Hírhullám - 2007/1
Tartalom
2 Kereskedelmi információk Negyven éve a szerelvénygyártás élvonalában D-ÉG Pont Tours 2007 Vállalkozás szerviz 12. Országjárás Pontról Pontra Brunner és Társa, Devecser Kombi-Ker Kft., Albertirsa
I M P R E S S Z U M
Hírhullám - Épületgépeszeti szaklap - ISSN 1586-5959
5
A lap alapítója: DUNAFERR Épületgépészeti és Kereskedelmi Rt. A lap kiadója: D-ÉG Dunaújváros Kft.
Tördelõ szerkesztõ: Mátis Bálint
A lapkiadó szerkesztôségének címe: 2400 Dunaújváros, Szilágyi Erzsébet út hrsz. 1566/52 Tel.: (25) 513-151, Fax: (25) 282-374 A D-ÉG Rt. honlapja a www.d-eg.hu címen érhetõ el. Információ: 06/70-2244-668
I M P R E S S Z U M
12 13
Szerelõknek Új hõcserélõkkel bõvül a D-ÉG kínálata D-ÉG falsík elõtti szerelési rendszer
2 4
Tervezõi rovat Az egyetemi oktatás és a közéleti munka egysége Beszélgetés Dr. Barna Lajossal 15
Fôszerkesztô: Diczházi Attila Felelôs szerkesztô: Rivnyák József, D-ÉG Zrt. vezérigazgató Tervezõi rovat: dr. Csoknyai István, egyetemi docens, BMGE EU rovat: L. dr. Rédei Mária, egyetemi docens, ELTE Jogi rovat: dr. Kerekes Anikó, MAKSZOE elnök
Nyomdai munkák: Prospektus Nyomda, Veszprém Felelõs vezetõ: Szentendrei Zoltán • Megjelenik havonta 14 000 példányban •
6 10 11
6
Sport Dakar napló 3.
14
EU rovat Feminizáció a nemzetközi migrációban
18
Jogi rovat Házipénztári pénzkezelés
20
Szórakozás, kultúra Filmajánló - Könyvajánló A filmtörténet gyöngyszemei - Rejtvény
22 23
Közérdekû információk
24
A D-É Ég Pont Épületgépészeti üzletlánc tagjai
2007/1
ADONY KELLNER MIHÁLYNÉ 2457 BAJCSY-ZSILINSZKY U. 6. 25/230-511 AJKA É-BER ÉPÜLETGÉPÉSZETI SZAKÜZLET 8400 VÖRÖSMARTY ÚT 25. 88/201-947 NÉMETH ÉPÍTÕIPARI KFT. 8400 GYÁR U. 1. 88/214-972 ALBERTIRSA KOMBI-KER. KFT. 2730 PESTI U. 82. 53/370-325 BAJA MAXIGÁZ KFT. 6500 BERNHART U. 65. 79/326-087 BAKTALÓRÁNTHÁZA SZIGETI ÉS TÁRSA BT. 4561 SZENT ISTVÁN U. 3. 42/352-182 BALASAGYARMAT KARANCS ÉPKER. KFT. 2660 KÕVÁRI ÚT 2. 35/300135 TÓTH VÍZ-GÁZ-FÛTÉS SZERELVÉNY BOLT 2660 ARANY JÁNOS U. 12. 35/311-155 BALATONALMÁDI SZÁMFIRA ISTVÁN 8220 RÁKÓCZI U. 37. 88/438-910 BALATONFÜRED H-THERM KFT. 8230 FÜRDÕ U. 21. 88/482-520 BALATONKENESE NOVÉPSZER ’97 BT. 8174 BALATONI U. 34. 88/594-760 BALATONLELLE LELLE ÁRUHÁZ 8638 KOSSUTH U. 6. 85/351-451 BALATONSZÁRSZÓ KEZOLA KFT. 8624 SZEMESI ÚT 84/563-023 BARCS NETTÓ 2 BT. 7570 KÖZTÁRSASÁG ÚT 23. 82/461-948 BÉKÉSCSABA D-ÉG THERMO-STAR KFT. 5600 KÉTEGYHÁZI ÚT 3. 66/444-484 BERETTYÓÚJFALÚ FA-GÁZ KFT. 4100 DÓZSA GY. U. 70. 54/400-844 BÓLY GÁBRIS KFT. 7754 JÓZSEF A. U. 12. 69/368404 BUDAPEST AQUA-KONTAKT KFT. 1097 GUBACSI U. 97. 1/215-8279 AQUA-MAXIMA KFT. 1221 ADY ENDRE U. 72. 1/425-7530 D-ÉG PEST KFT. 1112 HUNYADI J. U. 4. 1/371-0036 D-ÉG PEST KFT. 1173 PESTI U. 237/I. 1/257-7484 KAPUY KFT. 1183 GYÖMRÕI ÚT 85-91. 1/291-0376 L-D-T HERMO BT. 1047 TINÓDI U. 1. 1/369-2302 LHB KFT. 1025 ZÖLDLOMB U. 11. 1/325-8494 MM ÉPSZOLG. BT. 1113 KAROLINA ÚT 17/A. 1/209-0593 NÉBER 2000 KFT. 1033 SZENTENDREI ÚT 89-93. 1/367-1304 ÓZNER ÉS TÁRSA BT. 1068 FELSÕERDÕSOR U. 4. 1/413-6579 TERMONOVA KFT. 1211 BAJÁKI F. U. 1-3. 1/425-6666 CELLDÖMÖLK V ÉS G KFT. 9500 SZENTHÁROMSÁG TÉR 7. 95/424-553 CSORNA KWALIBRA KFT. 9300 KORONA UDVAR 96/261-283 NÉMETH SZERELVÉNYGYÁRTÓ ÉS KER. KFT. 9300 SOPRONI ÚT 60. 96/264-403 CSÖMÖR FITYUS ÉS TSA KFT. 2141 HÉV VÉGÁLLOMÁS 28/543-980 DEBRECEN D-ÉG HAJDÚSÁG KFT. FÜREDI ÚT 76. 52/534-201 GÁZSZER KFT. 4030 MONOSTORPÁLYI U. 9/B. 52/471-670 KELET SZERELVÉNY KFT. 4033 ÕRMESTER U. 3-5. 52/534-048 SZABÓ ATTILA 4028 ÁRPÁD TÉR 18. 52/455-365 DEVECSER BRUNNER ÉS TÁRSA KFT. 8460 JÓKAI U. 6. 88/223-164 DIÓSD FUGA KFT. 2049 BALATONI U. 10. 23/545-200 DOMBÓVÁR MC THERM KFT. 7200 TÓTH EDE U 2. 74/566-152 DOROG REAL-KER KFT. 2510 SZENT E. U. 18. 20/203-2533 DUNAKESZI AL-BOÉ KFT. 2120 FÓTI U. 45. 27/348-768 DUNAÚJVÁROS AQUATHERM KFT. 2400 BOCSKAI ÚT 10. 20/9410-201 D-ÉG ZRT. 2400 SZILÁGYI ERZSÉBET ÚT, HRSZ. 1566/52. 25/513-162 DUNAVARSÁNY AQUA-MAXIMA KFT. 2336 ÕSZ U. 3. 24/534-210 ECSER HOWAR 2010 KFT. 2233 RÁKÓCZI ÚT 38. 70/368-3951 EGER CSIKÓS KER. BT. 3300 KIRÁLY ÚT 5. 36/517-951 EMÕD VAS-MÛSZAKI KER. 3432 KOSSUTH L. U. 2/7. 46/476-381 ÉRD TUTI CSÕSZER KFT. 2030 ELVIRA ÚT 20. 23/366-100 ESZTERGOM REAL-KER KFT. 2500 PETÕFI SANDOR U. 43. 33/520-500 FELSÕPÁHOK HOMPÓK TIBOR 8380 HRSZ.05/22 83/700-081 GÖD LEG-SZER BT. 2131 ALAGÚT U. 14/1. 27/336-940 GÖDÖLLÕ COMFORT 2005 KFT. 2100 KÖZTÁRSASÁG ÚT 20. 28/414-848 ÉPGÉPKOR BT. 2100 JÓZSEF A. U. 32/A 28/410-587 GYENESDIÁS MÉSZÁROS KER-37 KFT. 8315 KOSSUTH L. U. 37. 83/316-462 GYÕRÚJBARÁT VARGA ZOLTÁN 9081 ISTVÁN KIRÁLY U. 63. 96/456-419 HAJDÚHADHÁZ SALI-KER KFT. 4242 FÖLDI J. U. 9. 52/583-172 HAJDÚSZOBOSZLÓ EUROZÓNA KFT. 4200 ADY E. U. 62. 52/359-125 HÉVIZGYÖRK CSOMA FÛTÉSTECHNIKA SZAKÜZLET 2192 ADY ENDRE U. 70/E. 28/590-525 HÓDMEZÕVÁSÁRHELY FÉRTHERM-PARTNER KFT. 6800 SZÁNTÓ K. J. U. 121-125. 62/242-611 KALOCSA KOVÁCS GYULÁNÉ 6300 SZÉCHENYI ÚT 4. 78/461-682 KÁPOLNÁSNYÉK SUKORÓ 2000 BT. 2475 ORSZÁG U. 24. 22/574-080 KAPOSVÁR D-ÉG ZRT. 7400 KOND VEZÉR U. 5. 82/410070 KAPUVÁR BÖDECS ÉS BALÁZS KFT. 9330 DEÁK F. U. 3. 96/245-189 KECSKEMÉT D-ÉG THERMO-STAR KFT. 6000 BAJNOK U. 15. 76/509-000 KESZTHELY CSERÉP MIKLÓS VASKER KFT. 8360 GELENCSÉR U.12. 83/321-039 FARKAS RÓBERT 8360 BÁSTYA U. 15. 83/310-527 HOM-SZER KFT. 8360 KÜLSÕ-ZSIDI U. 1. 83/511-294 STEKE KFT. 8360 CSAPÁS ÚT 83/314-256 KISKUNFÉLEGYHÁZA CSAVARGÁZ BT. 6100 ALPÁRI U. 38. KISKUNHALAS FÁRSZER EC 6400 SZÉCHENYI U. 21. 77/422-766 KISTARCSA D-ÉG PEST KFT. 2143 SZÉCHENYI ÚT 86. 28/470-074 KISVÁRDA D-ÉG NYÍRSÉG ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. 4600 VÁRADY I. U. 59. 45/405-495 KOMÁROM NÉMETH ÉS TÁRSA KFT. 2900 IGMÁNDI U. 53. 34/343655 KÖRMEND FE-PU KER. BT. 9900 RÁKÓCZI U. 19. 94/594-224 FITTING 848 KFT. 9900 RÁKÓCZI F. U. 107. 94/410-783 MAGLOD FERRUM VAS-MÛSZAKI SZAKÜZLET 2192 KATONA J. U. 43. 29/325-527 MÁTÉSZALKA SZALKA SPED KFT. 4700 DÓZSA GY. U. 142. 44/418-094 MÉNFÕCSANAK AR-THERM KFT. 9012 MÉRFÖLDKÕ U. 96/556-230 MEZÕKÖVESD KORALL LAKÁSKERÁMIA KFT. 3400 DOHÁNY U. 8. 49/500-442 MISKOLC D-ÉG NYÍRSÉG ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. 3526 BLASSKOVITS ÚT 7. 46/515-873 SZERKER PLUS KFT. 3532 ANDRÁSSY U. 16. 46/533-353 MOHÁCS BOLY-GO KFT. 7700 KOSSUTH L. U. 72. 69/322-629 MÜISZ-KER KFT. 7700 BUDAPESTI ÚT 23. 69/510-010 MÓR FLIP-KÉFER KFT. 8060 VÉRTES U. 22/400-903 MOSONMAGYARÓVÁR FÛTÉSTECHNIKAI SZAKBOLT 9200 BAUER R. U. 41. 96/579-450 NAGYKANIZSA D-ÉG NAGYKANIZSA KFT. 8800 CSENGERY U. 92. 93/312-143 VIKY KFT. 8800 RÉCSEI ÚT 3. 93/310-313 NYÍREGYHÁZA D-ÉG NYÍRSÉG ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. 4400 TÜNDE U. 11. 42/465-194 DU & DU KFT. 4400 CSALÁD U. 84. 42/455-509 OROSHÁZA FÛT-KER KFT. 5900 CSORVÁSI ÚT 18. 68/411-520 OROSZLÁNY XÉNIA-KER. KFT. 2840 DÓZSA GY. ÚT 29. 34/363-596 PAKS FINGER BT. 7030 SZÉCHENYI TÉR 5. 75/510-168 PÁPA GÁZ-CENTRUM KFT. 8500 BATTHYÁNY U. 1. 89/311-155 PÁSZTÓ TÓTH SZERELVÉNYBOLT '98 KFT. 3060 FÕ ÚT 37. 32/460-391 PÉCEL HIDVÉGHY JÁNOSNÉ 2119 RÁKOS U. 37. 28/453-982 PÉCS D-ÉG ZRT. 7630 KÖZRAKTÁR U. 7. 72/332-184 PÜSPÖKLADÁNY HAJZER TIBOR 4150 RÁKÓCZI U. 10. 54/450-164 RÁCALMÁS GACSÁLYI GÁBORNÉ 2459 NÉPFRONT U. 88. 25/521-635 RÁCKEVE ARMAKONT KFT. 2300 DÖMSÖDI ÚT 10/B. 24/513-360 RÉTSÁG LOMEN ÉS TÁRSA KFT. 2651 ZRÍNYI ÚT 3. 35/550-012 RÉVFÜLÖP CSÉPCSÕ GÁZ KFT. 8253 FÜREDI ÚT 32. 87/464326 SALGÓTARJÁN KARANCS ÉPKER KFT. 3100 FÜLEKI ÚT 73. 32/430-290 SÁROSPATAK VÁR-KER KFT. 3950 SZABÓ GY. U. 31. 47/314-370 SÁRVÁR STROF-FER VASUDVAR KFT. 9600 SÁRSZIGET U. 1. 95/320-985 SÁTORALJAÚJHELY ALBATROSZ KFT. 3980 RÁKÓCZI U. 10. 47/322-055 SIKLÓS SPIEGEL KFT. 7800 DÓZSA GY. U. 23. 72/579-045 SIÓFOK TRG KFT. 8600 VAK BOTTYÁN U. 30. 84/522-143 SOLYMÁR FÜVES KFT. 2083 FÜVES Ü. 2. 26/362-363 SOPRON FÜZI ISTVÁN 9400 SOMFALVI U. 10. 99/333-342 SÜMEG HÉLIOSZ FÛTÉSTECHNIKA 8330 PETÕFI S. U. 22. 87/550-150 SZAKONY IFJ. NÉMETH JENÕ 9474 FÕ U. 108. 99/368-291 SZÁZHALOMBATTA FUGA KFT. 2440 FÜREDI ÚT 2. 23/358-414 SZÉCSÉNY KARANCS ÉPKER. KFT. 3170 RÁKÓCZI ÚT 111. 32/370-742 SZEGED ÁK 2000 BT. 6725 PETÕFI SGT. 79. 62/442-490 BERTA-THERM RT. 6723 SÁNDOR U. 3. 62/470-604 D-ÉG THERMO-STAR KFT. 6722 KÁLVÁRIA SGT. 48. 62/444-488 FÉGTHERM-PARTNER KFT. 6723 SZT. MIKLÓS U. 14. 62/552-046 GOBOKER KFT. 6722 KÁLVÁRIA SGT. 44. 62/542-625 SZÉKESFEHÉRVÁR GÁZ-VÁR BT. 8000 BALATONI U. 81. 22/500586 KANDI SZERELVÉNY 8000 HAVRANEK U. 87. 22/318-310 SUKORÓ 2000 BT. 8000 MÁRTROK ÚT 74. 22/505-625 SZEKSZÁRD D-ÉG ZRT. 7100 SPORT U. 4. 74/511261 SZENTES MÜVIKER ‘97 KFT. 6600 JÓZSEF A. U. 20. 63/562-295 SZENTGOTTHÁRD VASTHERM BT. 9970 KOSSUTH L. U. 47. 94/554-183 SZIGETHALOM AQUA-MAXIMA KFT. 2315 SZABADKAI ÚT 99/B. 24/407-337 SZIGETSZENTMIKLÓS AQUA-MAXIMA KFT. 2310 PETÕFI U. 37/A. 24/517-700 SZIGETVÁR CSÖKLI ÉS TÁRSA BT. 7900 SZÉCHENYI U. 123. 73/510-341 SZOLNOK D-ÉG THERMO-STAR KFT. 5000 VASVÁRI PÁL. U. 14. 56/340-651 SZOMBATHELY D-ÉG THERMOSET KFT. 9700 PUSKÁS TIVADAR U. 2. 94/513-440 VASI RÁJA KFT. 9700 ZANATI U. 19. 94/509-945 TAMÁSI PECK EZERMESTER ÜZLETHÁZ 7090 RÁKÓCZI ÚT 34. 20/9475-970 TAPOLCA GÁZ-CENTRUM 8300 KOSSUTH U. 13. 87/412-071 PERLAKY MÛSZAKI BOLT 8300 DEÁK F. U. 5. 87/510-475 TÁT VASS ÉS TÁRSA KERESKEDELMI KFT. 2534 BÉCSI ÚT 31/B. 33/444-246 TATA DOMJÁN KFT. 2890 SOMOGYI U. 11. 34/384-433 XÉNIA-KER KFT. 2890 FÉNYES FASOR 6. 34/586-490 TATABÁNYA JENEI KFT. ÉPÍTÕK ÁRUHÁZA 2800 DEÁK F. U. 16-18. 34/324-412 T-ÉG THERMOPONT KFT. 2800 ERDÉSZ U. 3. 34/309-241 TISZAVASVÁRI ZEP KFT. 4440 ADY ENDRE U. 8. 42/520-165 ÜLLÉS CSÓTI FÛTÉSTECHNIKA 6794 PETÕFI U. 12. 62/282-195 VÁC VER-KER KFT. 2800 FEKETE U. 19. 27/313-490 VÁRPALOTA HARNOS KFT. 8100 ÁRPÁD U. 13. 88/582-820 VÁSÁROSNAMÉNY NAMÉNY-GÁZ KFT. 4800 KOSSUTH U. 78. 45/472-738 VECSÉS HEGEDÛS ÉS TSA. BT. 2220 LAJOS U. 24. 29/350-524 VERESEGYHÁZ ÓNODI ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. 2112 FÕ ÚT 152/B. 28/386-725 VESZPRÉM D-ÉG THERMOSET KFT. 8200 CSILLAG ÚT 13. 88/428-012 THERMINÁL BT. 8200 DÉLI INTÉZMÉNYKÖZPONT, TARTU U. 5. 88/411-144 VEMÉV-SZER KFT. 8200 PILLÉR U. 11. 88/404-929 VILLÁNY ALBERT ROLAND 7773 DÓZSA U. 2. 72/492-474 ZALAEGERSZEG RUZSICSKA KFT. 8900 BALATONI ÚT 43. 92/324-665 SZA-THERM KFT. 8900 HOCK J. ÚT 37. 92/511-529 ZSÁMBÉK FÜVES KFT. 2072 DIÓFA U. 45. 23/565-124
1
Új hõcserélõkkel bõvül a D-ÉG kínálata Berendezések a világ élvonalban lévõ gyártójától 2007. januárjában a D-ÉG Épületgépészeti Üzletlánc és az Alfa Laval Kft. szerzõdést kötött. A két sikeres vállalat együttmûködése értelmében a jövõben az Alfa Laval kisméretû lemezes hõcserélõket fog gyártani a D-ÉG hálózat számára, amely berendezések D-ÉG márkanév alatt kerülnek a D-ÉG üzletlánc boltjaiba. Cikkünkben szeretnénk röviden bemutatni termékcsaládunk új tagjait, illetve egy átfogó képet adni arról, hogy miért és hogyan érdemes az D-ÉG - Alfa Laval hõcserélõket választani. Mindezekbõl eredõen valamennyi hõcserélõnk jellemzõje, hogy • 10-20%-kal kisebb méretû és könnyebb a kialakítása a hagyományos csöves hõcserélõkhöz képest, • magas nyomás- és hõálló képességgel rendelkezik, • hosszú az élettartama, • turbulens áramlást biztosít, ami csökkenti a lerakódásokat és elõsegíti az öntisztulást, • szivárgás- és nyomáspróba után kerül forgalomba.
2007/1
törekednek a tervezéstõl a garanciális szolgáltatásokig. A kiváló minõségû forrasztott hõcserélõik minden fõbb tanúsítvánnyal rendelkeznek, és egyedileg nyomáspróbázva kerülnek forgalomba.
Technikai tudásuk egyben biztosítéka annak, hogy a vevõk a legjobb berendezést kapják az adott alkalmazásra. Minõségre
Kialakítás A forrasztott lemezes hõcserélõk (BHE) hullámosított rozsda-
KIVÁLASZTÁSI SEGÉDLET - NÉHÁNY ÁLTALÁNOSABB FELADATRA Padlófûtés
Hmv elõállítás
Primer 85/65°C Szekunder 35/45°C
CB14-20
CB14-10
kW
Alkalmazások A forrasztott lemezes hõcserélõk megbízhatóan, szinte bármilyen hõátadási feladatra alkalmazhatóak. A fûtés és hûtés terén is minden igényt kielégítenek, elsõsorban a helyiségek megfelelõ hõmérsékletének biztosításával, legyen szó akár lakásról, akár irodáról. E fûtési hõcserélõk használhatók a használati melegvíz-termelésben, valamint medence- és üvegházfûtésre is. Gyártás Az Alfa Laval folyamatos fejlesztéseket hajt végre a minél jobb kialakítás érdekében. Mindezt a legfejlettebb gyártási technológiával és magas minõséggel végzik. Az új lehetõségek megjelenésével egy idõ-
2
ben folyamatosan fejlesztik termékeiket, nagy hangsúlyt fektetve a pontos szállításra és a minõségi szervizre. Termékeik a vevõk igényeinek teljes skáláját átfogják.
CB14-30
Megbízható háttér Az elsõ Alfa Laval lemezes hõcserélõt 1931-ben, a tejiparban alkalmazták, majd a hagyományos berendezés továbbfejlesztéseként a világ el-sõ forrasztott lemezes hõcserélõjét szintén az Alfa Laval mutatta be 1977-ben. A vállalat azóta is folyamatos kutatásokat folytat a minél jobb teljesítmény és megbízhatóság elérése érdekében. Forrasztott lemezes hõcserélõiben egyedülálló tapasztalat ötvözõdik felülmúlhatatlan minõséggel – köszönhetõen a felhasznált anyagok kiválóságának és a fejlett kialakításnak.
Primer 85/65°C Szekunder 10/55°C
Primer Szekunder Primer Szekunder
kW
Primer
kg/h
kg/h
dPkPa
dP kPA
7,1
6
259
115
1,8
0,6
4,9
12,4
8
345
155
3,2
1,0
860
7,5
19,0
10
432
191
4,9
1,6
1033
10,6
26,9
12
518
230
7,0
2,3
16
687
306
12,0
4,0
20
860
381
18,5
6,1
24
1033
461
26,2
8,6
kg/h
kg/h
dPkPa
dP kPA
6
259
518
2,8
8
345
691
10
432
12
518
Szekunder Primer Szekunder
6
259
518
0,6
2,0
10
432
191
1,4
0,4
8
345
691
1,1
3,5
14
601
266
2,7
0,7
10
432
860
1,7
5,5
18
774
345
4,4
1,1
12
518
1033
2,4
7,7
20
860
381
5,3
1,4
14
601
1206
3,2
10,4
24
1033
461
7,6
0,0
18
774
1551
5,2
16,9
28
1206
536
10,2
2,6
22
946
1897
7,7
24,8
32
1379
612
13,1
3,4
24
1033
2070
9,1
29,3
36
1551
687
16,5
4,3
40
1721
767
20,1
5,2
50
2153
958
30,9
8,0
5,4
14
601
266
1,4
0,3
14
601
1206
1,5
18
774
1551
2,5
8,8
20
860
381
2,8
0,6
22
946
1897
3,7
12,9
30
1292
572
6,0
1,4
26
1120
2243
5,1
17,8
40
1721
767
10,5
2,5
CB
30
1292
2585
6,7
23,5
50
2153
958
16,2
3,8
CB
34
1465
2930
8,6
29,9
60
2585
1148
23,0
5,5
CB
Típ
Csonkcsatlakozás A menetes csatlakozás lehetõvé teszi a hõcserélõ könnyû leválasztását a rendszerrõl, és annak szervizelését nagyban megkönnyíti. A csatlakozó és a hõcserélõ között tömítõgyûrû biztosítja a szivárgásmentes csatlakozást.
Beépítési tanácsok Épületgépészeti alkalmazásoknál a teljesítmény-leadás miatt ügyelni kell az ellenáram kialakítására. A hõcserélõnél csak a fázisváltozáson (elpárologtató, kondenzátor, gõz közeg) átesõ közegeknél szükséges a függõleges beépítés, egyébként vízszintesen is beépíthetõ a hõcserélõ. A beépítésnél ügyeljünk az üríthetõségre is! Törekedjünk arra, hogy a hõcserélõ ne legyen kitéve a csõvezetékeken keresztüli rezgéseknek, vibrációknak. Ha lehetséges, alkalmazzunk flexibilis csatlakozásokat.
METSZET
Mûködés A helyes hõmérséklet fenntartásának érdekében az áramló közeggel kapcsolatos módosítást lassan kell végrehajtani, nehogy a rendszer a hirtelen beavatkozás miatt károsodást szenvedjen. A hõcserélõ teljesítményének megváltozásában szerepet játszik a hõmérsékletprogram, a tömegáram változása, illetve az esetleges eltömõdés, meghibásodás. Amíg a berendezés megfelelõen mûködik, nem kell beavatkozni. A lemezes hõcserélõ indítás után normális esetben már nem igényel folyamatos felügyeletet.
Karbantartási utasítások A lemezeken történõ hõátadást nagymértékben ronthatja a felületeken kialakuló szennyezõdés. Ezen folyamatokat az erõs turbulens áramlás lassíthatja, de megakadályozni nem tudja. Az Alfa Laval saját Cleaning-InPlace (CIP) termékrendszerét ajánlja, amely lehetõvé teszi a hõcserélõ tisztítását annak felnyitása nélkül. Különbözõ lerakódásokhoz eltérõ vegyi tisztítási eljárást javaslunk. A világ 130 országában jelenlévõ szervizközpontok kiterjedt hálózatot és kitûnõ alkatrész-utánpótlást biztosítanak.
A KÉSZÜLÉKEK FÕBB ADATAI: MIN. HÕMÉRSÉKLET: - 175 0C PRÓBANYOMÁS: 13 BAR
r
MAX. NYOMÁS: 10 BAR MIN. NYOMÁS: VÁKUUM
MAX. HÕMÉRSÉKLET: + 175 0C CSATORNATÉRFOGAT: 0,028 L
ANYAGMINÕSÉG: ZÁRÓLAPOK, HÕÁTADÓ LEMEZEK; ROZSDAMENTES ACÉL, AISI 316 CSATLAKOZÓCSONKOK: S1,S2 (3/4") : ROZSDAMENTES ACÉL, AISI 316 S3,S4 (3/4") : ROZSDAMENTES ACÉL, AISI 316 FORRASZTÓANYAG: MIN. 99,9% RÉZ
FÕ MÉRETEK:
Típus
a
b
c
d
e S1/S2
e S3/S4
A
lemezvastagság
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
CB14-10 OEM
172
42
210
80
24
24
30
0,3
CB14-20 OEM
172
42
210
80
24
24
53
0,3
CB14-30 OEM
172
42
210
80
24
24
75
0,3
Középpontban a minõség Az Alfa Laval átfogó tesztekkel folyamatosan ellenõrzi és elemzi berendezései nyomás- és hõmérséklet-állóságát. Elemzõ programuk statisztikai adatai alapján meg tudják becsülni a forrasztott lemezes hõcserélõ egy adott alkalmazás során várható élettartamát. A hõcserélõ lemezek anyagösszetételének megtervezésekor figyelembe veszik a nyomás-, a hõmérséklet-állóság, valamint a forraszthatóság kritériumait. Kutató- és fejlesztõmérnökeik nagy hangsúlyt fektetnek a legmegfelelõbb fémösszetevõk megtalálására, illetve az idõtálló kialakításra. A lerakódást befolyásoló tényezõk évek óta tartó folyamatos tanulmányozása az elsõk közé emelte az Alfa Lavalt, a hosszú élettartamú forrasztott lemezes hõcserélõk gyártóinak sorában. A D-ÉG hõcserélõk magbízhatóságára, ár/érték arányára garancia a D-ÉG üzletlánc és a D-ÉG márkanév.
3
2007/1
mentes acéllemezekbõl állnak (AISI 316), amelyeket vákuumkemencében rézzel vagy nikkellel végzett keményforrasztás tart össze. A rozsdamentes acéllemezek összeforrasztásával feleslegessé válik a tömítések és vastag keretlemezek alkalmazása. A lemezeket a széleken, illetve a lemezek érintkezési pontjai között a keményforrasztás során kialakuló rézréteg tartja össze. Az Alfa Laval forrasztott lemezes hõcserélõk minden egyes érintkezési pontnál forrasztottak, ezzel optimális hõátadást és nyomásállóságot biztosítanak.
NAGYMETSZET
D-ÉG falsík elõtti szerelési rendszer
tán tartható, megszûnik a résekben, szegletekben összegyûlõ szennyezõdés. A padló és a fal szeglete egy mozdulattal, akadályok nélkül törölhetõ fel. A falon kívül csak a porcelán berendezési tárgy és annak mûködtetõ eleme található. A WC-ket, bidéket, vizeldéket, mosdókat a keretekhez kell rögzíteni. A modern szereléstechnológia mellett a legújabb tervezésû, letisztult formavilágú berendezési tárgyak választhatók a fürdõszobák látható részeinek kialakításához. Mindezek mellett további elõny a
rendkívül csendes mûködés. A falsík mögött elhelyezkedõ WC tartály észrevehetetlen, szinte zajtalan üzemével vívja ki a felhasználó elégedettségét. A karbantartás és javítás sem okoz semmilyen gondot, mert a körültekintõ tervezés és a legkorszerûbb gyártástechnológia eredményeként a tartály belsõ szerkezete a nyomólap mögötti szerviz nyíláson keresztül elérhetõ. A tartály alkatrészei egy mozdulattal kivehetõk és viszszaszerelhetõk, szerszámok használata nélkül. Szerelésük lényegesen egyszerûbb a hagyomá-
DYA 104
DYA 105
DYA 107
2007/1
A rendszer elemei A D-ÉG szaniterek falsík elõtti szerelési rendszere eddig a WC tartályokat tartalmazta. A téglafalba és a szárazépítéshez használható keretek méltán nyerték el vásárlóink tetszését, hiszen a kiváló minõségû termékeket kedvezõ áron érétkesíti a D-ÉG épületgépészeti üzletlánc. A termékcsalád bõvülése a fogyasztói igények növekedésével és a szereléstechnológia terjedésével összhangban áll. A falsík elõtti szerelési technológia az új építéseknél és a felújításoknál is egyre inkább teret hódít. A fogyasztók részérõl egyre gyakoribb igény a technológia nyújtotta elõny: a magas higiénia, a modern, esztétikus megjelenés, a rendkívül csendes üzem, a megbízhatóság, a kiváló minõség és a víztakarékosság. A falsík elõtti szerelés elõnye a hagyományos technológiával szemben az, hogy a porcelán berendezési tárgyakat a falra kell rögzíteni, így a WC-k, bidék nem a padlón állnak, ezért környezetük könnyen tisz-
4
nyos WC tartályoknál. Az töltõszelep a tartály hátlapjára van rögzítve, míg a leeresztõ szelepet a kifolyó nyíláshoz rögzítették. A D-ÉG falsík elõtti szerelési rendszerének WC tartályai kétmennyiséges öblítésûek. A kisebb mennyiség a leeresztõ szelep úszójának segítségével állítható be. A gyári beállítás 3 l öblítési mennyiséget eredményez. A nagyobb öblítési mennyiség 6-9 l közé állítható: ez a leeresztõ szelep állítókarjával határozható meg. A gyári beállítás 6 l öblítõvizet ad.
A közvetlen rákötést segíti – amennyiben szükséges – a csomagolásban lévõ összekötõ szûkítõ elem. A csatlakozó szerelvények beállításainál vegyük figyelembe a burkolat vastagságát. Mindkét rendszerû szerelésnél a nyomólap pontos illeszkedése céljából a szervíznyílás hosszát
igazítsuk a tartály burkolatának vastagságához. A nyomólap szerelésénél akkor járunk el helyesen, ha annak mûködtetõ csavarját úgy állítjuk be, hogy 1 mm holtjátéka legyen. A nyomólapot célszerû csak a lakás átadásakor felszerelni. Az estlegesen felmerülõ mû-
szaki kérdések megoldásában a gyár szervize rendelkezésre áll. A D-ÉG falsík elõtti szerelési rendszere mind a felhasználóknak mind a kivitelezõknek minden igényét kielégíti. Várjuk a rendszerrel vagy a rendszer továbbfejlesztésével kapcsolatos észrevételeket! Róth Ervin
2007/1
Szereléstechnológia A legnépszerûbb szerelõelem a falba építhetõ DYA 100 jelû D-ÉG WC tartály. A keretnek a falhoz rögzítése elõtt minden esetben meg kell gyõzõdni a végleges padlószinttõl való tényleges távolságról és a helyes függõleges beállításról. A szerelõelem alatti falrészt gondosan fel kell falazni, mivel a keretet érõ erõhatásokat jelentõs részben a falazat veszi át. Amennyiben a falazat nem kielégítõen tartja a keretet, segédlábakat kell felszerelni, melyek külön rendelhetõ tartozékok. A megfelelõ rögzítés után a tartályt csatlakoztatni kell a nyomó- és lefolyó vezetékekhez. Mielõtt a kõmûves munkák folytatódnának, ellenõrizni kell a mûködtetõ, a csatlakozó és a WC rögzítõ elemek védettségét a késõbbi sérülések elkerülése érdekében. Rabicháló felszerelésével a tartály külsõ felülete azonnal vakolható. A könnyû szerkezetes (pl. gipszkarton) szerelési technológai elemei a DYA 101 WC szerelõelem, a DYA 104 mosdó szerelõelem, a DYA 105 bidet szerelõelem és a DYA 107 vizelde szerelõelem. A szerelõkeretek alkalmasak a szárazépítéses technológia vagy hagyományos építés esetén a falsík elõtti szerelésre. A keretek közvetlenül burkolhatók gipszkartonnal. A keretek beállítása a tartólábak rögzítésével kezdõdik. Éppúgy, mint a falba építhetõ tartályoknál, az elsõ lépés a keret végleges padlószinthez történõ beállítása. A szerelõelem tartozéka a beállításhoz szükséges tartóláb. A falsík irányában is pontos beállítást igényel a szerelõelem, amely a mindkét irányban helyesen beállított keret rögzítése után a megszokott módon csatlakoztatható a nyomó- és lefolyó rendszerhez.
5
Negyven éve a szerelvénygyártás élvonalában
2007/1
Valószínûleg minden olvasónk lakott már olyan lakásban, házban, ahol MOFÉM csaptelepeket szereltek fel. A MOFÉM Zrt. egyben a D-ÉG Zrt. egyik legutóbbi, saját neve alatt megjelenõ ter mékcsoportjának, a D-ÉG csaptelep családnak is gyártója. Milyen színvonalat képviselt és képvisel jelenleg a vállalat a piacon? Milyen célkitûzéseik vannak? Kérdéseinkre Luka János vezérigazgató válaszolt. - MOFÉM patinás magyar cég. Melyek történetének fontosabb állomásai? - A MOFÉM jogelõdjét – egy osztrák-német érdekeltségû céget – 1900-ban alapították. A vállalat mûködése során számtalan alkalommal változtatta meg profilját. A második világháború elõtt részben hadianyagok, részben pedig fegyverek gyártása jellemezte: mint Hubertus Vadásztöltény Gyár volt ismert Magyarországon és külföldön egyaránt. Késõbb a profil némileg módosult, bár a kóreai háborúban még használták az itt gyártott lõszereket. A teljes fordulat 1955-ben következett be, amikor a hadianyaggyártás megszûnt, békésebb termékek kerültek elõtérbe. Itt gyártottak elõször Magyarországon hûtõgép-kompresszorokat, fejõgépeket, kávéfõzõ gépet, presszógépet, ami jól mutatja azt, hogy az itt dolgozó szakemberek milyen széles spektrumát képviselték a szerelvénygyártásnak. 1962ben a gyárat a magyarországi szerelvénygyártás centrumának jelölték ki, és a hasonló profilú gyárakat – függetlenül attól, az országban merre helyezkedtek el – beleolvasztották. Megkezdõdött a vizes szerelvények gyártása, nem csak Mosonmagyaróváron, hanem a budapesti és az esztergomi gyáregységben is – a gyártáshoz szükséges technológiák is onnen származtak. A következõ válto-
6
zás idõpontja a '70-es évek elejére esik, amikor a MOFÉM egy svéd gyárral kooperálva, licenc alapján ipari szerelvényeket, golyóscsapokat kezdett gyártani. A kooperáció sikeres volt, azóta is tart. Az adott termékbõl több mint 30 millió darabot adtunk el, a meghibásodások, reklamációk száma pedig az eltelt 30 évben roppant kevés volt. De korszerûsítésre szükség van, ezért elvégeztük egy új golyóscsap család kifejlesztését, ami Flexum néven 2007 második negyedévében fog megjelenni a piacon. A '70-es évek vége, '80-as évek eleje a fürdõszobai szerelvények látványos fejlõdését hozta. A MOFÉM egy neves, de megszûnõben lévõ osztrák cég technológiáit és gyártmányait vette át, ami hozzájárult ahhoz, hogy kooperációban Nyugat-Európában is megjelenjen a piacon, külföldi (nyugati) megrendelésre termeljen. A kooperációban részt vett a Csepel és a Kludi is, a kapcsolat több mint egy évtizeden keresztül tartott. - A nyugati export akkoriban nem volt megszokott. - Nem. Nyugati export csak a magyarországinál magasabb minõségi követelményeknek megfelelõ termékek esetében volt lehetséges. Viszont ha egy gyár termékei e követelményeknek megfeleltek, az azt jelentette, hogy a belföldi keresletre is ez a magasabb követel-
ményszint lett érvényesítve. Egy gyárban ugyanis soha nem lehet kétfajta minõséget fenntartani hosszútávon. Bár az export jelentõségében kicsi volt, az összes árbevételen belül mintegy 5%-os, mindez elég volt ahhoz, hogy a Nyugat-Európában általánosan elfogadott minõséget elõállítsuk. A fürdõszobai szerelvények esetében ez maga után vonta a megfelelõ kivitelezést is. A legyártott csaptelepek alapvetõen kézi megmunkálással készültek, és készülnek ma is. Így azt mondhatjuk, hogy exportra az a kézügyesség, az a szakmai kultúra került, amit a több mint 100 éves gyár dolgozói hordoztak, és ami tulajdonképpen a nyugati gyártási kultúrákból származott át hozzánk. A következõ fordulat 1992 októberében következett be: a privatizáció elõkészítéseként a vállalat részvénytársasággá alakult át. A privatizációra '93 decemberében került sor, a részvények 51%-a osztrák, spanyol, ukrán és magyar befektetõknek, valamint a vállalat dolgozóinak tulajdonába került, és a cég a TEKA fürdõszobai divíziójának lett az egyik vállalata. Az idõk során a tulajdonosi struktúrában is a legnagyobb szakmai háttérrel rendelkezõ résztvevõ kezdett el dominálni: 2006-ra a TEKA csoport felvásárolta a részvényeknek majdnem 100%-át. A '90-es évek közepe azzal telt,
hogy a MOFÉM megtalálja azt a tevékenységet és profilt, ami fontos egyrészt a TEKA, másrészt a belföldi partnerek szempontjából is. A korábban igen széles gyártmányválaszték két ágazatra szûkült le, egyrészt a sajtolási technológia alapján kifejlesztett termékekre, másrészt megmaradtak a csoporton belül korábban is itt gyártott szerelvények. Változott a piaci orientáció is: míg korábban a MOFÉM fõleg Magyarországra termelt, addig ma a fõ stratégiai irány Közép- és Kelet-Európa: ezeket a piacokat innen látjuk el. A nálunk gyártott ipari szerelvények közé tartoznak a golyóscsapok mellett a radiátorszelepek, illetve kiegészítõ szerelvényeket – kifolyószelep, bojlerszelep, sarokszelep, csempeszelep, mosógéptöltõ szelep – is készítünk. - A MOFÉM gyártelep igen nagy. Van-e ennek logisztikai jelentõsége a TEKA csoport termékei szempontjából? - A gyár több mint 10 hektáron terül el, ami egyszerre lehet érték és jelentõs költség is. Jelenlegi tevékenységünk nem igényel akkora területet, mint amekkorát egy más jellegû gyártás igényelt 50 évvel ezelõtt. Európában ma az a jellemzõ, hogy az ilyen profilú gyárakban egy fedél alatt, koncentráltan zajlik az összes termelési folyamat. Ebbõl a szempontból a mi felépítésünk hátrányosnak tekinthetõ, és célunk
nyos tevékenységek nem a gyáron belül folynak, hanem a divízióban máshol, vagy külsõ, alvállalkozói környezetben. A kapacitásunkat a piacok számára releváns termelés köti le: nem az a fontos, hogy mindent legyártsunk, hanem az, hogy amit legyártunk, az megfelelõ költségekkel, jó minõségben készüljön el, hogy – a vetélytársakat is figyelembe véve – gazdaságos legyen. - Az utóbbi 20 év piaci bõvülése hatására milyen változásokat kellett eszközölni a cégen belül? - A piaci bõvülést több formában lehet kielégíteni. Mi jelenleg Magyarországon a fürdõszobai szektorban 25-féle családot tudunk felsorakoztatni. Ebbõl ötöt gyártunk mi, a többit pedig a divízió más vállalatai, sõt, az általunk gyártott családok egyes darabjait (a konyhai szektorhoz tartozókat) is máshonnan kapjuk. Integrálódnunk kellett a divízió egészébe, és ezt meg is tettük. A divízión belüli profilmegosztás pedig gyakorlatilag garantálja azt, hogy termékeink már nem csak Kelet- és Közép-Európába jutnak el, hanem a divízió exportja révén eljutnak Spanyolországtól Franciaországig, DélAmerikába, a Közel-Keletre, Észak-Afrikába. Nem közvetlenül szállítunk, hiszen például Dél-Amerika nem tekinthetõ hagyományosan magyar piacnak, de a terület Spanyolország szempontjából fontos
mind történelmi, mind nyelvi, mind szokásbeli tényezõk alapján: ezekben az országokban a TEKA nevû spanyol márka elõnyös fogadtatásban részesül, és e márka egyes elemeinek gyártása nálunk történik. Nyilván nem próbálunk értékesítési szervezetet kiépíteni olyan országokban, ahol a divízió már jelen van, viszont törekszünk önállóan piacokat szerezni. Ezek egyike az orosz piac, ahol igen jelentõs és dinamikus volt a fejlõdés. Itt az jelent problémát, hogy mivel az ízlés területenként gyakran változik – így Kelet-Európában és Magyarországon sem esik egybe –, a fogantyúk és a kiegészítõk terén például új termékválasztékot kellett kialakítanunk. Természetesen mindez az alaptermelést nem érinti, de plusz feladatot jelent mind a termelés, mind a logisztika számára, így nyilvánvalónak tûnik, hogy e szempontból a jövõben egy vállalat túlélésének egyik alapvetõ kérdése lesz az, hogy a logisztikát milyen szinten mûködteti. Míg korábban úgy tûnt, hogy egy cég azt értékesíti, amit megtermelt, ma inkább azt kell értékesíteni, amit a piac kér: és ezt a logisztika fordítja le a termelés és a beszerzés számára. Ha a gondolkodásnak ez a fajta átstrukturálódása nem történik meg egy vállalatnál, akkor nagy a veszélye annak, hogy felesleges dolgokat fog gyártani. Lényegesnek tartom tehát,
hogy ez a fordulat bekövetkezzen, és a három termelõ vállalattal rendelkezõ divízió keretei között mûködõ MOFÉM számára alapvetõ fontosságú, hogy logisztikai platformja minden igényt tudjon kezelni az összes piacon, és ezt a termelõ vállalatok számára is le tudja fordítani. Ehhez természetesen a nyelven, az informatikán felül a logisztikai szakértelemnek az óriási mértékû fejlõdésére van szükség, mert a vevõk tûrõképessége a kiszolgálás terén csökkenõben van. Példák sora igazolja azt, hogy külföldön még egy-egy drágább csaptelep kiszállítása sem várhat hetekig, egyre gyakoribb a 24 órás szolgáltatás. Ez ma Magyarországon még utópiának tûnik, de elképzelhetõ egy ilyen igénybeli változás, és mi szeretnénk ennek elébe menni, úgy mûködni, hogy partnereink képesek legyenek megfelelni a feladatnak. Elõre kell tehát látnunk a várható igényeket.
2007/1
az, hogy a technológiák a lehetõ legkevesebb számú épületbe koncentrálódjanak. Az így felszabaduló épületeket valamilyen más módon fogjuk hasznosítani. A gyárban jelenleg fellelhetõ alaptechnológiák a sajtolás és az öntés (kokillaöntés), illetve külön blokkban szerepel nálunk az automata forgácsolás, aminek végtermékei a divízió egészében megjelennek. Így nem csak a saját szerelvénypiacunkat látjuk el e termékekkel, hanem a divízióba is illeszkedik a tevékenységünk. Az általában figyelembe vett termelési tényezõk – terület, épület, gépek, emberek – közül a legfontosabb ennél a munkánál az emberi erõforrá-sok minõségének a fenntartása. Ma már relatíve gyorsan be lehet szerezni mindenfajta gépi technológiát. Ennél jóval nehezebb megszabadulni mondjuk egy nem megfelelõ épülettõl vagy épületegyüttestõl, mint ami a területünkön több helyen látható, de ha nincs megfelelõ emberi, szakmai hozzáértés a termelésben, akkor mindez semmit sem fog érni. Ezért vigyázunk arra, hogy a szakmailag megfelelõ embereket megbecsüljük, és megfelelõen megtartsuk. Bár a létszám a privatizáció óta jelentõsen – 250 fõre – csökkent, ez nem jelenti azt, hogy a termelés vagy a forgalom csökkent volna, hanem csak azt, hogy bizo-
7
2007/1
- Milyen a cég – cégcsoport – pozíciója belföldön és külföldön? - E szempontból is fontos kiemelni azt, hogy egy divízió részeként mûködünk, ami beletagolódik a TEKA csoportba, tehát a hátterünk mind pénzügyileg, mind a fejlesztések szempontjából biztosított: így gyorsabban tudunk reagálni a piaci változásokra, mint bármely magyar magánvállalkozás. Globális termelési versenynek kell megfelelni, így a termelõ kapacitásokat is globálisan kell elhelyezni, oda, ahol az gazdaságosabb. A fejlesztések szempontjából a magyar piac az optimálisnál kisebb méretû, így fõ szempontnak azt kell tekintenünk, hogy a termék a globális piac számára legyen megfelelõ. De bárhol is folyjék a termelés, a termék eladására akkor van nagyobb esély, hogyha nagyobb a piaci lefedettség: ha nem csak egy országra koncentrál a gyártó, hanem exportja is van. Nálunk például a tavalyi évben az export olyan gyorsan növekedett, hogy az még a tulajdonosainkat is nagyon kellemesen meglepte: növekedésünk az export piacon meghaladta a 30%-ot. A növekedés struktúrájával is
8
elégedettek lehetünk, hiszen bár a divízión belüli piacon az eladásaink csökkentek, viszont a külsõ, harmadik fél részére történõ eladásaink jelentõsen növekedtek. Ebben az évben ezt a pozíciót szeretnénk megtartani, illetve, ha van rá lehetõség, valamelyest erõsíteni, hiszen ilyen kiugró eredményt nem lehet elérni minden évben. A magyarországi piaci részesedésünkrõl azért nehézkes nyilatkozni, mert nem létezik olyan statisztika, amely a kiskereskedelmi forgalmat áruféleségenként lefedné, így a saját értékelésünkre tudok csak hagyatkozni, ami szerint vezetõ szerepet foglalunk el a piacon. Ezt igazolja például az, hogy míg az építõipari statisztika szerint a tavalyi évben a piac csökkent, addig a forgalmunk nõtt. Ez a részarány relatíve, azaz a többi szereplõhöz képest értendõ, viszont egyes kiegészítõ szerelvények esetében az abszolút többséget is elértük, tehát a piaci részesedésünk meghaladta az 50%-ot. A külföldi pozíciónkat a divíziónk kapacitásai határozzák meg. Komoly figyelmet fordítunk az orosz piacra, ahol – annak nagy mérete miatt – részpi-
aci sikereket értünk el: az 5 milliós Szentpéterváron például a MOFÉM márka piacvezetõ, ugyanígy Moszkvában és környékén is. Az oroszországi vásárokon is sikerrel szoktunk szerepelni: örömmel tapasztalom, mennyire ismertek és elismertek termékeink. Azt is ki merem jelenteni, hogy Oroszországban egy magyar terméknek, ha az jó minõségû, általánosságban elõnye van a többivel szemben: igen pozitív a magyar áruk fogadtatása, amit szerintem, más magyar cégeknek is ki kellene használnia. - Kérem, röviden ismertesse a vállalat által forgalmazott termékeket! - A MOFÉM két márkát forgalmaz, ezek a MOFÉM és a TEKA. A MOFÉM márka minden darabja nálunk készül, míg a TEKA termékeknek csak kis része. Cégünk a csaptelepek terén ebben az évben megkülönböztetett figyelmet fog fordítani a TEKA márkának a magyarországi, minél szélesebb körû elterjesztésére, ami tulajdonképpen azt jelenti, hogy a termékválasztékunk szélesebb lesz. Egyrészt új egykaros csaptelepek bevezetését tervezzük, másrészt a közép kategória
után a közép-felsõ kategóriában is szeretnénk jó pozíciót szerezni. Ehhez nyilván olyan nagyobb partnerek, nagyobb eladási pontok – áruházak, fürdõszoba szalonok – szükségesek, ahol a szélesebb választékot be tudjuk mutatni: ez jelentheti a legnagyobb elõnyt más beszállítókkal szemben. Minél nagyobb spektrumát tudjuk lefedni a termékköröknek, annál inkább érdeke a partnerünknek egy beszállítótól rendelni az öszszes terméket. A piacnyerésre pedig reális esélyt látok, hiszen ha Európa más országaiban tudunk konkurálni a legnevesebb gyártókkal, akkor ez Magyarországon sem lehet másképp. Mi jellemzõen nagykereskedelmi csatornákon keresztül értékesítünk Magyarországon, és úgy tapasztaljuk, hogy nõ a termékeink iránti kereslet. Bár kétkaros csaptelepeink is vannak, az egykaros csaptelepek választéka nagyobb, hiszen ma tendencia az Európában, hogy az emberek ennek a használatára térnek át. Ez az áttérés Magyarországon kisebb arányú, úgy látszik, itt az emberek erõsebben ragaszkodnak a szokásokhoz, ami talán éppen a korábbi, kétfogantyús MOFÉM csaptelepek
lyóscsapokat – köztük az új fejlesztésû, a második negyedévben a piacra kerülõ Flexum családot –, radiátorszelepeket és kiegészítõ szerelvényeket – szûrõ sarokszelepet, kifolyószelepet, bojlerszelepet, csempeszelepet, mosógéptöltõ szelepet, WC öblítõket, piszoár öblítõket, bûzelzárókat. - Kérem, jellemezze a D-ÉG-gel történõ együttmûködést, ezen belül értékelje a D-ÉG csaptelep családot és a további, más termékeket érintõ együttmûködés lehetõségeit! Mi a véleménye a brandépítésben való részvételrõl? - A D-ÉG-gel történõ szoros együttmûködésünk két évvel ezelõtt kezdõdött. Azóta rettentõ gyors a növekedés, aminek én személy szerint is nagyon örülök, mert úgy érzem, hogy a két cégnek vannak azonos érdekei. Az egyik az, hogy az eladás megfelelõ szakmai háttérrel történjen, mert számunkra nem megfelelõ eladási pont az, ahol nincs szakmai tanácsadás: nem lehet úgy ajánlani sem a mi termékeinket, sem mást, ha hiányzik a megfelelõ szakértelem. A D-ÉG-nél a szakmai felkészültséget kiemelten kezelik, sokat fektetnek be az aktuális tudás biztosítására:
a növekedés is épp ezt bizonyítja. Másrészt, mivel a D-ÉGnek a radiátor a fõ profilja, ennek a gyártásában és forgalmazásában piacvezetõk Magyarországon, fontosnak tartanám, hogy a mi radiátorszelepeink, mint magyar gyártású termékek, megjelenjenek az áruválasztékukban. Számítok továbbá a cégeink közti együttmûködésben arra, hogy a D-ÉG kiveszi részét az új golyóscsap család forgalmazásából is, hiszen a kooperáció hasonló termékeken keresztül kezdõdött, és nagy örömömre a tavalyi évben azzal folytatódott, hogy D-ÉG márkanév alatt egykaros csaptelepek kerültek forgalomba. A tavalyi évhez képest 2007-re jelentõs forgalomnövekedést prognosztizálunk. Csak egy olyan terület van, ahol a D-ÉG termékskálában alacsony részarányt képviselünk: ez a kiegészítõ szerelvények köre. Az idei év célkitûzése az, hogy ezekben a termékkörökben is megtaláljuk azokat a lehetõségeket, amelyek segítségével az együttmûködés a továbbiakban szorosabbá válik. A D-ÉG-gel kialakult kapcsolatot ugyanis kiemelten kezeljük, és mindent megteszünk
annak érdekében, hogy a számukra fontos érdekeket figyelembe vegyük, akár egy-egy termék kialakításánál is, az együttmûködés további bõvülése érdekében. Természetesen igyekszünk a D-ÉG szakáruházak kiszolgálását javítani, illetve minél inkább figyelembe venni az arra vonatkozó érdekeket, hogy a D-ÉG áruválasztékán belül a mi skálánk teljes mértékig megtalálható legyen. Bizakodunk az együttmûködésben külföldi piacok esetében is, akár olyan kombinációban, hogy a radiátor és a radiátorszelep tisztán magyar termékként kerüljön forgalomba. Ebben, mivel komoly partneri kapcsolatokkal rendelkezünk Kelet-Európában, jelentõs lehetõséget látunk, és jelzem, hogy a konstrukcióra nyitottak vagyunk. Míg a többi partnerünkkel mint kereskedõ céggel vagyunk kapcsolatban, addig a D-ÉG-nek az a specialitása, hogy egyben gyártó is, ezért úgy gondolom, hogy a két cég együttmûködésében létrejöhet egy szinergia hatás, ami azt jelenti, hogy együtt erõsebbek vagyunk. - Köszönöm a beszélgetést!
9
2007/1
tartósságának, jó minõségének köszönhetõ. De a magyar piacon is megfigyelhetõ, hogy növekszik az egykaros csaptelepek aránya az eladásban. A választást inkább a megszokás, mint az árkülönbség határozza meg, de érdemes figyelembe venni egy másik szempontot is: azt, hogy a víztakarékosság hogyan oldható meg minél olcsóbb eszközökkel. Európában központi kérdés a vízzel való takarékosság és a víz minõségének a biztosítása, így az európai víz szabványnak való megfelelés kiemelten fontos a mi vállalataink számára is. Ezért egyrészt kritikusan kezeljük az anyagminõséget, elkerülendõ, hogy a szerelvényeinkbõl bármilyen, a víz minõségét esetleg rontó anyagok oldódjanak ki, másrészt a kiegészítõ szerelvényeket, amelyek hozzájárulnak a csaptelepek megfelelõ mûködéséhez. Magyarországon ugyanis a vízkõ komoly problémát jelent: ezért ajánljuk, „írjuk elõ” a modern, egykaros csaptelepekhez a szûrõvel ellátott sarokszelepeket. Összefoglalva: 4 kétkaros és 20 egykaros csaptelep családot forgalmazunk, illetve svéd kooperáció keretei között go-
Immár hagyománynak tekinthetõ az, hogy a D-ÉG Pont hálózat partnerei gyárlátogatáson vesznek részt egyes beszállítók vendégeként, a D-ÉG Zrt. szervezésében. A tavalyi évben kollégáink megszemlélhették a WEFA, a Honeywell, a Flamco és a Hewing gyártómûveit. A vendéglátókat dicséri, hogy a szakmai ismeretek bõvítése mellett minden alkalommal lehetõség nyílt kikapcsolódásra, pihenésre, városnézésre, turisztikai élmények szerzésére. A programsorozat az idei évben is folytatódik! 2007-ben bõvül azoknak a gyáraknak a száma, amelyet kollégáinknak lehetõsége lesz megtekinteni: a D-ÉG Zrt. a fentieken felül utazást szervez a Riello és a Reflex gyártelepeire is. A 2007. év programja tehát a következõ: RIELLO - MILÁNÓ, WEFA - ATTENDORN, HEWING PRO AQUA - OCHTRUP, FLAMCO - AMSZTERDAM, HONEYWELL - OFFENBACH, REFLEX - AHLEN. Reméljük, hogy a látogatások minden résztvevõ számára tanulságosak és hasznosak lesznek!
HONEYWELL - OFFENBACH
WEFA - ATTENDORN
FLAMCO - AMSZTERDAM
2007/1
HEWING PRO AQUA OCHTRUP
10
Vállalkozás Szerviz XII.
VEZETÉS Mindenkit érint a vezetés problémaköre, bármilyen vállalkozásban dolgozik, akár alacsonyabb vagy magasabb színtû vezetõként, akár beosztottként. Ráadásul a mindennapi életben is számtalanszor jutunk vezetéssel kapcsolatos helyzetbe. A vezetõrõl, vezetésrõl elõször a döntéshozatal jut eszünkbe, hiszen a vezetõk leglátványosabb feladata az irányítás, ami már mindnyájunkat érinti. Valóban ilyen egyszerû volna az egész, hogy valaki megmondja másoknak, mit csináljanak, és már mehet is minden tovább? emberi kapcsolatok nem az egyenrangúságra, hanem alárendelt viszonyra épültek. A döntéshozó egyáltalán nem elõretekintõ, gyakran súlyosan károsította alattvalóit. Az 1900as évektõl beszélhetünk a vezetéstudomány klasszikus idõszakáról. Az ipari termelés fejlõdése elõtérbe helyezte a versenyt és a termelékenységet. A vállalatok sorsát akár a termelékenység is eldönthette. Ebben az idõszakban került elõtérbe a vezetõk szerepe, miként tudják akaratukat érvényesíteni, hogyan motiválják beosztottaikat. A következõ szakaszban vizsgálták az emberi kapcsolatokat. Felismerték, hogy a termelékenység nemcsak a munkaeszközöktõl és a munkamódszerektõl, hanem az emberi
kapcsolatoktól és a szervezeti viszonyoktól is függ. Az emberek jelentõs része igényli, hogy munkáját irányítsák, azonban a tudatos vállalati, vállalkozási tevékenység elõfeltétele az emberi és tárgyi feltételek biztosítása. A legújabb elméletek egyrészt a vezetési kapcsolatrendszert és a feladat-megoldások elsõdlegességét helyezik elõtérbe, másrészt a munkatársi kapcsolatok és a teljesítmények összefüggéseinek vizsgálatát végzik. Napjaink vezetõi folyamatosan szembesülnek a környezet felgyorsult változásaival. Ha ezt nem tudják befogadni, majd megfelelõen feldolgozni, és ez alapján dönteni, vállalkozásuk, vállalatuk gyorsan versenyhát-
rányba kerül, és küzdhet a túlélésért. A változó körülmények között dolgozó, a változásokhoz alkalmazkodni képes vezetõ kialakít egy értékrendet, melyben egyes tényezõket (pl. nyereség, minõség) szigorúan, keményen, míg további kiemelt tényezõket (pl. szociális helyzet, környezet-irányítás) kevésbé szigorúan, puhán kezel. A vezetõ gondolkodását a jövõre figyelés jellemzi. A célokat hozza vissza a mához, figyelembe véve a múlt eredményeit és tapasztalatait. A vezetés bonyolult feladat, nem elég vállalkozónak lenni, a kinevezést átvenni, a vezetõnek munkatársaival együtt kell elérni a vállalkozás, vállalat Róth Ervin közös céljait.
11
2007/1
Nyilván ezzel már sokan próbálkoztak, sõt napjainkban is többen gondolják úgy, hogy õk „igazi vezetõk”. Történelemi tanulmányaink alapján is számos vezetõre emlékezhetünk, ráadásul a mindennapi életben is lépten-nyomon találkozhatunk különbözõ vezetõkkel. A helyzet azonban ennél sokkal összetettebb. Lehet jól vagy kevésbé jól irányítani, lehet a vezetést tanítani, tanulni, azonban kétségtelen, hogy szükség van különbözõ készségekre és képességekre. A vezetést mint tudományt több mint 100 éve kutatják. Idõrendi sorrendben tekintve vezetési szempontból a korai vezetési kapcsolatrendszerben a parancsuralmi elv érvényesült. Ebben az idõszakban az
Országjárás Pontról Pontra
Devecser, Brunner és Társa Kft.
2007/1
Riportalanyunk Brunnar Ferencné, a vállalkozás tulajdonosa.
- Kérem, mutassa be vállalkozását! - Férjem 1985-tõl szerelõként dolgozik, ami szakmai alapot adott ahhoz, hogy 1992-ben épületgépészeti vállalkozást alapítsunk. Az elsõ üzlethelyiséget 1993-ban nyitottuk meg 20 négyzetméteren, majd egy nagyobb, már raktárral is rendelkezõ telephely következett. A jelenlegi szaküzletbe – 100 éves épület, 90 centiméteres falakkal – 2000ben települtünk át, miután kívül-belül felújítottuk. Az „anno 2000” felirat a homlokzaton is olvasható. A veszprémi D-ÉG Thermoset Kft.-hez régi partnerkapcsolat köt minket, így amikor megalakult a D-ÉG Pont Üzletlánc, nem volt kérdéses, hogy mi is csatlakozunk hozzá. A hálózati konstrukciót nagyon jó dolognak tartom, mert egy helyen meg tudjuk venni a gépészeti anyagokat, megfelelõ áron. Nem kell számtalan céggel kapcsolatban állni. Ezen felül a hálózat
12
véleményem szerint igen dinamikusan fejlõdik. Amit lehet, a D-ÉG-en keresztül szerzünk be. - Egyéb, a D-ÉG-nél nem kapható termékeket is láttam a boltban. - Nem csak épületgépészeti termékekkel, hanem építõanyaggal is foglalkozunk. De kapható nálunk mûszaki cikk, tévé, villanyszerelési cikk, ami egyáltalán nem a D-ÉG profilja. Azt szoktam mondani, hogy nálunk minden van, a mésztõl a tévéig. - Mennyire népszerûek a D-ÉG márkanév alatt forgalmazott termékek? - Minden D-ÉG terméket forgalmazunk, és elégedettek vagyunk a minõségükkel. Ráadásul keresettek is. Alternatívaként – például a fajanszáruk között – egyéb márkákat is tartunk, de amikor a vásárlók meglátják a D-ÉG porcelánjait, azt választják. A fénye is igen szép, hiszen nem félporcelán, hanem kristályporcelán, illetve a minõsége és az ára is kiváló. Véleményem szerint ez a ter-
mékfejlesztés egyike a legsikeresebb eleme. - Az uNi-Tech fûtési rendszer is sikeres? - Igen, sokan dolgoznak vele, és mi is igyekszünk még jobban elterjeszteni. Hiszen ha egy, a hagyományos szerelési módokat elõtérbe helyezõ kolléga látja, hogy ugyanazt a munkát, amihez neki két napra van szüksége, fél nap alatt is el lehet végezni, legalábbis megfontolja, hogy foglalkozzon vele. Persze, e kollégák döntésre is lassabban jutnak, így még mindig találkozhatunk területünkön vascsöves szerelésekkel. A férjem szerelõgárdája már rég ötrétegû csõvel dolgozott, amikor néhányan még mindig a kétcolos csövet tartották a leginkább megfelelõnek. De reméljük, az elõadások, az ingyenesen biztosított présszerszámok segítségével az újfajta és tisztább, gyorsabb szerelési mód egyre nagyobb teret hódít. Az elõadásoknak nagy fontosságot tulajdonítunk: most például egy napkollektorokkal foglalkozó elõadásra vagyunk hivatalosak. - Ez a technológia gyakori a környéken? - Nem igazán elterjedt, tudtommal rajtunk kívül helyben senki nem csinálja. Mi már szereltünk néhány szolár rendszert: olyat is, ami csak meleg vizet állít elõ, és olyat is, ami alkalmas fûtésrásegítésre. - Ön szerint mi segítené elõ e technológia elterjedését? - Leginkább az, ha igénybe lehetne venni hozzá vissza nem térítendõ, állami támogatást, hiszen egyelõre csak hitellehetõségek vannak. Ugyanúgy
kellene támogatni, mint néhány éve a nyílászárók cseréjét. Az elsõ szolár rendszert egyébként 1992-ben szereltük a balatonfûzfõi strandon, ami azóta is kiválóan mûködik: ez látja el a zuhanyzókat meleg vízzel. A kivitelezés sok érdeklõdõt vonzott, de megrendelések nem követték, pedig a beruházás költsége ez esetben egy év alatt megtérült. A gázár emelkedése miatt viszont egyre többen érdeklõdnek a megoldás iránt: a következõ fûtési idényre derül majd ki, hogy érdeklõdésük mennyire komoly. - A szolár bármilyen fûtési rendszerhez beépíthetõ? - Sokan azt hiszik, hogy megveszik a kollektorokat, felteszik a tetõre, és kész a rendszer. Ez nem így van. A dolog tehát jelentõs költséggel jár, bár ez természetesen idõvel megtérül. Viszont mivel vidéken vagyunk, ahol könnyû fához jutni, valószínûbb, hogy itt inkább a fatüzelésû kazánok kerülnek újra elõ a gázárak emelkedésének hatására. Természetesen az igények területenként változnak. Tavaly nyitottunk egy boltot Ajkán, így tapasztaljuk, hogy ami az egyik helyen igen keresett, az a másik helyen kevésbé, és fordítva. Ajkán – és más nagyobb városban – a szolár technológia valószínûleg gyorsabban fog elterjedni. - Mik a terveik a közeljövõre? - Szeretnénk befejezni az épület felsõ szintjének felújítását. Erre a 361 négyzetméteres részre raktár, irattár, iroda, bemutató terem és szociális helyiségek kialakítását tervezzük, amihez már az építési engedélyt is megkaptuk. - Köszönöm a beszélgetést!
Országjárás Pontról Pontra
Albertirsa, Kombi-Ker Kft. - Kérem, mondja el cége történetét! - Mielõtt a vállalkozásunkat beindítottuk, egy hasonló jellegû cégnél, a JAVSZER-nél dolgoztam anyagbeszerzõként. Amikor a gázprogram megindult Albertirsán, feleségemmel elérkezettnek láttuk az idõ arra, hogy önálló vállalkozást kezdjünk, és nyissunk egy saját üzletet. Az épületgépészeti kereskedelemmel egy kicsi, bérelt garázshelyiségben kezdtünk el foglalkozni, majd a cég fejlõdésének ütemében próbáltunk egyre nagyobb és jobb helyen lévõ helyiségeket bérelni. Végül a város centrumában sikerült megvásárolnunk egy házat, ahol már raktározási lehetõségünk is volt: ez jelentõs fellendülést eredményezett a vállalkozás életében. A DUNAFERR radiátorokat igen régóta forgalmazzuk. A D-ÉG Pont hálózathoz megalakulásakor csatlakoztunk, egyrészt ezért, másrészt azért, mert úgy gondoltuk, hogy egy országos hálózat keretei között cégünk eredményesebben tud mûködni, mint egyébként. És tényleg: mára a D-ÉG Pont táblát, logót nagyon sokan ismerik. Állandó vevõbázisunkat egy 1520 fõbõl álló szerelõ csapat képviseli. Természetesen értesülnek minden D-ÉG akcióról: az igen népszerû dugógyûjtõ akcióban két évvel ezelõtt volt szerelõnk, aki robogót nyert, volt, aki színes televíziót. Emellett nyert mindenki, hiszen a pontok alapján szerszámokat kaptak ajándékba. Megbecsült törzsvásárlóink között szerepel Maszál László, aki nem ismeretlen a Hírhullám olvasói számára: õ szokta szervezni minden évben a nyáregyházi ulti bajnokságot, amit cégünk is támogat.
- Beszéljünk a jelenlegi szaküzletrõl! Tudtommal frissen költöztek ide. - Igen. Bár a telephely másfél éve a birtokunkban van, csak január közepén költöztünk be, mivel a raktárépület engedélyeztetése elhúzódott. A bolt bejárata a Pesti út 82. és 84. szám közé esik. - Milyen termékek tartoznak a bolt profiljába? - Természetesen forgalmazzuk a D-ÉG DUNAFERR radiátorokat, és mindent, ami szerepel a D-ÉG termékkatalógusban. Vannak viszont olyan termékek is, amelyek máshonnan kerülnek beszerzésre. Ezek általában alacsonyabb minõségûek, de sajnos, a helyi lakossági piac ezt is igényli, és a vevõket ki kell szolgálni. A szerelõk viszont a minõségi termékeket vásárolják, a D-ÉG márkanevet nagyon jól ismerik, és elégedettek vele. Sikeresek a D-ÉG szaniterek, a PVC rendszer, a D-ÉG Hewing csõ Comap idomokkal és a komplett uNi-Tech fûtési rendszer is. Van olyan D-ÉG termék is, aminek kínálatunkban nincs alternatívája: kizárólag D-ÉG osztó-gyûjtõt forgalmazunk például. - A szerelõk legtöbbje tehát elkötelezte magát a D-ÉG mellett? - Igen, és lassan az árérzékeny lakossági vásárlókat is sikerül meggyõzni arról, hogy a „kínai vonalat” nem érdemes követni. - Elégedett-e a D-ÉG által nyújtott szállítási szolgáltatással? - Mi a közeli D-ÉG Pest áruháztól vásárolunk. Korábban adódtak apró anyagszállítási problémák, de ennek már vége. A kiszállítás ma nagy pontossággal, heti rendszerességgel történik. Érezhetõen törõdnek velünk. - Milyen a helyi konkurencia? - Albertirsán még 4 hasonló profillal rendelkezõ üzlet mûködik, te-
hát viszonylag nagy a verseny. Az ellenérdekelt felek próbálják meggyõzni a szerelõket, hogy ne ragaszkodjanak a D-ÉG termékeihez – az árharc itt is jelentkezik –, de sokan elismerik áruink jó minõségét, õket nem tudják befolyásolni. Ügyelünk arra, hogy a stratégiai termékek folyamatosan kaphatók legyenek, hogy emiatt se kényszerüljön bármely partnerünk máshol vásárolni. - A kollégák milyen végzettségûek? - Egyik kollégám többféle gépkezelõi végzettséggel rendelkezik, a raktárban dolgozik. Az üzletben dolgozók kereskedelmi végzettségûek. A beszerzést – amennyiben nem a D-ÉG-tõl vásárolunk – én felügyelem, és a tevékenységet is én koordinálom. A többi kolléga általában nem épületgépészeti tevékenységgel foglalkozik: a feleségem irányításával egy lakossági háztartási és vegyi áru üzletet is mûködtetünk. Így épül fel a 6 fõs csapat. - Az épületgépészeti kereskedelem teszi ki a forgalom nagy részét? - Igen, ez a fõ tevékenységünk. A többi kiegészítõ megoldás: a téli
hónapok alatti forgalomkiesést igyekszünk egy évszakokhoz nem kötõdõ kereskedelmi profillal csökkenteni. Lényeges megemlítenem azt is, hogy a D-ÉG Radiátorgyárba szervezett látogatás hatására nõtt a forgalmunk: a szerelõ kollégáknak kifejezetten tetszett a technológia, többen épp emiatt kezdtek D-ÉG radiátort vásárolni; így – ha van rá mód – újabb látogatást is tennénk. Szintén eredményes volt a D-ÉG által szervezett gyárlátogatás a WEFA üzemébe. Elhatároztuk, hogy e mûanyag rendszerrel kiemelt szinten fogunk foglalkozni, tekintettel a rézcsõ árának folyamatos emelkedésére. - Milyen trendek jellemzõk a helyi fûtéstechnikai piacra? - Tapasztalatom szerint térségünkben a gázárak emelkedése miatt elõtérbe kerültek a vegyes tüzelésû kazánok. Sokan érdeklõdnek az energiatakarékos megoldásokkal kapcsolatban, illetve szórványos az érdeklõdés a megújuló energiaforrások felhasználása terén. - Köszönöm a beszélgetést!
13
2007/1
Sarka Antal ügyvezetõ nyilatkozik.
2007/1
DAKAR NAPLÓ III.
Hermann Henrik harmadik alkalommal vett részt a Dakar rally-n. Cikksorozatunk lezárásaként szereplésérõl és élményeirõl kérdeztük.
14
- Hogyan sikerült a felkészülés? - A 2007-es Dakar – mint korábban a többi is – sok munkát igényelt egész évben, a májusi jelentkezéstõl a konkrét versenyig, és határozottan állíthatom, hogy az eddigiekhez képest a legfelkészültebben értem Liszabonba. - Milyen tennivalók voltak a verseny elõtt? - A teljes felkészülés a verseny napjáig egy hosszú folyamat, amely a jelentkezéstõl a támogatók meggyõzésén keresztül a fizikai felkészülésig, sok apró dologból áll össze. Miután összeállt a részvételed minden oldalról, eljön a verseny ideje. Számomra ez január negyedikét jelentette, amikor a verseny elõtt egy komoly adminisztrációs és mûszaki átvételen kellett végigmennie minden versenyzõnek. - Mi történik egy ilyen verseny elõtti átvételen? - Az elmúlt évek tapasztalatait kihasználva közel a felére csökkent az átvételi idõm. Elõször van egy adminisztratív átvétel, ami sok papírmunkával jár. Ahol a licenctõl kezdve a vízumokon keresztül az orvosi papírokig mindent ellenõriznek. Itt tartanak oktatásokat a navigációs változásokról, a biztonsági eszközökrõl, azok használatáról. Amikor minden papírmunka kész, és megkaptál minden egységet (GPS, Sentinel, DB stb.), akkor van ötven perced szerelni, és ezután jelentkezni kell a gépátvételen. Nekem ez idén gyorsan ment. A motor rendben volt, és az átvevõk is emlékeztek már rám az elmúlt évekbõl. Mondhatni, gyors és számomra problémamentes bejelentkezés volt. - Ez a második rajt volt Portugáliában. Volt különbség a tavalyihoz képest? - Teljesen más helyszínen voltak a mért szakaszok. Úgy gondolom, rajtam kívül még közel 250 motoros volt, aki a háta közepére sem kívánta az elsõ napot. Egy kimondottan rosszindulatú homoknak nevezett porhalmaz volt végig a pályán, közel száz kilométeren keresztül, igaz, Európában egyébként is a sérülésmentes célba érés volt a terv, tehát jóval óvatosabban mentem, mint amit menni képes lettem volna. A második nap Portimao-ból indulva egy rövid szakasz, de nagyon tetszett, a kimondottan Marokkói jellegû vékony, kanyargós, köves szakadékokkal tûzdelt, izgalmas részeivel együtt. Az elõzõ napot teljesen elfeledtette. - Mi történt Marokkóban? - Sokan kérdezik, amerre megfordulok, hogy mi történt. Nem tört el semmim, tudok járni, és mégis hazajöttem. Talán nincsenek szavak arra, amit az ember akkor érez, amikor döntenie kell, hogy tudja-e „józan” körülmények között folytatni, vagy sem, azt a versenyt, ami-
ért egész évben dolgozott. Az autósok ilyen agresszív jelenléte még számomra nem volt ismeretes, mert az elmúlt két évben Marokkóban nem értek utol ily módon. Amikor egy motoros elesik egy versenyen, akkor úgy áll fel, hogy tudja, ez benne van. A továbbiakban mehet lassabban, óvatosabban, ha akar, de éppen húzhatja jobban is a gázt. Ha két motoros találkozik, akkor hamar kiderül melyik a gyorsabb vagy ügyesebb. Ha egy autós utolér egy motorost, és nincs tolerancia, akkor nem kell nagy tapasztalat megjósolni, hogy melyik húzza a rövidebbet. Én ebbõl kettõt is megéltem rövid idõn belül úgy, hogy bár elestem, de komolyabb sérülésem láthatóan nem lett. A harmadikat nem kívántam megvárni. - Indulsz a jövõben a Dakaron? - A 2008-as Dakar mindenképpen kimarad, de ez már így is volt tervezve. A továbbiakban két út áll elõttem. Motorral is nekivágok szívesen a jövõben, de csak akkor, ha a versenyrendezõ tesz valamit azért, hogy az autósok ne túrják le a motorosokat az útról. Tekintettel arra, hogy ennek nem sok realitása van, így a másik út az esélyesebb, ami az autós indulást jelenti. Autóval indulni a felkészülés oldaláról egy kicsit nagyobb kihívás, és ennek realitása a távolabbi jövõbe mutat. A cél adott: még nem adtam fel, hogy egyszer ott legyek, így vagy úgy. - Most hogyan telnek a napjaid? - Dakar kérdésben nehezen, mert még nem volt egyszerû túllépni rajta. Várom a motort és a felszereléseimet, és azt tervezem, hogy több beszámoló keretében átadom az érdeklõdõknek az élményeimet, hátha tudok segíteni azoknak, akik hasonló kalandokra vágynak. Remélem, egy-két nap múlva a honlapom (www.pada.hu) is újra indul, és azon a helyszínek is láthatóak lesznek. - Köszönöm a beszélgetést!
Az egyetemi oktatás és a közéleti munka egysége
BESZÉLGETÉS DR. BARNA LAJOSSAL A BME Gépészmérnöki Karán 57 éve mûködõ Épületgépészeti Tanszék meghatározó intézménye az épületgépészeti szakmának. Az itt végzett okleveles mérnökök sokasága a szakmai alapok mellett személyében is formálódott. Lehet, hogy korszakváltás elõtt állunk e téren is, mint ahogy az a szakma számos területén már megtörtént. Az elõjelek baljósak. Az oktatás, a tudomány, a szakmai közélet dr. Barna Lajos személyében egységet alkot. A szakma iránti elkötelezettségérõl nem csak 35 éves oktatási múltja, hanem a szakmai szervezetekben és az újságírásban végzett áldozatos munkája is tanúskodik. A vele folytatott beszélgetésbõl mégsem a múltat, hanem a jövõért való aggódást emelném ki.
1972-ben végeztem a Budapesti Mûszaki Egyetem Gépészmérnöki Karán, az Épületgépész Ágazaton. Azt, hogy épületgépész-mérnök lettem, Keresztes tanár úrnak köszönhetem, aki a Zipernovszky Károly Gépipari Technikumban tanított. Egyszer a továbbtanulásról beszélgetve kérdésére kijelentettem, hogy gépészmérnök szeretnék lenni. Ez számomra akkor természetes volt, hiszen a technikumban tanultak nagyon tetszettek, és mindig is ez a cél lebegett a sze-
mem elõtt. A tanár úr azt tanácsolta: ne gyártástechnológus gépészmérnök legyél, válaszd az Épületgépészeti Ágazatot! Tanácsát megfogadtam, és rögtön az épületgépész tankörbe soroltak, hiszen akkor még nem a tanulmányok közepén kellett modult választani! Tankör… ma már ismeretlen fogalom ez az összekovácsolódott közösség, amelyik nagyjából azonos létszámban haladt a kezdetektõl az államvizsgáig. A végzés után tudományos ösztöndíjas lettem, majd végigjártam az összes beosztást: tanársegéd, adjunktus, docens. Egyetemi doktori cím, PhD. A tanári pálya szintjeit is megtapasztaltam: elõször gyakorlatvezetés, aztán egy-egy elõadás, majd végül egy tantárgy
elõadási tematikájának kialakítása és természetesen az elõadások, a gyakorlatok, a laboratóriumi mérések megtartása. Azoknak az oktatóknak, akik a végzés után rögtön benn maradtak az egyetemen, kötelezõvé tették, hogy egy idõre valamelyik nagyvállalatnál szerezzenek gyakorlati tapasztalatot. Így kerültem a CSÕSZER-hez, ahol alkalmam volt megismerkedni a házgyári épületek fûtési rendszerének beszabályozásával, a ma már történelemnek számító mérõ-beszabályozó egységekkel. Nagyon sok szakmai tapasztalatot szereztem azokból a megbízásos munkákból, amelyekben részt vehettem. Hálával emlékszem vissza Homonnay Györgyné doktorra, akinek a munkáiban elõbb kisebb, ké-
sõbb nagyobb feladatokat kaptam, és akitõl nagyon sokat tanultam. Munkabírása, szervezési és megoldáskeresõ képessége példamutató számomra.
Az Épületgépészeti Múzeum lelkes szervezõje, Dr. Chappon Miklós tervbe vette, hogy az épületgépészet legendás egyéniségével, Macskásy Árpáddal kapcsolatos személyes élményeket, anekdotákat gyûjt a Múzeum számára. Te néhány évig együtt dolgoztál a Professzor úrral. Mi az, amirõl beszámolhatsz olvasóinknak? Az utolsó évfolyamok egyike volt a mienk, akiknek a profeszszor úr adta elõ a Fûtéstechnikát. Még most, közel 40 év múltán is látom magam elõtt
15
2007/1
Az Egyetemen végzett épületgépész mérnökökön túl igen sokan ismernek Téged a MTESZ, a MMK tagjai mellett a Magyar Épületgépészet olvasói közül. Mégis elõször arra kérlek, beszélj pályádról!
2007/1
lenyûgözõ személyiségét, amint ott állt a katedrán, és személyes kontaktust tudott teremteni a hallgatósággal. Figyelte a hallgatók szemét, és ha azt látta, hogy valaki nem érti az elhangzottakat vagy elkalandozott a figyelme, megállt, és elmondta újra a tananyagot. Minket, hallgatókat mélységesen megdöbbentett, amikor láttuk rajta, mennyire megviselte a tanszékvezetõ-váltás, a vele történtek. A végzésem után sajnos, csak rövid ideig volt közöttünk, és én nem dolgoztam vele közvetlenül. Most is elõttem van azonban kedvessége, a belõle sugárzó, tiszteletet parancsoló szakmai tudás.
A Tanszéken végzett 35 éves oktatási múltad alapján hogyan látod mérnökképzésünk helyzetét, különös tekintettel a második évfolyamán tartó kétlépcsõs oktatásra?
16
Félek az elkövetkezõ idõszaktól: egyszerre túl sok minden változik majd körülöttünk: kiköltözés a T épületbõl, ahol közel 35 évet töltöttem, és új helyek elfoglalása a D épületben, a laborok számomra beláthatatlan helyzete, az új oktatásai struktúra felépítése. Az utóbbi önmagában is roppant feladatnak tûnik: szétvertünk egy sok évtized alatt kikristályosodott oktatási rendszert, és igazából még nem látjuk, hogy milyen lesz az új. Természetesen készültek tantárgyprogramok, papíron minden létezik. De ha oda kell majd állni a hallgatók elé, és el kell dönteni, mit mondjak el a BSc szintû hallgatóknak, és mit tartogassak az MSc szintre? Még nem tudom. És ha rosszul döntünk mi ott az egyetemen? Majd megítéli az ipar, és viszszacsatolja a véleményét – lehet korrigálni. Meg vagyok
gyõzõdve arról, hogy olajozottan mûködõ BSc – MSc oktatásunk sok év munka után alakul majd ki. Ami pedig az én részvételemet illeti: ha nem kis erõfeszítéssel kialakítom a szakterületemen ennek az új oktatási formának a módszerét és anyagát, és minden a helyére kerül, mehetek nyugdíjba. Nem túl vonzó jövõkép.
Még egy oktatási kérdést tennék fel, bár tudom, nem vagy jós Te sem. Milyennek látod a Tanszékünk helyzetét? Nehéznek. Gondolom, ezt sugározza az elõzõ kérdésre adott válaszom is. Eltekintve attól, hogy a Tanszék nem felel meg annak a létszám kritériumnak, amit az egyetem állított fel a tanszékek számára, aggaszt a kiköltözés is a T épületbõl. Nagy lelki kötõdés fûz ehhez az épülethez, mint sok más épületgé-
pész kollégámat, de emellett a laborok helyzete is aggodalmat kelt bennem. Ha az egyetemnek lesz is pénze az új oktatói szobák kialakítására, kötve hiszem, hogy marad keret új laborok építésére, fõleg a jelenleginél igényesebb, a következõ évtizedeknek is megfelelõ színvonalon. Az épületgépészeti oktatás pedig elképzelhetetlen labormunka nélkül. Új oktatási struktúra kialakítása és mellette az új környezet létrehozása – ez egy kicsit sok a jóból. Nem látom még azt sem, hogy ki viszi majd az egyes tárgyakat, mondjuk öt év múlva? A már említett gondokon túl ugyanis van még egy súlyos és megoldandó kérdés a Tanszéken: fiatalokkal kiegészíteni az oktatói kart. Ennek pedig ma nem látszik az anyagi háttere. Ehhez tudni kell, hogy a Kar a beérkezõ bértömeget 60%-ban az oktatási terhelés arányában osztja szét a tanszékek között. Az Épületgépészeti Tanszék – hasonlóan a többi szaktárgyi tanszékhez – igen hátrányos helyzetben van, mert az elõadások elismertsége létszámarányos, és hiába nagy az érdeklõdés a szakterületünk iránt, a 60-80 fõs létszámnak tartott elõadás nem mérhetõ össze a 300 fõs évfolyam elõadásaival. Mint ahogy a 6-8 fõs tervezési gyakorlat sem a 30 fõs tantermi gyakorlattal. Emiatt a Tanszék már évek óta jelentõs bérhiánnyal küzd, az elvárás szerint ezt külsõ forrásokból, megbízási munkákból kell fedezni. Valószínûleg a belépõ BSc képzés valamit változtat ezen a helyzeten, hiszen két szakirányt is oktat majd a Tanszék: a Gépészmérnöki alapszakon belül az Épületgépészeti szakirányon, valamint az Energetikai mérnöki alapszakon belül az Épületenergetika szakirányon. Ha meggondolom, hogy egy ideig együtt fut majd a jelenlegi, ötéves képzés kifutó oktatása, és az új, BSc
képzések, úgy vélem, lesz tennivalónk bõven. Szükség lesz a fiatalokra.
Az Építéstudományi Egyesület, mint a többi hasonló társadalmi szervezet is, súlyos gondokkal küzd. Ezeket a szakmai szervezeteket nem piaci körülmények között hozták létre. Annak idején egy ÉTE elõadáson részt venni kiszakadás is volt a munkahelyrõl. Ma kinek van erre ideje? Hacsak nem olyan rendezvényt hirdetnek meg, ami különlegesen érdekes és ráadásul hasznos is a mindennapi munkában. Az ÉTE szakosztályai keresik azokat a lehetõségeket, amivel az ÉTEtagságot vonzóvá lehet tenni, az idõközben nagyra nõtt tagdíj ellenére is. Ennek az útkeresésnek egyik megnyilvánulása, hogy felmerült a két szakmai szakosztály, a Fûtés- és Légtechnikai, meg a Gázellátás, Égéstermék-elvezetés, Vízellátás, Csatornázás Szakosztály egyesülése. Amennyiben a tagság is egyetért ezzel, a jövõben az Épületgépészeti Szakosztály keretében folyhat a munka. A tervek azokat a területeket célozzák meg, amelyek a szakembereknek vonzóak lehetnek: érdekes szakmai programok és látogatások, valamint konferenciák szervezése. Az új szakosztály nagy szerepet kíván vállalni a mérnökök továbbképzésébõl is, ami a jövõben a jogosultságok megújításának és megadásának feltétele lesz. Magam is tapasztaltam, hogy egy-egy rendezvényen sokszor nem is (csak) a szakmai tartalom a fontos, az emberek számára az együttlét, a véleménycsere, a
beszélgetés legalább ennyire lényeges. Ezt az igényt szeretné felkarolni és szervezett formába önteni a Magyar Mérnöki Kamara Épületgépészeti Tagozata és az új szakosztály is. Kitûzött célja zártkörû információs klub és klubestek szervezése, ahol neves elõadók, érdekes elõadások meghallgatása mellett mód lesz a beszélgetésre is. Sokat várok ettõl a lehetõségtõl, remélem, lesz erõnk végigvinni.
A Magyar Épületgépészet címû, olvasóink elõtt is jól ismert szakfolyóiratnak megalakulása óta szerkesztõje, január óta fõszerkesztõje vagy. Szívesen megismernénk, mit tervezel a lap arculatának fejlesztésében? Valóban nagy változás következett be a lapnál az elmúlt egy évben. 2006 tavaszától új ügyvezetõ irányítja a kiadót, ez év januárjától pedig megbízást kaptam a fõszerkesztõi teendõk ellátására. Szerencsére Mészáros Feri barátom nem válik meg tõlünk: tanácsaival, nagy tapasztalatával és széles ismeretségi körével segítségünkre lesz. Az elmúlt hónapokban sokat gondolkoztunk rajta közösen, hogy mit tegyünk a lap erõsítése érdekében. Nagy a konkurencia, négy-öt nagy példányszámú és megjelenésében is vonzó szakmai lap mellett kell megállni a helyünket. Tekintettel arra, hogy a lap példányszámának a többsége az elõfizetõkhöz kerül, és közöttük ismert és jó nevû tervezõk vannak, illetve számos oktatási intézmény is, úgy döntöt-
tünk, hogy a lap elméleti beállítottságát megtartjuk és erõsítjük. Nem riadunk vissza olyan cikkek közlésétõl sem, ahol egy-egy téma mélyebb elméleti vizsgálatáról kap tájékoztatást az olvasó. Abban a körben, ahol mozgok, igény van a lektorált cikkek megjelentetésére, mert a doktori cselekmény befejezésének, vagy a szakmai elõrelépésnek ez a feltétele. Lehetõséget szeretnénk biztosítani olyan lektorált cikkek megjelenésének, amelyek – hitünk szerint – a szakemberek fejlõdését, továbbképzését szolgálják. Neves professzorokból álló lektori bizottságot kértünk fel, és a lektorok körét esetenként a témában jártas és tudományos fokozattal rendelkezõ szakember bevonásával bõvítjük. Újdonság az is, hogy – hasonlóan a többi szakmai laphoz – tematikus számok kiadását tervezzük. Ezek vagy egy szakmai rendezvényhez kapcsolódnak, vagy egy érdekes témát járnak körül. A március bõvelkedik a rendezvényekben: a Construma mellett két szakmai rendezvényre, a Comfort Épületgépészeti Kiállításra és a HUNGAROTHERM-re, illetve a kiállításokhoz kapcsolódó konferenciára kerül sor. Ennek a mozgalmas hónapnak szenteljük a márciusi számunkat, ahogy a Nemzetközi Gázkonferenciának az összevont július-augusztusi számot. Partnereinktõl kaptuk a javaslatot, hogy az épületgépészeti hálózatok hidraulikai kérdéseivel, beszabályozásával alapo-
san foglalkozni kell, ezért a májusi számunkat ennek a témának szenteljük. Emellett célszámot tervezünk az épületenergetika, a tanúsítás témakörének körbejárására – amennyiben a rendeleti háttér is teljes lesz. Az elmúlt évben elindítottuk internetes kiadásunkat, amely figyelemre méltó látogatottságot mutat. Jelenleg a papír alapú újság szerkesztett változata található a honlapunkon, de a jövõben ezt is fejleszteni szeretnénk: hasznos linkek megjelentetésével, a szakma számára különösen fontos témakörök, így a szabványok, az épületek energetikai értékelésével kapcsolatos cikkek és szakmai anyagok közreadásával. Újdonsült fõszerkesztõként sorra látogattam partnereinket, hogy tájékoztassam õket terveinkrõl. Eddig mindenütt elismeréssel szóltak terveinkrõl, és támogatásukról biztosítottak. Azt hiszem, az elõzõekbõl kitûnik, hogy nagyon sok és szép feladatot vállaltam a következõ idõre. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a Magyar Mérnöki Kamara Épületgépészeti Tagozata keretében mûködõ Minõsítõ Bizottság vezetõjének választottak, és rövid idõn belül ki kell dolgoznunk a tervezõi jogosultságok új rendszeréhez illeszkedõ új Minõsítési Ügyrendet, azt hiszem, mozgalmas évem lesz.
Ehhez az igen tartalmas és hasznos munkádhoz õszintén kívánunk sok energiát és jó egészséget! Köszönjük a beszélgetést! Dr. Csoknyai István
17
2007/1
Az átalakulás nem csak az egyetemi képzésben jelentõs. Az ÉTÉ-ben, valamint a tervezõ, szakértõi tevékenységet végzõk kötelezõ továbbképzésében jelentõs változások elõtt állunk. Mi az, amirõl már mondhatunk valamit?
2007/1
A ‘70-es évekig a nemzetközi migráció elemzése csak a teljes népességre terjedt ki. A rendszerezett adatok nemekre történõ bontása a nõk munkaerõpiacra történõ belépésével és az iskolázottság, a társadalmi nyitottság növekedésével indult le. Az ENSZ Népesedési osztálya 1998-ban hozott döntést arról, hogy a népszámlásokban a menekülteket és a külföldön születetteket külön kell számolni. Majd 2002-ben arra vonatkozó ajánlást fogalmazott meg, hogy a migránsok nemek szerinti bontását kell használni a lakosság elõreszámításában. Ez azt jelentette, hogy az országok többségében törekvés jelent meg arra, hogy a nemek szerinti bontást a ‘60-as évekre visszamenõleg is rekonstruálják. Eredményeként megállapításra került, hogy közel fele a vándorlóknak nõ (ld. tábla). Az adatokból az látható, hogy a legjobban az elmúlt 40 évben a nõk aránya a Szahara alatti területeken nõtt, és a ‘60-as évek eltérése a világrészek között 9,2% volt, ami az ezredfordulóra 8,1%-ra mérséklõdött. A fejlett világból migrálók között különösen Európában nagyobb a nõk aránya. Napjainkra már kicsivel több nõ, mint férfi vesz részt a mozgásban. 1960-ban 35 millió nõi migráns volt, 40 millió férfi migráns; 2000-re a migránsok száma megkettõzõdött, és 85 millió nõi és 90 millió férfi migránsról beszélünk. A menekültek között a nõk magasabb arányt jelentenek, a letelepülés vagy a munkavállalás során sok esetben a nõk kérelmével jobban megalapozottan, esélyesebben lehet pályázni a bejutásra. A nõk számára egyik kiemelt célhelyszín Nyugat-Ázsia (7,6 millió fõ), az olajban gazdag országok és Kelet-, Délkelet-
18
Ázsia országai (5 millió fõ). Kuvaitban 43%, 33% Szaúdi Arábiában, 30% Bahrainben és 20% az Egyesült Arab Emirátusban. Egy részük önálló munkavállalóként a házkörüli munkákban, vagy mint tanár, nõvér, került oda, más részük egy már ott dolgozó családtagjaként. A Szahara alatti térségben a nõk arányának növekedése a menekült folyamatokkal van összefüggésben. Ezekben a menekült folyamatokban a nõk aránya akár elérheti a 80%-ot is. Részben az afrikai számbavétellel van összefüggésben, hogy bizonytalanok az adatok, és a menekültek között nincs nemek szerinti bontás. A nõk aránya különösen alulreprezentált az észak-afrikai országok migránsai között és a dél-ázsiai világban. A dél-amerikai és a karibi migrációs adatok jelentõs feminizálódást mutatnak. Végeredményben Európa lett az a térség, ahol több nõi migráns van, mint férfi. Az 56 millió migráns 52%-a nõ. Európában 29 millió nõi migránsról beszélhetünk, ÉszakAmerikában 20 millió, a fejlõdõ világban 32 millió fõ. Mindez világosan mutatja, hogy a nõk szerepvállalása a migrációban egy növekvõ jelentõségû tény (United Nations, 2002. International Migration Report). A migráció volumenének növekedése összefügg a nõk magasabb képzettségével, fokozott munkába és társadalomba történõ bekapcsolódásával, így több nõi lakosság érkezik, és az emberi jogok korlátozása is ná-
luk mutat precedens értékû eseteket. Jellemzõ az is, hogy sokszor õk tudnak a házkörüli teendõkben vagy a szolgáltatásokban munkához jutni. A kutatások nem is a mennyiséget, hanem a küldõ és fogadó országok társadalmára tett hatásokat emelik ki (Kofman 2000). A migrációkutatásban határozottan jelen van az ún. „gender based analysis”. (Doris-Yvonne 2006) Különösen a fejlõdõ afrikai és ázsiai részeken jutottak magasabb szintû és piacképes iskolai végzettséghez, ami lehetõvé tette számukra a nagyobb mozgást. Közel 48%-a a migránsoknak ma már nõ, akik függetlenebben tudnak mozogni családjuktól, otthoni környezetüktõl. Az iszlám országokból kevesebb nõ érkezik, mert személyi szabadságukban korlátozottabbak. A dél-amerikai országokból és a Fülöp szigetek és Indonézia felõl érkezõk jelentik a nõi migráció tömeges formáját.
Mit összegezhetünk más országok gyakorlatából? Törekedni kell arra, hogy ne a már bekövetkezett eseményekre reagáló, hazai érdekre épülõ, megelõzõ jellegû befogadói stratégia müködjön. Ennek érdekében például a munkaerõpiac, az életkori összetétel alakulását folyamatosan követõ monitoring rendszer kiépítése célszerû, ahol hatáselemzéssel támogatott, érvelõ politika kialakítása szükséges. A megfogalmazott célokat publikussá kell tenni, hogy minél több ember számára legyen vonzó a bejutás, így nagyobb tömegbõl történhet meg a kiválasztás. A migrációs gyakorlat eszközének kell tekinteni a PR tevékenységet, kommunikációs tervet. A honlap nemcsak a bejutókat segíti döntésük jobb megalapozásában, és ezzel megóvja õket az új környezetbe kerülve a kudarcoktól, de a hatóságok számára is új ismeretet jelenthet.
A NÕI MIGRÁNSOK ARÁNYA (%) AZ ÖSSZES NEMZETKÖZI MIGRÁNS KÖZÖTT, TÉRSÉGENKÉNT 1960-2000 Fõbb régiók
1960
1970
1980
1990
2000
Világ
46.6
47.2
47.4
47.9
48.8
Fejlett régió
47.9
48.2
49.4
50.8
50.9
Fejlõdõ régió
45.7
46.3
45.5
44.7
45.7
Európa
48.5
48.0
48.5
51.7
52.4
Észak Amerika
49.8
51.1
52.6
51.0
51.0
Óceánia
44.4
46.5
47.9
49.1
50.5
Észak Afrika
49.5
47.7
45.8
44.9
42.8
Szahara alatti terület
40.6
42.1
43.8
46.0
47.2
Dél Ázsia
46.3
46.9
45.9
44.4
44.4
Kelet és Dél Ázsia
46.1
47.6
47.0
48.5
50.1
Nyugat Ázsia
45.2
46.6
47.2
47.9
48.3
Karib térség
45.3
46.1
46.5
47.7
48.9
Dél Amerika
44.7
46.9
48.4
50.2
50.5
folyamatos továbbképzést igényel. A nemzeti befogadási kritériumok fõként arra alkalmasak, hogy kezeljék a tömeges beáramlást, amely a biztonságot kiemelt tényezõnek tekinti. Mivel maga a letelepedés konkrét helyen történik, a felmerülõ kérdéseket is itt célszerû megoldani. A migrációval elérhetõ haszon a regionális megközelítés kiemelt szempontjává válik. A minél teljesebb eredmény érdekében a nemzeti, a regionális és az egyéni szint igényeit összhangba kell hozni. Ez kétirányú gondolkodást indíthat el. Az egyik: a migrációs döntésekben nagyobb szerepet kell kapjon a regionális szint, és itt kell a döntéseknek, elvárásoknak megfogalmazódni, ebben az esetben a migráció szubszidiaritásáról beszélünk. A másik irány az, hogy a regionális szinteknek akár az országostól eltérõ szabályai is kialakulhatnak. Egyes régiók szakmaspecifikus munkaerõigény listával, fejlesztési céllal eltérõ populációt vonzanak. Ezek az eltérések megfogalmazódhatnak a támogatások, befogadási kritériumok különbözõségében. A célok elérése érdekében a térségek távlati fejlesztési lehetõségeit ismertetni kell azokkal, akik
országunkba letelepedési céllal érkeznek. Ennek a tevékenységnek nemcsak a letelepedés idejére, hanem egy hosszabb kapcsolatokat jelentõ idõszakra kell kiterjednie. Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy mérsékeljük a migrációval jelentkezõ biztonságpolitikai kihívásokat, és fokozottan kerülhessenek érvényre a haszonelvû megfogalmazások. Ennek megfelelõen a tanulási cél, az öregkori lakhelyváltás, a munkaerõ-piaci szempontoknak szerepe nõhet. A biztonságos, kedvezõ geopolitikai fekvésû, fejlõdõ életszínvonalat mutató uniós ország tömegek számára jelent vonzó tényezõt. A befogadás legyen „szûrõ” jellegû, mert aki bejutott, annak többsége itt is akar maradni. A jogszerû bejutást növelni kívánó gyakorlatnak az illegális migráció fokozódásával is számolni kell. A migrációs célokkal akkor tudunk hatékonyan eredményeket elérni, ha azokat széles körben terjesztjük, és statisztikai adatgyûjtéssel is annak hasznosságát, hatását érvelten foglaljuk össze. Ez sokat jelenhet abban, hogy az itt élõ lakosság toleránsan fogadja és támogassa a beérkezõket. Ennek egyik
fontos eleme a nyelvi készség. Azok, akik a helyi nyelvet nem beszélik, alig tudnak a mindennapokban kapcsolódni a helyiekhez, ezért oktatásukat kiemelt feladatnak tekintjük. A nemzetközi migrációhoz kapcsolódó statisztikai adatgyûjtésnek 3 szempontból kell megfelelnie: nemzetközileg öszszehasonlítható alapokra épüljön, legyen hozzáférhetõ és valóságot tükrözõ. Ezen túl a statisztikai érvelés alapozza meg a migrációval elérhetõ elõnyöket. Az adatok fõ forrása a belügyi szerveknél van, mert a legtöbb országban a migráció bizonyos adatait, pl. nemzetiség, a jövõre vonatkozó hipotézisek, a nemzetbiztonsági politika részének tekintik. A letelepülõk szociális, járadék és adózási kérdéseire jogi és adategyeztetési értelemében is felkészülünk. Várható a több országban történõ tartózkodás, és ezzel jogosultság keletkezése. Ennek követésére, a többszörös támogatás elkerülésére, szükség van az adatrendszerek összekapcsolására. A világ fejlettségbeli különbségei és az emberi erõforrásbeli eltérései elõrejelzik a migrációs tartalékokat (lásd a világ jövedelmi eltéréseit).
19
2007/1
A jövõben a migrációs tömeg több földrajzi helyrõl történõ érkezése feltételezhetõ. A nagyobb kihívást jelentõ beilleszkedésre rugalmas és aktív eszközöket igénybe vevõ gyakorlattal célszerû felkészülni. A hosszú távon tervezett migrációs stratégia nemcsak a bejutásra figyel, de követi a letelepülõk beilleszkedését is. Ha valaki beérkezett az országba, törekedni kell a rendszeres kapcsolattartásra, annak érdekében, hogy letelepedését orientáljuk, illetve a tartózkodás során jelentkezõ jogi kategóriaváltását követni tudjuk. A tartózkodás céljai szerint meghatározott vízumpolitikának a külpolitikával összhangban célszerû mûködni. A folyamat biztonsága érdekében törekedni kell a több országra kiterjedõ regionális együttmûködésre. A regionális együttmûködés alapja a stratégiai célok közelítése, a végrehajtás összhangja és a folyamatos képzés, felkészülés, információáramlás, valamint a mûszaki hálózatok egységes kezelése. A határ õrizete olyan komplex tevékenységgé alakul, ami átértékeli a határellenõrzés fogalmát, és a korábbi vonalszerû állapotról kiterjeszti egy láncszerûen müködõ ellenõrzéssé. A mûszaki háttér kezelése
A házipénztáradóról szóló törvényt az Alkotmánybíróság hatályon kívül helyezte. Azonban a kormányzat a házipénztári pénzkészlet csökkentésének megoldására más módszert választott. Módosításra került erre vonatkozóan a számviteli törvény, az szja törvény és az adózás rendjérõl szóló törvény is.
2007/1
HÁZIPÉNZTÁRI PÉNZKEZ A számviteli törvény elõírása alapján a pénzkezelési szabályzatban rendelkezni kell legalább • a pénzforgalom (készpénzben, illetve bankszámlán történõ) lebonyolításának rendjérõl, • a pénzkezelés személyi és tárgyi feltételeirõl, felelõsségi szabályairól, • a készpénzben és a bankszámlán tartott pénzeszközök közötti forgalomról, • a készpénzállományt érintõ pénzmozgások jogcímeirõl és eljárási rendjérõl, • a napi készpénz záró állomány maximális mértékérõl, • az ellenõrzés gyakoriságáról, • a pénzszállítás feltételeirõl, • a pénzkezeléssel kapcsolatos bizonylatok rendjérõl • és a pénzforgalommal kapcsolatos nyilvántartási szabályokról. De a számviteli törvény már régen érvényes szabályait is be kell tartani, mi szerint a pénzeszközöket érintõ gazdasági mûveletek, események bizonylatainak adatait késedelem nélkül • készpénzforgalom esetén a pénzmozgással egyidejûleg, • bankszámla forgalomnál a hitelintézeti értesítés megérkezésekor rögzíteni kell. A gyakorlatban elõforduló hiba az, hogy a bevételi és kiadási pénztárbizonylatokat nem ott és akkor állítják ki, ahol és amikor a készpénz mozgása történik, hanem a könyvelõ utólag saját szoftverével készíti el azokat. A pénztár analitikus könyvelésének ezt követõen minden esetben a pénztár bevételezések és kiadások helyén kell megtörténnie, nem pedig a könyvelést végzõ vállalkozásnál utólag. A személyi jövedelemadó törvény szerint a kifizetõ által magánszemélynek adott 30 napot meg-
20
haladóan fennálló elszámolási elõleg adóköteles. Ha az elszámolási elõleget a magánszemély nem önálló tevékenységére tekintettel kapja, akkor azt nem önálló tevékenységbõl származó bevételnek, azaz munkabérnek vagy tagi jövedelemnek kell minõsíteni. Ha az elszámolási elõleget a magánszemély más jogviszony után kapja, akkor arra a kifizetõnek a kamatkedvezmény mértékére számítva 44 százalékos adót kell fizetnie. Az adózás rendjérõl szóló törvény szerint a pénzkezelési szabályzat rendjének megsértése esetén az adózó 500 000 forint összegû mulasztási bírsággal sújtható. Ezt követõen az adóhatóság határidõ kitûzésével felhívja az adózót a hiba kijavítására, megszûntetésére. A kiszabott bírság kétszeresét kell újabb határidõ tûzésével megállapítani, ha a teljesítésre kötelezõ, elõzõ határozatban elõírt határidõt az adózó elmulasztotta. E szabálynak az értelmezése az is lehet, hogy ha nem tartja be az adózó például a házipénztári pénzkészlet – általa elõírt – záróállományát, vagy ezt az adóhatóság magasnak találja, akkor a mulasztási bírság addig nem kerülhetõ el, amíg a házipénztári pénzkészlet nem rendezõdik. A pénzkezelési szabályzatot a törvénymódosítás szerint 2007. február 15-étõl kell az elõzõekben foglaltak szerint alkalmazni. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy szinte valamennyi gazdálkodó egységnek, de a kisebb létszámú gazdasági társaságoknak biztosan új pénzkezelési szabályzatot kell készíteniük. Ezzel egyidejûleg a pénzkezelési szokásaikat a szabályzathoz kell alakítaniuk. A pénzkezelési szabályzat nemcsak a házipénztári pénzkezelésre
vonatkozik, hanem a bankszámlán lebonyolódó forgalomra is. Ezen túlmenõen a vállalkozásnál elõforduló pénzforgalom minden formáját ebben kell szabályozni. A pénzkezelési szabályzat tartalmazza • a házipénztár (beleértve a valutapénztárt is), • a bolti pénztárak, • az elszámolási bankszámla forgalmának, • valamint a készpénz-helyettesítõ eszközök (bankkártya) kezelését. Amennyiben a vállalkozásnál elõfordul pénzkezeléssel együttjáró terítõ fuvaros elszámolás, akkor annak elszámoltatása is a pénzkezelési szabályzatban rendezendõ. Minden pénzforgalomra ki kell terjednie ezen szabályozásnak. Ezért a szabályzat neve már nem házipénztári pénzkezelési szabályzat, hanem pénzkezelési szabályzat. A pénzkezelési szabályzatban legalább a következõknek kell szerepelnie: • a szabályzat hatálybalépésének napja, • a cég neve, székhelyének címe, valamint valamennyi telephelyének címe, ahol pénzkezelés történik, • a pénzforgalmi bankszámlák számlavezetõje és bankszámla száma, • az egyes pénzkezelési helyek megnevezése, • a pénzkezelési helyek egymáshoz való viszonya, (fõpénztár, alpénztár, valutapénztár, bolti pénztár stb.) • a pénzkezeléssel kapcsolatos jogszabályokra való hivatkozás (lásd az elõzõekben), • a házipénztár feladata, • a pénzkezelés személyi feltételei (a pénztár kezelésével megbízottak), • a pénzkezelés tárgyi feltételei (tá-
rolás helye, külön helyiség, szekrény stb.), • a házipénztár nyitvatartási ideje, • a pénztár kezelésével megbízottak felelõssége, • a pénztári nyilvántartások vezetése (nyomtatvány, integrált számítógépes vagy más számítógépes nyilvántartás), • a házipénztári záró állomány mértéke, • az elszámolásra kiadott pénzeszközök kezelése (nyilvántartás tartalma, elszámolási határidõk, az elszámolás módja, azok be nem tartása esetén követendõ eljárás stb.), • a bolti pénztárak kezelése, • a pénzkezeléssel járó terítõ fuvarokat végzõ személyek elszámoltatásának rendje, • a kiküldetési rendelvények elszámolási rendje (belföldi, külföldi), • a készpénzállományt érintõ pénzmozgások jogcímei és eljárási rendje, • a készpénzben és a bankszámlán tartott pénzeszközök közötti forgalom, • a bankszámlán történõ pénzforgalom, • a pénztár ellenõrzésének módja és gyakorisága. A pénzkezelési szabályzat mellékletében a következõket célszerû szerepeltetni: • megbízás (minta) pénztárosi teendõkre, • megbízás (minta) pénztáros helyettesi teendõk ellátására, • megbízás (minta) pénztár ellenõri tevékenység ellátására, • felelõsségvállalási nyilatkozat a pénztárostól, • pénztáros munkaköri leírása (minta), • utalványozásra jogosultak nyilvántartása,
EZELÉS
Az elszámolásra kiadott pénzeszközök kezelése A vállalkozásnál egyes munkaköröket ellátó dolgozók esetenként – szabályszerû utalványozás alapján – határidõhöz kötött elszámolási kötelezettséggel a pénztárból készpénzt vehetnek fel. Az elszámolásra kiadott készpénz összeghatára maximum ……… ezer Ft. Az elszámolásra kiadott elõlegekrõl a pénztáros nyilvántartást vezet. A nyilvántartás a következõket tartalmazza: • kiadás kelte és tételszáma, • felvevõ neve, • összeg jogcíme, • az igénylést aláíró vezetõ neve, • a felvett összeg, • az elszámolás határideje, • a felhasznált összeg, • az elszámolás kelte, • a visszafizetett összeg, • a bevételezés tételszáma. Az elszámolásra kiadott összegek-
kel való elszámolás határideje esetenként kerül meghatározásra, azonban az 30 napnál hosszabb nem lehet. Az elszámolási kötelezettséggel kiadott összegek nem terhelik a pénztár pénztárkeretét. Az elszámolás • a vásárolt anyagról kiállított jegyzékkel, • készpénzfizetési számlával, • szállítólevéllel és • raktári bevételezési jeggyel történik. Ezek hitelességét és szabályszerûségét a pénztáros köteles megvizsgálni. A kiküldetéssel kapcsolatos elõleg és költség elszámolása a kiküldetési rendelvény alapján történik. A kiküldetés teljesítését a kiküldetést elrendelõ aláírásával igazolja. Újabb készpénz elõleget utólagos elszámolásra csak akkor lehet igényelni, ha az igénylõ korábbi elszámolási kötelezettségeinek maradéktalanul eleget tett. Az elszámolásra kiadott elõlegek határidõre történõ elszámolásának elmulasztása esetén a dolgozót írásban fel kell szólítani elszámolási kötelezettségének teljesítésére. Ha a felszólításra sem történik meg az elszámolás, akkor kártérítési, illetve bûnügyi eljárást kell kezdeményezni.
Pénztári nyilvántartások vezetése A pénztárosnak minden pénztári befizetést és kifizetést a felmerülésük sorrendjében a pénztárjelentésbe fel kell jegyeznie. A pénztári nyilvántartások vezetése történhet • pénztári nyilvántartás céljára pénztárjelentés nevû nyomtatvány, • integrált számítógépes program, • a rendelkezésre álló számítógépes program használatával. A pénzeszközöket érintõ gazdasági
mûveletek, események bizonylatainak adatait késedelem nélkül • készpénz forgalom esetén a pénzmozgással egyidejûleg, • bankszámla fogalomnál a hitelintézeti értesítés megérkezésekor a könyvekben rögzíteni kell. A pénztár analitikus nyilvántartásának eszköze a pénztárjelentés, amelyet a pénztár kiadások és bevételezések helyén kell a pénzmozgással azonos idõpontokban vezetni. Két pénztári nap közötti kiadások kifizetése történhet elszámolási elõleg terhére vagy pénztáron kívül a vállalkozás részére ideiglenesen meghitelezett pénzeszközbõl. A két pénztári nap közötti bevétel õrzése is történhet a pénztáron kívül. Ezen pénzmozgásokat elegendõ majd a következõ nevesített pénztári óra idejében átadni, megtéríteni, kifizetni és a nyilvántartásba bejegyezni. Azonban ennek legfeljebb a hónap utolsó munkanapján meg kell történnie. Amennyiben a meghirdetett két pénztári nap között banki pénzfelvétel vagy banki pénzbefizetés történik, akkor a pénztári forgalmat be kell jegyezni, és a pénztárzárást is el kell végezni. A pénztári órák befejeztével – minden esetben – pénztárzárást kell készíteni, és meg kell állapítani a házipénztár záró pénzkészletének állományát. A törvény szövegében a napi készpénz záró állomány szerepel. Ebbõl az következik, hogy minden nap, amikor készpénz forgalom van, zárást is kell készíteni. Ezért a csekély forgalmat bonyolító házipénztárak esetében úgy kell meghatározni a pénzkezelési napokat, hogy azok lehetõség szerint a legritkábbak legyenek. Például hetente egy nap vagy tíz naponta egy nap, szélsõ esetben akár
havonta egy nap. Figyelembe kell azonban venni, hogy a pénzmozgásokat haladéktalanul be kell jegyezni a pénztári nyilvántartásba, ezért azokon a napokon, amikor bank és pénztár közötti forgalom van, akkor pénztári nyitvatartásnak is lennie kell. Fontos kérdés, hogy a pénztári záró állományt hogyan kell több pénztár esetében értelmezni. Véleményem szerint az egyenrangú (külön fõkönyvi számon nyilvántartott) pénztáraknak önállóan kell a záró állományát meghatározni. Ahol a fõpénztár elszámoltatja az alpénztárt vagy a bolti pénztárt, ott az alpénztárnak csak az elszámoltatásig lehet pénzkészlete, amelyet szintén érdemes maximalizálni. A bolti pénztárnak viszont minden nap el kell számolnia, tehát a záró pénzkészlet kifejezetten csak a váltó pénz lehet. A banki készpénzfelvétel jogcímei – leggyakrabban – a következõk lehetnek: • tárgyi eszköz beszerzésre, • egyéb beszerzésre, • szolgáltatások (például közüzemi, telefon stb.) kifizetésére, • munkabér-fizetésre, • alvállalkozói kifizetésre, • tagi kölcsön visszafizetésére. Egyéb jogcímen történõ készpénzfelvételt csak az ügyvezetõ engedélyezhet. A pénzkezelési szabályzatban meg kell határozni az ellenõrzések rendjét és az ellenõrzések gyakoriságát is. Az adóhatóság 2007. évi ellenõrzési irányelve szerint „el kell végezni a házipénztárban bizonylatokkal kimutatott és a fizikailag meglévõ készpénz állomány összeKerekes Anikó vetését”.
21
2007/1
• pénzszekrény kulcs kezelési nyilvántartás, • jegyzõkönyv a házipénztár átadás-átvételrõl, • jegyzõkönyv a hamis (hamisnak tûnõ) bankjegy vagy érme viszszatartásáról, • minta az elszámolási elõlegek nyilvántartására, • kimutatás a házipénztárban elhelyezett letétekrõl, • kimutatás a házipénztárban elhelyezett értékpapírokról, • pénztárellenõri jegyzõkönyv (minta), • nyilvántartás a pénztári ellenõrzésekrõl. Természetesen szükség szerint, a vállalkozás jellegébõl és a pénzkezelési rendjérõl következõen ezeken kívül bármivel ki lehet egészíteni a szabályzatot.
Filmajánló LEVELEK IVO DZSIMÁRÓL - LETTERS FROM IWO JIMA Az amerikai hadsereg egyre közelebb jut Japánhoz, ám ahhoz, hogy igazi japán földre tehessék a lábukat, elõbb ki szorítani ellenségeiket egy kis sziklaszigetrõl: Ivo Dzsimáról. A császári hadsereg nem hajlandó feladni állásait: tudják, ha ez a sziget a szövetségeseké lesz, a repülõgépeik innen már Tokiót is elérhetik. Egyedül a sziget védelmével megbízott Kuribayashi tábornok (Ken Watanabe) gondolja úgy, hogy nincs esélyük: így a stábjában is felüti fejét a fegyelmezetlenség, a kételkedés és a félelem. Ám amikor megkezdõdik a partraszállás, a tábornok és a közlegény is rátalál magában arra a bátorságra, amit addig hiába keresett. Clint Eastwood a filmtörténetben egyedülálló módon, A dicsõség zászlaja címû filmmel együtt készítette el annak párdarabját:ugyanazt a csatát most az ellenség szemszögébõl mutatja meg.
A SZELLEMLOVAS - THE GHOST RIDER Johnny Blaze (Nicolas Cage) megszokta a halál közelségét: õ a száguldó világ legvakmerõbb motoros kaszkadõre. Amikor egy különös idegen a lelkét kéri cserébe súlyosan beteg apja felgyógyulásáért, nem habozik: számára a Mefisztóval (Peter Fonda) kötött üzlet csupán egy újabb kaland, újabb játék a halállal. De az alvilág urával nem lehet játszani. Johnny örök rabságba kerül. Nappal továbbra is lélegzetelállító trükkjeivel szórakoztatja a borzongani vágyókat, éjjel viszont a gonoszak ellen kell harcolnia: akit legyõz, azt a pokol tüzével bünteti. Lángoló motorja nyergében minden éjjel nekivág szörnyû büntetõhadjáratának – és hiába szeretne, nem nyugodhat meg sosem. Nicolas Cage minden filmje kasszasiker. Ezúttal egy látványos és misztikus film fõszereplõje, mely a világhírû Marvel képregénybõl készült.
Könyvajánló
Susanna Clarke A hollókirály
P. B. Kerr A Babilóni Kék Dzsinn
Halász Péter (szerk.) Epilepszia: Ablak az agyra
Lluis Borrás Felfedezések és találmányok atlasza
1806-ot írunk. Anglia minden erejét lefoglalja a Napóleonnal vívott háború, a gyakorlati mágia pedig már évszázadok óta feledésbe merült a szigetországban. De az egykoron oly nagyszerû varázslás történelmét kutató tudósok egy napon hirtelen felfedezik, hogy mégis van egy varázsló, aki a gyakorlatban igenis használja a mágiát: a Hurtfey apátságban, a világtól elvonultan élõ Mr. Norrell. A hír villámgyorsan eljut Anglia utolsó szegletébe is: a mágus a kormány kérésére beavatkozik a háborúba. 767 oldal 3980 forint
A lámpás gyermekei trilógia második részében a 12 éves ikerpár, John és Philippa Gaunt lassan kezdik kiismerni a dzsinnlét elõnyeit és hátrányait. Aztán amikor eltûnik egy féltve õrzött, hatalmas erejû könyv, az ikrek indulnak felkutatni több országon és kontinensen keresztül. Azt azonban még csak nem is sejtik, hogy csapdába csalták õket: Philippát elrabolják, és a Babilóni Kék Dzsinn titkos, földalatti birodalmába, Iravotumba viszik. Egyvalaki képes csak kiszabadítani õt, az ikertestvére, John. 319 oldal 2880 forint
A tudományos kutatás egyik legkevésbé ismert területe az agy, a gyógyíthatatlannak vélt, titoktatos betegségek közül a legnagyobb félelmet keltõ és egyben a legrégebben ismert, titokzatos kór az epilepszia. A kettõ szorosan összefonódik, a gyógyítás és az agy megismerése egymást segíti a fejlõdésben. A könyvet nem orvosoknak szánja a szerzõ, hanem mindenkinek, akit saját mûködésének megismerése és az orvostudomány egyik legérdekesebb részének, az agykutatásnak a jövõje érdekel. 116 oldal 2400 forint
A Felfedezések és találmányok atlasza azokat a tudományos, technikai, kulturális és földrajzi felfedezéseket foglalja össze, amelyek döntõen befolyásolták az emberiség fejlõdését. Az atlasz fõ célja, hogy a diákok új szemszögbõl közelítsenek a történelemhez, továbbá, hogy a felnõtt olvasóban is felébressze az elmúlt korok embereinek felfedezései iránti csodálatot és érdeklõdést. A szöveges magyarázatok mellett nagy segítséget nyújt a bõséges képanyag. 96 oldal 1950 forint
Az Agave Könyvek megvásárolhatók az Alexandra és a Libri boltjaiban, valamint a legjobb könyvesboltokban. www.agavekonyvek.hu
Az Agave Könyvek megvásárolhatók az Alexandra és a Libri boltjaiban, valamint a legjobb könyvesboltokban. www.agavekonyvek.hu
Megrendelhetõ a
[email protected] címen
Holló és Társa, tel.: 82/416-944 www.hollobooks.hu
A filmtörténet gyöngyszemei dõ mini-diktátorokat”, akik azt hiszik magukról, hogy nélkülük a világ nem mûködik, Õk a legokosabbak, és nagyon magasról sajnálják le az „aljanépet”. Véleményükre semmit nem adva ücsörögnek a saját maguk által kreált trónon, körülvéve magukat olyan emberekkel, akik abszolút behódoltak Nekik, akik teljesen alárendelték személyiségüket (már ha van olyan embernek személyisége, aki elvakultan követ egy ilyen embert) a „Nagy Vezér” akaratának. Bacsó Péter különös érzékenységgel tud az ilyen emberekrõl filmeket készíteni, tökéletes korrajzot vázol fel ezekrõl az idõszakokról, bár nyíltan nem fogalmaz meg véleményt, mégis az ember érzése a film nézése közben az, hogy pont ilyennek kellett lennie annak a személynek, hogy diktátor válhasson belõle. A Titánia, Titánia I-II (avagy a dublõrök éjszakája) (1988) címû filmjében ennek elle-
nére nem az elején kezdi egy diktátor életének bemutatását, hanem a végén. Azt nem árt leszögeznünk gyorsan, hogy ezt a filmet nem készíthette volna el elõbb, kellett már a rendszerváltás szele, hogy ne a dobozában lapuljon évtizedekig, mint a Tanú címû alkotása. A sztori Titánia fõtitánjának (Bodrogi Gyula) haldoklásával kezdõdik. Több mint húsz éve uralkodik nemzetén, a tévében még mindig, mint ereje teljében levõ Vezér látható. Halálos ágya mellett virraszt felesége, Angelika (Udvaros Dorottya), ifjú tábornoka (Kaszás Attila) és titkára (Méhes László), akik az utolsó pillanatig kitartanak mellette, és minden önkontroll nélkül hajtják végre továbbra is, õrült parancsait. Végül meghal. Felesége hívatja dublõreit, a Rablót, a Színészt, a Kocsist, megköszöni eddigi munkájukat. Itt fordul a történet kissé pikánssá, hisz mindhárman jól tudják, hogy Nekik is meg kell halniuk.
Elszöknek, hárman háromfelé, de végül visszakerülnek a fõvárosba. A Rablót és a Színészt (akik egyébként potenciális trónkövetelõk, úgy gondolják, hogy minden nehézség nélkül tudják folytatni a fõtitán „áldásos tevékenységét”) lelövik. Csak a Kocsis, a kisember az, aki túléli ezt a találkozást a hatalommal. És itt van számomra ennek a filmnek a legfontosabb mozzanata. Nagyon sok kis ember van világunkban, de Õk mindig túlélik a nagy diktátorokat. Bár a háttérben vannak, nem jut nekik a pompából, a dicsfénybõl, a loholó talpnyalók bókjaiból, mégis Õk az igazi túlélõk. A diktátor meg fürödjön a saját pompájában, vegye körül magát hadsereggel, pártolókkal, bánjon el az üldözési mániája miatt emberek százaival, ezreivel, nem számít, de IGAZI EMBER soha nem válik belõle, bármennyire is vágyhat erre. Mészáros Attila
A rejtvényt helyesen megfejtõ olvasóink között 3 darab könyvcsomagot sorsolunk ki. Beküldési határidõ: 2007. március 28. Cím: 2400 Dunaújváros, Szilágyi Erzsébet út, hrsz. 1566/52. Elõzõ számunk nyertesei: Braun József, Salgótarján, Oszwald Mihályné, Gyöngyös és Szakál Szilárd, Debrecen. Nyereményeiket postai úton kapják meg.
2007/1
Általában felvetõdik a kérdés egy diktátor halálakor, hogy tényleg az igazi hunyt-e el. Az már számomra teljesen érthetetlen, hogy miért ragaszkodnak a hatalomhoz ilyen görcsösen, ha van alteregójuk, miért nem vonulnak vissza egy kis szigetre, utolsó napjaikat nyugalomban eltöltve. Persze nem lehet a lelkivilágukba belelátni, és sorsszerûnek tûnik számomra, hogy csak így képesek uralkodni népük fölött, ha nem vágynának oly nagyon a hatalomra minden egyes percben, nem is válhatnának diktátorrá. Érdekes, hogy az elmúlt idõszakok nagy egyéniségeirõl megoszlanak a vélemények, bár azt hiszem, hogy a történelem kerekét figyelve, napjainkhoz közeledve kijelenthetjük, hogy egyre zsarnokabb, kegyetlenebb, az emberi életet teljesen semmibe vevõ személyekrõl beszélhetünk. És akkor még nem is említettem a saját kis világunkban „tevékenyke-
23
D-ÉG TOVÁBBKÉPZÉSEK Nem megkérdõjelezhetõ sem az épületgépészetben, sem egyéb területeke az, hogy egy termék eladásához többirányú szakmai felkészültségre van szükség. Ennek egyik eleme az adott termékkörrõl és a forgalmazott termékekrõl való naprakész tudás, tehát folyamatos képzés szükségeltetik, különösen azok számára, akik a vásárlóval az értékesítés során közvetlenül kapcsolatba kerülnek. A D-ÉG Zrt. a jelen idõszakban továbbképzés-sorozatot tart munkatársai számára. Az elõadások egyikére – az IMI International Kft., illetve a Jauk Solar Kft. képviselõje tartott termékeikrõl színvonalas elõadást – a Hírhullám képviselõje is ellátogatott.
BÁRMELY VÁLLALKOZÁS ÁLTAL KITÖLTHETÕ – A VÁLASZTÁSI LEHETÕSÉGEKET FELTÛNÕEN KIEMELÕ – TÖBB VÁLLALKOZÁSRA IS FELHASZNÁLHATÓ
MINTA PÉNZKEZELÉSI SZABÁLYZAT VALAMENNYI MELLÉKLETÉVEL KAPHATÓ.
ÁRA 15 000 FT + ÁFA. MEGRENDELHETÕ A
[email protected] E-MAIL CÍMEN.
Olvasói regisztrációs szelvény Név:
2007/1
Cím: Tel.:
E-mail:
Kérjük tisztelt olvasóinkat, hogy amennyiben postai úton szeretnének havonta hozzájutni kiadványunkhoz, ezt jelezzék számunkra a szelvény vissza küldésével a 2400 Dunaújváros, Szilágyi Erzsébet út hrsz. 1566/52 címre, a 06-25-282-374 faxszámra vagy a
[email protected] e-mail címre. Azon olvasóink, akikhez az újság hibás postai címzéssel jut el, szintén e szelvény visszaküldésével tudathatják velünk a problémát. SZERELÕ
24
TERVEZÕ
KIVITELEZÕ
VISZONTELADÓ
EGYÉB
Épületgépészeti Üzletlánc
V
I
I
I
.
é
v
f
o
l
y
a
m
2
0
0
7
.
1
.
s
z
á
m