Használati utasítás
RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16
Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz
Jelmagyarázat:
Figyelem! Okvetlenül tartsa be az alábbiakat!
Tilos! Helytelen kezelés esetleges károsodásokhoz vezethet!
Vigyázat! Forró felület!
Készülék feszültségmentesítése
Megjegyzések, tanácsok, tudnivalók
Tartalom: ] Okvetlenül vegye figyelembe! ] Műszaki adatok ] Kezelés és üzemeltetés ] Olajcsere ] Hibakeresés
Okvetlenül vegye figyelembe! Figyelem! Kizárólag professzionális hűtőtechnikai alkalmazásra! Az eszköz használatához hűtőgépszerelői képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges! A használati utasítás ezeket az ismereteket nem pótolja! Szervíztechnikai ellenőrzési célú műszer. A készülék nem hitelesíthető!
A készülék kicsomagolása után ellenőrizze le, hogy minden tartozék megvan-e, valamint hogy a készülék sértetlen állapotban van-e. Távolítsa el a szállításhoz használt rögzítőket, és őrizze meg azokat. Ellenőrizze le a szivattyúban lévő olajszintet. F Amennyiben a szivattyú olajtöltet nélkül került kiszállításra, töltse fel olajjal. (bővebben ld. „Olajcsere” fejezet) F Az első olajcserét 100 üzemóra után kell végrehajtani. F Olvassa el, és tartsa be a Használati utasításban foglaltakat F A szivattyút csak az arra a célra kialakított fogantyúk segítségével emelje és szállítsa. A szivattyút és összes tartozékát csak az arra meghatározott célra szabad használni, azaz a megadott berendezésekben való vákuum létesítésére. F Mindenképpen ügyeljen arra, hogy a vákuummal ember ne érintkezzék, vákuumhatásnak ne legyen kitéve. Vegyen figyelembe minden ide vonatkozó biztonsági előírást. F A készüléket csak biztonsági csatlakozóba, sérülésmentes, kifogástalan állapotban lévő hálózati kábelekkel használja. A nem kielégítő vagy sérült földelés életveszélyes! F Ellenőrizze a hálózati feszültségre és áramtípusra vonatkozó adatokat (ld. Típusjelző tábla) F Hideg környezetből szobahőmérsékletre kerülő készüléken bepárásodás fordulhat elő, ezért várni kell, amíg a készülék átveszi a helyi környezeti hőmérsékletet. F A készüléket csak a megengedett környezeti hőmérsékleti határon belül használja, és ügyeljen, hogy a szellőző elegendő levegőhöz jusson. Vegyen figyelembe minden ide vonatkozó normát és előírást, és tegye meg a szükséges biztonsági óvintézkedéseket. F A készüléket egyenletes, vízszintes alapra helyezze. Biztosítsa a kiszivattyúzandó rendszer és a csővezetékek mechanikai stabilitását. Figyelem: Rugalmas elemek a szivattyúzás közben a vákuum hatására összehúzódhatnak. A szivattyú magas kompresszióviszonyából adódóan a kieresztésnél nagyobb nyomás keletkezhet, mint amennyit a mechanikus stabilitás megengedne. F Ügyeljen a maximálisan megengedett nyomásértékekre és a nyomáskülönbségre!
Ügyeljen rá, hogy ne keletkezzen ellenőrizetlen túlnyomás (pl. lezárt vagy blokkolt csőrendszerhez való csatlakoztatás esetén) Robbanásveszély! F Biztosítson mindig szabad (nyomásmentes) kipufogócsövet F Nem kondenzálódó (inert-) gáz használata esetén a nyomáshatárt max. 0,2 bar túlnyomásra állítsa be. F A szívó- és kipufogó csövek átmérője legalább akkora legyen, mint a szivattyú csatlakozói A készülékek tervezés és kivitelezés szempontjából megfelelnek az ide vonatkozó EU szabályozásoknak és normáknak (ld. Megfelelőségi nyilatkozat), különösképp az IEC 1010 szabványnak. Ez a szabvány részletesen leírja azon környezeti feltételeket, amelyeknél a készülék biztonságosan üzemeltethető (ld. IP védelmi fokozat). F Az előírástól eltérő körülmények ( pl. szabadtéri, vagy 1000 m magasság feletti alkalmazás, extrém szennyeződés vagy páratartalom) esetén megfelelő óvintézkedések megtétele szükséges. Ügyeljen a készüléken található „forró felület” jelzésre. (Az IEC 1010 előírásnak megfelelően) F Előzze meg a forró felületek vagy szikrák által okozott balesetveszélyt. A szivattyú nem alkalmazható veszélyes vagy robbanásveszélyes gázok, illetve robbanás- vagy tűzveszélyes elegyeket képező gázok esetén. F Kerülje a veszélyes, robbanékony, maró vagy környezetkárosító folyadékok környezetbe való jutását. F Agresszív vagy maró közegeknél alkalmazzon hűtött csapdát F Szükség esetén alkalmazzon öblítéshez nem kondenzálódó (inert-) gázt. F A készülék kezelője lehető legnagyobb mértékben gondoskodjon arról, hogy a gyűjtőkamrában ne képződjenek robbanásveszélyes keverékek. F A belégzés és a bőrkontaktus elkerülése érdekében használjon megfelelő védőfelszerelést (védőruha, védőszemüveg, stb.) F A vegyi anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe az érvényes előírásokat! Az egy fázisú motort túlmelegedés esetén egy termikus tekercsvédelem leállítja. Túlterhelés esetén a három fázisú motort egy védőkapcsoló állítja le. F Ilyen esetben csak kézzel lehet újraindítani a készüléket. Kapcsolja ki a szivattyút, vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Az ismételt bekapcsolás előtt kb. 5 percet várni kell. F Kerülje az erős hőhatásokat (pl. forró folyamatgázok) F Amennyiben a szivattyút tokozatba építi be, ügyeljen a megfelelő szellőzésre. Gondoskodjon megfelelő biztonsági intézkedésekről üzemzavar esetére is. F A csővezeték vagy a tömítés szivárgása esetén a szivattyúzott anyagok a légtérbe, vagy a motortérbe, burkolat alá kerülhetnek. F Különösen ügyeljen a kezelési és karbantartási előírásokra F Gondoskodjon róla, hogy a szivattyú leállása (pl. áramszünet miatt) soha ne okozhasson veszélyes szituációt!
Csak a készülék típusának megfelelő olajat használjon. F Más típusú olajok a szivattyú károsodásához, vagy veszélyes helyzetekhez vezethetnek. Speciális olajak használatára van szükség, ha: F a szivattyú gyújtóforrás közelében működik F a kiszivattyúzott gázok nagy részét oxigén vagy más tűzveszélyes gázok teszik ki. Kenőanyagokkal, oldószerekkel, és egyéb vegyi anyagokkal való munka során viseljen védőfelszerelést (pl. védőruha, védőszemüveg), hogy elkerülje a bőr esetleges irritációját (pl. dermatitis). F Tartsa be a vegyi anyagok (különösen olajok) kezelésére, tárolására és megsemmisítésére vonatkozó szabályokat és előírásokat. Csak eredeti tartozékokat és alkatrészeket használjon. F Más gyártók termékeinek használata esetén a készülék biztonságos működése, valamint elektromágneses szűrése csak korlátozottan biztosított. A készüléken bármiféle átalakítást, javítást csak szakember végezhet. F Karbantartási munkálatok megkezdése előtt hagyja a szivattyút kihűlni, szellőztesse át, majd válassza le a berendezésről és feszültségmentesítse a készüléket. A visszaküldött készülékek javítása csak az ide vonatkozó munka- és környezetvédelmi előírások betartásával lehetséges.
Műszaki adatok Típus
RE 2
RE 5
RZ 2
RZ 5
Szívássebesség 50 / 60 Hz
3
m /h
2,2 / 2,5
5,6 / 6,4
2,2 / 2,5
5,6 / 6,4
Max. össznyomás gázkiegyenlítés nélkül
mbar
3 x 10-1
1 x 10-1
5 x 10-3
2 x 10-3
Max. össznyomás gázkiegyenlítéssel Vízgőz-tűrés Olajtöltet min. / max. Ajánlott olajtípus Megengedett üzemi / tárolási környezeti hőmérséklet Megengedett környezeti relatív páratartalom üzemelés közben (kondenzáció nélkül) Teljesítmény egy fázisú / három fázisú Max. üzemi áramfelvétel * 120 V ~ 60 Hz 230 V ~ 50 / 60 Hz 400 V 3 ~ ** 60 Hz Teljesítményfelvétel 120 V ~ 60 Hz 230 V ~ 50 / 60 Hz 400 V 3 ~ 60 Hz Max. megengedett tápfeszültség 120 V ~ 230 V ~ 400 V 3 ~ **
mbar 8 x 10-1 mbar 40 ml 180 / 530
Névleges fordulatszám 50 / 60 Hz Motorvédelem egy fázisú / három fázisú IEC 529 szerinti védelmi szint Zajkibocsátás szintje (1 m távolságról) Beöntő / leeresztő nyílás Súly (üzemkészen)
perc-1
°C
6 x 10-1 1 x 10-2 40 40 370 / 950 140 / 300 Vacuubrand B-olaj
1 x 10-2 40 350 / 750
-10 és +60 között / +12 és +40 között 30 és 85 között
% W
180 / -
300 / 250
160 / -
300 / 250
A A A
3,1 1,8 / 1,5 -
4,5 2,2 / 2,2 0,8
2,4 1,7 / 1,2 -
4,5 2,2 / 2,2 0,8
W W W
360 410 / 345 -
540 500 / 500 550
290 390 / 280 -
540 500 / 500 550
+5% / -10% 60 Hz (RE 2-nél: 110 - 115 V) +/- 10% 50 / 60 Hz +/- 5% 50 Hz
dBA kg
1500 / 1800 termikus / túlterhelés esetén összes fázist bontja IP 54 48 52 47 49 kisperemes NW 16 / tömlős fúvóka NW 10 9,8 15,3 11,8 16,5
* A szivattyú indításkor (környezeti hőmérséklettől függően) rövid időre akár az üzemi áramfelvétel két- háromszorosát is igényelheti. ** Ellenőrizze a motor forgási irányát!
Típus Szívássebesség 50 / 60 Hz Max. össznyomás gázkiegyenlítés nélkül Max. össznyomás gázkiegyenlítéssel Vízgőz-tűrés Olajtöltet min. / max. Ajánlott olajtípus Megengedett üzemi / tárolási környezeti hőmérséklet Megengedett környezeti relatív páratartalom üzemelés közben (kondenzáció nélkül) Teljesítmény egy fázisú / három fázisú Max. üzemi áramfelvétel * 120 V ~ 60 Hz 230 V ~ 50 / 60 Hz 400 V 3 ~ ** 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel 120 V ~ 60 Hz 230 V ~ 50 / 60 Hz 400 V 3 ~ ** 50 / 60 Hz Max. megengedett tápfeszültség 120 V ~ 230 V ~ 400 V 3 ~ ** Névleges fordulatszám 50 / 60 Hz Motorvédelem egy fázisú / három fázisú IEC 529 szerinti védelmi szint Zajkibocsátás szintje (1 m távolságról) Beöntő / leeresztő nyílás Súly (üzemkészen)
RE 8
RE 16
RZ 8
m /h
8,6 / 9,9
16,6 / 19,1
8,6 / 9,9
mbar
-1
3
mbar mbar ml
°C
1 x 10
-1
6 x 10 40 400 / 1400
1 x 10
-1
6 x 10 40
-1
RZ 16 16,6 / 19,1
2 x 10
-3
2 x 10-3
1 x 10 40
-2
1 x 10-2 40
300 / 1000 200 / 800 Vacuubrand B-olaj
500 / 1000
-10 és +60 között / +12 és +40 között 30 és 85 között
% W
370 / 370
550 / 550
370 / 370
550 / 550
A A A
5,2 3,0 / 2,6 1,1 / 1,0
6,9 4,5 / 3,7 1,4 / 1,4
6,9 4,5 / 3,7 1,1 / 1,0
6,9 4,5 / 3,7 1,4 / 1,4
W W W
620 690 /600 550
830 1035 / 850 970
830 1035 / 850 970
830 1035 / 850 970
+5% / -10% 60 Hz +/- 10% 50 / 60 Hz +/- 5% 50 Hz perc-1
dBA kg
1500 / 1800 termikus / túlterhelés esetén összes fázist bontja IP 54 53 55 52 55 kisperemes DN 25 23 24,5 25,5 28
* A szivattyú indításkor (környezeti hőmérséklettől függően) rövid időre akár az üzemi áramfelvétel két- háromszorosát is igényelheti. ** Ellenőrizze a motor forgási irányát!
RE 2 / RZ 2 és RE 5 / RZ 5
RE 8 / RZ 8 és RE 16 / RZ 16
Kezelés és üzemeltetés Vákuum-rendszerbe való beépítéskor: F A fojtásból eredő veszteségek elkerülésére használjon nagy átmérőjű, minél rövidebb csöveket F A rázkódás elkerülésére használjon és iktasson be rugalmas tömlő- vagy csődarabokat a szivattyú és a merev csőrendszer közé. F Figyelem: Rugalmas elemek a szivattyúzás közben a vákuum hatására összehúzódhatnak. F Tanácsos a belépőcsonkra egy megfelelő szelepet szerelni, amit a készülék bemelegedésekor vagy tisztításakor használhatunk. F Ügyeljen rá, hogy a kipufogócső megfelelően illeszkedjen, nehogy veszélyes gázok és gőzök jussanak a légtérbe. Irányítsa a kipufogócsövet lefelé, hogy elkerülje a kondenzátum esetleges visszacsorgását a szivattyúba. Üzembe helyezés előtt: F Maximális környezeti hőmérséklet: 40°C F A környezeti hőmérséklet legalább 12°C legyen, mert a szivattyú az olaj dermedtsége miatt esetleg nem indul el. F A szivattyú olajszintjét minden bekapcsolás előtt ellenőrizze le, de legalább hetente. Nagyobb gáz- és gőzmennyiség szivattyúzásakor gyakrabban ellenőrizze az olajszintet. F A készülék tokozatba való beépítéskor, vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ügyeljen a megfelelő szellőzésre. A szellőzőknél legalább 20 cm helyet hagyjon szabadon. F A készüléket 1000 m tengerszint feletti magasság fölött alkalmazva tartsa be a DIN VDE 0530 előírásait, hogy elkerülje a motor túlmelegedését a nem kielégítő hűtés miatt. F Áramszünet esetén a nyitott kézi gázkiegyenlítő szelepen át akaratlan szellőzés jöhet létre. Amennyiben ez veszélyhelyzetet okozna, előzetes óvintézkedéseket kell tenni (pl. elektromágneses gázkiegyenlítő szelep beszerelésével). F Háromfázisú szivattyúknál: ügyeljen a motor forgási irányára! A forgásirányt a szellőzőrácson keresztül figyelheti meg. Kapcsolja be a készüléket egy pár másodpercre, és ellenőrizze le, hogy a szellőző forgásiránya megegyezik-e a megadott forgásiránnyal. Amennyiben a forgásirány nem egyezik, azonnal állítsa le a készüléket. A további teendők ügyében keresse a disztribútort. F Összeszereléskor ügyeljen a rendszer épségére. Üzembe helyezés után gondosan ellenőrizze le a tömítettséget.
Üzemelés közben: F A szivattyú a megadott szívásmennyiségi és össznyomás értékeket, valamint a gőztűrését csak felmelegedés (kb. 30 perc) után éri el. F A készüléket csak tiszta rendszer és nem kondenzálódó gőzök esetén használja gázkiegyenlítés nélkül.
F Okvetlenül használja a gázkiegyenlítőt a szivattyúzott anyagok (vízgőz, oldószerek, stb.) kondenzációjának csökkentésére, illetve a szivattyúolaj tisztítására. F A leszivattyúzás bármilyen, maximum atmoszféra-nyomással történhet F Folyamatos üzemeltetés bármilyen atmoszféra-nyomásnál kisebb nyomáson történjen. F 100 mbar-nál nagyobb szívónyomás nagyobb olajfogyasztást eredményez. Ilyenkor ellenőrizze gyakrabban az olajszintet. F Agresszív, maró, vagy veszélyes gázok/gőzök esetén a készülék és a környezet védelmének érdekében szükség van védelmi alkatrészek, eszközök (pl. hűtött csapda, leválasztó, kipufogószűrő, olajszűrő, lezárószelep, speciális olaj, stb.) igénybevételére. Üzemen kívül helyezés: Képződhetett kondenzátum? ] A szivattyút leállítás előtt pár percig működtesse kinyitott gázkiegyenlítő szeleppel. Rövid leállás: ] A szivattyú újraindítása 2 perc elteltével lehetséges (indításvezérlő lehűlési fázisa; termisztor) Hosszabb leállás: ] Válassza le a szivattyút a rendszerről. ] Száraz nitrogénnel öblítse át a szivattyút. ] Cserélje le az olajat. ] A szivattyút teljesen (a max. jelzésen túl!) töltse fel friss olajjal. ] Zárja be a kézi gázkiegyenlítő szelepet. ] Zárja le a kilépő és belépő csonkokat (pl. zárósapkákkal vagy vakperemmel) ] A szivattyút száraz helyen tárolja. F Egy évnél hosszabb tárolás esetén az újraindítást megelőzően olajcsere illetve karbantartás szükséges.
Olajcsere A szivattyú karbantartása előtt válassza le a berendezésről és feszültségmentesítse a készüléket, hogy az felügyelet nélkül el ne induljon.
Veszélyes vagy maró gázokat szivattyúzott? Biztonsági intézkedésekre van szükség (pl. védőruha, védőszemüveg), hogy elkerülje az anyag tüdőbe vagy bőrre jutását. A szivattyú és az olaj is szennyeződhet a szivattyúzott vegyszerrel, ezért megfelelő tisztítás válhat szükségessé.
A szivattyúolaj elöregedése folytán olajcserére van szükség, ha az olaj: színe sötétebbre válik (friss olajhoz képest), idegen szaga lesz, vagy szennyeződés-darabok vannak benne. Az egyedi esetektől függően (kiváltképp, ha maró gázokat vagy gőzöket szivattyúzott), célszerű az olajat rendszeres időközönként ellenőrizni, és szükség szerint az olajcserét végrehajtani.
Normál igénybevétel esetén: F Az olajszintet minden bekapcsolás előtt ellenőrizze le. F Az első olajcserét 100 üzemóra elteltével végre kell hajtani. F A további olajcseréket legalább évente egyszer végre kell hajtani. F A fáradt olajat (a szennyeződéseket is figyelembe véve) az érvényes előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni. Az olajcsere menete: F Olajcserét csak üzemmeleg szivattyún végezzen. ] Kapcsolja ki a szivattyút, és szellőztesse át. F A munkaterületet takarja le megfelelően, mert rácsöppenhet az olaj. ] Nyissa ki a típusjelző tábla alatti olajleeresztő nyílás szelepét, vigyázva az Ogyűrűre. ] Enyhén döntse meg a szivattyút, és gyűjtse össze a kifolyó olajat. F A fáradt olajat az előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni. ] Zárja vissza a típusjelző tábla alatti olajleeresztő nyílás szelepét az O-gyűrűvel együtt ] A szívócsonkon át töltsön a szivattyúba kb. 50 ml friss olajat. ] Rövid ideig járassa a szivattyút és engedje le az öblítő-olajat. Ha szükséges, ismételje meg ezt a lépést párszor. ] Csavarja ki az olajbetöltő nyílás csavarját, és a max. jelzésig töltsön a készülékbe friss olajat. ] Zárja vissza az olajbetöltő nyílás csavarját.
Tudnivalók a szivattyúolajok kiválasztásához A forgólapátos vákuumszivattyúk standard olaja a VACUUBRAND B-olaj, egy ásványolaj, mely a szivattyú első feltöltésekor használatos. A B-olaj előnyei: nagyon jó viszkozitás, alacsony gőznyomás, jó kémiai stabilitás, oxidátorok, savas és bázisos gőzök szivattyúzásakor stabilabban viselkedik, mint más hagyományos ásványolajok, valamint bőrbarát. (1, 5 és 20 literes kiszerelésben kapható) Bizonyos kiszivattyúzott közegek megtámadhatják a hagyományos olajat a szivattyúban. Ilyenkor megelőzésként speciális olajak használatát javasoljuk. Ellenőrizze rendszeresen az egyes alkatrészeknek a kiszivattyúzott anyagokkal szembeni ellenállóságát. Ugyanez érvényes a speciális olajokra is. Speciális olajok: VACUUBRAND K 8 forgószivattyú olaj (1, 5 és 20 literes kiszerelésben kapható) A K 8 forgószivattyú olaj olyan speciális olaj, melyet savas gőzök szivattyúzásához fejlesztettünk ki. Az olaj erősen higroszkopikus, és az alkalikus korrózióvédelme a használat közben csökken. Ezért fontos, hogy az olajat a gőzök fajtájának és mennyiségének megfelelő időközönként cseréljük. Ha a szivattyút több napnál hosszabb időre pihentetjük, akkor cseréljük le ezt az olajat ásványolajra. VACUUBRAND SI 2 szilikonolaj (1 literes kiszerelésben kapható) Az SI 2 szilikonolaj olyan esetekben használatos, amikor az olajnak extrém öregedésállónak kell lennie. Kémiai felépítésénél fogva az olaj messzemenőkig ellenáll az agresszív gázoknak, különösen a klórnak és sósavnak, valamint oldószeres gőzöknek, a legtöbb savnak és savas oldatnak. Szintetikus olaj (perfluorpoliéter-olaj, pl. Fomblin®*) (0,5 literes kiszerelésben kapható) A szintetikus olajak kiváló kémiai rezisztenciával rendelkeznek, és tiszta oxigén szivattyúzásához engedélyezettek. Ezért ezek az olajok kiválóan alkalmazhatók erős oxidánsokkal (pl. halogének, nitrogénoxid, stb.) való munka során. Figyelem: perfluorpoliéter olajak emulziót képeznek az ásványolajakkal, így csak abszolút tiszta készülékbe tölthetők. * A Montedison bejegyzett márkajelzése
Hibakeresés Hibajelenség A szivattyú nem indul el
Lehetséges hibaok ] Hálózati csatlakozó nincs bedugva ] Hálózati feszültség nem megfelelő ] Fáziskiesés ] Az olaj hőmérséklete 12 °C alatt van
Nincs, vagy gyenge a szívóhatás
Túl hangos a szivattyú, vagy szokatlan zajt ad
Olaj a szívócsőben
F Dugja be a hálózati csatlakozót F Csatlakoztassa a szivattyút megfelelő áramforráshoz. F Ellenőrizze le az épületben található biztosítékokat F A szivattyút megfelelő hőmérsékletű helyiségbe állítsa
] Elromlott indítókapcsoló ] A motor túlmelegedett
F Küldje vissza javításra a készüléket F Kapcsolja ki a szivattyút, hagyja kihűlni (< 50 °C), biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését
] Kipufogó cső túlnyomás alatt van
F Nyissa meg a kipufogót F Válassza ki a megfelelő eljárást
] Nem megfelelő a nyomás mérése vagy a nyomásátalakító ] Blokkolt szívócső ] Centírozó gyűrű helytelenül van beállítva ] Tömítetlen csővezeték vagy recipiens
F Átjárható szívócső biztosítása F Ellenőrizze a csatlakozót
] hosszú, vékony cső
F Válasszon nagyobb átmérőjű csövet
] Nincs elegendő olaj a készülékben
F Töltsön utána olajat
] Szennyezett az olaj (oldószerrel is) ] Rossz típusú olaj van a készülékben ] A használt anyagokból gáz vagy gőz fejlődött ] Még hideg a szivattyú
F Olajcsere és olajöbítés F Olajcsere és olajöbítés
F Ellenőrizze a vezetéket és a recipienst
F Folyamat ellenőrzése F Üzemeltesse a szivattyút, míg fel nem melegszik
] Ha a fenti okok kizárva:
F Küldje vissza javításra a készüléket
] Túl sok az olaj
F Mérsékelje az olajszintet a Max. jelzésig
] Elromlott indítókapcsoló
F Küldje vissza javításra a készüléket
] Egyéb ok ] Visszacsorgás (kisebb mennyiség, olajfilm)
F Küldje vissza javításra a készüléket F Használjon adszorpciós csapdát vagy leválasztót
] Visszaömlés (nagyobb mennyiség) ] Kiömlött olaj
F Küldje vissza javításra a készüléket
] Egyéb ok ] Magas szívónyomás
F Küldje vissza javításra a készüléket F Normális jelenség. Idejében töltsön utána olajat, adott esetben szereljen be kipufogószűrőt F Idejében töltsön utána olajat, adott esetben szereljen be kipufogószűrőt
Olajszivárgás
Nagy olajfogyasztás ] Gázkiegyenlítő üzemel
Gyorsan öregszik az olaj
Teendő
F Az előírásoknak megfelelően gyűjtse össze és semmisítse meg.
] Túl sok az olaj
F Csökkentse az olajszintet
] Agresszív gázok szivattyúzása ] Kondenzáció
F Használjon megfelelő olajat F Használjon leválasztót illetve hűtött csapdát
Az üzemeltetési könyvben (csak német és angol nyelven) megtalálhatók a készülék részletes ábrái, tartozéklisták és általános szerelési tudnivalók. F Az üzemeltetési könyv szakemberek számára készült.