JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér Divadelního manažerství a jevištní technologie Studijní obor Jevištní technologie
STAGE MANAGER
Bakalářská práce
Autor práce: Anna Marie Formánková DiS. Vedoucí práce: MgA. Petra Vodičková Oponent práce: doc. Jan Kolegar
Brno 2011
Bibliografický záznam Formánková, Anna Marie. Stage manager. Brno: Janáčkova akademie múzickych umění v Brně, Divadelní fakulta, Ateliér divadelního manažerství a jevištní technologie, rok 2011. 54 s. Vedoucí diplomové práce MgA. Petra Vodičková.
Anotace Bakalářská práce Stage manager pojednává o pozici Stage managera fungující v západoevropských a amerických divadelních organizačních strukturách. Práce je brána z pohledu českých divadel, zaměřuje se na hledání pravomocí Stage managera jinými pozicemi v organizačních strukturách českých divadel. Pro bližší zkoumání je vybráno Městské divadlo Brno.
Annotation The Diploma thesis „Stage Manager” deals with the position on a Stage Manager in American as well as European theatres. The thesis focuses on the Czech theatres and the allocation of Stage Manager´s responsibilities among other staff. The Municipal theatre of Brno is used as an example for detailed analysis.
Klíčová slova Stage manager, Stage management, divadlo, organizační struktura, inspicient.
Keywords Stage manager, Stagemanagement, theatre, organization structure
Prohlášení Prohlašuji, že jsem předkládanou práci zpracovala samostatně a použila jen uvedené prameny a literaturu. V Brně, dne 15. května 2011
Anna Marie Formánková
Poděkování Na tomto místě bych ráda poděkovala vedoucí bakalářské práce MgA. Petře Vodičkové za podporu a cenné rady. Dále mé poděkování patří Divadelní fakultě Janáčkovy akademie múzických umění v Brně.
Obsah Úvod ............................................................................................................................7 1. Stage manager – význam slovního spojení...............................................................8 2. Stage manager - model aplikovaný v západní Evropě............................................10 2.1. Pracovní náplň práce Stage managera........................................................10 2.1.1. Odpovědnost a vedení celého týmu stage managementu...............10 2.1.2. Koordinace toku informací mezi jednotlivými složkami vlastního týmu a komunikace mezi ostatními složkami divadelního provozu....................11 2.1.3. Sestavení fermanů a časového harmonogramu technického provozu divadla......................................................................................................11 2.1.4. Dohled nad průběhem zkoušek .....................................................12 2.1.5. Kompletní technická dokumentace jednotlivých představení.......12 2.1.6. Dodržování právních předpisů (bezpečnost práce, kolektivní smlouvy atd.)..........................................................................................................13 2.1.7. Technická příprava představení při zájezdech...............................13 2.2. Předpoklady pro práci Stage managera......................................................14 2.2.1. Praktické uvažování a jednání Stage managera.............................15 2.2.2. Vlastnosti Stage managera.............................................................16 2.2.3. Stav mysli Stage managera............................................................17 2.2.4. Vzdělání.........................................................................................18 3. Stage manager x inspicient.....................................................................................22 3.1. Inscipient....................................................................................................23 3.2. Definice pozic dle Katalogu prací ve veřejných službách..........................27 4. České divadelní prostředí a jeho organizační struktury..........................................33 4.1. Národní divadlo Brno – NDB.....................................................................35 4.1.1. Organizační struktura odboru scénického provozu Mahenova divadla...37 4.1.2. Organizační struktura odboru scénického provozu Janáčkova divadla...39 4.1.3. Organizační struktura odboru výroby Národního divadla Brno....41 4.2. Centrum experimentálního divadla – CED................................................43 4.2.1. Divadlo Husa na provázku.............................................................43 ..........................................................................................................................43 4.2.2. HaDivadlo......................................................................................44 4.3. Městské divadlo Brno.................................................................................46
5. Městské divadlo Brno – MdB.................................................................................48 6. Závěr.......................................................................................................................53 7. Použité informační zdroje.......................................................................................58 Přílohy..........................................................................................................................1
Úvod V
konceptu
oboru
Jevištní
technologie
nalezneme
definici kvality absolventa. Na základě této kvality má být absolvent tohoto oboru schopen dosáhnout úrovně Stage managera. Problém nastává při snaze
najít tuto pozici
v českém (středoevropském) divadelním prostředí. Stage manager
je
funkční
v západoevropských nastavení
a
a
samotného
přesně
definovaná
amerických stage
divadlech.
managmentu
je
v
pozice Celkové českých
divadlech jiné než v západních zemích a pozice Stage managera
neexistuje, ale
zastoupeny
jinými
její funkce
členy
a
pravomoci
umělecko-technického
jsou týmu
divadla. Pokud není jasně a přesně definována kvalifikace a
rozdělení
pravomocí
struktuře
českého
definovat
studijní
Stage
divadla,
managera
není
program
v organizační
možné
celého
ani
oboru
přesně Jevištní
technologie. Ta t o studijního
práce
programu
nebude oboru
zaměřena Jevištní
na
vytvoření
technologie.
Jde
o pojednání o pozici Stage managera s provázáním na české
divadelní
prostředí.
Do
budoucna
by mohla
tato
práce být použita jako prostředek k ujasnění studijních p l á n ů p r o z m í n ě n ý o b o r.
7
1.
Stage manager – význam slovního spojení
Český
významový
překlad
slovního
spojení
manager je vždy uváděn jako inspicient. zcela
přesně
neodpovídá,
náplň
práce
Stage
Te n t o p ř e k l a d stage
managera
a inspicienta je podobná, ale také se v mnohém liší, a to díky
rozdílné
v jakém
se
můžeme
divadelní
vyskytuje.
setkat
v
organizační S
tímto
mnoha
struktuře
chybným
prostředí,
překladem
internetových
se
překladačích
a rovněž v odborné literatuře nalezneme, že „ Inspicient je v anglickém pojmosloví Stage manager“. Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky nabízí
na
s ystém
svých
typových
webových pozic.
stránkách Te n t o
t z v.
s ystém
Integrovaný je
založen
na Kartotéce typových pozic. Je to databáze o struktuře, pracovní náplni jednotlivých profesí, mzdách, požadované kvalifikaci, školách i volných pracovních místech. V této databázi nalezneme věcný popis mnoha pozic z prostředí, n e v š a k v š e c h n y. P ř i v y h l e d á n í d a n é p o z i c e n a l e z n e m e i t z v. „ a l t e r n a t i v n í n á z v y “ . U p o v o l á n í i n s p i c i e n t a j e z d e v k o l o n c e „ a l t e r n a t i v n í n á z v y “ u v e d e n o S t a g e m a n a g e r. Pro tuto práci je ale nezbytně nutné naučit se vnímat tyto dvě pozice zcela samostatně. Stage manger je pozice, kterou najdeme v uměleckotechnickém vedení divadla či divadelního souboru, ovšem ne
v
a v jeho
prostředí struktuře.
českého
(středoevropského)
Pojmenování
Stage
divadla
manager
bude
používáno a myšleno jako slovní spojení, které sice svůj český překlad má, ten ale bohužel neodpovídá původnímu sm yslu slo va. Proto je nutné v celé práci používat anglický výraz a vnímat ho tak, jak bude dále definován. Pro
ujasnění
rozdílů
mezi
Stage
managerem
a inspicientem je nutné obě tyto pozice přesně pojmenovat
8
a definovat přesně jejich postavení v tvůrčím týmu, jejich pravomoci, náplň práce a požadované znalosti a vzdělání nutné k výkonu takového povolání. V tomto popisu se ale budeme pohybovat ve dvou odlišných prostředích. Půjde stále o prostředí divadla, ale v jiných zemích nebo spíše jiných divadelních kulturách. Bude nutné popsat celkové fungování
organizační
(středoevropských) managementu
struktury
divadel
aplikovaného
v
a
českých
fungování
západní
s tage
Evropě.
Celkový
vývoj divadelní kultury je odlišný, a proto se setkáváme s různými
t yp y
vedení
umělecko-technického
provozu
divadel. Opět
zde
management. a bude
tak
bude
Samotný
jednodušší
použit výraz
anglický bude
používat
jej
výraz
popsán v
pro a
Stage
vysvětlen
původním
znění,
než hledat český překlad, který by nemusel plně odpovídat jeho náplni.
9
Stage manager - model aplikovaný v západní
2. Evropě
2.1. Pracovní náplň práce Stage managera 2.1.1.Odpovědnost a vedení celého týmu stage managementu Stage manager je pracovníkem divadelního provozu na
vedoucí
pozici.
Řídí
celý
tým
stage
managementu.
Te n t o t ý m o b s a h u j e m n o h o s l o ž e k , k t e r é d o h r o m a d y t v o ř í celé
technické
fungování
divadelního
provozu
(není
m yšleno ve smyslu divadelní budo vy). Jednotli vé složky se podílejí na vzniku inscenace, představení, performance, ne na
jejím
uvedení
a
reprízování.
Pro
tyto
složky
je
možná přesnější označení technicko-umělecký tým, jelikož se
velmi
výrazně
podílejí
na
konečném
uměleckém
výsledku. Jejich samostatná umělecká invence je velmi složitou
otázkou,
ale
jejich
práci
určuje
při
vzniku
p ř e d s t a v e n í p ř e d e v š í m r e ž i s é r. S t a g e m a n a g e r m u s í b ý t schopen
zastoupit
ze svého
týmu
v
a
případě
nutnosti
přebírá
na
jakoukoliv
sebe
i
osobu
odpovědnost
stanovenou pro danou pozici, již zastupuje, i když do jeho povinností nezapadá, aby sám např. odsvítil představení. Z toho vyplývají požadavky na odborné znalosti z oblasti s v ě t l a , z v u k u a s t a v b y. J e l i k o ž j e j e d n o u z h l a v n í c h n á p l n í práce Stage
managera
práce s lidmi, jsou požadovány
i schopnosti vedení týmu, komunikace a znalost samotného managementu. Stage
manager
vzdělávání
a
školení
předpisů.
V
důležitým
tématem
technologie
také
týkající
současné jdou
zajišťuje
době
dalšího
velmi
je
se
pro např.
10
kupředu,
tým
další
bezpečnostních
bezpečnost
vzdělávání,
r ychle
svůj
práce
jelikož a
to
velmi
moderní zejména
v oblasti
světel
a
v
nově
nastupující
technické
složce
a u d i o v i z u á l n í t v o r b y. Tým stage managementu a jeho primární rozdělení: -
světla
-
zvuk
-
stavba d á l e k o s t ý m y, r e k v i z i t y, v ý r o b a
2.1.2.Koordinace toku informací mezi jednotlivými složkami vlastního týmu a komunikace mezi ostatními složkami divadelního provozu Komunikace potřebných existence.
k
je
jednou
celkovému
Proto
nelze
ze
základních
fungování její
význam
složek
samotné
lidské
přehlédnout
ani
v divadelním provozu. Stage manager je odpovědný za tok informací nejen uvnitř technického týmu, ale také mezi uměleckou složkou a ostatními částmi provozu divadla. Je velmi důležité, ab y informace od uměleckého týmu b yl y předávány
přesně,
komplikacím
v
a
tak
průběhu
se
co
přípravy
nejvíce
představení.
předešlo Je
nutné
včas a řádně předávat i veškeré dokumenty a jejich kopie (jako např. podklady pro výrobu dekorací, kulis, výtvarnou představu světelného designu atd.). Komunikační toky jsou nepostradatelnou
podmínkou
pro
dosažení
společného
cíle, který by měl být pro všechny složky stejný.
2.1.3.Sestavení fermanů a časového harmonogramu technického provozu divadla Čas a schopnost pracovat s časovými relacemi jsou jedním z předpokladů pro práci na pozici Stage managera. Příprava
představení
je
velmi
náročná
na
v čase a na souhru všech potřebných složek. kdy
předá
režisér
své
poznámky
11
a
koordinaci Okamžikem,
definitivní
soupis
požadavků technicko – uměleckému týmu, přebírá Stage manager reálnou odpovědnost za samotné fyzické jeviště. Jeho dalším úkolem je příprava všech zkoušek a dohled nad
nimi.
o čase
a
p ř e s t a v b y,
Stage
manager
trvání
všech
nasvícení,
sestavuje
pak
musí
mít
činností
týkajících
nazvučení
Stage
reálnou
atd.
manager
Na
představu se
s t a v b y,
tomto
základě
kompletní
ferman
pro technicko-umělecký provoz.
2.1.4.Dohled nad průběhem zkoušek Stage manager dohlíží na průběh zkoušek. Sleduje časový harmonogram, který je pro danou zkoušku určen. Kontroluje
a
zapisuje
veškeré
p ř e s t a v b y,
má
přehled
o vznikajících světelných změnách, zaznamenává změny provedené v průběhu zkoušek a zajišťuje, aby o nich byli všichni na sebe
informováni. činnosti
Během
všech
zkoušení
složek
je
nutné,
logicky
aby
navazovaly
a v z á j e m n ě s e d o p l ň o v a l y. D o h l e d n a d z k o u š k a m i j e v e l m i úzce provázán s veškerou technickou dokumentací celého představení.
2.1.5.Kompletní technická dokumentace jednotlivých představení Pro
správný
je bezpodmínečně
a
vždy
nutné,
stejný
aby
průběh
b yla
představení
pořízena
průběžná
a finální technická dokumentace. Do technické dokumentace představení zahrnujeme: - scénář, popř. noty (opera, balet) - soupis potřebné techniky -
scénář
se
světelnými
změnami
a
narážkami
v
textu
změnami
a
narážkami
v
textu
či hudbě (cue list) -
scénář
se
zvukovými
či hudbě
12
- technický nákres rozvěšení světel (zaznamenán je počet potřebných kanálů a jejich čísla, potřebné světelné filtry) - technický nákres zapojení zvukové techniky - půdorys, bokorys inscenace -
scénář
s
přestavbami
a
změnami
kulis,
dekorací
a rekvizit
2.1.6.Dodržování právních předpisů (bezpečnost práce, kolektivní smlouvy atd.) Jako vedoucí pracovník je Stage manager povinen dodržovat
předpisy
a
dohlížet
na
jejich
dodržování,
a to hlavně těch, které se týkají bezpečnosti práce. Každý člen
týmu
musí
Pod dohledem
být
Stage
o
těchto
managera
předpisech by měla
proškolen.
každá
zkouška
i přestavba probíhat tak, aby byly dodržovány předpisy bezpečnosti práce. Jedním z takových příkladů je souhra prací prováděných na jevišti, jako je stavba a zavěšování s v ě t e l a n a s v ě c o v á n í . Ty t o d v ě p r a c o v n í s k u p i n y b y n e m ě l y pracovat současně, neboť zde hrozí riziko pádu světel přímo na jeviště, a tím i riziko velkého ohrožení samotných lidských
životů.
Divadelní
prostředí
může
být
velmi
nebezpečné, o to více je třeba dodržovat všechny předpisy a n o r m y, k t e r é p r o t e n t o o b o r č i n n o s t i s t a n o v í p ř í s l u š n ý stát, popřípadě Evropská unie. Stage
manager
není
Ta t o
činnost
a k o n t r a k t y.
oprávněn
uzavírat
smlouvy
jiným
profesím
náleží
s k o m p e t e n c í p r o p r á v n í ú k o n y, n a p ř . p r o d u c e n t o v i . Do
povinností
odpracovaných
Stage
přesčasů
managera a
spadá
vyplácení
i
kontrola
odpovídajících
finančních odměn.
2.1.7.Technická příprava představení při zájezdech V západní Evropě je obvyklé, že jednotlivé inscenace, p o t a ž m o u m ě l e c k ý s o u b o r, č a s t o c e s t u j í a i n s c e n a c e t í m
13
pádem
není
Proto
je
trvale
důležité,
pro častý
přesun
vázána
na
aby
b ylo
techniky
a
jednu
divadelní
představení dekorací.
budovu.
uzpůsobeno
Každý
divadelní
prostor nebo budova mají rozdílné technické parametry a jejich celkové vybavení se liší. Z tohoto důvodu je nutné zapojit
do
organizace
zájezdových
představení
Stage
m a n a g e r a . Te n p ř e s n ě z n á v š e c h n y d e t a i l y t e c h n i c k ý c h požadavků
a
díky
tomu
je
schopen
posoudit
možnost,
zda lze hrát dané představení v určitém jiném prostoru. Jeho
základní
prostorem,
povinností
ve
kterém
je
by
seznámit
se
se
s konkrétním
představení
mělo
hrát,
a vyhodnotit, zda je zde vůbec možné vše realizovat, aniž b y při tom b ylo nutné dělat ústupky na úkor požadovaného výsledku. Stage manager dohlíží na technickou přípravu v jiných
prostorech
a
řídí
případné
změny
a
ú p r a v y.
Na tomto místě je velmi důležité praktické m yšlení Stage managera a jeho schopnost vše racionálně zorganizovat tak, aby byl zabezpečen plynulý chod všech nezbytných l o g i s t i c k ý c h i o s t a t n í c h p ř í p r a v. Z
tohoto
modelu
fungování
s
častým
přesunem
inscenace na jiné scény je možné též odvodit rozdíly stage managementu
v
západní
a
střední
Evropě.
V
České
republice jsme spíše zvyklí na pevnou vazbu uměleckého souboru
na
určitou
divadelní
budovu.
Zájezdová
představení existují samozřejmě také, ale ne v takové míře jako
v zahraničí.
je zapotřebí pozici,
která
mít by
Pak
vyvstává
v realizačním měla
kompletní
týmu
otázka,
jak
takovou
přehled
o
moc
pracovní
možnostech
přesunu inscenace na jiné scény na stejné úrovni, jako je tomu u Stage managera.
2.2. Předpoklady pro práci Stage managera Následující část práce a charakteristickými
rysy
se
Stage
14
bude
zabývat osobností
managera.
Náplň
práce
Stage
managera
je
velmi
rozmanitá,
Stage
manager
ve velké míře zodpovídá jak za vznik inscenace samotné, tak i za lidské zdroje, které jsou základním stavebním kamenem pozici
celého
jistě
vyžaduje
divadelního
není
schopen
určité
světa.
každý,
p ř e d p o k l a d y,
a
které
Zastávat proto by
takovou
tato
práce
dobrý
Stage
manager měl mít. Po souhrnu všech elementů práce Stage managera
je
jasné,
že
jednou
z
hlavních
problematik
výkonu jeho povolání je také časové vytížení a celkový časový
rozsah
do značné
jeho
míry
i
práce.
mimo
Jeho
hlavní
práce
se
pracovní
odehrává
dobu,
která
je ve většině zaměstnání obvyklá. Stage manager pracuje jak během dne, tak i o večerech a víkendech.
2.2.1.Praktické uvažování a jednání Stage managera Schopnost
praktického
je nepostradatelná harmonogramů, představení Během
a
při
plánů jejich
zkoušení
uvažování sestavování
na
stavbu,
koordinaci
často
a
dochází
jednání časových
svícení,
zvučení
a
především
fermanů.
k
mnoha
komplikacím,
proto je nutné, aby Stage manager rychle reagoval, dobře situaci vyhodnotil a nacházel r ychlá a účinná řešení. Musí být schopen udržet si chladnou hlavu a pracovat prakticky a
racionálně
ke kterým
i
v situacích
v divadle
poměrně
emocionálně často
vyp jatých,
dochází.
Stage
manager každý den určuje priority činností, které musí být v d a n ý d e n p r o v e d e n y a s e p i s u j e p o z n á m k y a p o k y n y, kterými se řídí realizační tým v průběhu celého pracovního dne. Dalo by se říci, že pro Stage managera neexistuje určitá pracovní doba. Mezi jeho schopnosti musíme zařadit i umění řídit několik pracovních procesů najednou. Stage manager b y měl mít sm ysl pro detail, názornost, přesnost a dochvilnost. V neposlední řadě musí umět plánovat čas a f e r m a n y, d o t á h n o u t v ě c i d o k o n c e a b ý t k o n c e n t r o v a n ý ,
15
důvěr yh odný, diskrétní, ale také velmi odolný vůči práci pod tlakem.
2.2.2.Vlastnosti Stage managera Dále již budeme posuzovat samotnou osobu Stage managera, aspektů,
její
vlastnosti
které
pomáhají
povinností
profese
Stage
a
povahu. k
Existuje
mnoho
plnohodnotnému
plnění
managera. Důležitý
je
hlavně
přístup k práci a celkový postoj k pracovním povinnostem, jaký daná osoba zastává. Jelikož Stage manager pracuje stále s lidmi, hrají tyto aspekty podstatnou a významnou roli
pro efektivní
práci
celého
týmu.
Negativní
či
pesimistický přístup k pracovnímu procesu může ovlivnit mnoho složek pracovního procesu, a tím značně narušit celý průběh vzniku inscenace. Pro práci s lidmi je potřebná znalost managementu řízení lidských zdrojů a ps ychologie. V těchto
oborech
je
možné
a rozšiřovat
si
své
předpoklady
k
výkonu
vlastnosti, jednotlivce
jako i
znalosti
je
a
postupně povolání
snaha
tvůrčího
vzdělávat
dovednosti.
takového
empatie,
celého
se
Základními jsou
porozumět
týmu
a
umění
takové chování
nacházet
c o n e j l e p š í k o m u n i k a č n í p r o s t ř e d k y, a b y p ř e d s t a v e n í m o h l o vznikat v dělném týmu. Je zapotřebí, ab y b yl pokud možno schopen
řešit
vzniklé
problémy
s
nasazením
a bez osobních konfliktů. Ovšem vznik komplikací může naopak
někdy
ke zvýšenému spolupracují,
celý úsilí.
a
to
tým
posílit
V tvůrčím často
ve
a
týmu
velmi
vyprovokovat spolu
lidé
vypjatých
jej úzce
situacích.
Protože spolu tráví mnoho času, je pro celý tým pocit vzájemné důvěry tak důležitý. Stage manager musí celému svému týmu rozumět a naslouchat mu, ab y b yl schopen odhadnout
c e s t y,
jak
správně
j e d n o t l i v é č l e n y, a l e i c e l é s l o ž k y.
16
motivovat
nejen
jeho
2.2.3.Stav mysli Stage managera Jedná se snad o nejniternější sféru osobnosti Stage managera,
do
které
se
budeme
snažit
nahlédnout.
V podstatě je to jednoduché – Stage manager musí mít jakýsi
vlastní
„hnací
motor“,
který
řídí
jeho
motivaci
k tomu, aby se stal dobrým Stage managerem, stále své schopnosti zlepšoval a svým vlastním postojem motivoval ostatní členy týmu. Jde o to, aby se stal Stage managerem „tělem i duší“. Málokdy
bývá
někdo
přijat
přímo
na
pozici
Stage
m a n a g e r a . Ve v ě t š i n ě p ř í p a d ů j e n u t n é , a b y s e č l o v ě k na tento
post
na asistenční se posouvá, Backstage
propracoval. pozici
poznává a
na
postupně.
Te n t o
perfektně
pozná
na dílčích
V
praxi
technického všechny
pozici postup
je
celkový
technických
provozu
složky
Stage
provoz
a
postupně
se
jelikož
divadla, a
nejprve
působící
managera
ideální,
úkolech
začíná
na
t z v.
dostává mezi
tím
podílí
se
postupně
nabírá
z k u š e n o s t i . P r o n i k á d o p r o v o z u v e š k e r é t e c h n i k y, a t a k i sám
ze
své
zkušenosti
může
znát
různé
zbytečné
komplikace nebo nedostatky a postupně je z pozice Stage managera odstranit.
PALLIN, Gail. Stage managment : the essential handbook [online]. [s.l.] : Nick Hern Books, 2003 [cit. 2010-11-25]. Dostupné z WWW:
id=6ZcQB56jnoAC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0 #v=onepage&q&f=false>, p ř e k l a d a u t o r b a k a l á ř s k é p r á c e 2000
LAZIO, Larry. Stage manager : the professional experience [online]. [s.l.] : [s.n.], [cit. 2010-11-25]. Dostupné z WWW:
id=qq0nafcyQw8C&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0 #v=onepage&q&f=false>, p ř e k l a d a u t o r b a k a l á ř s k é p r á c e
17
2.2.4.Vzdělání Formálně není pro práci Stage managera vyžadováno žádné
určité
odborné
vzdělání
a
práce
tím
není
podmíněná. Ohlédneme-li se ale v textu zpět, zjistíme, že požadavky a nezb ytný
na
práci
rozsah
Stage
vědomostí
managera
je
velmi
jsou
široký,
velké
a
proto
je zřejmé, že mít vzdělání v oboru samotném je velkou výhodou.
Dalším
možným
způsobem
přípravy
na
tuto
profesi je vlastní rozsáhlá praxe v oboru a zkušenosti získané při výkonu tohoto povolání. V
zemích,
kde
je
pozice
Stage
managera
běžná,
poskytují některé vysoké umělecké školy vzdělání v oboru stage
managementu.
S
tímto
studijním
oborem
se setkáváme nejvíce ve Spojených státech, kde je pozice S t a g e m a n a g e r a s i l n ě z a s t o u p e n a . Te n t o o b o r v ě t š i n o u nabízí
vzdělání
je zaměřeno a vzniku
na
ve
velmi
všechny
inscenace.
širokém
procesy
Studenti
spektru,
divadelního
těchto
oborů
které provozu
mají
tedy
m o ž n o s t z k u s i t s i n a v l a s t n í k ů ž i t z v. „ o d v š e h o n ě c o “ , a l e hlavním
cílem
v divadelním
studia
je
prostředí.
samotné Studenti
řízení tak
a
vedení
získávají
lidí
přehled
o veškerém provozu divadla a mají proto možnost seznámit se
s náplní
práce
těch
pracovních
pozic,
které
budou
později řídit. Celkově se ve Spojených státech setkáváme spíše se stage managementem než se theatre managementem. Vše je více spojeno s divadelním provozem a s procesy na něj
vázanými.
nesměřuje
výuka
Na
rozdíl
v takové
míře
od na
českého celkovou
prostředí kulturní
politiku a samotnou divadelní produkci. K r o m ě v y s o k o š k o l s k é h o s t u d i a j e m o ž n é n a j í t i k u r z y, které jsou specializované na stage management.
18
V tomto případě se setkáváme s velmi diskutovaným problémem. Znalosti Stage managera by měly být velice rozsáhlé
–
od
umělecké
t v o r b y,
technického
vyb avení
a jeho fungování, přes právní předpisy až po dovednosti v oblasti
managmentu
a
vedení
lidí.
Z požadavku
na rozsah vzdělání a nezb ytnosti „naučit se vše“ vyplývá, že studium by mělo být minimálně šestileté a na pozici Stage managera by měli pracovat pouze osoby s velkým rozsahem
znalostí,
patřičným
nadáním
a
velkou
mnohostranností. Z
definice
že pracovník ve všech
na
Stage této
oborech
managera
pozici
musí
zastoupených
jasně
mít v
vyplývá,
dobré
vzdělání
divadle,
protože
v podstatě přejímá odpovědnost za velkou část divadla, zaměstnanců a divadelního provozu. Jeho pracovní doba j e 7 d n í v t ý d n u a n ě k d y a ž 1 8 h o d i n d e n n ě . To t o j e š i r o k é pojetí
definice
veškeré
pozice
aspekty
za univerzální západních
jeho
model
zemích.
Stage
managera,
práce, beze
Vždy
ale
zb ytku záleží
nelze
které je
zahrnuje považovat
aplikovaný na
divadelní
ve
všech
budově,
daném divadelním souboru a na tom, jak příslušné divadlo pojme svého Stage managera a jak velký bude rozsah jeho práce.
Proto
se
setkáváme
s
mnoha
dalšími
pozicemi,
jako je například Assistant Stage manager (ASM) a mnoho dalších, kteří pomáhají při rozdělení výše uvedených úkolů a n á p l ň p r á c e s e t a k r o z d ě l u j e a h l a v n ě d e l e g u j e . Ta d y j i ž vždy záleží na samotné osobě, která je na pozici Stage managera, jak pojme své působení, jakým způsobem bude delegovat práci, jak bude s týmem pracovat a motivovat jej. Vzdělávací
program
oboru
Stage
management,
T h e T h e a t r e S c h o o l , D E PA U L U N I V E R S I T Y, C h i c a g o , U S A
19
Studenti zde studují čtyři roky bakalářského stupně a j e j i c h z á v ě r e č n ý t i t u l z n í B a c h e l o r o f F i n e A r t s ( B FA ) . První
rok
technických rozvíjejí
a
své
výtvarného
výuky
hodně
spojený
výtvarně-tvůrčích tvůrčí
umění
např. i technické na třech
je
myšlení,
apod.
inspirují
Zároveň
kreslení.
inscenacích
oborů.
Dále
ve
studenty
Studenti se
musí
musí
školním
se
dějinami zvládnout
absolvovat
divadle
zde
práci
na
pozici
vlastní
stage
Assistant Stage Manager (ASM). Druhý
ročník
je
zaměřený
na
management a studenti se specializují na pozici Stage m a n a g e r. S e z n a m u j í s e s e v z n i k e m i n s c e n a c e a v ý t v a r n ě tvůrčími
procesy
v různých
v
divadle.
technických
se „jeviště“.
Znovu
a
Podrobněji
tvůrčích
pracují
na
se
vzdělávají
oborech
týkajících
pozici
Assistant
Stage
Manager na dvou inscenacích a musí absolvovat jednu inscenaci již z pozice Stage managera. Ve
třetím
ročníku
studenti
dále
rozvíjejí
své
schopnosti a snaží se najít jejich nejvhodnější uplatnění v divadelním provozu. Při tom se vzdělávají i v oblasti kostýmní
t v o r b y,
scénografie,
světelného
a
zvukového
d e s i g n u , a l e t a k é d i v a d e l n í h o v ý z k u m u , a r c h i t e k t u r y, m ó d y a
náb ytku.
Většina
studentů
působí
na
pozici
Stage
managera ve dvou inscenacích. Čt vrtý ročník je přechodem do profesionálního světa divadla. Studenti pracují na pozici Stage managera již jen během jedné školní inscenace, ale mají možnost působit v profesionální praxi dle vlastního výběru. Pokračuje výuka scénografie, světelného a zvukového designu a kostýmní t v o r b y.
20
Na závěr studia dává univerzita svým absolvujícím studentům možnost předvést svá portfolia prací předním režisérům a ředitelům významných chicagských divadel, ale také filmařům a televizním společnostem. I na tento okamžik se studenti během svého studia připravují. Musí umět správně prezentovat danou inscenaci, ale především sami sebe a své schopnosti. Škola tak dává svým studentů maximální
možnost
získat
zaměstnání
bezprostředně
po skončení studia. Zároveň jim poskytuje během studia příležitost nasbírat potřebné zkušenosti pro pozici Stage managera. The Theatre School at DePaul University . The Theatre S c h o o l : D E PA U L U N I V E R Z I T Y [ o n l i n e ] . 1 9 9 6 , 2 0 11 [ c i t . 2 0 1 1 - 0 4 20]. Stage management. Dostupné z WWW:
21
3.
Stage manager x inspicient
„Inspicient (v anglickém pojmosloví Stage manager), ač
zpravidla
ve skutečnosti uměleckou
formálně bez
podobu
člen
uměleckého
mo žnosti
svou
inscenace
a
souboru,
je
tvořivostí
ovlivňovat
představení.
Inspicient
mimo scénu řídí konkrétní představení dle inscenačního k o n c ep tu ( p ř ed p i s u r e ži s é r a , zh mo tn ě né m v r e ži j n í k ni ze , k te r o u s i i n sp i c ie n t do p l ňu j e o s v é p o zn á m k y a úk o l y ) , v e d e r ea l i za c i p ř e d s ta v en í, m á zo d p o v ě d no s t za p r ůb ě h představení a provoz na jevišti... J o s e f K a j e t á n Ty l v e s v é m D i v a d e l n í m ř á d u d e f i n u j e již v polovině 19. století inspicienta takto: 1. připraví dokonalý scénář hned ku první zkoušce a bude pak bedlivě pečovati, aby se za hry vše podle něho dělo. 2. dohlídne, jsou-li
r e k v i z i t y,
nábytek
atd.
po
ruce
a
na
patřičném
místě. 3. obstará během celé hry za scénou všeliký hluk, střelbu, volání, klepání atd., aby se to dělo v okamži ku u r č i t é m . Ta k t é ž p o s t a r á s e o p a t ř i č n é u k l í z e n í a v y k l í z e n í . “ DVOŘÁK, Jan. Malý slovník managementu divadla. Praha: Pražská scéna, 2005. 312 s. ISBN 80-86102-49-1.
s.
108,
1.
V úvodu b ylo již zmíněno, že nesmíme pozici Stage managera
zaměňovat
s
pozicí
fungující
v
českém
divadelním prostředí – s inspicientem . Nepoch ybně je zde mnoho společných povinností a jejich pracovní náplň se v mnohém prolíná. Za jeden z hlavních rozdílů můžeme považovat to, že u nás je inspicient považován za součást uměleckého p r o v o z u d i v a d l a . To t o z a ř a z e n í j e j e n f o r m á l n í , p r o t o ž e inspicient
se
na
vzniku
inscenace
uměleckým přínosem nijak nepodílí.
22
svým
vlastním
3.1. Inscipient Inspicient
je
definován
jako
pomocník
divadelního
režiséra, také jako technický asistent režiséra. Je pověřen kompletním
technickým
a
organizačním
dohledem
a dozorem nad průběhem divadelního představení. Jeho pracovní úkolů,
náplň
jako
a odchodů
obsahuje
je
v
průběhu
koordinace
z jeviště,
a
představení
nástupů
to
včetně
herců
mnoho
na
dozoru
jeviště
nad
jejich
kostýmními změnami, dále dohlíží na správnou přípravu všech rekvizit dle jasného a fixního plánu. Kromě toho sleduje výměnu dekorací. Při své práci musí operativně spolupracovat
prakticky
téměř
se
všemi,
kdo
zajišťují
zdárný průběh představení na jevišti, tedy s rekvizitáři, g a r d e r o b i é r y, d i r i g e n t e m o r c h e s t r u , n á p o v ě d o u , m a s k é r y, jevištními mistry a dalšími technickými pracovníky divadla, jakou jsou zvukaři a osvětlovači a dnes již i velmi často s týmem starajícím se o audiovizuální techniku. Pro bezch ybné plnění práce inspicienta je v divadlech nainstalováno
příslušné
signalizačních,
zařízení.
dorozumívacích
a
Jedná
se
akustických
o
soubor zařízení,
který slouží k rychlé komunikaci inspicienta s režisérem, herci,
zvukaři,
osvětlovači,
technickým
týmem
Záleží
vybavení
na
divadla
garderobiéry
během
daného
průběhu
divadla
a
a
veškerým
představení.
jeho
aktuálním
t e c h n i c k é m s t a v u . Ve s t a r š í c h d i v a d e l n í c h b u d o v á c h t o t o signalizační
zařízení
není,
a
tak
komunikovat s týmem osobně, za docházet je zařízení
sám
apod.
Naopak
nainstalováno
i
na
v
inspicient
musí
herci musí do šaten některých
zkušebnách
a
divadlech inspicient
má možnost komunikovat s herci a celým divadlem i během zkoušek na zkušebnách. Než na jeviště,
ale je
dojde
k
přenesení
inspicient
i na zkušebnách.
Zde
přítomný
sleduje
23
a
samotné na
každé
hlavně
inscenace zkoušce
zaznamenává
průběh
zkoušek.
Sepisuje
také
hlášení
o
zkouškách,
k t e r á m u s í p o d e p s a t r e ž i s é r. Pro
pozici
inspicienta
vzdělání.
Po
technická
znalost
není
inspicientovi světel,
se
vyžadováno
speciální
nevyžaduje
podrobná
zvuku,
a
tedy
ani
jevištní
t e c h n i k y. To t o
je
specifikace divadla,
všeobecná je
definice
samozřejmě
souboru
a
také
více
tím,
pozice
inspicienta,
určena
jedná-li
se
charakterem o
inspicienta
d o h l í ž e j í c í h o n a p r ů b ě h č i n o h r y, o p e r y n e b o b a l e t u . Z a j i s t é je zde mnoho shodných r ysů s pozicí Stage managera. Rozsah pravomocí Stage managera sahá ovšem mnohem dále
a
je
ale aby byl
nutné,
aby
schopen
nejen
případně
řídil řešit
jednotlivé i
vzniklé
s l o ž k y,
technické
p r o b l é m y, r o z u m ě l p r o b l e m a t i c e d i v a d e l n í p r a x e a u m ě l pohotově jednat a hledat řešení. Ministerstvo
práce
a
sociálních
věcí
České
republiky nabízí v KTP (Kartotéka t ypo vých pozic) popis pozice inspicienta: Inspicient Alternativní názvy: Inspicient
je
Stage manager
kvalifikovaný
pracovník
organizačně
zajišťující průběh zkoušek a představení. Kvalifikační
úroveň:
Střední
vzdělání
s
maturitní
zkouškou Obor činnosti: Umění a kultura
Pracovní činnosti Řízení
uměleckých
a
na jevišti i v zákulisí.
24
technických
pracovníků
Kontrola
přítomnosti
všech
účinkujících
p ř e d z a č á t k e m p ř e d s t a v e n í n e b o z k o u š k y. K o n t r o l a p ř i p r a v e n o s t i s c é n y. Vydávání
pokynů
k
zahájení
představení
a
jednotlivých jednání. Ve d e n í i n s p i c i e n t s k ý c h k n i h o p r ů b ě h u p ř e d s t a v e n í a knih představení. Tr h p r á c e Mzdy v regionu Podnikatelská sféra: Ve
2.
čtvrtletí
(medián)
měsíční
roku
2010
hrubé
byla
mzdy
v
střední České
hodnota republice
24 400 Kč a poh ybo vala se v rozmezí od 18 395 do 33 219 Kč. Nepodnikatelská sféra: Ve
2.
čtvrtletí
(medián)
měsíční
roku
2010
hrubé
byla
mzdy
v
střední České
hodnota republice
18 747 Kč a poh ybo vala se v rozmezí od 13 814 do 26 532 Kč. Statistika volných míst V p r v n í m p o l o l e t í r o k u 2 0 11 b y l o k d n e š n í m u d n i pro tuto pozici v nabídce úřadů práce 0 volných míst. Obvyklé pracovní podmínky Člověk je vystaven významné zátěži pracovní dobou n a s m ě n y. Kvalifikační požada vky Odborná příprava a certifikáty
25
Nejvhodnější střední
přípravu
vzdělání
pro
s
tuto
pozici
maturitní
poskytuje
zkouškou.
Jinou
alternativu představuje střední vzdělání s maturitní zkouškou (bez vyučení). Existují i další vzdělávací c e s t y. Odborné dovednosti Pro
výkon
požadovány činnosti
této
t yp ové
pozice
tyto
praktické
umělců
na
jsou
dovednosti: scéně
obvykle
Koordinace
při
zkouškách
a představeních. Ve d e n í i n s p i c i e n t s k ý c h k n i h o p r ů b ě h u p ř e d s t a v e n í Kontrola
přítomnosti
účinkujících
a
připravenosti
scény před zahájením představení a další ... Odborné znalosti Pro
výkon
požadovány
této
t yp ové
teoretické
pozice
znalosti
z
jsou
obvykle
těchto
oblastí:
provoz divadla, orchestru, baletu a další ... Obecné způsobilosti U této t yp ové pozice se ob vykle požaduje
vysoká
úroveň těchto obecných způsobilostí: řízení lidí Osobnostní požada vky U této pozice jsou obvykle kladeny vysoké požadavky na
rozdělení
a přizpůsobivost.
pozornosti, Dále
se
krátkodobou objevují
paměť
požadavky
na sebekontrolu a sebeovládání.
Zdravotní požada vky Výkon
této
pozice
není
onemocněním.
26
omezen
žádným
Tr e x i m a , s p o l . s . r. o . K T P : K a r t o t é k a t y p o v ý c h p o z i c [ o n l i n e ] . 1 9 9 9 , 2 0 . 4 . 2 0 11 [ c i t . 2 0 11 - 0 5 - 1 7 ] . I n s p i c i e n t . D o s t u p n é z W W W :
3.2. Definice pozic dle Katalogu prací ve veřejných službách Dalším
zdrojem,
který
může
pomoci
při
definici
některých pozic nacházejících se v divadelním provozu, je Katalog prací ve veřejných službách a správě (Nařízení v l á d y č . 2 2 2 / 2 0 1 0 S b . ) . Ty t o d e f i n i c e z a h r n u j í i p l a t o v é zařazení dle platových tříd. Následně popsané pozice jsou potřebné
pro
porovnání
stage
managmentu
a
českých
d i v a d e l n í c h o r g a n i z a č n í c h s t r u k t u r. O p ě t j d e o c e l k o v o u obecnou
definici.
Vždy
záleží
na
daném
divadle.
To ,
jak nastaví pravomoci a definice těchto pozic, se může u jednotlivých
divadel
lišit.
Platové
třídy
a
finanční
ohodnocení pozic nejsou pro tuto práci podstatné, avšak musí být uvedeny z důvodu přesné citace: 2.14.17 Inscipient 5. platová třída 1. Organizace průběhu programů navazujících pódiových vystoupení. 6. platová třída 1. Organizační zajišťování průběhu zkoušek, představení a kon ce rtů n a je višti, pó d iu i v zá ku lis í. Vysta vo vá n í písemného hlášení o průběhu zkoušek.
7. platová třída 1. Organizační zajišťování nejnáročnějších zkoušek, představení nebo koncertů na jevišti, pódiu i v zákulisí spojených s obsluhou složitých technických zařízení.
27
2 . 1 4 . 2 2 Ta j e m n í k u m ě l e c k é h o p r o v o z u 9. platová třída 2. Organizační zajišťování chodu symfonického tělesa nebo uměleckého provozu souboru ve vícesouborovém divadle včetně zajišťování uměleckých výpomocí. 3. Zajišťování realizace složitě koncipovaných národních a mezinárodních kulturních akcí. 4. Zajišťování mezinárodních uměleckých výměn na základě znalosti uměleckého oboru zprostředkovávaných umělců a znalostí příslušného teritoria. 10. platová třída 1. Zajišťování uměleckého provozu jednosouborového divadla. 2. Koordinace a usměrňování složitě koncipovaných národních a mezinárodních akcí, například programů, koncertů, soutěží a festivalů. 11 . p l a t o v á t ř í d a 1. Zajišťování tuzemských i zahraničních uměleckých zájezdů uměleckých těles včetně sjednání autorskoprávních podmínek umělců. 2. Zajišťování uměleckého provozu dvou a více uměleckých souborů divadla. Zajišťování uměleckého provozu ve vícesouborovém divadle ve dvou a více divadelních domech. 12. platová třída 1. Řízení a koordinace realizace velkých složitě koncipovaných státně-reprezentativních mezinárodních akcí. 2.14.23 Pracovník techniky scény a orchestru 3. platová třída 1. Manipulační práce při sestavování a rozebírání dekorací, jejich ukládání do skladu podle pořadí a druhu, skládání a přenášení dekoračních prvků, schodů, praktikáblů a o s t a t n í c h p r v k ů s c é n i c k é v ý p r a v y. 2. Obsluha jevištní mechanizace, například pevných točen, tahů na provazištích a propadel. 4. platová třída 1. Sestavování fundusových prvků, praktikáblů, schodišť, oken
28
a dveří včetně jejich spojování a zajišťování stability na vyznačených půdorysech členitých dekorací. 5. platová třída 1. Samostatné stavění členitých a velkorozměrných jevištních scénických úprav na točnách včetně obsluhy velké a složité mechanizace, například točen s proměnlivými polohami a provádění odborných oprav složitých scénických dekoračních prvků. 2. Kompletní zajišťování technického zázemí a provozních podmínek pro uměleckou činnost komorních těles, menších operních a symfonických souborů při zkouškách a představení včetně průběžné péče o notový materiál. 6. platová třída 1. Samostatné úpravy scény v průběhu představení vyplývající z t e c h n i c k é h o s c é n á ř e h r y. 2. Organizace prací při stavbě členitých jevištních celků včetně jejich úprav na jevišti s moderní jevištní technologií. 7. platová třída 1. Kompletní zajišťování technického zázemí a provozních podmínek pro uměleckou činnost velkých symfonických orchestrů s častou zahraniční zájezdovou činností. 2.04.20 Mechanik jevištní technologie 8. platová třída 1. Zajišťování provozu a oprav strojní technologie horního a spodního jeviště včetně udržování hydraulických ručních t a h ů , e l e k t r o a h y d r o p o h o n ů , t o č n y, k i n e t i k y j e v i š t n í c h s t o l ů , výtahů dekorací řízených počítačovou technikou. 2.14.18 Zvukař, mistr zvuku 6. platová třída 1. Odborné technické práce při provozu zařízení pro zvukový záznam. 2. Obsluha a nastavování pracovních charakteristik reprodukčních zařízení včetně speciálních studiových strojů při výrobě a vysílání. 3. Provádění střihů zvuku elektronickou cestou.
29
7. platová třída 1. Provozní technické práce při záznamu zvuku elektronickou cestou, například nastavování a obsluha zařízení pro tvorbu zvuku elektronickou cestou a řízení provozu souborů elektronických, studiových i přenosných zařízení a zařízení pro magnetický záznam a reprodukci zvuku. 2. Zajišťování dokumentačního zpracování zápisů o zvukovém a audiovizuálním záznamu a zajišťování vstupů pro výpočetní s y s t é m y. 8. platová třída 1. Uměleckotechnické práce při záznamu zvuku, jako zpracování analogových a digitálních záznamů zvuku z různých druhů nosičů včetně střihu, provádění nezbytných technických ú p r a v. 2. Zajišťování technické a estetické úrovně ozvučení audiovizuálních děl a zhotovování mezinárodních míchacích pásů (mistr zvuku).
9. platová třída 1. Zajišťování složitých uměleckotechnických pracovních činností při vytváření zvukové nebo doprovodné části uměleckých děl (mistr zvuku), jako vytváření uměleckotechnické složky veřejné hudební produkce v souladu s uměleckými záměry vedoucího souboru a s odpovědností za vysokou technickou a uměleckou akustickou úroveň. 2. Tvůrčí pořizování záznamů a jejich zpracovávání a přenos při tvorbě zvukové složky filmů nebo audiovizuálních programů podle uměleckých záměrů režisérů. 3 . Vo l b a t e c h n o l o g i í a z p ů s o b u s n í m á n í z v u k ů a j e j i c h zpracovávání včetně výběru zvláštních zvukových efektů s experimentálním využíváním různých druhů forem a tvůrčích postupů. 2.14.19 Osvětlovač, mistr osvětlení 6. platová třída 1. Odborné technické práce při seřizování, nastavování a rozmísťování žárovkových a obloukových svítidel.
30
7. platová třída 1. Seřizování a nastavování světelného toku a světelné stopy s ohledem na intenzitu a rovnoměrné rozložení světla, rozvodných toků a jejich mechanických a elektrických částí nebo obsluha tvarovacích i reportážních světlometů. 8. platová třída 1. Organizace montáží a seřizování osvětlovacích zařízení, montážních i likvidačních prací a elektrorozvodů scénického osvětlení v interiérech i exteriérech s využíváním střídavého i stejnosměrného proudu o různém napětí včetně montáží a připojování přívodů nebo náhradních zdrojů energie. 9. platová třída 1. Navrhování a realizace světelného scénáře představení.
Česká republika. Katalog prací ve veřejných službách a správě. In Naří zení vlády č. 222/2010 Sb. . 2010, 69, 801, s. 15 198. ISSN 978-80-72-08-819-5.
Ty t o d e f i n i c e n á m p o s k y t u j í s p í š e o b e c n ý p o p i s p o z i c jednotlivých
technických
odvětví,
které
ale
můžeme
aplikovat i na televizní a filmovou tvorbu. Dále jsou zde uvedena
pojmenování,
která
jsou
spíše
popisná,
a v d i v a d e l n í m p r o s t ř e d í j e n a j d e m e p o d j i n ý m i n á z v y. U
technických
pozic,
především
u
mistra
zvuku,
je těžké aplikovat celou definici jen na divadlo. V případě této
definice
se
bere
ohled
i
na
jiná
odvětví,
kde
se vyskytují stejné pozice, a nelze tudíž brát tento popis jako plně aplikovatelný pouze na divadlo. Pokud jde o pozici inspicienta, v českém divadelním prostředí se nejvíce setkáváme s náplní práce v platové třídě
s e d m . Ve l i c e p ř i t o m z á l e ž í n a t e c h n i c k é m v y b a v e n í
divadla
a
na
jednotlivých
požadavcích
v
průběhu
představení. Jde-li jen o malá divadla, která nepracují se složitou technikou, jejichž prostor je menší a stejně tak i
počet
herců,
pak
se
setkáváme
31
s
inspicientem
zastávajícím povinnosti popsané v platových třídách pět a šest.
32
4.
České divadelní prostředí a jeho organizační
struktury Logickým je popis
české
pokračováním
divadelní
této
bakalářské
práce
s t r u k t u r y.
Opět
organizační
se bude jednat pouze o základní shrnutí této problematiky a
nikoliv
o
struktury
přesnou
a
její
pro všechna divadelní
obecný
divadla
spolek
definici
či
v
fungování
model,
České
který
by
republice.
divadelní
budova
organizační byl
platný
Každé má
divadlo,
svůj
vlastní
charakter a svůj osobitý přístup k tvůrčí práci, proto nelze popsat
jeden
fungující
možno
aplikovat
na
a
přesný
všechna
model,
zařízení
který
a
by
vyvodit
b ylo z
něj
o b e c n ě p l a t n é z á v ě r y. V z h l e d e m k t é t o s k u t e č n o s t i j e t ř e b a zaměřit se na model používaný v jednom divadle a na něm demonstrovat určitý systém. Na tento popis nelze však pohlížet jako na studii všeobecně platnou a aplikovatelnou v celkovém prostředí českých divadel. S
organizační
strukturou
úzce
souvisí
vlastní
divadelní provoz. Jde o praktické organizování umělecké činnosti, které je přímo provázané s příslušnou divadelní budovou. Členění
struktury
divadelního
provozu
závisí
na funkci a zaměření konkrétního divadla, jeho charakteru a
specifikách
a počtu
jeho
činností,
zaměstnanců.
vybavení organizace
a
dalších provozu
ekonomických
Závisí
též
faktorech. divadla
na
Proto
možnostech
jeho je
působišti,
zde
prezentována
popsaná
jako
idea
m o ž n é h o m o d e l u o r g a n i z a č n í s t r u k t u r y. V d i v a d e l n í p r a x i jsou
ale
modely
organizace
provozu
velmi
různorodé.
Ve l k o u r o l i h r a j e i m n o ž s t v í s l o ž e k v d i v a d l e . P o k u d j d e o vícesložkové
divadlo,
struktura
a také diverzifikovanější.
33
bývá
komplikovanější
Vzhledem se studenti
k
divadelnímu
Janáčkovy
prostředí,
akademie
ve
kterém
múzických
umění
pohybují, budou popisovány organizační struktury divadel nacházejících
se
v
Brně.
Hlouběji
bude
zkoumána
organizační struktura Městského divadla Brno a zastoupení pozice
Stage
managera
v tomto
konkrétním
divadelním
provozu. V další části je názorně uvedena struktura aplikovaná v několika českých divadlech, která můžeme do jisté míry považovat
za
tzn. divadla
vzorová.
vázáná
na
Jde
zde
určitou
o
divadla
budovu,
tedy
kamenná, většinou
divadla repertoárová s vícesložkovým souborem. Jedná se o několik divadel v Brně. Dále uvedená schémata zákona
jsou č.
povinně
106/1999
zveřejňované Sb.,
k informacím, v platném znění.
34
o
informace
svobodném
podle
přístupu
4.1.
Národní divadlo Brno – NDB
35
Q C M , s . r . o . N á r o d n í d i v a d l o B r n o [ o n l i n e ] . 2 0 0 6 , 2 0 11 [ c i t . 2 0 11 04-26]. Organizační struktura. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. n d b r n o . c z / o - d i v a d l e / o r g a n i z a c n i - s t r u k t u r a ? highlightW ords=organiza%C4%8Dn%C3%AD+struktury>
Národní
divadlo
Brno
působí
ve
třech
budovách
(Janáčkovo divadlo, Mahenovo divadlo, Divadlo Reduta). O r g a n i z a č n í s t r u k t u r a j e d í k y t o m u m n o h e m s l o ž i t ě j š í . Ta t o složitost
je
dána
rozdělením
vlastního
divadelního
subjektu, ale navíc ještě umocněna existencí jednotlivých budov a jejich separátním provozem. V celkové organizaci tak
existují
umělecké
soubory
a
odbory
p r o v o z u j e d n o t l i v ý c h d i v a d e l n í c h b u d o v.
36
scénického
4.1.1.Organizační struktura odboru scénického provozu Mahenova divadla
37
Q C M , s . r . o . N á r o d n í d i v a d l o B r n o [ o n l i n e ] . 2 0 0 6 , 2 0 1 1 [ c i t . 2 0 11 04-26]. Organizační struktura. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. n d b r n o . c z / o - d i v a d l e / o r g a n i z a c n i - s t r u k t u r a ? highlightW ords=organiza%C4%8Dn%C3%AD+struktury>.
38
4.1.2.Organizační struktura odboru scénického provozu Janáčkova divadla
39
Q C M , s . r . o . N á r o d n í d i v a d l o B r n o [ o n l i n e ] . 2 0 0 6 , 2 0 1 1 [ c i t . 2 0 11 04-26]. Organizační struktura. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. n d b r n o . c z / o - d i v a d l e / o r g a n i z a c n i - s t r u k t u r a ? highlightW ords=organiza%C4%8Dn%C3%AD+struktury>.
40
4.1.3.Organizační struktura odboru výroby Národního divadla Brno
41
Q C M , s . r . o . N á r o d n í d i v a d l o B r n o [ o n l i n e ] . 2 0 0 6 , 2 0 1 1 [ c i t . 2 0 11 04-26]. Organizační struktura. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. n d b r n o . c z / o - d i v a d l e / o r g a n i z a c n i - s t r u k t u r a ? highlightW ords=organiza%C4%8Dn%C3%AD+struktury>.
Národní divadlo Brno má odbor výroby pouze jeden a ten
zabezpečuje
potřebnou
divadla.
42
výrobu
pro
všechna
tři
4.2. Centrum experimentálního divadla – CED 4.2.1.Divadlo Husa na provázku
43
4.2.2.HaDivadlo
CED s t r u k t u r y.
nám Zde
nabízí vidíme
v
opět
jiný
model
obou
případech
organizační
(Divadlo
Husa
na provázku, HaDivadlo) lepší přístup k celkovému pojetí. Existuje zde i lepší provázanost s uměleckým souborem.
44
Ve s c h é m a t u C E D j s o u z a c h y c e n y i d v ě p o z i c e , p r o t u t o p r á c i n e j d i s k u t o v a n ě j š í , a t o i n s p i c i e n t a v e d o u c í t e c h n i k y. Inspicientovi vedoucího
je
přímo
techniky
je
nadřízený
r e ž i s é r.
V
přímým
nadřízeným
případě tajemník
d i v a d l a . Ve d o u c í m u t e c h n i k y j e p o d ř í z e n a i v ý r o b a , c o ž j e odlišné od příkladů uvedených dále.
45
4.3. Městské divadlo Brno
Městské divadlo Brno. Městské divadlo Brno [online]. 1999 [cit. 2 0 11 - 0 4 - 2 5 ] . P o v i n n ě z v e ř e j ň o v a n é i n f o r m a c e . D o s t u p n é z W W W : < h t t p : / / w w w. m d b . c z / p o v i n n e - z v e r e j n o v a n e - i n f o r m a c e - 1 7 6 / > .
V
Městském
divadle
Brno
je
na
rozdíl
od
jiných
divadel výroba zařazena do úseku, který je v pravomoci ekonomického existují
i
náměstka.
pozice,
se
V jeho
kterými
organizační
jsme
se
v
struktuře
předchozích
uvedených případech nesetkali, a to šéf kostýmní výroby a š é f s c é n i c k é v ý p r a v y. V předchozí části jsou uvedena organizační schémata několika
významných
brněnských
divadel.
Již
z
těchto
schémat je patrné rozdílné pojetí organizační struktury k a ž d é h o d i v a d l a . To j e d ů k a z e m v e l k é r o z m a n i t o s t i , k t e r á vyplývá z individuality jednotlivých divadel.
46
Z
pohledu
manager
vedení
odpovídají
provozních
nejvíce
složek
pozice
pozici
vedoucí
Stage
techniky
v CEDu a vedoucí scénického provo zu v NDB. Z těchto organizačních schémat je možné vyčíst pouze nadřízenost, resp. podřízenost jednotlivých pozic, ale ne jejich vlastní pracovní náplň a pravomoci. Pro hlubší pochopení fungování divadelního provozu bude následně uveden příklad Městského divadla Brno.
Z hlediska
organizační
struktury
se
zaměříme
na podobnost pravomocí Stage managera popsaných výše.
47
5.
Městské divadlo Brno – MdB
Počátky divadla sahají až do roku 1945. Do dnešní doby
prošlo
divadlo
mnoha
změnami.
Divadlo
neslo
od roku 1954 název Divalo bratří Mrštíků, b yť se k dílu těchto autorů nijak nehlásilo, ale šlo o jistou obranu proti možnosti,
že
tehdejšího
by
divadlo
bylo
komunistického
pojmenováno
ministra
podle
kultury
Zdeňka
Nejedlého. Pod tímto názvem divadlo působilo až do roku 1988,
kdy
došlo
k
monstróznímu
spojení
s
divadlem
Ve č e r n í B r n o a L o u t k o v ý m d i v a d l e m R a d o s t , a d i v a d l o p a k vystupovalo
pod
společným
názvem
Brněnská
divadla.
Po revoluci se tento celek rozpadl a divadlo přešlo pod již ustálený název Městské divadlo Brno. V
současnosti
sídlí
divadlo
na
Lidické
ulici.
Pod vedením ředitele Stanislava Moši divadlo změnilo svůj kurz. Divadlo působí ve dvou divadelních budovách a má t ř i s o u b o r y. V r o c e 1 9 9 5 b y l a z r e k o n s t r u o v á n a Č i n o h e r n í scéna,
která
n yn í
nabízí
340
míst.
Dalším
významným
k r o k e m b y l o v r o c e 2 0 0 4 o t e v ř e n í n o v é H u d e b n í s c é n y, ve které
je
680
míst
k
sezení.
Divadlo
uvede
v každé
sezóně 10 nových inscenací a během roku odehraje okolo 150 představení v zahraničí. Městské divadlo Brno. Městské divadlo Brno [online]. 1999 [cit. 2 0 11 - 0 5 - 1 7 ] . Historie. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. m d b . c z / h i s t o r i e - m d b - 3 6 / > .
Městské divadlo Brno patří mezi technicky nejlépe vybavená divadla u nás. Pracuje se zde s nejmodernějšími technologiemi. na mimořádně profese
Světelná vysoké
v divadle
i
úrovni
zastávali
zvuková –
to
technika
vyžaduje,
opravdoví
aby
je tyto
profesionálové.
Vývoj technologií v oblasti zvuku, světla a projekce jde r ychle kupředu a stá vá se stále více odbornou záležitostí, a
tak
není
možné,
aby
jednotlivý
48
pracovník
zachytil
veškeré podrobné informace ze všech těchto oborů a měl tak veškeré potřebné znalosti. V Městském divadle Brno se pracuje i se složitými jevištními technologiemi a jsou z d e r e a l i z o v á n y v e l m i n á r o č n é p ř e s t a v b y. M o ž n o s t i o b o u divadelních
budov
jsou
obrovské
i
díky dobré
finanční
situaci divadla. Městské divadlo Brno má okolo 520 zaměstnanců, z toho
cca
80
zaměstnanců
pracuje
na
technických
pozicích (světlo, zvuk, stavba, strojníci, výroba). Při
pohledu
na
organizační
divadla Brno je jasné, že pozice jak uměleckým
souborům,
i ekonomické
a
soubory
své
mají
a
Městského
ředitele je nadřízená
technickému
manažerské šéfy
schéma
části
provozu,
divadla.
t a j e m n í k y.
Dále
tak
Jednotlivé
zde
existuje
samostatná funkce - šéf provo zu . Zastoupení pravomocí Stage managera v Městském divadle Brno. Za
celkový
technický
provoz
divadla
zodpovídá
š é f p r o v o z u = š é f t e c h n i k y. Komunikace divadla
probíhá
mezi
jednotlivými
prostřednictvím
složkami
centrálního
provozu fermanu.
Odpovědnost za aktualizaci tohoto fermanu mají tajemnice uměleckých souborů. Ferman je aktualizován každý den dle
průběhu
zkoušek
jednotlivých
inscenací.
V
tomto
fermanu jsou uvedeny všechny potřebné složky – režie, inspice, korepetice, nápověda, choreograf, asistenti, herci, z p ě v á c i , t a n e č n í c i , p r a c o v n í c i t e c h n i k y. Te c h n i c k ý p r o v o z je nedílně spjat s uměleckými potřebami divadla, proto se řídí
stejným
fermanem.
Ferman
by měl být aktualizován vždy do 14:00.
49
na
následující
den
Na technický průběh zkoušek na jevišti dohlíží vždy šéfové
jednotlivých
a strojníci.
Jejich
pracovišť práci
–
světla,
koordinuje
zvuku,
stavby
inspicient.
Jejich
přímým nadřízeným je vždy režisér nebo jeho asistent. V Městském divadle Brno byla ustanovena speciální funkce
výrobního
kompletaci
su p e r v i zo r a ,
technické
představení.
Ta t o
který
dokumentace
celková
světelnou,
zvukovou,
rekvizitní
a
má
starosti
ke
každému
dokumentace
obsahuje
stavební,
audiovizuální
na
strojní,
složku.
kostýmovou, Vždy
záleží
v
zřízen
na náročnosti jednotlivých inscenací. Pokud
jde
samostatný
o
úsek
bezpečnost B O Z P.
práce,
Vzhledem
je
k
MdB
velikosti
divadla
a množství předpisů o bezpečnosti práce je toto řešení bezpodmínečně nutné. Při práci s mnoha technickými prvky je
odborný
dohled
nad
dodržováním
právních
a bezpečnostních předpisů nezbytný. Dalšími odpovědnými pracovníky jsou inspicienti, šéfové souborů a jednotlivých pracovišť
a
ředitel.
Za
celkové
dodržování
právních
p ř e d p i s ů a k o l e k t i v n í c h s m l u v o d p o v í d á ú s e k B O Z P, k t e r ý spadá
do
pravomoci
ekonomického
náměstka,
a
dále
právník, odborová rada, šéfové souborů a ředitel. Významnou součástí činnosti Městského divadla Brno jsou
i
zájezdová
přípravou
zájezdu
představení. má
šéf
Dohled
techniky
a
nad
technickou
jednotliví
šéfové
úseků. Celkově zájezd organizuje programová manažerka. Inspicient
v
Městském
divadle
Brno
nemusí
být
odborně vzdělán v oblasti jevištních technologií. Má na starosti
pouze
organizaci
a
propojení
těchto
profesí
v rámci zkoušek a představení. Schůzky technického a uměleckého provozu divadla nejsou
pevně
s t a n o v e n y.
Vše
potřebách při vzniku inscenace.
50
záleží
na
skutečných
Pokud
jde
muzikálových
o
rozdíly
nebo
při
technické
činoherních
přípravě
inscenací,
není
zde formálně žádný rozdíl. Vždy je dodržen stejný postup. Rozdíly
vznikají
při
různé
technické
náročnosti
jednotlivých inscenací. Zajímavý je i náhled pracovníků Městského divadla Brno na pozici Stage managera. Díky velkým zahraničním zkušenostem
získaným
při
zájezdech
jsou
členové
uměleckého souboru i technického provozu s touto pozicí seznámeni. „V zh lede m k tradici repertoárových divadel, jsou lidé v českých divadlech povětšinou dlouhodobě zaměstnáni. Jednotlivá
pracoviště
(světla,
zvuk,
strojníci,
technika)
m a j í s v é o d po v ě d né v ed o u c í, k te ř í, k a žd ý v r á mc i s v é sekce,
řeší
případné
těchto
slo že k
má
na
potřeby
či
p r o b l é m y.
starosti
šéf
Koordinaci
techniky
a
v
rámci
představení podléhají inspicientovi – tyto dvě funkce tedy plní úkol Stage managera.“ „Z hlediska našeho vnímání by inspicient v případě vyšší kvalifikace Stage managerem mohl být. Z hlediska pohledu
např.
managera
jiná.
uměleckým“ Te d y,
Te n t o
profesím
vymyslí
koncepci,
anglosaského
–
li
předá
si svůj
divadla,
člověk
kompletní „light
je
po zice
zajišťuje
„technicko-
technologické
designer“
po žadavek
novou
Stage
Stage zá ze mí.
světelnou
managerovi.
Z tohoto pohledu nevidím ve struktuře organi za ce divadla n a š eh o ty p u nu tn o s t té to p o zi c e .“ P e t r G a z d í k , u m ě l e c k ý š é f m u z i k á l u , 2 0 11 , p ř í l o h a 1 V poměrně
Městském náročná,
divadle
Brno
jelikož
i
51
je
pozice
samotné
inspicienta
inscenace
se
vyznačují velkou technickou náročností a je tedy nutné, aby vše probíhalo plynule a došlo k perfektnímu propojení a komunikaci během představení. Na práci inspicienta má v l i v i v e l i k o s t b u d o v y. K o m u n i k a č n í s y s t é m j e z a b u d o v á n i na zkušebnách, díky tomu je možné pracovat s herci a technikou Urychluje
stejným to
práci
způsobem při
již
zkoušení,
během herci
zkoušek.
nemusí
být
na zkoušce stále přítomni. Jejich nástup nejen na jeviště, ale i na zkoušku řídí inspicient. Má tak například možnost během zkoušení muzikálu přivolat herce z tanečních sálů na
zkušebny
inspicienta.
apod. Nedochází
Každé k
představení žádnému
má
střídání,
svého tím
je zaručeno, že inspicient danou inscenaci dokonale zná.
52
6.
Závěr
Začátek
práce
je
věnován
popisu
pracovní
pozice
S t a g e m a n a g e r a . To t o o z n a č e n í j e d o č e s k é h o j a z y k a v o l n ě a
nepřesně
překládáno
jako
inspicient.
Dle
následné
definice Stage managera a inspicienta je jasné, že tento překlad
není
správný
a
nejedná
se
tedy
v organizační
struktuře divadla o stejnou pracovní pozici. Stage manager je pozice, která je v západoevropském a americkém divadelním prostředí zastoupena zcela běžně. Díky tomu je tedy možné dojít ke všeobecné definici této pozice
a
V tomto
lze
poměrně
prostředí
programů,
které
managementu.
přesně
existuje
proto
vzdělávají Z
popsat
její
i
mnoho
studenty
definic
a
náplň
v
popisu
práce.
studijních
oblasti
stage
pojetí
stage
managementu vyplývá, že Stage manager je osoba řídící provoz di vadla při tvorbě inscenace, zajišťuje pl ynulý tok informací
a
je
a technickým
hlavním
týmem.
prostředníkem
Z
pohledu
mezi
nároků
uměleckým
na
výkon
této
profese by měl být Stage manager vzdělán v oboru jevištní technologie, a strojního
konkrétně zařízení
v oblasti
jeviště.
světla,
Kromě
zvuku,
toho
je
stavby
nezbytné
i u r č i t é v z d ě l á n í v u m ě l e c k é o b l a s t i , t e d y v ý p r a v y, k o s t ý m ů a
jejich
v ý r o b y.
V
neposlední
řadě
je
nutné
zdůraznit
nároky a znalosti v oblasti managementu a řízení lidských zdrojů. pramenů
Díky
souhrnné
věnujících
se
definici
vyplývající
stage
managementu
z
mnoha vychází,
že Stage manager při své práci je plně vytížen, musí mít vzdělání v obrovském rozsahu, je odpovědný za mnoho dalších pracovníků a v podstatě by neměl divadelní budovu ani opouštět – bráno s nadsázkou. Proto je nutné pohlížet na tuto pozici vždy s ohledem na konkrétní divadlo a na to, jaké existuje v tomto konkrétním divadle pojetí přístupu k pracovním
povinnostem
a
k
53
celkové
pracovní
náplni.
To v š e s e t a k é o d v í j í o d v e l i k o s t i s a m o t n é h o d i v a d e l n í h o s o u b o r u n e b o d i v a d e l n í b u d o v y. J e t ř e b a n a t e n t o p o p i s pohlížet
jako
na
celkový
souhrn
možného
pojetí
této
pozice. Dalším faktorem je osobnost působící na pozici Stage
managera.
zastoupeni
Pokud
vedoucí
jsou
různých
v
divadelním
technických
provozu
oborů,
může
Stage manager věnovat svou pozornost více organizaci lidských
zdrojů,
a na správnou souboru. může
komunikaci
Při
být
dohlížet
řešení
na
mezi
odborných
odpovědnost
za
komunikační jednotlivými
technických
realizaci
toky
složkami záležitostí
přenesena
na
šéfy
zvuku, světla, stavby atd. V tomto případě budou kladeny nároky
především
na
a na organizační
schopnost
pracovat
schopnosti.
s lidmi
Nepostradatelným
požadavkem na Stage managera je ovšem celková znalost divadelního prostředí. Proto se na tuto pozici většinou dostávají
lidé
provozem
a
s
se
dlouholetou znalostí
zkušeností
celkové
s
divadelním
problematiky
divadla.
Stage manager je v rámci organizačních struktur zařazen do technického úseku divadelního provozu. Jak již b ylo zmíněno, český překlad zní inspicient. Dle popisu obou těchto pozic jsme zjistili, že se nejedná o stejnou
pozici.
Pracovní
povinnosti
a
náplň
práce
se v mnohém velmi shodují a někdy se zdá, že je možné považovat rozdílem
tyto je
uměleckého
ale
pozice to,
provozu.
se samotným
tvůrčím
že
za
téměř
inspicient
Inspicient procesem,
je
totožné.
Největším
je
jako
brán
mnohem
b yť
se
na
více
člen spjat
něm
sám
nepodílí. Účastní se každé zkoušky a sepisuje záznam průběhu zkoušek. S přenesením inscenace na jeviště jsou spojeny velké nároky a je třeba vzájemně sladit veškeré technické
složky
a
mít
absolutní
přehled
o
situaci
na jevišti i v zákulisí. Inspicient však nemusí být sám vzdělán v oborech jevištních technologií. Především řídí
54
jednotlivé
složky
v
průběhu
zkoušek
a
hlavně
během
představení. Jeho přímým nadřízeným je vždy režisér nebo jeho
asistent.
Inspicient
nijak
nedohlíží
na
technický
provoz divadla. Práce inspicienta záleží také na velikosti divadla. Jsou malá divadla, která inspicienta nepotřebují. Světelné a zvukové změny si hlídají samotní pracovníci příslušných oborů. V organizačních strukturách českých divadel, která jsou
v této
nenajdeme.
práci
uvedena,
Důvodů
může
pozici být
Stage
mnoho,
managera
ale
asi
tím
nejzásadnějším jsou již dlouhodobě ustálené a ověřené organizační
s t r u k t u r y.
budovu,
většiny
u
Divadla
jsou
zaměstnanců
vázána jde
o
na
jednu
zaměstnání
dlouhodobé s dokonalou znalostí postupů při tvorbě nové i n s c e n a c e . Ty t o p o s t u p y s e z a f i x o v a l y v p r ů b ě h u h i s t o r i e d a n é h o d i v a d l a . N ě k t e r é p o z i c e s e p o s t u p n ě u p e v ň o v a l y, ale
také
se
vytvářely
pozice
se pochopitelně
stále
více
a dokonalejším
audiovizuálním
nové.
Te c h n i c k ý
rozrůstá
i
díky
technologiím.
tým
novým Dalším
posunem je i rozvoj lighting designu a sound designu. V těchto oborech dochází k úplnému propojení technického řešení s vlastním uměleckým přínosem. Zde by se dalo uvažovat
o
možnosti
využití
pozice
Stage
managera
i v českém divadelním prostředí. Jelikož lighting a sound designeři
působí
zpravidla
v
divadle
jen
jako
externí
pracovníci a podílí se jen na jedné určité nově vznikající inscenaci,
mohl
prostředníkem
v
by
Stage
manager
komunikaci
v tomto
být pro
tím ně
ideálním neznámém
p r o s t ř e d í . Ta t o p r a x e a l e n e n í v č e s k é m d i v a d e l n í m s v ě t ě příliš
častá.
Divadla
mají
vývojem
pevně
stanovené
s t r u k t u r y, i k d y ž v n ě k t e r ý c h p ř í p a d e c h v í c e a v n ě k t e r ý c h méně funkční. Při prvním pohledu na náplň práce Stage managera se zdálo, že se jedná o naprosto odůvodněnou pozici,
55
která je nepostradatelnou složkou divadla. Zajisté tomu tak je v zemích, kde se tato pozice přirozeně vyvinula z potřeb d i v a d e l , d i v a d e l n í c h s p o l k ů č i d i v a d e l n í c h b u d o v. P r á c e Stage
managera
zasahuje
skoro
do
všech
složek
divadelního provozu a díky tomu je zcela interaktivním oborem. Na základě toho vznikly nové vzdělávací obory a lze
najít
mnoho
kurzů
v
oboru
stage
managementu.
Rovněž tak na internetu existuje mnoho blogů a diskusí p r o S t a g e m a n a g e r y, k d e s i s d ě l u j í s v é p o z n a t k y a h l e d a j í rady a pomoc při řešení složitých situací. Otázkou je, zda je možné najít uplatnění pro Stage managera v českém divadelním prostředí a aplikovat tuto pozici
na
divadelní
provoz
v České
republice
obvyklý.
Při bližším sledování pozice Stage managera se zdálo, že tato
funkce
v
českém
divadelním
prostředí
opravdu
ch yb í a že b y její existence mohla napomoci k zefekti vnění práce
v
divadelním
provozu.
Z
obecného
hlediska
by se dalo brát toto tvrzení jako pravdivé a odůvodněné, stejně
tak
jako
managera.
je
Problém
odůvodněná však
samotná
nastal
při
pozice
bližším
Stage
zkoumání
jednotlivých divadel. Každé divadlo má svou organizační strukturu zpracovanou tak, aby v jeho daných podmínkách fungovala
co
nejlépe.
V historii
se
jednotlivá
divadelní
tělesa vyvíjela a jejich provoz se ustálil tak, aby směřoval k co nejlepšímu výsledku. Nejdůležitější je pohlížet na každé divadlo individuálně. V organizačních strukturách českých
divadel
ale vždy
se
na historii
najdeme
budou divadla,
na personálním
v
mnoho
něčem na
obsazení
lišit,
budově, apod.
podobných a
to
ve
Pracovní
v
modelů, závislosti
které náplň
působí, pozice
Stage managera zastupují nejčastěji inspicient, vedoucí t e c h n i k y, j e v i š t n í m i s t r, m i s t r z v u k u a s v ě t e l a t a j e m n í k . Jako předmět bližšího pohledu na divadelní provoz b ylo zvoleno Městské divadlo Brno. Jedná se o divadlo,
56
které má v technickém provozu cca 80 zaměstnanců. Výše popsané
zastoupení
je rozděleno
mezi
pravomocí různé
Stage
pracovní
managera
pozice,
jako
j e i n s p i c i e n t , t a j e m n í c i s o u b o r ů , š é f t e c h n i k y. Ty t o p o z i c e mají mezi sebou rozdělenu většinu úkolů náležících Stage managerovi v západoevropských zemích a ve Spojených státech.
Ta t o
organizační
struktura
je
plně
funkční,
což potvrzuje i množství představení odehraných na obou scénách
a
a to i
zahraničí.
v
a provoz
počet
má
tak
odehraných
zájezdových
Zkušenosti
možnost
představení,
pracovníků
pracovat
v
jsou
plném
velké
zatížení.
Při tak velkém počtu zaměstnanců ani nelze počítat pouze jednou s jedinou nadřízenou pozicí, která b y b yla schopna vše sama koordinovat. V případě Městského divadla Brno by
tudíž
neb ylo
odůvodněné
vytvářet
pozici
Stage
managera. Pozice
Stage
managera
je
pozice
fungující
v divadelním provozu západoevropských zemí a Spojených států
amerických.
Její
aplikace
na
české
divadelní
prostředí není odůvodněná a jednalo by se tedy o pozici uměle
vytvořenou.
Nelze
ale
vyloučit,
že
v
některých
případech, kde organizační struktura není zcela funkční, by
pozice
Stage
managera
mohla
být
velmi
přínosná.
Opět je nutné zopakovat nutnost individuálního pohledu na každé divadlo. Do budoucna je možné předpokládat, že pozice Stage managera přejde i do českého divadelního prostředí, a to hlavně do takových souborů, které nepůsobí v kamenném divadle, tzn., že nejsou vázány na jednu divadelní
budovu,
a
které
provozují
svou
činnost
i v zahraničí a díky tomu se setkávají i s jinými formami organizace divadelního provozu.
57
7.
Použité informační zdroje
Česká republika. Katalog prací ve veřejných službách a správě. In Naří zení vlády č. 222/2010 Sb. . 2010, 69, 801, s. 15 198. ISSN 978-80-72-08-819-5.
DVOŘÁK, Jan. Malý slovník managementu divadla . s. 108, 1. Praha: Pražská scéna, 2005. 312 s. ISBN 80-86102-49-1.
LAZIO, Larry. Stage manager : the professional experience [online]. [s.l.] : [s.n.], 2000 [cit. 2010-11-25]. Dostupné z WWW: , p ř e k l a d a u t o r b a k a l á ř s k é p r á c e Městské divadlo Brno. Městské divadlo Brno [online]. 1999 [cit. 2 0 11 - 0 5 - 1 7 ] . Historie. Dostupné z WWW: < http://www.mdb.cz/historie-mdb-36/> .
PALLIN, Gail. Stage managment : the essential handbook [online]. [s.l.] : Nick Hern Books, 2003 [cit. 2010-11-25]. Dostupné z WWW: , p ř e k l a d a u t o r b a k a l á ř s k é p r á c e Q C M , s . r . o . N á r o d n í d i v a d l o B r n o [ o n l i n e ] . 2 0 0 6 , 2 0 11 [ c i t . 2 0 11 - 0 4 - 2 6 ] . Organizační struktura. Dostupné z WWW: < h t t p : / / w w w. n d b r n o . c z / o - d i v a d l e / o r g a n i z a c n i - s t r u k t u r a ? highlightW ords=organiza%C4%8Dn%C3%AD+struktury>.
The Theatre School at DePaul University . The Theatre S c h o o l : D E PA U L U N I V E R Z I T Y [ o n l i n e ] . 1 9 9 6 , 2 0 11 [ c i t . 2 0 1 1 - 0 4 20]. Stage management. Dostupné z WWW: < http://theatreschool.depaul.edu/undergraduate_application_stage_manage ment.php> Tr e x i m a , s p o l . s . r. o . K T P : K a r t o t é k a t y p o v ý c h p o z i c [ o n l i n e ] . 1 9 9 9 , 2 0 . 4 . 2 0 11 [ c i t . 2 0 11 - 0 5 - 1 7 ] . I n s p i c i e n t . D o s t u p n é z W W W : .
58
Přílohy Příloha č. 1: Řízený rozhovor s Petrem Gazdíkem, uměleckým šéfem muzikálu Městského divadla Brno Stage manager Cílem mé bakalářské práce je zpracování a definice pozice Stage
managera.
Zejména
její
zasazení
do
rámce
fungování organizační struktury divadel západních zemí. Mou
snahou
je
organizačních
najít
spojitost
struktur
a
rozdíly
českých
divadel
ve
fungování a
pokusit
se analyzovat možnost uplatnění pozice Stage managera v českém
divadelním
prostředí
a
to
v
několika
typech
divadel. Pro velký počet a rozmanitost českých divadel jsem se rozhodla zaměřit se na brněnská divadla s různým přístupem k samotné organizační struktuře. Petr Gazdík, umělecký šéf muzikálu Městského
divadla
Brno 1.
Kdo
je
ve
vašem
divadle
odpovědný
za
technický
provoz? P. G . : J e t o š é f t e c h n i k y. 2.
Kdo je ve vašem divadle odpovědný za tok informací
mezi jednotlivými složkami provozu divadla? P. G . : D i v a d l o j e i n f o r m o v á n o p r o s t ř e d n i c t v í m c e n t r á l n í h o fermanu. Odpovědnost za aktuali zaci tohoto fermanu mají tajemnice uměleckých souborů. 3.
Kdo
sestavuje
fermany
a
celkový
harmonogram technického provozu divadla?
1
časový
P. G . :
Te c h n i c k ý
potřebami vedoucí
provoz
divadla
–
pracovníci
je
řídí
nedílně se
/ r e ž i s é r,
spjat
s
fermanem, umělecký
uměleckými
který šéf,
úkolují
asistenti/
a sestavují tajemnice příslušných souborů. 4.
Kdo dohlíží na technický průběh zkoušek?
P. G . : J s o u t o v ž d y š é f o v é j e d n o t l i v ý c h p r a c o v i š ť / s v ě t l a , zvuk, stavba, strojníci/. Jejich práci koordinuje inspicient – p ř í mý m na d ř í ze n ý m j e v žd y r e ži s é r či je ho a si s te n t. 5.
Kdo kompletuje technickou dokumentaci k jednotlivým
představením? P. G . : Z a t í m t o ú č e l e m b y l a v n a š e m d i v a d l e u s t a n o v e n a funkce „výrobní supervi zor“. (dohled nad kompletní světelnou, zvukovou, stavební, kostýmovou a rekvizitní dokumentací)
6.
Kdo
dohlíží
na
dodržování
právních
předpisů
(be zpečnost práce, kolektivní smlouvy atd.) ? P. G . : Ve d o u c í ú s e k u b e z p e č n o s t i p r á c e , i n s p i c i e n t , š é f o v é souborů, ředitel. 7.
Kdo je odpovědný za dodržování bezpečnosti práce?
P. G . : Ve d o u c í ú s e k u b e z p e č n o s t i p r á c e , i n s p i c i e n t , š é f o v é souborů, ředitel. 8.
Kdo
zajišťuje
technickou
připravenost
daného
představení pro zájezdy? P. G . : Š é f t e c h n i k y. 9.
Dovedete
pravomoce
si
představit,
zastupovala
u
vás
osoba?
2
že v
by
výše
divadle
jmenované
jedna
jediná
P. G . : Z h l e d i s k a ř í z e n í t o m u t a k v l a s t n ě j e – j e t o p o z i c e šéfa techniky – ten je úkolován uměleckým managementem divadla. 10.
Jste spokojeni s organizační strukturou umělecko –
technického provozu divadla? P. G . : A n o . 11 .
Je
inspicient
odborně
vzdělán
v
oblasti
jevištní
technologie? (světla, zvuk, stavba) P. G . : N e n í , m á n a s t a r o s t i p o u z e o r g a n i z a c i a p r o p o j e n i těchto profesí v rámci zkoušek a představení. 12.
Pokud
u
vás
v
divadle
není
zastoupena
funkce
inspicienta, kdo vykonává jeho úkoly? P. G . : V i z m é o s t a t n í o d p o v ě d i . 13.
Jak
často
a
jakým
způsobem
probíhají
schůzky
umělecko – technického nebo jen technického provozu? P. G . : D l e s k u t e č n é p o t ř e b y.
14.
Jaký
je
rozdíl
při
„technické
přípravě
a
tvorbě“
inscenace činoherní, muzikálové, operní či baletní? P. G . :
Struktura
organi zace
všech
nových
představení
je stejná, liší se jen náročností jednotlivých inscenací. 15.
Jaký je překlad Stage managera do češtiny?
P. G . : J e v i š t n í ř e d i t e l – s p r á v c e . 16.
Kdo
divadla)
je
Stage
Myslíte
si,
manager?
(z
že
manager
Stage
3
vnímání je
pracovníku totéž
jako
inspicient?
Jaké
jsou
podle
vás
pravomoce
Stage
managera? P. G . : Z h l e d i s k a n a š e h o v n í m á n í b y i n s p i c i e n t v p ř í p a d ě vyšší kvalifikace Stage managerem být mohl. Z hlediska pohledu
např.
managera uměleckým“ Te d y,
anglosaského
jiná.
Te n t o
profesím
vymyslí-li
si
divadla,
člověk
kompletní
například
je
zajišťuje
po zice
„technicko-
technologické
„lighting
Stage zá ze mí.
designer“
novou
s o u s ta v u s v ě tel , p ř ed á s v ů j p o ža d a v e k S ta g e ma n a g e ro v i . Z tohoto pohledu nevidím ve struktuře organi zace divadla n a š eh o ty p u nu tn o s t té to p o zi c e . 17.
Najdete pozici Stage managera v českém prostředí?
P. G . : M o ž n á v n ě k t e r ý c h z e s o u k r o m ý c h p r o d u k c í ? 18.
Jaká pozice v českém divadle podle Vás odpovídá
pozici Stage managera? P. G . : V z h l e d e m k t r a d i c i r e p e r t o á r o v ý c h d i v a d e l j s o u l i d é v českých divadlech povětšinou dlouhodobě za mě stnáni. Jednotlivá
pracoviště
/světla,
zvuk,
technika,
strojníci/
mají své odpovědné vedoucí, kteří v rámci své sekce řeší p ř í p a d n é p o t ř e b y č i p r o b l é m y. K o o r d i n a c i t ě c h t o s l o ž e k má na
starosti
šéf
techniky
a
v
rámci
představení
podléhají inspicientovi – tyto dvě funkce tedy plní úkol Stage managera.
4