Jászberény, 1910.
1.
évfolyam — 25. szám.
Május 8.
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
vasárnap
és
és
JÁSZ UJSÁG
csütörtük reggel.
csütörtök reggel.
SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI LAP. A lap isetttjui r é s z é t illett* közlemények a s/Aikesztö
címére
küldendők
ELŐFIZETÉS] AR HELYBEN: E g é n cvre 8.— K Negyed e v _
2.— K
F e l e l ő s szerkesztő: BELEZNAY LÁSZLÓ. Laptulajdonos: D A R Á N Y I Llöfizeiési é s hirdetési
iijak
KIADÓHIVATAL : Jászberény, V á s á r - u . hol h i r d e t é s e k a legolcsóbban vétetnek fei. — N v i i t t é r s o r a 30 fillér
ELŐFIZETÉSI ÁR VIOEKEN: EgéftZ é v r e 9.— K
FERENC.
a laptulajdonos
cimere kisietniük.
Negyed é v r e
2.50 K
APPONYI GRÓF JÁSZBERÉNYBEN. J é z u s menybemenetelének ü n n e p é n c s o d á s gyors változással lopta be m a g á t a napok óta nélkülözött májusi napsugár. A p p o n y i Albert gróf Jászberénybe é r k e z e t t , kiderüli az é g b o l t is, minthogyha csak azt akarta voina jelezni, hogy m i n t a t e r m é s z e t borujától nem volt oka rettegni Jászberény v á r o s közöli jégé nek, — ügy nem volt oka egy pil lanatra sem félni attól, hogy a ne g y e d s z á z a d o n becsülettel á p o l t han gulatot befogja szennyezni az ü n n e p i
naphoz nem méltó valamelyes illetés. Lapunk mult számának A p p o n y i grófot k ö s z ö n t ő Soraiban foglalt s z ó lamok érzelmi motívumai t ü k r ö z ő d t e k vissza az ü n n e p n a p eseményeiben é s b e n s ő s é g t e i j e s hangulatában. M i n t a bankett egyik arain szavú szónoka é r i n t e t t e : k ü l s ő s é g é b e n lehe tett h é z a g o s a fogadtatás ü n n e p e , de
bensöségteljes voltában
izzó
meleg-
s e g ü volt az k e z d e t é t ő l fogva mind v é g i g , minden i z é b e n . A nap e s e m é n y e i n e k közvetlen figyelése u t á n e g é s z tárgyilag< ssággal s z ü l h e t j ü k le tehát azon vélemé nyünket, hogy Apponyi g r ó f világra szóló nagysága é s s z e m é l y e iránt való l e l k e s e d é s nemcsak hogy nem lanyhult k ö z ö n s é g ü n k b e n , hanem a meghiúsult múlt é s k é t s é g e s jövő gon
dolatainak összetételei
pacára, a fel
tehát csak a helyi é r d e k e k r e nézve j e l e n t ő s részeit tartva szem előtt, k ö v e t k e z ő k b e n adjuk t u d ó s í t á s u n k a t . Hatvanban. Apponyi Albert rőf 8 óra és 10 nerckor érkezett meg a hatvani állomásra. Kíséretében voltak: Hammersberg László, Sághy Gyula. Saág Manó, Glatz Antal, Hódy Gyula, Erval András, Morand Hubert francia hírlapírók, mint a Temps és a Journal des Débats tudósítói ésDr.Rair Mihály, Dr. Radványi Nándor fővárosi hír lapírók, mint a Magyar Tudósító és Politikai Értesitö munkatársai. Mikor Apponyi gróf a szalonkocsijá ból kiszállt, a jászberényi 20 tagú kiiklötiség élén Huba Lajos köszöntötte rövid talpraeseti üdvözlő beszéddel, melyben érintette, hogy néni csal a hagyomány s szokás, hanem a fokozott szeretet hozta Sí otthon epedve várók küldötten" a me. tárán tui a szeretett és rajongva tiszteli kénviselőjel(")!t elébe. Miután a jászberényi küldöttség szónokának beszédére válaszolt, a csikszeredaiak élén Kálluy Ubul képviselÓjetoll köí : ' . és bejelentette, hog három választójával, mint a csíkszeredai független polgárság képviseletével a mi földről ide zarándokolva! részesei kivannak lenni a [ás berényiek örömünnepének, Végül iti még a hatvani Kossuth-párti vál • tők 40 tagú küldöttsége élén Dr. Vajda Soma hatvani ügy. éd üdvözölte emelkedetl hanga beszédben a ve'.ért abbéi az alka romból, hogy magas személye a várost érintelle A közönség lelkes éljenzése közben szállt fel azután a jászberényi és csikszeredai küldöttséggel együtt Apponyi gróf szalonkocsijába, es folytatta útját Jászberény tele. Monostoron.
A vonat Monostorra érve, a pálya villanó remény é r z e t é b e n i n k á b b fo udvaron zászlók alatt egybegyűlt nagyszámú közönség élén Balázsovich Oszkár otta li kozódott. nagybirtokos lelkes z.ivakkal üdv-'Apponyi gróíot. mint az egész magya Lapunk térfogata igen kicsiny nemzetnek pártok felett álló Közkincsét és ahhoz, h o g y a csütörtöki napnak az mint a katholikus vallásnak bátor vé egéSZ o r s z á g r a s z ó l ó j e l e n t ő s é g t e l j e s A hatalmas éljennel kisért beszéd után Apponyi köszönte meg a választóival ro mozzanatairól é.-> legapróbb részletei konos testverközség megtisztelő ragaszko ről kimerítően számolhassunk be, Igy dását és jóleső figyelmei
Jászberényben. A helybeli á l l o m á s o n a választók nagy
tömege é s zászlóerdők között a v á r o s é s a jászvidék vezető intelligenciája fogadta a nemes g r ó í o t és kíséretét, d ö r g ő é l j e n z é s s e l .
Mikor Apponyi lelépeti a kocsiból Erdős András plébános k ö s z ö n t ö t t e J á s z berény város közönsége ncvCben, mely ü d , i beszéde* során a választó k ö z ö n s é g legnagyobb tiszteletét é s t ö r h e t e t l e n
1 tolmácsolva, mondott hozott-ot. ml
hüsé-
szívélyes
Isten
f o g n d ó beszéde után D r .
Okolicsányi László a környék, a j á s z k ö z ,. cs a jákóhalmi v á l a s z t ó p o l g á r o k :
nevében ü d v ö z ö l t e , kijelentvén, hogy az egész jászság csatlakozni kíván a j á s z b e
rényiek öröméhez. A 1 >gadó beszédekre Apponyi gróf. válaszolva, mindenek előtt sajnálatának ad ott kifejezést, hogy ilyen kellemetlen ros / időben kellett ide j ö n n i ö k ő t meg hallgatni, de ö ebben is
példázva
haza sorsát,
évszázadokon
i
amelynek
látja'a
át
/ utakon, ritkán jó i d ő j á r á s kö a maga jogos iga
zölt kellett k ü z d e n i e zaiért.
n megindult a menet a Kossuthutcán :;í a v á r o s felé, amit Bathó rendőr kapitány kocsija nyitott meg. Apponyi gróf a második fogaton Erdős p l é b á n o s jobbján foglalt helyet/ A zásv.ióerdö é s n é p s e r e g e bevonulás az út t ö b b helyén fel
állított zenekarok lelkesítő indulói mellett tenet volt A notabilitások fogatai után mintegy 50 kocsiból álló tt ki érő menet alakult k i . A városba érve Apponyi gróf kísére tével Bathó J á n o s pártelnök palotájába szállt meg. hol az érkezőket s mar ekkora odaérkező városi és vidéki e l ő k e l ő s é g e i n él
|
arr villásreggeli v á r t a
A reggeli előtt még egy igen kedves és b á j o s ünnepeltetésbea volt r é s z e a ne mes grófnak, amikor a dejeuner egyik
melléktermében a jászberényi Ség, icil.es
honleányaink
élén
hölgyközönhófehérben
Koncsek Iluska, .1 polgármester bájos leánya üdvözölte a.következő megőrökitésre méltó kis beszédremekkel Nagyméltóságú Kegyelmes
Gróf
Ur!
Urunk !
• A j á s z b e r é n y i nők n e v é b e n mély tisztelettel é s hódolattal ü d v ö z l ö m Nagyunt, mint e v á r o s polgárainak díszét, büszkeségét é s t ü n d ö k l ő csillagát.
2 oldal
1910 m á j u s 8.
JÁSZ UJSÁG
Igaz honfiak körében örömünnep m i n d e n ü t t , hol N a g y m é l t ó s á g o d , mint a legnemesebb e s z m é k lánglelkü apostola megjelenik, de ezen örömünnep sehol sem igazibb é s b e n s ő b b , mint a Jászság s z i v é b e n ; mert ha van a h a z á n a k földje, mely b ü s / k e nagy fiám, úgy ez a mi v á rosunk, mely s o r s á t az Apponyi névvel egyesit amely névneK dicsősége a m i ö r ö m ü n k , a mi d i c s ő s é g ü n k . Mi, j á s z b e r é n y i nők b ü s / k é k va gyunk r á , hogy v á r o s u n k földjén, kölcsö nös bizalmunk által fényben, dicsőség ben megerősödve indult el az. a pálya futás, mely mint t ü n d ö k l ő meteoi világít ja be h a z á n k egét, melynek fénye túlhat e világrész határain, melynek fénye nem fog letűnni a hálátlan feledés éjjel íbe, hanem fenn fog ragyogni mindenkor, mig a ha/a szeretete, a nemes eszmék kultusza ki nem vesz a lelkekb !. Nagyméltóságod e g é s z élet élő ta nítás a nemzet s z á m á r a , hogy szent le gyen előttünk mindenkor a haza. M i ezt a tanítást megtartjuk m i n d e n k o r ; azokat a f ö n s é g e s e s z m é k e t , azokat a nemes ideálokat, melyeket k ö z ö s k i n c s ü n k k é tenni m é l t ó z t a t o t t ú g y fogjuk őrizni, mint lel künk l e g d r á g á b b kincsét, — viszont arra k é r j ü k : gondoljon ránk mindig olyan szeretettel, amily igaz é s h ü é r z é s s e l nyújtom á l n a g y r a b e c s ü l é s ü n k é s igaz t i s z t e l e t ü n k n e k virágait. Isten hozta, Isten vezérelje, az is teni g o n d v i s e l é s még nagyon sokáig boldogan é l t e s s e ! É s ezzel átnyújtott egy gyönyörű rózsa csokrot, mit A p p o n y i átvévén hálás szívvel mondott köszönetet ezen város s z é p h ö l g y e i n e k , kiknek s z i v é b e n a szere tet é s vonzalom virágait a hazafias érzések táplálják. A h ö l g y e i n k ü n n e p l é s e után Apponyi gróf az utolérhetetlen kedvességű, aranyos h á z i a s s z o n n y a l j o b b j á n , a b e l é p é s inpressziói alatt nyert k e d é l y e s s é g g e l költötte el regge lijét, melynek v é g e t érni nem a k a r ó soro zatát a m á r r e á óriási számban várakozó v á l a s z t ó k ö z ö n s é g r e figyelmes tekintettel ö maga s z a k í t o t t a meg é s lement a városnál tlÓtti tOmbsátorba b e s z é d é t megtartani A
programmbeszéd.
A t ö b b s z ö r ö s eljeuekket es helyes léssel s ü r ü n m e g s z a k í t o t t s a f ő v á r o s i la pokban e g é s z t e r j e d e l m é b e n lekőzö t nagy k o n c e p c i ó j ú b e s z é d b e n az o r s z á g o s poii-
TÁRCA. H E T I KRÓNIKA. I. A k á r ne is mondjam, miről zeng az é n e k . Heti k r ó n i k á b a n meg mit ö r ö k í t e k , Úgy is kitalálják, de m é g i s m e g m o n d o m : A nagy f o g a d á s r ó l fog pengem lantom De hogy, s miként t ö r t é n t , arra semmigon(dom, Rovatnak a i z á l á t ezért meg nem bontom, Ú g y i s meg vagyon az irva elég b ő v e n , T á n m é g az is, hogy nem volt részünk [esőben S z é p volt, hatalmas volt a gróf úr beszéde, S s z ö r n y ű é l j e n z é s lett az esetnek v é g e . Azt m i n d n y á j a n tudják, i n k á b b arra térek. Hogy az ö s o r s á b ó l é n miért nem kerek. Eddig váltig hittem, jé) a h o n a t y á n a k . Kit a választói nagy p o m p á v a l várnak És m e g é l j e n e z n e k , hurcolnak ebedre, A nagy ünneplésnek se hossza se vége S most a nemes grófot s z ö r n y ü k é p sajnálom. S eiiiitettk n é k e m , egy cseppet se bánom, Hogy a/. Isten engem nem annak tereintett És nem o l t o t t b e l é m n a g y r a v á g y ó lelket
tikai j e l e n s é g e k e t tárgyalva, következően tért reá a v á r o s u n k a t közvetlen érdeklő kijelentésekre: Vannak m o s t , akik azt mondják önök nek : mi haszna Volt J á s z b e r é n y valósának a b b ó l , hogy egy emberöltőn á t lutartoft mellettem V Erre a k é r d é s r e válaszolva, magam is fájdalmasan elismerem azt a hézagot, amely a v:'r >s é r d e k é b e n kifejtett működésemet tökéletlenné teszi: a törvény szék felállításának b u k á s u n k folytán való elmaradását De k é t s é g b e merem vonni, hogy Jászberény n é l k ü l e m t ö b b e t é r t volna el vagy li így öregbíthetné kilátásait p o l i tikai á r u l á s által, melynek utilitárius i n d o kai nagyon is s z e m b e s z ö k ő k volnának. J á s z b e r é n y saját é i d e k e i t is legjobban azzal mozdítja elő, ha szeplőtelenfii fentartja a jellemesség é s politikai t i s z t e s s é g azon hírnevét, a melyben ragyog az e g é s z o r s z á g előtt. Ha visszatekintek arra a politikai p á l y á r a , melyet velem e g y ü t t megtiltottak, nincs o k u k a z é r t p i r u l n i . R é s z e s e i v é váltak egy gondolatnak, a mely ( — b á r hullám vonalban — de m é g i s ' f e l t a r t ó z t a t h a t a t l a n diadallal halad e l ő r e ; egy g o n d o l a t n a k , amely) egyszerű, mint minden i g a z s á g , de épugy, mint a l e g t ö b b i g a z s á g , s o k á i g várt a v i l á g o s m e g f o r m n l á z á s r a . Bennem is eve ken át csak ö s z t ö n s z e r ű l e g élt e gondolat, de m é g i s b e l ő l e fakadt mindaz, amit k ö v e t e l m é n y k é n t felállítottam, a m i é i t k ü z d ö t t e m . A gondolat pedig a nemzeti élet t e l j e s s é g é nek a g o n d o l a t a . Maga a gondolat pedig, a nemzeti élet teljességének gondolata, h ó d i t é s diadal a r e n d e l t e t é s e ; ha most csatát vesztett, h á t holnap ismét m e t ; v é g l e g e s g y ő z e l m e nem k é t e s ; mert ellene csak idei;.;-óráig tartó m e s t e r s é g e s politika kombinációk dolgoznak, mellette pedig a természet örök törvényei é s nemzetünknek SZ az é l e t k é p e s s é g a m e l y r ő l egy é v e z r e d története t a n ú s k o d i k . Nem személyi kultuszt űzött tehát J á s z b e r é n y v á r o s a , melyet indokoltnak l e g k e v é s b b é én magam t a r t a n é k , m i d ő n m a holnap h á r o m é v t i z e d e n át ragaszkodott p o l i t i k á m h o z ; hanem h o z z á k ö t ö t t e sorsát azokhoz a nagy t ö r t é n e t i p r e s p e k t i v á k l n z, amelyek követésében a nemzeti ügygyei együtt ö r e á is d i c s ő s é g v á r é s szebb jövő. Isten áldja meg t várost, áldja meg szeretett hazánkat! * Szűnni nem a k a r ó é l j e n z é s é s lelkes t ü n t e t é s csillapultával Bathó p á r t e l n ö k k ö s z ö n t e meg a jelölt irányító vezéreszméi
kifejtését s ennek h a t á s a alatt k é r t e a választóközönséget, hogy tegyék lehetővé, m i k é n t A p p o n y i Albert gróf egyhangúlag választassák meg most is, mint ezelőtt, a a város k é p v i s e l ő j é v é . A mise é s l á t o g a t á s . A programmbeszéd után a mélyen v a l l á s o s lelkületű gróf kíséretével együtt a főtemplomba vonult, h o l m e g h a t ó áhí tattal hallgatta v é g i g az Anvander A n d o r lapunk f ő m u n k a t á r s a által olvasott csendes m i s é t . A v e n d é g e k é s a gróf e l i s m e r é s ü k e t nyilvánították a kedves gyermekénekkar szabatosan vezetett s a mise alatt á h í t a t t a hangolt* é n e k l é s e fölött. A t e m p l o m b ó l A p p o n y i gróf k í s é r e t é vel együtt előbb Erdős András p l é b á n o s n á l , majd Simon Ferenc ref. l e l k é s z n é l tett látogatást A bankett. D é l b e n egy ó r a k o r ^fco terítékű diszlakoma volt a v á r o s l i g e t i mulatóban, h o l az e l s ő p o k á r k ö s z ö n t ö t Erdős A n d r á s p l é b á nos mondotta, melyben h a n g s ú l y o z v a emelte ki mindnyájunk őszinte t i s z t e l e t é t Ö excellenciája iránt ebben a tekintélyt romboló korban, melyben úgymond — „fájó szívvel tapasztaltuk, hogy Nagyméltósá godat, aki annyit f á r a d t a haza boldogsá gáért, aki r a g y o g ó szellemi t e h e t s é g e i t é r t e á l d o z z a , fajunknak a külföld előtt is tisz teletet szerez, akinek köszönhetjük nagy r é s z b e n , hogy tudnak valami j ó t a ma gyarról, — mondom — m é g Exellenciádat is meggondolatlan inzultussal illették. M i teljes t u d a t á b a n vagyunk annak, hogy mi é s k i A p p o n y i Albert gróf a magyar nem zetre n é z v e Vele é r z ü n k ma is, m i d ő n fájó lélekkel s z e m l é l j ü k a viharterhelt felhőket é d e s h a z á n k feleit s e l k é p z e l j ü k E x e l l e n u á d nagy lelkének szomoi u s á g á t . miilön látjuk a régi magyar á t k o t : a p á r t v i s z á l y t . Mnjcl az e g é s z történelműnkön v é g i g h ú z ó d ó p á r t o s k o d á s o k rettenetes k é p e i t ragadva ki az e z e r é v e s h i s t ó r i á b ó l a közelmúlt idők, a mult o r s z á g g y ű l é s i ciklus idejére mutatva rá, így folytatta: M á r - m á r örömmel láttuk, hogy n e k i z o l d ü l t r e m é n y ü n k fája, azt hittük bő g y ü m ö l c s ö t terem. De ime. mint egy májusi fagy a régi átok, a pártviszály re m é n y ü n k táját most is leperzselte, tönkre tette. Feleljen érte Isten es a t ö r t é n e l e m í t é l ő s z é k e előtt az, aki azt felidézte. — De amint a nagy S z é c h e n y i István mondotta : a magyar nemzet nem s z ű k ö l k ö d ö t t soha d e r é k t é r f i a k b a n . Isten k ü l ö n ö s gondviseu
M e i t az a szóözön, mit v é g i g szenvedett, Föltétien d i c s e i é t CSak m ű k e d v e l ő k e t Két hétre beteggé tehetne engemet. Illethet meg mindig. Aztán bemutatás gyorsan, n y a k r a - f ő r e ! N o hisz s z é p e n járna s z e n n y t u d ó s í t ó . ( M e r i hát'gondoskodni igen jó ^v,, c ! — H í t - í - r '- dvclóhfc kritikája bántót Volt miniszter! Aztán meg ki t u d j a ? . . . Ha ni girja: Ei s ez nem tud é n e k e l n i , ' fHatha ? . . . Smégi - minden alkalommal o t t kell neki lenni. M a n a p s á g , mikor minden s o v á n y pálya A másik zsargonban fújja a n ó t á k a t , Úgy túl van zsúfolva ! Egy cseppet sem Harmadik döngeti s z e g é n y z o n g o r á k a t Ahelyett, hogy játsznék [árthat, Nem is párbaj, hanem sok baj lenne ebből Ha az ember egy gróf á r n y é k á b a n j á r h a t ! ) Nagyapa a fiát, meg az u n o k á j á t Nem CSoda hír. hogyha a kritika megdől Emlegeti, kiknek nem találni párját, S m rienkif egyformán ai égig magasztal, S a jó kegyelmes ur n y á j a s a n mosolyog. í*»y v r iá mindenütt felterített asztal. Pedig körülötte m á r minden t á r g y forog. Ámh egynémely lap s / i m kritikája Mire vasúthoz ér, érzi m á r a lázat, A m e j i lenesét alig-alig várja, Csoda, ha otthon meg nem fekszi az ágyat. Hogy feldicsérhessen egy kis k a r d a l o s n ő t . Ki bajos mosollyal jutalmaz s z e r k e s z t ő t , Elköltöztek immár T h á l i a papjai S a kis n ő r e így v á r a d i c s ő s é g orma. S azóta boldogan telnek a napjai Hja! lit nem hang s z á m i t , hanem a s z é p S z e g é n y kritikusnak. [forma. Ne g o n d o l j á k k é r e m , De nagyon e l t é r t e m , a t t ó l , amit kezdtem, Hogy talán igen nagy vala az igényem Hogy miért is vala n é k e m mindig vesztem Okét illetőleg. A s z í n h á z i este. látszottak rosszul is, de j á t s z o t t a k j ó | is Hát a z é r t , mert Franci m i n d i g csak azt leste. Énekeltek s z é p e n , fújták rossz, hangból is Hogy én hova ültem s rögvest mellém S én megkritizáltam. [lépett. Ennek így kell lenni. Leszórva sok r u h á t , f e l b o r í t v a s z é k e t . Mert s z e g é n y fejenmek merre k é n e menni, S mivelhogy a plébánián h a g y m á t vacto[rázott, 1 li mindig d i c s é r n i ken' a s z e r e p l ö k e t .
1910.
m á j u s 5.
JÁSZ
l é s e , hogy minden korban adott nagy, k i v á l ó férfiakat a nemzetnek. Hogy meszszebbre ne menjek. csa< a mult századra tekintek vissza s ott l á t o m Széchenyit Kossuthot, D e á k Ferencet, G r ó f A n d r á s s y G y u l á t , ennyi k i v á l ó férfiút ily r ö v i d Idő alatt, b á r m e l y i k nagy nemzet m é l t á n iri gyelhetné tőlünk. Ezek mellé a nagyok mellé sorozom é n gróf A p p o n y i Albertet, mert bizton hiszem, hogy kiváló nagy te h e t s é g e m o s t is meg fogja találni az utat, mely b e n n ü n k e t e zavaros h e l y z e t b ő l k i vezet. Világító f á k l y a k é n t ragyogjon tehát e l ő t t ü n k N a g y m é l t ó s á g o d l á n g l e l k e , mi k ö vetni fogjuk r e n d ü l e t l e n ü l . — De Excellenc i á d b ö l c s e n tudja, hogy a mi v á r o s u n k nincsen m é g annyira berendezkedve, hogy k i z á r ó l a g o r s z á g o s p o l i t i k á v a l foglalkozhat n é k , saját é r d e k é b e n is kell tennie valamit; s hogy ebben a tekintetben vázolhassam h e l y z e t ü n k e t é s é r z e l m e i n k e t , mint pap az engem b o n y o l u l t é s n e h é z kérdésekben mindig k i v e z e t ő nagy s e g í t ő h ö z fordulok, fölnyitom azt az ö r ö k b ö l c s e s é g ü könyvet: a s z e n t í r á s t s o t t olvasom, hogy az E m m a usba m e n ő tanítványok csüggedten be s z é l g e t n e k : „ N e m de gerjedez vala a mi s z i v ü n k az ö r ö m t ő l , mikor szólani hallot tuk öt. É s mi azt hittük, ö m e g v á l t j a Iz raelt". A z o n b a n az ö s z o m o r ú s á g u k is ö r ö m r e fordult n e m s o k á r a , mikor m e g t u d t á k az esznie d i a d a l á t s megismerték a f e l t á m a d t Ü d v ö z í t ő t . Adja Isten, hogy N a g y m é l t ó s á g o d nagy lelke felismerje a helyes utat, melyen haladva, a mi d r á g a hazánkat é s v á r o s u n k a t viszi a d i c s ő s é g felé. Az ó r i á s i é l j e n z é s s e l é s tapssal foga dott b e s z é d u t á n Apponyi gróf emelkedett s z ó l á s r a , a m i d ő n a politika helyzetet m é lyebben f e k v ő g y ö k e r e i b e n megvilágító b e s z á m o l ó nyilílevelére és p r o g r a m m b e s z é d é r e utalva n é h á n y s z ó v a l , a p l é b á n o s s z ó n o k által elejtett fonalat vette fel e s a j á s z b e r é nyieket talán s z o m o r ú s á g r a h a n g o l ó k e d v e zőtlen fejleményekkel szemben az ü d v ö zítő szavaival vigasztalva mondta, „ n e m t u d játok, hogy mind ennek ú g y kellett t ö r t é n n i e ? " T o v á b b fűzve az. e v a n g é l i m b ó l veti ha sonlóságot azon e r ő s r e m é n y é n e k adott kifejezést, hogy azok az e l s z o m o r í t ó ese m é n y e k , amelyek k e s e r ű s é g g e l t ö l t v e el földig s ú j t h a t t á k a sziveket, szükségsz.eiíi fázisai a nagy diadalmenetnek, melyben J á s z b e r é n y v á r o s a is — hiszi — megfogja kapni az öt m é l t á n megillető helyét Végül pedig ugyancsak a s z ó n o k kijelentéseire v o n a t k o z ó l a g jelzi, hogy sohasem lesz ott e v á r o s , hogy o r s z á g o s p o l i t i k á t folytasson
K ö r ü l ö t t e a l e v e g ő jó Illattól á z o t t . Engem leszedi tett egy lehelletével, S a publikum a környékről futva
rohant [széjjel. K ö n y ö r ö g t e m , menjen o d á b b n é h á n y öllel, V é d t e m igazamat s z ó v a l é s ö k ö l l e l : M i n d nem h a s z n á l t semmit, ha szöktem [előle, U t á n a m jött é s nem tudtam m e n e k ü l n i tőle. így szenvedtem v é g i g a színi é v a d o t , É s á l d a t t a m azt, ki néki h a g y m á t adott. K i v á n o m is most m á r szivein m e l e g é v e l , Z ö l d h a g y m á v á váljon e l ő t t e az élet, S az égi hatalmak ha é l e t b e n h a g y j á k , M e g é t e t e k véle egyszer egy z s á k h a g y m á t . III. Mkltló: Se p e n / , M p o s z t ó , UucsiiKik a » / i n l . t > ' H / > > (
Leteszem a k o b z o m , e l n é m u l a hangja, S a heti k r ó n i k á s s z u v e r é n i rangja L e d e g r a d á l t a t i k csendes m u n k a t á r s n a k . Igy h á t o l v a s ó i m m á r h i á b a v á r n a k Heti k r ó n i k á k a t v a s á r n a p i s z á m o a n . Kedves k ö z ö n s é g e m , fejenként a h á n y vau. BuCSÚZik t ő l e t e k rossz vicceket s z ó r ó Második Tukora, a krónikás Kóró.
UJSÁG
kizárólag, ezt nem is teheti, de r a g y o g ó példaképeit tündö kolhet az o r s z á g előtt abban, hogy az ö j >gos követelményeivel soha nem helyezkedett e l l e n t é t b e az o r s z á g érdekeivel é s nem k ö v e t t e azon városokp é l d á j á t , melyek a mindenkori kormányok n a g y á l l á s ú férfiai felé egyik kézzel a man d á t u m o t nyújtják, m í g a másik kinyújtott k é z az e l l e n é r t é k e t várja. Ezt az undok látványt Jászberény városa — bár Isten é s ember előtt joga van a magáéhoz — soha nem nyújtotta. Ö r ö m m e l t á m a s z k o d o t t egy olyan nemes k ö z ö n s é g r e , melyiknek m i n d i g h e l y é n van a s z í v e é s esze. É l t e t i a város közönségét. Apponyi után Bathó p á r t e l n ö k egy olyan e u r ó p a i s z í n v o n a l o n álló m ü v e i t s e g gel, mindent á t f o g ó talentummal é s nagy k o n c e p c i ó k k a l b i r o férfiúra emeli poharát aki az á l l a m o k e g y m á s h o z való viszonyát, fejlődését Auszria — Magyarországnak s z e r e p k ö r é t — melyet neki mint nagyhata lomnak be kell t ö l t e n i e — elismerve nagy t u d á s á v a l k i t u d j a egyeztetni a dinasztia és az o r s z á g é r d e k e i t , de ugy hogy magyarország önnállósága, függetlensége csorbát ne szenvedjen. A b ö l c s államférfiút, a párt nagy v e z é r é t , K o s s u t h Ferencet éltette é s emelte p o h a r á t a v e z e t é s e alatt álló p á r t r a is k í v á n v a annak g y ő z e l e m r e való jutását U t á n a Sághy Gyula egyetemi Rector Magnificus a k é t n a g y v e z é r t A p p o n y i t é s Kossuthot lelkesen k ö v e t ő két t e s t v é r vá rora: Jászberény é s Czegléd városokra emelte p o h a r á t . Erre Gombos Czegléd v á r o s jeles p o l g á r m e s t e r e g y ö n y ö r ű o r g á n u m á v a l nagyhatást keltő válaszban ragyogtatta é k e s s z ó l á s á t , s z í v é l y e s szavakkal mondott k ö s z ö n e t e t a haza b o l d o g u l á s á t c é l z ó elvek ben egy testvér v á r o s k ö z ö n s é g é n e k es nemes v á r o s r a , mely A p p o n y i Albert grófot vallhatja k é p v i s e l ő j é n e k initi p o h a r á t Jászb e r é n y k ö z ö n s é g é r e s annak n a g y n e v ű le e n d ő képviselőjére. A c z e g l é d í 15 tagú k ü l d ö t t s é g vezetőjé nek nagy éljenzéssel Fogadott toasz.tja után
Simon
Ferenc mondott egy gyönyörűt rész
leteiben k ö n y e k i g megható hatalmas kö szöntői Apponyi Albert nejére, melynek s o r á n r á m u t a t o t t a h o z z á n k intézett nyílt levél azon r é s z é r e mel ben A p p o n y i gróf a koalíciós kormány lemondása és távozása közötti 8 h ó n a p o s gyötrelmes időszak hangtani lelketemésztö kísérletezéseit vázolja, E b b ő l ismerhető meg — ú g y m o n d - ami kegyelmes inunknak nagy hazafias l e l k e , mely L t v a a f e n y e g e t ő v e s z é l y e k e t reménytelen tolatásokat, a g g ó d i k , g y ö t r ő d i k , k í n o s t ö p r e n g é s e k között keresve a k e s é i n á l l a p o t o k b ó l a k i v e z e t ő utat. N e k ü n k kis embereknek is vannak e g y é n i l e g különböző aggodalmaink, bánitunk, g y ö t r ő d é s e i n k , de mi legalább könnyithetünk azokon, ha egymás k ö z ö t t k i p a n a s / o l j u k fojtó k e s e rűségeinket, de nagy embereknek sorsa nem t u d o m kiváltságának nevezzem-e vagy átkának, hogy ők nagy l e i k ü k n e k nagy s z e n v e d é s e i t , aggodalmait, gyötrődéseit nem m o n d h a t j á k úgy k i , m i k é n t m i , mert azok nem a világ elé v a l ó k , a világ nem é r t e n é meg azokat De mégis a kegyelmes u r n á k van valakije, aki neki b i z o n y á r a egy e g e s / világ é s m é g sem ai e;j,é.-z világ, akinek feltárhatja szivét, aki megérti az ö nagy lei két é s osztja érzéseit. Ezt az öt megértő ne mes lelkét i d e g e n b ő l hozta, ahol talán nem is é r e z t e jól m a g á t , — aki itt magyarrá v á l v a nem csak részt kert ami mozgalma inkban, hanem j ó t é k o n y e g y e s ü l é s e i n k élen v e z é r s z e r e p e t visz. — E z é r t n e v e z t é k oda át „ k u r u c asszony"-nak s nem is gondol ták, hogy ezzel mily örömet szereznek n e k ü n k , Erre a kuruc asszonyra ü r í t e t t e p o harát. E z u t á n i s m é t A p p o n y i gróf emelkedett szólásra. C z e g l é d t e s t v é r v á r o s n a k mondva köszönetét, elkésve b á r , de részt kíván venni egy jubileumon, mely itt nem r é g
3. oldal lefolyt. Régi dolog — ú g y m o n d — hogy minden társadalom olyan, mint v e z e t ő i . E n nek a városnak lelki v e z e t ő i r ő l nem s z ü k s é g e s külön szólanom, akik mindketten k i mutatták nemei gondolkozásukat lelkes
felköszöntőjükben. De a város közigazgatási vezetője az én régi kedves barát*un sze rényen hallgat S z e r e n c s é t kivan ahhoz, hogy aki oly eredményesen töltött be sok h o s s z ú évet a k ö z b i r t o k o s s á g é s a v á r o s eredményes vezetésében, Dgybuzgalmát még soká gyümölcsöztethesse majd így folytatta: t u d o m , hogy vannak sokan ellensei és ellenségei, akik á s k á l ó d n a k s z e m é lye é s működései ellen; de itten jól t u d j á k hogy neki mit köszönhet a v á r o s , mennyit tett, f á r a d o z o t t e v á r o s h a l a d á s á é r t . Ennek az é r d e m e s embernek é s b e c s ü l e t e s műkö désének j u b i l e u m á n kívánok részt venni bár e l k é s v e , m i d ő n azt amit táviratilag m á r kifejeztem s z ó v a l is megismétlem é s arra emelem poharamat, hogy a v á r o s h a l a d á s á t felvirágzását e g é s z s é g b e n érje meg. után
A a
nagy l e l k e s e d é s s e l k i s é r t b e s z é d ceglédi küldöttség egyik tagja a
Kossuth párt alelnöke Jászberény p o l g á r a i r a és d i c s ő képviselőjelöltjére, ugyancsak a város közönségére Bernáth Béla — aki egyúttal a zemplénmegyei tanítóság h á l á s üdvözletét is hozta a volt nagy kultusz miniszternek —- emeltek poharat. Majd tovább Erdős p l é b á n o s a legmesszebbröl ide fáradó székely t e s t v e : e k e t éltette. Barin K á l m á n pedig a n é v t e l e n k ö z ö n s é g n e v é b e n visszhangot adott a c e g l é d i p o i g á r m e s t e r szavára, a c e g l é d i e k e t üdvözölte a tőle megszokott s mindig várt é k e s szólásával Ezután Dr. Szombathy
vendégek egészségére
kir. i g a z g a t ó a
Ivott áldomáspoha
rat, majd Dr. Kele József Sághy Gyulát ez J á s z b e r é n y közönségét, D r . D o b o s S á n d o r egy igazán szónoklás! remekkel Bathó p á r t elnököt, mint s z í v e s házigazdát eltette, m í g Dr. Okolicsányi közkívánatra A p p o n y i Albert j á s z b e r é n y i ö r ö k ö s k é p v i s e l ő s é g é r e emelte poharát. Ezzel a z u t á n a m i n d v é g i g fesztelen é s talán politikai pártállásokra n é z v e is
általános
örömünnep!
diszlakoma
veret
ért. Távirati
üdvözlések.
Az ünnepnap folyamán következő üdvözlő telegrammok érkeztek Apponyi gróf, liletve Bathó p á r t e i n ö k címére: A széplaki áldozat, Bálint Sándor t e m e t é s e n kellett részt vennem, ez aka d á l y o z o t t , hogy jelen lehessek Jászbe rény mai sz.ep ü n n e p é n . Hódolattal ü d v ö z ö l : Széplak. Szatmári Mór.
Bathó János Pártelnök úrnak Jászberény. Országraszóló fontos e s e m é n y s z í n helye ma J á s z b e r é n y v á r o s a , mert ma tartja progranimbesz.edjet jubiláris kép viselőjelöltje, kinek hazafias erdemei elött meg kell hajolni egy o r s z á g n a k , Jel lemszilárdsága előtt meg' kell nyilvánulni a hü v á l a s z t ó k e r ü l e t t ö r h e t l e n ragaszko d á s á n a k , is a kinek j ó t é k o n y s á g a előtt meg kell nyilatkoznia J á s z b e r é n y örök hálájának. S mily boldogok vagytok t i .
akik közvetlenül ékesszófó ajakáról! hall hatjátok az e s z m é k e t , az Irányé veket, melyek újból kijelölik azon egyenes utat, melyet minden v á l a s z t ó p o l g á r n a k mára kik aa egyenes utat szeretik, követni keli Mim a gróf A p p o n y i Albert Igénytelen bár — d e m i n d h a l á l i g hűséges követője lélekben ott vag; ok k ö t t e t e k I lobogó lelkesedéssel veletek együtt kiáltom,
hogy öt, a nagyot, a dicsőt
honboWo-
gitó elveinek d i a d a l á r a a j ó Isten éltesse !
sokáig
Eger.
Koncz Menyhért.
4 oldal
JÁSZ
S z e r e n c s é s választói köriben fölhangzó, igaz szereti) szívből j ö v ő iuivkivanatoknoz távollevő tiivei azon k é relémmel j á r u l n a k a M i n d e n h a t ó h o z , m i ként engedje a jászberényi beszámolójában mondott i g a z s á g o k megvalósulását. Zsombolya. Várnay. Program mbeszéde alkalmából ma gas s z e m é l y e iránti politikai bizalmát C e g l é d r ő l egy nagyobb küldöttség akar ta kifejezni, kiknek nagyrésze protes táns, a mi jószándékunkal akik t. i . itt hon maradtunk elmosta a négy napos e3Ő. Az (tmonmaradottak nevében beszé lek. Nagyméltóságod szereplését különö sen a p r o t e s t á n s o k egy része félreérti, mi tehát azt akarjuk demonstrálni, hogy politikája a legnemesebb idealizmust k é p viseli, kifejezi az az e g é s z s é g e s libera lizmust é s demok atizmust Az itthon maradottak n e v é b e n üdvözli Czegléd. Dr Molnár Albert ceglédi v. p o l g á r . r
A lakoma után A p p o n y i gróf é s a v e n d é g e k a kaszinót a majd k é s ő b b a k ö z ponti katholikus k ö r b e vonultak. Ez u t ó b b i helyen a magas v e n d é g e t b e l é p é s é n é l D r . Szombathy István a ' k ö r polgári elnöke üdvözölte igazán remek é s szívből jövő b e s z é d d e l , mire A p p o n y i r ö v i d e n válaszolva örömét fejezte ki kedves v á r o s a ezen ujabbi kulturális célzatú t á r s u l á s a feleit s e z u t á n a t á r s a l g ó b a n letelepedve kede.yesen elbe szélgetett a köri tagokkal. Innen zugé) éljenek es frenetikus tapsok által k i s é r v e , s z á l l á s á r a : Bathó párt elnökhöz ment v e n d é g e i v e l , h o l a h ö l g y e k k ö r é b e n t ö l t ö t t é k el a vasúti i n d u l á s i g \ n é g h á u a l e v ö kis időt. A minden izében kedves é s ízletes soire után h o s s z ú kocsisor által k i s é r v e a v a s ú t h o z hajtatott é s az este 7 órai vonat tal vissza utazott a f ő v á r o s b a . Ugy A p p o n y i gróf, mint a j á s z b e r é n y i ek l e l k ü k b e n meglehetlek elégedve teljesen a nap sikereivel, melynek lelkesítő é s za vartalan k i m e n e t é é r t nagy r é s z b e n e l i s m e r é s illeti,a r e n d e z ő s é g e n kívül e l s ő s o r b a n Bathó Endre r e n d ő r k a p i t á n y t , aki folytonosan é b e r é s figyelmes i n t é z k e d é s é v e l az ü n n e p n a p o t m e g e l ő z ő l e g h i r s z á r n y á r a kelt mende-mond á k cáfolatául derekasan kiváltotta a j á s z berényi n é p becsületét
1910 m á j u s 8.
UJSÁG
folyik a beszéd é s perpatvar, nem kell nagyon m a g y a r á z n i ? ! Hiszen c s ó v á j a , — mint minden nemes érzést es sok becsü letességet lesújtó ostor. — m á r is érezteti hatását. Messzelátó sem kell uo.v.á. hogy l á s s u k : milyen nyugtalanok most a különben m i s k o r szelíd k e d é l y e k ! Jaj, mert nagy ördög á m a p o l i t i k a ; ért hozzá: mint kelljen a viszály, az elégedetlenség tüzet élesztgetni V A legjobb b a r á t o k mosi alig merne , egymás szem.be néztv, In politikailag történetesen e l l e n k e z ő meggyő ződésnek. Felszabadulnak az. ember, ter m é s z e t s ö t é t szenvedélyei: a gyanúsítás, rosszakara!, irigység, b o s s z ú ; felszabadul nak, elétárulnak a 'merges g á z o k - i z a sokfele ellentét, mely t á r s a d a l m u n k belse j é b e n állandóan l a p p a n g : a felekezeti tü r e l m e t l e n s é g , hivatalos p r e s s z i ó , rang — és v a g y o n k ü l ö u b s é g b e u rejlő lenézés és gyűlölködés. Mind e b b ő l most fegyver lesz; fegyver az egyetértés, a b é k e megrontásá ra s z é l t é b e n az o r s z á g b a n , kisebb terjede lemben k ö z ö t t ü n k is a J á s z s á g b a n É s mi lesz m é g . ha majd teljes fé n y é b e n é s f é l e l m e t e s s é g é b e n megjelenik az üstökös ? U r a i m : á l d u n k meg egy CSeppei e p o n t n á l . V e g ; ük ele komoly e s z ü n k e t , ezi a hites j á s z e s z ü n k e t , meiylyel különben dicsekedni szoktunk. H á t vájjon nem volna m á r m á s e világon a m i é r t i n k á b b é r d e m e s volna l e l k e s e d n ü n k , e r ő n k e t képességünket Kifejtenünk, mint az: X-e Y-e legyen 6 év re követünk V É r d e m e s - e ezért szabadjára ereszteni emberi t e r m é s z e t ü n k g y a r l ó b b fe lének é s a társadalomnak ezen ördögéi és megkeseríteni, megcsúfítani b é k é s együtt élésünket V Bizony m o n d o m : ha ezt a nagy e r ö ké.^zietet, ezt a tetterőt é s gazdagságot, mely az istenáldotta Jászföldön felhalmozva van — m á s r a pl, a m e z ő g a z d a s á g oksze r ű b b javítására, a s z e g é n y e b b e k anyagi es szellem felsegítésére, hasznos intézmények létesítésért, a városok égetően s/.ükségs s z é p i t g e ' é s r e é> rendezésére g y á r a k alapí t á s Ira forditanók — sokkal b o l d o g a b b J á s z s á g r a szórná fényét minden jövendő üstökös. Gondolataim e l m o r d á s á v a l magyaros k é z s z o r í t á s , a l vagyok küzkődő cimborád: 1
Mikrosz.
UJDONSÁGOK. Egy levél. Kedves K i a d ó U r ! J á s z b e r é n y , m á j u s 5. P o l i t i z á l n u n k nem .lehet, de levelet irni szabad. Miért ne irnék akkor ? A felénk k ö z e l e d ő üstököst akarom s z ó v á tenni. K i tudja vájjon ennek kap c s á n nem igazodik-e m á s is tollam a l á ? Akik é r t e n e k h o z z á , váltig azt e r ő s í t g e t i k : nem esik tőle bajunk. Megengedem. M é g i s legyen szabad azon véleményemet kifejezni, hogy velem e g y ü t t igen sok em berben valami J i á t h a - f é l e nyugtolankodik. — H á t h a a c s i l l a g á s z o k t é v e d t e k egy két millió kilométerrel é s a fényes jöve vény m é g i s csak oda d ö r z s ö l ö d i k öreg f ö l d ü n k h ö z . — Az bizonyos, hogy a mos tani ü s t ö k ö s v á r á s sok embert b ö l c s e l k e d é s re indít. Ö n k é n t e l e n ü l g o n d o l k o d ó b a es ü n k : mi é r t e l m e is van ennek a világnak é s az emberi életnek, ha akármelyik égi kalandor egy s z e m p i l l a n t á s alatt tönkre te heti V A Halley-féle ü s t ö k ö s s e l más vendége , is v á r u n k . Jön a k o m é t a , de jön á m a k é p v i s e l ő v á l a s z t á s is. M i t jelent ez u t ó b b : a földgolyóbis azon r é s z é n , hoi magyarul M
1
— A v á l a s z t á s o k k i i r á s a . Eddigi jó forrásból nyeri é r t e s ü l é s ü n k s z e r ű i t az or szággyűlési k é p v i s e l ő v á l a s z t á s o k a t a jövő hó 1—én kezdik meg az o r s z á g minden r é sziben. — A l i s p á n u n k d i s z t a g s á g a . Leieke m e l ő ü n n e p s é g folyt ie Szolnokon vasár nap, a m i d ő n a varmegyei k ö z s é g i jegyzői egylet vármegyénk jeles a l i s p á n j á t n a g y t u d á s u közigazgatási k é p e s s e g é n e k elismeré sével dísztagjává v á l a s z t o t t a . Az erről szóló m ű v é s z i kivitelű e m l é k l a p o n a következő oklevél irás áll: „Dr. B e n k ó Albert urnak — J á s z Nagykun-Szolnok v á r m e g y e a l i s p á n j á n a k , egyletünk d i s z t a g j á n a k a k ö z s é g i é s k ö r j e g y z ő k igaz b a r á t j á n a k , karunk erkölcsi és anyagi javának h a t h a t ó s lelkes t á m o g a t á s á é r t é s a k ö z s é g i k ö z i g a z g a t á s fej l e s z t é s e e r d e k é b e n kifejtett kiváló mun k á s s á g á é r t : — hálája, szeretete é s mély tisztelete jeléül — a Jász-nagykun-Szolnok megyei jegyzői egylet. 1910. m á j . 1" Gyermeknapok. A kereskedők gyűjtő napja p é n t e k e n volt Ma vasárnap peCŰg megfelelő i d ő e s e t é n , a g y e r m e k v é d ő liga helyi b i z o t t s á g á n a k á l t a l u n k is k ö z ö l t
r e n d e z é s e s z e r ű i t a v á r o s f ő b b terein k i t e e n d ő u r n á k s e g é l y é v e l végzik hölgyeink a g y ű j t é s t az elárvult kisgyermekek szá m á r a . Ugyancsak ma 4 ' i lesz terv szerint az. i s k o l á s gyermekek f e l v o n u l á s a a humánus gyűjtés- c é l j á b ó l . Ez u t ó n felkérjük a ma gasztos ü g y r e tekintettel a k ö z ö n s é g f i g y e l m é t egyben azonban figyelmeztetjük ; n a g y k ö z ö n s é g e t , hogy az u r n á k a t c é l z a t o san ne kerüljék, mert sem a p e r s d y t vlví gyermekek, sem az u r n á k n á l nem fognak akarata e l l e n é r e megzsarolni senkit sem Aki akar ad p á r fillért, aki pedig nem akar, nem ad. Árvíz m i n d e n f e l é . A rettenetes e s ő z é s , illetve f e l h ő s z a k a d á s o k következté ben m e g g y ü l e m l e t t vizek i m m á r o n árvíz veszedelemmel fenyegetik sok helyen k ü l s ő határainkat. A város éjszakkeleti részén fekvő z s o m b i k u s i é s nagys/.igeti tanyák teljesen viz alatt pállanak. Ú g y s z i n t é n a b o r s ó h a l m i r é t e k e n is lehetetlen m á r a k ö z l e k e d é s . A z árviz veszedelem ellen a h a t ó s á g — amennyire lehet — megtette az óvó intézkedéseket. — Elhalasztott e s t é l y . A jászbe rényi k e r e s k e d ő ifjúság által folyó h ó 4 - é r e tervezett j ó t é k o n y c é l ú t á n c m u l a t s á g o t a k e l lemet.en i d ő folytán ma szombat e s t é r e h a l a s z t o t t á k el s erre v o n a t k o z ó l a g pótmeghivóval értesítette a rendezöbizoitság a közönséget M i n t lapunk z á r t a k o r értesül tünk a t a n c e s t é i y t ma a z u t á n meg is tar tották a L e h e l - s z á l l ó emeleti termeiben. — Öngyilkossági kísérlet. Mint é r t e s ü l t ü n k tegnapra v i r a d ó r a V a s s Elek helybeli jogszigorló m a r ó l ú g g a l megmér gezte m a g á t . V é g z e t e s szándékának oka ismeretlen. Az e l s ő s e g é l y t D r . N e u m a n Lipót v á r o s i tiszti orvos n y ú j t o t t a , aki a h a l á l r a s z á n t fiatal emberen ellen m é r g e t a l kalmazott Á l l a p o t a mint m o n d j á k a g g a s z t ó . Tanfolyamzárás. Tegnap dél után tartotta n a g y g a l a m b í a J v i T ó t h K á r o l y t á n c - é s i l l e m t a n á r a helybeli é r s e k i l e á n y nevelő Intézetben a l e á n y t a n i t v á n y a i v a l a 0 heti tánctanfolyam záróvizsgáját. Amint hogy s z é p r e m é n y e k e t fűztünk az előkelő képzettségű fiatal mester o k t a t á s á h o z , be is teljesedett, mert a vizsga eredménye v i l á g o s a n igazolta s z a k t u d á s á t é s azt, hogy a tanítványok a legkisebbtől a legnagyobbig ildomos é s plasztikus mozdulatokkal lejtik a különböző t á n c o k a t . A z á r ó v i z s g á n az érd kelt s z ü l ő k b ő l s z é p közönség Vitt részt s volt alkalma g y ö z ö d k ö d n i a k i c s i nyek táncban! sz.cp e l h a l a d á s á b a n , í g y tehát a mester megalapozta m a g á n a k a j ö v ő b e n való p á r t o l á s á t J á s z b e r é n y k ö z ö n s é gének. L e f o l y á s á r ó l lapunk zára miatt jövőre í r u n k . — Épitik a j á r d á k a t . A városi jár da b. >.tság által tett javaslat, illetve ter vezet alapján a tanács I znap! ü l é s é b e n jelölte k azon nte, !;a . almi aj g y a l o g j á r ó k l e g e l s ő sorban lesznek kiépítendők. I g y a többi közt a járda fejlesztés fokozatos munkálata során legközelebb a tejpiacon é s a Kossutíl-utcán félben hagyott járdá kat, t ivábbá az első és hatodik kerület összeköttetéséül sí ilgáló, Szölló-utcához vezet.- özv. Hollós Bertalanné Merczel M á ria melletti gyalogjai.', részi é s a I V . ke rületben a Fazekas téren levő Kis Z . József háza előtti j á r d á t fogják átjáróval összekötni, illetve gyalogjárókká] k i é p í t e n i . — K u t y a h e l y e t t m a g á t lőtte meg tegnap reggel a hatvani út melletti tanyák k ö z ö t t É z s i á s Frigyes 29 é v e s földmíves ember. A s z e r e n c s é t l e n l e g é n y egy avult s z e r k e z e t ű p u s k á v a l k u t y á t akart lőni, ml kor azonban fegyvere elsült, a s ö r é t tölt -» nem a k u t y á t , hanem öt magái é r t e a leg veszedelmesebb helyen az ölén. A koca v a d á s z a t n e h é z sebeivel az Erzsebet kor h á z b a s z á l l í t o t t á k be. — Talált őzbak. Csák István hely beli gazda k ü l s ő malom melletti t a n y á j á n á l
1910 m á j u s
8
JÁSZ
áldozócsütörtökön Égy kiváló p é l d á n y ú ö z bakot fogtak el az emberek és behozták a i idegen vadat a r e n d ő r 6gre, ahol esetleges tulajdonosa jelentkezéséig á p o l j á k . — S z á z k a l á s z e g y m a g b ó l . Kar cagon történt a múlt napokban, hogy egy ottani g a z d á l k o d ó , n é v s z e r i n t M á n d o k i Imre egy m e z ő g a z d a s á g i r i t k a s á g r a bukkant a katholikus t e m e t ő földjén. Ugyanis a rozsv e t é s b e n egy olyan magol talált, mely cso d á l a t o s k é p e n méternyi magasságú százas r o z s k a l á s z t hozott. A c s o d á s kalászokat a Karcagi Hírlap s z e r k e s z t ő s é g e íelkmldte a löldmivelésiigyi minisztériumba. — O r s z á g o s v á s á r o k . A jászberényi o r s z á g o s v á s á r e h ó l ö - á n és 17-én vagyis p ü n k ö s d m á s n a p j á n é s a reá k ö v e t k e z ő napon fog megtartatni. A mai na pon J á s z f é n y szaru k ö z s é g b e n van az or s z á g o s vásár, hová Jászberényből a járlatk e z e l ö hivatal é r t e s í t é s e szerint — igen sok l á b a s j ó s z á g o t hajtottak fel e l a d á s r a . — A n é p m ű v e l ő mozgalom irány elveinek k i d o l g o z á s á r a kiküldött p r o g r a m m k é s z i t ö b i z o t t s á g D r . S z o m b a t h y I . kir. i g a z g a t ó v e z e t é s e alatt a lefolyt h é t e n két szer is ülést tartott s a h á r o m éves k u r zusra tervezett n é p o k t a t á s i tananyagot nem s o k á r a v é g l e g e s e n é s minden részletében megállapitják. — Elhaltak a héten Jászberényb e n . Szerecsen M i h á l y n é Vajda Kalla Juliánna 54 é v e s , Pichler J á n o s 33 éves, Kis N é m e t Imre 45 éves, Somogyi János 15 napos, B u c k ó A n d r á s 87 éves, Nagy Ferenc 13 h ó n a p o s , Bóta J á n o s n é Vanya R o z á l i a 32 é v e s , Szabó István 73 é v e s , Tóth L á s z l ó n é Biró Julianna 70 éves. Gazdag A n d r á s 5 é v e s k o r á b a n . — S z ü l e t é s . Született a h é t e n Kov á c s Istvánnak l e á n y a Ilona, Fekete Józsefnek l e á n y a M á r i a , Kis N é m e t Mihálynak l e á n y a R o z á l i a , Fejér Antalnak l e á n y a Mária, Nagy I s t v á n n a k fia I s t v á n . Varga Józsefnek fia I s t v á n , Bugyi H e r m i n á n a k leánya M á r i a , G ö m ö r i I s t v á n n a k l e á n y a Juliá n n a , S á r k ö z i J á n o s n a k l e á n y a M á r i a , Pető L á s z l ó n a k fia A n d r á s , Seres Antalnak leánya Viktória, Kis Matyó I s t v á n n a k leánya M á r i a , Bugyi Lászlónak fia Kálmán, Finta L á s z l ó n a k l e á n y a Rozália, Bagó Istvánnak l e á n y a Rozália, Kollár Kis J u h á s z A n d r á s nak l e á n y a Veronika. Almási T u k a c s Péternek fia Péter, S z ű c s J ó z s e f n e k leánya Mária. Halászi Istvánnak halvaszületett l e á n y a , Szappanos Kálmánnak fia Kálmán, H á z k ö t ö Vendelnek leánya E r z s é b e t , Baranyi P á l n a k l e á n y a Gizella, Barta Mihálynak fia M i h á l y , Cserta J á n o s n a k leánya Anna, K ö v é r P é t e r n e k leánya Mária. — H á z a s s á g köttetett a héten 4 esetben.
UJSÁG
Panaszfelvétel a p o l g á r m e s t e r i hivatalban: n a p o n k é n t délelőtt s - i i - i - , vasárnap dé lelőtt .) 10-ig. A n y a k ö n y v i h i v a t a l . Hivatalos órák délelőtt 8—12-ig délután 2 5-ig. S z ü l é k seket 7 nap alatt, h a l á l o z á s o k a t a legköze lebbi köznapon kell bejelenteni. Hirdetési h a t á r i d ő 18 nap. K i r . a d ó h i v a t a l n á l . Hív atalos órák \ délelőtt 8— 12-ig, d é l u t á n 2—5-ig. Beadvá nyokat elfogadnak délelőtt fj—11-ig, d é l után 3—5-ig, Értesítés a felek r é s z é r e 8 12-ig. Be-és kifizetések ugyanazon idő alatt. A m. k i r . p o s t a t á v i r d a - é s t á v b e s z é l ö h i v a t a l n á l a hivatalos órák köz napokon 8 12-ig, d é l u t á n 2—b-ig. T a v r a t l e a d á s este 8—9-ig. Ünnep-es vasár napokon délelőtt 8 11-ig, délután 2 3-ig postautalvány, t a k a r é k b é - é s kifizetés csak d é l u t á n 5-ig van, A piros betűvel jelzett ü n n e p n a p o k o n délelőtt 8— 11-ig utalvány, p é n z e s l e v é l , csomag, ajánlott levéléS táviratfelvétel és távbeszélő, délután 2 — 3 - i g csak ajánlott levél és táviratfelvé tel, ellenben sem p o s t a u t a l v á n y b e - é s k i f i z e t é s e , sem p é n z e s l e v é l - é s csomagfelvétel nincs. A munkásbiztositónál. Hivatalos órák hétköznapokon: délelőtt 8—12-ig, d é l u t á n 2—5-ig. Be- é s kifizetés hivatalos ó r á k alatt. (
!! Kőszén!! A legjobb m i n ő s é g ű hazai é s p o r o s z o r s z á g i salak é s pormen tes s z a l o n s z é n , t o v á b b á b u d a p e s t i l é g s z e s z g y á r i , valamint poroszor szági porszén (coaksz) a b á n y a által előirt eredeti ár mellett alólirottnál megrendelhetők. Pontos szállításért s z a v a t o s s á g o t vállal: HOFFER M I K S A t ö b b h t t a l él
A
közelgő
választások
alkalmával
zászlók készítését és nyomását legolcsóbban teljesiti
Pesti Péter könyvnyomdája. Miután
már
számos
megrendelés
nek birtokába!] Vigyünk, m ó d u n k b a n áll CSinoSM e l k é s z í t e n i .
Rózsafüzér-készitö házi KALOCSA.
ipar
K é s z ü l : Öt, tiz, tizenöt tizedes, h é t - f á j d a l m ú , örvendetes, J é z u s Szive, p r á gai kis J é z u s , S z e p l ő t e l e n foganta tás, sz. József, meghalt hivek, szent Antal o l v a s ó j a vas-, r é z - , fehérfém és e z ü s t h u z a l r a fűzve Különböző nagysága kokotin, k ó kusz, csont, tömör üveg, jeruzsá lemi, olajfa, olajfamag, gyöngyház, e z ü s t , korai, valódi d r á g a k ő stb. s z e m e k b ő l . M i n d t a r t ó s kézi munka. R e n d e l é s i cim: T a n t o s F e r e n c K a l o c s a , vagy Pesti
Péter
poroszországi
könyvkereskedőnél
Jászberény.
b.'uiy i k é p v i s e l ő j e .
JÁSZBERÉNYBEN.
Uri, katonai és polgári szabó. Van s z e r e n c s é m é r t e s í t e n i J á s z b e r é n y város
es
vidéke
nagyérdemű
közönségét, hogy J á s z b e r é n y b e n , a Vasar-utca 17 s z á m alatt
Utmutató a jászberényi
hivatalokban.
Kir. J á r á s b í r ó s á g , //ivatalos órák április h ó n a p b a n : délelőtt 8-tól d é l u t á n 3 ráig. Ü n n e p - é s v a s á r n a p délelőtt 9—12-ig. J e g y z ő i iroda felek r é s z é r e k ö z n a p o n 9-11ig Ü n n e p n a p o k o n nincs. A telekkönyvi h i v a t a l n á l — i d e é r t v e az iktatót is — é r t e s í t é s adatik hétköznapokon délelőtt 9 — d é l u t á n 1 ó r á i g , mig vasa - és ünnepna pokon 9—11-ig áll a felek r e n d e l k e z é s é r e Panaszíelvételek büntető ügyben M a r o s s y Endre kir. a l b i r ó n á l és egyéb ügyekben D r K o l l e r v e z e t ő kir. j á r á s b i r ó előtt he t e n k é n t k é t s z e r : kedden é s p é n t e k e n telje síttetnek. K ö z i g a z g a t á s . A v á r o s i hatóság és r e n d ő r s é g n é l hivatalos ó r á k • délelőtt 8— 12-ig, d é l u t á n 2—5-ig. V a s á r es ü n n e p napokon d é l e l ő t t 9—ll-ig. Értesítés a felek r é s z é r e n a p o n k é n t délelőtt 9—10-ig adatik.
polgári és katonai szabóüzletet rendeztem be. Ugy a f ő v á r o s b a n , mint az ország nagyobb v á r o s a i b a n szerzett tapasztalatom é s gyakorlatom lehetővé teltek, hogy a s z a b á s z a t é s r u h a v a r r á s t e r é n a legmesszebb m e n ő modern izlést é s igényeket kielégítsem. Ü z l e t e m b e n v á l a s z t é k o s minták s utolsó divat, illetve eiöirás szerint készítek m i n d e n n e m ű u r i , katonai és polgári, továbbá sport- é s l o v a g l ó öltönyökel a legjutányoaabo arbankatonal előírás szerint csukaszürke s z ö v e t e k b ő l tiszti é s ö n k é n t e s i öltönyöket tényleges é s t a r t a l é k o s tiszturak valamint kívánatra á t a l a k í t o m azokat az ujabb e i ö i r á s szerinti követelmé nyeknek megtelelöleg. M i n d e n n e m ű m e g r e n d e l é s e k e t pontosan es o l c s ó n teljesítek s kívánatra e s e t l e g levélbeni felhívásra B l l e r y s z i n é r e uiazoin. Becses pártfogását k é r v e vagyok teljes tisztelettel
Szekeres Bálint, uri é s k a t o n a i
szabó.
6 oldal.
1910. m á j u s 8.
JÁSZ UJSÁG
Tessék elolvasni!
Legolcsóbb árak!
Miért legolcsóbb ?
Mert 2 gyorssajtóval és 5 segédgéppel van felszerelve üzletem. Ma mar súlyt helyez mindenki a
Banki
formára,
és üzleti könyvek előzetes megrendelésre zöltetnek, s z a v a t o s s á g
eszkö mellett
Pesti Péter k ö n y v n y o m d á j a , könyvkötészete papírkereskedésében
és
A
PESTI PÉTER
Jászberény, Vásár-utca 2. sz.
JÁSZBERÉNY.
Pénzt
Könyv-, papír-, író- és rajzszer kereskedés.
takarit meg,
ha
heti és napilapokra Pesti Péter könyvnyomdájában
legszebb kivitelben készülnek
Pesti
Péter
könyvnyomdái műintézetében JÁSZBERÉNYBEN. Lakodalmi és báli meghívók, el jegyzési k trtyák, névjegyek, gyászjtientések, iskolai értesítők na; y0bb miívek és minden nyomdal szakba vágó munkálatok. Kaj zlnók, körök és egyesületek nek árengedmény!
Könyvnyomda.
Tömöntőde. Könyvkötészet.
Rendkívül olcsó árak! I,elkiistneretes kiszolgálás!
fizet e l ő .
Az utalvány b é l y e g k ö l t s é g e t a
cég viseli.
Bámulatos választékban
kaphatók
JÁSZ UJSÁG' kiadóhivatala.
levélpapirosok. Gramofonok
mindent
felülmúló, kizárólag eredeti elsőrangú gyártmányok legolcsóbban kaphatók Pesti Péternél Jázberény. Nagy kétoldalú lemez 2.50 fillér. Nyomatott Pesti Péter könyvnyomdájában,
Jászberényben