gente 1 nueva edición libro del alumno
vocabulario
gente
1
LIBRO DEL ALUMNO
Aanwijzingen bij de woordenlijst per les Hier vind je de nieuwe woorden en uitdrukkingen van elke les. De woorden staan in de volgorde waarin ze voorkomen in de lessen. Ze zijn vanuit de context vertaald; andere belangrijke grondbetekenissen worden erbij gegeven. Van begrippen die niet kunnen worden vertaald, wordt een verklarende omschrijving in het Nederlands gegeven (deze staat cursief gedrukt). De Spaanse zelfstandige naamwoorden zijn samen met het lidwoord opgenomen: het is aan te bevelen deze in combinatie te leren. Spaanse zelfstandige naamwoorden die met een beklemtoonde a of ha beginnen, worden – ook als ze vrouwelijk zijn – in het enkelvoud voorafgegaan door het mannelijke lidwoord. In deze gevallen is het afwijkende geslacht met een f (= femenino; vrouwelijk) aangegeven. De vertalingen van de instructiezinnen in het tekstboek zijn niet in deze woordenlijst opgenomen; de vertaling van deze zinnen is in een apart document beschikbaar (via www.intertaal.nl). Ook woorden die uitsluitend op de cd voorkomen zijn hier niet opgenomen. Bij vervoegde werkwoordsvormen wordt naar de infinitief (inf.) verwezen. Indien werkwoorden in de tegenwoordige tijd onregelmatige vormen kennen – (i), (ie), (ue), (y), (zc) – wordt dit tussen haakjes aangegeven.
1
Gente que estudia español
estudiar studeren la gente que estudia español mensen die Spaans leren 1. El primer día de clase el/la el/la primer/a el día de la clase esto es (inf. ser) un/una la escuela de idiomas la escuela los idiomas en España el/la profesor/a está pasando lista la lista ¿Están todos? están (inf. estar) todos/as pon (imperativo de poner) la cruz al lado de los/las estudiantes los/las sí el nombre los apellidos
de de eerste dag van les deze; dit is een taleninstituut school talen in Spanje leraar/lerares; docent(e) hij/zij neemt de presentielijst door presentielijst, deelnemerslijst Zijn ze allemaal aanwezig? ze zijn aanwezig allemaal zet kruisje achter cursisten de ja, wel voornaam; naam achternamen
2. ¿Cómo suena el español? ¿Cómo? Hoe? suena (inf. sonar) klinkt
escucha (imperativo luister de escuchar) otra vez nog een keer otro/a nog een; ander(e) la vez keer los nombres namen tu profesor jouw docent tu jouw leerá (futuro de leer) hij/zij zal voorlezen despacio langzaam has oído (p. perfecto de oír) je hebt gehoord los sonidos klanken nuevos/as nieuw para ti voor je 3. El español y tú y tú cada uno/a de nosotros/as cada nosotros/as tiene (inf. tener) los intereses diferentes ¿A ti te interesan? te interesan (inf. interesar) estos/as los temas uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez las playas la cultura
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
en jij ieder, elk van ons ieder(e), elk(e) wij, we; (na voorzetsel) ons hij/zij heeft interesses verschillend Interesseer jij je voor...? je interesseert je voor deze thema’s, onderwerpen één twee drie vier vijf zes zeven acht negen tien stranden cultuur
1
gente el arte (f) la comida la política los negocios grandes las ciudades las fiestas populares la naturaleza las actividades intenta (imperativo de intentar) relacionar con
kunst eten; lunch politiek handel; zakenleven grote steden volksfeesten natuur activiteiten probeer in verband brengen met, een verband leggen/zien tussen foto’s Wat? je wilt weten van de Spaanstalige wereld wereld Spaanstalig ik je kunt al, reeds tellen tot in het Spaans eens kijken probeer het
las fotos ¿Qué? quieres (inf. querer) conocer (zc) del (de + el) el mundo hispano el mundo hispano/a yo sabes (inf. saber) ya contar hasta en español a ver inténtalo (imperativo de intentar) sin mirar sin mirar
zonder te kijken zonder kijken
4. El español en el mundo la televisión está transmitiendo el festival la canción participan (inf. participar) los países en los que se habla (inf. hablar) ahora está votando Argentina Bolivia Colombia Costa Rica Chile Cuba Ecuador Filipinas Guatemala Guinea Ecuatorial Honduras México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico
televisie zendt net uit festival lied nemen deel landen waar; waarin men spreekt nu, op dit moment is aan het stemmen Argentinië Bolivia Colombia Costa Rica Chili Cuba Ecuador Filippijnen Guatemala Equatoriaal-Guinea Honduras Mexico Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico
1
LIBRO DEL ALUMNO
Rep. Dominicana (República Dominicana) El Salvador Uruguay Venezuela ¿Cuántos/as? los puntos da (inf. dar) el país anótalo (imperativo de anotar) la pantalla cierra (imperativo de cerrar) el libro puedes (inf. poder) decir (i)
Dominicaanse Republiek El Salvador Uruguay Venezuela hoeveel punten geeft land noteer het scherm doe dicht boek je kunt zeggen; hier: opnoemen
5. Un, dos, tres, cuatro, cinco… el/la alumno/a leerling(e), cursist(e) lee (inf. leer) leest uno/a de estos/as een van deze los números de teléfono telefoonnummers los números nummers el teléfono telefoon los/las demás de anderen, de rest tienen que + inf. moeten (tener que + inf.) adivinar raden de quién es van wie het is quién wie cero nul 6. Un poco de geografía un poco de poco/a geografía podéis (inf. poder) situar el mapa trabajad (imperativo de trabajar) en parejas yo creo que creo (inf. creer) no Jamaica Haití Brasil Guyana Surinam Guyana Francesa 7. Sonidos y letras las letras observa (imperativo de observar) se escriben (inf. escribirse) la ciudad elige (imperativo de elegir) las etiquetas el aeropuerto deletrea (imperativo
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
een beetje weinig geografie jullie kunnen plaatsen, situeren; hier: aanwijzen kaart werk in tweetallen ik denk dat, ik geloof dat ik denk, ik geloof nee Jamaica Haïti Brazilië Guyana Suriname Frans Guyana
letters observeer, kijk goed naar; hier: let op ze worden geschreven stad kies kofferlabels vliegveld spel
2
gente de deletrear) tus los/las compañeros/as conoces (inf. conocer) otros/as las abreviaturas los aeropuertos las soluciones 9. ¿Quién es quién? ¿Quién? son (inf. ser) algunos/as los personajes famosos/as háblalo (imperativo de hablar) con el/la compañero/a este/a no sé (inf. saber) ¿Cuáles?
jouw klasgenoten, collega’s; hier: cursisten je kent andere afkortingen luchthavens, vliegvelden oplossingen
Wie? zijn enkele personen beroemde praat erover met klasgenoot/-genote; hier: buurman/buurvrouw dit, deze ik weet het niet welke?
10. El país más interesante para nuestra clase más meest interesante interessant para voor nuestro/a onze ¿Cuál es? hier: Welk land is dat? ¿Cuál? Welk(e)? vamos a + inf. (ir a + inf.) we gaan hacer (g) maken la estadística hier: tabel la pizarra schoolbord primero eerst escribe (imperativo schrijf de escribir) escribir schrijven aquí al lado hiernaast si als queréis (inf. querer) jullie willen buscar zoeken la información informatie sobre over ganadores/as winnende presentar presenteren 11. Nombres y apellidos clasificar en su lugar correspondiente su el lugar correspondiente piensa en (imperativo de pensar) parecidos/as la lengua compara (imperativo de comparar) después por ejemplo
indelen op de juiste plaats zijn; haar; uw; hun plaats bijbehorend; hier: juist denk aan vergelijkbaar taal vergelijk vervolgens bijvoorbeeld
1
LIBRO DEL ALUMNO
12. La lista sabes (inf. saber) se llaman (inf. llamarse) preguntar se llama (inf. llamarse) luego pregúntales (imperativo de preguntar) la dirección electrónica tienen (inf. tener) alguien puede (inf. poder) pasar lista ¿Cuántos/as sois? sois (inf. ser) 13. De la A a la Z mira (imperativo de mirar) la página ordénala (imperativo de ordenar) alfabéticamente nuestros/as los resultados
je weet heten vragen hij/zij heet vervolgens vraag hun e-mailadres ze hebben iemand kan de lijst voorlezen Met hoeveel zijn jullie? jullie zijn
bekijk pagina zet in volgorde alfabetisch onze resultaten
El mundo del español sabemos (inf. saber) algo las tradiciones los paisajes conocidos/as folclóricos/as tiene muchas caras muchos/as las caras los aspectos muy
wij weten iets tradities landschappen bekende, beroemde folkloristische kent/heeft veel gezichten veel gezichten aspecten zeer
14. ¿de dónde? ¿dónde? Latinoamérica
waarvandaan? waar? waarheen? Latijns-Amerika
15. también suena (inf. sonar) las maneras las versiones mismo/a la conversación
ook klinkt wijzes, manieren versies, varianten dezelfde, hetzelfde gesprek, bespreking
2
Gente con gente
1. ¿Quiénes son? ¿quiénes? las personas pero ellos/as la intuición
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
wie? personen maar zij; hen intuïtie
3
gente asígnales (imperativo de asignar) los datos el/la profesor/a de español el/la diseñador/a el/la estudiante ESO (Educación Secundaria Obligatoria) trabaja (inf. trabajar) la editorial estudia (inf. estudiar) la universidad el dibujo tiene 15 (quince) años quince los años diecinueve veintisiete treinta y nueve veintinueve cincuenta y dos las fichas preguntad (imperativo de preguntar) al (a + el) vuestros/as correctos/as ha tenido (p. perfecto de tener)
ken ze toe gegevens docent(e) Spaans ontwerper/ontwerpster student(e) verplicht voortgezet onderwijs voor twaalf- tot zestienjarigen hij/zij werkt uitgeverij hij/zij studeert universiteit (het vak) tekenen hij/zij is 15 jaar vijftien jaren negentien zevenentwintig negenendertig negenentwintig tweeënvijftig kaartjes vraag aan de jullie juist heeft gehad
2. ¿De quién están hablando? están hablando ze praten la actividad oefening se refieren (inf. referirse) hebben betrekking op las opiniones meningen están pensando en ze denken aan los/las mismos/as dezelfde ¡Qué simpático es! Wat is hij aardig! simpático/a aardig agradable aangenaam, gezellig trabajador/a ijverig es cierto het is zeker/waar, dat klopt no es nada egoísta hij/zij is helemaal niet egoïstisch nada geenszins egoísta egoïstisch, zelfzuchtig no, qué va welnee!, nee hoor! al revés integendeel el hombre / la mujer man/vrouw inteligente intelligent pedante eigenwijs, pedant antipático/a onsympathiek eso dat un poco een beetje 3. Las formas de los adjetivos las formas vormen los adjetivos bijvoeglijke naamwoorden subraya (imperativo onderstreep de subrayar) las conversaciones gesprekken anteriores voorgaand
1
LIBRO DEL ALUMNO
masculinos/as femeninos/as
mannelijk vrouwelijk
4. La gente de la calle Picasso la calle straat viven (inf. vivir) ze wonen los hombres / las mujeres mannen/vrouwen los/las niños/as kinderen (m/v); jongens/meisjes los/las jóvenes jongeren (m/v) las personas mayores oude mensen los/las casados/as gehuwden los/las solteros/as vrijgezellen, alleenstaanden los/las españoles Spanjaarden (m/v) hoy vandaag el sábado ‘s zaterdags por la mañana ‘s ochtends la mañana ochtend la casa huis adiós dag buenos días goedemorgen!, goedendag! soy (inf. ser) ik ben bien goed ama de casa huisvrouw español/a Spanjaard, Spaanse hace (inf. hacer) hij/zij doet (aan) el aeróbic aerobic historia geschiedenis sociable vlot (in de omgang) activo/a actief el banco bank corre (inf. correr) hij/zij loopt hard hace fotografías hij/zij neemt/maakt foto’s las fotografías foto’s bueno/a aardig; goed serio/a serieus juega al fútbol hij/zij voetbalt juega (inf. jugar) hij/zij speelt el fútbol voetbal travieso/a ondeugend; onrustig toca la guitarra hij/zij speelt gitaar tocar spelen la guitarra gitaar el/la periodista journalist/e el tenis tennis el inglés Engels el/la fotógrafo/a fotograaf/fotografe el/la argentino/a Argentijns; Argentijn(se) colecciona (inf. coleccionar) hij/zij verzamelt los sellos postzegels cariñoso/a lief, liefhebbend come (inf. comer) hij/zij eet mucho veel duerme (inf. dormir) hij/zij slaapt Económicas economie es soltero/a hij/zij is vrijgezel/alleenstaand el squash squash Derecho rechten el piano piano alegre vrolijk el/la ingeniero/a ingenieur (m/v) está separado/a hij / zij leeft gescheiden
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
4
gente separado/a la batería callado/a el/la profesor/a de alemán el alemán el saxofón está divorciado/a tímido/a baila (inf. bailar) el flamenco perezoso/a es viudo/a pinta (inf. pintar) independiente está jubilado/a hace punto el punto cocina (inf. cocinar) amable miras (inf. mirar) la imagen lees (inf. leer) los textos las cosas las características el/la niño/a el deporte el/la chico/a el/la señor/a mayor los/las vecinos/as dicen (inf. decir)
uit elkaar drumstel, slagwerk stil, gesloten docent(e) Duits Duits saxofoon hij/zij is gescheiden verlegen hij/zij danst flamenco lui hij/zij is weduwnaar/weduwe hij/zij schildert zelfstandig, onafhankelijk hij/zij is gepensioneerd hij/zij breit breiwerk hij/zij kookt vriendelijk, aardig je kijkt afbeelding, hier: tekening je leest teksten dingen kenmerken kind (m/v); jongen/meisje sport jongen/meisje oudere heer/dame buren (m/v); buurmannen/vrouwen ze zeggen
5. Personas y cosas famosas ¿Qué tal tu memoria? hoe is het met je geheugen gesteld? la memoria geheugen los equipos groepjes completar aanvullen el equipo ploeg, team termina (inf. terminar) eindigt antes eerder el actor / la actriz acteur/actrice norteamericano/a (Noord-)Amerikaans el plato gerecht chino/a Chinees la marca merk italiano/a Italiaans el grupo musical muziekgroep inglés/esa Engels la película film el/la político/a politicus/politica europeo/a Europees el/la futbolista voetballer/voetbalster brasileño/a Braziliaans; Braziliaan(se) el personaje histórico historisch belangrijk persoon el personaje persoon, persoonlijkheid histórico/a historisch, geschiedkundig el/la escritor/a schrijver/schrijfster latinoamericano/a Latijns-Amerikaans el producto típico typisch product francés/esa Frans irlandeses/as Iers; Ieren (m/v)
1
LIBRO DEL ALUMNO
preparar las preguntas 6. Alemán, alemana… el/la alemán/ana tienes (inf. tener) encuentra (imperativo de encontrar) abajo la nacionalidad los adjetivos correspondientes correspondientes según las terminaciones Alemania Francia Austria Bélgica Luxemburgo Canadá Grecia Holanda Inglaterra Irlanda Italia Marruecos Portugal irlandés/esa portugués/esa canadiense holandés/esa austriaco/a belga marroquí luxemburgués/esa griego/a los habitantes a lo mejor
voorbereiden vragen
Duitser/Duitse je hebt vind; hier: zoek hieronder nationaliteit bijpassende bijvoeglijke naamwoorden bijpassend, bijbehorend volgens, overeenkomstig uitgangen Duitsland Frankrijk Oostenrijk België Luxemburg Canada Griekenland Nederland Engeland Ierland Italië Marokko Portugal Iers Portugees Canadees Nederlands Oostenrijks Belgisch Marokkaans Luxemburgs Grieks inwoners misschien
7. El árbol genealógico de el árbol genealógico la familia completa (imperativo de completar) haz (imperativo de hacer) construir (y) los/las hermanos/as el/la hermano/a
Paula stamboom familie vul aan
8. Los verbos en español: los verbos señálalo (imperativo de señalar) las flechas juego (inf. jugar) hablo (inf. hablar) cocino (inf. cocinar) toco (inf. tocar) bailo (inf. bailar) leo (inf. leer) como (inf. comer) tengo (inf. tener)
-ar, -er, -ir werkwoorden hier: geef aan
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
stel bouwen, hier: maken broers/zussen broer/zus
pijlen ik speel ik spreek ik kook ik speel, ik musiceer ik dans ik lees ik eet ik heb
5
gente escribo (inf. escribir) vivo (inf. vivir) recibo (inf. recibir) la música el animal la poesía los periódicos los correos electrónicos los restaurantes el tango solo/a los platos españoles/as toma (imperativo de tomar) las notas vas a + inf. (ir a + inf.) informar el resto las respuestas interesantes el/la gato/a
ik schrijf ik woon ik krijg/ik ontvang muziek dier poëzie; gedicht kranten e-mails restaurants tango alleen gerechten Spaanse hier: maak aantekeningen je gaat informeren rest antwoorden interessante kat (m/v); kater/poes
9. Un crucero por el Mediterráneo el crucero cruise; cruiseschip el Mediterráneo Middellandse Zee las Islas Baleares Balearen las islas eilanden reconocer (zc) herkennen los/las pasajeros/as passagiers el número nummer las etiquetas labels el/la biólogo/a bioloog/biologe las mariposas vlinders aficionado/a a liefhebber van, gek op la gimnasia gymnastiek el/la arquitecto/a architect(e) el japonés Japans casado/a gehuwd, getrouwd el/la pintor/a schilder(es) chileno/a Chileens; Chileen(se) la empresa bedrijf, onderneming la informática informatica suizo/a Zwitsers; Zwitser(se) el/la pianista pianist(e) el/la funcionario/a ambtenaar (m/v) Biología biologie habéis hecho (p. perfecto jullie hebben gemaakt de haber) igual hetzelfde 10. Dónde se puede sentar tu compañero dónde waar sentarse gaan zitten imagina (imperativo Stel je voor de imaginar) viaja (inf. viajar) hij/zij reist crees (inf. creer) je denkt las comidas maaltijden las mesas tafels la ficha formulier la edad leeftijd la profesión beroep las aficiones hobby’s, liefhebberijen
1
LIBRO DEL ALUMNO
los/las empleados/as explica (imperativo de explicar) estar de acuerdo
werknemers/ werkneemsters leg uit het (ermee) eens zijn
¿De dónde es usted? usted se conocen (inf. conocerse) la fiesta el tren la playa el bar ¿De dónde eres? casi siempre casi siempre aragonés/esa Cataluña desde el 76 (1976) desde los padres bla, bla, bla … la región la historia las tradiciones la lengua la economía el paisaje las maneras de vivir incluso el aspecto físico
u ze leren elkaar kennen feest trein strand café Waar kom je vandaan? bijna altijd bijna altijd uit Aragon Catalonië sinds 1976 sinds ouders blabla regio, streek geschiedenis tradities taal economie landschap levenswijzes zelfs uiterlijk
11. lee (imperativo de leer) el texto así
lees tekst zo
12. reconoces (inf. reconocer) las regiones los monumentos las costumbres
je herkent streken monumenten gewoontes
13. seguro tenemos (inf. tener)
zeker we hebben
3
Gente de vacaciones
las vacaciones
vakantie
1. En un sorteo has ganado un viaje: ¿Madrid o Barcelona? el sorteo loterij has ganado (p. perfecto je hebt gewonnen de ganar) el viaje reis trata de (imperativo probeer (om) de tratar + de)
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
6
gente los lugares aparecen (inf. aparecer) los anuncios la Sagrada Familia
exacto la Costa Brava querido/a cliente el/la cliente ¡enhorabuena! la visita guiada la visita el autocar el museo la excursión el monasterio el paseo la plaza el parque la fundación el concierto el partido de fútbol el partido prefieres (inf. preferir)
2. Tus intereses elegido/a me interesan (inf. interesar) utiliza (imperativo de utilizar) las expresiones quiero + inf. (querer + inf.) especialmente
plaatsen voorkomen advertenties nog steeds niet voltooide kathedraal in Barcelona van de architect A. Gaudí juist, inderdaad; dat klopt kustgebied in NoordoostSpanje Beste klant klant (m/v) Van harte gefeliciteerd! rondleiding bezoek, bezichtiging touringcar museum excursie, uitstapje klooster wandeling plein park stichting concert voetbalwedstrijd wedstrijd je geeft de voorkeur aan, je wilt het liefst
gekozen ik interesseer me voor gebruik uitdrukkingen ik wil in het bijzonder
3. Un test sobre tus vacaciones el test test las revistas tijdschriften publican (inf. publicar) ze publiceren los tests tests para om te los hábitos gewoontes rellena (imperativo vul in de rellenar) los gustos smaak las preferencias voorkeuren informa (imperativo informeer, breng verslag de informar) uit aan entre todos met zijn allen darán (futuro de dar) ze zullen geven las ideas ideeën, gedachten próximos/as volgende, eerstkomende me gusta + inf.(gustar + inf.) ik houd van, ik vind leuk el verano zomer me gusta (inf. gustar) mij bevalt pues dan, in dat geval Mallorca Mallorca prefiero (inf. preferir) ik geef de voorkeur aan, ik wil het liefst la pareja paar; partner los/las amigos/as vrienden/vriendinnen la primavera lente
1
LIBRO DEL ALUMNO
el otoño el invierno las grandes ciudades el arte (f) las culturas la aventura el avión la bicicleta rápido/a el coche
herfst winter grote steden kunst culturen avontuur vliegtuig fiets snel auto
4. Las vacaciones de David, de Edu y de Manuel las frases zinnen resumen (inf. resumir) vatten samen la idea idee, gedachte corresponde (inf. het komt overeen met corresponder) lejanos/as ver tranquilos/as rustig el contacto contact el cuadro tabel a tu derecha aan jouw rechterzijde, rechts la derecha rechts la estación del año periode van het jaar el año jaar el transporte vervoer 5. Se busca compañero de viaje se busca gezocht estás preparando je bereidt net voor has encontrado (p. je hebt gevonden perfecto de encontrar) tenemos (inf. tener) wij hebben tener plazas libres plaatsen vrij hebben el todoterreno terreinwagen los/las interesados/as geïnteresseerden, belangstellenden llamar bellen; roepen expresar uitdrukken, uiten los motivos redenen la elección keuze el apartamento appartement Andalucía Andalusië los viajes organizados georganiseerde reizen los viajes reizen los pueblos volken el viaje organizado georganiseerde reis ida y vuelta retour la ida heenreis la vuelta terugreis el/la guía gids el precio prijs entre (imperativo de entrar) loop binnen pida (imperativo de pedir) vraag el sol zon el mar zee la tranquilidad rust la ocasión (buiten)kans barato/a goedkoop agosto augustus cerca de dichtbij
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
7
gente 6. Benisol.com la costa mediterráneo/a el pueblo imaginario/a la web decide (imperativo de decidir) pequeño/a el paraíso está situado/a situar junto a el mar Mediterráneo al norte de el norte la infraestructura turístico/a magníficos/as el clima hacen de (inf. hacer + de) maravilloso/a todo tipo de los/las visitantes los lugares de interés el interés el centro antiguo el centro antiguo/a los edificios el siglo XIX principios del XX el siglo las calles estrechos/as pequeños/as la plazuela el mercado conservan (inf. conservar) el encanto mediterráneos/as la iglesia barroco/a la arena blanco/a suave numerosos/as los servicios las instalaciones practicar los deportes náuticos los deportes náuticos/as paseo Marítimo el alojamiento el hotel la pensión el hostal
el cámping llegar
kust, kuststreek mediterraan dorp denkbeeldig website beslis klein paradijs is gesitueerd situeren bij, vlakbij Middellandse Zee ten noorden van noord(en) infrastructuur toeristische prachtige klimaat maken van buitengewoon elk type bezoekers hier: bezienswaardigheden belang oude centrum centrum, middelpunt oud gebouwen negentiende eeuw begin twintigste eeuw eeuw straten nauwe kleine pleintje markt behouden, bewaren, in stand houden charme mediterrane kerk barokke zand wit zacht talrijke diensten; toiletten faciliteiten beoefenen watersporten sporten zeevaart-, nautisch (strand)boulevard onderdak hotel pension (goedkoop) hotel (vaak bij mensen thuis; vgl. bed & breakfast) camping aankomen
1
LIBRO DEL ALUMNO
la autopista la salida los trenes directos los trenes directos/as principales los alrededores
(auto)snelweg hier: afslag rechtstreekse treinen treinen directe, rechtstreekse voornaamste, belangrijkste omstreken, omgeving, periferie las excursiones excursies el paraje natural natuurpark el desierto woestijn el senderismo wandelsport, wandeltoerisme la flora flora la fauna fauna el archipiélago archipel, eilandengroep de gran interés van groot belang, heel belangrijk ecológico/a ecologisch, milieulas termas marinas warmwaterzeebronnen, thermen la talasoterapia thalassotherapie (behandeling van ziekten met behulp van zeelucht, zeebaden enz.) el parque acuático waterpretpark acuático/a waterlas atracciones attracties acuáticos/as waterfíjate (imperativo de fijarse) let goed op el máximo de het maximum aantal reconozcas (pres. de je herkent subjuntivo de reconocer) formad (imperativo vorm de formar) a partir de op basis van gana (inf. ganar) wint forme (pres. de vormt subjuntivo de formar) las estructuras constructies, samenstellingen siguientes volgende hay er zijn, er is cerca de dichtbij está a 5 km de het bevindt zich op 5 kilometer van el hotel de cuatro estrellas viersterrenhotel 7. Dos cámpings los cámpings ¿Por qué? coméntalo (imperativo de comentar) la peluquería el minigolf la piscina la lavandería la sauna la discoteca el restaurante el gimnasio la guardería el cajero automático
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
campings Waarom? bespreek het kapper, kapsalon midgetgolf zwembad wasserij sauna discotheek restaurant gymzaal, sportschool crèche geldautomaat
8
gente porque
omdat
8. Un lugar que me gusta mucho donde waar has estado (p. perfecto je bent geweest de estar) recientemente onlangs prepara (imperativo bereid voor de preparar) individualmente individueel la presentación presentatie bonito/a mooi Asturias Asturië Perdona pardon! bonitos/as mooie tranquilo/a rustig los Picos de Europa gebergte in NoordwestSpanje dat is uitgeroepen tot nationaal park cerca dichtbij 9. Vacaciones en grupo marca (imperativo de marcar) las posibilidades el coche particular el autobús la montaña el campo el alojamiento el albergue de juventud el albergue la juventud alquilado/a formula (imperativo de formular) por eso ir alojarme (inf. alojarse) tuyos/as
kruis aan mogelijkheden eigen auto (auto)bus berg platteland onderdak jeugdherberg herberg jeugd gehuurd, verhuurd stel op, formuleer daarom gaan verblijven jouw, van jou
10. Morillo de Tou o Yucatán Yucatán schiereiland in het zuidoosten van Mexico en primer lugar allereerst; op de eerste plaats formáis (inf. formar) jullie vormen el ejercicio oefening las opciones opties leed (imperativo de leer) lees el centro centrum abandonado/a verlaten los años 60 de jaren zestig rehabilitado/a gerehabiliteerd, gerenoveerd el sindicato vakbond Aragón autonome regio in het noordoosten van Spanje el conjunto histórico-artístico hier: artistiek-historische bezienswaardigheid el castillo kasteel, burcht las murallas stadsmuren el parque nacional nationaal park
1
LIBRO DEL ALUMNO
los deportes de montaña el esquí el centro social gótico/a cisterciense restaurado/a las caravanas la residencia rehabilitados/as Cancún
bergsport ski(sport) ontmoetingscentrum gotisch cisterciënzergerestaureerd caravans pension gerenoveerde vakantieoord op het schiereiland Yucatán exótico/a exotisch las semanas weken la península eiland el vuelo vlucht u (o) of deportivos/as sportmaya mayala era tijdperk la pirámide piramide el observatorio astronómico sterrenwacht el sur zuiden semitropical subtropisch junio juni septiembre september las lluvias regens, neerslag intermitentes met tussenpozen optredend provocan (inf. provocar) ze veroorzaken, hebben tot gevolg el calor hitte húmedo/a vochtig las temperaturas temperaturen entre tussen los grados graden enero januari agosto augustus las carreteras hoofdwegen turísticos/as toeristische mayas mayabuenos/as goed, aangenaam los hoteles hotels las agencias bureaus, agentschappen organizan (inf. organizar) organiseren posible mogelijk alquilar huren de acuerdo afgesproken, akkoord debéis (inf. deber) jullie moeten poneros de acuerdo het eens worden las fechas data 11. El plan de cada grupo el plan explica (inf. explicar) la opción ha elegido (p. perfecto de elegir) las razones usar la explicación salir (g) regresar queremos (inf. querer) alojarnos (inf. alojarse)
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
plan, voornemen legt uit optie, keuze heeft gekozen redenen gebruiken uitleg vertrekken terugkomen, teruggaan wij willen verblijven
9
gente pasar un día preferimos (inf. preferir) 12. la agencia de publicidad ha elaborado (p. perfecto de elaborar) elaborar el anuncio llenos/as de el acueducto las catedrales góticos/as pasear los museos castellano/a la ruta el Duero
el Camino de Santiago los castillos los monasterios descansar elaboráis (inf. elaborar) escribid (imperativo de escribir) el eslogan pensad (imperativo de pensar) las imágenes elegid (imperativo de elegir) guste (pres. de subjuntivo de gustar) 13. elige (inf. elegir) figure (pres. de subjuntivo de figurar) pregunta (inf. preguntar) sabe (inf. saber) el punto al final ha obtenido (p. perfecto de obtener) encuentran (inf. encontrar) da (imperativo de dar) las pistas dar pistas el río el lago la isla el este el oeste lejos de
een dag doorbrengen het liefst willen we
4
1
LIBRO DEL ALUMNO
Gente de compras
las compras reclamebureau heeft opgesteld vervaardigen, uitwerken, uitdenken advertentie vol aquaduct kathedralen gotische gaan wandelen musea Castiliaans route Duero (rivier die ontspringt in Noord-Spanje en door Noord-Portugal naar de Atlantische Oceaan stroomt) pelgrimsweg naar Santiago de Compostela kastelen kloosters uitrusten julie stellen op schrijf slogan, slagzin denk na over beelden kies jullie vinden leuk
kiest hij/zij komt voor hij/zij vraagt hij/zij weet punt uiteindelijk hij/zij heeft behaald vinden geef aanwijzingen aanwijzingen geven rivier meer eiland oosten westen ver (van)
het winkelen; boodschappen
1. Gentishop, centro comercial el centro comercial winkelcentrum las tiendas winkels venden (inf. vender) ze verkopen los electrodomésticos huishoudelijke apparaten los medicamentos geneesmiddelen la ropa kleding los pasteles taarten, gebak los libros boeken las joyas sieraden los zapatos schoenen el papel papier; rol los cosméticos cosmeticaproducten los artículos de deporte sportartikelen las bebidas drank las flores bloemen las postales ansichtkaarten la perfumería parfumerie la farmacia apotheek los calzados schoeisel, schoenen la joyería juwelier la pastelería banketbakkerij la librería boekhandel la papelería kantoorboekhandel el supermercado supermarkt la bodega wijnhandel 2. La lista de Daniel va de compras (ir + de compras) comprar varios/as el regalo el/la novio/a las botellas el cava la americana la espuma de afeitar las aspirinas el desodorante las pilas el CD virgen el/la gato/a los calcetines los sobres el periódico el pañuelo el reloj el pastel de cumpleaños las cruces la droguería el quiosco la tienda la floristería los muebles
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
gaat inkopen doen, gaat winkelen (in)kopen verscheidene, verschillende geschenk, cadeau verloofde (m/v); bruidegom/ bruid; vriend(in) flessen cava (Spaanse champagne) colbert, jasje scheerschuim aspirines deodorant batterijen onbeschreven cd kat (m/v) sokken enveloppen krant sjaal; zakdoek horloge; klok verjaardagstaart kruisjes drogisterij kiosk winkel, zaak bloemenzaak meubels
10
gente 3. Las compras de Daniel precioso/a prachtig, schitterend demasiado te veel, te zeer caro/a duur el perfume parfum fuerte sterk, hevig nuevo/a nieuw negro/a zwart solo alleen la talla maat azul blauw lo siento het spijt me segundo/a tweede la planta etage; plant el tubo buisje la bolsa zak; beurs la orquídea orchidee los diálogos gesprekken falta (inf. faltar) ontbreekt la frase zin ¿Cuánto vale? hoeveel kost het? ¿cuánto? hoeveel? valer (g) kosten, waard zijn las tarjetas bankpassen comprueba (imperativo controleer, stel vast de comprobar) di (imperativo de decir) zeg Nº nr./nummer (afkorting van número) se prueba (inf. probarse) hij/zij past pagar betalen busca (inf. buscar) hij/zij zoekt compra (inf. comprar) hij/zij koopt el ticket (kassa)bon caros/as duur baratos/as goedkoop 4. ¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto cuesta? costar (ue) identificar los yenes los reales
los dólares
hoeveel kost het? kosten herkennen yen (Japanse munteenheid) real (munteenheid van Brazilië) pond roepia euro sucre (munteenheid van Ecuador) kroon peso (munteenheid van diverse landen in LatijnsAmerika) bolivar (Venezolaanse munteenheid) dollar
5. Cien mil millones la serie
reeks
las las los los
libras rupias euros sucres
las coronas los pesos
los bolívares
6. ¿Estas? las gorras adecuados/as
petten geschikt, passend
1
LIBRO DEL ALUMNO
las decisiones
beslissingen, besluiten
7. ¿Tienes ordenador? el ordenador consumista el lavavajillas la cámara de vídeo el DVD la tienda de campaña la moto los patines el microondas los esquís la lavadora el teléfono móvil necesitas (inf. necesitar)
computer consument afwasmachine videocamera dvd tent motor (rol)schaatsen magnetron ski’s wasmachine mobiele telefoon je hebt nodig
8. Ropa adecuada adecuado/a los sitios ponerse (g) discútelo (imperativo de discutir) la reunión de trabajo elegante los pantalones las chaquetas las camisas la falda el vestido los zapatos las botas las cazadoras el jersey los vaqueros la camiseta rojo/a serio/a clásico/a informal juvenil
werkbespreking elegant, chic broek colberts, jasjes overhemden rok jurk schoenen laarzen (wind)jacks trui, pullover spijkerbroek T-shirt rood serieus, ernstig klassiek informeel, ongedwongen jeugdig, jeugd-
9. Una fiesta necesitáis (inf. necesitar) traer se encarga (inf. encargarse) necesitamos (inf. necesitar) los discos
jullie hebben nodig meenemen zorgt voor we hebben nodig (grammofoon)platen; cd’s
geschikt, passend plaatsen aantrekken bespreek het
10. Premios para elegir los premios la galería comercial han tocado (p. perfecto de tocar) el familiar el/la amigo/a el sofá la tele
familielid vriend(in) bank, sofa televisie
11. ¿Qué le regalamos? regalamos (inf. regalar) proponen (inf. proponer)
we geven ze stellen voor
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
prijzen winkelcentrum hier: je hebt gewonnen
11
gente 12. Felicidades felicidades el cumpleaños las necesidades los animales cocinas (inf. cocinar) practicas (inf. practicar) haced (imperativo de hacer)
hartelijk gefeliciteerd verjaardag behoeften dieren je kookt hier: je doet aan (een sport) hier: stel
13. De compras representaremos (futuro de representar) la escena
scène
Feliz Navidad feliz Navidad propios/as respecto a la Navidad los tres Reyes Magos Oriente los camellos llegan (inf. llegar) la noche las cartas quieren (inf. querer) últimos/as diciembre la Nochebuena el Papá Noel queridos/as las Navidades la muñeca los patines en línea el juguete el carbón malo/a los/las abuelitos/as muchas gracias
Gelukkig kerstfeest eigen wat betreft Kerstmis Driekoningen Oosten kamelen komen aan nacht brieven ze willen laatste december kerstavond kerstman beste, lieve kerst, kersttijd pop; pols inline skates speelgoed roet; kolen gemeen, vervelend grootouders (m/v) hartelijk dank
14. la carta
brief
15. las situaciones invitan (inf. invitar) el vino la colonia el electrodoméstico dar las gracias el favor el disco el licor se casan (inf. casarse) el dinero visitamos (inf. visitar) el hospital los bombones las ocasiones
situaties ze nodigen uit wijn eau de cologne huishoudelijk apparaat bedanken gunst (grammofoon)plaat; cd likeur ze trouwen geld we bezoeken ziekenhuis bonbons gelegenheden, momenten
we zullen naspelen
5
1
LIBRO DEL ALUMNO
Gente en forma
1. Para estar en forma estar en forma añadir duermo (inf. dormir) demasiados/as bebo (inf. beber) el agua (f) la fruta ando (inf. andar) fumo (inf. fumar) tomo (inf. tomar) el alcohol el café la fibra el yoga los dulces el tiempo estoy sentado la carne el azúcar las verduras en común dormimos (inf. dormir)
in vorm blijven toevoegen ik slaap te veel ik drink water fruit ik loop, ik ga ik rook ik neem, ik neem in alcohol koffie vezel yoga zoetigheid, snoepgoed tijd ik zit vlees suiker groenten gemeen, gemeenschappelijk wij slapen
2. El cuerpo en movimiento el cuerpo lichaam en movimiento in beweging la salud gezondheid el suplemento bijlage semanal wekelijks los ejercicios físicos lichamelijke oefeningen las instrucciones aanwijzingen, instructies realizar uitvoeren mantenerse en forma in vorm blijven fácil makkelijk el pecho borst el cuello hals, nek la actividad física lichaamsbeweging fundamental essentieel ayuda (inf. ayudar) het helpt perder (ie) verliezen el peso gewicht mantiene (inf. mantener) onderhoudt el tono spankracht los músculos spieren ser necesario/a noodzakelijk, nodig zijn complicados/as moeilijk, gecompliceerd sofisticados/as gekunsteld recomendables aan te raden los ejercicios oefeningen simples eenvoudig efectivos/as effectief, doeltreffend además bovendien a continuación hierna; hieropvolgend de pie staand las piernas abiertas wijdbeens las piernas benen abiertos/as geopend; gespreid las manos handen juntos/as gevouwen
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
12
gente detrás de la cabeza girar la izquierda las partes del cuerpo descubrir describir la espalda el corazón sentados/as (participio de sentarse) las rodillas los codos el suelo la pierna doblado/a (participio de doblar) hacia atrás estirado/a (participio de estirar) los brazos el pie cambiar tumbarse apoyados/as (participio de apoyar) levantar colocar enfrente de los ojos abrir juntar
achter hoofd draaien links lichaamsdelen ontdekken, vinden; hier: te weten komen beschrijven rug hart zittend knieën ellebogen grond been dubbelgevouwen achteruit uitgestrekt armen voet veranderen, wisselen gaan liggen rustend op optillen, opheffen plaatsen tegenover ogen spreiden; openen samenbrengen
3. ¿Hacen deporte los españoles? el programa programma la radio radio sale (inf. salir) gaat naar buiten las entrevistas interviews, gesprekken los/las entrevistados/as geïnterviewden deportista sportief esquía (inf. esquiar) hij skiet 4. La cabeza, el pie, la boca … la boca mond dar la orden het bevel geven la orden bevel el ejemplo voorbeeld sigue (inf. seguir) voert het uit modificar veranderen la postura houding sucesivamente verder se equivoca (inf. zich vergist equivocarse) quedar fuera afvallen el/la último/a laatste tocarse aanraken el codo elleboog la cintura taille, middel la mano hand bajar laten zakken; dalen derecho/a rechterla rodilla knie
1
LIBRO DEL ALUMNO
izquierdo/a hacia delante 5. Causas del estrés las causas el estrés los síntomas la entrevista distinto/a el fin de semana frecuentemente los asuntos el trabajo deprisa a todas partes desayunar haciendo (gerundio de hacer) al mismo tiempo ponerse nervioso/a los atascos el tráfico inmediatamente el/la médico/a ante cualquier el síntoma menos de las horas durante levantarse acostarse la hora sufrir
linkernaar voren
oorzaken stress symptomen interview verschillend weekend vaak zaken, aangelegenheden werk snel, haastig overal heen ontbijten doen; aan het doen (zijn) tegelijkertijd nerveus worden files verkeer onmiddellijk arts (m/v) bij; voor ieder symptoom, verschijnsel minder dan uur tijdens opstaan naar bed gaan uur; tijd lijden
6. Malas costumbres para una vida sana la vida leven sano/a gezond entrevistar interviewen llevar leiden en general in het algemeen el consejo advies la verdura groente doy un paseo ik maak een wandeling doy (inf. dar) ik geef; hier: ik maak 7. Nuestra guía para vivir 100 años en forma hay que men moet; je moet en otras palabras met andere woorden importantes belangrijk la alimentación voeding el equilibrio evenwicht anímico/a geestelijk las reglas regels la casilla hokje el pescado vis alcohólicos/as alcoholisch controlar controleren el peso gewicht la importancia belang, betekenis consumir consumeren, eten menos minder mejor beter
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
13
gente disfrutar el tiempo libre las relaciones agradables diario/a los horarios regulares con calma ir a dormir levantarse la ayuda el diccionario muéstrasela (imperativo de mostrar) 8. Vamos a informarnos trabajaremos (futuro de trabajar) realizaremos (futuro de realizar) la tarea individual la lectura el miembro debe (inf. deber) extrae (inf. extraer) principal importante conseguir (i) actualmente delante de sin embargo estar preparado/a conviene (inf. convenir) ya que fuertes violentos/as el golf ideal tan medio/a la forma regular constante las veces por semana el control los alimentos tomamos (inf. tomar) normalmente comen (inf. comer) engordar gordo/a el problema de hecho las sociedades occidentales enfermo/a a causa de el exceso aconsejable las grasas
genieten vrije tijd relaties, verhoudingen aangenaam, prettig, gezellig dagelijks tijdschema’s, roosters regelmatig rustig gaan slapen opstaan hulp woordenboek laat ze zien
we gaan werken we zullen uitvoeren taak individueel lezen lid hij/zij moet hij/zij haalt eruit voornaamste, belangrijkste belangrijk bereiken tegenwoordig voor toch, niettemin is gebouwd om het is aan te bevelen aangezien sterk, stevig, krachtig heftig, hevig golf ideale even half manier, wijze regelmatig constant, voortdurend keer per week controle voedingsmiddelen wij nemen tot ons, wij eten gewoonlijk ze eten dik worden dik probleem in feite maatschappijen, samenlevingen westers ziek wegens teveel, overdaad aan te bevelen vetten
1
LIBRO DEL ALUMNO
el chocolate reducir la cantidad la grasa rico/a las proteínas el queso la dieta como mínimo a la plancha los fritos la salsa las frutas contienen (inf. contener) la fibra la Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda (inf. recomendar) un mínimo de los gramos diarios/as tan … como … el carácter impaciente violento introvertido/a los riesgos extrovertido/a sin prisas por otra parte los estudios las investigaciones establecer (zc) la relación directo/a las emociones negativos/as la preocupación las enfermedades la muerte contribuye (inf. contribuir) aumentar positivo/a evitar los sentimientos la culpabilidad finalmente suponer (g) acostarse la comida la cena
chocolade verminderen, beperken hoeveelheid vet rijk proteïnes, eiwitten kaas dieet minstens, ten minste gegrild gefrituurde gerechten saus; salsa fruit bevatten vezel Wereldgezondheidsorganisatie beveelt aan een minimum van gram dagelijks net zo … als … karakter ongeduldig opvliegend; heftig, hevig introvert, in zichzelf gekeerd risico’s extravert, open zonder haast anderzijds studies onderzoeken leggen; vestigen verband direct, rechtstreeks emoties, gevoel negatief bezorgdheid, angst ziekten dood draagt bij aan doen toenemen, doen stijgen positief vermijden gevoelens schuld, schuldgevoel ten slotte betekenen; veronderstellen naar bed gaan middageten avondeten
9. El contenido de nuestra guía el contenido inhoud los miembros leden exponer (g) uiteenzetten sucesivamente na elkaar, achtereenvolgens 10. ¿Elaboramos la guía? la introducción inleiding escrito/a (participio geschreven
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
14
gente de escribir) las recomendaciones la esperanza de vida mayor adoptar las formas de vida preparen (pres. de subjuntivo de preparar) la vejez feliz hemos seleccionado (p. perfecto de seleccionar) los consejos es conveniente Salud, dinero y amor el amor famoso/a la fórmula la felicidad las encuestas confirmar físicamente moralmente bastante nunca casi nunca la falta de la libertad los minutos europeos/as el/la doctor/a el/la especialista el tema cultural cenar más tarde que exactamente el resto de Europa tradicional la siesta ser frecuente confiesa (inf. confesar) los fines de semana un rato la mayoría frente a el televisor fijo/a todavía el extranjero la tele el entretenimiento preferido/a (participio de preferir) cuarto/a la posición concretamente de media los/las alemanes/as
adviezen levensverwachting hoger, groter overnemen manier van leven ze bereiden voor ouderdom gelukkig we hebben uitgekozen adviezen het is raadzaam
liefde beroemd, bekend formule geluk enquêtes bevestigen fysiek, lichamelijk moreel gezien behoorlijk, tamelijk, redelijk nooit bijna nooit gebrek aan vrijheid minuten Europese dokter (m/v) deskundige, specialist (m/v) onderwerp, thema cultureel eten (‘s avonds), dineren later dan precies, exact de rest van Europa traditioneel siësta, middagslaapje vaak/veel voorkomen, gebruikelijk zijn hij/zij geeft toe weekends een poos, een tijdje het merendeel voor televisietoestel vast nog steeds buitenland televisie vermaak, afleiding, ontspanning favoriet, voorkeursvierde plaats om precies te zijn gemiddeld Duitsers (m/v)
1
LIBRO DEL ALUMNO
los/las franceses/as los/las italianos/as los/las británicos/as salir de tapas la diversión favorito/a gastar los espectáculos los conciertos el teatro los hoteles los cafés jamás la música clásica el estudio reciente indicar los problemas la comida rápida ganar terreno ningún/una la natación practicados/as (participio de practicar) solos/as gracias sin duda importantísimos/as la amistad suficientes orgullosos/as opinar descuidar 11. referido/a (participio de referir)
6
Fransen (m/v) Italianen (m/v) Britten (m/v) tapas gaan eten in verschillende bars na elkaar afleiding, ontspanning favoriet uitgeven voorstellingen concerten theater hotels cafés nooit klassieke muziek studie recent, nieuw aanwijzen, aanduiden problemen fastfood terrein/veld winnen geen enkel(e) (het) zwemmen beoefende alleen nee bedankt zonder twijfel zeer belangrijk vriendschap voldoende, genoeg trots van mening zijn, vinden verwaarlozen
gerelateerd aan; hier: als het betrof
Gente que trabaja
1. Las profesiones de la gente las profesiones beroepen el edificio gebouw la letra letter el/la empleado/a de banca bankemployé (m/v) el/la guarda de seguridad beveiligingsbeambte (m/v) el/la traductor/a vertaler/vertaalster el/la dependiente/a verkoper/verkoopster, winkelbediende (m/v) el/la abogado/a advocaat/advocate el/la mensajero/a koerier (m/v) el/la dentista tandarts (m/v) el/la arquitecto/a architect(e) el/la taxista taxichauffeur (m/v) el/la albañil metselaar (m/v) el/la pintor/a schilder(es); huisschilder (m/v) el/la vendedor/a de coches autohandelaar (m/v) el bufete de abogados advocatenkantoor
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
15
gente la clínica dental el estudio de arquitectura el servicio de traducciones 2. Cualidades las cualidades necesarios/as organizado/a dinámico/a creativo/a comunicativo/a estar dispuesto/a a estar acostumbrado/a a mandar convencer (z) la experiencia el título universitario tener buena presencia
la paciencia el carné de conducir 3. Vuestras profesiones aún el futuro la construcción
tandartspraktijk architectenbureau vertaalbureau
eigenschappen nodig georganiseerd dynamisch creatief spraakzaam, communicatief bereid zijn (om) gewend zijn (om/aan) leiding geven; sturen, zenden overtuigen, overreden ervaring academische/universitaire graad, bul een verzorgd uiterlijk hebben, representatief voorkomen hebben geduld rijbewijs
nog toekomst bouw
4. Profesiones interesantes, aburridas, seguras, peligrosas… aburridos/as saai; vervelend seguros/as veilig peligrosos/as gevaarlijk el aspecto aspect negativo/a negatief el/la farmacéutico/a apotheker(es) el/la músico musicus (m/v), muzikant(e) el/la agricultor/a landbouwer (m/v), boer(in) el/la asistente social maatschappelijk werker/-ster el/la camionero/a vrachtwagenchauffeur (m/v) el/la cartero/a postbode (m/v) el/la maestro/a onderwijzer/es el/la policía politieagent/e el/la psicólogo/a psycholoog (m/v) peligroso/a gevaarlijk variado/a gevarieerd, afwisselend seguro/a zeker, veilig autónomo/a zelfstandig, onafhankelijk los/las taxistas taxichauffeurs (m/v) los/las médicos/as artsen (m/v), dokters (m/v) monótono/a eentonig, monotoon duro/a zwaar aburrido/a saai, vervelend peligroso/a gevaarlijk difícil moeilijk estresante stress veroorzakend los accidentes ongelukken desagradables onaangenaam la responsabilidad verantwoordelijkheid
1
LIBRO DEL ALUMNO
5. Alicia busca empleo ha pasado (p. perfecto de pasar) vuelve (inf. volver) el empleo la agencia de colocación ha estudiado (p. perfecto de estudiar) ha trabajado (p. perfecto de trabajar) ha vivido (p. perfecto de vivir) valorar el perfil se adecua (inf. adecuarse) presentarse ponerse de acuerdo poneos (imperativo de ponerse) solicitar multinacional farmacéutico/a el/la vendedor/a requerido/a (participio de requerir) la Licenciatura en Farmacia la Licenciatura en Biología las ventas la disponibilidad todo/a el don de gentes los conocimientos ofrecer (zc) el contrato laboral
heeft doorgebracht ze keert terug baan arbeidsbemiddelingsbureau, uitzendbureau hij/zij heeft gestudeerd hij/zij heeft gewerkt hij/zij heeft gewoond inschatten profiel is passend/geschikt zich kandidaat stellen; solliciteren het eens worden, tot overeenstemming komen word/kom verzoeken; hier: zoekt/is op zoek naar multinational farmaceutisch verkoper/verkoopster gezocht doctorandustitel farmacie doctorandustitel biologie verkoop beschikbaarheid heel, helemaal, al goede contactuele eigenschappen kennis (aan)bieden arbeidsovereenkomst, arbeidscontract aanmelding, inschrijving ziekenfonds moment, tijdstip indiensttreding opleiding op kosten van salaris provisie, commissie arbeidsklimaat vervoermiddel onkostenvergoeding handgeschreven c.v.
el alta (f) la Seguridad Social el momento la incorporación la formación a cargo de el sueldo la comisión el ambiente de trabajo el vehículo los gastos pagados a mano el currículo / el CV / el currículum vitae mecanografiado/a getypt (participio de mecanografiar) líder toonaangevend, leidend dietéticos/as dieetel Titulado superior houder van een diploma hoger onderwijs el Departamento de afdeling marketing Marketing la Licenciatura en Bioquímica
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
16
gente internacional el sector el nivel avanzado/a inmediato/a enviar urgentemente el laboratorio la sede se requiere (inf. requerir) universitario/a la Medicina la Química la investigación el dominio hablado/a (participio de hablar) el italiano el portugués hablados/as (participio de hablar) la capacidad liderar la remuneración el candidato/a técnico/a comercial la duración deberán (futuro de deber) remitir detallado/a (participio de detallar) 6. Curiosos famosos curiosos/as los/las famosos/as tratad de (imperativo de tratar + de) recordar (ue) imaginad (imperativo de imaginar) consiga (pres. de subjuntivo de conseguir) ha sido (p. perfecto de ser) pagado/a (participio de pagar) ha cobrado (p. perfecto de cobrar) ha hecho (p. perfecto de hacer) románticos/as ha pertenecido a (p. perfecto de pertenecer) la Iglesia de la Cienciología estar casado ha participado (p. perfecto de participar) las misiones imposibles los trofeos la publicidad ha vendido (p. perfecto de vender)
doctorandustitel biochemie internationaal sector niveau gevorderd, vergevorderd onmiddellijk sturen met spoed laboratorium vestiging, zetel vereist universitair, academisch geneeskunde, medicijnen scheikunde onderzoek beheersing mondeling Italiaans Portugees mondelinge vaardigheid leiden beloning kandidaat (m/v) technisch commercieel duur zullen moeten sturen gedetailleerd
eigenaardig, merkwaardig beroemdheden (m/v) probeer herinneren verzin behaalt, bereikt hij/zij is geweest betaald hij/zij heeft verdiend hij/zij heeft gemaakt romantisch hij/zij is lid geweest van scientology kerk getrouwd zijn heeft gespeeld “onmogelijke missies” trofeeën, prijzen reclame hij/zij heeft verkocht
1
LIBRO DEL ALUMNO
traducir aproximadamente la Amnistía Internacional los adolescentes el padre / la madre las películas ha recibido (p. perfecto de recibir) el/la administrativo/a la Compañía Telefónica Nacional Española el cine la telenovela mexicano/a ha superado (p. perfecto de superar) superar el/la artista en solitario vendidos/as (participio de vender) en total ha llegado (p. perfecto de llegar) las copias los Estados Unidos los/las futbolistas anuales pobre los souvenirs ha jugado (p. perfecto de jugar) has visto (p. perfecto de ver) el tiempo verbal subraya (imperativo de subrayar) encuentres (pres. de subjuntivo de encontrar) averiguar formarse el infinitivo 7. Nuestros famosos los/las políticos los/las artistas adivinarán (futuro de adivinar) el caso el premio Nobel la literatura otorgado/a (participio de otorgar)
vertalen bij benadering, ongeveer Amnesty International pubers, tieners vader/moeder films hij/zij heeft ontvangen administrateur (m/v), administratief medewerker (m/v) Spaanse Telefoonmaatschappij bioscoop, film soap, televisiefeuilleton Mexicaans heeft overtroffen overtreffen artiest(e), kunstenaar/kunstenares solo verkocht kortom; alles bij elkaar heeft het gebracht tot, heeft bereikt kopieën; hier: exemplaren Verenigde Staten voetballers/voetbalsters jaarlijks, per jaar arm souvenirs heeft gespeeld je hebt gezien werkwoordstijd onderstreep je komt tegen afleiden zich vormen infinitief
politici (m/v) artiesten, kunstenaars (m/v) ze zullen raden geval, zaak, kwestie Nobelprijs literatuur toegekend, verleend
8. No he estado nunca en Granada anotar noteren afirmativos/as positieve la paella paella (Valenciaans rijstgerecht met vis, vlees, groente e.d.) el tango tango
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
17
gente la maleta el premio el poema el globo enamorarse a primera vista la selva
koffer prijs gedicht (lucht)ballon op het eerste gezicht verliefd worden oerwoud
9. ¿Verdad o mentira? la verdad la mentira por lo menos el ruso el chino el árabe el conservatorio la novela los cuentos hago (inf. hacer) el ballet clásico
waarheid leugen minstens Russisch Chinees Arabisch conservatorium roman verhalen ik doe aan klassiek ballet
10. Anuncios de trabajo: ¿qué piden? piden (inf. pedir) ze vragen hablar de spreken/praten over instalarse zich vestigen crear creëren los puestos de trabajo arbeidsplaatsen la columna kolom progresar opklimmen, carrière maken los programas informáticos computerprogramma’s el nivel de lectura leesvaardigheid especializado/a gespecialiseerd los/las vendedores/as verkopers/verkoopsters valorar waarderen, appreciëren se valorará (futuro hier: gewenst de valorar) abierto/a al trato makkelijk in de omgang la voluntad wens, wil los/las administrativos/as administratief medewerkers/-sters el conocimiento kennis a nivel de usuario op gebruikersniveau los/las decoradores/as decorateurs (m/v) la decoración decoratie, decor los escaparates etalages la aptitud talent la sensibilidad gevoel; gevoeligheid el producto product los mozos de almacén magazijnbedienden la disposición geschiktheid, aanleg 11. Selección de candidatos la selección selectie los/las candidatos/as kandidaten el personal personeel anterior voor(af)gaand, vorig de momento vooralsnog las solicitudes sollicitaties el puesto betrekking, baan el lugar de nacimiento geboorteplaats el domicilio woonplaats; (huis)adres actual huidig el test psicotécnico psychotechnische test
1
LIBRO DEL ALUMNO
licenciado/a en Psicología comunicativo/a la pintura el BUP
afgestudeerd in psychologie spraakzaam, open schilderkunst onderbouw van het voortgezet onderwijs, basisvorming la FP (formación profesional) beroepsonderwijs las artes gráficas grafische kunst los meses maanden la autoedición desktop publishing los autobuses bussen la iniciativa initiatief el permiso de conducir rijbewijs el camión vrachtwagen la EGB basisonderwijs la carpintería timmerwerk el/la recepcionista receptionist(e) 12. Tu ficha propio/a reales imaginarios/as decidirán (futuro de decidir)
eigen reël, feitelijk denkbeeldige zullen beslissen
¿Vivir para trabajar o trabajar para vivir? Ni … ni … noch … noch … recientes recent demostrar (ue) aantonen, laten zien obsesionados/as geobsedeerd, bezeten económicos/as economisch, financieel declarar verklaren dominar overheersen la nota alta hoog cijfer, hoge beoordeling la escala schaal la satisfacción tevredenheid destacar benadrukken, onderstrepen como als los elementos elementen, factoren positivos/as positief el salario salaris el horario rooster, werktijden el desarrollo ontwikkeling personal persoonlijk las condiciones laborales werkomstandigheden malos/as slecht la puntuación score considerar beschouwen, van mening zijn dat el/la jefe/a chef(fin), hoofd, directeur (m/v) la estabilidad stabiliteit, duurzaamheid en segundo lugar op de tweede plaats parecer lijken el factor factor el dato gegeven por cuenta propia zelfstandig 13. las prioridades realizado/a (participio de realizar) la nota
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
prioriteiten uitgevoerd, verricht beoordeling, cijfer
18
gente Estilos de vida los estilos de vida el mes suficiente perfecto/a el ocio a cambio de el/la marino mercante en la actualidad populares los barcos los paseos el puerto consistir en mayo el año alrededor de la Semana Santa empezar (ie) en realidad ocupado/a (participio de ocupar) estar de fiesta la sensación estoy trabajando salir (g) de copas ahorrar la temporada alta los destinos exóticos/as la época los billetes de avión los alojamientos los precios bajos/as recorriendo (gerundio de recorrer) esquiando (gerundio de esquiar) Rumanía los ejemplos aprovechar febrero marzo las escapadas el proyecto el año que viene Rusia el Transiberiano Mongolia la manera combinar permitir la suerte conmigo el estudio de diseño desaparecer (zc)
manier van leven maand genoeg volmaakt vrije tijd in ruil voor zeeman/zeevrouw op koopvaardijvloot momenteel geliefd, populair boten tochten haven bestaan uit mei jaar rond, omstreeks Goede Week, Stille Week beginnen in feite, eigenlijk druk feest vieren; vrij zijn gevoel, indruk ik ben aan het werk uitgaan, stappen sparen, besparen hoogseizoen bestemmingen exotische periode, tijd vliegtickets onderdak, logies prijzen laag reizen door, trekken door skiën Roemenië voorbeelden gebruik maken van, benutten februari maart uitstapjes plan, project komend jaar Rusland Trans-Siberië-expres Mongolië manier, wijze combineren mogelijk maken, in staat stellen geluk met mij ontwerpbureau, vormgevingsstudio verdwijnen; hier: wegblijven
1
LIBRO DEL ALUMNO
14. genial complicado/a arriesgado/a me gustaría probarla probar (ue) 15. siga (pres. de subjuntivo de seguir)
7
fantastisch, geweldig ingewikkeld, lastig riskant, gewaagd, gedurfd ik zou het graag (willen) proberen proberen
volgt
Gente que come bien
1. Productos españoles los productos exportar los ingredientes la cocina los garbanzos los signos he probado (p. perfecto de probar) las gambas el jamón serrano las uvas los limones las almendras el cava los espárragos las fresas las naranjas los plátanos los tomates las avellanas el aceite de oliva las aceitunas las nueces las cerezas el chorizo el pan coincidir
2. Supermercado Blasco hablar por teléfono el/la cliente/a el/la señor/a el pedido la docena los huevos los cartones la leche entera la leche la botella el vino tinto las latas la coca-cola
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
producten exporteren ingrediënten keuken kikkererwten tekens ik heb geproefd garnalen; gamba’s serranoham (rauwe ham) druiven citroenen amandelen cava (Spaanse champagne) asperges aardbeien sinaasappels bananen tomaten hazelnoten olijfolie olijven walnoten kersen chorizo (Spaanse paprikaworst) brood overeenstemmen, het eens zijn
telefonisch in gesprek zijn; bellen klant (m/v) mijnheer/mevrouw bestelling dozijn eieren pakken volle melk melk fles rode wijn blikjes coca-cola
19
gente el paquete la leche desnatada el vino blanco los paquetes las cantidades será (futuro de ser) hacer el pedido tomar nota
pak magere melk witte wijn pakken hoeveelheden zal zijn bestelling plaatsen noteren, opschrijven
3. Cocina mexicana el/la camarero/a el menú del día las quesadillas el caldo de cola de buey el mole pueblano
ober, kelner/serveerster dagmenu soort gevulde kaasbroodjes ossenstaartbouillon Mexicaans eenpansgerecht met vlees, chili en sesam los chiles en nogada chili’s in notensaus la capirotada creools gerecht met vlees, maïs, kaas, boter en kruiden el menú menu(kaart) la grabación opname entender (ie) begrijpen de primero als voorgerecht, eerste gang de segundo als hoofdgerecht de postre als nagerecht las aclaraciones uitleg, toelichting pedido/a (participio de pedir) besteld 4. Dieta mediterránea la revista la gente de hoy el/la dietista los tópicos ¿se come bien? Tradicionalmente el cordero un cuarto de litro el litro adelgazar preocupado/a (participio de preocupar) las reglas las recetas mágicos/as solucionar la moda el organismo los litros dos litros y medio a través de o sea el líquido aportar el calcio los lácteos el yogur adulto/a sobre todo las comidas la sal siendo vegetariano por supuesto el secreto
tijdschrift mensen van nu diëtist/e onderwerpen eet men goed/gezond? vanouds lam(svlees) kwart liter liter afvallen bezorgd regels recepten magische, toveroplossen mode organisme, lichaam liter tweeënhalve liter via dat betekent vocht bijdragen calcium melkproducten yoghurt volwassen vooral eten, voedsel zout als vegetariër uiteraard, natuurlijk geheim
1
LIBRO DEL ALUMNO
las legumbres los cereales la carne roja las aves de corral los frutos secos
peulvruchten; groenten graanproducten rood vlees pluimvee noten en gedroogde vruchten las hortalizas verse groente la pasta pasta el arroz rijst el cuscús couscous la polenta polenta las patatas aardappelen a diario dagelijks las costumbres alimentarias eetgewoontes alimentarse zich voeden, eten 5. Compras para el menú del día el/la cocinero/a kok(kin) la hipótesis hypothese, veronderstelling las cebollas uien el pollo kip la carne de ternera kalfsvlees la harina meel los pimientos paprika’s los calamares inktvis los mejillones mosselen los macarrones macaroni el gazpacho gazpacho (koude tomatengroentesoep) el cocido madrileño stevige vleesbouillon met groente en kikkererwten la escalopa milanesa wienerschnitzel la tortilla española aardappelomelet los calamares a la romana gefrituurde inktvisringen la naranja sinaasappel el flan soort puddinkje la cerveza bier 6. ¿Es carne o pescado? Hispanoamérica aprender los platos del día el pulpo a la gallega el ajoblanco las migas
Latijns-Amerika leren dagschotel stukjes inktvis in olie, zout en paprika koude soep met knoflook en croûtons in olie gebakken stukjes brood met uien en ham
7. Buenas y malas costumbres los hábitos alimentarios eetgewoontes el país de origen land van herkomst la región de origen geboortestreek de nuevo opnieuw la carne de cerdo varkensvlees 8. De excursión ir de acampada el monte los adultos allí olvidar corrige (imperativo de
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
kamperen berg volwassenen daar vergeten corrigeer
20
gente corregir) añadir quitar la mantequilla el aceite los espaguetis la lata el tomate los yogures los plátanos las manzanas 9. La tortilla española la tortilla la cocina se come frío/a caliente a media mañana el bar de la esquina el aperitivo el entrante el segundo plato a media tarde merendar
el alimento completo/a equilibrado/a la fécula la grasa vegetal en resumen la dificultad pelados/as cortados/as las rodajas finos/as la taza calentar (ie) la sartén echar salar a fuego lento blanditos/as remover (ue) a menudo pegarse la figura escurrir batir mezclar la cucharada dejar la mezcla el fuego por cada lado más o menos dar la vuelta con la ayuda de los trucos
toevoegen verwijderen boter olie spaghetti blik tomaat (bekertjes) yoghurt; yoghurtjes bananen appels
(gevulde) omelet keuken je kunt hem eten koud warm in de loop van de morgen café op de hoek aperitief voorgerecht hoofdgerecht in de loop van de middag tussentijdse maaltijd laat in de middag nuttigen; picknicken voedsel, voeding volledig evenwichtig zetmeel plantaardig vet kortom, samengevat moeilijkheid geschild gesneden schijfjes, plakjes dunne kopje verhitten koekenpan toevoegen; gooien zout toevoegen op laag vuur zacht omroeren dikwijls, vaak vastkleven figuur; hier: afbeelding afgieten loskloppen mengen eetlepel (als maataanduiding) laten mengsel vuur aan iedere kant ongeveer omdraaien met behulp van foefjes, trucs
1
LIBRO DEL ALUMNO
freír (i) sacar un poquito de
bakken weghalen een (heel) klein beetje
10. Recetas la receta recept fijaos (imperativo de fijarse) kijk naar servir (i) dienen el modelo model 11. La lista de la compra la compra el encargado
ser el encargado dictar el kilo
boodschappen iemand die ergens mee belast of ergens verantwoordelijk voor is verantwoordelijk zijn voor, belast worden met dicteren kilo
12. El “libro de cocina” de la clase el libro de cocina kookboek el modo wijze ha escrito (p. perfecto hij/zij heeft geschreven de escribir) pegar plakken el tablón bord fotocopiar kopiëren las especialidades specialiteiten Hoy no ceno sentar (ie) mal la oficina baratito/a seguramente ha sido (p. perfecto de ser) el bacalao bueno rico/a las patatitas la ensalada el café con leche ha ido (p. perfecto de ir) el bocadillo el atún la manzanilla quizás fatal
slecht vallen kantoor zeer goedkoop waarschijnlijk is geweest kabeljauw nou lekker; rijk aardappeltjes salade koffie verkeerd hij/zij is gegaan broodje tonijn kamillethee misschien beroerd; fataal
13. normal aquellos/as la costumbre típicamente
normaal die gewoonte typisch
14. los fragmentos extraídos/as (participio de extraer) las odas la cebolla intentad (imperativo de intentar)
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
fragmenten gehaald zijn uit odes, lofdichten ui probeer
21
gente la oda claro/a el planeta destinado/a (participio de destinar) relucir (zc) la constelación redondo/a la rosa la mesa las pobres gentes por desgracia asesinar hundirse el cuchillo la pulpa viviente la víscera fresco/a profundo/a inagotable llenar las ensaladas alegremente celebrar dejarse caer el/la hijo/a esencial el olivo los hemisferios entreabiertos/as (participio de entreabrir) agregar la pimienta la fragancia el magnetismo
8
ode, lofdicht licht, helder planeet bestemd (om) stralen sterrenbeeld rond roos maaltijd; tafel arme mensen helaas vermoorden binnendringen mes vruchtvlees levend ingewand fris diep onuitputtelijk, overvloedig vullen salades vrolijk vieren zich laten vallen zoon/dochter wezenlijk, essentieel olijfboom halve bollen halfgeopend toevoegen peper geur aantrekkingskracht
Gente que viaja
el lunes el martes el miércoles el jueves el viernes el sábado el domingo abril la reunión la fábrica el localizador el despacho la mamá reservar las entradas la taquilla la campaña la inauguración la exposición fijar
maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag zondag april vergadering, bijeenkomst fabriek boekingsnummer van de vlucht kantoor, werkkamer moeder, mama reserveren (toegangs)kaartjes kassa, kaartverkoop (wervings)campagne opening, inhuldiging tentoonstelling, expositie vastleggen
1
LIBRO DEL ALUMNO
recoger el traje la tintorería
afhalen pak, kostuum stomerij
1. La agenda de Ariadna Anguera la agenda agenda el/la ejecutivo/a leidinggevende (m/v) fabricar vervaardigen, fabriceren cuándo wanneer las páginas pagina’s habitualmente gewoonlijk especial speciaal, bijzonder la plancha strijkijzer la leyenda legende el apóstol apostel enterrado/a (participio begraven de enterrar) la Edad Media Middeleeuwen miles duizenden los peregrinos pelgrims cruzar oversteken los Pirineos Pyreneeën hacia naar, in de richting van la tumba graf el santo Heilige ir a pie te voet gaan, lopen ir a caballo te paard gaan, paardrijden ir en bicicleta met de fiets gaan, fietsen religiosos/as godsdienstig culturales cultureel las iglesias kerken románicos/as Romaans pintorescos/as pittoresk variados/as veelzijdig los kilómetros kilometers la posada herberg gratis gratis las camas bedden las duchas douches km/día kilometer per dag el Consejo de Europa Raad van Europa proclamó (p. indefinido riep uit de proclamar) el Camino de Santiago pelgrimsweg naar Santiago de Compostela el Primer Itinerario eerste culturele route van Cultural Europeo Europa declaró (p. indefinido verklaarde (tot) de declarar) el Patrimonio Cultural Werelderfgoed de la Humanidad 2. El Camino de Santiago sabrás (futuro de saber) por cierto sabías (p. imperfecto de saber) acabar de + inf. acaba de + inf. cruzar la frontera
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
je zult weten; je zult te weten komen overigens, trouwens je wist net klaar zijn met, iets net gedaan hebben hij/zij heeft zojuist … oversteken grens
22
gente estar a punto de
op het punt staan om
3. Un curso de español en el curso el/la joven se ha inscrito (p. perfecto de inscribirse) inscribirse las llamadas los cursos intensivos las clases las visitas guiadas las sevillanas ocuparse las reservas el importe de la matrícula optativos/as incluidos/as (participio de incluir) la forma de pago la transferencia bancaria el giro postal la tarjeta de crédito el folleto el prefijo la dirección la habitación
Granada cursus jongere (m/v) hij heeft zich ingeschreven zich inschrijven telefoontjes intensieve cursussen lessen rondleidingen flamenco(dans) uit Sevilla zich bezighouden reserveringen inschrijfgeld facultatief, naar keuze inbegrepen; inclusief betalingswijze bankoverschrijving postgiro creditcard folder netnummer, kengetal adres kamer
4. La vuelta a España en 8 medios de transporte los medios de transporte vervoermiddelen el concurso wedstrijd el juego spel los/las participantes deelnemers al menos ten minste único/a enig; uniek; eenmalig el medio de transporte vervoermiddel la etapa etappe pasar de largo (vlug) voorbijgaan quedarse blijven siguiente volgend tardar lang duren, lang over iets doen las distancias afstanden máximos/as maximale la tabla tabel adjunto/a bijgaande en moto met de motor en tren met de trein en coche met de auto en autobús met de bus en avión met het vliegtuig en bici met de fiets como máximo hooguit, hoogstens, maximaal
1
LIBRO DEL ALUMNO
7. De 9h a 14h en este mismo momento mientras los establecimientos la gestoría el ayuntamiento 8. Un viaje de negocios os habéis convertido (p. perfecto de convertirse) convertirse (ie) los/las secretarios/as los vuelos las manías el fax la central la llegada los vuelos directos los códigos las líneas aéreas próximo/a céntrico/a simular el/la empleado/a la agencia de viajes 9. El hotel la cinta el paso los centros de negocios el aire acondicionado bien comunicado/a la sauna el fitness la caja fuerte la antena parabólica el jacuzzi la situación estratégico/a con relación a
veranderen in, worden tot secretarissen/secretaresses vluchten manies, (rare) gewoontes fax hoofdkantoor aankomst non-stop vluchten codes luchtvaartmaatschappijen volgend centraal gelegen simuleren; hier: spelen werknemer/werkneemster reisbureau
la estación FF. CC. (Ferrocarriles) el recinto ferial la autovía el aparcamiento 10. Un fax para el jefe útiles
nuttig
¡Qué raros son! raros/as actuar comunicarse la multinacional a veces el/la europeo/a del norte
kamers klanten (m/v) wijzigingen opmerkingen reserveringsboek
jullie zijn geworden
cassette pas, stap handelscentra, zakencentra airconditioning gunstig gelegen sauna fitnessclub kluis satellietantenne jacuzzi, bubbelbad ligging strategische met betrekking tot, wat betreft station (de) spoorwegen jaarbeurs(terrein) autoweg parkeerplaats
5. ¿Cuándo es tu cumpleaños? 6. Hotel Picos de Europa las habitaciones los/las clientes/as los cambios las observaciones el libro de reservas
op ditzelfde moment terwijl gelegenheden administratiekantoor gemeentehuis, stadhuis
de vez en cuando los/las nórdicos/as lo mismo curiosos/as
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
raar, eigenaardig zich gedragen communiceren multinational, internationale onderneming soms Noord-Europeaan/NoordEuropese wel eens, nu en dan noordelingen (m/v) hetzelfde merkwaardig
23
gente picar ruidoso/a la contaminación las reuniones el sándwich el mediodía al mediodía cerrado/a (participio de cerrar) los malentendidos reunirse decidido/a (participio de decidir) los papeles deprisa responsables serios/as
knabbelen, nuttigen luidruchtig, rumoerig verontreiniging vergaderingen, bijeenkomsten sandwich, belegd broodje middag ‘s middags gesloten misverstanden vergaderen, bijeenkomen besloten
sosos/as afectivos/as simpáticos/as informales tener razón sociales personales distintos/as peores mejores extranjero/a significar relacionarse
papieren snel verantwoordelijk ernstig, serieus, betrouwbaar saai hartelijk; gevoelig aardig, vriendelijk informeel gelijk hebben sociaal, maatschappelijk persoonlijk, intiem verschillende slechter beter vreemd, buitenlands betekenen contact leggen met
11. la comunicación
communicatie, contact
9
Gente de ciudad
1. Cuatro ciudades donde se habla español el área metropolitana grootstedelijk gebied, omgeving la Feria de Abril volksfeest in Sevilla la vida nocturna nachtleven la temperatura temperatuur tanto … como … zowel … als … la capital hoofdstad el origen afkomst, herkomst, oorsprong los metros meters sobre el nivel del mar boven de zeespiegel el Gobierno regering la industria pesquera visserij, visindustrie la industria tabacalera tabaksindustrie el recurso económico/a inkomstenbron el turismo toerisme administrativo/a administratief, overheidshas puesto (p. perfecto je hebt geschreven de poner) muchísimo/a heel erg, heel veel
1
LIBRO DEL ALUMNO
2. Calidad de vida la calidad de vida residir la encuesta la opinión los/las ciudadanos/as el Área (f) de Urbanismo
leefbaarheid wonen enquête mening, opvatting burgers (m/v) hier: Afdeling Stedelijk Gebied el tamaño grootte, omvang los transportes vervoer funcionar functioneren los transportes públicos openbaar vervoer la educación onderwijs la sanidad gezondheidszorg; gezondheid los colegios scholen las guarderías crèches los servicios sanitarios gezondheidsvoorzieningen los hospitales ziekenhuizen los centros de salud gezondheidscentra las instalaciones deportivas sportaccommodaties, sportcomplexen la vida cultural cultureel leven los cines bioscopen las conferencias lezingen; conferenties el ambiente nocturno nachtleven las discotecas discotheken la ecología milieu las zonas verdes groenvoorzieningen los jardines tuinen los parques parken hacer frío koud zijn hacer calor warm zijn llueve (inf. llover) het regent el comercio handel participativo/a geëngageerd, betrokken solidario/a solidair, saamhorig existir bestaan las drogas drugs la delincuencia criminaliteit la violencia geweld lo peor het ergste el cuestionario vragenlijst global globaal, algemeen la decisión beslissing el porqué waarom refiriéndote (gerundio door te verwijzen naar de referirse) he dado (p. perfecto de dar) ik heb gegeven 3. Dos ciudades para vivir te deja (inf. dejar) laat je elegir kiezen los Andes de Andes el Océano Pacífico Stille Oceaan el clima templado gematigd klimaat sudamericano/a Zuid-Amerikaans intenso/a druk, krachtig industrial industrieel, industrieel patrimonio cultural cultureel erfgoed el atractivo aantrekkelijkheid los cerros heuvels rodear omringen
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
24
gente los barrios han crecido (p. perfecto de crecer) las colinas la arquitectura se ha adaptado (p. perfecto de adaptarse) el relieve empinados/as los ascensores se ha dicho que colorido/a el anfiteatro la influencia los ingleses se instalaron (p. indefinido de instalarse) el s. XIX el clima tropical sin lugar a dudas colonial declarado/a (participio de declarar) militar América por una parte … por otra … las zonas modernos/as los apartamentos los casinos los centros comerciales por último las islas del Rosario el complejo de islotes las playas coralinas formar parte de los parques naturales se ha convertido (p. perfecto de convertirse) los eventos internacionales el Festival de cine América Latina el Festival de Música del Caribe reunir (ú) representativo/a los ritmos caribeños el reggae la salsa la socca acogedor/a los atractivos repasa (imperativo de repasar) los conceptos establece (imperativo de establecer) preferirías (condicional de preferir)
wijken, stadsdelen zijn gegroeid heuvels architectuur heeft zich aangepast reliëf steil liften men heeft weleens gezegd dat bont, gekleurd amfitheater invloed Engelsen ze vestigden zich negentiende eeuw tropisch klimaat ongetwijfeld in koloniale stijl verklaard militair Amerika enerzijds … anderzijds … zones, gebieden moderne, eigentijdse appartementen casino’s winkelcentra ten slotte eilandengroep, deel van het nationaal park eilandengroep koraalriffen deel uitmaken van natuurreservaten is veranderd in, is geworden tot evenementen internationale filmfestival Latijns-Amerika Muziekfestival van het Carabisch gebied bijeenbrengen representatief, karakteristiek Caribische ritmes reggae salsa socca (Caribische muzieksoort) hartelijk, vriendelijk aantrekkelijkheden herhaal; hier: lees nogmaals door begrippen, concepten stel vast je zou graag willen
1
LIBRO DEL ALUMNO
4. Villajuán, Aldehuela y Rocalba las oficinas kantoren el gobierno regional regionale bestuur se han hecho un lío (p. het is een bende perfecto de hacerse + un lío) hacerse un lío in de knoei raken los bares cafés las escuelas scholen el doble dubbele el/la primero/a eerste tantos/as zoveel 5. Me gustan las grandes ciudades la clase de type las propuestas voorstellen, suggesties 6. ¿París, Londres o Roma? me gustaría (condicional ik zou graag de gustar) la temporada tijd; periode 7. ¿Campo o ciudad? las ventajas las desventajas duro/a cerrado/a la oferta aburrirse la intimidad 8. Villarreal ha publicado (p. perfecto de publicar) la prensa local el colegio las líneas de autobús el índice el paro la población activa el barrio el casco antiguo se producen con frecuencia graves problemas de aparcamiento los aparcamientos públicos/as con capacidad para los coches ha propuesto (p. perfecto de proponer) la zona peatonal ser criticado/a los comerciantes la zona últimamente instalarse las superficies comerciales estar en crisis el permiso de construcción estar en mal estado el estadio
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
voordelen nadelen zwaar gesloten aanbod zich vervelen vertrouwelijkheid
heeft gepubliceerd plaatselijke pers school, college buslijnen index werkeloosheid beroepsbevolking wijk, stadsdeel oude stadskern onstaan, komen voor vaak ernstige parkeerproblemen parkeergarages openbaar voor auto’s heeft voorgesteld voetgangerszone bekritiseerd worden, aangevochten worden winkeliers zone onlangs zich vestigen winkelcentra zich in een crisis bevinden bouwvergunning in slechte staat zijn stadion
25
gente la piscina descubierta municipal el polideportivo el baloncesto las viviendas hallarse desocupados/as (participio de desocupar) el gasto el alquiler un tercio los ingresos los colegios privados los colegios públicos las guarderías municipales las guarderías privadas los institutos de enseñanza secundaria provincial las clínicas privadas los toxicómanos se estima (inf. estimar) el centro de atención la residencia de ancianos tener plaza el polígono industrial los plásticos contaminar radiofónico/a los encuestados urgentes
LIBRO DEL ALUMNO
openluchtzwembad gemeentelijk, gemeentesportcomplex basketbal woningen zijn; zich bevinden onbewoond, leegstaand
los cláxones las voces los/las perros/as los/las gatos/as los canarios los policías los/las maestros/as
uitgave, kosten huur derde (deel) inkomsten privé-scholen openbare scholen gemeentecrèches privé-crèches scholen voor middelbaar onderwijs provinciaal, provincieprivé-klinieken verslaafden men schat verzorgingscentrum bejaardentehuis plaats hebben industriegebied plastic vervuilen radiogeënquêteerden urgent, dringend
los/las enfermeros/as los/las funcionarios/as los/las empresarios/as los/las mecánicos/as los curas los/las obreros/as los teléfonos las antenas los mensajeros los periódicos los carteles los neones los cabarets las tabernas los chiringuitos
9. Las finanzas de Villarreal las finanzas financiën los presupuestos generales begroting el plano plattegrond el informe informatie; bericht, verslag la prensa pers disponer (g) de beschikken over el presupuesto begroting; budget invertir (ie) investeren las infraestructuras infrastructuren el concepto (begrotings)post; begrip el/la portavoz woordvoerder defender (ie) verdedigen los presupuestos begroting la sesión zitting 10. Cambios en nuestra ciudad ¿Qué es una ciudad? las plazas las avenidas los callejones las luces los semáforos las sirenas los mercados los supermercados los hipermercados las motos los camiones las bicicletas
1
pleinen boulevards stegen lichten verkeerslichten sirenes markten supermarkten grote supermarkten motoren vrachtwagens fietsen
los travestis los/las banqueros/as las prisas las alegrías las sorpresas las ilusiones las esperanzas los áticos los sótanos los amores los desamores las razas
claxons stemmen honden (m/v); reuen/teven katten (m/v); katers/poezen kanaries politieagenten onderwijzers/onderwijzeressen, leerkrachten (m/v) verpleegkundigen (m/v) ambtenaren (m/v) ondernemers (m/v) monteurs (m/v) priesters arbeiders (m/v) telefoons antennes koeriers kranten aanplakbiljetten neon(verlichting) nachtclubs kroegen stalletjes waar frisdranken e.d. worden verkocht ramen deuren portieken ingangen uitgangen lawaai rook geuren verhalen nieuws bedelaars (m/v) leidinggevenden (m/v) prostituees junks (m/v) brandweermannen/ brandweervrouwen travestieten bankiers (m/v) drukte; gehaastheid vreugdes verrassingen illusies hoop zolders kelders liefdes onverschilligheden rassen
11. la versión
versie
12. hispanoamericanos/as asociar misterioso/a las salas de teatro las salas de cine el enclave arqueológico
Spaans-Amerikaanse associëren mysterieus theaterzalen bioscoopzalen archeologische enclave
las ventanas las puertas los portales las entradas las salidas los ruidos los humos los olores las historias las noticias los/las mendigos/as los/las ejecutivos/as las prostitutas los/las yonkis los/las bomberos/as
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
26
gente habías dicho (p. je had gezegd pluscuamperfecto de decir) 13. lugar de origen
10
geboorteplaats
Gente en casa
1. ¿Dónde ponemos esto? están sacando el camión de mudanzas la mesilla el armario la silla la mesita el espejo el equipo de música la cama el sillón la estantería la mesa el (cuarto de) baño el pasillo el estudio la terraza el/la abuelo/a el recibidor el salón-comedor
ze halen net verhuiswagen (bijzet)tafeltje kast stoel kastje spiegel stereo-installatie bed leunstoel, fauteuil boekenkast tafel badkamer gang studeerkamer terras opa/oma; grootouder (m/v) hal, vestibule eetkamer
2. Una película: de visita en casa de unos amigos los extranjeros buitenlanders los diálogos dialogen escritos/as (participio geschreven de escribir) debajo de onder el fotograma beeldverhaal; fotogram inicial beginlas escenas taferelen, scènes reflejados/as (participio weergegeven, belicht de reflejar) las formas de cortesía beleefdheidsvormen las maneras de actuar manieren van optreden, gedragswijzen saludar begroeten presentarse zich voorstellen los gestos gebaren los ofrecimientos aanbod los/las invitados/as gasten (m/v) pasad (imperativo de pasar) kom binnen adelante kom verder el frigorífico koelkast el/la sobrino/a neef/nicht (kind van broer/zus) mucho gusto aangenaam encantado/a aangenaam sentaos (imperativo ga zitten de sentarse) sentarse (ie) gaan zitten enseñar laten zien; onderwijzen buenas noches goedenavond, goedenacht
1
LIBRO DEL ALUMNO
el papá / la mamá presentar se está haciendo tarde mañana madrugar venir (g) 3. Piso en alquiler el piso amplio/a la zona residencial elegantes los vestíbulos las zonas comunes el parking
papa/mama voorstellen het is al laat morgen vroeg opstaan komen
telefónico/a di (imperativo de decir)
flat; verdieping groot, ruim woonwijk stijlvolle hallen, vestibules gemeenschappelijke ruimtes parkeerplaats, parkeergarage tuin gemeenschappelijk, van de gemeenschap laan, boulevard verwarming facultatief, naar keuze licht zonnig zich onderscheiden, verschillen telefoonzeg
4. Las direcciones las direcciones las abreviaturas
adressen afkortingen
el jardín comunitario/comunitaria avda. = la avenida la calefacción opcional luminoso/a soleado/a distinguirse
5. La primera a la derecha señalados/as (participio aangegeven de señalar) 6. ¿Está Alejandro? 7. ¿Tú o usted? el tratamiento las viñetas las palabras central perdón atender (ie) por favor la facultad depender de los tratamientos los factores intervenir (g) los contextos plural
aanspreekvorm (beeld)plaatjes; hier: tekeningen woorden hoofdpardon letten op alstublieft, alsjeblieft faculteit, universiteit afhangen van aanspreekvormen factoren een rol spelen context, verband meervoud
8. Invitados en casa: una llamada telefónica la llamada telefónica telefoongesprek, telefoontje representando (gerundio spelen de representar) los papeles rollen llamar por teléfono opbellen inventar uitvinden, ontdekken
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
27
gente la invitación informarse
uitnodiging inlichtingen/informatie inwinnen
9. La visita: preparación del guión la preparación voorbereiding el guión draaiboek, script representaréis (futuro jullie zullen spelen de representar) la secuencia verloop aproximado/a ongeveer los saludos begroetingen las presentaciones (het) voorstellen, introductie los cumplidos beleefdheidsformules el/la anfitrión/ona gastheer/gastvrouw el/la huésped gast (m/v) las alusiones toespelingen la despedida afscheid venga kom insistir aandringen 10. La visita: a escena por su cuenta fuera (p. imperfecto de subjuntivo de ser) el ensayo voluntario/a escenificar en público el/la director/a Se vende casa la agencia inmobiliaria la jornada transcurrir recibiendo (gerundio de recibir) los pisos consiguiendo (gerundio de conseguir) la competencia joven los/las profesionales los/las hijos/as huy jóvenes guapos/as por su parte buscaba (p. imperfecto de buscar) amueblado/a los/las universitarios/as la clientela el contrato las exigencias cuidar las familias de fuera preocuparse exigentes ayer
op eigen gelegenheid hier: is auditie vrijwillig ensceneren, in scène zetten voor het publiek regisseur
makelaardij, makelaarskantoor werkdag verlopen ontvangen woningen, flats erin slagen om concurrentie jong werkenden, professionals (m/v) kinderen (m/v) o, oei, pfff jong knap, mooi op zijn/haar beurt hij zocht gemeubileerd (universitaire) studenten clientèle, klantenkring contract eisen zorgen voor, zuinig zijn op families van elders/buiten zich zorgen maken veeleisend gisteren
1
LIBRO DEL ALUMNO
los chalés el espacio el billar los alquileres los chalés unifamiliares el alto standing la superficie edificados/as la biblioteca los baños los salones el garaje la galería-lavadero la bodega el solarium las terrazas el aire acondicionado excelentes las vistas la sierra el terreno construidos/as (participio de construir) la sala de juegos el cuarto de lavado el trastero la chimenea la cocina office preciosos/as las casas adosadas la casa adosada la planta baja el aseo comunitarios/as particular a dos niveles completos/as los estudios los armarios empotrados las habitaciones dobles los balcones el parqué el terrazo exterior totalmente renovado/a (participio de renovar) el ascensor el balcón
villa’s ruimte, plaats biljart(tafel) huur, verhuur, huursom vrijstaande eengezinswoningen luxe oppervlakte bebouwd bibliotheek badkamers huiskamers garage washok wijnkelder solarium, zonneterras terrassen airconditioning voortreffelijk, uitstekend uitzicht bergen, bergketen terrein bebouwd speelruimte wasruimte bergruimte open haard keuken met bijkeuken prachtig rijtjeshuizen rijtjeshuis begane grond toilet gemeenschappelijk eigen, privéop twee niveaus volledig, compleet studio, studeerkamer, werkkamer ingebouwde kasten tweepersoonskamers balkons parket(vloer) mozaïekachtige vloerbedekking met uitzicht op straat geheel gerenoveerd lift balkon
11. mencionar
vermelden, noemen
12. redactar
opstellen, schrijven
13. viva (pres. de subjuntivo de vivir) extensos/as
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
u leeft, u woont uitgestrekt
28
gente situado/a (participio de situar) privilegiado/a excepcionales disfruten (pres. de subjuntivo de disfrutar) inmejorable el pulmón verde rodeado/a (participio de rodear) las zonas de recreo la calefacción a gas la puerta de acceso la vivienda blindado/a equipado/a el horno eléctrico la campana extractora el aluminio el vídeo-portero la antena parabólica
11
gelegen bevoorrecht buitengewoon genieten onovertrefbaar long groen omgeven recreatiegebieden gasverwarming toegangsdeur woning geblindeerd uitgerust elektrische oven afzuigkap aluminium videobewaking schotelantenne
Gente e historias
1. Fechas importantes el acontecimiento gebeurtenis sucedió (p. indefinido vond plaats de suceder) las Olimpiadas de Olympische Spelen se celebraron (p. indefinido werden gehouden, vonden de celebrarse) plaats fueron (p. indefinido de ser) was la Guerra Civil española Spaanse burgeroorlog la II Guerra Mundial Tweede Wereldoorlog la guerra del Vietnam Vietnamoorlog el PC pc (personal computer) los/las usuarios/as gebruikers (m/v) Internet internet ganó (p. indefinido de ganar) hij/zij won el Oscar Oscar singular enkelvoud 2. ¿Y en tu país? 3. Diarios de adolescentes los diarios los/las adolescentes nacido/a (participio de nacer) escribió (p. indefinido de escribir) discútelo (imperativo de discutir) la manifestación unirse la marcha ser de noche un minuto de silencio
españoles dagboeken tieners geboren hij/zij schreef praat erover demonstratie zich verenigen, zich voegen bij (protest)mars nacht zijn één minuut stilte
1
LIBRO DEL ALUMNO
tenían la tele puesta puesto/a (participio de poner) las elecciones la gira octubre musical al salir el NO-DO (Noticias y Documentales) la firma el acuerdo la entrada la ONU (Organización de las Naciones Unidas) el/la futbolista nadie la cafetería el chocolate con churros
de televisie stond aan aangezet, aangedaan verkiezingen tournee oktober musical na afloop bioscoopjournaal ten tijde van het Franco-regime ondertekening akkoord toetreding Verenigde Naties
voetballer/voetbalster niemand cafetaria chocolademelk met gefrituurde deegstengels encantar heel erg bevallen, verrukken, bekoren abierto/a (participio de abrir) geopend el reportaje reportage el bebé probeta reageerbuisbaby la Constitución grondwet el referéndum referendum la semana que viene komende week la fiesta de cumpleaños verjaardagsfeest la urbanización buitenwijk las afueras omgeving preparado/a (participio gereed, klaar de preparar) el interior binnen noviembre november el año pasado vorig/afgelopen jaar la peli film (van película) tener hambre honger hebben la pizza pizza encontrarse tegenkomen guapísimo/a heel erg knap, heel erg aantrekkelijk la crisis crisis las Torres Gemelas Twin Towers la guerra de Afganistán oorlog in Afghanistan el principio begin el año que viene komend jaar el euro euro el CD cd los calcetines sokken chulos/as mooi, leuk fenomenal geweldig 4. Tiempos pasados las formas verbales el pasado las listas contar subrayados/as (participio de subrayar) los sucesos centrales el relato
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
werkwoordsvormen verleden lijsten vertellen onderstreept; hier: vetgedrukt gebeurtenissen hoofdverhaal
29
gente las circunstancias el contexto los acontecimientos 5. Años muy importantes rellenaremos (futuro de rellenar) divorciarse jubilarse el marido / la mujer
6. Recuerdos en la radio los recuerdos
omstandigheden context, verband gebeurtenissen
we zullen invullen scheiden met pensioen gaan echtgenoot/echtgenote; man/vrouw
herinneringen
7. ¿Cómo era la vida en tu infancia? la infancia jeugd, kinderjaren los teléfonos móviles mobiele telefoons tampoco ook niet, evenmin las casas huizen 8. A las 7.45 ha salido el/la detective privado/a los movimientos subir parar usando (gerundio de usar) los marcadores las llaves el taxi el paraguas
privé-detective bewegingen, acties omhooggaan aanhouden, (doen) stoppen gebruikmakend van hier: signaalwoorden sleutels taxi paraplu
9. Tres vidas apasionantes: Luis Buñuel, Chavela Vargas y Vicente Ferrer apasionantes opwindend, fascinerend las amarguras bitterheid, verbittering amargos/as bitter, verbitterd cantar zingen con el tiempo in de loop der tijd, mettertijd la musa inspiratie; muze hoy en día vandaag de dag verdadero/a echt, werkelijk, heus el mito mythe los/las músicos musici (m/v) la buena acción goede daad en sí mismo/a in zichzelf las religiones religies las filosofías filosofieën el universo universum, heelal el pueblecito dorpje la India India únicamente uitsluitend, enkel en alleen la máquina de escribir schrijfmachine, typemachine el mensaje boodschap, bericht la pared muur esperar wachten op, hopen op el milagro wonder temprano vroeg pronto snel, vlug completamente volledig, volkomen antiespañol/a anti-Spaans morir sterven rodado/a (participio gedraaid, opgenomen,
1
LIBRO DEL ALUMNO
de rodar) gefilmd en el exilio in ballingschap inconformista non-conformistisch crítico/a kritisch anticonvencional non-conventioneel el punto de vista gezichtpunt; standpunt amargo/a bitter, verbitterd la ironía ironie discutidos/as (participio besproken, controversieel de discutir) los/las realizadores/as regisseurs (m/v) mundial mondiaal, wereldelogiado/a (participio geprezen, geroemd de elogiar) la crítica recensies, kritiek acompañar vergezellen, begeleiden trabajando (gerundio werken de trabajar) la biografía biografie reconstruir (y) reconstrueren las cajas blokken los fragmentos fragmenten ordenad (imperativo orden, rangschik de ordenar) servirá (futuro de servir) zal helpen oralmente mondeling la familia acomodada welgestelde familie tradicional traditioneel continuar voortzetten, vervolgen más tarde (veel) later fundar oprichten, stichten la institución stichting, instelling los centros residenciales wooncentra los/las niños/as gehandicapte kinderen (m/v) discapacitados/as la Residencia de Estudiantes studentenhuis frecuentar (geregeld) bezoeken, vaak komen in los círculos surrealistas surrealistische kringen el ayudante de dirección assistent-regisseur terrible verschrikkelijk sufrir lijden (aan) la poliomielitis polio, kinderverlamming quedarse ciego/a blind worden los chamanes sjamanen curar genezen estaba preparando ik bereidde voor el camino weg fugarse ontsnappen, weglopen los pozos putten debido a vanwege las presiones spanningen políticos/as politieke abandonar verlaten aunque hoewel, ofschoon las manifestaciones betogingen, demonstraties en su favor ten gunste van hem la Palma de Oro Gouden Palm a mediados de los 80 halverwege de jaren tachtig retirarse zich terugtrekken, zich afzonderen los escenarios toneel la víctima slachtoffer
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
30
gente el alcoholismo el retiro difíciles en medio de enorme la pobreza el surrealismo cinematográfico/a el tipo de extremo/a republicano/a prohibir a favor de los pobres luchar el bando la guerra estar preso/a el campo de concentración formar parte activa de la república exiliarse acoger (j) generosamente los/las exiliados/as ordenado/a (participio de ordenar) jesuita el/la misionero/a los/las más necesitados/as los métodos los superiores
alcoholisme terugtrekking, afzondering moeilijk te midden van enorm, reusachtig armoede surrealisme film-, van de film type, soort extreem, uiterst republikeins verbieden ten gunste van armen vechten, strijden kamp, zijde oorlog gevangen zijn concentratiekamp actief onderdeel uitmaken van republiek in ballingschap gaan onderdak verlenen aan, huisvesten grootmoedig, op vrijgevige wijze ballingen (m/v) hier: tot priester gewijd
jezuïet missionaris (m/v) meest behoeftigen (m/v) methodes meerderen, (klooster)oversten alcanzar bereiken la popularidad populariteit las juergas fuiven, partijen entre otros/as onder andere la Compañía de Jesús Sociëteit van Jezus doler (ue) pijn doen, verdriet doen importar van belang zijn, belangrijk zijn la fuerza kracht el otro yo zijn andere ik estaba agonizando hij/zij lag op sterven lleno/a vol, gevuld las gentes mensen llorando (gerundio de llorar) huilend las almas zielen, harten el/la autor/a schrijver/schrijfster, auteur (m/v) las memorias memoires 10. Un personaje conocido conocido/a el personaje público la persona anónima el círculo de conocidos los conocidos
nuestro bekend, beroemd publiek/bekend persoon onbekend persoon kring van bekenden bekenden
1
LIBRO DEL ALUMNO
Extraños en la noche los extraños la Radio Nacional de España el murmullo la banda sonora el recuerdo las noches dormirse serían (condicional de ser) iguales entonces el Vaticano cuyo/a la emisora conectar el Papa el Principado de Andorra irreal la voz el/la locutor/a aparte de el país de cuento ni siquiera los pensamientos pasando (gerundio de pasar) repetidos/as monótonos/as vino a romper la rutina estábamos cenando de repente interrumpirse la voz grave anunciar escuetamente tras la señal de alarma ser asesinado/a grave el tono de voz los/las locutores/as
vreemdelingen, vreemden Spaanse publieke radioomroep gefluister soundtrack herinnering nachten inslapen zouden zijn gelijk dus, dan Vaticaan waarvan zender aansluiten, aanzetten paus vorstendom Andorra onwerkelijk stem spreker/spreekster; omroeper/omroepster afgezien van sprookjesland niet eens, zelfs niet gedachten verstreken, gingen voorbij
herhaald eentonig, monotoon doorbrak routine we waren aan het eten plotseling zichzelf onderbreken ernstige, verheven stem aankondigen eenvoudig, zonder omhaal na alarmsignaal vermoord zijn ernstig toon, intonatie nieuwslezers/ nieuwslezeressen la seriedad ernst el miedo angst comprender begrijpen tener que ver te maken hebben met, van doen hebben met tanto zoveel había sucedido (p. plushad plaatsgevonden, was cuamperfecto de suceder) gebeurd acabara (p. imperfecto was zojuist … de subjuntivo de acabar) vendría (condicional zou komen, voorkomen de venir) siquiera tenminste, in ieder geval con sorpresa met verbazing gobernar (ie) regeren había pasado (p. was gebeurd pluscuamperfecto de pasar) sorprendente verrassend, verbazend
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
31
gente impreso/a (participio de imprimir) unido/a (participio de unir) para siempre gracias a supe (p. indefinido de saber) irreales realmente figuraran (p. imperfecto de subjuntivo de figurar) es decir las minas las montañas el cine mudo
verbonden voor altijd dankzij ik wist; ik kwam te weten onwerkelijk werkelijk kwamen voor, bevonden zich dat wil zeggen mijnen bergen stomme film
11. el/la protagonista relatar
hoofdpersoon vertellen
12. el cuento breve el dinosaurio despertar el eclipse
1
LIBRO DEL ALUMNO
gedrukt, gegrift
sprookje kort dinosaurus wakker worden verduistering, eclips, verdwijning
© 2004 Intertaal, Amsterdam/Antwerpen. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan.
32