Handleiding voor taalcursussen voor mobiliteitsdeelnemers Talen leren met Erasmus+ OLS Duits – Engels – Spaans – Frans – Italiaans – Nederlands
Copyright © 2015 ALTISSIA International S.A. Alle rechten voorbehouden. Laatste wijzigingen: 18/09/2015
1
Inleiding..................................................................................................................... 4 1.1 1.2 1.3
2
Systeemvereisten .......................................................................................................... 4 Toegang tot en inloggen op de Erasmus+ OLS-website .................................................... 5 Toegang tot de Erasmus+ OLS-taalcursussen .................................................................. 6
Erasmus+ OLS-taalcursussen ...................................................................................... 8 2.1 Inleiding ........................................................................................................................ 8 2.1.1 Taalcursus in de lokale taal.............................................................................................. 8 2.1.2 Hoe zijn de OLS-taalcursussen opgebouwd?................................................................... 9 2.1.3 Geleide tour ................................................................................................................... 10 2.1.4 Interfacetaal .................................................................................................................. 10 2.2 Functionaliteit van de menubalk .................................................................................. 11 2.2.1 Inleiding ......................................................................................................................... 11 2.2.2 “Profiel”-gedeelte.......................................................................................................... 11 2.2.3 Handige informatie over uw leerproces ........................................................................ 13 2.3 Homepagina ................................................................................................................ 14 2.3.1 Resultaten van de niveautest ........................................................................................ 14 2.3.2 Handige informatie........................................................................................................ 14 2.3.3 Uw profiel en voortgang ................................................................................................ 15 2.4 Taalcursussen .............................................................................................................. 16 2.4.1 Gedeelte “Algemeen”.................................................................................................... 16 A
De module “Woordenschat” ........................................................................................................... 16 Presentatie .................................................................................................................................. 16 Een les kiezen .............................................................................................................................. 17 Een les leren ................................................................................................................................ 18 Hoe kunt u oefenen .................................................................................................................... 19 De woordenlijst gebruiken .......................................................................................................... 24 Herhalingstest ............................................................................................................................. 26 B De module “Grammatica” ............................................................................................................... 26 a) Presentatie .................................................................................................................................. 26 b) Een les kiezen .............................................................................................................................. 28 c) Pretest (alleen beschikbaar in de Engelse en Nederlandse cursussen) ...................................... 28 d) Een sectie kiezen ......................................................................................................................... 29 e) Regels en oefeningen .................................................................................................................. 30 f) Posttest (alleen beschikbaar in de Engelse en Nederlandse cursussen) .................................... 31 C De module "Uitspraak" (alleen beschikbaar in de Engelse cursus) ................................................. 31 D De module “Argumentatie” ............................................................................................................ 32 a) Presentatie .................................................................................................................................. 32 b) Een les kiezen en leren................................................................................................................ 33 a) b) c) d) e) f)
2.4.2 A B C D
3
Forum ...................................................................................................................... 39 3.1
1.1
Het gedeelte "Beroepen" .............................................................................................. 35 Bank (alleen beschikbaar in de Engelse cursus, B1) ........................................................................ 35 Vergaderingen (B1/B2) .................................................................................................................... 36 Beroepscursussen (B1/C1) .............................................................................................................. 37 Correspondentie (B1/C1) ................................................................................................................ 38
Inleiding ...................................................................................................................... 39
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3.2 Hoe te gebruiken ......................................................................................................... 39 3.2.1 Toegang tot het forum .................................................................................................. 39 3.2.2 Een discussie posten...................................................................................................... 40 3.2.3 Berichten lezen .............................................................................................................. 41 3.2.4 Een reactie plaatsen ...................................................................................................... 42 3.3 Mijn profiel ................................................................................................................. 44 3.3.1 Mijn afbeelding wijzigen................................................................................................ 45 3.3.2 Mijn voorkeuren ............................................................................................................ 46
4
"Nieuws"-module .................................................................................................... 47 4.1 Doel van de Nieuwsmodule ......................................................................................... 47 4.2 Opbouw ...................................................................................................................... 47 4.3 Hoe werkt het? ............................................................................................................ 47 4.3.1 Artikels ........................................................................................................................... 48 4.3.2 Video's ........................................................................................................................... 49
5
Live coaching ........................................................................................................... 50 5.1 Inleiding ...................................................................................................................... 50 5.1.1 Algemene inleiding ........................................................................................................ 50 5.1.2 MOOC's .......................................................................................................................... 51 A B
Doel ................................................................................................................................................. 51 Organisatie ...................................................................................................................................... 51
5.1.3 A B
Onlinebegeleiding.......................................................................................................... 52 Doel ................................................................................................................................................. 52 Organisatie ...................................................................................................................................... 52
5.2 Aanmelden voor Live coaching-lessen .......................................................................... 52 5.2.1 Inleiding ......................................................................................................................... 52 5.2.2 MOOC's .......................................................................................................................... 54 5.2.3 Onlinebegeleiding.......................................................................................................... 54 5.3 Klaslokaal .................................................................................................................... 54 5.3.1 Toegang tot het klaslokaal............................................................................................. 54 5.3.2 MOOC's .......................................................................................................................... 54 5.3.3 Tutoring sessions (Onlinebegeleiding) .......................................................................... 56 A B C D E F G H
6
Studietips ................................................................................................................ 64
7
Verklaring van deelname aan de taalcursus .............................................................. 65
8
Handige informatie .................................................................................................. 65 8.1 8.2
1.1
Voorkeuren ..................................................................................................................................... 56 Video ............................................................................................................................................... 58 Aanwezigen ..................................................................................................................................... 58 Chat ................................................................................................................................................. 59 Documentpresentatie ..................................................................................................................... 60 Discussienotities .............................................................................................................................. 62 Files ................................................................................................................................................. 62 Help en extra opties ........................................................................................................................ 63
Wat is het ERK? ........................................................................................................... 65 Waar kunt u de handleiding vinden? ............................................................................ 66
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
8.3
1.1
Helpdesk ..................................................................................................................... 66
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
1 Inleiding Welkom bij Erasmus+ online linguïstische steun (OLS), de online taalcursussen voor studenten hoger onderwijs, stagiaires, EVS-vrijwilligers en VET-studenten die op langetermijnmobiliteit gaan! Deze handleiding helpt u om snel en efficiënt met uw taaltraining te starten.
1.1 Systeemvereisten Hieronder staan de minimale systeemvereisten voor de Erasmus+ OLS online taalcursussen:
Besturingssysteem: Microsoft Windows® 2000, of XP, of Vista, of Seven, of 8, of 2003 Server; Mac OS X 10.1 of hoger
Schermresolutie: 1024x768
Standaard geluidskaart
Speakers of koptelefoon en een microfoon
Browser: Internet Explorer® 7 of hoger; Mozilla Firefox 3.6 of hoger; Chrome 10 of hoger; Safari 5 of hoger
Adobe® Flash Player 9.0.124 of hoger (Flash Player 10.1 voor de spraakherkenning) of HTML5 (momenteel zonder spraakherkenning)
1.1
Breedband-internetverbinding (DSL/kabel)
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
1.2 Toegang tot en inloggen op de Erasmus+ OLS-website Voordat u toegang krijgt tot de Erasmus+ OLS niveautesten en cursussen, moet u eerst uw gebruikersaccount activeren. Normaal gesproken heeft u een geautomatiseerde e-mail ontvangen met uw login-gegevens. Volg de link in deze e-mail om uw account te activeren. Zodra u uw Erasmus+ OLS-account heeft geactiveerd, heeft u toegang tot de Erasmus+ OLS homepagina via de volgende URL: www.erasmusplusols.eu Voor toegang tot de login-pagina, klik op de knop “Login” rechtsboven in het scherm.
Om in te loggen, typt u de inloggegevens in die u via e-mail van uw uitzendende instelling/organisatie heeft ontvangen. Als u uw wachtwoord bent vergeten, klik dan op de link “Wachtwoord vergeten?”.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Als u problemen tegenkomt, neem dan contact op met het Erasmus+ OLS technisch ondersteuningsteam door op “Contact” te klikken rechtsboven in het scherm.
1.3 Toegang tot de Erasmus+ OLS-taalcursussen Nadat u de niveautest heeft gedaan, ontvangt u een e-mail van uw uitzendende instelling/organisatie als u een taalcursus-licentie toegewezen heeft gekregen. U kunt op twee manieren toegang krijgen tot de taalcursussen:
Door op “Start mijn cursus” in de e-mail zelf te klikken. Activeer uw gebruikersaccount op dezelfde manier als bij het afleggen van uw niveautest om toegang te krijgen tot de Erasmus+ OLS-taalcursus. Volg de link in de ontvangen e-mail om uw account te activeren.
Door in te loggen via de Erasmus+ OLS-website (Punt 1. Toegang tot de Erasmus+ OLSwebsite). Zodra uw account is geactiveerd, kunt u inloggen via de Erasmus+ OLS website. U komt dan op de pagina met uw testresultaten. Klik op de knop “Start mijn cursus” om toegang te krijgen tot de Erasmus+ OLS-taalcursus.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Het systeem controleert vervolgens de compatibiliteit van de hardware en software. Zodra de compatibiliteitscontrole is uitgevoerd en uw systeemconfiguratie voldoet aan de minimum vereisten, klik u op “Start mijn cursus”.
2 Erasmus+ OLS-taalcursussen 2.1 Inleiding 2.1.1 Taalcursus in de lokale taal Als u tijdens uw eerste niveautest een resultaat heeft bereikt tussen de ERK-niveaus B2 en C2, kan het zijn dat u door uw uitzendende instelling/organisatie geselecteerd bent om een OLS-taalcursus in de lokale taal van uw mobiliteitsland te volgen. Let op dat de “Lokale taal” alleen betrekking heeft op de taalcursussen, niet op de niveautesten. Om die reden is de laatste niveautest in dezelfde taal als de eerste niveautest, aangezien dit de hoofdtaal is voor uw opleiding/werk. Aangezien u een OLS-taalcursus volgt in de lokale taal van uw mobiliteitsland verschijnt het resultaat van de eerste niveautest (die u heeft gedaan in de hoofdtaal voor uw opleiding/werk) niet op het OLS-dashboard.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
2.1.2 Hoe zijn de OLS-taalcursussen opgebouwd? In het gedeelte “Algemeen” van het tabblad “Taalcursussen” heeft u toegang tot de volgende modules: Woordenschat, Grammatica, Uitspraak (momenteel alleen beschikbaar in het Engels als leertaal) en Argumentatie. De modules Woordenschat en Grammatica zijn beschikbaar voor alle ERK-niveaus (Gemeenschappelijk Europees Referentiekader). Uitspraak is bedoeld voor beginners Engels en geeft alleen de klanken en fonetiek in het Engels. Argumentatie is voor studenten op niveau B1 tot en met C1 in de taal die ze aan het leren zijn. Met deze module kunnen studenten luisteroefeningen doen, en leren ze hun standpunt te geven in de taal die ze willen beheersen. Het gedeelte “Beroepen” is bedoeld voor studenten met minimaal een B1-niveau en is gericht op de werkomgeving. Het bestaat uit de volgende modules: Bank (alleen in de cursus Engels), vergaderingen, beroepscursussen en correspondentie.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Het “Forum” is de plek waar u in contact kunt komen met andere studenten. U kunt er algemene of specifieke gesprekken voeren over de taal die aan het leren bent. U kunt er ook studievragen stellen die worden beantwoord door Erasmus+ OLS-mentoren. Het gedeelte “Nieuws” is bedoeld voor gevorderde studenten en biedt artikels uit de media van overal ter wereld. Klik op een woord om de betekenis te achterhalen en vul de quiz in over de betreffende video of het artikel om af te toetsen hoe goed u de tekst begrepen heeft!
2.1.3 Geleide tour De eerste keer dat u inlogt speelt het systeem automatisch een geleide tour af. We raden u aan deze video aandachtig te bekijken, zodat u op de hoogte bent van alle functies van de OLS-taalcursussen.
Deze video is altijd beschikbaar in het gedeelte Help, rechtsboven in het scherm via het vraagtekensymbool
2.1.4 Interfacetaal Als u de website in een andere taal wilt bekijken, kunt u de interfacetaal bovenaan de pagaina, in de vervolgkeuzelijst, veranderen. De taalcursussen zijn beschikbaar in het Duits, Engels, Spaans, Frans,
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Italiaans en Nederlands.
2.2 Functionaliteit van de menubalk 2.2.1 Inleiding Na het inloggen in de OLS verschijnen uw avatar en login in de hoek rechtsboven. U kunt op het symbool
klikken om toegang te krijgen tot het bedieningspaneel.
2.2.2 “Profiel”-gedeelte Het eerste gedeelte, "Profiel", geeft toegang tot uw persoonlijke gegevens waar u uw contactinformatie en avatar kunt veranderen. Naast uw contactinformatie kunt u ook uw mobiliteitsdata aanpassen. De geschatte mobiliteitsdata zijn belangrijk aangezien ze de datum van uw tweede niveautest bepalen. Let daarom met name op de datum van terugkeer en denk eraan dat uw mobiliteit niet langer mag duren dan 13 maanden. Houd in gedachten dat het wijzigen van uw mobiliteitsdata niet leidt tot wijziging van het aantal munten voor de onlinebegeleiding.1 De taal van de niveautest, zoals aangegeven onder het tabblad “Doeltaal”, is door uw uitzendende instelling/organisatie geselecteerd als de hoofdtaal voor uw opleiding tijdens uw mobiliteitsperiode. Dit veld kan niet worden gewijzigd.
1
1.1
Zie punt 5.1.3 Tutoring sessions (onlinebegeleiding) voor de uitleg over de munten.
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Alleen voor Studenten hoger onderwijs: op uw Profielpagina ziet u ook een veld met de titel “Lokale taal” (zie punt 2.1).
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
2.2.3 Handige informatie over uw leerproces De volgende twee gedeeltes, "Geschiedenis" en "Statistieken”, geven een gedetailleerd overzicht van de tijd die heeft besteed aan de OLS-taalcursussen.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Het vierde gedeelte, "Scores", toont de resultaten van de gevolgde lessen en oefeningen.
2.3 Homepagina 2.3.1 Resultaten van de niveautest Op de Homepagina van de Erasmus+ OLS vindt u het resultaat van uw niveautest. U kunt op “Download uw programma” klikken om toegang te krijgen tot een leerprogramma op uw eigen niveau. U kunt ook de resultaten van uw niveautest bekijken door op “Niveautest” op de menubalk te klikken.
Let op dat als u een student hoger onderwijs bent die de OLS-taalcursus in de lokale taal van uw mobiliteitsland volgt, het resultaat van uw eerste niveautest niet op het dashboard wordt weergegeven.
2.3.2 Handige informatie Het gedeelte onder de beschrijving van uw taalniveau laat de volgende informatie zien:
Analyse van uw individuele behoeften: via de analyse van uw individuele behoeften, die beschikbaar is op de Homepagina, kunt een uitgebreid overzicht downloaden van uw leerbehoeften volgens verschillende criteria: uw status (student, stagiair en vrijwilliger) en de duur van uw verblijf. U kunt een PDF-document downloaden met handige adviezen en informatie volgens deze criteria. In dit document worden de belangrijkste vaardigheden tijdens uw verblijf vastgesteld: moet u meer werken aan uw schrijfvaardigheid of
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
spreekvaardigheid, moet u meer luisteroefeningen doen of op begrijpend lezen blijven oefenen? Op basis van uw profiel worden de dagelijkse situaties vastgesteld die u het meest waarschijnlijk tegen kunt komen. U krijgt ook adviezen over hoe u zichzelf het beste kunt voorbreiden op de OLS-taalcursus. Afhankelijk van de verschillende vastgestelde vaardigheden en situaties, worden er diverse modules en soorten oefeningen voorgesteld die ondersteuning kunnen bieden tijdens uw leerproces. Tips met betrekking tot de studiefrequentie en -intensiteit die nodig is voor de OLS-taalcursus zijn eveneens beschikbaar.
Live Coaching: door op het gedeelte “Live Coaching” te klikken, krijgt u toegang tot het dashboard waar u zich kunt aanmelden voor geplande onlinebegeleidingssessies en MOOC's (Massive Online Open Courses).
Help: door op het gedeelte “Help” te klikken, heeft u toegang tot de volgende hulpmiddelen en ondersteuning: Geleide tour Handleiding Een beschrijving van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (ERK) Een probleem melden
Mijn opleiding voortzetten: hiermee kunt u uw les voortzetten vanaf het punt waar u gestopt bent in uw vorige sessie.
2.3.3 Uw profiel en voortgang In het laatste gedeelte van de Homepagina heeft u toegang tot:
1.1
Uw profiel: waar u uw persoonlijke gegevens kunt aanpassen.
Uw scores: waar u uw scores en voortgang kunt bekijken.
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
2.4 Taalcursussen Vanuit het menu vindt u onder het tabblad "Taalcursussen" een complete reeks lessen in de geselecteerde taal. Op basis van het ERK-niveau (Gemeenschappelijk Europees Referentiekader) waarop u bent ingedeeld, kunt u een les volgen met verschillende activiteiten om vooruitgang te boeken in alle taalvaardigheden. We raden aan een specifieke les te volgen, maar u bent vrij om uw eigen tempo en keuze te bepalen op basis van uw behoeften.
2.4.1 Gedeelte “Algemeen” A
De module “Woordenschat” a) Presentatie
Deze module is gericht op het leren van dagdagelijkse woordenschat via dynamische multimedia animatie. Een andere module richt zich op professionele woordenschat (zie 5.4.2 “Beroepen”). Kies eerst “Woordenschat” uit het menu onder "Taalcursussen" en selecteer daarna uw niveau.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
De Woordenschatmodule heeft vijf trainingsniveaus voor Engels en Nederlands (A1 - Doorbraak, A2 – Tussenstap, B1 - Drempel, B2 – Uitzicht en C1 - Effectieve operationele vaardigheid) en vier trainingsniveaus voor Duits, Spaans, Frans en Italiaans (A1, A2, B1 en B2). o A1 is voor studenten met geen of heel weinig kennis van de leertaal. De woordenschat is gebaseerd op dagdagelijkse situaties. Het A1-niveau is verdeeld in subniveaus: Inleiding (A1), Doorbraak (A1) en Valse beginner (A1+). o A2 is voor studenten die de taal in het dagelijkse leven willen leren gebruiken (bijvoorbeeld sociale contacten, communicatie met familie, reizen en telefoneren). Het niveau is gericht op het leren en gebruiken van de 700 meest gebruikte woorden en zinnen in de taal. o B1 is een stuk uitgebreider en behandelt onderwerpen zoals gezondheid en welzijn, eten en drinken, reizen, transport, winkelen, enzovoorts. Het niveau bevat 400 woorden die een aanvulling vormen op de A2-woordenschat. o B2 is voor studenten die zich al goed kunnen uitdrukken in algemene situaties met de 2.000 woorden en zinnen die ze hebben geleerd in niveau A1, A2 en B1. Dit niveau bevat 800 extra woorden en algemene uitdrukkingen. o C1 is voor mensen die graag vloeiend en zorgvuldiger willen leren spreken, door hun idioom en lexicon sterk uit te breiden met ruim 600 extra items. De onderwerpen hebben te maken met het dagelijkse leven, sociale kwesties, politieke discussies en het nieuws (bijv. milieu, media, enzovoorts).
b) Een les kiezen Selecteer een geschikt lesthema door op de titel of de afbeelding te klikken. In de lijst met lessen wordt steeds het onderwerp en het leerdoel van elke les beschreven. De donutgrafiek laat uw algemene voortgang per les zien. De donutgrafiek kleurt eerder groen of rood afhankelijk van de resultaten die u behaalt bij elk van de activiteiten die u heeft voltooid. Afhankelijk van het aantal activiteiten dat u heeft uitgevoerd en van de resultaten die u heeft behaald tijdens de oefeningen, wordt de taartgrafiek groen of rood. Als een les een herhalingstest bevat, weegt deze zwaarder dan de oefeningen. Bij elke les kan er een horizontale regel verschijnen met een uitgebreider resultatenoverzicht.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
c) Een les leren Nadat u een onderwerp heeft gekozen, kunt u elk segment van elke les plus de "Woordenlijst" en de "Herhalingstest" bekijken, zoals wordt getoond rechtsboven in het scherm. Voor elk "gedeelte" kunt u de animatievideo bekijken door op het videobeeld “Inleiding starten” te klikken en kunt u uw taalvaardigheden oefenen door middel van de lees- en luisteroefeningen, dictee en spelling en uitspraakoefeningen.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
d) Hoe kunt u oefenen
Als u op een onderwerp klikt, kunt u de animatievideo bekijken waarin de kernwoorden en kernzinnen worden uitgelicht. We raden aan om hiermee te starten.
Elk onderwerp heeft één of meer videodialogen die toegankelijk zijn door op "Deel 1", "Deel 2" en/of meer te klikken. We raden aan om de leerprogressie te volgen. De volgorde van de animatievideo is aangegeven in het titelgedeelte.
Dompel uzelf onder in de taal door deze videodialogen te bekijken die worden gevoerd door twee moedertaalsprekers. Afhankelijk van uw niveau en studievoorkeur kunt u ervoor kiezen om de ondertitels van de sprekers weer te geven. Als het te snel gaat, kunt u tussen twee scènes pauzeren door op deze knop (
) te klikken.
U kunt de animatie vooruit/terug spelen en pauzeren. U kunt op het speaker/audio-symbool (
1.1
) klikken om het geluid van de animatie in/uit te schakelen. U kunt ook ondertitels in de
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
leertaal toevoegen. Klik op de onderstreepte woorden om de definitie te bekijken, naar de uitspraak te luisteren of om meer details te bekijken over dat specifieke woord (bijv. voorbeeldzinnen, tabblad 'meer leren', etc.). Als u een onbekend woord of onbekende uitdrukking wilt onthouden, kunt u deze met een ster markeren om een persoonlijke woordenlijst aan te leggen. Deze woorden kunnen in de woordenlijst worden gefilterd door op de knop 'STER' (
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
) te klikken.
Elke videodialoog bevat een reeks oefeningen waarmee u snel de gewenste woordenschat kunt leren en oefenen. Bij elke animatievideo worden drie oefeningen voorgesteld: o "Lees- en luisteroefeningen” zijn gericht op het begrijpen en leren gebruiken van de belangrijkste woordenschat die in de video wordt gebruikt.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
o Het gedeelte "Dictee en spelling" bestaat uit oefeningen die zijn gericht op het schrijven en spellen van de kernwoorden in de video.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
o "Uitspraakoefeningen" maken gebruik van spraakherkenning en helpen om de kernwoorden en -zinnen correct uit te spreken. U heeft voor deze oefeningen een headset nodig met een microfoon. Zorg voor de juiste instellingen van uw microfoon om optimale resultaten te behalen. Dit hulpmiddel helpt u te beoordelen of uw uitspraak lijkt op die van een moedertaalspreker door het resultaat weer te geven als een percentage (een score tussen 0% en 100%) en biedt ook de mogelijkheid om uw uitspraak op te nemen en af te spelen. Dit is een belangrijk hulpmiddel omdat u daarmee zelf het verschil kunt beoordelen tussen uw uitspraak en die van de moedertaalspreker. Hoe? -
De eerste keer dat u een uitspraakoefening doet, vraagt het systeem om uw microfoon te kalibreren.
-
Daarna kiest u de woorden en zinnen uit de algemene woordenschat die u wilt testen. U kunt ook op het eerste woord in de lijst klikken en één voor één alle woorden uitspreken door op de pijl ( ) te klikken.
-
Luister naar de uitspraak van de moedertaalspreker en probeer deze na te bootsen. U kunt de opname starten door op de
-knop te drukken en stoppen door op de
-knop
te drukken. -
U kunt de woorden of zinnen ook nogmaals uitspreken om uw resultaten te verbeteren. Klik hiervoor op de knop
-
1.1
.
Uw uitspraakresultaten of "scores" verschijnen naast elk woord in de lijst.
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
e) De woordenlijst gebruiken
Tijdens elke les kunt u de woordenlijst raadplegen door op het tabblad "Woordenlijst" te klikken.
Deze lijst omvat de woorden en uitdrukkingen die u geleidelijk heeft onthouden tijdens de lees- en luisteroefeningen, het dictee en de uitspraakoefeningen.
Door op elk woord te klikken, verschijnt er extra uitleg. Klik daarna op het speakersymbool (
) om
de juiste uitspraak van een woord te horen. U kunt ook simpelweg door de woorden navigeren met behulp van de pijltjes naar links en rechts.
De status van elk woord wordt bepaald door uw resultaten tijdens de herhalingstest van de les:
1.1
o
Het symbool (
) geeft aan dat u het woord kent;
o
Het symbool (
) geeft aan dat u het woord nog niet kent;
o
Het kader blijft leeg als het woord op de herhalingstest niet is getoetst.
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
U kunt de woordenlijsten afdrukken zodat u ze mee kunt nemen om te leren. Voor het afdrukken van de woordenlijsten klikt u op het PDF-symbool (
) in het verticale menu
rechts naast de woordenlijst.
U kunt de zoekbalk gebruiken om een woord op te zoeken
Door op het symbool
te klikken kunt de woordvolgorde van de woordenlijst veranderen.
Door op de sterren
naast de woorden te klikken, kunt u deze woorden opslaan in uw
.
woordenlijst met favorieten. U krijgt toegang tot deze favorieten-woordenlijst door op te klikken.
Door op het symbool (
) in de titel van een kolom te klikken, kunt u de kolom verbergen
of weergeven, en daarmee uw leerervaring optimaliseren.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
f) Herhalingstest De herhalingstest toetst de woordenschat van de les en test uw kennis van hetgeen u net heeft geleerd in alle secties van dat onderwerp. Eerst worden de woorden getoetst die nog niet zijn getest, of die u verkeerd heeft beantwoord tijdens een vorige test. De test bevat invuloefeningen voor één of meer ontbrekende woorden. Als u zich de ontbrekende woorden of uitdrukkingen niet meer kunt herinneren, dan kunnen de definities onder de oefening u misschien verder helpen. U kunt de herhalingstest op elk moment pauzeren en op een later moment voortzetten. Als u hulp of een tip nodig heeft, klik dan op het lampje (
) om de eerste letter van het woord
of uitdrukking te onthullen.
Als de test klaar is, ontvangt u uw score en eventuele correcties. U kunt de herhalingstest ook opnieuw doen of de onbekende woorden leren door ze te herhalen totdat u ze kunt onthouden.
B
De module “Grammatica” a) Presentatie
De grammaticamodule helpt u om de grammaticaregels te begrijpen en te beheersen door middel van een effectieve lesmethode. Elke regel wordt stap voor stap geïntroduceerd, een aantal keren
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
herhaald en komt steeds terug in het studiemateriaal.
U heeft toegang tot de grammaticamodule door op "Taalcursussen" te klikken en daarna het tabblad "Grammatica" te selecteren. De beschikbare niveaus zijn afhankelijk van de taal die u leert. We raden u aan het niveau te kiezen op basis van de resultaten in het Grammaticagedeelte van uw niveautest. U kunt ook een bepaald gedeelte uitkiezen om een specifieke grammaticaregel beter te begrijpen.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
b) Een les kiezen Selecteer uw niveau en daarna de categorie. Afhankelijk van de taal zijn er verschillende categorieën beschikbaar, bijvoorbeeld: werkwoorden, bepalingen, zinsstructuur, enzovoorts. Elke categorie bevat verschillende thema's. Kies een thema en start uw les door op de titel te klikken. Via de donutgrafiek kunt u uw voortgang per les volgen. Afhankelijk van het aantal activiteiten dat u heeft uitgevoerd en de resultaten die u heeft behaald in de oefeningen, kleurt de taartpunt groen of rood. Als een les een herhalingstest bevat, vult de voltooiing van deze test een groter deel van de donutgrafiek. Bij elke les is er een horizontale regel die u een gedetailleerd resultatenoverzicht geeft.
c) Pretest (alleen beschikbaar in de Engelse en Nederlandse cursussen) Pretests en posttests zijn beschikbaar in de lijst met voorgestelde "lessen" en worden gemarkeerd met een iets donkere kleur (zie hierboven). Gebruik de "Pretest" om uw zwakke punten in de geselecteerde categorie aan te geven. U moet de oefeningen doen zonder de Grammatica te herhalen. Hierdoor kunt u de categorieën en thema's bepalen waaraan u extra aandacht moet besteden bij het herhalen van de grammatica
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
d) Een sectie kiezen Nadat u een les heeft gekozen, kunt u elke sectie zien. De "Herhalingstest" toetst de inhoud van de geleerde les (alleen in de Engelse taalcursus) en is toegankelijk rechtsboven in het scherm. We adviseren om de herhalingstest te doen nadat u elk onderdeel van de les hebt geleerd. De herhalingstest beoordeelt wat u hebt geleerd in een bepaalde les.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
e) Regels en oefeningen U gaat naar een sectie door op de titel te klikken. Daarna ziet u de grammaticaregels en heeft u toegang tot de oefeningen door op de grijze nummers in de titelregel te klikken net onder het tabblad 'menu'. De grammaticaregels kunnen worden bekeken door op het symbool (
) te klikken.
U kunt de regels downloaden door op het symbool voor MS Word of PDF-bestand te klikken.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
f) Posttest (alleen beschikbaar in de Engelse en Nederlandse cursussen) De “Posttest” is bedoeld om te controleren of de grammatica-inhoud is verworven. De resultaten van deze posttest geven aan of u klaar bent om verder te gaan. De posttest richt zich op de nieuwe kennis die u heeft opgedaan in een bepaalde categorie (bijv. werkwoord, zelfstandig naamwoord, enz.). Met de herhalingstest kunt u uw kennis van een bepaalde les testen (bijv. de “tegenwoordige tijd”, “bezittelijke voornaamwoorden”, enz.)
C
De module "Uitspraak" (alleen beschikbaar in de Engelse cursus)
Met de "Uitspraak”-module leert u de Engelse klinkers, medeklinkers en tweeklanken uit te spreken. Elke klank heeft een voorbeeld met de bijbehorende fonetische transcriptie. Leer de Engelse fonetiek te gebruiken en luister naar de juiste uitspraak van het woord. We raden u aan de video's te bekijken en te proberen de klanken en woorden te reproduceren.
Deze module is niet hetzelfde als de uitspraakoefeningen die beschikbaar zijn in de woordenschatmodule voor alle talen. De uitspraakmodule heeft geen spraakherkenning, terwijl de uitspraakoefeningen in de woordenschatmodule dat wel hebben. Het doel van deze module is om de fonetiek van de Engelse taal te leren naast de uitspraak van de Engelse woorden en klanken. Deze module is beschikbaar voor de niveaus Doorbraak (A1) tot en met Drempel (B2).
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Met de functionaliteit rechts van de video kunt u de animatie vooruit/terug spelen en pauzeren. U kunt het geluid van de animatie ook in- en uitschakelen door op het symbool speaker/audio te klikken. Er zijn ook ondertitels beschikbaar in de leertaal.
D
De module “Argumentatie” a) Presentatie
De module "Argumentatie” is een videocursus bedoeld om te leren hoe u ideeën tot uitdrukking kunt brengen en om te leren argumenteren. Alle situaties zijn voorbeelden uit de praktijk waarin u veelvoorkomende uitdrukkingen kunt leren die door moedertaalsprekers worden gebruikt als ze over specifieke onderwerpen praten, zoals werk, huwelijk, politiek, vrije tijd, enz. Deze module is beschikbaar vanaf de niveaus Drempel (B1) tot en met Effectieve operationele vaardigheid (C1). Via de donutgrafiek kunt u uw algemene voortgang per les bekijken. De donut kleurt groen of rood, afhankelijk van het aantal activiteiten dat u heeft uitgevoerd en de resultaten die heeft behaald tijdens de oefeningen. Als een les een herhalingstest bevat, vult de voltooiing van deze test een groter deel van de donutgrafiek. Bij elke les is er een horizontale regel die u een gedetailleerd resultatenoverzicht geeft.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
b) Een les kiezen en leren Zodra u een thema heeft gekozen, kunt u de video afspelen. We raden u aan om:
De video te bekijken Deze fase vormt de kern van uw studie. Luister naar de stemmen van moedertaalsprekers, dompel uzelf onder in de taal en kies uw eigen leerstijl: continue of opeenvolgende monitoring, met of zonder ondertitels. Telkens wanneer u op nieuwe woorden of uitdrukkingen klikt, verschijnt er een woordenschatfiche met de betekenis, de uitspraak en wat meer uitgebreide informatie. U kunt de animatie vooruit/terug spelen en pauzeren. U kunt op het speaker/audio-symbool klikken om het geluid in of uit te schakelen. Er is in deze module een extra functionaliteit: u kunt de samenvatting van de Argumentatie toevoegen door op dit symbool te klikken:
De woordenschat opzoeken Klik op "Woordenlijst" om een lijst met kernwoorden en de bijbehorende definities te bekijken. Deze woordenlijst is hetzelfde als de Woordenschat-lessen met dezelfde functionaliteit.
Uw begrip testen Klik op "Oefeningen" voor lees- en luisteroefeningen en woordenschat-oefeningen met betrekking tot de video die u zojuist heeft bekeken.
Uzelf uitdrukken over het onderwerp Klik op "Verdergaan" voor meer mogelijkheden om de woorden en zinnen uit de les te oefenen. Dit gedeelte van de module is bedoeld voor docenten en groepen studenten om gesprekken en discussies te voeren over de behandelde onderwerpen. Een individuele student kan de module ook gebruiken om over het onderwerp te schrijven of te praten met behulp van woorden en uitdrukkingen uit deze module.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
2.4.2 Het gedeelte "Beroepen" Een professionele Woordenschatmodule is beschikbaar in het gedeelte "Beroepen". Er zijn vier modules voor de Engelse cursus met functies die lijken op die van de andere modules. De module “Beroepen” is bedoeld voor studenten met minimaal een B1-niveau. De “Bank”-module is alleen beschikbaar in de Engelse cursus voor B1-studenten. De module “Vergaderingen” is beschikbaar voor niveau B1/B2. Tenslotte zijn de modules “Beroepscursussen” en “Correspondentie” beschikbaar voor studenten met niveau B1 tot en met C1.
A
Bank (alleen beschikbaar in de Engelse cursus, B1)
Deze module is opgebouwd rondom zes thematische lessen en richt zich op de banksector. U leert wat u moet doen in alledaagse banksituaties die u kunt tegenkomen. Deze cursus is momenteel alleen beschikbaar voor Engels maar zal binnenkort ook in andere talen beschikbaar zijn. U heeft toegang tot deze cursus via het hoofdmenu door op "Taalcursussen" en daarna op "Bank" te klikken. Deze lessen helpen u om snel de Woordenschat en kernzinnen te leren voor het openen van een bankrekening, het aanvragen van een creditcard, financieel advies, enzovoorts.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
De studieopbouw voor elke les bevat een animatievideo met lees- en luisteroefeningen, dictee- en spellingsoefeningen.
B
Vergaderingen (B1/B2)
Deze cursus is gericht op taalvaardigheden voor vergaderingen en onderhandelingen in een professionele context. De nadruk ligt op het leren van de woordenschat die nodig is om in deze context efficiënt te communiceren en op het verbeteren van uw luistervaardigheid. Deze cursus is toegankelijk via het hoofdmenu, door op "Taalcursussen" en daarna, in het tweede gedeelte van het menu, op "Vergaderingen" te klikken. Deze sectie is beschikbaar voor de niveaus Drempel (B1) tot en met Uitzicht (B2). De studieopbouw is hetzelfde als die van de Woordenschatmodule; u vindt daarom snel uw weg.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
C
Beroepscursussen (B1/C1)
Met de"Beroepscursussen", die in alle talen beschikbaar zijn, kunt u de woordenschat leren die nodig is voor een beroep. U krijgt toegang door op "Taalcursussen", en in het tweede gedeelte van het menu op "Beroepscursussen" te klikken. Dit gedeelte is beschikbaar voor de niveaus Drempel (B1) tot en met Effectieve operationele vaardigheid (C1).
In elke categorie (25 in totaal) zijn er 50 woorden en 20 zinnen met betrekking tot het gekozen beroep of de beroepssector. Uitdrukkingen worden geïllustreerd aan de hand van een animatievideo. De woorden worden bij elkaar in een lijst gezet die u kunt afdrukken en leren.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
D
Correspondentie (B1/C1)
Ons online-gedeelte 'zakelijk schrijven' is een hulpmiddel voor het schrijven van zakelijke brieven (bij. reageren op een informatieverzoek, een betalingsherinnering, een hotelreservering, een sollicitatiebrief, enzovoorts). Als u zakelijke documenten moet schrijven, is handelscorrespondentie een handige database waar u de juiste woorden en uitdrukkingen kunt vinden voor verschillende zakelijke contexten. De inhoud is toegankelijk via de inhoudstafel en de index van de kernwoorden. Deze sectie is toegankelijk voor de niveaus Drempel (B1) tot en met Effectieve operationele vaardigheid (C1).
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3 Forum 3.1 Inleiding Het tabblad "Forum" biedt een forum waar u ideeën over specifieke en uiteenlopende onderwerpen kunt uitwisselen met andere studenten en deelnemers aan de mobiliteitsprogramma's. Durf de stap te zetten: natuurlijk taalgebruik is van essentieel belang bij het leren. U kunt op het Forum vragen stellen aan de Erasmus+ OLS-mentoren, zodat de hele Erasmus+ OLS community kan profiteren van uw vragen en de gegeven antwoorden. U wordt verzocht om vragen te stellen in de taal die u aan het leren bent (of in het Engels voor niveau A).
3.2 Hoe te gebruiken 3.2.1 Toegang tot het forum U heeft toegang tot de fora door op “Forum” klikken op de hoofdpagina van de OLS.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3.2.2 Een discussie posten Zodra u op het forum bent, zijn er een groot aantal verschillende categorieën waar u naartoe kunt navigeren en waarover u met andere kunt discussiëren. U hoeft alleen maar op de verschillende
onderwerpen te klikken om bij dat gedeelte te komen.
U kunt ofwel op een bestaand onderwerp klikken om bij te dragen aan de discussie door commentaar toe te voegen, of als een discussie nog niet bestaat, kunt u een nieuw onderwerp aanmaken door op “Start een nieuwe discussie” te klikken rechts van de pagina. U kunt een nieuwe discussie posten door een naam in te voeren in “Titel van de discussie” voor het thema van uw discussie. U kunt de “Categorie” waarin u post veranderen door op de vervolgkeuzelijst te klikken en dan uw post te schrijven in het kader daaronder. Zorg dat u op “Plaats Discussie” klikt als uw bericht klaar is. U kunt ook op “Voorbeeld” klikken om te controleren hoe uw post eruit ziet, voordat u hem publiceert.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3.2.3 Berichten lezen U kunt berichten op het forum lezen door op het tabblad “Discussies“ te klikken.
Nadat u op dit tabblad heeft geklikt, kunt u de lijst met discussies zien die op dat moment op de Fora worden gevoerd.
U kunt de titel van de discussie zien, nagaan hoeveel reacties er zijn geplaatst, de locatie van de discussie controleren en bekijken wie de meest recente reactie heeft geplaatst en wanneer. Tenslotte geeft het gebruik van een gele achtergrond de discussie weer die door u is gestart. Het gebruik van een witte achtergrond geeft een discussie weer die niet door u is gestart. U kunt ook alle discussies bekijken waaraan u ooit heeft bijgedragen door op “Mijn Discussies“ te klikken .
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Nadat u op deze link hebt geklikt, kunt u alle discussies zien die u heeft gestart.
Nadat u op een draad heeft geklikt, kunt alle individuele reacties zien die mensen hebben geplaatst.
3.2.4 Een reactie plaatsen U kunt reacties op bestaande discussies plaatsen door op een bestaande discussie te klikken.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Nadat u op de discussie heeft geklikt, kunt u de reacties lezen die mensen hebben geplaatst. Scroll naar de onderkant van de pagina voor het gedeelte “Schrijf Reactie”. U kunt uw reactie plaatsen in het kader “Schrijf Reactie”.
Nadat u een reactie heeft ingetypt, kunt u uw bericht bekijken door op “Voorbeeld” te klikken rechtsboven in het kader “Plaats reactie”.
Uw voorbeeldscherm laat zien hoe uw bericht eruit ziet voordat u het plaatst.
Klik nogmaals op “Plaats reactie” om terug te keren naar de bewerkingsmodus.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Nadat u uw bericht heeft ingetypt, kunt u het bij de discussie plaatsen door op “Plaats discussie” te klikken. Hierdoor wordt uw reactie toegevoegd aan de hele discussie.
Als u besluit dat u geen bericht wilt plaatsen, kunt u altijd klikken op “Terug naar Discussies” om terug te keren naar de “Discussies”-pagina.
3.3 Mijn profiel U kunt uw profiel wijzigen door op “Mijn profiel” te klikken.
Op de pagina “Mijn profiel” heeft u toegang tot een aantal opties, zoals “Wijzig mijn afbeelding”, “Bewerk mijn account” en wijzig “Mijn voorkeuren”. In het midden van de pagina kunt u op “Notificaties”, “Discussies”, en “Reacties” klikken om direct naar gesprekken te gaan waaraan u momenteel deelneemt. Tenslotte geeft het kader “Over”, linksonder in het scherm, u extra informatie over het type account dat u heeft.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3.3.1 Mijn afbeelding wijzigen Als u op “Wijzig mijn afbeelding” klinkt, kunt u een aantal beschikbare avatars selecteren om uw account te personaliseren:
Nadat u een afbeelding heeft gekozen, klikt u op “Opslaan”. Als u liever geen afbeelding voor uw avatar heeft, klik dan op “Deselecteer de huidige afbeelding”.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
3.3.2 Mijn voorkeuren U kunt op “Mijn voorkeuren” klikken om uw meldingsinstellingen op de Fora te veranderen. Als u vaker een bericht wilt ontvangen van een discussie waaraan u deelneemt, kunt u uw voorkeuren in dit gedeelte wijzigen.
Kies uw voorkeursinstellingen en klik daarna op “Voorkeuren opslaan” om uw instellingen te bewaren.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
4 "Nieuws"-module 4.1 Doel van de Nieuwsmodule De laatste module die beschikbaar is op de menubalk is "Nieuws". De module maakt gebruik van video's en artikels van overal ter wereld. Deze module wordt wekelijks bijgewerkt (of dagelijks, in geval van de Engelse taalcursus). U kunt ook door de nieuwsartikels bladeren en op de onderstreepte woorden klikken voor een definitie of vertaling. Het tabblad "Nieuws" is een interessante en efficiënte manier om een taal te leren. Leren wordt minder saai met dagelijks of wekelijks wisselende teksten en video's.
4.2 Opbouw De “Nieuws”-module is onderverdeeld in artikels en video's. Er verschijnt elke dag een nieuwe video en een nieuw artikel in het Engels. Voor de andere talen (Duits, Frans, Spaans, Italiaans en Nederlands) verschijnt er één keer per week een nieuw artikel en een nieuwe video. U heeft hier toegang toe door op “artikel van de dag”/ “artikel van de week” te klikken of op “video van de dag”/ “video van de week”. U kunt door alle artikels en video's bladeren die ooit in alle talen gepubliceerd zijn door op “Alle artikels” en/of “Alle video’s” te klikken (behalve voor het Nederlands, waarvoor nog geen artikel/videoarchief beschikbaar is).
4.3 Hoe werkt het? Het “Nieuws"-gedeelte in alle talen (behalve het Nederlands) is thematisch opgeslagen. Nadat u op “Alle artikels” of “Alle video’s” heeft geklikt, kunt u een artikel of video selecteren in een van de twee opties “Nieuws” of “categorieën”. Gebruik het hulpmiddel “Zoek” om naar een artikel te zoeken met behulp van zoekwoorden.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
4.3.1 Artikels Zodra u een artikel heeft gekozen, verschijnen er verschillende opties in de verticale zijbalk om u te helpen bij het lezen van het artikel. De knop “Woordenboek” vertelt u dat u op een woord in het artikel kunt klikken om de definitie ervan te achterhalen. Via de knop “Quiz” krijgt u aantal vragen over het artikel en wordt uw begrip getest. Klik op de knop “Highlight” om een artikel op de pagina uit te lichten.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
4.3.2 Video's U kunt ook een video bekijken met ondertitels in de leertaal. Klik op de woorden in de ondertitels voor hun betekenis. Voor zowel artikels als video's kunt u uw begrip testen door middel van een quiz.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
5 Live coaching 5.1 Inleiding 5.1.1 Algemene inleiding We zullen nu uitleg geven over het gedeelte “Live Coaching” waar u toegang toe heeft via het Visio Dashboard, waar u zichzelf kunt aanmelden voor een geplande live coaching-sessie (MOOC's en onlinebegeleiding).
Het doel van de live coaching is om uw studie te faciliteren zodat u uw leerdoelen haalt. De onlinebegeleiding wordt gegeven door mentoren die u de ondersteuning geven die u nodig heeft. Mentoren zijn moedertaalsprekers met een achtergrond in taaltraining. U heeft toegang tot twee verschillende manieren van live coaching: MOOC's en onlinebegeleiding.
MOOC's zijn lessen van een ½ uur over specifieke onderwerpen. Mentoren geven u meer informatie over dat ontwerp door middel van een halfuur-durende video. Als u vragen heeft, kunt u die tijdens de sessie via de chat aan uw mentor stellen. U kunt ook chatten met de andere deelnemers van de sessie.
Onlinebegeleiding biedt u de gelegenheid om met behulp van een mentor gesprekken te voeren binnen een groep die uit maximaal 6 deelnemers bestaat.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
5.1.2 MOOC's A
Doel
Een keer per week wordt een MOOC van 30 minuten uitgezonden op het platform Online Linguistic Support per taal. Elke les is gericht op een specifiek onderwerp, zoals “Huizenjacht”, of “Dagelijkse bezigheden”. De uitgezonden lessen variëren in niveau, bijvoorbeeld: eerst niveau A, daarna niveau B en daarna C. De thema's van de lessen worden elke week op de Homepagina bekendgemaakt. De thema's van drie van de vier lessen worden uitgekozen door de mentoren, afhankelijk van de taalcursussen en de onderwerpen die op de fora worden besproken. U heeft de mogelijkheid om één van de vier thema's te kiezen: de mentor maakt een poll aan op het Forum en daarna wordt het populairste thema uitgekozen.
B
Organisatie
U mag net zo veel MOOC's bijwonen als u wilt, zolang u zich maar heeft aangemeld. Er zijn geen munten2 nodig om uzelf aan te melden voor een MOOC. Tijdens de les heeft u de mogelijkheid om met uw mentor en met de andere deelnemers van de les te chatten, zodat u kunt vragen om verdere uitleg van een onderwerp of een bepaalde uitdrukking.
Zie punt 5.1.3 Tutoring sessions (onlinebegeleiding) voor de uitleg over de munten.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Aan het einde van elke les wordt er een webografie (een bibliografie die op internet wordt gepubliceerd) beschikbaar gemaakt, zodat u meer te weten kunt komen over het onderwerp dat tijdens de les is besproken om uw taalvaardigheden verder te ontwikkelen.
5.1.3 Onlinebegeleiding A
Doel
Onlinebegeleiding biedt u de gelegenheid om in contact te komen met een mentor in een groep van maximaal zes deelnemers. Dit biedt u ondersteuning om verder te gaan op uw leerpad. De mentor helpt u om meer vertrouwen te krijgen tijdens het spreken, beantwoordt uw vragen en geeft u positieve feedback. Onlinebegeleiding is ook een mooie kans om andere deelnemers aan het Erasmus+ programma te leren kennen, zodat u ervaringen kunt delen en in contact kunt komen met andere studenten. U kunt kiezen uit de volgende sessies: -
Themasessies: de mentor kiest het thema van de sessie; of
-
“Vrije” sessies: aan het begin van de les besluiten de deelnemers wat het thema van de sessie wordt.
B
Organisatie
Onlinebegeleidingssessies duren 30 minuten en worden georganiseerd voor groepen van maximaal 6 deelnemers. Het aantal onlinebegeleidingssessies dat u kunt volgen is afhankelijk van de duur van uw mobiliteitsprogramma. U heeft één munt nodig voor een onlinebegeleiding van 30 minuten. U krijgt “munten” toegekend waarmee u zich kunt aanmelden voor een onlinebegeleiding. De hoeveelheid munten die u ontvangt is gebaseerd op het aantal weken dat uw mobiliteitsprogramma duurt. Bij twee weken mobiliteit ontvangt u één munt, die u kunt gebruiken hoe u maar wilt: bijvoorbeeld elke dag gedurende één week of misschien één keer in de twee weken, enzovoorts. De sessies worden per taal en per niveau (A, B en C) georganiseerd, tussen 9.00 uur en 16.00 uur (UTC+1; UTC+2 Europese zomertijd). U moet zich minimaal 24 uur voor lesaanvang aanmelden.
5.2 Aanmelden voor Live coaching-lessen 5.2.1 Inleiding Om onlinebegeleiding te kunnen bijwonen, moet u aangemeld zijn. Klik hiervoor op “Live Coaching” op de Homepagina.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Hier heeft u toegang tot het dashboard, waar u alle aankomende onlinebegeleiding (en MOOC's) kunt zien. U heeft de mogelijkheid om de cursussen te filteren op datum, tijdstip, docent, thema, vrije plaatsen en niveau.
Zodra u een cursus heeft gevonden die u interesseert, klikt u op “Zich inschrijven". Let op dat zodra u zich aangemeld heeft voor een les, het niet meer mogelijk is de les te annuleren
Zodra u zich heeft aangemeld verschijnt de cursus in “Geplande sessie(s)”:
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
5.2.2 MOOC's Er is geen beperking voor het aantal deelnemers dat meedoet aan een MOOC. U heeft geen munten nodig om deel te nemen aan een MOOC. Volg gerust net zo veel sessies als u wilt! U moet aangemeld zijn om een sessie te kunnen volgen.
5.2.3 Onlinebegeleiding Onlinebegeleiding kan worden gegeven aan maximaal zes deelnemers. U kunt op het dashboard controleren of er nog plaatsen vrij zijn voor de les waarvoor u belangstelling heeft. U kunt zich tot 24 uur voor aanvang van de les aanmelden. Maar de beste manier om zeker te zijn van uw plaats, is om u zo snel mogelijk te registreren! Daarom adviseren we u om regelmatig te controleren wanneer de volgende onlinebegeleiding zal plaatsvinden.
5.3 Klaslokaal 5.3.1 Toegang tot het klaslokaal 10 minuten voordat de sessie begint, heeft u toegang tot het klaslokaal. Klik hiervoor op “Toegang tot het klaslokaal”.
5.3.2 MOOC's Zodra u toegang heeft tot het klaslokaal, kunt u de MOOC bekijken. Zodra u zich heeft aangesloten bij de sessie, start de video automatisch op het geplande tijdstip. De video wordt aan de linkerkant van het scherm afgespeeld.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
U ziet de chatbox linksonder in het scherm. In deze chatbox ziet u de naam van de mentor net boven de lijst met deelnemers aan de MOOC. Weten wie de mentor is, kan handig zijn zodat u weet wie uw vragen kan beantwoorden tijdens MOOC-sessies. U kunt ook op elk moment het totale aantal deelnemers aan de MOOC zien, rechtsonder in de chatbox.
Aan de rechterkant van de pagina kunt u chatberichten van de deelnemers aan de MOOC zien. U kunt meedoen aan de discussie door op het chatveld te klikken en op enter te drukken of door op “Verzenden” te klikken als u uw bericht hebt opgesteld.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
De berichten moeten altijd worden geschreven in de taal waarin de MOOC wordt gegeven. Als de les bijvoorbeeld in het Engels is, dan is de discussie ook in het Engels. Het is een goed idee om mee te doen aan deze discussies, aangezien het de beste manier is om uzelf in de taal onder te dompelen!
5.3.3 Tutoring sessions (Onlinebegeleiding) Voor de tutoring sessions (onlinebegeleiding) is Adobe Flash nodig. Voordat u toegang krijgt tot de tutoring sessions, controleert het systeem automatisch of Adobe Flash op uw computer is geïnstalleerd. U ontvangt een melding als uw computer niet aan deze vereiste voldoet. Zodra u toegang heeft tot het klaslokaal, kunt u deelnemen aan de tutoring sessions (onlinebegeleiding). De module Tutoring sessions heeft een aantal beschikbare functies. Erasmus+ OLS maakt gebruik van het Adobe Connect-platform om de tutoring sessions te laten draaien. Wanneer u verbinding maakt met het platform verschijnt er een beeld zoals hieronder:
A
Voorkeuren
Als u voor het eerst deelneemt aan de tutoring sessions (onlinebegeleiding) moet u uw microfoon en webcam inschakelen en uw audio kalibreren. De optie om deze functies aan, uit of op stil te zetten, vindt u linksboven in de tutoring sessions op de Toepassingsbalk.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Geluid. Het is mogelijk om het geluid uit te zetten door op het luidsprekersymbool
te
klikken. Het symbool is grijs als het is gedeactiveerd en groen als het actief is. Het is tevens mogelijk om van geluidsweergaveapparaat te wisselen en andere voorkeuren aan te passen door op de vervolgkeuzelijst te klikken naast het luidsprekersymbool. Microfoon. Activeer uw microfoon door op het microfoonsymbool
te klikken. Het
symbool is grijs als de microfoon gedeactiveerd is en groen als hij actief is. U kunt op het symbool vervolgkeuzelijst klikken, direct naast het symbool, voor toegang tot extra microfoonopties zoals het schakelen tussen verschillende microfoons. Houd er rekening mee dat het sterk wordt aanbevolen om een losse microfoon te gebruiken in plaats van een ingebouwde microfoon.
Webcam. In het videovenster verschijnt een knop waarmee u uw webcam kunt delen. Om uw camera te delen moet u ervoor zorgen dat uw webcam is aangesloten. Daarna klikt u op de knop Mijn Webcam starten. Adobe Flash kan u om toestemming vragen. Nadat u toestemming heeft verleend, verschijnt er een videovoorbeeld van de webcam. Als u hier tevreden over bent, klik dan op Delen starten om uw video met alle deelnemers te delen. Het symbool is grijs als de functie gedeactiveerd is en groen als hij actief is. U kunt ook op het webcam-symbool
in de toepassingsbalk klikken voor toegang tot uw webcam en
voorkeuren.
Hand omhoog. U kunt op elk moment tijdens de tutoring sessions (onlinebegeleiding) gebruik maken van de functie Hand opsteken om de aandacht te trekken van uw mentor of van andere deelnemers, om een vraag te stellen of feedback te geven. U heeft toegang tot deze functie door op het symbool Hand opsteken
te klikken. Er zijn nog meer opties
beschikbaar via de vervolgkeuzelijst. Houd er rekening mee dat, voordat u meedoet met een sessie, het sterk wordt aanbevolen om de Wizard Audio-instellingen te installeren. Deze vindt u in het gedeelte Vergadering in de linker bovenhoek van het scherm als u naar tutoring sessions (onlinebegeleiding) gaat. Door de Audio Setup Wizard te installeren, kunt u uw geluid en microfoon kalibreren tot het meest geschikte niveau voor de kamer waarin u en uw apparatuur zich bevinden.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
B
Video
Het videogedeelte bevindt zich midden boven in het scherm. In dit gedeelte verschijnt de video van elke deelnemer en van de mentor. De video van de webcam strekt zich in dit zwarte gebied uit van links naar rechts.
Uw mentor zal u verzoeken om uw webcam te gebruiken om uw video te delen. In het videovenster verschijnt een knop waarmee u uw webcam kunt delen. Om uw camera te delen moet u ervoor zorgen dat uw webcam is aangesloten. Daarna klikt u op de knop Mijn Webcam starten. Adobe Flash kan u om toestemming vragen. Nadat u toestemming heeft verleend, verschijnt er een videovoorbeeld van de webcam. Als u hier tevreden over bent, klik dan op Delen starten om uw video met alle deelnemers te delen. U kunt ook op het webcam-symbool
in de toepassingsbalk klikken voor toegang tot uw
webcam en voorkeuren.
C
Aanwezigen
Aan de rechterkant van het scherm ziet u de lijst met deelnemers aan de tutoring sessions (onlinebegeleiding).
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Het aantal deelnemers dat zich heeft aangemeld voor de sessie wordt aangegeven door het cijfer naast Aanwezigen, de naam van de mentor is weergeven onder Gastheren. De regel daaronder, Deelnemers, toont alle overige deelnemers aan de tutoring sessions. Bij alle deelnemers die hun microfoon hebben ingeschakeld, verschijnt het symbool
D
naast hun naam.
Chat
In dit venster kunt u via tekstberichten communiceren met de andere deelnemers aan de tutoring sessions (onlinebegeleiding). Om een bericht naar iedereen te versturen, hoeft u deze alleen maar in te typen in het chatvenster en op enter of op het symbool Verzenden te klikken.
Als de mentor de optie privéchat heeft ingeschakeld, kunt u een bericht sturen naar een specifieke deelnemer of groep deelnemers aan de tutoring sessions. Hiervoor gebruikt u het venster Deelnemers om de muis over de naam van de deelnemer te bewegen waarmee u wilt chatten, en daarna klikt u op Privéchat starten. U kunt eventueel ook het menu "vensteropties" gebruiken in de rechter bovenhoek van het venster om een persoon of een groep mensen te selecteren door op Chat starten met te klikken. Privé chatberichten verschijnen in een afzonderlijk tabblad zodat u privé en publieke chatsessies gemakkelijk uit elkaar kunt houden.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
E
Documentpresentatie
Het belangrijkste gedeelte van het scherm in het midden is de Documentpresentatie. De Documentpresentatie is de plek waar de mentor alle oefeningen of informatie over de les kan weergeven.
Als u het document ziet, kunt u omhoog en omlaag scrollen om het document te bekijken (als het document een PDF is of een DOC-bestand). Als de mentor de pagina vooruit of achteruit beweegt, verandert uw pagina automatisch mee. Het is mogelijk om tekenhulpmiddelen te gebruiken die de mentor tijdens de tutoring sessions (onlinebegeleiding) kan activeren. Deelnemers kunnen op de presentatie schrijven en aantekeningen maken.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Het gereedschap Selectie (
). Met dit hulpmiddel is het mogelijk om elementen op het
document aan te duiden. Het wordt vaak gebruikt om belangrijke informatie aan te duiden of om de aandacht van de andere deelnemers op bepaalde delen van het scherm te vestigen.
Markeringhulpmiddel (
). Dit hulpmiddel kent vier verschillende onderdelen: markering,
markeerstift, pen en potlood. Elk hulpmiddel heeft een verschillend effect op het document in het midden van het scherm. De markeerstift wordt gebruikt om belangrijke tekst te markeren.
Geselecteerde items verwijderen (
) hiermee kunt u de vorige inhoud die op het document
is aangebracht verwijderen of wissen. Dit hulpmiddel is niet beschikbaar (is grijs) totdat u inhoud aan het document op het scherm heeft toegevoegd met behulp van de andere beschikbare hulpmiddelen.
Teksthulpmiddel (
). Dit is een belangrijke functie waarmee u op het scherm tekst kunt
schrijven. Houd er rekening mee dat u het formaat en de kleur van de tekst niet kunt aanpassen.
Rechthoekhulpmiddel (
). Met dit hulpmiddel kunt u snel en eenvoudig verschillende
vormen in het scherm plaatsen. De vormen kunnen variëren van rechthoeken en cirkels tot vinkjes en kruisjes.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Ongedaan maken (
) en Opnieuw (
). Met deze functies kunt u vooruit of achteruit door
de verschillende acties bladeren die u heeft uitgevoerd door gebruik te maken van de overige hulpmiddelen in het document in het midden van het scherm. Dit is de meest efficiënte manier om een actie uit te voeren of deze te annuleren als u een fout heeft gemaakt.
F
Discussienotities
Tijdens de tutoring sessions (onlinebegeleiding) kan de mentor gebruik maken van het gedeelte Discussienotities om belangrijke lespunten te noteren of in een lijst te zetten zoals woordenschat of grammatica. Dit gedeelte bevindt zich aan de linkerkant van de pagina onder de video en boven de chat.
De mentor kan deze notities exporteren en ze daarna in het gedeelte Files plaatsen van het tutoring sessions scherm, waar ze kunnen worden gedownload.
G
Files
Het gedeelte Files is een deel van de tutoring sessions (onlinebegeleiding) waar de mentor of andere deelnemers documenten kunnen uploaden die te maken hebben met of nuttig zijn voor de les. U vindt dit gedeelte rechtsonder in het scherm.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Een geüpload bestand verschijnt in de lijst en daarna kunt u dit bestand downloaden door onderaan op Bestand(en) downloaden te klikken. Andere deelnemers kunnen dit bestand ook zien en downloaden.
H
Help en extra opties
Rechtsboven in het scherm bevinden zich verschillende opties die voor sommige deelnemers belangrijk kunnen zijn.
Webcam starten. Met deze knop wordt dezelfde functie uitgevoerd als met het webcamsymbool in de linker bovenhoek van het scherm. U kunt uw webcam via dit symbool ook in- en uitschakelen.
Volledig scherm. U kunt de video uitrekken tot volledig scherm door op het symbool
te
klikken.
Parameters. Dit symbool
met drie horizontale regels en een pijl omlaag brengt u naar
overige video-opties. Als u erop klikt, ziet u:
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
Help. Door op het Helpmenu te klikken, kunt u kiezen uit een serie ondersteuningsopties die Adobe Connect aanbiedt. Als u problemen blijft houden met Adobe Connect nadat u de handleiding heeft geraadpleegd, is het raadzaam om ondersteuning te vragen via Adobe support.
6 Studietips Download uw programma via de Homepagina om het programma te vinden dat bij uw niveau aansluit. Download de behoefteanalyse, op basis van uw status en mobiliteitsduur, via de Homepagina. Werk minimaal 2 uur per week aan de Erasmus+ OLS-taalcursussen om daadwerkelijk voortgang te boeken. Dompel uzelf onder in de taal: lees kranten, luister naar de radio, kijk tv of video's via het internet in de taal die u aan het leren bent.
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
7 Verklaring van deelname aan de taalcursus Nadat u de tweede niveautest aan het einde van uw mobiliteitsperiode heeft voltooid, ontvangt u een e-mail met een PDF-bestand met uw Verklaring van deelname voor het volgen van de OLStaalcursus. Let op dat deze Verklaring van deelname niet beschikbaar is op de OLS, neem daarom de tijd om het PDF-bestand op te slaan en gooit deze e-mail niet weg. Deze verklaring specificeert het aantal uur dat u heeft besteed aan uw Erasmus+ OLS-taalcursus. Let op dat alleen volle uren die op het OLS-cursusplatform heeft doorgebracht, meetellen. Als u bijvoorbeeld 30 minuten op het OLScursusplatform heeft doorgebracht, verschijnt er een totaal van “0 uur” op uw verklaring.
8 Handige informatie 8.1 Wat is het ERK? “Het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen: Leren, Onderwijzen, Beoordelen (ERK) is het resultaat van ruim twintig jaar onderzoek en is precies wat de titel zegt dat het is: een referentiekader. Het is ontworpen als een transparante, samenhangende en uitgebreide basis voor het opstellen van taalprogramma's en van taalcurriculum-richtlijnen, het ontwerpen van les- en
1.1
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.
leermaterialen en de beoordeling van vreemde taalbeheersing. Het wordt in Europa maar ook op andere continenten gebruikt en is nu beschikbaar in
”3.
“Het ERK beschrijft vreemdetaalbeheersing op zes niveaus: A1 en A2, B1 en B2, C1 en C2. Het definieert ook drie ‘plus’-niveaus (A2+, B1+, B2+). Op basis van empirisch onderzoek en uitgebreid overleg is het aan de hand van dit schema mogelijk om toetsen en examens in alle talen en voorbij landsgrenzen met elkaar te vergelijken. Het biedt ook een basis voor het herkennen van taalkwalificaties en faciliteert daarmee onderwijs- en werkmobiliteit”4. Voor meer informatie over de ERK-niveaus, ga naar:
De beschrijving van de niveaus is beschikbaar op de homepagina van de OLS-taalcursus. Deze is toegankelijk door op het vraagtekensymbool “Niveaubeschrijvingen” te klikken.
in
de
menubalk
en
daarna
op
8.2 Waar kunt u de handleiding vinden? De handleiding is toegankelijk door op het vraagtekensymbool
in de menubalk of door op “Help”
te klikken in het Homepagina-gedeelte en daarna “Handleiding” te selecteren.
8.3 Helpdesk Als u problemen ondervindt, neem dan contact op met onze ondersteuningsservice door op “een probleem melden” te klikken:
Via het symbool in de menubalk Via het “Help”-gedeelte op de Homepagina
Onderaan elke pagina van de Erasmus+ OLS-taalcursussen
We wensen u een fantastische taaltraining met Erasmus+ OLS!
3 4
1.1
http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre1_en.asp Ibid.
Copyright © 2014 ALTISSIA International S.A. All rights reserved.