‘Het Kaaitheater, de kunst van het samenspreken’. « Le Kaaitheater, l’art de s’en parler ensemble. » ‘The Kaaitheater, the art of speaking together.’ — Jan Decorte
NL Het Kaaitheater en de Kaaistudio’s: twee culturele hotspots in het nieuwe kloppende hart van Brussel! Laat je verrassen door theater, dans, performance, concerten en meer op twee locaties in de Brusselse kanaalzone.
FR Le Kaaitheater et les Kaaistudio’s : deux hauts lieux de la culture au centre du nouveau cœur battant de Bruxelles ! Laissez-vous surprendre par le théâtre, la danse, la performance, les concerts et autres expressions des arts du spectacle vivant dans ces deux espaces culturels de la zone du canal à Bruxelles.
Het Kaaitheater Dit prachtige artdecotheater uit het interbellum huist één van de grootste podia van Brussel. Voor de grote producties moet je dus hier zijn. Onder hetzelfde dak hebben een tiental culturele verenigingen hun stek. De Kaaistudio’s Ooit een geuzebrouwerij, nu een schitterend gerenoveerd theater in de buurt van de Dansaertstraat. Kleinere producties vinden hier een speelplek. De Kaaistudio’s bieden bovendien werk- en repetitieruimtes aan een groeiende lijst artiesten.
LE Kaaitheater Ce magnifique théâtre art déco de l’entredeux-guerres dispose d’une des plus vastes scènes de Bruxelles. C’est donc ici qu’il faut être pour les grandes productions. Ce même édifice abrite également une dizaine d’associations culturelles.
Kaaitheater Sainctelettesquare 20 20 Square Sainctelette B-1000 Brussels
EN The Kaaitheater and the Kaaistudios: two cultural hotspots in the new throbbing heart of Brussels! Let us surprise you with theatre, dance, performance, concerts and lots more at two venues in Brussels’ canal zone. THE Kaaitheater This superb art deco theatre built between the wars houses one of the largest stages in Brussels. So this is where to come for major productions. Around ten cultural organisations are also based under the same roof.
LES Kaaistudio’s Autrefois une brasserie de gueuze, aujourd’hui un théâtre magnifiquement rénové dans les environs de la rue Dansaert. De petites productions trouvent ici un lieu idéal pour se produire. Les Kaaistudio’s offrent en outre des espaces de travail et de répétition à un nombre croissant d’artistes. Kaaistudio’s Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 81 rue Notre-Dame du Sommeil B-1000 Brussels
THe Kaaistudios Once a brewery for ‘geuze’ beer, and now a marvellously renovated theatre near Dansaertstraat. This is the venue for smaller productions. In addition, the Kaaistudios provide workspaces and rehearsal rooms for a growing number of performing artists.
Kaaitheater – state of the art ‘Het Kaaitheater is voor mij dé plek bij uitstek waar ik artistiek altijd word uitgedaagd, verrast en van mijn sokken geblazen. Zowel door de veteranen als door de jonge honden. Altijd met de vinger aan de pols van de kunst en van de wereld waarin die kunst ontstaat.’
NL Het Kaaitheater is een kunstencentrum in het midden van de wereld. Met een uitgesproken internationaal karakter bewijst het Kaaitheater een toonaangevende rol bij het presenteren van artiesten als Anne Teresa De Keersmaeker/Rosas, Jan Decorte/Bloet, Jan Lauwers & Needcompany, Kris Verdonck/A Two Dogs Company, Meg Stuart/Damaged Goods, Mette Ingvartsen, Eleanor Bauer, Ivo Dimchev, The Wooster Group en veel anderen. Maatschappelijke en ecologische thema’s zitten steevast verweven doorheen het seizoen.
« Pour moi, le Kaaitheater est le lieu par excellence qui parvient toujours à m’ébranler, me surprendre et m’abasourdir sur le plan artistique – autant les vétérans que les talents émergents –, et qui suit au plus près les évolutions de l’art et le monde dans lequel celui-ci voit le jour. »
FR Le Kaaitheater est un centre d’art au cœur du monde et au caractère résolument international. La maison occupe un rôle qui fait autorité en matière de présentation d’artistes : Anne Teresa De Keersmaeker/Rosas, Jan Decorte/ Bloet, Jan Lauwers & Needcompany, Kris Verdonck/ A Two Dogs Company, Meg Stuart/Damaged Goods, Mette Ingvartsen, Eleanor Bauer, Ivo Dimchev, The Wooster Group et bien d’autres. Des thèmes sociétaux et écologiques parcourent immanquablement le programme de saison en saison.
‘To me, the Kaaitheater is the one place that always presents me with an artistic challenge; it surprises me and often knocks me off balance. Both the veterans and the young bloods. And it always has its finger on the pulse, in art and the world where that art is born.’
EN The Kaaitheater is an arts centre in the midst of the world. With its emphatically international approach, it has proved itself a trendsetter by its presentation of such performing artists as Anne Teresa De Keersmaeker/Rosas, Jan Decorte/Bloed, Jan Lauwers & Needcompany, Kris Verdonck/A Two Dogs Company, Meg Stuart/Damaged Goods, Mette Ingvartsen, Eleanor Bauer, Ivo Dimchev, The Wooster Group and many others. Social and ecological topics are invariably woven into the fabric of the season.
— Chantal Pattyn, Klara
Facts & Figures Gemiddeld per jaar/ Moyenne par an/ Yearly average 60.000 bezoekers bij voorstellingen FR EN 230 voorstellingen performances 1.400 nevenactiviteiten, van repetities over inleidingen tot nagesprekken Fr EN 215.000 websitebezoeken visites du site web website visits 10.100 Facebook followers 7.465 abonnees digitale nieuwsbrief FR EN
kaaispecials BURNING ICE NL Veel artiesten onderzoeken het spanningsveld tussen natuur en cultuur. Jaarlijks pakt het Burning Ice-festival uit met creaties binnen dit domein. Ook wetenschappers en theoretici komen aan het woord. In 2016 is Burning Ice aan zijn negende editie toe. FR Bon nombre d’artistes observent et analysent le champ de tension entre nature et culture. Chaque année, le festival Burning Ice présente des créations dans ce domaine. À cette occasion, nous donnons également la parole à des scientifiques et des théoriciens. En 2016, Burning Ice en est à sa 9e édition. EN A great many performing artists are exploring the area of tension between nature and culture. The annual Burning Ice festival presents creations related to this field, and academics and theorists are brought in too. 2016 will see the 9th Burning Ice.
Performatik — The Brussels Performance Art Biennial NL De grens tussen podiumkunsten en beeldende kunsten is een steeds moeilijk te definiëren begrip. Performatik kiest resoluut voor de spannende schemerzone tussen beide. In 2017 zal het performancefestival vijf kaarsjes uitblazen. FR La frontière entre les arts de la scène et les arts plastiques est un concept toujours plus difficile à définir. Performatik choisit délibérément la zone grise entre les deux. En 2017, le festival de performance soufflera ses cinq bougies. EN The line dividing the performing arts and the visual arts is always hard to define. Performatik goes decisively for the exciting but hazy border area between the two. In 2017 this performance festival will celebrate its fifth year.
Partners/Partenaires
Partners/Partenaires
Imagine 2020 EU EACEA (Education, Audiovisual & Culture Executive Agency)
Argos centre for art and media Beursschouwburg Bozar CENTRALE for Contemporary Art WIELS contemporary art centre Q-O2 Passa Porta e.a.
Festival Kanal
Het Theaterfestival
NL Het Kaaitheater stelt zich graag ‘open’ voor de stad. Daarom onstaat in 2009 Festival Kanal. De fysieke en mentale kloof die het kanaal in Brussel creëert, wordt tijdens dit festival op alle mogelijke manieren overbrugt. Jongeren in de kanaalzone krijgen hierbij een speciale rol toegedeeld.
NL Het Theaterfestival selecteert jaarlijks de meest belangwekkende voorstellingen van het afgelopen seizoen. Deze best of geeft het nieuwe seizoen een feestelijk lancering, afwisselend in Antwerpen (deSingel) en Brussel (Kaaitheater). Voor Circuit X kiest de jury vijf voorstellingen van jong theatergeweld die na afloop langs de cultuurcentra in Vlaanderen toeren. Een kinderjury presenteert het neusje van de zalm voor jeugdige culturo’s.
FR Le Kaaitheater s’ouvre volontiers à la ville. C’est pour cela qu’est né le festival Kanal en 2009. Durant ce festival, le fossé physique et mental que le canal crée à Bruxelles est surmonté de toutes les façons possibles. Les jeunes habitants de la zone du canal se voient attribuer un rôle particulier dans ce cadre. EN The Kaaitheater likes to open its doors to the city. Which led to the launch of the Festival Kanal in 2009. In every possible way, this festival bridges the physical and mental rift the canal
FR Le Theaterfestival présente une sélection des spectacles les plus intéressants de la saison passée. Ce florilège de la saison passée assure un lancement festif de la nouvelle saison. Alternativement à Anvers (deSingel) et à Bruxelles (Kaaitheater). Pour Circuit X, le jury a choisi cinq spectacles de créateurs de théâtre émergents qui entameront une tournée à travers les centres culturels flamands après le festival. Un jury d’enfant propose le fin du fin aux cultureux en culottes courtes. EN Every year, the Theatre Festival presents the most striking productions of the past season. This ‘best of’ launches the new season in a festive manner, alternately in Antwerp (deSingel) and Brussels (Kaaitheater). For Circuit X the jury chooses five pieces by dynamic young theatremakers, which afterwards will tour Flanders’ cultural centres. A children’s jury presents the best of the best for young culturelovers.
Matinee Kadee NL Ouders met jonge kinderen ’s avonds naar een voorstelling krijgen: het is een uitdaging. Daarom nodigt Matinee Kadee ouders uit mét hun kinderen. Tijdens de zondagse matinees geniet jij van de voorstelling, terwijl je oogappels zich uitleven tijdens verschillende creatieve workshops. FR Faire assister des parents d’enfants en bas âge à un spectacle de soirée : tout un défi ! Voilà pourquoi Matinee Kadee invite les parents avec leurs enfants. Durant les matinées dominicales, les parents assistent à un spectacle en toute tranquillité tandis que la prunelle de leurs yeux se défoule dans différents ateliers créatifs. EN Getting the parents of young children to go to an evening performance is a challenge. So Matinee Kadee invites parents to bring their children with them. During these Sunday matinees, you can enjoy the show while your little ones have fun in a variety of creative workshops.
K-Team NL Een tiental jongeren tussen 16 en 26 jaar volgt een seizoen lang het reilen en zeilen van het Kaaitheater, vanop de eerste rij. Ze proeven van het programma, bloggen over de voorstellingen en geven tips aan leeftijdsgenoten. FR Une dizaine de jeunes entre 16 et 26 ans sont aux premières loges pour suivre une saison durant les activités et les événements du Kaaitheater. Ils goûtent au programme, tiennent des blogues sur les spectacles et donnent des conseils à leurs camarades. EN Ten or so youngsters from 16 to 26 keep track of the Kaaitheater’s activities for a whole season from a seat in the front row. They get a taste of the programme, blog about the productions and give tips to their contemporaries.
kaaitheater internationaal/ internationale/international Imagine 2020 (2.0)
HOUSE on FIRE
NL Het Imagine 2020 (2.0) netwerk verbindt Europese podiumkunstorganisaties door samen na te denken over een ecologisch duurzame toekomst. Het netwerk gelooft in de kracht van artistieke verbeelding bij het schetsen van nieuwe en betere toekomstscenario’s.
NL De HOUSE on FIRE-partners ontwikkelen een internationaal programmatie- en productiebeleid. De organisaties zijn ervan overtuigd dat kunst en cultuur een essentiële rol spelen bij het onstaan van een debat over de uitdagingen die ons te wachten staan. Van sociale en politieke kwesties tot het milieu.
FR Le réseau Imagine 2020 (2.0) met en lien des organisations européennes du spectacle vivant en réfléchissant conjointement sur notre avenir durable. Le réseau croit en la force de l’imagination artistique pour brosser de nouveaux et meilleurs scénarios d’avenir. EN The Imagine 2020 (2.0) network brings together European performing arts organisations to consider an ecologically sustainable future. The network believes in the power of artistic imagination to come up with new and different future scenarios.
FR Les partenaires de HOUSE on FIRE poursuivent une politique de programmation et de coproduction internationales. Les organisations sont convaincues que les arts jouent un rôle essentiel dans le développement de la pensée et du débat autour de problèmes et de défis sociaux, environnementaux et politiques auxquels font face notre société et notre monde. EN The partners of HOUSE on FIRE pursue an international programming and co-production policy. The organisations are convinced that the arts have an essential role to play in the development of thought and debate about social, environmental and political issues and challenges that our society and the world are facing.
Kaaitheater (Brussels )/project leader Artsadmin (London) Bunker (Lublijana) Domino (Zagreb) Kampnagel (Hamburg) LIFT (London) NTIL (Riga) Rotterdamse Schouwburg (Rotterdam) Transforma (Torres Vedras) COAL (Paris) EGEAC/Teatro Maria Matos (Lisbon)
EGEAC/Teatro Maria Matos (Lisbon)/project leader Kaaitheater (Brussels) Théâtre Garonne (Toulouse) Malta Festival (Poznan) LIFT (London) HAU – Hebbel am Ufer (Berlin) Frascati Theater (Amsterdam) Brut (Vienna) Bit Teatergarasjen (Bergen) Archa Theatre (Prague)
www.imagine2020.eu
www.houseonfire.eu
Kaaitheater General direction Guy Gypens Administration Miriam Rottiers, Valerie Vernimme, Tanja Wentzel Artistic activities Justine Ampe, Guy Gypens, Esther Severi, Lana Willems, Lieselot Vanhoof, Katleen Van Langendonck Communication Jonas Maes, Katelijne Meeusen, Hilde Peeters, Stan Spijkers Technique Mark Bisaerts, Inne Box, Piet De Koster, Peter Fol, Guy Peeters, Luc Schaltin, Chris Segers, Frank Vandezande, Herman Venderickx Ticketshop Wanda Horemans, Wati Koesharto, Geertje Terlaeken Reception Lus Baleci, Malou Fagard Infrastructure & coordination Mohammad Amini, Serpil Akgün, Erna De Raes, Ann De Ridder, Gus De Winter, Fatima Raklih, Nelson Polfliet, Emeterio Temino, Lieselot Vanhoof, Paul Van Santvoort Board of directors & General Assembly Sarah Avci, Claude Blondeel, Sigrid Bousset, Ton Broeders, Bart Claes, Herman Croux, Peter De Jonge, Annie Declerck, Joachim Declerck, Bart Decoster, Kaat Exterbille, Farida Lamkanfi, Bénédicte Lobelle, Gert Nys, Peter Maenhout, Chantal Pattyn, Mia Vaerman, Eddy Van Gelder, Dirk Vanoverbeke, Marleen Wynants Subsidies de Vlaamse overheid, de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Stad Brussel Support De Standaard, Brussel Deze Week, Klara, TV-Brussel, FM Brussel, Brusselnieuws.be
NL Het Kaaitheater heeft een polyvalente infrastructuur, technische uitrusting en horecavoorzieningen voor voorstellingen, lezingen, debatten, seminaries, congressen, recepties en meer. FR Le Kaaitheater a une infrastructure polyvalente, l’équipement technique et des services de restauration pour des spectacles, des conférences, des débats, des séminaires, des conférences, des réceptions et plus. EN The Kaaitheater has a versatile infrastructure, technical equipment and catering facilities for performances, lectures, debates, seminars, conferences, receptions and more. Kaaitheater Main theatre: 150>750 seats/1.500 standing Foyer: 400 standing Kaaicafé 85 seats/150 standing Kaaiforum 50 seats/120 standing Kaaistudio’s Main theatre: 100 seats Foyer: 100 standing Concertstudio: 50 seats/100 standing
Ensembles & associations at the Kaaitheater site
Ensembles & associations at the Kaaistudio’s site
A Two Dogs Company/Kris Verdonck dance, theater & performance company BILL/CJP Cultureel Jongeren Paspoort BKO Brussels Kunstenoverleg BL!NDMAN music ensemble Demos kenniscentrum voor participatie en democratie European House for Culture Great Investment/Mette Ingvartsen dance company Het Theaterfestival IETM International network for contemporary performing arts Karuur ondersteunt lokale jeugdparticipatie Kunstenloket zakelijk advies voor creatieven Kunstenpunt steunpunt voor de kunsten Lasso Brussels netwerk voor kunsteducatie en publieksbemiddeling Nederlandse Taalunie Taalunie Brussel – afdeling taalgebruik oKo Overleg Kunstenorganisaties Pearle Performing Arts Employers Associations League Europe SFP Sociaal Fonds voor de Podiumkunsten Stepp Steunpunt voor de producerende, ontwerpende en technische krachten van de culturele sector Upwards Training, advies en consultancy op maat van creatieve organisaties
Damaged Goods/Meg Stuart dance company SPIN artist-run support and research platform Tristero theatre company WorkSpaceBrussels werkplaats voor podiumkunsten ZOO/Thomas Hauert dance company
... & alters, A Two Dogs Company, Abattoir Fermé, Abke Haring, Action Scénique, Agentschap/Agence/ Agency, Alain Franco, Alexander-Maximilian Giesche, Alix Eynaudi, Amandine Beyer, andcompany&Co., Andros Zins-Browne, Angel Vergara, Angélica Liddell, Àngels Margarit, Anne Collod, Anne Teresa De Keersmaeker, Annie Dorsen, Ant Hampton, Atra Bilis Teatro, B’Rock, Bára Sigfúsdóttir, Barbara Matijevic, Bart Meuleman, Béatrice Balcou, Belgisch-Nederlandsche Repertoirevereeniging ‘de Veere’, Benjamin Vandewalle, Benoît Félix, Berlinde De Bruyckere, Bernard Foccroulle, Bernard Van Eeghem, BL!NDMAN, Bloet, Bojan Djordjev, Boris Charmatz, Bruno Vanden Broecke, Brussels Brecht-Eislerkoor, Cecilia Bengolea, Charlotte Vanden Eynde, Chloé Dierckx, Christian Bakalov, Christine De Smedt, Christophe Meierhans, Cindy Van Acker, Claire Croizé, Clédat & Petitpierre, Clément Layes, Collective (3), Comp. Marius, CREW, Cullberg Ballet, Dadanero, Damaged Goods, Daniel Linehan, David Weber-Krebs, de Koe, De Roovers, De Verwondering, De Warme Winkel, Dennis Cooper, deufert&plischke, Dewi de Vree, Dominique Pauwels, Donatien Grau, Dood Paard, Ecopolis 2016, Eleanor Bauer, Eleanor Sikorski, Els Dietvorst, Emilio López-Menchero, Emke Idema, Eric Joris, Esther Ferrer, Eszter Salamon, Etienne Guilloteau, Eva Reiter, FC Bergman, fieldworks, Flora Wellesley Wesley, Forced Entertainment, François Chaignaud, Franziska Windisch, Frederic Rzewski, Frederik Croene, Gaëtan Rusquet, George van Dam, Gerard-Jan Claes, Germaine Kruip, Gisèle Vienne, Giuseppe Chico, Globe Aroma, GoodMove , Grace Ellen Barkey, Grace Schwindt, graindelavoix, Guilherme Garrido, Guy Cassiers, Hallveig Agustsdottir, Hans Achterhuis, Hans Ulrich Obrist, Heather Lang, Heike Langsdorf, Heine Avdal, Hendrik Folkerts, Hippolyte Hentgen, Hotel Modern, Ictus, Ilyas Odman, Inne Goris, Isabelle Dumont, Ivo Dimchev, Ivo Van Hove, Jakob Ampe, Jan Decorte, Jan Fabre, Jan Joris Lamers, Jan Lauwers & Needcompany, Jefta van Dinther, Jeroen Peeters, Jeroen Uyttendaele, Jimmy Robert, Joachim Koester, Joëlle Tuerlinckx, Johan Leysen, John Wood, Jonathan Burrows, Julian Hetzel, Karel Verhoeven, Karl van Welden, Kate McIntosh, Knut Klassen, Koen De Sutter, Kris Verdonck, Labofii, Laila Soliman, Laura van Dolron, Laurent Chétouane, Lawrence Weiner, Lea Letzel, Les SlovaKs, Liesa Van der Aa, LOD muziektheater, Lucas Vandervost, Lucinda Childs, Luk Perceval, Maarten Seghers, Maatschappij Discordia, Maguy Marin, Maike Lond , MaisonDahlBonnema, Manon de Boer, Marc Iglesias Figueras, Marc Vanrunxt, Maria Hassabi , Marino Formenti, Marlene Monteiro Freitas, Marthe Ramm Fortun, Martin Creed, Martin Nachbar, Matteo Fargion, Maximilian Haas, Meg Stuart, Meggy Rustamova, Mesut Arslan, Mette Edvardsen, Mette Ingvartsen, Michiel Vandevelde, Miki Yui, Milo Rau, Mohammed Targa, Monika Gintersdorfer, Mugmetdegoudentand, Münchner Kammerspiele, Musée de la Danse, Muziektheater Transparant, Myriam Van Imschoot, Nada Gambier, Nature Theater of Oklahoma, Needcompany, Nieuw West, Noé Soulier, Noémie Goudal, NTGent, Olivia Rochette, Orla Barry, Paul Harrison, Peter Verhelst, Philipp Gehmacher, Philippe Quesne, Philippe Vandenberg, Philosophy in Action, Pieter Ampe, Pieter De Buysser, Puppentheater Halle , Rachid Benzine & Ruud Gielens, Rachid Ouramdane, Radouan Mriziga, Raimund Hoghe, Ramsey Nasr, Rie Nakajima, Rimini Protokoll, Rosas, Ruud Gielens, Ryoko Akama, Salva Sanchis, Sandy Williams, Sara De Bosschere, Sarah Sze, Sarah Van Hee, Sarah van Lamsweerde, Schwalbe, Shannon Jackson, Simon Allemeersch, Simon Mayer, Solistenensemble Kaleidoskop, Stefaan Van Brabandt, Superamas, tg STAN, Thalia Theater, The Bouillon Group, The Laboratory of Insurrectionary Imagination (Labofii), The Wooster Group, Theo Cowley , Thierry De Mey, Thomas Hauert, Tiago Rodrigues, Tine Van Aerschot, Tom Pauwels, Tom Woestenborghs, Toneelgroep Amsterdam, Toneelhuis, Trajal Harrell, Transquinquennal, Tristero, Ula Sickle, Ulla von Brandenburg, Vera Tussing, Vincent Dunoyer, Vladimir Miller, Walter Hus, Wendy Houstoun, Xavier Le Roy, Yann Leguay, Yannick Franck, Young Jean Lee’s Theater Company, Yukiko Shinozaki, Zhana Ivanova, Zinaplatform, Zita Swoon Group, ZWERM Partners/Partenaires Argos, Ars Musica, Bains Connective, Beursschouwburg, Bozar, Brussels Studies Institute, CC Strombeek, CC Westrand, Centrale for Contemporary Art, De Munt/La Monnaie, Festival Kanal, Ecopolis, Europalia, Het Theaterfestival, KlaraFestival, Kunstenfestivaldesarts, KVS, La Cambre, La Raffinerie-Charleroi Danses, Les Halles de Schaerbeek, Oikos, Parts, Passa Porta, Ritcs, Q-O2, Théâtre National, Wiels, workspacebrussels