NAXOS lemezajánló 2006/I.
AZ ÉV KIADÓJA 2005-BEN
-1-
Előbeszéd
Hogy idővel talán ők is zenetörténet gyakran könnyű kézzel átlapozott, sárgult lapjairól a
Második alkalommal jelentkezik a Naxos
jelen hangversenyéletének hétköznapjaira,
lemezajánló. Lassan utolérjük magunkat, az
lemezeik a gyűjtők polcaira költözzenek. S
előző
hogy néhány lemez erejéig legalább érdemes
szám
tavaszi
és
kora
nyári
megjelenéseket tartalmazott, ez a mostani
odafigyelni
mondjuk
pedig a júliusi és augusztusi újdonságokról
Szimfonikus Zenekarra, egy jó képességű
ad hírt. Még az év kellős közepén, a nyári
vonósnégyesre,
pangásban is szép számmal jelentek meg a
zongoristára, énekesre. Igen, miért ne
Naxosnál maguknak figyelmet követelő
vállalhatnánk fel egy effajta horizonttágító
lemezek, ezeket válogattuk ki a jelenlegi
funkciót is, ahogyan maga a Naxos is teszi?
vagy
a
Bournemouthi egy-egy
fiatal
számhoz. A válogatás szempontja – a kiadványok Ismét csak igyekeztünk olyan kiadványokat
újdonságértéke
mellett
–
pusztán
bemutatni, melyek megítélésünk szerint
szerkesztői önkény; lemezajánlónkat most
méltóak a meghallgatásra – még akkor is, ha
sem fűzzük fel semmilyen tematikus fonálra,
nemegyszer van miért bírálni az előadókat, s
célunk elsősorban a kiadó szerteágazó
nem hallgatjuk el, ha azok csalódást
repertoárjának
okoznak. Az előző számban is – s nincs ez
Közönséggel,
másképp most sem, sőt – jól- és kevésbé jól
lehetőségeinkhez mérten, s éppolyan puritán
ismert szerzőket egyaránt felvonultattunk,
külcsínnel, amivel a kiadó is dolgozik.
megismertetése
a
a
természetesen
„bejáratott” és kevésbé közismert előadókkal szintúgy foglalkozunk. Nem titkolt célunk,
A szerkesztő
hogy Nielsen, Berwald, Bax, Guridi és mások
neve
gyakrabban
elhangozzon
Magyarországon, nem is beszélve műveikről. -2-
kisebb elemre tagolódik szét az egész. A máskor igen összetett zenei szövetben szinte alig lehet nyomon követni az egyes témák születését. A sors-motívum, hogy csak a legfontosabbat említsem, már készen kerül a hallgató elé, és ugyan néhány jelentősebb módosulására
fény
derül
a
szimfónia
második tételében, de nem derül ki a kapocs az első tétel kérdésének és a negyedik tétel válaszának miértjére. Amikor a szakácskönyv a legínyencebb falat
A nagy mágus varázslókönyve mindenki számára nyitva van, de aztán sokszor járunk
A mű eredeti címe németül: 33 Veränderungen
úgy, mint Goethe varázslóinasa, eltemet
über einen Walzer von A. Diabelli, mely
bennünket a varázslat hatalma. Természe-
tartalmazott egy ajánlást: Frau Antonia von
tesen az is nehezítő tényező a Diabelli-
Brentano
gewidmet.
változatok esetében, hogy míg zeneszerzői
magyarul:
Diabelli
A
cím
pontosan 33
kézikönyvnek kitűnően használható, addig
megmásítása. A változatok zenei szakkifejezése
zongoraműnek már sokkal kevésbé. Hisz a
csupán elleplezi a forma valódi arcát. A
nagy kibontakozás, a lexikonszerűség, mely
kifordítást. A keringőnek semmi köze nincs
olvasva leköt bennünket és mindent feltár,
Beethoven játékához, legfeljebb jó példa
előadva már mintha sok lenne. Az avantgárd
arra, hogy az elitkultúra és a tömegkultúra
időszakban sem volt szokás, hogy az
miként hat egymásra.
anatómiai lexikont olvassák fel a fiatal
Szociológiai izgalmasabb
keringő-témájának
tényezők
mellett
Beethoven
polgárpukkasztók.
azonban
értelmezzük a sokszoros értelmezést, vissza
akarja abbahagyni az egyre apróbb zenei Ez
kell fordítanunk oda, ahonnan vétetett,
a
ahonnan ered, az építkezés világába. Az
zongoramű leleplezi a mestert, mert az alkotás
legbelsőbb
folyamataiba
csinálni
Abban a pillanatban, hogy zongoraműnek
iránti féktelen és végtelen érzéke. Szinte nem megtáncoltatását.
lehet
Beethoven nagy Zeneszerzéstanával?
szinte
kimeríthetetlen kreativitása és a fordítások
részecskék
Mit
elemekre bontás folyamatát most építkezés-
enged
ként kell értelmezni. S nem is elég csupán
belelátnunk. A változatok során a mű nem
átértelmezni, ellenkező előjellel megérteni a
felépül, hanem lebomlik, egyre kisebb és -3-
folyamatot, hanem az esztétikai jelenséget
mondani: „újrateremtette a művet!”, ez
zeneként kell felfogni. S ha nem tűnik
vajmi kevéssé vinne közelebb bennünket az
túlmagyarázásnak, akkor zárógondolatnak
előadás
hadd álljon itt, hogy a kétirányú mozgásnak
kottához
együtt kell megjelennie, egymást kell értel-
elmondott
meznie. Az előadó és a hallgató közti hidat
Társalkotóként nem kódol bele semmit a
kell kiépíteni a Beethoven által egyre kisebb-
szólamába, mégis megtölti azt folyton
re tört formákból úgy, hogy közben
alakuló feszültséggel. Minden egyes tételében
Beethoven értelmezését, a hangok paránya-
egy
iról vallott gondolatait kell megszólaltatni.
használ. Ez a színárnyalat az egyetlen
mikéntjéhez. hű,
Schnabel
hanem előadói
azonos
középbarna
az
nem
a
előzőekben feladatokhoz.
színárnyalatot
összekötő kapocs a végtelen hosszúságú Nem árulok el titkot, hogy az 1920-as évekig
szövegtesten keresztül, nem merül ki ennyi
ritkán játszott, majd’ egyórás zongoradarabot
idő alatt, de nem is nehezíti el az előadást.
igen kevesen tudták csak végig izgalmat
Ennek következtében állandó izgalom és
keltve előadni. Az időtartam oly hosszadal-
oldás kíséri a zenét. Schnabel játéka olyan,
mas, hogy csak kevesek bírják állóképesség-
mintha ahogy a jókedvű műkedvelő játszik:
gel, és főként kevesek képesek 33 változat
sorozatos
között különbséget tenni. A legnehezebb
megszeretéssel: „be, szép ez a darab!”. Az
feladat, hogy túlbeszélés helyett a műben
előadást belengi a zongorázás felett érzett
meglevő választékosságot szólaltassuk meg.
öröm, mely nem jelent semmiféle új
A társalkotó előadó pont akkor játszik jól, ha
értelmezési horizontot, de mégis emberileg is
nem tesz mást, mint a Beethoven által
megszólítja a hallgatót.
rádöbbenéssel,
felismeréssel,
lebontott elemeket újrafűzi. Az újrafűzés mikéntje a nagy kérdés. Ha a zongorista nem
1937-es felvételt tarthatunk a kezünkben és
akar semmilyen többletet, sem dramaturgiai,
technikailag elégedettek lehetünk vele. Az
sem dinamikai, sem egyéb eszmei programot
egykori felvételek azt is elárulják, hogy
belevinni, akkor már van elvi esély arra, hogy
mennyire líraian zongoráztak abban az
hitelesen szólaljék meg a Diabelli-fordítás.
időben. Schnabel játékát azonban nem az idő szépíti meg, noha természetesen a maitól
A Naxos Nagy zongoristák sorozatának 11.
jócskán eltérő kifejezőkészsége sokat ad a
albumán Arthur Schnabel ad elő Beethoven-
kompozíció élvezetéhez. Schnabel játékában
alkotásokat. Többek között az előzőekben
gyönyörködtet, ahogyan dalszerűen formálja
kérdésekkel ostromolt Diabelli-változatokat is.
meg a dallamíveket, amilyen finoman és
Bár jó lenne szűkszavúan csak annyit -4-
választékosan billent, illetve, hogy mennyire ismerősen mozog a zenei univerzumban. S mindaz, aki nem hiszi, hogy az 54 perces sorozat folyamatos növekvésben meséli el önnön lebomlását, az hallgassa még meg a ráadásként kapott Bagatelleket és az opus 129-es zongora Rondót Windhager Károly Ludwig van Beethoven: Diabelli Variations etc. / Arthur Schnabel, piano, 8.110756
-5-
nélkül követte, mint Arnold Bax, vagy éppen távolodni igyekezett tőle, ahogyan Arthur Bliss. Gondoljunk bármit az angol zenéről, hogy a viktoriánus (majd edwardiánus) birodalom minden erőfeszítése ellenére sem volt képes – Elgart leszámítva – valamirevaló zeneszerzőt
kitermelni,
vitathatatlan,
a
huszadik század második negyedében már hemzsegnek az említésre érdemes angol komponisták. A fent említettek mellett Vaughan Williams, Bridge, Walton mindmind ismerősen csengő nevek, többségük, akárcsak Elgar, egy valamikori világbirodalom korhadó romjain igyekeztek kiszolgálni az operettkultúrán nevelkedett közízlést, vagy éppen új életet lehelni egy ókonzervatív, fásult és közönyös társadalomba és beszűkült, áporodott levegőt árasztó nyárspol-
Csengetett, Mylord?
gári ízlésbe – melynek nemritkán maguk is aktív tagjai voltak, mint joviális, golfozgató,
Valamennyien Elgar köpönyegéből bújtak ki.
rókavadász, pocakos vidéki lordok. S tették
Mármint a huszadik század zenetörténeti
mindezt hol több, hol kevesebb sikerrel.
jelentősséggel bíró brit zeneszerzői, akik elenyésző kivétellel (mint Benjamin Britten
A Naxos két új kiadványát egy levegővétellel
például, akire persze a fenti kitétel sem igaz)
kommentálni több szempontból is indokolt.
jószerivel csak a szigetországban maradtak
Legelőször is előadóik azonossága miatt, de
töretlenül népszerűek, a kontinensen már kevésbé.
Merthogy
minden
erről később. Másodszor pedig, mert mind
nyilvánvaló
Sir Arnold Bax, mind pedig Sir Arthur Bliss
hibája ellenére Sir Edward Elgar az egyetlen
ugyanazt a posztot töltötték be hazájuk
kvázi-tizenkilencedik századi angol zeneszer-
zenekultúrájának akadémiai adminisztráció-
ző, aki szilárd helyet biztosított magának
jában, s ezen keresztül egymás mellé tenni
még a szűkebb európai zeneirodalmi kánon-
őket nem kevés haszonnal járhat. Bax Elgar
ban is. S nem túlzás azt állítani, valamennyi
után foglalta el a „Master of the King’s
őt követő brit muzsikus Elgarhoz képest
Music” kissé körülményes és angolosan
határozta meg önmagát. Jóformán kritika -6-
fellengzős, ám kitüntető címet – melyet némi
len újító szándékot tolmácsol, zenéjén első-
iróniával „udvari zenemesternek” is fordít-
sorban
hatnánk – Baxtől pedig a nála mindössze
metódus és zenekarkezelés érződik, és nem
nyolc évvel fiatalabb Bliss vette át az immár
annyira Sztravinszkijra, mint inkább egy
„Master of the Queen’s Music”-ra módosí-
másik orosz kortárs, Prokofjev muzsikájára
tott, bizony nem kevés honoráriummal járó
emlékeztet alkalmasint, persze egy konzerva-
titulust. Pedig Bax és Bliss zenei világát
tívabb ízléshez szelídítve: ne hallgassuk el,
legalább annyi fontos momentum választja
Bliss harsány filmzenés gesztusokkal is szíve-
el, mint amennyi összeköti. (S legyenek
sen operál. Ami Baxet illeti ugyanakkor (aki
bármily különbözőek ezek a muzsikusok,
valóban kipróbálta magát a filmzenében
azért mindketten nagyon angolok, akárcsak
több ízben), őrá az utóromantikus tradíció
Mr. Stokes és Mr. Twelvetrees a címben
mellett az impresszionizmus hatott kivált-
idézett közkedvelt komédiasorozatban, csak
képpen. Nem véletlen, hogy leginkább a
persze más társadalmi státuszban).
szimfónia és a szimfonikus költemény műfa-
a
hagyományos
kompozíciós
jában alkotott maradandót, emellett magam Arnold Bax végig eminens Elgar-tanítvány
úgy vélem, jól megírt, eleven vonósnégyesei
maradt. Zenéjébe sosem volt hajlandó a
sem kevésbé figyelemre méltók. Többször
huszadik századi modern jelenségeket integ-
aposztrofálták őt írnek, holott nem volt az,
rálni, valamennyi avantgárd újítást, forma-
pusztán rajongott Yeatsért és az ír népi kul-
bontó modernizmust elutasított. Nem így
túráért. Mindazonáltal való igaz, Írország
Arthur Bliss, aki sokkal nyitottabb volt mes-
Baxnek afféle választott hazája volt, s ha már
tereinél, zenéjén – elsősorban a Párizsban őt
itt tartunk, jegyezzük meg, Arthur Bliss pe-
ért benyomások révén – érezni Sztravinszkij
dig félig amerikai volt, még színészkedéssel
és Ravel hatását, s tudott dolog, hogy rövid
is megpróbálkozott Kaliforniában.
időre a „Hatok” csoportjához is közel került. Ennek ellenére meglátásom szerint alapvető-
Az első lemezen hallható szimfonikus
en az angol szimfonikus hagyomány követő-
költemények Bax munkásságának derekán
je maradt; érdemben ő sem volt azért az Új
születtek,
Idők Modernizátora – Karinthyval szólva,
legkésőbbi 1931-ben. Ha Nagy Britannián
„aki a mamut is hamunak mondja” – s
kívül
persze nem volt képes átlépni saját árnyékát,
lemezfelvételekből van ma már választék,
a kiadványon szereplő balett legalábbis erről
ugyan
árulkodik. A Checkmate (Sakk-matt) inkább
népszerűségre mindazonáltal az 1919-es
konvencionális, mintsem megfellebbezhetet-
keletkezésű Tintagel tett szert. Ezek a művek -7-
a ritkán nem
legkorábbi
1916-ban,
játsszák nagy.
A
is
a
őket,
legnagyobb
a már említett Elgaréi mellett Frank Bridge
bizonyságot, noha nem éri be kor és a műfaj
darabjait
emlékezetébe
ünnepelt példáit, Sztravinszkij vagy Bartók
idézhetik, aki maga is szívesen komponált
darabjait. A méltányosság kedvéért tegyük
ebben a műfajban (Summer, Enter Spring, The
hozzá: a Checkmate így is mérföldkő az angol
Sea), jóllehet nem lett olyan sikeres, mint
balettirodalom történetében. Noha a mű első
pályatársa, Bax. Nem kifejezetten eredeti, s
vázlatai már 1922-ben elkészültek, a végleges
nem is igazán sziporkázó alkotások ezek, de
kompozíció csak 1936-37-ben realizálódott,
kedves és tisztességgel megírt darabok, jóval
s
többek egyszerű iparosmunkánál. Különösen
világkiállításhoz kapcsolódva már be is
a Tintagel (1919), ez a Cornwall vára ihlette
mutatták Párizsban, a Theatre des Champs-
darab mutat komoly erényeket, ahogyan
Élysées-ben. Még azév őszén Londonban is
mindjárt
megszólalt
is
a
az
hallgató
elején,
Richard
Strausst
1937
nyarán,
a
természetesen
Sadler’s hála
Wells
–
a
balett-
megszégyenítve a hallgató fölé magasodik
társulatának
ugyanabban
egy tekintélyes hangkatedrális. A The Garden
esztendőben, mikoris Bax neve elé a Sir
of Fand (1916) kellemesen lírai darab, a The
címet
Happy Forest (1921) voltaképpen bukolikus
Ninette de Valois készített koreográfiát, s az
pasztorál nimfákkal és a kötelező szatírral. A
előadók között a kor jeles táncművészeit,
Tale the Pine Trees Knew (1931) Skócia fenyves
Frederick Ashtont, Robert Helpmant és
erdeit és a kelta misztikumot idézi, s a
Margot Fonteynt találjuk.
biggyesztették.
A
az
Checkmatehez
November Woods (1917) is igen mutatós, hangulatos hangköltemény. Valamennyi mű
Már
a brit posztromantikus hagyomány szülötte,
sakkjátszma,
helyenként
Strauss-os
rajzolódik ki a mű során, ami természetesen
Debussys
sakk-mattal végződik. Eredeti ötlet, nem
kicsit
Wagneres,
hatásokkal,
több-kevesebb
árnyalattal,
de
alapvetően
Sibelius
a
kevés
téma
sem Bliss
mindennapi: kedvelt
hasonlóan
időtöltése
eredeti
ötletes
egy
zenei
modorában, jókora nosztalgikus pátosszal –
mondanivalóval,
ne feledjük, Bax önéletrajzi kötetének címe:
szellemes
Isten veled, ifjúságom (Farewell, my Youth).
színekkel! – ne feledjük, a Colour Symphony
hangszereléssel.
megoldásokkal, És
micsoda
alkotóját tisztelhetjük Arthur Blissben. Bliss balettje már ötletesebb és merészebb zene
Bax
kompozícióinál.
Elsősorban
Mindkét lemezt a Királyi Skót Nemzeti
vitathatatlan mesterségbeli tudásról, biztos
Zenekar jegyzi, az egyik legjobb szimfonikus
kezű
együttes,
kompozíciós
technikáról,
hangszerelésben való alapos jártasságról tesz
mellyel
a
Naxos
valaha
is
dolgozott, mely egyszersmind egyike Nagy -8-
Britannia legkeresettebb zenekarainak, mint
különösen a Bliss esetében – egy igen tiszta
Skócia vezető együttese, s mely Bax művei
és természetesen áttetsző lemezhang is
mellett – egyebek közt – Samuel Barber és
társul. Magától értetődő, hogy minden más
Anton Bruckner zenekari műveiből készített
európai méltatást megelőzött a Bliss-lemez
figyelemre méltó összkiadásokat, előbbit
brit elismerése: a Gramophone magazin
Marin
Tintner
tavaly októberben a hónap lemezei közé
vezényletével. A cd-k karmestere David
választotta a kiadványt. Teljes joggal. Azt
Lloyd-Jones, az angol repertoár kiváló
hiszem, mind a Bax-, mind a Bliss cd-re igaz,
ismerője.
hogy az e művekből kapható legjobb verzió
Alsop,
A
megjelent
utóbbit
Georg
Bax-darabok már
mindegyike
korábban,
afféle
a Naxosé.
kiegészítésként Bax szimfóniáinak kiadásáához. Most egy lemezen hozta ki a kiadó az
Magyarországon
öt szimfonikus költeményt. 1995 és 2002
egyszerűen ritkán, de mondhatni sohasem
között készültek ezek a bejátszások, a Bliss-
szólalnak meg. Ám úgy érzem, Európa
lemezé 2004-ben. Az egyes felvételek között
közönsége folyamatosan nyit az angol
eltelt
a
szimfonikus irodalom felé, s éppen ideje,
ami
hogy nálunk is hallhatóak legyenek a fent
valószínűbb, a kiadó alaposságában és
említett komponisták munkái. Meglehet, erre
odafigyelésében
pozitív
még egy keveset várni kell. E két lemez
változásokat tükrözi, de a zenekar is hallható
addig is remek választás lehet, hogy egy
fejlődésen ment át az évek során. Az idővel
cseppet
feszesebb, dinamikusabb lett az RSNO
számunkra talán még kissé idegen világhoz.
közel
kilenc
hangtechnika
játéka,
év
nemcsak
fejlődését,
vagy
végbement
különösen
a
rézfúvós
ezek
közelebb
szekció
a
szerzők
kerüljünk
nem
ehhez
a
Balázs Miklós
dicsérendő feltétel nélkül, mely még a szigetországi viszonyok közt is páratlanul
Arnold Bax: Symphonic Poems; Tintagel, The
gazdag árnyalatokra képes. (Nem véletlen,
Garden of Fand, The Happy Forest, The Tale the Pine Trees Knew, November Woods / Royal
hogy nemrégen a Warnernél publikáltak szép Glazunov
cd-ket
José
Scottish National Orchestra, David Lloyd-Jones,
Serebrier
8.557599
dirigálásával.) A skót együttes e lemezeken is lelkesen és odaadással muzsikál, s ami a
Arthur Bliss: Melée Fantasque, Checkmate (complete
legfontosabb,
ballet) / Royal Scottish National Orchestra, David
ezt
professzionális
Lloyd-Jones, 8.557641
színvonalon, hiba nélkül teszi. Legelőször a zenekar telt hangzását és magabiztos játékát érdemes dicsérőleg felidézni, amihez – -9-
számára született. Mint annyi más nagy zenész, ő is kávéházi zenéléssel kereste a kenyerét. Itt fedezte fel Isaac Albeniz, akinek segítségével
később
Madridba
került.
Hamarosan a királyné kedvenc muzsikusa lett, és 1899-es debütálása után rövidesen szárnyára kapta a világhír. Legnagyobb „fegyverténye” természetesen a A csellista, akin nem fog az idő…
Bach-szvitek
újrafelfedezése
és
népszerűsítése volt. Trió-felvételei Alfred A címben szereplő közhely e felvétel
Cortot-val és Jacques Thibaud-val máig
hallgatása közben kétszeresen is igaz: Casals
etalonnak
már a lemez legkorábban rögzített művének,
lemezünkhöz, ma már érthetetlen, miért volt
Bruch Kol Nidrei-ének felvételekor is 60 (!)
annyira kedvezőtlen az Elgar-koncert akkori
éves volt. Maga a felvétel pedig közel hetven
kritikai megítélése, hiszen a mű minden
éve, 1936-ban készült. Annak ellenére, hogy
romantikus
maga a szerző nem volt zsidó, a mű alapja
eleganciája felszínre kerül. A karmester, a
egy népszerű kántordallam. A karmester,
kitűnő Adrian Boult tökéletesen ismerni
úgy, mint a Boccherini esetében is Landon
látszik a szerző elgondolásait. Sajnos ez a
Ronald, aki a brit hanglemezgyártás úttörői
darab is, akár a Haydn, hiányos. De mint
közé tartozott. A Boccherini-koncertnek ez a
már mondtuk, örüljünk, hogy ez is van, és
változata a XIX. századi csellista, F.
élvezhetjük a XX. század egyik legnagyobb
Grützmacher átírata. Casals az eredetit még
művészének hangzó örökségét.
számítanak.
szépsége,
nem ismerte a felvétel időpontjában, azt csak
Visszatérve
melankóliája
és
Tóbiás Károly
karmesterként rögzítette 1958-ban. Boccherini, Elgar, Haydn: Cello Concertos, Bruch:
Pablo Casals zenekari kíséretes felvételei
Kol Nidrei / Pablo Casals, cello, BBC Symphony
sajnos elég kisszámúak, bár, mint azt a
Orchestra, London Symphony Orchestra, Sir Adrian
kísérőfüzet is találóan megállapítja, ezért akár
Boult, Landon Ronald, 8.110305
hálásak is lehetünk… Az 1876-os születésű katalán csellista zenei tehetségére komoly befolyással volt orgonista édesapja. Tizenegy éves volt, amikor először hallotta a gordonka hangját és azonnal tudta, ez a hangszer az ő - 10 -
amire korábban nem volt példa. S Callas ezt a lehetőséget a legmesszebbmenőkig ki is használta. Ennek fényében már korántsem tűnik túl merésznek az a kijelentés, miszerint Maria Callas legalább annyira hanglemezjelenség, mint amennyire színpadi. Ezen a cd-n kizárólag stúdióban készült felvételek, illetve azok részletei hallhatók, az EMI által készítettek csakúgy, mint egyes haloványabb Callas-portré – olajfestékkel
minőségű Cetra-rögzítések, mind Callas legsikeresebb operaszerepeit idézve fel. A
Bizonyára mindannyian ismerünk olyan
kiadványon ugyanis a legnépszerűbb és
kiadókat, melyek minden szívfájdalom nélkül
sokak
és a jó ízlés iránti aggodalmaskodást
stúdiófelvételekből válogattak a szerkesztők.
félretéve előszeretettel adtak volna olyan
Így a Norma, a Puritánok, a Lammermoori
leplezetlenül szerénytelen címet ennek a
Lucia, a Gioconda, a Traviata, a Tosca és a
kiadványnak, mint „The Very Best of…”
Trisztán és Izolda részletei kerültek a műsorba.
vagy „The Best of the Best” vagy hasonló.
A legkorábbi 1949-es, a legkésőbbi 1954-es
Ehhez képest ezt a Naxos cd-t a már-már
bejátszás.
szégyenlősnek ható „A Portrait” címmel
ezeket tartja a szakma már jó ideje a legjobb
hozták forgalomba. Holott pontosan azok az
Callas-felvételeknek,
operafelvétel-részletek
zenebarát már legalább egyszer találkozott a
hallhatóak
rajta,
szerint
legsikerültebb
Megkockáztatható, hiszen
Callas-
alighanem minden
melyeket legtöbbünk minden egyéb feltétel
Lammermoori
és ellenvetés nélkül, mondhatni okvetlenül
lemezfelvételével, a sokak által a század
beválogatna egy ilyen lemez műsorába, mint
legjobban sikerült operalemezének tartott,
egy meghatározó jelentőségű, korszakos
Victor De Sabata által dirigált Toscáról nem is
énekművész
beszélve.
határozott
kézzel
festett,
csillogó olajportréjába.
Lucia
Ezeket
az
talán
legjobb
„emlékeztetőket”
egészítik ki a ritkábban hallható, az olasz Cetra által Torinóban rögzített számok, mint
Maria Callas egyebek mellett azért is
a Traviata-részletek Callas egyetlen stúdió-
szerencsés
pályakezdése
Traviatájából, a Giocondából vett két ária,
egybeesett a 33 fordulatos, mikrobarázdás
valamint egy igazán különleges szám, az
hanglemezek elterjedésével, melyek olyan
olasz nyelvű Liebestod, ez utóbbi Callas első
széles körben tehettek ismertté egy előadót,
önálló
művész,
mert
- 11 -
lemezéről
való.
Callas
tulajdonképpeni
hanglemezkarrierje
csak
alighanem ennek a szüntelen újrahallgatás-
1951-ben indult, mikor a Cetrával három
igénynek a lenyomata.
teljes opera rögzítését írta alá, ebből kettő el is készült (a Gioconda és a Traviata), utóbbi
Stílszerűen a Casta Divával indul és Izolda
már több mint egy évvel azután (1953
szerelmi halálával ér véget a lemez. A Norma-
szeptemberében), hogy Callas az EMI-hoz
részlet természetesen Callas első, 1954-es
szerződött – ez 1952 júliusában történt, s
stúdió-Normájából való. Talán egészében
ennek nyomán jöhetett létre a Callas – Di
jobb, mint a későbbi, a már sztereóban
Stefano – Gobbi álomtrió – a harmadikra
rögzített
sosem került sor.
mellékszereplők miatt (Corelli, Ludwig)
1960-as,
bár
utóbbit
a
magam jobban kedvelem, ahogyan azt az élő Szerencsémre ma már senki nem várja el a
előadást is, melyen Mario del Monaco volt
recenzenstől, hogy egy-egy Callas-lemezt
Callas
kézbe kapva a művésznő hangi adottságairól,
mindháromra igaz ugyanakkor, hogy Callas
technikájáról,
szerepformálásáról,
„névjegye”,
értekezzen.
produkció
muzikalitásáról
stb.
Talán
partnere. a
Mindkettőre,
pompás
fénypontja.
Casta A
sőt
Diva
a
Traviata-,
a
többen megtették már ezt előttem, mint
Gioconda- és a Wagner-részlet pedig igazi
ahányan lehettek olyan szerencsések, hogy
különlegesség. Tudvalevő, hogy Callas csak
valaha is élőben láthatták és hallhatták a
ezt az egyetlen, 1953-ban rögzített Traviatát
Callas-csodát.
kényelmi
jegyzi, úgy is, mint pályájának első teljes
szempontból is legyen szabad idéznem
operalemezét, s emlékezetes az is, hogy
Peremiczky Szilvia egy velős mondatát a
Callas és Tullio Serafin között azért romlott
legutóbbi HangJegyzetből, aki pontosan
meg a viszony hosszú időre, mert a maestro
foglalta össze, amit ilyenkor illik vagy szokás.
a Callasnál jóval szerényebb tehetségű és
„[…] Callas egyszerre csúnya és szép hangja
képességű
első pillanatban megfog és nem enged, […]
címszerepben
szabálytalan minden, amit csinál, élesek a
ugyancsak Gobbival és Di Stefanóval. A
magasságai, a középhangjai rekedtesek és
Cetra-lemez egészében nem sikerült igazán
fátyolosak, […] hallottunk már ennél szebb
jól, Callas hangjának jelenléte azonban
koloratúrákat is – mégis újra és újra elő kell
önmagában is figyelemre méltóvá teszi a
vennünk, meg kell hallgatnunk, […] mert
produkciót. Még ennél is ritkábban hallani a
minden hangja élettel teli”. Nos, ehhez
művésznőt Wagner-szerepekben. A lemez
magam semmit nem fűznék hozzá: ez a cd is
programját záró Liebestod-előadás 1949-ben
Már
csak
Antonietta készítette
Stellával el
a
a
Traviatát
született s került kiadásra néhány olasz - 12 -
operaária kíséretében. Mindhárom Wagnernőalak közül, melyet repertoárjába felvett (a Walkür Brünnhildéje, Kundry és Izolda), meggyőződésem, Izolda figurája állt a legjobban Callasnak. 1947 és ’50 között tizenkétszer énekelte a szerepet Velencében, Genovában és Rómában. Az előadás olasz nyelvű, ám ez egy cseppet sem zavaró, így is minden szépsége és tragikuma felszínre kerül Callas
érzékeny
interpretációjában,
és
megrendítő
hangjában
tele
szorongással és ragyogással. Ez a cd feltehetően azok számára készült, akik még nem tudják betéve oda-vissza a teljes
Callas-diszkográfiát,
s
egynéhány
rövidebb részlet erejéig kívánnak elmélyülni egy
páratlan
hagyatékában, félévszázados
művész-személyiség
vagy
ha
énekkultúra
tetszik,
egy
legszebb
példáiban. Balázs Miklós Maria Callas; A Portrait / Maria Callas a. o., 8.111082
- 13 -
operában
elénekelt
esti,
tengerparti
természetimától kiteljesedik, és a pogány őstánc Nap-csalogatása még egyértelműbbé válik. Ugyanígy egymás mellé rendelhető a balettet nyitó nagyon magas fagottszóló és a csalogány nagyon magas szopránszólója. Mindkettő,
a
maga
fájdalmat
kifejező
dallamívével a megváltást, a megújulást, a nappalt ígéri. A mesévé szelídült mítosz A sorozatot nyitó Tűzmadárnak RimszkijA
Tűzmadár
életművében
nyitja az
meg
Sztravinszkij
Korszakov Aranykakasa volt az előképe, de
őskori
mitológiákat
valójában nem annak világát bontotta ki és
feldolgozó zenei sorozatot. A cd-n szereplő
folytatta,
hanem
Tavaszi áldozat és a Csalogány közel egyidőben
jelentést és a puskini újraértelmezést, az
született (1910-14), közel ugyanabból a
óorosz mitologikus dühöt jelenítette meg. A
mitológiai gondolatból: az élet és halál
pszichoanalízissel egyidőben jelenik meg a
küzdelméből, mely már a Tűzmadárnak is
kultúrában az addigi korlátokat teljességgel
témája volt.
megdöntő „csúnya” esztétikája. A tudattalan tartalmak
elvetve
megjelenítésére
keresztény
is
esztétikai
követelő közösség hatalmas rituáléja, mely a
megfogalmazója volt Sztravinszkij. Hatalmas
telet megölendő egy emberi tavaszt, egy
zenekart
szűzlányt áldoz fel. A halált jelképező telet
vonósokat,
űzi el a valós halál, az élet megmaradásáért,
rendszerint groteszken harsány rezeket. E
újraindulásáért. A Csalogány tartalma ugyanez:
művekben már nem is témákról, csupán
az éjszaka halálát jelző csalogány megmenti a
gesztusokról
világcsászárt, hogy újra legyen nappal. A
egymást
Tavaszi áldozat nemcsak tartalmában, hanem
gesztusok a polgári jóízléssel már köszönő
zenei nyelvezetében is rokona egymásnak.
viszonyban sincsenek, noha valójában ezek
Amit a Tavaszi áldozatban eltáncolnak, azt a
jobban jellemeznek bennünket is, mint
Csalogányban eléneklik. A két zene egymást
amazok.
a két kezdő kép. A balett absztrakt zenéje az - 14 -
használ,
sokszorosan
megnövelt
érdemes
váltják,
zenei
alkalmas
A Tavaszi áldozat története a tavasz eljöttét
egészíti ki, így nyer mélyebb értelmet például
irányzat
a
egyik osztott
ütőcsoportot
beszélni,
értelmezik.
és
melyek Ezek
a
A Sztravinszkij-trilógia, a Tűzmadár, a Tavaszi
találhatjuk
áldozat és a Csalogány számomra azért fontos,
Ugyanakkor feltehetően játszani is épp
mert
ennyire megterhelő lehet, hiszen a „minden
a
bennünk
nemcsak
működő
megvallja,
ösztönöket
bemutatja
és
meg
befogadásunk
lépcsőit.
szólam szólista”- elv érvényesül.
polgárjoggal ruházza fel, de a velük való együttélésre is humánus utat mutat. A
A Londoni Szimfonikus Zenekar előadása az
világháború előestéjén zenei ars poeticának
elmélyült hallgatók tetszését fogja elnyerni. A
is felfogható, hogy Sztravinszkij mindhárom
sok pontosan kidolgozott díszítés, a nagyon
művében a halált az életigenlés győzi le, az
finoman beállított hangzásarányok, a jól
éjjelt a nappal váltja fel, az ösztönök felett az
hangsúlyozott súlyos ritmikus lüktetés mind
ész vissza nyeri az uralmat.
a mű mélyebb rétegeit fedik fel, s ezáltal segítik
az
egyes
rétegek
elkülönítését,
A cd első zenéje a Tavaszi áldozat, amelyet
megértését. Az egymástól jól elválasztott
1911/12-ben írt le Sztravinszkij Gyagilev
részletek
unszolására. A Tavaszi áldozat, avagy a
ritmusképletek biztosítják az összefüggést.
Sztravinszkij által adott címen a Tavasz
Ugyanakkor néhány helyen úgy tűnik, hogy
megkoronázása a zeneszerző egy látomására
ahol az elemi erejű ritmust nem hangsúlyozta
épül. A Tűzmadár komponálása közben
a szerző, ott a zenekar, mintha maga sem
tavaszszentelő szertartás ősi szokásait látta
találná
félálomban, amelyet aztán etnológusokkal
mikéntjét. Az első rész bevezetése, noha a
megtárgyalva
végül
fagottszóló által felvetett hajnaldalra épül,
zenemű
mégis inkább filozofikus dallamvezetésnek, a
vízválasztó alkotás, akinek tetszik, az képes
káoszból a ködön keresztüli gomolygásnak
lesz
zenével
tűnik a zenekar jelen előadásában, mintsem
megismerkedni, de aki elutasítja, az a
napfelkeltének. Ugyanígy kérdéses a zenemű
későbbi zenét sem fogja megszeretni. A zene
utolsó tétele. Mintha a megzabolázott ritmus
elveti a korábbi szimfonikus elvet, az
kifutna a karmester kezéből, és sem neki,
összhangzattan alaptörvényeit és ritmusról
sem a kottának, hanem az elemi ösztönnek
alkotott elképzeléseket. Nagyon kesernyés,
engedelmeskedne a zenekar.
vetett
cselekményvázként a
huszadik
monoton
zajnak
papírra.
A
századi
tűnik
először.
halmaza
meg
az
között
a
egymáshoz
dübörgő
rendeltség
A
szimfonikus formák nyújtotta keret egyben a
Szintén csak szépséghiba, hogy a zenei
hallgató fogódzóit is jelentik, azok hiányában
elemek egymáshoz rendelésében olykor a
csupán
szimfonikus témarangsor dönt, a fizikai
a
hangszínekben,
dallamfoszlánynak
tűnő
vagy
a
mozgásokban
valósággal - 15 -
szemben.
A
második
rész
bevezetésében (7. sáv) a szordinált trombiták
ajándékba. Az énekelni nem tud, csak
pianója gyakorlatilag nem szólal meg, nem
imitálni a dalt. Az igazi csalogány azonban
hallatszódik, noha a pp fuvola, vagy szintén
eltűnik közben. A császár a gépet nevezi ki
szordinált
hegedűket
első énekesének, az igazit pedig az egész
kürtökről
ne
is
hallani,
szóljunk.
hogy
a
Ugyanilyen
birodalmából kitiltja.
Éjszaka a császár
aránytalanság többször fordul még elő,
ágyán a halál ül császári pompával és a
főként a rezek szólamaival szemben. Szintén
császárt kívánja magával vinni. Az igazi
hallatlanná válnak olykor ellenszólamok, pl. a
csalogány azonban beröppen és énekével
Tavaszi
visszaszerzi a császárt a halál kezéből. A
körtánc
tételben,
mely
a
4.
lemezsávon hallgatható, a partitúra 52-54-es
halász imájával zárul az opera.
próbajele között a fontos nyolcadeltéréses ellenszólam szinte elvész a főszólammal
A műben a csalogány szopránja és a császár
szemben.
hangmérnöki
baritonja a nehéz szerep, a többiek egy-egy
beavatkozások azonban egy szempontot
áriával veszik ki részüket a munkából. A
szolgálnak: a befogadás könnyebbségét.
csalogányt éneklő Vera Trifinova igen széles
Kérdés, hogy kell-e Sztravinszkij zenéjét így
hangterjedelemmel
egyértelműsíteni. A zenekari játék feszessége,
meg a hajnalmadár hangját. Az egyvonalas és
finomsága
a háromvonalas F között könnyedén mozog,
Ezek
és
ereje
a
ezzel
együtt
is
felszabadító hatású marad.
könnyedén
szólaltatja
vibrál, altat és csábít. Erőssége a kétvonalas oktáv lehet, talán ott a leggazdagabb a
A Csalogány c. operát egy régi történet alapján
hangszíne, de nagy áriájában a háromvonalas
kínai környezetben meséli el a zeneszerző.
f is a lehető legegészségesebben szólal meg.
Puccini évtizeddel későbbi Turandotját juttatja
Mint orosz származású énekes vélhetően
eszünkben keleti színezetével és a császári
ismeri
palota kettősségével. A halász mindennap
Sztravinszkij ihlethették, s feltehetően ez
köszönti a csalogánymadarat, ami a reggelt
okozza, hogy inkább igazodik azokhoz, mint
hozza el. A császár, hallván a híres madárról,
a kottához. Előadása nagyon árnyalt, angyali
embereit, szakácsát és kamarását küldi el a
csalogányt
madárért. A madár elfogadja a meghívást. A
énekszólamát nagyon gördülékenyen vezeti,
császári palotában a csalogány bemutatkozik,
ezért érezzük eltérését inkább autentikusnak,
gyönyörűen énekel, a császár gyönyörködik
mintsem hamisnak.
azokat
a
varázsol
népdalokat,
elénk,
amelyek
s
mivel
ugyan az énekben, de mégsem fogja fel annak mélyebb értelmét. Fogadja tehát a
A zenekar, úgy tűnik, élvezte a vidám,
japán követséget, ami egy csalogánygépet ad
játékos zenét, s egyedül a császári indulóban - 16 -
mutatta meg, hogy milyen gonoszan is tud szólni. A hangszerek háttérbe szorítva finoman teremtették meg azt a zenei környezetet,
amiben
az
énekesek
kibontakozhattak, noha sokszor éreztem úgy, hogy valójában egy énekkíséretes ballettet hallunk. A zenekar itt is legalább olyan bonyolult szerkezetű, mint a Tavaszi áldozatban, s ráadásul Sztravinszkij nem felejtett kellő számú zenekari betétet közbe iktatni az amúgy is rövid, s még három felvonásra
szétszabdalt
előzőekben
ismertetett
beavatkozás
itt
is
operába.
Az
hangmérnöki
megjelent,
noha
a
szempont itt egyértelműen az ének kiemelése volt,
s
ennek
következtében
inkább
örvendetes, mint a korábbi esetben. Végezetül, ha mérleget kell vonni, akkor azt látom, hogy Robert Craft az ősi mitológiákat inkább
meséli
el
meseként,
mintsem
archetipikus legendaként. A lekerekítések, finomítások,
hangzás-egyértelműsítések
mind a mese felé tolják el az egyensúlyt. Sztravinszkij
azonban
mesélőnek
is
nagyszerű. Windhager Károly Igor Stravinsky: The Rite of Spring, The Nightingale* / London Symphony Orchestra, Philharmonia Orchestra*, Trifonova, Tear, Longworth, Robert Craft, 8.557501
- 17 -
azok is jól sikerültek; ez a lemez ugyanis egyszerűen szép. A Vasconia című háromtételes darab Debussy világát idézi, a Nyolc vázlat szintén népdalokból merít, közéjük szőtt impresszionista képekkel. A Hágár panasza a bibliai kép megjelenítése, a fokozás a középrészig, a gyász, majd az átok és a beletörődés megrendítő kifejezése. A Barenboim-tanítvány zongoraművésznő
Egy újabb folklorista – Spanyolországból Bár
Jesús
Guridi
neve
Victoria
autentikusan
hazánkban
Jesús Guridi : Piano Works / Victoria Aja – piano, 8.557
és a zarzuela, valamint a zenekari művek világában aratta. Mint szinte mindenki végezte
tanulmányai nagy részét 1904-től – 1886-ban született. telepedett
Hazatérése le
a
után
helyi
Bilbaóban kórustársaság
elnökeként. Első sikereit 1915-től aratta kóruskantátájával, majd első operájával a Mirentxuval. Eközben folyamatosan gyűjtötte a baszk népzenét, és Bartókhoz hasonlóan ő is rövid népdalfeldolgozás-ciklusokat állított össze. A Naxos már megjelentette két szimfonikus zenekari lemezét is, melyeket sajnos nem volt
módomban
hallani,
de
a
Tóbiás Károly
A baszk szerző legnagyobb sikereit az opera
Párizsban
megszólaltatni
és
felfedeznivalókat rejt.
kell mondani: ez egy kiváló lemez.
is
képes
ismeri
megismerkedni a lemezzel, mert kellemes
kiváló ismerőinek cseng ismerősen, azért el
ő
érezhetően
műveket. Elmondhatom, egészében érdemes
valószínűleg csak a spanyol zenetörténet
akkoriban,
Aja
ennek
a
lemeznek az ismeretében állítom, bizonyára - 18 -
De akárhogyan is vélekedett e szóról a nyelvújítás vezére, tény hogy ma nincs jobb kifejezésünk a növényre, mint a babér. Bár való igaz, korábban a laurus szó is része lehetett
a
magyar
nyelv
szókincsének,
elegendő csupán Zrínyi eposzának sokat idézett invokációját citálni: „Musa! Te, ki nem rothadó laurusbul / Viseld koszorudat, sem gyönge ágbul;” (Prózai módon persze fordíthatnánk pusztán „díjnyertesnek” is a
„Nem rothadó laurusbul”
laureate szót, de így kevésbé volna izgalmas, s elfednénk a beszédes etimológiát.)
Évek óta ad ki a Naxos „Laureate Series” sorozatcím alatt cd-ket. A széria deklarált célja:
fiatal
versenygyőztes
A japán Kotaro Fukuma 2003-ban nyerte el
művészek egy
a Clevelandi Nemzetközi Zongoraverseny
kiváló
első díját s ennek nyomán ajánlotta fel a
lehetőséget teremtve ezzel fiatal előadók
Naxos az erre a lemezre szóló szerződést. A
karrierjének
továbbgördítésére,
miheztartás végett, minthogy alig ismert, ifjú
előremozdítására. A mindössze néhány éve
művészről van szó, érdemes néhány életrajzi
futó
felét
adatot megismerni a zongoristáról. Fukuma
huszonegyet)
Tokióban született, szülei egyike sem volt
némileg meglepő módon a gitárosok lemezei
zenész, ennek ellenére ő maga már ötéves
teszik ki. A hegedűművészek csak utánuk
korától folyamatosan tanult zongorázni,
következnek,
először természetesen hazájában, majd 2001-
megismertetése
a
nagyközönséggel
bemutatkozó
lemez
kiadványsorozat
(összesen
erejéig,
több
harmincötből
majd
őket
mint
követik
a
zongoristák, köztük Kotaro Fukumával,
től
a
jelen cd szólistájával.
Supérieur
párizsi de
Conservatoire Musique-en.
National
2002-ben
a
helsinki Maj Lind versenyen még csak A
Laureate
kifejezés
második
természetesen
helyezett
lett,
a
clevelandi
babérkoszorúra utal, helyesebben a latin
megmérettetésen azonban már senki sem
laurus (nobilis) szóra, mely babért jelent, s
volt képes őt megelőzni. S talán nem haszon
tudvalevőleg
azt
nélkül való megemlíteni azt sem, hogy
kiérdemlőnek járó koszorút. Közismert,
Fukuma Brahms cseppet sem könnyű d-moll
Kazinczy mennyire nem kedvelte a babér
zongoraversenyével szerezte meg a győzelmet.
szót, „főzelékszagúnak”, póriasnak tartotta.
Így került tehát az a bizonyos örökzöld
ebből
készítették
az
- 19 -
babér – persze csak virtuálisan – Kotaro
végigviszi az Abegg virtuóz futamait, ahogyan
Fukuma fejére, aki még ma is csupán
elidőz a Drei Fantasiestücke egy-egy hangján,
huszonhárom éves.
biztos kézzel, jó ízléssel zongorázik, kerüli a veszélyesebb széles gesztusokat, a hosszas
Erre a lemezre kizárólag Schumann-műveket
lassításokat,
válogattak. Olyanokat, melyek technikailag
kifogástalan technikája kész pianistát sejtet.
sem
Schumann-
Mindvégig
különböző
áttekinthető játékra törekedve zongorázik,
könnyűek.
zongorairodalom
A három
a
romantikus világos
egyaránt
variációk (Theme sur le nom Abegg, varié pour le
gőzösen romantikus frázisokat, igaz, erre
pianoforte, Op. 1) korai, 1830-as kompozíció,
csupán a Novelletten egyes darabjaiban lenne
a program gerincét alkotó Op. 21-es
alkalma, a többi mű ennek zsigerből
Novelletten (1838) már érett alkotás, a cd
áthatolhatatlan korlátokat állítana – minden
műsorát záró Drei Fantasiestücke, Op. 111
ellenkező látszat ellenére még a Drei
pedig már-már szinte kései mű, 1851-ben
Fantasiestücke is. Van benne elég érzelem,
született.
mégis
utóbbi
nem
kifejezetten
inkább
a
vonalvezetéssel,
pontjáról valók ezek a darabok: az Abegg-
Ez
kerüli
ködösítést,
a
szentimentális
racionalitás
vagy
dominál.
frekventált darab, magam nem ismerem más
Problémásak viszont a Novelletten ciklus
lemezfelvételét, csupán Vladimir Horowitz
építőkövei.
1980-as bejátszását, s már ez az élmény sem
részecskék
túl friss. Nem így a Novelletten (Novellák),
referálnak, zavaróan hat, hogy Fukuma
mely, hogy ne menjünk messzire, Schiff
sokszor ezek ellen dolgozik, a hangjegyeket
András és Kocsis Zoltán repertoárjában is
olvassa,
felbukkan. Az Abegg-variációk sem sokkal
cselekményt. Úgy érzem, mintha nem tudna
kevésbé népszerű mű, magam Jevgenyij
mit kezdeni a zenén kívül eső narrativitás
Kiszin Fukumáénál bátrabb és nagyvonalúbb
kötöttségeivel, a sokszor differenciálatlan
előadásában ismerem, de számos egyéb
hangzáskép és a szerzői utasítások alig-
felvétel is elérhető Clara Haskiltől Vladimir
betartása utal erre. Schumann emóciós-
Ashkenazy-ig.
dinamikai skálája nem a halktól a hangosig
Minthogy mind
sosem
a
a
művet
irodalmi
szöveget,
alkotó művekre
sosem
a
halad, hanem az Etwas langsamer-től a Sehr Az-az érzésem, Fukuma mintha inkább a
lebhaft-on át a Markiert und kräftig-ig, a
schumanni zongoraéletmű megbonthatatlan
suttogástól a kiáltásig, a hétköznapitól az
egységét, s a művek koherenciáját próbálná
ünnepélyesig.
felmutatni
valamennyi
mindvégig
zongorajátékában. következetes,
ahogy
Előadása szépen
A alkotóeleme
Novelletten-sorozat egy-egy
külön
organizmus, még ciklusba rendezve is - 20 -
ellenáll
az
egészelvű
értelmezésnek.
Megítélésem szerint a háromnegyed óránál is hosszabb mű kulcsa a részecskék egymástól mind jobban elváló, elkülönböző hangulata, modora, stílusa, drámai vagy éppen lírai karaktere.
Ezeknek
egyenkénti
megragadásával
és
emelésével
felszínre
marad adósunk Fukuma. Összességében
magam
sem
tudok
hozzátenni semmit ahhoz, amit egy ízben Brahms mondott tanítványának: többet olvasni és inkább kevesebbet gyakorolni. Így Fukumának is biztosan terem még laurus ezen a pályán, azt nyilván maga is tudja, hogy nem ülhet tétlenül a babérjain. Balázs Miklós Kotaro Fukuma: Piano Recital ; Robert Schumann: Théme sur le nom Abegg, varié pour le pianoforte, Op. 1, Novelletten, Op. 21, Drei Fantasiestücke, Op. 111 / Kotaro Fukuma, piano, 8.557668
- 21 -
zenélés nem csak a régi tanok kutatását jelenti, hanem a maiak levetését is, ami óriási teret
nyit
a
képzelőerőnek,
megközelítéseknek. gyakorlatok/állapotok
2.
a
kreatív
régi
előadói
helyreállításának
céljában mindenképpen csak relatív sikerrel járhat, tökéletességig el nem vihető. (Ahhoz nemcsak a koncertezés módjában, de a levegőben,
étkezésünkben,
kultúránkban
volna szükség változásra.) Ezért maga az új
Kép és Hang, mi több...
hang keresése, váratlan kulturális/társadalmi értékek képzése és technológia bevonása, Klassz olasznak éreztem magam egy fél
némileg ironikus hatással a zenei fejlődés
pillanatig. De lehet az is, hogy csak félig
úttörőivé avanzsálja a társaságot. 3. magáról
éreztem magam olasznak egy egész pillanatig
a társaságról pedig elmondható, hogy a
– mire fölocsúdtam a gondolatra: ilyen lehet
hétköznapok
az, ha az embert egész életén át, kultúrájának
egyénekből tevődik össze, vagy egyszerűen
nekem, hogy több száz évvel ezelőtt itt
azokból áll, akik meggondolták magukat. Ez
énekelte e madrigálokat Monteverdi? Bárója
az álláspont a legtermékenyebbek közé
a gazdagodás reményében jött ide a harcolni,
de
„szobort”
zenészek szorítójából kiesett, vagy kitört
száz meg száz éves múltja kíséri. Legyen elég
törökökkel
klasszikusaivá
tartozik:
szegény
fantáziát,
elhatározottságot,
lendületet kíván. Mint minden jó zene.
komponistája felrója neki, mikor felmond, hogy ő maga sokat költött erre az útra, és nem térült meg neki se pénzben, se
A Delitiae Musicae felvezetéséhez ez mind
megbecsülésben
nem elég. Élményként az Il Giardino
a
befektetés.
Pedig
a
gazdagság, a bőséges tivornyák, amelyeknek
Armonicóhoz
hasonlítható
az
olasz
ő maga is kelléke lehetett, mintha éreztetnék
együttesek között. Abban leginkább, hogy
magukat zenéjének telt idomaiban, érzéki
mint azok Négy évszak előadásában, úgy itt a
hangulatában.
Delitiae nem riad vissza attól, hogy a művet (bármelyiket) az eddig hallottakhoz képest teljesen újra fogalmazza, evvel egy új
A korhű előadói gyakorlat érdemeinek
organikus formát, élő testet létrehozva. És
legjavát kínálja ez a Monteverdi-cd, s ezeket
ez az énekben egyben teljesen azonosítható
a következő pontokba sorolnám: 1. ez a fajta
is, mint ahogy a koncert első hangja hirdeti. - 22 -
Nem kérkedés, nem ámítás, a madrigálok friss formálása az egész programon végig követhető, elgyönyörködtető.
Felmerül, hogy a fenti állítások nem túloznak-e? Nem. Sőt, inkább a zenélést lehetne
zenei
túlzással
meggyanúsítani.
Csakhogy Monteverdi énekei, témájuk és azoknak kibontakoztatása simán felveszi az így elért kontúrokat, játékot, és csak egyre többet kíván. Mert ha megértettük, hogy ez a zene
valóban
élvezhető,
mint
ahogy
mulattató és kihívó is egyben, már egészen magával is ragadhatott.
És ebben a megidézett paradicsomban merül föl az, ami talán a lényeg, de legalábbis fontossága,
és
itt
hangsúlyozottsága
elnyert mellett
egészen
új
mindenesetre
felfedezésnek hat: a zene képi és hangbeli megnyilvánulása mellett mennyire él az érzéki,
úgymond
gravitációs
elem,
a
koncertező érvényes testi valósága. Egyéb koncerteken talán sokszor kárára válik az élménynek, ha egy negatív, nagyon-akarása mögé bújó zenésszel találkozunk. De ebben az esetben, az ilyen értelemmel is bíró zenének
dicsőségére
válnak
az
ember
vágyaiban megjelenő hangok. Bethlenfalvy Bálint Claudio Monteverdi: Madrigals, Book 4 / Delitiae Musicae, Longhini, 8.555310
- 23 -
Angelina Svacska Koncsakovnája igazi keleti szerelmes lány. Milyen kiváló Márfa lehet a színpadon, mert hogy énekli a szerepet, az biztos… Dmitrij Popov, mint Vlagyimir különösen
a
középregiszterben
énekel
szépen. Az, hogy csak huszonhárom éves volt a felvétel idején még ígéretesebbé teszi őt. Galickij herceg Jágói alakja Tarasz Stonda igazi orosz basszusával. Szerepfelfogása
Kijevtől Közép-Ázsiáig – és vissza
közel áll a muszorgszkiji hagyományokhoz Ismét bebizonyosodik a régi mondás:
és alakokhoz, ő talán a lemez legegyénibb
„tudnak ezek az oroszok”. Nagy veszteség,
művésze. Nem kevésbé szépen tolmácsolja
hogy ebből az Igorból csak ennyit kapunk…
Igor honvággyal teli áriáját Mikola Koval is.
Alexander Borogyin, az Orosz Ötök tagja
Teodor Kucsar zenekara a partitúra minden
élete végéig dolgozott egyetlen operáján. A
színét megszólaltatja. Gyönyörűek a nyitány
hangszerelés és a befejezés már Rimszkij-
romantikus dallamainak kibontásai, a Poloveci
Korszakovra és Glazunovra maradt. A mű
táncok pedig kellő ritmussal és dinamikával
máig az orosz repertoár népszerű darabja,
fűszerezettek. S amit még kapunk, az egy
nem véletlenül, hiszen remekül elegyedik
adekvát
benne a szláv romantika és a keleti kolorit.
tökéletesen érvényesül a keleti kolorit és a
Az opera megtörtént eseményekre épül, az
zenekar, az Ukrán Rádió Szimfonikus
alapja az Ének Igor hadáról című középkori
Zenekarának kiváló hangzása. Külön szót
hősköltemény.
érdemel a kórus, amely a pokoli nehéz
Közép-Ázsia
pusztáin:
itt
is
jelenetet frissen, a kellő pianókkal és Sajnos a felvétel nem szolgál jelenetekkel
fortékkal szólaltatja meg. Talán ezért is lett
vagy kettősökkel, a szereplők egy-egy áriáját
volna érdemes az egész művet rögzíteni, ha
és a Poloveci táncokat kapjuk. Igaz ugyan, hogy
már ilyen jó csillagzat alatt született gárdát
minden ária kiválóan jellemzi az adott
toboroztak a felvételhez.
szereplőt, de én a magam részéről hiányolom Alexander Borodin: Prince Igor / Shvachka, Koval,
például az előjáték napfogyatkozás-jelenetét,
Popov,
vagy Vlagyimir és Koncsakovna kettősét.
Shtonda,
Ukrainian
National
Radio
Symphony Orchestra, Theodore Kuchar, 8.557455
Viszont amit éneklésben és szereposztásban kapunk, az bőven kárpótol a hiányokért.
Tóbiás Károly - 24 -
mesterséges
lélegeztetéshez
elszántsággal
sorban
hasonló
piacra
dobni
az
utóromantika jól-rosszabbul sikerült zenéit, köztük számos magyar művészt is bevonva a munkába.
Ne
legyünk
szégyenlősek,
mondjuk ki, sokszor kritikátlanul és ész nélkül kerültek ki a zajos fércművek a Marco Polo műhelyéből, bár azt sem volna illendő elhallgatni, akadt ezek között jónéhány figyelemreméltó
Pogánykirály
kiadványai között ez a hatodik kísérlet Siegfried
karrierje, olyan hamar vége is szakadt. A ősbemutatót
Ezúttal
a
címet viselő zenedrámát vette lemezre a lelkes Rajna-menti társulat.
sikerrel. Ez 1890-ben történet, mindössze egy évvel a müncheni premier után. Máig ez
Richard
az első és utolsó Siegfried Wagner-opera,
Wagner
és
Cosima
fiának,
Siegfriednek a szokásoktól eltérően nemcsak
melyet előadtak hazánkban. Azóta néma
vezeték-, de keresztnevével is meg kellett
csend, s nemcsak a hazai operaéletben, de
küzdenie. Nem is beszélve arról, hogy
kereső
mesteréül a kor kétségkívül népszerű, ám
manővereiben egyaránt. Egyetlen kiadó sem
sajna féltehetségű operaszerzőjét, Engelbert
igyekezett a már-már feledésbe merült
Humperdincket választotta, aki maga sem
posztromantikus operaéletműbe új életet
tudott, vagy nem akart túllépni a jóformán az
lehelni.
egész zenei világon eluralkodó kritikátlan wagneriánus
Kivéve a Marco Polót, mely hosszú ideje lelkesen
rehabilitálására.
lesajnált
operát írt), a Die Heidenkönig (A pogánykirály)
Operaház, a feljegyzések szerint zajos
megújulást
gyakorta
mester kilencedik dalművét (összesen tizenöt
követően
másodikként mutatta be a Magyar Királyi
folyvást
Wagner
életművének
Medvebőrös című, máig legtöbbet játszott első
lemezkiadás
produkció,
munkáinak összkiadására. A Marco Polo
indult meg Siegfried Wagner magyarországi
az
és
emlékezzünk csak Lajtha László zenekari
Amilyen hirtelen és lebilincselő lendülettel
operáját
mű
publikálja
Siegfried
rohamokon.
Így
sem
Humperdinck, sem jónevű tanítványa nem
Wagner
látott
operáinak hanglemezfelvételeit, egyiket a
túl
a
pöffeszkedő,
másik után. Az a kiadó, mely a 1982-es
természetességgel
zászlóbontása óta kiáltványszerűen próbálja - 25 -
századelő s
magától Richard
kényelmesen értetődő Wagnerre
támaszkodó
pszeudo-romantikus
opera a tizenhatodik század végén játszódik,
alkotásesztétikáján és stíluseszményén, mai
pogány
viszonylagos népszerűtlenségük – szerény
ellentéteket
tehetségük
ezzel
hatalmas érzelmekkel. Ha őszinték akarunk
magyarázható. Ez a dekadens zenei tespedés
lenni, és nem riadunk meg a szigorú
így vagy úgy, de mégis kitermelte a maga
szavaktól, a Pogánykirály alig több fárasztó
Richard Straussát, Busoniját, s a szigorú
hanghalmaznál,
utókor immár e korszak diadalittas, ám
humperdincki
ellentmondást tűrő, győzelmeiben is vesztes
cselekményszövéssel.
(anti)hősei mellé borította a másodvonal
vázlatosak, a konfliktuskezelés mesterkélt, a
egykor szebb napokat látott komponistáit,
drámai szituációk kínosan ügyetlenek. Ez az
Humperdincket, Pfitznert, Kienzlt, és persze
opera csak azoknak ajánlható jó szívvel, akik
az ábrándos tekintetű Siegfried Wagnert is.
őszinte örömüket lelik a német századvég és
Nomen est omen. Vagy épp az ellenkezője.
századelő embertpróbáló operaritkaságaiban.
A háromfelvonásos Pogánykirály, melynek
Az előadás tulajdonképpen nem rossz, az
szövegét is maga Wagner eszkábálta, már
észak-rajna-westfáliai együttes (Solingen és
1914-ben készen állt a megmérettetésre,
Remscheid városok szimfonikus zenekara,
ennek
1933-as
dirigál a japán Hirosi Kodama) helyenként
bemutatóig be kellett érnie az asztalfiók
kielégítően – bár inkább közepesen, mint jól
sötétjével. Immár három évvel szerzője
–
halála után a darab tisztes sikert aratott, majd
teljesítmény is akad közöttük, különösen az
hamar lekerült a műsorról, s szerzője is
Ellidát éneklő Dagmar Schellenberger nyújt
lassan-lassan elveszítette egykori hírét. Pedig
világszínvonalú
produkciót,
de
jócskán akadnak jól megírt, szépen csengő
Waidelottin
papnőjét
megformáló
mozzanatok az operában (ilyen pl. a
alténekesnőnek, Mechthild Georgnak is kijár
Prológus és az I. felvonás közé ékelt lírai
a dicséret. Nem sokkal marad el mögöttük a
előjáték, vagy Radomar és Ellida kettőse az I.
Bodót, Kriwe-Kriweito főpapját alakító
felvonásból), mely zagyva és körülményes
basszus, Andreas Heichtlinger munkája, s
történettel és cselekményvezetéssel terhelt,
nem kevésbé figyelemreméltó a Radomart
de legalább nem veszi annyira igénybe a
éneklő
szórakozásra vágyó nézők türelmét, mint a
elismerést
papa
sűrűn
lemezhang is szép, egyetlen vitatható pontja,
szövött zenedrámái és ünnepi színjátékai. Az
hogy az énekszólamok a zenekarhoz képest
mellett
ellenére
–
leginkább
egészen
végeláthatatlan
az
hosszúságú,
- 26 -
német
és
élezve
muzsikál,
keresztény ki,
csordultig
lebutított mázzal
s
érdemlő
telve
wagnerizmus
leöntve, A
zavaros karakterek
egynéhány
tenorista,
lengyel
jó
énekes
Werát,
Thorsten
Scharnke
igyekezete
sem.
A
talán kicsit hangosabbak az ideálisnál. Ez alól kivétel az utolsó jelenet, mikor a tenorista minden hallható küzdelme ellenére sem tudja átüvölteni a végére lendületbe jött zenekart. Egy-két elvarázsolt gyűjtőt nem számítva, Siegfried Wagner munkássága eddig sem képezte a zenebarátok mindennapi szellemi táplálékát, s ezen még a tisztes vidéki német alapokon nyugvó tripla cd sem igen lesz képes érdemben változtatni. Siegfried Wagner: Die Heidenkönig (The Heathen King) / Broberg, Georg, Heichlinger, Horn, Kruzel, Scharnke, Schellenberger etc., Polish Chamber Choir, PPP Music Theatre Ensemble, Munich, SolingenRemscheid Symphony Orchestra, Hiroshi Kodama, 8.225301-03
- 27 -
Weill máshogy és máshol harcol az emberi jogokért, a művészet szabadságáért és az avantgárd igazáért. Ha Németországban nem lehet, lehet Párizsban, ha ott sem, hát az USÁ-ban.
Berlinben
Brecht
a
barátja,
Párizsban Polignac herceg, Amszterdamban Bruno Walter, az USA-ban pedig Ira Gershwin. forradalmár A hűtlen szépek esete
A
fehérgalléros
külső
művész-
szempontból
túl
kényelmes életet élt. Minden menekülése nemcsak sikeres, de egyben diadalmas
Kurt Weillt nehéz elválasztanunk a politikai
megérkezés
mozgalmaktól.
legjelentősebb és legfelkészültebb előadói
Mintha
mindig
is
a
is.
Műveit
korának
kommunista párt zenei agitátora lenne.
szólaltatják
Munkásokról, parasztokról és katonákról ír
hozzájárul, hogy bármikor képes megújulni.
szimfóniát,
Ha kell balett, ha kell szimfónia, ha kell
mint
Mjaszkovszkij,
egy
balettet
határral ír
a
odébb politikai
meg.
Ehhez
a
sikerhez
musical, ha kell opera születik tolla nyomán.
elnyomottakról, mint egy határral odébb Hacsaturján, zenés színdarabokat komponál
Túl könnyű életét azonban újra és újra
a hatalom és az alvilág összefonódásáról,
beárnyékolják a művészi forradalmát kísérő
mint egy határral odébb Sosztakovics, operát
árnyékok: a meg nem értés, a közönség
tervez zsarnokokról, mint egy határral odébb
elutasító viselkedése, s a kényszerből vállalt
Prokofjev.
musical-megbízások. A cd-n megszólaló szimfóniái már a bemutató alkalmával
De Weill mindig is azon a bizonyos határon
megbuktak, s ezért is lappanghattak hosszú
túl marad, sosem merészkedik hosszú időre
évtizedeken keresztül. Zenéjét ma hallgatva
választott szellemi hazájába. Talán, mert
nem igen érezzük polgárpukkasztónak, saját
akkor neki is oda kellene ülni a három nagy
korában azonban a nagy feszültségek között
mellé a padra és végig kellene hallgatnia az
megtartott bemutatókat, csak Brecht és Ira
alvilág és a hatalom összefonódásának nagy
Gershwin oldalán kísérte zajos taps, máshol
szózatát: konformista zenét írtok, menjetek
bukás volt a sorsuk.
suszternek! Weill stílusát, ha meg kellene határoznom, Mahler és Sosztakovics között jelölném ki. - 28 -
Nagyzenekart mozgat, fanyar, kesernyés
Sosztakoviccsal való rokonságát pedig az
alaptónussal, ahol a nagy gesztusokat, pl. a
okozhatja, hogy Sosztakovics több zenei
harsonaszólókat a gúny színei festik alá.
elemre szintén akkor talált rá, amikor
Folyamatos fokozásra építkezik, de sehol fel
megismerkedett Mahler műveivel. De az is
nem ismerni a kabaré világát idéző Cápa-dal
lehet, hogy a hasonló esztétikai problémát
szerzőjét. Sokkal inkább meghallani benne,
hasonló eszközökkel megoldó Mahler, Weill,
az
kísérletező
Sosztakovics között valójában mi – és a
zeneszerzőt, aki bár elveti a Reihét, de a
vezénylő karmesterek – halljuk meg a
hangnem-jelölést is, aki nem tér vissza
kapcsolatot.
európai
későromantika
zenei
úton
könnyebben
beszélhető
eszközeihez, de felhasznál dzsessz-elemeket.
A Második szimfónia, mely németországi töredékekből Párizsban válik háromtételes
Busoni
tanítványa
feltehetően
pályája
válik
s
műalkotássá
négy
különböző
karaktert
számára
hordoz. S noha tematikai elemzést is
nyilvánvalóvá, hogy a zenének a színházat
elviselne a szimfónia, közelebb járunk a
kell szolgálni, akár van látható, hallható
műhöz, ha programszerű hangfelületeket
cselekmény, akár nincs. Zenei filmért,
keresünk
színdarabért
jó
tánczene gesztusai őrlődnek egymáson. Nagy
szervező
indulatok csapnak össze egymással a végső
gesztusrendszerének célja a legtöbbször nem
disszonancia jegyében, hogy aztán fanyar
a konkrét zenei folyamatban keresendők,
hangulatú kamarazene adjon választ a
hanem valamilyen zenén túli világban.
kérdésre. Tételek helyett témák sorjáznak
értelmében:
addigra
kezdetén,
kiáltanak,
a
szónak
motívumokat
benne.
Induló
és
szomorú
egymás mellett, hanem jelenetek épülnek A rosszmájúak azt mondhatják, hogy mivel
egymásra, hol egymást fokozandó, hol pont
sokáig
könnyen
leemelendő. A Második szimfónia első tételét
elsajátította a romantika s a kor majd minden
egy drámaian hirtelen gesztus nyitja, mely a
ismert alkotását, és ezekből kotyvasztott
tételben majd témává szerveződik. Ezt egy
karmester-zenét. A rosszmájúaknak egy
kesernyés és lassú trombita-dal zárja le, de a
rossz előadás esetén talán igazat is lehetne
zenekar ezzel csak elodázta a feszültségek
adni, hisz a Második szimfóniája kísértetiesen
egymásnak roppanását, noha az később
hasonlít több helyütt a mahleri indulókra,
mégis bekövetkezik. A dzsessz-kedvelő Weill
vagy a sosztakovicsi gúnyparádékra. Bruno
a következő tételbe is elrejt egyet kedvenc
Walter barátjaként feltehetően behatóan
hangszeréből,
ismerte
melynek szólóját a zenekar gúnya kíséri. Lírai
karmesterkedett,
az
egész
ezért
mahleri
életművet. - 29 -
a
szordinált
harsonából,
fuvoladallam is felbukkan ugyan a tételben,
balettzenének tűnik, mert az egyes zenei
de a harmadik tételben ez is az ellentétébe
gesztusok túl konkrétan kötődnek a korábbi
fordul és a hektikus fafúvósszólamban
politikai programhoz. A Szimfónia ezzel
ismerhetünk
líránk
együtt is három, egymástól valamelyest
megcsúfolására. A harmadik tétel egyenesen
elkülönülő felvonásból áll: az Allegro vivace
mintha a pokol tornácát idézné, mert
drámai erejű disszonanciáiból, az Andante
minden gesztus rögtön megkérdőjeleződik,
religioso fájdalmas hangú kamarazenéjéből
sőt egyesek már megszólalásukkor is csak
és a barokk hagyományt felelevenítő, de
mintha ironikusak lennének. Gúny, irónia,
inkább gúnyos Korálfantáziából.
rá
az
előző
keserűség és folyamatos induló-harsogás – foglalhatjuk össze a harmadik tétel zenei
A Hölgy a sötétben musical-szvitjét teljességgel
mozzanatait. S noha ez egyben a huszadik
más szándék és más zenei elvárás jegyében
századi
alkotta Weill, a két szimfónia után felüdíti a
szimfonikus
irodalom
alapvető
zenetechnikai kérdéseire is felelet, sokkal
cd-hallgató kedélyét.
inkább tekinthető a szimfónia politikai
hangvétele miatt került feltehetően a cd-re,
programjának.
de bemutatása lehetőséget ad egy ötlet
A szvit könnyed
továbbgondolásának. A szvitet hallgatva A cd második zeneműve az 1921-es
könnyedén ráismerhetünk a korábbi, két
keltezésű Első szimfónia. A huszonegy éves
komoly
Weill ekkor hallgatja nagy figyelemmel
Amennyiben a tételeket zenei motívumokra
Busonit, s zeneszerzői stúdiumaiban épp
bontjuk és azokat egymás mellé fűzzük,
először kap nagy hangsúlyt a politikai
akkor
program.
Amerikai
Operát
is
tervez
Munkások,
szimfónia
gyakorlatilag szimfóniáját.
egyes
elemeire.
létrehoztuk Weill
Weill
esztétikája
parasztok és katonák címmel. A ma már
feltehetően nem róná fel nekünk, hogy az
jelentéktelen drámaművet oldalról-oldalra
adott lehetőségekből tetszés szerinti új
követi a készülő zenés színdarab partitúrája.
műveket hozzunk létre. Tehát a Hölgy a
Ám a zeneszerző egyszer csak abbahagyja az
sötétben szvit valójában a Bournemouth
operát
kottafejek
Symphony Orchestra werk-felvétele, melyen
szövegnélküli
jól hallható milyen zenei építőkockákat
és
hamarosan
átvándorolnak vezérkönyvbe,
egy
műfaj-
torlasztottak, építettek egymásra. Így a
meghatározást kap majd a szerzőtől. A
konstrukció mellett a dekonstrukció is
zenekari
nem
jelentős
sem
befogadásában, s jelen esetben a magas
szimfonikus költeményre, hanem leginkább
feszültségek végighallgatása után jól esik
emlékeztet
mű
mely
a
szimfónia
azonban sem
egyáltalán
szimfóniára,
- 30 -
szerepet
játszhat
Weill
polgári ízlésünknek egy kis kellemes, esti dzsessz. A Bournemouthi Szimfonikus Zenekarnál Martin Alsop vezetésével eldöntötték, hogy a szimfonikus
Weillt
visszacsempészik
a
hangversenyéletbe. Vállalkozásuk veszélyes lehetett, de úgy tűnik, hogy megérte, sikerül bebizonyítani, hogy a Ballada a szexuális kiszolgáltatottságról
zeneszerzője
Schönbergnek nemcsak az operett, hanem az elitkultúra terén is vetély- és harcostársa. Az persze a kották ismeretének hiányában egy ideig még kérdés marad, hogy Weillben tényleg ennyi a gúny, a drámai összeomlás és feloldhatatlan
sivárságot
megszólaltató
felület, mint ahogy azt Alsop vezényli. Ha Alsop hű, akkor a darabot, nekünk a polgárok unokáinak is utálnunk kéne. Ha azonban Weillt befogadjuk és értékes, kérdéseket feltevő szerzőnek érezzük, mint jelen esetben, akkor Alsop vajon nem hűtlen-e? Windhager Károly Kurt Weill: Symphonies Nos. 1 & 2, Lady in the Dark / Bournemouth Symphony Orchestra, Marin Alsop, 8.557481
- 31 -
Kuijkenékkel, ismertem
a
meg
La
Petite
Bande-dal
Rameau-nak
ezt
az
előadásmodorát. Nem élőben, de még is máig érzem annak tempóját, könnyedségét. Élőben hallottam viszont először Marc Minkowski
karmesteri
pálcája
alatt
a
grenoble-i Les Musiciens du Louvre-t. Náluk a színpadi zene képidéző, és nem is színpadképidéző képességet lehet talán a Felfedezett emlék – Rameau-szvitek
leginkább kiemelni, a természeti folyamatok, eső, vihar elővarázslását, amiről tudjuk,
Rameau, a méltatlanul elfeledett. Aki ezzel az
Rameau, a szerző nagyon híres volt. Érdekes
újra
kijelentéssel
még az, hogy a természet egy izgalmas
továbbra is azt a hírhedten is legismertebb
referencia lehet a korhű előadáshoz. Persze
operaszerepet éli, amit Denis Diderot
lehet, hogy csak az előadások mesteri
Rameau unokaöccse című (életében kiadatlanul
színvonala kölcsönzi a hallgatott zenének a
maradt) dialógusában úgy említ, mint a
természet allűrjét.
meg
újra
kibökhető
hírnevét túlélő zenész keserűsége. Roy Goodmannal és a European Union Azért Rameau mindig is a kánonhoz
Baroque Orchestrájával inkább egy fajta
tartozott, talán még Boulez is ír róla, de ha
kiegyensúlyozottságot, Haydn-i klasszikus
nem, hát hivatkozik rá. A leplet mégis a
tartást
korhű előadók rántották le róla. Kézre esik
Goodmanra vonzódása Haydnhoz, amikor
nekik színe, robaja, lendülete, és hogy ezt
így áll ezekhez a művekhez. Különleges az a
mind
hangszereivel,
felvételben, hogy nem tér el az előzőektől
formájának akkori kontextusában lehet a
határozottan, inkább egy közbenső fekvést
legjobban megszólaltatni. Nem csoda tehát,
keres.
hogy zenéje körül egy afféle versenynek
Mivel Rameau zenéje ilyen szvitekbe sűrítve
lehetünk tanúi. Itt három élenjáró előadó
is sűrűn kínálja az izgalmakat. Az előadás
társaságot említek. De kérem, aki teheti,
nem hagy kívánnivalót, hanem inkább a
csatlakozzon újabbakkal.
koncertélet már ünnepelt, kiharcolt szerzői
a
zene
eredeti
hallhatunk.
Lehet,
hogy
hat
közé helyezi Rameau-t. Az előadás íveli a sokkolni akaró régi zene buktatóját, veszi a színpadi - 32 -
váltások
éles
kanyarjait,
és
ráadásképpen felépíti a várakozást a teljes operák iránt. Kérdés, hogy amikor a függönyök felmennek, nem Rameau-t látjuk e majd szembesülni szoborrá lett művével, Pygmalion
szerepében.
De
Goodman
hegedűs múltja mégis uralja az előadást, és a finom kezelése a dallamoknak talán a szólóhangszerek
játékában
mégis
győzedelmesen melegíti át az egész előadást. Lehet tehát, hogy megtanulhatjuk a 18. századi francia táncokat három perc alatt a Pygmalion-szvit második tételében, és közben el is felejthetjük a szobor magányát a rá következő
szarabandban.
pillanatokban
A
bővelkedő
szép Platée-ból
kiemelném a menüetteket finomságukért, a Pigmalionból az utolsó tételt, az airt gyönyörű mély hangszíneiért.
Egyébként nem csoda, hogy az előadást sokféleképpen,
sokszögből,
szigetszerű
eseményekből lehet megítélni. Nemcsak a zenekar
öleli
(nevében/címében),
föl Roy
Európát Goodman
is,
egyebek mellett sokoldalúsága révén ismert. Bethlenfalvy Bálint Jean-Philippe
Rameau:
Pigmalion,
Platée
and
Dardanus Ballett Suites / European Union Baroque Orchestra, Roy Goodman, 8.557490
- 33 -
félévszázados (1917-67) fennállásuk alatt. Az alapítók három magyar és egy holland muzsikus voltak (Hauser Emil, Pogányi Imre,
Ipolyi
István
és
Harry
Son),
Kolozsvárott mutatkoztak be a közönségnek 1917-ben, s 1920-ra már egy hatvanöt zeneműből álló repertoárral rendelkeztek, köztük Beethoven összes vonósnégyesével. Ám egy évtized leforgása után Budapest Zongora: ötös
Kvartett név alatt már egy tiszta orosz formációt találunk (1927-). A cd-n hallható
Antonin Dvořák sem volt egy szeleburdi
két alkotást 1950-ben és ’53-ban rögzítették
modernista, de Brahms még hozzá képest is
(egy korábban megjelent cd-n már helyet
„fontolva haladónak” számít. Ez lehet az
kapott az ugyanebben az időszakban készült
elsődleges tapasztalata a hallgatónak, ha a
Brahms-zongoranégyes
lemez műsorát adó Brahms f-moll zongoraötöst
zongoraötös), ekkor már több mint húsz év
és Dvořák Op 81-es A-dúr zongoraötösét
óta (1927-től) tag volt Joseph Roisman, a
egymás után hallgatja. Ez az egyébként
primárius és Mischa Schneider, a csellista – ő
körültekintően
fegyelmezett
1931-től a kvartett tagja. Mellettük Boris
tapintható.
Kroyt a mélyhegedűt, Jac Gorodetzky pedig
Clifford Curzon és Budapest Vonósnégyes
a második hegedűt szólaltatja meg. A század
ugyanis mintha túlságosan tisztelné Brahms
első
kissé komor darabját, viszont élvezettel
vonóskvartettje az angol Curzon mellett
merítkezik meg a sziporkázó Dvořák-mű
szívesen kamarázott Széll Györggyel, Artur
minden egyes hangjában. Nem mintha
Balsammal, Miecyzslaw Horszowskival és
valaha
egyes
Rudolf Serkinnel, s a Columbiánál remek
bölcsekkel abban, hogy Johannes Brahms
Beethoven- és Schubert-lemezeket hagyott
kamarazenéje színtelen és unalmas – szó
az utókorra.
interpretáción
is
alapos, keresztül
egyetértettem
is
volna
felének
és
egyik
Schumann-
legkiválóbb
sincs róla –, de Dvořák egyik legjobb kamaraművével
párban
valóban
kicsit
A cd-n hallható felvételeket a washingtoni
morózusnak, befelé fordulónak tűnik az f-
Kongresszusi
moll kvintett.
(ahol 1938 és ’62 között rezidens együttes
Könyvtár
Auditóriumában
volt a Budapest Vonósnégyes) készítették Még felsorolni is hosszadalmas volna, kik játszottak
a
Budapest
1950 májusában (Brahms) illetve 1953
Vonósnégyesben - 34 -
áprilisában
(Dvořák),
talán
innen
a
hallottnál nagyobb a különbség Brahms
„dobozhang”, mert a digitalizálás hallhatóan
intellektuális, klasszikus mintákba fojtott
kiválóan sikerült. A fojtott mono hangzásnak
kamaradarabja és Dvořák deklaráltan naiv,
„hála” azonban gyakran összecsúsznak, sőt,
egyszerűséget
szinte kibogozhatatlanok a vonósszólamok, s
életigenlő, ám saját műfaji kereteit egyetlen
olykor követhetetlen masszába olvadnak. A
pillanatra sem tágító kompozíciója között.
zongora, ezer szerencse, kiválóan szól. Ám minden
akusztikus
élményszerű
nehézség
mindkét
mű
sugárzó,
romantikusan
Balázs Miklós
ellenére előadása.
Johannes Brahms: Piano Quintet in F minor; Antonin
Különösen a Dvořáké. Az az érzésem,
Dvořák: Piano Qiuntet in A major / Clifford Curzon, piano, Budapest String Quartet, 8.110307
mintha maguk az előadók is jobban kedvelnék a cseh szerző derűs, gondtalan (ja, kérem, a napfényes A-dúr!) kvintettjét, mint Brahms ráncolt homlokú, helyenként – mint a negyedik tétel bevezetése – deprimáltnak ható kompozícióját. De lendüljünk túl ezen. A produkció legnagyobb nyeresége a végig makulátlanul zongorázó
Clifford
Curzon,
aki
kifejezésgazdag játékával és sokrétűen árnyalt technikájával szinte végigvezeti a mögötte duruzsoló
kvartettet
a
Brahms-darab
frusztráló
Erünnisz-látományain
és
a
Dvořák-mű hétköznapi ünnepélyességén. Különösen költőien sikerült a Dvořákkvintett első tételét bevezető éneklő, fiszmoll
brácsa-melléktémába
futó
(A-dúr)
csellótémája, s a karakteres dumka, a táncos scherzo és az érzelemmel telített, lendületes utolsó tétel is megérdemli a figyelmet. Curzon
és
előadásában
a
Budapest
minden
Vonósnégyes
általam
eleddig - 35 -
látjuk,
az
átlagnép
leigázottságát,
jogbizonytalanságot. Az ily módon lekötött erőkből, kincsekből épült ez a hangszer, mint
regények
között
Cervantes
vagy
Rabelais óriás (és óriásokról szóló) művei. Érdekes módon túlláttak a horizonton ezek a
művek,
vagy
legalábbis
valahogyan
feltérképezték a jövőt. Nyilván hatásuk is lehetett,
hogy
hozzájuk
igazítjuk
saját
Kié a szerencse?
időinket már mióta.
Az orgonáról, a csembalóról és egyéb valaha
Ilyen mű az orgona is. A 19. századi zenekar
divatjamúlt hangszerekről az az általános
nem tudja helyettesíteni. Lehet azt mondani,
vélekedés, hogy kinek-kinek a maga ízlése
hogy betölti a szerepét, vagy azt kiteljesíti.
szerint joga bírálni, és ebből következtetve
Ugyanakkor nyugodtan hasonlíthatjuk a 20.
hallgatni, vagy nem hallgatni a rajta játszott
századi hangfalhoz, mert hogy nemcsak a
zenét. Nem ritka, hogy az ember falat emel
népek zenei tudását igazította magához,
aközött, amit bír, és amit nem bír. Az ilyen
hanem a szertartás, áhítat ütemét is diktálta.
hozzáállással
önmagában,
Vegyük csak századunk mindig másra
esztétikai síkon semmi kifogásom. Mindig
vágyását, kiéhezettségét a különlegesre, de
érdeklődve
egyben
szemben, fogok
így
hozzá
ilyen
esetek
természetesre,
a
természetre
emlékeztető hangokra. Ez az orgona.
kisilabizálásához. Egy ponton pedig mégis eluralkodik rajtam az, ahogyan saját magam ítélem meg a dolgot, és azzal üldözőbe
Ez az egyedi, és kis füligazítással már szívhez
veszem beszélőtársam.
szóló példány, egyben reprezentatív, a hangszerépítő
kor
legautentikusabb
Jelen esetben egy orgonáról van szó. Arról a
fennmaradt darabja. Jean-Baptiste Robin
fémerdőről, amit a templom végében, a
keze (és lábujjhegyei) alatt lélegzik, valóban
koncertterem
révedünk)
megszólal mindaz a sok karakter és figura,
láthatunk. A bevehetetlen erődről, amelynek
akiket sok száz évvel ezelőtt beleépítettek az
rendszerré
kultúránk
orgonaépítő Clicquotték. Mert Robin engedi
reneszánszához vezetünk vissza. Előtte a
őket, nem dominál, vagy fél mint előadó,
középkor mezítelen erőinek viaskodását
hogy esetleg eltűnhet mögöttük. Ebben
fölött
(amerre
kiépülését
- 36 -
szerintem a misék szerzőjének, Francois
rendezkedik be rájuk. Feltéve, ha nem köti
Couperin-nek
szerzetesi eskü. Ja, és persze még lekötheti
életéből
méltó
utódja.
kiolvasható,
hagyományból
és
hogy nagy
Couperin a
(családi
anyagias nyűg is. Akié a szerencse.
támogatóktól
Bethlenfalvy Bálint
származó) magabiztosság nem uralomra, hanem a legfinomabb, leggyöngédebb zenei
Francois Couperin: Organ Masses / Jean-Babtiste
csírának a kibontakoztatására adott jogot.
Robin, organ, 8.557741-42
Két szemközt ellenkező hangulatú darabot hallunk a két cd-n, az egyik misét a templomba, a másikat a kolostorokba szánta szerzője. Mintha a világi, a gazdag fényűzés és a csendes, de közben valamilyen módon transzcendens hangulatok állnának szemben a két misében. Ezt meg is lehet nevezni, mint egyfajta programot a zeneszerző részéről – de talán még inkább megáll nyilatkozatként. Avagy egy mindenkinek tetsző,
de
a
tényállást
helyénvalóan
megjelenítő közlemény.
Talán a művek meghallgatása előtt fontos tudni előszöris, hogy a darabokban megadott orgonakarakterek tisztán és függetlenül, önmagukban
érthetően
és
élvezhetően
jelentkeznek még a csodásan zsúfolt első misében is. Másodszor pedig, hogy mintha két szám volna, egy kissé árnyaltabb „heppy szong” és egy „szeed szong”, a misék meglepően kívánják azt – bár nem feltétlen igénylik – hogy a megfelelő lelkiállapotban vegyük
őket
elő.
Persze
egy
első
meghallgatás után, az ember szívesen is - 37 -
Lohengrin-előadás szereposztásán: Lohengrint Lauritz Melchior, Elsát Astrid Varnay, Ortrudot Kerstin Thorborg, Telramundot Svéd Sándor énekli – a dirigens Erich Leinsdorf. S mielőtt még egyetlen hangot is meghallgatnánk a felvételből, cseppet sem hétköznapi operaélményre készülünk. Ritka eset, hogy egy ilyen remek szereposztás Mit züchtigem Gebahren
csalódást
okozzon,
hiszen
általában
mégiscsak azért hallgatjuk ezeket a sok A világ operajátszásának a szabadságszobor
évtizedes felvételeket, mert – egyszerűen
tövében büszkén magasodó bástyája, a
fogalmazva – valami olyat hallhatunk, amit a
művészetek
pompás
maiak már nem tudnak. Ha felidézzük a
betonpalotája, az Újvilág zeneművészetének
közelmúlt Lohengrin-lemezeit (Abbado, 1991,
köldöke,
kultúrájának
Barenboim, 1998), aligha tagadhatjuk, itt
totemoszlopa, ez a new york-i Metropolitan
valami tényleg elveszett, ami „Lepsénynél
Operaház. Ma ugyanolyan dicsfény övezi e
még megvolt” – lásd Kempe vagy Kubelik
házat, mint egykor, a két világháború között
rögzítését a félútról. Nem kívánok most egy
– vagy alatt, mikor jelen felvétel is készült –,
talán örökre elveszett vokális kultúra romjai
s persze azután is. Napjaink Metropolitan-
felett keseregni, sőt inkább örülnöm kéne,
estjeit a Bartók Rádió hozza el időről-időre a
hogy
szobánkba,
lehetőségünk
királynőjének a
keleti
a
rég
part
elmúlt,
daliás
idők
a
hangrögzítésnek hatvan
hála,
éve
van
elhangzott,
homályos emlékezet ködébe vesző előadásait
magávalragadó new york-i operaesteket
pedig sorban publikálják a kisebb-nagyobb
visszaidézni jobb-rosszabb hangminőségben.
lemezkiadók. A 20-as, 30-as, 40-es évek
S tehetjük ezt azért, mert a folyamatos rádiós
Metropolitanjét hangfelvételen megidézendő
közvetítéseknek hála, maradtak fenn szép
a Naxos immár évek óta olyan felejthetetlen
számmal lemezre rögzített, majd az idők
estek visszaidézésével vette ki a részét, mint
során
az előző számban tárgyalt Faust, vagy az e
Korábban csak angol nyelvű sugárzás folyt a
számban helyet kapott Otello- és ezen
kontinens északi részén, később, a dél-
Lohengrin-lemez, tovább nem is sorolom.
amerikai operakedvelők kedvéért spanyol nyelvű
hangszalagra
másolt
kommentárral
előadások.
közvetítettek
Egy operarajongónak már akkor felgyorsul a
Metropolitan-előadásokat a földrész déli
szívverése,
ha
régiói
megjelent,
1943
csak
végigtekint
januárjában
most
rögzített - 38 -
felé.
Utóbbinak
hála,
spanyol
narrátorral maradt meg ez a pompás
szopránja
Lohengrin. Merthogy egyedülállóan gazdag,
magasságokat, nem sejteti, hogy Varnay
páratlanul
fachváltáson
izgalmas
produkciót
hallunk,
kifogástalanul töri
a
fejét,
viszi s
alig
a tíz
melyet még a sokat látott gyűjtők is tágra
esztendővel később már Ortrud szólamát
nyílt szemekkel megbámulnak.
próbálja Bayreuthban. A svéd mezzo, Kerstin Thorborg, mint Ortrud pedig igazi
Magamra véve az udvariatlanság vétkét,
„wilde Seherin”. Szuggesztív, átforrósodott
hadd kezdjem a férfi énekesekkel. Svéd Sán-
produkciója hajszálnyival sem marad el
dort sohasem hallottam ilyen jó színvonalú
partnereiétől, hangjának homogenitása és
produkciót nyújtani. Igazán jól persze csak a
átütő ereje páratlan. Az est karmestere a
pályája végén, az ötvenes évek közepén rög-
zavarba ejtően fiatal, a felvétel idején még
zített Verdi-részleteket ismerem (a Hungaro-
csak harmincegy éves Erich Leinsdorf, akit
ton kiadásában), de karrierje csúcsán, a negy-
korábban
venes évek elején összehasonlíthatatlanul
meisterként ismerhettünk meg, most azt
elevenebb volt az előadása, telve hatalmas
bizonyítja, ennél ő jóval több, s emellett
energiával, lenyűgöző intenzivitással. Svéd
komoly érdeklődést mutat a darab iránt –
Telramundja (egyetlen német operaszerepe),
1965-ben stúdiófelvételt készített a Lohengin-
ez a nagyotmondás vádja nélkül állítható, ha
ből. Koncepciójában nem annyira a mű
nem is makulátlan, de a maga árnyalt
kolorizmusát vagy a lírai pillanatokat, mint
démoniságában a legizgalmasabb megfor-
inkább annak drámai viszonyrendszerét
málások között van. Az ekkor ötvenkét éves
emeli ki, biztos kézzel kezelve a parttalanul
Lauritz
hullámzó, végtelenbe táguló wagneri formát.
hordozó,
Melchior
fennkölt
drámai
méltóságot
jó
képességű
Abendkappel-
temperamentumú
Lohengrinje pedig vitán felül egyedülálló
A Metropolitan ezen Lohengrin-előadása
teljesítmény, a szólam, minden pillanatában
túlzás nélkül az énekhang és a legmagasabb
igazolja, Melchior a század talán legnagyobb
rendű operakultúra diadalünnepe.
Wagner-tenorja: fölényes technikája, hangja
Balázs Miklós
heroikus színének ezüst-érces fénye és nemes
pátosza
gyönyörűen
kiviláglik
Richard Wagner: Lohengrin / Melchior, Varnay,
nemcsak a ’43-as előadásban, de a függelék-
Thorborg, Svéd, Harrell, Cordon, Chorus and Orchestra of the Metropolitan Opera, New York,
ként a harmadik lemez végére csatolt, az
Leinsdorf (Metropolitan Opera broadcast, 2nd
1926-os dátumhoz mérve meglepően jó
January 1943), 8.110235
minőségű nászszoba-jelenetben is. Az akkor huszonnégy éves Astrid Varnay elsőrangú - 39 -
Ez
a
lemez
csodálatos
pillanatokkal
ajándékozza meg a hallgatót. Ami a szerelmi kettős végén megszólal, az maga a lírai szerelem. Rethberg csodálatos Desdemona, ártatlan, odaadó és éterien tisztán énekel. A művésznő 1922 óta volt a Metropolitan tagja, s a kritika mindig kiemelte hangjának tisztaságát. Ezen a lemezen is megrázó a harmadik felvonás megtört ártatlansága és a Újabb
emlékmű
a
MET
(egyik)
negyedik felvonás félelemmel teli első
fénykorából…
jelenete. A harmadik főszereplő, Lawrence Tibbett minden idők egyik legsátánibb
Hogy Martinelli maga volt Otelló, az az első
Jágóját állítja elénk. A Credo gátlástalan
megszólalásból
Ha
kitárulkozása után mesterien vált át a
visszaemlékszünk Az éneklés művészete című
simulékony bosszúálló szerepére. Aztán úgy
film kíváló „Radames-videoklipjére” akkor
kezdi
magunk elé képzelhetjük a látványt is. 51
Martinellit, hogy a hallgatónak ökölbe szorul
éves korában öltötte először magára a mór
a keze… Sajnos pályáját korán derékba törte
jelmezét, két évvel ennek az előadásának a
az alkohol. Szinészi adottságaira kiváló
rögzítése előtt. Érezhető, hogy mindent tud
bizonyíték, hogy Lear király prózai szerepét
a szerepről, mindent tud a színpadról.
is eljátszotta. Egyébiránt neki köszönhető,
kiderül.
kínozni
az
egyre
megtörtebb
hogy ez a felvétel fennmaradt, ő játszatta át Shakespeare és Verdi voltaképpen mindig
magának hangszalagra és a transzfer erről a
„közel álltak” egymáshoz, pontosabban
szalagról készült az azóta már megsemmisült
közismert a zeneszerző vonzódása a Bárd
lemezek helyett.
drámáihoz. Nem véletlen, hogy Arrigo Boito kiváló
librettója
rábírta,
hogy
újra
Az előadás két csúcspontja mindenképpen a
komponálásba fogjon. Valóságos csoda,
bosszúkettős és a finálé. Az előbbiben a két
hogy a mester hetvenhárom éves korában
férfi szinte izzásig hevíti a színpad levegőjét,
alkotta meg ezt az izzó szerelmi drámát
Martinelli
1886-ban. A címszerep azóta is a tenoristák
szívbemarkoló,
álomszerepeinek egyike, hiszen a karakter
rajongókat is kielégítheti. Az est dirigense,
egyesíti magában a lírát, a hősi pátoszt és az
Ettore Panizza még Toscaninitől vette át a
őrületig fokozódó féltékenységet.
darabot, aki köztudottan csellózott Verdi - 40 -
utolsó
jelenete hogy
a
pedig
olyan
legkényesebb
mester keze alatt a mű premierjén. Így ér hát össze az operai hagyomány egy pompás előadáson, melyet szerencsére a hangrögzítés csodája megőrzött nekünk. Giuseppe
Verdi:
Otello/
Giovanni
Martinelli,
Elizabeth Rethberg, Lawrence Tibbett, Corus and Orchestra of the Metropolitan Opera, New York, Ettore Panizza, (12th February 1938), 8.111018-19
- 41 -
fedezhetjük
fel,
és
egy-egy
zsánerkép
kedvéért szívesen időz egyhelyben. Máskor azonban a legmodernebb hangfestészet avatott szakemberének látjuk, harmadik alkalommal pedig a bősodrú cselekmény drámai irányítójának. Berwald azonban nem írható le egy-két gesztussal, egy-két gyorsan odavetett jelzővel. Skandinávia havas csúcsai alatt…
A
19.
századi
rendszerint
skandináv
letudjuk
komolyzenét
Grieg
nevének
Franz Berwald, a svéd zeneirodalom talán
említésével. Grieg maga is áldozata persze
egyetlen ismert nagysága nálunk ismeretlen.
ennek
Ismeretlen,
Zongoraversenyén kívül legfeljebb Szimfonikus
Nielsen,
ahogy
Glazunov
Moniuszko, is
rémlik.
A
csak
rendszernek,
Peer
Gyntjén,
az
táncait, esetleg még Holberg-szvitjét ismerjük,
nemzeti
életművének zömét nem. Ám Grieg mellett
romantikus iskolák e jelentős képviselőit a
meg kell lássuk Johan Svendsent, a norvég
hazai koncertélet gyakorlatilag teljességgel
romantikust, aki szimfóniákat, zenekari és
mellőzi. Önálló Berwald-est nem várható a
versenyműveket
közeljövőben sem, s ez csak azért fájdalmas,
bensőséges lírájú kamaramuzsikát. Ugyanígy
mert a nem elhíresült nagyok igen jelentős
fény kell essék a ma egyműves szerzőnek
teljesítményére nincs módunk így rálátni.
tartott Herman Severin Lovenskioldra, a
Berwaldban a domináns zenei kánon egy
norvég báró ifjúra. Ő Weber ösztönzésére az
apokrifje szólal meg, s ezen apokrifek életre-
összművészetet kívánta fiatalkorának nagy
keltésével alakítható csak ki a romantika
vállalkozásával, A szilfidek című balettjével
immár esedékes új szemlélete.
megvalósítani. Niels Wilhelm Gade Berwald
olvasottabbaknak
neve
Fibich,
a
alkotott,
valamint
igen
mellett az első, akinek életművében az északi A fent felsoroltak közül egyik sem érdemli
zenei kolorit megjelenik. Idősebb svéd
meg a másodrendűséget, mert mindegyikük
kortársához hasonlóan ő is sokat tanul
olyan
eleven
bele
a
Mendelssohntól.
ma
is
reménytelien lessük az új kiadványok között.
életképesek! Berwald szimfóniái nemcsak
S jön majd a két ifjú nagy, Carl Nielsen és
muzikálisak, ötletteliek, hanem változatos
Jean Sibelius, akik Berwald halálakor még
hangszínűek
csak háromévesek, de ott folytatják, ahol
művekbe,
Zenéjében
erőt
amitől
és a
komponált azok
forró romantika
még
ritmusúak
is.
mesélőkedvét - 42 -
Nyolc
szimfóniáját
elődeik abbahagyták. A skandináv zenei élet
nem
nagyvonalakban
fogalmazza
így
néz
ki
–
a
mi
zenekarra,
hanem
meg.
zongorára
Berwald
hozzájuk
horizontunkból. Ezt a képet tudjuk most
hasonlóan csak kamaraműveket írt élete
árnyalni Berwaldot megismerve.
utolsó húsz évében. A zenei pályájának hátat
Ismeretlenségében nagyon nehéz megmérni
fordító mester előbb egy üveggyárat vezetett,
őt,
majd egy fűrészmalmot hozott létre.
de
már
az
eddigi
Naxos
cd-
kiadványokból is kitetszik, hogy zenei nagyság. átható,
Lendülete s
gazdag
töretlen,
frissessége teljes
felfedezik, kitüntetik és meghívják még a
bemutatása komoly zenekari felkészültséget
Svéd Zeneakadémiára is tanítani. Az ismét
igényel. Hogy ekkora tálentum esetén mégis
kedvet kapó öregúr Golconda királynője című
homály fedi munkásságát, azért leginkább a
operáját is próbálni kezdi a Stockholmi
19. századi svéd zenei gyakorlat tehető
Operaház, de a bemutató előtt leveszik a
felelőssé.
műsorról. A fűrészmalom zakatolásában így
Berwald
életművének
Persze, hogy életének 70. évében hirtelen
ugyanis
ötvenévesen
felhagyott a zeneszerzéssel, mert sikerei és
Berwald
kudarcai
meghalljon.
mérlegén
ez
utóbbiak
végül
sajnos
sok
Kevés
mindent hozzá
kellett
hasonlóan
nagyobb súlynak bizonyultak, s nem tették
romantikusan megszenvedett művészsorsot
lehetővé
ismerek. Csak szépíti Berwald életét, hogy
a
mester
kibontakozását.
kései
egyet
mikor nagy kudarcaival szembesült, akkor
mutatnak be, de megbukik már az előadás
képes volt elegánsan távozni az üzlet
közben, operáját még csak át sem nézik, s a
világába.
hegedűművész
Szimfóniái
korszakának közül
csodagyerekként
indult
zeneszerző teljesen elmagányosodik.
A Gävlei Szimfonikus Zenekar cd-jén szimfonikus költeményei hallhatóak. Akár
A helyzet ismerős nekünk is, Mosonyi
nagyzenekari
Mihály első igazán jelentős bemutatkozása
kamarazenekari fagottversenyről van szó, az
után (1861) nem kap több lehetőséget, hogy
életmű él és élni akar, s vélhetően most már
nagy előadógárdát foglalkoztató zenekari
életben is marad. Petri Sakari karmesteri
műveit és operáját bemutassa. Ezek után
tevékenységében az a legszebb, hogy nem
Mosonyi főként zongoraműveket komponál
igyekezett
saját magának. A zenei közízlés rovására
hangszíneket kihallani az egyes alkotásokból,
írható az is, hogy a kor ünnepelt zeneszerző-
hanem engedte azokat a saját hangjukon
óriása, Liszt is elfordul a koncertközönségtől
megszólalni.
és az életműve csúcsát jelentő kései műveket
hozzáférhetetlenek - 43 -
alkotásról,
már
akár
ismerős
Lévén
a
egy
zeneszerzői
partitúrák
Magyarországon,
a
továbbiakban
elmondott
kritika
csak
Honeggernek nyújtja kezét. Romantikus
hallásélményből ered. Mellettem szóljon,
zenei
nyelvezetét
teljesen
mentesíti
a
hogy e hallásélmények sokszor okoztak
szokásos zenei formától és csupán néhány
nekem örömet, vidámságot!
jelentősebb gesztust tart meg keretnek. Valójában egy-két zenekari szekvenciából áll
Az első szám, az Emlékezés a Norvég Alpokra
össze az egész etűd. Amit hallunk nem más,
utazás keretében mesél a hatalmas hegyekről,
mint a futóverseny életszerű szimfonikus
a vadászokról, tiszta forrásokról és a körötte
tablója. A szerző nem mesél, hanem zenét
lakó vidám lakosokról. A művet indító kép
fest, a rajttól a végső hajráig, benne a
borongós,
lemaradók
szomorkás,
amit
az
utazás
hajszájától
és
a
Kevés
annyira
beékezők
fokozódó tempója old egyre fényesebbé. Az
légszomjáig.
Emlékezés Berwald legismertebb szimfonikus
sziporkázó és vicces zenekari művet ismerek,
alkotása, melyben az játszhat közre, hogy jól
mint a Futóverseny.
beazonosíthatóan
megjelenik
benne
szellemes,
az
északi kolorit, másrészt erősen utal a
A cd negyedik sávján megszólaló Komoly és
népszerű Hebridák nyitányra. A második szám
vidám szeszélyek megint csak a zeneszerzői
egy nagyon finoman hangszerelt, jókedvű
hangfestészet újabb szép példája. Drámai
Fagottverseny. Igen-igen tetszetős mű, mely
akkordok és feszült ritmusképletek váltják
könnyedséget
tükröz,
rokokó
egymást, s a mű feszültsége nemhogy
hangzásvilágot
idézi.
Hakansson
oldódna, de még nő. Az üstdobok újra és
fagottszólója folyamatos párbeszédben áll a
újra feldübörögnek, magukkal hozva az
zenekar különböző karaktereivel. Mind a
elemi erejű, nyitó basszustémát. Ezekre
tépelődő, mind a játékos, mind a lírai
mindig felel a halkan mozgó fafúvós és
zenekari kérdésre méltó és helyénvaló válasz
magas vonósszólam, de nincs kiegyezés a két
születik. Az előadás feszültségét az adja,
regiszter között. A mű vége is hirtelen
hogy bár minden választ helyénvalónak
következik be, mintha hóbortjaink, komoly
éreztem, valójában az egyes kérdésekre nem
ügyeink és örömeink között nem lehetne
azonos, hanem olykor más nemű választ
működtethető egyensúlyt teremteni…
s
a
Patrik
nyújtott Hakansson. Az
életmű
megkoronázásának
készült
A harmadik számként felzúgó Futóverseny
Golconda királynője című nagyopera nyitányát
szerzői műfajmegjelölése etűd zenekarra. S
játssza a zenekar a cd 5. számaként. Zenei
ha az előző versenyműben Berwald Mozart
előképeket talán itt érezni a leginkább, noha
kortársának
e
bizonyult,
akkor
most - 44 -
nyitányban
érezni
a
fegyelmező
koncentrációt a legerősebbnek. Az opera
hogy Berwald szomorkás, fanyar kavarodást
sokféle motívuma sorjázik elő újból és újból,
örökített meg számunkra.
amit a zenekar romantikus lelkesedéssel és hatalmas
tempóingadozásokkal
ad
elő.
E kiadvány hallatán csak azt kívánja a
Berwald a dramaturgia mestere is lehetett a
kritikus, hogy bár a magyar elfeledett
nyitány témáinak elhelyezése alapján. A
zeneszerzőknek is hasonlóan jó minőségű
lehető legjátékosabb fafúvós közzenét újból
cd-vel adózna a Naxos.
és újból megakasztja egy delejes erejű agresszív
basszus-szólam,
amiből
Windhager Károly
pár
ütemmel később szinte banális finálé-
Franz Berwald: Tone Poems / Gävle Symphony
effektus nő ki. A nyitányt hallva Golconda
Orchestra, Petri Sakari, 8.555370
királynője végül is rálel a boldogságra, hacsak a
felvételen
némileg
túlzóan
harsány
basszusszólamok el nem sodorják őt. Persze lehet, hogy a kezdő disszonanciára kellene figyelnünk, hisz a műnek pont a nyitánya, a bemutatkozása hiúsult meg, és a diadalmas vég, csak száz évvel később szólalt meg. Az utolsó szám mi is lehetne más, mint a Skandináv-hegység
őslakóinak,
a
tündéreknek a tánca? Talán nincs olyan skandináv
zeneszerző,
aki
gyermekkori
meséinek ne szánna legalább egy zenés emlékezést. Sibelius, Nielsen és Grieg önfeledt, s olykor önironikus tündértáncai mellé most Berwaldét is odatehetjük. Persze minden
romantikus
Mendelssohn
Tündértánc
Szentivánéji
álom
elvileg című
kísérőzenéjéből nő ki. Berwald ismerte a német
szerzőt,
s
ez
hangszerelésében
érződik is, de tematikájában önálló marad. Érdekes újdonság a tündértáncok világában,
- 45 -
Maga Carl Nielsen egyébként több mint száz zeneművet írt, vonósnégyesektől kezdve az operáig (A maszkabál) bezárólag. Ő a szerzője a népszerű kórusműnek, a Tavasz Funenbennek (Funenben született Nielsen), illetve
a
XX.
század
talán
legszebb
klarinétkoncertjének, valamint egy behízelgő, lírai hegedűversenynek, és hat szimfóniának, melyek világszerte ismertté tették a nevét, s Valami izzik Dániában
melyek közül a negyedik, A kiolthatatlan és az ötödik,
a
maga
enyhén
neurotikus
Korábban a Naxos internetes honlapján havi
dobolásával hallható a leggyakrabban. E
rendszerességgel tettek fel a klasszikus zene
lemez programját a szimfóniák tövében
iránt érdeklődőknek ízlésüket, szokásaikat
kihajtott legjobb zenekari művei alkotják: a
stb. firtató kérdéseket, melyre az azt követő
töretlenül népszerű, az Ezeregyéjszaka meséiből
hónapban olvasható volt a válasz. Többek
kölcsönzött, Aladdin és a bűvös lámpa
között ezt is, „önnek ki a kedvenc skandináv
történetét feldolgozó, Aladdin-szvit, mely az
zeneszerzője?”.
Adam Oehlenschläger színdarabjához írott
számomra
A válaszok összesítése nem
kísérőzenéből készült. A darabot 1919-ben, a
okozott: Sibelius nyert 31 százalékkal.
belőle készült szvitet 1940-ben mutatták be.
(Naná.) Mögötte Carl Nielsen futott be
Természetesen nálunk is ismert műről van
másodiknak
már
szó, legutóbb, 2005 nyarán a Budafoki
elgondolkodtató.) A bronzot természetesen
Dohnányi Ernő Szimfonikus Zenekar is
Edward Grieg nyakába akasztották 20
játszotta a Zempléni Fesztiválon. Ezt követi
százalékkal, akit sokan – köztük magam is –
az Ámor és a költő (Amor og Digteren) című
a
Jelentősnek
szimfonikus költemény, a Saga-álom (Saga-
mondható még Johan Svendsen eredménye,
drom) ugyanezen műfajban, a Helios nyitány,
aki 16 százalékkal szorult le a dobogóról.
két részlet a Maszkabálból (Maskarade), végül
Őket követve már csak morzsák jutottak az
a Pán és Syrinx (Pan og Syrinx). Szórakoztató,
imént magasztalt Berwaldnak, Gadenak,
csillogóan
Lumbyenak. Mi lehet az oka, hogy az amúgy
különösen a mozgalmas Aladdin-szvit táncos,
dzsessz-gyűlölő
mögé
izzó szélső tételei, s a fennkölt, északi ormok
utasította a norvég fjordok dalnokát, s vele
ködébe burkolódzó Saga-álom és a hangulatos
együtt a többi skandináv komponistát?
Helios nyitány keltett érdeklődéssel vegyes
második
velőtrázó
25
meglepetést
százalékkal.
helyre
vártak.
Nielsen
(Ez
maga
- 46 -
hangszerelt
művek
mind,
elismerést bennem. A művek előadását a
szimfonikus zenekart hallgassunk, mely,
Dél-Jyllandi
noha a maga szintjén jól teljesít, játéka
Szimfonikus
Zenekar
(Sonderjyllands Symfoniorkester) vállalta,
jócskán elmarad a világszínvonaltól.
Dánia legnagyobb tartományának vezető együttese, a svéd Niklás Willén irányításával.
Akár így, akár úgy, a piac momentán nem
Az igazat megvallva Dánia mindig is az
kényeztet el bennünket Carl Nielsen kisebb
európai zenekultúra perifériáján mozgott,
zenekari műveinek felvételeivel. Ez a lemez
Koppenhágának 2005-ig kellet várnia egy
így még mindig egy jó lehetőség, hogy zenei
valódi operaház felépülésére, jóllehet a Dán
műveltségünk fehéren tátongó foltjait kicsit
Rádió Szimfonikus Zenekara, az ország
tovább színezgessük.
közismerten legjobb szimfonikus együttese
Balázs Miklós
szép sikereket tudhatott maga mögött az utóbbi években. A dél-jyllandi zenekar
Carl Nielsen: Aladdin Suite, Cupid and Poet, Saga-
teljesítménye a cd tanúsága szerint nagyjából
Dream, Helios Overture, Maskarade Overture and Prelude to Act II, Pan and Syrinx / South Jutland
egy magyar vidéki zenekaréhoz hasonlítható.
Symphony Orchestra, Niklás Willén, 8.557164
A lemez hallgatásakor igazából kétféle érzés látogatott: egyfelől az elégedettség, mely egy korrekt,
jól
felépített
előadásnak
szól,
másfelől a kétség, mely egy közepesnél nem jobb
zenekart
hall
tulajdonképpen
átlagszínvonalon muzsikálni. Nincs könnyű helyzetben a recenzens, mikor ilyen lemezről kell írnia. Ha élő beszélgetésben kéne beszámolnom
a
tapasztalataimról,
beszélgetőtársam a fent említett érzéseket észlelné kiülni az arcomra: az elégedettség mosolygó
gyermekarccal
jönne,
s
horgászszékre ülne, elfogadható zenekari hangzás,
szép
tónusokkal,
jó
ritmikai
elemekkel – mondaná. A kétség szokása szerint fejcsóválva érkezne, hokedlire ülne, mondván: talán nem elég hosszú az élet, hogy
hanglemezen
egy
vidéki
dán - 47 -
sem mondhatjuk, hogy a rendkívüli piano nyomott
hagyott
volna
a
mester
zongorajátékában, hangszín-rendjében. Beethoven fortepianója tehát csupán egy réges-régi, azóta ráadásul újjáépített billentyűs. Aki hozzáül játszani, természetesen az áhítat, a kegyelet és a tisztelet szellemében kezd rajta játszani. De ez még mindig kevés
Beethoven saját pianofortéján…
a tökéletes előadáshoz. S ha eddig nem árultam volna el, Edmund Battersby nem az
A Naxos Edmund Battersbyvel kiadott
a zongorista, aki a Diabelli-variációkat annak
Diabelli-variációinak nagy újdonsága, hogy
teljességében meg tudja szólaltatni. A Naxos
Beethoven eredeti fortepianóját is hallhatjuk.
mostanában
Az igen ritka zenetörténeti pillanat várhatóan
Schnabel
több zenerajongót hoz majd lázba.
Ami számomra igazán érdekes, az Battersby
személyétől lesz érdekes, és nem fordítva.
elképzelése a zongora- és a fortepiano-játék-
zongorajátékát
ról. A fortepianón előadott tételek az 1. és a
hallhatnánk egy külvárosi művelődési ház
28. sávot leszámítva hosszabbak, mint a zon-
hamis pianínóján, akkor vélhetően nem
gorán játszottak. Az egyes tételek különbsége
lenne zeneszerető, aki ki merné hagyni a
az 1 másodperctől a 11 másodpercig terjed.
A helyzetünk azonban épp a
Az autentikusabb hangzást idézve lassítja le a
fordított, csak a hangszer maradt meg, nem a zseniális
művész.
Az
meg
már
a
de többletet nem ad hozzá.
szabad elfelejtenünk: a zongora Beethoven
vásárlást.
Schnabel
le, csupán egymás mellé illeszti az ütemeket,
nagyszerű, addig egy szempontot nem
Beethoven
Diabelli-felvételét.
Artur
Battersby azonban csupán a hangokat játssza
túl korán jött el. Amíg az ötlet igencsak
ha
forgalomba
stúdió átlagos zongoráján elérte a teljességet,
A nagy pillanat azonban, úgy tűnik, némileg
Vagyis,
hozta
tempót, s ezen esetekben meggyőző az előa-
csak
dás. Ugyanígy jellemző eltérés, hogy a fatő-
rosszmájúság, hogy a felvételen megszólaló
kés fortepianót lágyabban billenti, mint a
Graf Piano-t 1824-25-ben vásárolta meg
páncéltőkés Steinwayt. A lágyabb billentés-
Beethoven, vagyis a Diabelli-variációkat nem
nek sok helyen nagyon szép pillanatokat kö-
ezen fogalmazta meg. S mivel Beethoven
szönhetünk, ami miatt megértjük a Naxos
élete végén, jóval a megsüketülése után
választását, előző fenntartásaink mellett is.
vásárolta a hangszert, valójában még csak azt - 48 -
Battersby játékát eddig elemeztem a teljesség
hangszer billentyűire képes hagyatkozni. Ne-
átlátása-érzékeltetése szempontjából, ebben
héz megállapítani, hogy Battersby meddig
elmarasztaltam. Bemutattam, hogy mint
ment el a humor szemléltetésében, érzékelte-
fortepiano-játékos valójában képes megtölte-
tésében. Játékát inkább érezni technikainak,
ni e régi típusú hangszer regisztereit. A har-
mint vérbőnek. Persze az is kérdés, hogy
madik szempont pedig legyen az, hogy mi-
meddig mehet. Mit tehet meg annak érdeké-
lyen a zenei célkitűzés és abból mi valósul
ben, hogy nem zongoristák és nem zeneesz-
meg. A cd-mellékletben olvasható Lia M.
téták is nevessenek Beethoven iróniáján?
Jensen igen hosszú, beható és – a kísérőfüzetek esetében szokatlan módon – még
Battersby egyenletes, könnyed és szabályos
bibliográfiával is ellátott Diabelli-tanulmá-
játékában a Diabelli-variációk jobban köthető
nya. A tanulmány ismertetését mellőzöm,
a klasszicizmushoz, mondjuk Scarlattihoz,
csupán
A
mint az előkép Bach-hoz, vagy az 1824-ben
tanulmány szerzője bemutatja a 33 változat
már igazán esedékes romantikához. Mert
egymáshoz való viszonyát, s ennek során
Battersby nemcsak a Diabelli-felvételekkel
kiemel 3 sorozatot, melyek az 1-10. a 11-20.
kell versengjen, hanem a Goldberg-lemezekkel
és a 21-33. tételeket foglalják magukba. Ezek
is, hisz Beethoven alkotása igencsak bőven
mély elemzésének summája, hogy az első 10
hagyatkozik az előkép ismeretére.
főbb
pontjait
emelem
ki.
változat valójában vaskos humor, zenei tréfa, sőt a 10. immár szarkasztikus paródia. A 11-
Összefoglalásul úgy látom, hogy amíg
20 között a barokk formák világát idézi
Battersbyt
Beethoven,
sorozatban
érdemesíti a Diabelli megszólaltatására, addig
transzcendens utazás gesztusait használja a
zongorista felkészültsége miatt elég lett
szerző saját kortársainak paródiáira építve. A
volna csupán egy cd belőle. Ha már
bő példával említett elemzés meggyőző és
mindenképp értelmezési választékot kíván
lebilincselő. A humor és a kompozíciós
nyújtani a kiadó, úgy érdemesebb lett volna
elvek sokszoros összefonódásának egyes
egy zenekari változatot mellé tenni. Egy
tételre lebontott kibogozását oldja meg
hangszerelés van annyira vonzó, mint
nagyon szellemesen Jensen.
Beethoven fortepianója.
míg
az
utolsó
A játék során az elemzésben megfogalma-
fortepiano-játéka
valóban
Windhager Károly
zott elveket, hatásokat keresve azonban úgy tűnik, hogy Battersby nem olvasta a tanul-
Ludwig van Beethoven: Diabelli Variations /
mányt. A tanulmány természetesen a kotta-
Edmund Battresby, piano and fortepiano, 8.55738485
értelmezésére épít, az előadó pedig csupán a - 49 -
A bemutatott lemezek megrendelhetők a Rózsavölgyi- és a Kodály Zoltán Zeneműboltokban, az Alexandra üzleteiben, az Akadémia hanglemezboltban a Király utcában, a Zeneakadémián és a Művészetek Palotája lemezboltjában, a budapesti Concertóban, a CD-Bárban, az MCD Zeneáruház boltjaiban, valamint a Hungaroton Duna Plaza ill. MOM Park-beli üzleteiben. Olvasóink észrevételeit, javaslatait a
[email protected] címre várjuk. Küldjön e-mailt e címre, és a következő Naxos lemezajánlót megjelenéskor e-mailben küldjük el!
Kiadja a Mevex Kft. * Felelős kiadó: Urbán János * Felelős szerkesztő: Balázs Miklós * Képek: Naxos.com