2008
I4Control® Zařízení pro ovládání počítače prostřednictvím pohybů očí, případně hlavy
Návod k obsluze
Medicton group s.r.o. www.i4control.eu
[email protected]
Návod obsluze 2008 Obsah Obsah ................................................................................................................................... 1 1
Důležité bezpečnostní pokyny před použitím přístroje ................................................... 2
2
Obecný popis:................................................................................................................ 2 2.1
Princip činnosti....................................................................................................... 2
3
Instalace zařízení........................................................................................................... 3
4
Návod k obsluze přístroje .............................................................................................. 5
5
Technická specifikace...................................................................................................11 5.1
Technické údaje....................................................................................................12
5.2
Obsah balení ........................................................................................................12
5.3
Údržba, převoz a uskladnění přístroje...................................................................12
5.4
Pokyny a informace o likvidaci výrobku.................................................................13
6
Záruční podmínky .........................................................................................................13
7
Výrobce a autorizovaný servis ......................................................................................13
1
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008 1
Důležité bezpečnostní pokyny před použitím přístroje • • • • • • • • •
2
Používejte tento produkt pouze k jeho určenému účelu, jak je uvedeno v tomto uživatelském manuálu. Před použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte tento uživatelský manuál a uschovejte jej pro případ dalšího použití. Dodržujte při čištění přístroje instrukce uvedené v tomto manuálu. Nepoužívejte přístroj v případě jeho nesprávné funkce a obraťte se na servisní středisko. Používejte pouze originální příslušenství dodávané spolu s tímto přístrojem! Provádějte pravidelné kontroly přístroje. Nepoužívejte přístroj při přecitlivělosti na infračervené záření. Nikdy nevytahujte AC adaptér (síťový zdroj) ze zásuvky mokrýma rukama. Nepoužívejte přístroj u osob, které nemohou vyjádřit svůj nesouhlas.
Obecný popis: ®
Systém I4Control je zařízení, které umožňuje handicapovaným lidem, pomocí pohybů očí případně hlavy, jednoduchým způsobem ovládat osobní počítač či jiná technická zařízení. Při určitých typech postižení se okohybné svaly stávají jedněmi z posledních svalů, které může handicapovaný klient vědomě ovládat. Z tohoto důvodu je systém založen na videookulografické (VOG) metodě, která zaznamenává oční pohyby prostřednictvím kamery. Jedná se o jednoduchou, neinvazivní a při tom dostatečně přesnou metodu pro sledování očních pohybů.
2.1 Princip činnosti Kamera umístěná na brýlové obrubě snímá z bezprostřední blízkosti oko a jeho pohyby. Takto získaný ® videosignál se přenáší do řídicího modulu. Hlavním cílem této části systému I4Control je zejména zajistit dostatečná bezpečnostní opatření. Z řídicího modulu jsou data vedena prostřednictvím USB a videokabelu přímo do osobního počítače, kde jsou následně zpracována. Ovládání pohybu počítačového kurzoru probíhá v několika možných variantách. Žádná ovšem nenabízí způsob ovládání přímým pohledem, tj. přemístění počítačového kurzoru přímo tam, kam se uživatel dívá. Základní možností je přímé plynulé řízení počítačového kurzoru v inkrementálním režimu. Uživatel tedy ovládá přímo plynule pohyb kurzoru na monitoru výchylkami z klidové zóny (pohled přímo). Poloha oka nemá tedy přímo vliv na polohu kurzoru na monitoru, ale bude určovat pouze směr a délku jeho pohybu (jako páka joysticku). Systém vyhodnotí aktuální polohu oka a podle jeho pozice vně/mimo klidové zóny buď provede či neprovede příslušné akce. Pokud je detekovaná zornice mimo klidovou zónu, systém neustále posílá příkazy pro pohyb kurzoru do příslušného směru (podle aktuální polohy oka v souřadném systému kamery či podle nastavení v příslušném dialogu), dokud se oko do klidové zóny nevrátí. K přerušení pohybu kurzoru dochází tedy buď návratem oka do klidové zóny nebo pokusem o kliknutí. Systém umožňuje nahrazovat klik a dvojklik. Obě funkce se aktivují mrknutím oka trvajícím určitou časovou konstantu, čímž se odfiltrují samovolná neovladatelná mrkání. Dvojité kliknutí se odlišuje od jednoduchého kliknutí v hodnotě časové konstanty, kterou si může uživatel libovolně nastavit (doporučené hodnoty jsou klik = 1s a dvojklik = 2s). Druhou variantou je skokovité (diskrétní) řízení počítačového kurzoru v inkrementálním režimu. Pohyb kurzoru je ovládán stejným způsobem, jako v předchozím případě. Jediným rozdílem je jiný typ pohybu kurzoru. Zatímco v prvním případě se kurzor pohybuje plynule, ve druhém skokovitě skáče. Tento způsob pohybu je možné s výhodou využít u specielně upravených aplikací, kdy je pro uživatele výhodnější skokovité ovládání, např. při psaní na programové klávesnici (kurzor volí přímo celá tlačítka) nebo při hraní Sudoku.
2
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008 3
Instalace zařízení
Práce s přístrojem je jednoduchá a pohodlná. Zařízení je malé svými rozměry, lehké a snadno přenosné. Systém se skládá z následujících součástí: • • • •
brýle se senzorem (Obr. 1) řídící jednotka (Obr. 2) zdravotnický napájecí zdroj (Obr. 3) interní x externí video karta umožňující zaznamenávat video z externích analogových zdrojů – grabovací karta (Obr. 4) videokabel (Obr. 5) USB kabel typu A-B (Obr. 6)
• •
Obr. 1a) Brýlová obruba s kamerou
Obr. 1b) Detail kamery
Obr 2a) Přední panel řidicí jednotky
Obr 2b) Zadní panel řidicí jednotky
3
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
Obr. 3) Zdravotnický napájecí zdro
Obr. 5) Video kabel
Obr. 4) Grabovací karty (interní / externí)
Obr. 6) USB kabel
Obr. 7) Celkové zapojení systému
4
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008 Prvním krokem pro zprovoznění přístroje je správné zapojení video karty. Instalace se odvíjí od konkrétního typu karty a je vhodné dodržet postup uvedený v manuálu od výrobce dodávaného současně s video kartou. Druhým krokem je instalace potřebného programového vybavení z přiloženého doprovodného CD. Vložte CD-ROM disk do mechaniky a spusťte instalaci runtime modulu .NET Framework požadovaného pro spouštění aplikací prostřednictvím souboru framework.bat umístěného v kořenovém adresáři instalačního CD. V průběhu instalace budete několikrát dotázáni průvodcem na řadu nastavení (např. cílový adresář, souhlas s podmínkami atp.) a pokud nechcete na defaultním nastavení nic měnit (není nutno) postačí na každém dialogu stisknout tlačítko OK. Posledním krokem je instalace samotné ovládací aplikace – opět postačuje spustit soubor install.bat umístěný v kořenovém adresáři instalačního CD. Na konci instalace doporučujeme restartovat počítač.
4
Návod k obsluze přístroje
Do řídicí jednotky je nutno zapojit brýle se senzorem, videokabel, jehož druhý konec musíte zapojit do grabovací karty, USB kabel, který propojí řídicí jednotku s osobním počítačem a jako poslední zapojíte napájecí zdroj. Jakmile jsou všechny kabely zapojeny, zařízení je připraveno pracovat. Vložte CD-ROM disk do mechaniky a spusťte instalaci aplikace prostřednictvím souboru install.exe umístěného v kořenovém adresáři přiloženého instalačního CD. Průvodce instalací zajistí řádné zkopírování všech potřebných programových součástí do počítače. V průběhu instalace budete několikrát dotázáni průvodcem na řadu nastavení (např. cílový adresář, souhlas s podmínkami atp.) a pokud nechcete na defaultním nastavení nic měnit (není nutno) postačí na každém dialogu stisknout tlačítko OK. Na konci instalace doporučujeme restartovat počítač. Následuje nasazení uživateli brýlí se senzorem. Doporučujeme brýle doplnit o stahovací gumičku, která zajistí, že se brýle nebudou samovolně pohybovat po uživatelově obličeji. Dalším důležitým krokem je zajistit dostatečné přichycení kabelu spojující senzor na brýlích s řídicí jednotkou tak, abychom předešli možné nehodě způsobené např. namotáním kabelu na kolečka elektrického vozíku či omotáním kabelu kolem uživatelova krku. ®
Při prvním použití systému I4Control je potřeba provést tzv. kalibraci zařízení. Jedná se o adaptaci (nastavení či přizpůsobení) zařízení uživatelovým fyziologickým parametrům (např. různému umístění očí či rozdílnému tvaru a velikosti nosu). Tato kalibrace je nutná provést pouze jednou a to před začátkem práce se zařízením. Nejdříve tedy spustíme aplikaci I4Control, kterou jsme nainstalovali pomocí průvodce při instalaci potřebného programového vybavení. Spuštění provedeme pomocí souboru I4Control.exe umístěném ve stejnojmenném adresáři na disku C. Po spuštění aplikace se objeví úvodní dialogové okno, pomocí kterého zvolíte z nabídky dostupných video zařízení to, které ® jste instalovali v rámci prvního kroku zapojování systému I4Control . Nejspíše seznam bude obsahovat právě jedinou video kartu instalovanou v rámci prvního kroku zapojování systému.
5
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008 Stiskem tlačítka OK potvrdíte vybrané video zařízení a spustíte vlastní kalibrační proces. Vyvoláte tím první krok kalibrace, který automaticky určuje oblast zpracování obrázku z video zařízení. Pozorně si přečtěte instrukce uvedené na dialogovém okně a řiďte se jimi.
Stiskem klávesy OK na předchozím dialogu spustíte vlastní kalibrační proces. Opět se řiďte instrukcemi uvedenými na dialogovém okně aplikace. Následující dva obrázky dokumentují průběh kalibrace výřezu plochy oka z video zařízení.
6
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
Poslední krok kalibrace umožňuje vytvořit transformaci pro správný pohyb počítačového kurzoru a následující dialog popisuje jeho průběh. Opět si pozorně přečtěte instrukce uvedené na dialogovém okně a řiďte se jimi.
Po stisku klávesy Enter nebo po klepnutí levého tlačítka myši na tlačítko OK se objeví situace popsaná na předchozím dialogu. Sledujte postupně všechny čtyři blikající čtverce. Pokud kalibrace proběhla správně, barva čtverce se změní na modrou. Jestliže nejsou všechny čtyři čtverce modré, opakujte poslední krok kalibrace znovu.
7
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
®
Jakmile je řádně provedena kalibrace, systém I4Control je připraven k používání. Hlavním ovládacím nástrojem je mřížkové menu. Výběr a potvrzení jednotlivých příkazů je prováděno stejně jako v běžném menu pomocí počítačového kurzoru. Uživateli ale zjednodušuje ovládání skutečnost, že pohyb kurzoru je řízen diskrétně. To znamená, že se kurzor nepohybuje plynule, ale skokovitě skáče po jednotlivých buňkách mřížky. Tato vlastnost výrazně zrychlí a zpříjemní uživateli práci s počítačem. K jednotlivým příkazům je uživateli i nabízena interaktivní nápověda v podobě informačního řádku umístěného pod mřížkovým menu. Jednou z nejdůležitějších aplikací pro práci s počítačem je programová klávesnice, která nahrazuje psaní na klasické klávesnici. Příkaz pro její spuštění je proto umístěn přímo ve středu mřížkového menu a je aktivován zavřením oka na dobu 1 sekundy. Výběr jednotlivých kláves je opět řešen diskrétně stejně jako v případě menu. Jakmile uživatel zvolí pohybem oka případně hlavy správnou klávesu a zavře oko na dobu 1 sekundy, je vybraný znak zaslán na pozici kurzoru do právě aktivní aplikace.
8
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
9
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
Programová klávesnice je jednoduchým způsobem modifikovatelná. Ať se již jedná buď o rozložení jednotlivých kláves, nebo o umístění samotné klávesnice. Veškerá nastavení jsou uživateli přístupná z příslušného podmenu aktivovaného dlouhým (1 vteřina) zavřením oka.
Aby systém I4Control® plně emuloval (nahrazoval) klasickou počítačovou myš, je nutné jej doplnit o funkci pravého tlačítka. V základním menu má uživatel možnost zvolit právě tuto možnost, která ve většině aplikací vyvolá odpovídající kontextové menu. Ale samozřejmě že záleží na vlastnostech konkrétní aplikace. Podmenu nabízí uživateli další možnosti práce s myší. Konkrétně se jedná o možnost double kliku (při výběru příkazu se provede standardní double klik) a funkci Drag & drop, která simuluje tažení počítačového kurzoru při stisknutém levém tlačítku myši. Uživatel pouze zavřením oka na jednu sekundu označí nejdříve počáteční stav (výběr objektu) a později koncový stav (např. změna velikosti objektu). Ovládání dalších aplikací je názorně předvedeno prostřednictvím interaktivní video nápovědy.
10
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
5
Technická specifikace ®
Minimální doporučená konfigurace osobního počítače pro práci se systémem I4Control je Pentium III s taktovací frekvencí 500MHz, 512MB paměti a operačním systémem Microsoft Windows 2000 a vyšším. Doporučené typy grabbovacích karet: např. Leadtek Winfast VC 100 XP), Asus My Cinema – P7131 hybrid či Asus TV FM Card 7135LP. Přístroj využívá neionizující infračervené záření na vlnové délce 940nm se spektrálním rozsahem 8801040nm. Toto pro lidský zrak bezpečné záření splňuje všechny požadavky kladené nařízením vlády 480/2000 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením. Maximální doba aktivního používání přístroje v průběhu celého dne je 12 hodin, po němž musí následovat odpovídající odpočinek (minimálně ve stejné časové délce jako předchozí aktivní používání). ®
Systém I4Control není určen k použití ve spojení s jinými zdravotnickými prostředky, léčivy ani jinými lékařskými technikami, nýbrž pouze s běžným osobním počítačem. Přístroj je určen k použití v prostředí definovaném v kapitole Technické údaje.
11
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008
5.1 Technické údaje Model: Metoda měření: Zdroj energie: Provozní teplota: Provozní vlhkost: Skladovací teplota: Skladovací vlhkost: Hmotnost hlavní jednotky: Hmotnost kamerové části: Vnější rozměry hlavní jednotky: Vnější rozměry kamerové části: Příslušenství:
Výrobce: Typ:
Medicton I4Control ver. 1.0 videookulografická AC adaptér GS2T-003-050 (5 V DC / 3W) +10°C až +40°C 30% až 90% -20°C až +60°C 10% až 95% přibližně 100g přibližně 25g 80 x 85 x 40 (D x Š x V) 25 x 25 x 25 (D x Š x V) AC adaptér GS2T-003-050 5V DC / 3W USB kabel A-B grafická karta WinFast VC100 U s video kabelem Medicton group s.r.o., Za Hanspaulkou 9, 160 00 Praha 6, ČR = Typ BF
Upozornění týkající se elektromagnatické kompatibility (EMC): Toto je dle normy ČSN EN 55022 výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. Výrobek je citlivý na indukované elektromagnetické pole, proto jej nepoužívejte v blízkosti zařízení, která vytvářejí silné elektrické nebo elektromagnetické pole. Od těchto zařízení doporučujeme dodržovat minimální vzdálenost 7m. Je-li vzdálenost menší, ověřte správnou funkci přístroje.
5.2 Obsah balení Kamerová část ………………………………………… 1 kus hlavní jednotka ……………………………………….. 1 kus napájecí adaptér GS2T-003-050 (5 V DC / 3W) …. 1 kus grafická karta WinFast VC100 U …………………… 1 kus videokabel …………………………………………….. 1 kus USB kabel typu A-B ………………………………….. 1 kus instalační CD s registračním kódem ………………... 1 kus návod k obsluze ………………………………………. 1 kus
5.3 Údržba, převoz a uskladnění přístroje 1. Čištění přístroje Přístroj čistěte a desinfikujte vodou či alkoholem vlhčenými ubrousky. Nepoužívejte žádná organická čistidla! Po očistění přístroj osušte suchou útěrkou či proudícím vzduchem. 2. Údržba přístroje a. Přístroj pravidelně čistěte a desinfikujte dle bodu 1 tohoto odstavce. b. Přístroj je nutné pravidelně kontrolovat každé dva roky v autorizovaném servisu.
12
www.i4control.eu
Návod obsluze 2008 3. Převoz a uskladnění přístroje a. Přístroj v originálním balení může být transportován klasickou transportní službou. Přístroj nesmí být převážen spolu s toxickými a korozivními látkami, nebo ostrými předměty. b. Nejlepší podmínky pro uskladnění přístrojů jsou: okolní teplota -20°C až +60°C, relativní vlhkost menší než 95%.
5.4 Pokyny a informace o likvidaci výrobku Tento výrobek byl uveden na trh po 13.8.2005. Dle zákona č. 7/2005 Sb. zajišťujeme po uplynutí jeho životnosti zpětný odběr a bezplatnou likvidaci. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho části do směsného (komunálního) odpadu, ale zašlete jej zpět na adresu výrobce, který zajistí jeho likvidaci.
6
Záruční podmínky
Na výrobek se vztahuje záruční doba 2 roky od data prodeje. Záruka se vztahuje na vady materiálu popř. výrobní vady. Záruku nelze uplatňovat v případě, že je přístroj používán v rozporu s tímto návodem k obsluze. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení řádně a úplně vyplněného záručního listu s typem výrobku, výrobním číslem a datem prodeje. Do záruční opravy se přijímají pouze kompletní zařízení. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí výrobku uživatelem nebo okamžiku, kdy je uživatel povinen výrobek převzít. Dokladem o této době jsou vydané opravní listy. Nárok na bezplatnou záruční opravu zaniká zejména v případech: • • • • • • •
7
Výrobek byl instalován či používán v nesouladu s návodem k obsluze. Údaje v dokladech se liší od údajů uvedených na výrobku. Zásahem do výrobku neautorizovanou osobou. Výrobek byl mechanicky poškozen. Výrobek byl poškozen přetěžováním, znečištěním či zanedbanou nebo nesprávnou údržbou. Bylo poškozeno výrobní číslo. Výrobek byl používán pro jiné účely, než je pro spotřební elektroniku obvyklé.
Výrobce a autorizovaný servis
Medicton group s.r.o. Za Hanspaulkou 9 160 00 Praha 6 Česká republika Tel.: +420 233 338 538 Fax.: +420 233 310 390 e-mail:
[email protected] web: www.i4control.eu
13
www.i4control.eu