Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast
Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl - BE
M.-Nr. 09 476 440
Inhoud Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hoe kunt u energie besparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Toestel in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Beschermfolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Toestel bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Toestel inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Toestel uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bij langdurige afwezigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Andere instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vergrendeling 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Akoestische signalen ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lichtsterkte van het display s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Temperatuur en luchtkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temperaturen instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mogelijke instelwaarden voor de temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Temperatuuraanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Luchtkwaliteit en -vochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DynaCool (constante luchtvochtigheid) m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luchtverversing via actieve-koolfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Temperatuur- en deuralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Presenteerverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Presenteerverlichting in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Helderheid van de presenteerverlichting instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Verlichtingsduur van de presenteerverlichting instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Inhoud Wijnflessen bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Houten roosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Houten roosters verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Houten roosters aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Schrijven op de voorkant van de houten roosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Presenteerflessenhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Maximale legcapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 De SommelierSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 De SommelierSet inrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Afdekkingen voor de telescopische geleiders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Glazenhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Flessenrek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opbergkistje voor wijnaccessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Decanteerroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Decoratief rooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Extra presenteerflessenhouder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Automatisch ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Binnenruimte, toebehoren, buitenwanden en toesteldeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Deurdichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Achterzijde – metalen rooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Actieve-koolfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Actieve-koolfilters vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Waar bepaalde geluiden vandaan komen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Service After Sales/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Duur en voorwaarden van de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Gegevens voor testinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Informatie voor handelaars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Demo-functie r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Inhoud Toestel opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Opstelplaats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Klimaatklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Luchttoevoer en -afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Toestel opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vloer van de opstelplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Toestel waterpas zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Toesteldeur ondersteunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Deuropeningbegrenzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Afmetingen van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 De draairichting van de deur veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4
Beschrijving van het toestel
a Het complete toestel in-/uitschakelen
f De temperatuur instellen (X voor kouder)
b Optische interface (alleen voor de dienst Herstellingen aan huis van Miele)
g Een keuze bevestigen (OK-toets)
c De bovenste, middelste of onderste temperatuurzone selecteren d De functie DynaCool (constante luchtvochtigheid) in-/uitschakelen e De presenteerverlichting in-/uitschakelen
h De temperatuur instellen (Y voor warmer) i Het toestel in de instelmodus zetten of eruit halen j Het temperatuur- of deuralarm uitschakelen k Display met temperatuuraanduiding en symbolen (symbolen alleen zichtbaar in de instelmodus; zie tabel voor uitleg over de symbolen)
5
Beschrijving van het toestel Symbolen in de instelmodus: Symbool Betekenis
Functie
0
Vergrendeling
Beveiliging tegen ongewenste uitschakeling en wijziging van instellingen
)
Akoestische signalen
Toetsgeluid en akoestisch waarschuwingssignaal bij een deuralarm in- en uitschakelen
<
Miele|home
Brandt als een Miele|home-communicatiemodule geïnstalleerd is die aangemeld is
r
Demo-functie (alleen zichtbaar wanneer de demo-functie ingeschakeld is)
De demo-functie uitschakelen
s
Lichtsterkte van het display
De lichtsterkte van het display instellen
Actieve-koolfilters
Brandt wanneer de actieve-koolfilters moeten worden vervangen
t
Netaansluiting (alleen zichtbaar wanneer het toestel uitgeschakeld is en na een stroomonderbreking)
Bevestigt dat het toestel op het elektriciteitsnet aangesloten is; knippert na een stroomonderbreking
;
Alarm (alleen zichtbaar bij een temperatuur- of deuralarm)
Geeft aan dat het temperatuur- of deuralarm geactiveerd is
6
Beschrijving van het toestel
a Verlichtingslijst (in alle drie de temperatuurzones) b Presenteerflessenhouder (Selector)* c Actieve-koolfilter (in alle drie de temperatuurzones) d Houten roosters (FlexiFrames) met beschrijfbare strook (NoteBoard) op de voorkant e Bedieningspaneel voor de bovenste, middelste en onderste temperatuurzone f Isolatieplaten om de temperatuurzones thermisch van elkaar te scheiden met op elke isolatieplaat een decanteerrooster* g Glazenhouder* h Flessenrek (ConvinoBox) met kistje voor wijnaccessoires,* dat u erin kunt hangen i Isolatielijsten om de temperatuurzones thermisch van elkaar te scheiden j Glazen deur van veiligheidsglas met een uv-filter k Decoratief rooster* l Geïntegreerde greeplijst
* De sommelierset bestaat uit: Een extra flessenrek, 3 houten roosters (2 decanteerroosters, 1 decoratief rooster), 2 dwarslatten voor de decanteerroosters, een glazenhouder, een presenteerflessenhouder en een opbergkistje voor wijnaccessoires. 7
Toebehoren Bijgeleverd toebehoren Actieve-koolfilters
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
De actieve-koolfilters in de achterwand van het toestel zorgen voor een optimale luchtverversing en dus voor een hoge luchtkwaliteit in het toestel.
Actieve-koolfilter (Active Air Clean filter)
Toebehoren voor het onderhoud van roestvrij staal
Toebehoren voor het onderhoud van roestvrij staal
De Miele-reinigingsdoek voor roestvrij staal is doordrenkt met het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Deze heeft dezelfde reinigende en beschermende eigenschappen als het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal.
– Middel voor het onderhoud van roestvrij staal (in een fles). Telkens als u het middel voor het onderhoud van roestvrij staal aanbrengt, brengt u een water- en vuilafstotende beschermende film aan. Hiermee verwijdert u op behoedzame wijze waterstrepen, vingerafdrukken en andere vlekken en geeft u de oppervlakken een gelijkmatige stralende uitstraling.
Krijt Gebruik het bijgeleverde krijt om te schrijven op de magnetische strook op de voorkant van de houten roosters. Zo hebt u een goed overzicht van de bewaarde wijnsoorten.
(Zie "Bijgeleverd toebehoren" voor de beschrijving.)
– Reinigingsdoek voor roestvrij staal (Zie "Bijgeleverd toebehoren" voor de beschrijving.) Multifunctionele microvezeldoek De microvezeldoek helpt om vingerafdrukken en normaal vuil te verwijderen op roestvrijstalen fronten, bedieningspanelen van toestellen, vensters, meubels, autoruiten enz. Het mits toeslag verkrijgbaar toebehoren is verkrijgbaar via de Service After Sales van Miele, bij uw Mielehandelaar of op internet.
8
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu Recycleerbare verpakking De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal gekozen dat door het milieu wordt verdragen en opnieuw kan worden benut. Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof gespaard en verkleint de afvalberg. Geef deze stoffen dus niet met het gewone vuilnis mee. Breng ze liever naar het dichtstbijzijnde gemeentelijk containerpark. Waar u dat vindt, komt u zeker bij uw gemeentebestuur aan de weet.
Het afdanken van het apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild. Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met – de handelaar bij wie u het kocht of – de firma Recupel, telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be of – uw gemeentebestuur als u uw toestel naar een containerpark brengt. Zorg er ook voor dat het toestel intussen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Dit toestel voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel. Lees deze gebruiks- en montageaanwijzing daarom eerst aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent opstelling, veiligheid, gebruik en onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze opmerkingen niet in acht werden genomen. Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
, Gevaar voor verwonding!
Als de opstelplaats zich op een hoogte van meer dan 1500 m bevindt, kan het glas van de toesteldeur breken door veranderingen in de luchtdrukomstandigheden. Glasscherven kunnen zware verwondingen tot gevolg hebben!
Juist gebruik
~ Dit toestel is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in gelijkaardige omgevingen. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik buiten.
~ Gebruik het toestel uitsluitend in huishoudelijke context voor het bewaren van wijn. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
~ Het toestel is niet geschikt voor het bewaren en koelen van
geneesmiddelen, bloedplasma, laboratoriumpreparaten of dergelijke stoffen of producten. Verkeerd gebruik van het toestel kan leiden tot aantasting of bederf van de bewaarde producten. Bovendien is het toestel niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
~ Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn dit toestel veilig te bedienen, moeten bij de bediening in het oog worden gehouden. Deze personen mogen het toestel zonder toezicht bedienen, maar alleen wanneer hun de bediening van het toestel zo uitgelegd is dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
Kinderen in het huishouden
~ Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het toestel worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
~ Kinderen vanaf acht jaar mogen het toestel zonder toezicht be-
dienen, maar alleen wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
~ Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
~ Hou kinderen die in de buurt van het toestel komen in het oog. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
~ Gevaar voor verstikking! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor verstikken. Hou kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal.
Technische veiligheid
~ Het koelmiddelcircuit heeft een controle op lekkage doorstaan.
Het toestel voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften en de relevante EU-richtlijnen.
~ Dit toestel bevat het koelmiddel isobutaan (R600a), een natuurlijk
gas dat het milieu weinig belast maar wel brandbaar is. Het is niet schadelijk voor de ozonlaag en draagt niet bij tot het broeikaseffect. Het gebruik van dit milieuvriendelijke koelmiddel veroorzaakt wel een lichte verhoging van de werkingsgeluiden. Naast werkingsgeluiden van de compressor kunnen er ook stromingsgeluiden te horen zijn die afkomstig zijn van het koelcircuit. Dat is jammer genoeg niet te vermijden, maar heeft geen invloed op de prestaties van het toestel. Let er bij het transporteren en het inbouwen/opstellen van het toestel op dat geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd raakt. Wegspattend koelmiddel kan tot oogletsels leiden! Bij beschadiging: – Vermijd open vuur of ontstekingsbronnen, – Koppel het toestel los van het elektriciteitsnet, – Verlucht gedurende enkele minuten het vertrek waarin het toestel staat – Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
~ Hoe meer koelmiddel er in een toestel zit, hoe groter de ruimte
moet zijn waarin het toestel wordt opgesteld. Bij een eventueel lek kan er in een te kleine ruimte een brandbaar mengsel van gas en lucht ontstaan. Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m3 groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel is aangegeven op het typeplaatje in het toestel.
~ De aansluitgegevens (zekering, frequentie en spanning) op het
typeplaatje van het toestel moeten absoluut overeenstemmen met deze van het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan uw toestel. Vergelijk deze gegevens voordat u het toestel aansluit. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien.
~ De elektrische veiligheid van dit toestel wordt enkel gewaarborgd als het wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie bij twijfel door een elektricien controleren.
~ Is de aansluitkabel beschadigd, laat dan een nieuwe installeren
door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het toestel gebruikt.
~ Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Gebruik deze niet om het toestel aan te sluiten op het elektriciteitsnet.
~ Wanneer er vocht in aanraking komt met onderdelen van het toe-
stel die onder spanning staan of de netaansluiting, kan dat een kortsluiting veroorzaken. Gebruik het toestel daarom niet in een ruimte die wordt blootgesteld aan vocht of waterspatten (bijv. garage, washok enz.).
13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
~ Dit toestel mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip) worden gebruikt.
~ Een beschadigd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Controleer of het toestel zichtbaar beschadigd is. Een beschadigd toestel mag u nooit in gebruik nemen.
~ Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken moet het
toestel van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Het toestel is pas van het elektriciteitsnet losgekoppeld wanneer aan een van deze voorwaarden is voldaan: – De zekeringen in uw zekeringkast zijn uitgeschakeld of – De schroefzekeringen in uw zekeringkast zijn helemaal uitgedraaid of – De stekker is uit het stopcontact getrokken. Trek bij aansluitkabels met een stekker niet aan de kabel maar aan de stekker om het toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet.
~ Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
~ Het recht op garantie vervalt wanneer het toestel door een klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
~ Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten
volle voldoen aan de eisen qua veiligheid. Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door originele Miele-wisselstukken.
14
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Veilig gebruik
~ Het toestel is geconstrueerd voor een bepaalde klimaatklasse
(bereik van de kamertemperatuur) waarvan de onder- en bovengrens moeten worden gerespecteerd. De klimaatklasse is vermeld op het typeplaatje aan de binnenzijde van het toestel. Een te lage kamertemperatuur heeft tot gevolg dat de compressor gedurende een lange tijd stilstaat, zodat het toestel de vereiste temperatuur niet kan aanhouden.
~ De luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen mogen niet worden af-
gedekt of afgesloten. Als deze openingen afgedekt zijn, kan er geen goede luchtcirculatie plaatsvinden. Het energieverbruik stijgt en schade aan onderdelen kan niet worden uitgesloten.
~ Als u in het toestel vet- of oliehoudende levensmiddelen bewaart,
dient u ervoor te zorgen dat eventueel uitlopend vet of uitlopende olie niet in contact komt met de kunststofonderdelen van het toestel. Er kunnen spanningsscheuren in de kunststof ontstaan, zodat die barst of scheurt.
~ Bewaar geen explosieve stoffen en geen producten met brand-
bare drijfgassen (bijv. spuitbussen) in het toestel. Ontvlambare gasmengsels kunnen worden ontstoken door elektrische componenten. Gevaar voor brand en ontploffing!
~ Gebruik geen elektrische toestellen in het toestel (bijv. om softijs te maken). Er kunnen vonken ontstaan. Gevaar voor ontploffing!
~ Plaats dranken met een hoog alcoholpercentage enkel rechtop en goed afgesloten in het toestel. Gevaar voor ontploffing!
~ Gebruik alleen origineel Miele-toebehoren. Worden er andere onderdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op garantie en/of de productaansprakelijkheid.
15
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud
~ Behandel de deurdichting niet met olie of vet.
Daardoor wordt de deurdichting na verloop van tijd poreus.
~ De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen en ontdooien van het toestel nooit een stoomreiniger.
~ Gebruik geen voorwerpen met scherpe punt of rand om – rijm- en ijslagen te verwijderen,
– vastgevroren levensmiddelen los te wrikken. Als u dat doet, beschadigt u de koelelementen en functioneert het toestel niet meer correct.
~ Plaats nooit elektrische verwarmingstoestellen of kaarsen in het toestel om het te ontdooien. De kunststof zou beschadigd raken.
~ Gebruik geen ontdooisprays of producten om ijs te verwijderen. Die kunnen immers explosieve gassen vormen, ze kunnen oplosmiddelen of drijfgassen bevatten die de kunststof aantasten of ze kunnen de gezondheid schaden.
16
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Wat met een afgedankt toestel?
~ Vernietig het deurslot van uw toestel als u het afdankt.
Op die manier voorkomt u dat spelende kinderen zich in het toestel opsluiten, wat levensgevaarlijk kan zijn.
~ Beschadig geen onderdelen van het koelcircuit, bijv. door
– koelmiddelkanalen van het verdampsysteem open te prikken, – buizen te knikken, – oppervlaktecoatings weg te krabben.
Wegspattend koelmiddel kan tot oogletsels leiden!
17
Hoe kunt u energie besparen? Normaal energieverbruik Opstellen/wachten In een verluchte ruimte.
Verhoogd energieverbruik In een gesloten, niet-verluchte ruimte.
Beschermd tegen rechtstreekse zonnestralen.
Bij rechtstreekse zonnestralen.
Niet naast een warmtebron (verwarmingselement, fornuis).
Naast een warmtebron (verwarmingselement, fornuis).
Bij een ideale kamertemperatuur van ongeveer 20 °C.
Bij een hoge kamertemperatuur.
Dek de luchttoevoeropeningen niet af. Verwijder regelmatig het stof van de luchttoevoeropeningen.
Als de luchttoevoeropeningen afgedekt zijn of onder het stof zitten.
Verwijder minstens 1 keer per jaar het stof van de compressor en het metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterzijde van het toestel.
Wanneer er zich stof heeft opgehoopt op de compressor en het metalen rooster (warmtewisselaar).
Temperatuurinstelling
10 tot 12 °C
Hoe lager of hoger de ingestelde temperatuur, hoe hoger het energieverbruik!
Gebruik
Laat de houten roosters zoals ze waren toen het toestel werd geleverd. Open de toesteldeur alleen indien nodig en altijd zo kort mogelijk. Schik de wijnflessen in het toestel.
Doe de vakken niet te vol zodat de lucht kan circuleren.
18
Als u de deur vaak en langdurig opent, treedt er koudeverlies op en stroomt er warme kamerlucht naar binnen. Het toestel probeert te koelen en de compressor werkt langdurig.
Toestel in- en uitschakelen Vóór het eerste gebruik Beschermfolie Als beveiliging tijdens het transport zijn de roestvrijstalen oppervlakken voorzien van een beschermfolie. ^ Trek de beschermfolie pas weg nadat u het toestel op zijn plaats hebt opgesteld. Begin aan een van de bovenhoeken. Onderhoud en reiniging ^ Wrijf de roestvrijstalen oppervlakken onmiddellijk na het afnemen van de beschermfolie in met het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Belangrijk! Telkens als u het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal aanbrengt, brengt u een water- en vuilafstotende beschermende film aan! ^ Reinig de binnenruimte en het toebehoren. Gebruik daarvoor lauw water. Wrijf daarna alles droog met een doek.
Toestel bedienen U kunt dit toestel bedienen door de sensortoetsen aan te raken (te selecteren). Elk contact wordt met een geluidssignaal bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen (zie "Andere instellingen wijzigen – Akoestische signalen").
Toestel inschakelen Zodra het toestel elektrisch aangesloten is, verschijnt op het display het netaansluitingssymbool t.
^ Raak de aan-uittoets aan. Het netaansluitingssymbool t gaat uit en het toestel begint te koelen.
Op het bedieningspaneel verschijnen de sensortoetsen voor de drie selecteerbare temperatuurzones: de bovenste, middelste en onderste temperatuurzone. Op het bedieningspaneel licht de geselecteerde temperatuurzone geel op en op het display verschijnt de temperatuur van de geselecteerde temperatuurzone. Wanneer u het toestel voor het eerst in gebruik neemt, knipperen de sensortoetsen voor de temperatuurzones en het alarmsymbool ; totdat de ingestelde temperatuur is bereikt. Zodra de desbetreffende ingestelde temperatuur is bereikt, brandt de sensortoets voor de temperatuurzone continu en gaat het alarmsymbool ; uit. De binnenverlichting gaat aan wanneer de toesteldeur wordt geopend.
19
Toestel in- en uitschakelen Voor elke temperatuurzone kunt u de instellingen afzonderlijk wijzigen.
^ Raak daartoe de sensortoets aan voor de temperatuurzone waarvoor u de instellingen wilt wijzigen. De geselecteerde sensortoets licht geel op. U kunt nu – de temperatuur instellen, – de functie DynaCool inschakelen. Meer informatie vindt u in de desbetreffende rubrieken. Als vervolgens een andere temperatuurzone wordt geselecteerd, blijven de instellingen voor de eerder geselecteerde temperatuurzone behouden.
Toestel uitschakelen
^ Raak de aan-uittoets aan. Als dat niet mogelijk is, betekent dit dat de vergrendeling 0 ingeschakeld is! Op het bedieningspaneel gaan de sensortoetsen voor de drie temperatuurzones uit. Op het display gaat de temperatuuraanduiding uit en verschijnt het netaansluitingssymbool t. De binnenverlichting gaat uit. De koeling is uitgeschakeld.
Bij langdurige afwezigheid Als u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt, gaat u als volgt te werk: ^ schakel het toestel uit, ^ trek de stekker uit of schakel de desbetreffende zekering in uw zekeringkast uit, ^ reinig het toestel, ^ laat de toesteldeur op een kier staan om geurvorming te vermijden. Als het toestel bij langdurige afwezigheid wordt uitgeschakeld maar niet gereinigd, bestaat er gevaar voor schimmelvorming als de toesteldeur gesloten blijft.
20
Andere instellingen wijzigen Bepaalde instellingen van het toestel kunt u alleen in de instelmodus wijzigen. Wanneer het toestel in de instelmodus staat, wordt het deuralarm automatisch onderdrukt.
Vergrendeling 0 Met de vergrendeling kunt u het toestel beveiligen tegen: – ongewenste uitschakeling, – ongewenste wijziging van de temperatuur, – ongewenste instelling van DynaCool, – ongewenste inschakeling van de presenteerverlichting. Vergrendeling in-/uitschakelen
^ Raak de toets voor de instellingen aan. Op het display verschijnen alle selecteerbare symbolen. Het symbool 0 knippert.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen.
^ U kunt nu instellen of de vergrendeling moet uitgeschakeld of ingeschakeld zijn. Raak hiertoe de toets X of Y aan. 0: de vergrendeling is uitgeschakeld 1: de vergrendeling is ingeschakeld.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Het symbool 0 knippert.
^ Raak de toets voor de instellingen aan om de instelmodus te verlaten. Doet u dat niet, dan haalt de elektronische besturing na ca. 1 minuut het toestel automatisch uit de instelmodus. Wanneer de vergrendeling ingeschakeld is, brandt het symbool 0 op het display.
Op het display knippert de laatst gekozen instelling. Het symbool 0 brandt.
21
Andere instellingen wijzigen Akoestische signalen ) Het toestel is uitgerust met akoestische signalen zoals het toetsgeluid en het akoestische waarschuwingssignaal bij een deur- en temperatuuralarm. Het toetsgeluid en het akoestische waarschuwingssignaal bij een deuralarm kunt u in- of uitschakelen. Het temperatuuralarm kan niet worden uitgeschakeld. U kunt kiezen uit 4 instelmogelijkheden. In de fabriek is mogelijkheid 3 ingesteld. Dat betekent dat het toetsgeluid en het deuralarm ingeschakeld zijn. Akoestische signalen in-/uitschakelen
^ Raak de toets voor de instellingen aan. Op het display verschijnen alle selecteerbare symbolen. Het symbool 0 knippert.
^ Raak zo vaak de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X of Y) aan totdat op het display het symbool ) knippert.
22
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. Op het display knippert de laatst gekozen instelling. Het symbool ) brandt. ^ Door de toets X of Y aan te raken,
kunt u nu een van de volgende mogelijkheden kiezen: 0: toetsgeluid uit; deuralarm uit 1: toetsgeluid uit; deuralarm aan (na 4 minuten) 2: toetsgeluid uit; deuralarm aan (na 2 minuten) 3: toetsgeluid aan; deuralarm aan (na 2 minuten)
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Het symbool ) knippert.
^ Raak de toets voor de instellingen aan om de instelmodus te verlaten. Doet u dat niet, dan haalt de elektronische besturing na ca. 1 minuut het toestel automatisch uit de instelmodus.
Andere instellingen wijzigen Lichtsterkte van het display s U kunt de lichtsterkte van het display aanpassen aan de lichtomstandigheden van de omgeving. De lichtsterkte van het display kunt u stapsgewijs instellen op standen 1 tot 3. In de fabriek is 3 ingesteld (maximale lichtsterkte).
^ Door de toets X of Y aan te raken, kunt u nu de lichtsterkte van het display wijzigen: 1: minimale lichtsterkte 2: gemiddelde lichtsterkte 3: maximale lichtsterkte
Lichtsterkte van het display wijzigen
^ Raak de toets voor de instellingen aan. Op het display verschijnen alle selecteerbare symbolen. Het symbool 0 knippert.
^ Raak zo vaak de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X of Y) aan totdat op het display het symbool s knippert.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Het symbool s knippert.
^ Raak de toets voor de instellingen aan om de instelmodus te verlaten. Doet u dat niet, dan haalt de elektronische besturing na ca. 1 minuut het toestel automatisch uit de instelmodus.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. Op het display knippert de laatst gekozen instelling. Het symbool s brandt.
23
Temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen worden, afhankelijk van de omgevingsomstandigheden, steeds beter. Zowel de temperatuur als de kwaliteit van de lucht zijn van doorslaggevend belang voor de houdbaarheid van de wijn. Dankzij een constante temperatuur, die op de wijn is afgestemd, een verhoogde luchtvochtigheid en een geurvrije omgeving heersen in deze wijnkoelkast optimale bewaaromstandigheden voor uw wijn. Bovendien garandeert de wijnkoelkast een trillingsarme omgeving, zodat het rijpingsproces van de wijn niet wordt verstoord.
Temperatuur Wijnen kunt u bij een temperatuur tussen 6 en 18 °C bewaren. Wanneer u rode en witte wijnen samen wilt bewaren, kiest u een temperatuur tussen 12 en 14 °C. Een temperatuur in dat bereik is geschikt voor zowel witte als rode wijnen. Een te hoge bewaartemperatuur (meer dan 22 °C) laat wijnen te snel rijpen, zodat aroma's zich niet verder kunnen ontplooien. Bij een te lage bewaartemperatuur (minder dan 5 °C) kan wijn echter niet optimaal rijpen. Wijn zet uit bij warmte en trekt samen bij koude. Temperatuurschommelingen veroorzaken stress voor de wijn, waardoor het rijpingsproces wordt onderbroken. Daarom is het zeer belangrijk dat de temperatuur nagenoeg zonder schommelingen constant wordt gehouden. 24
Wijnsoort
Aanbevolen drinktemperatuur
Lichte fruitige rode wijnen:
+14 °C tot +16 °C
Zware rode wijnen:
+18 °C
Roséwijnen:
+8 °C tot +10 °C
Fijne aromatische +8 °C tot +12 °C witte wijnen: Zware of zoete witte wijnen:
+12 °C tot +14 °C
Champagne, schuimwijn, prosecco:
+6 °C tot +10 °C
Tip: Bewaar de wijn 1 tot 2 °C koeler dan de desbetreffende aanbevolen drinktemperatuur. Wijn wordt immers warmer bij het uitschenken in een glas. Zware rode wijnen moet u 2 tot 3 uur voorafgaand aan het drinken geopend laten staan, zodat de wijn zuurstof krijgt en zijn aroma's kan ontplooien.
Temperatuur en luchtkwaliteit Veiligheidsvoorziening bij te lage omgevingstemperaturen Een veiligheidsthermostaat zorgt ervoor dat de temperatuur in het toestel niet te sterk kan dalen, zodat de wijn beschermd is tegen lage temperaturen. Als de omgevingstemperatuur eenmalig lager is, wordt automatisch een verwarmingselement in het toestel ingeschakeld om de binnentemperatuur constant te houden. Als de omgevingstemperatuur verder daalt, wordt het toestel uiteindelijk automatisch uitgeschakeld. Isolatieplaten voor de thermische scheiding Het toestel is voorzien van twee vaste isolatieplaten die de wijnkoelkast in drie temperatuurzones indelen. Voor elke temperatuurzone kunt u een andere temperatuur instellen. Zo kunt u tot drie verschillende wijnsoorten tegelijk bewaren, bijv. rode wijn, witte wijn en champagne. De isolatielijsten aan de binnenzijde van de glazen deur vermijden een temperatuuruitwisseling tussen de afzonderlijke zones.
Temperaturen instellen U kunt de temperatuur voor elk van de drie temperatuurzones afzonderlijk instellen.
^ Raak de sensortoets aan voor de temperatuurzone waarvoor u de temperatuur wilt wijzigen, zodat deze geel oplicht. Op het display verschijnt de actuele temperatuur van de geselecteerde temperatuurzone. ^ Stel met de twee toetsen onder het display de temperatuur in. Het drukken op de toets heeft het volgende effect.
– Hiermee wordt de temperatuur kouder.
– Hiermee wordt de temperatuur warmer.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen of
25
Temperatuur en luchtkwaliteit ^ wacht ongeveer 5 seconden nadat u de laatste keer op de toets hebt gedrukt. Tijdens het instellen van de temperatuur wordt de temperatuurwaarde knipperend weergegeven. De volgende wijzigingen zijn in de temperatuuraanduiding merkbaar als u de toetsen aanraakt: – Eén keer drukken: de laatst ingestelde temperatuurwaarde wordt knipperend weergegeven. – Telkens als u nogmaals drukt: De temperatuurwaarde wijzigt in stappen van 1 °C. – Uw vinger op de toets laten rusten: De temperatuurwaarde wijzigt ononderbroken. Wanneer de laagste of hoogste temperatuurwaarde is bereikt, weerklinkt een negatief toetsgeluid (als het toetsgeluid ingeschakeld is). Ongeveer 5 seconden nadat u de laatste keer op de toets hebt gedrukt, geeft de temperatuuraanduiding de daadwerkelijke temperatuurwaarde weer die momenteel in de temperatuurzone heerst. Wanneer u de temperatuur hebt gewijzigd, duurt het enige tijd voordat de gewenste temperatuur is bereikt. De temperatuuraanduiding op het display geeft altijd de daadwerkelijke temperatuur weer.
26
Mogelijke instelwaarden voor de temperatuur In elk van de drie temperatuurzones kunt u een temperatuur van 5 tot 20 °C instellen.
Temperatuuraanduiding De temperatuuraanduiding op het display geeft bij normale werking de daadwerkelijke temperatuur in de desbetreffende temperatuurzone weer. Als de temperatuur in een zone niet binnen het mogelijke temperatuurbereik ligt, knipperen op het display alleen streepjes. Afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de instelling kan het enkele uren duren voordat de gewenste temperatuur is bereikt en permanent wordt weergegeven.
Temperatuur en luchtkwaliteit Luchtkwaliteit en -vochtigheid In een klassieke koelkast is de luchtvochtigheid te laag om wijn te bewaren. Daarom is een klassieke koelkast niet geschikt om wijn te bewaren. Een hoge luchtvochtigheid is zeer belangrijk om wijn te bewaren. Op die manier wordt de kurk immers langs buiten vochtig gehouden. Als de luchtvochtigheid te laag is, droogt de kurk langs buiten uit en kan deze de fles niet meer perfect afsluiten. Daarom moeten wijnflessen ook liggend worden bewaard, zodat de wijn de kurk langs binnen vochtig houdt. Als er lucht in de fles terechtkomt, zal de wijn onvermijdelijk bederven!
Bevochtig het klimaat in het toestel niet extra door bijvoorbeeld een kom met water in het toestel te plaatsen. De luchtvochtigheid zou stijgen en condenseren in de binnenruimte. Het condenswater kan schade veroorzaken aan het toestel, zoals corrosie.
DynaCool (constante luchtvochtigheid) m Met DynaCool wordt de relatieve luchtvochtigheid in het hele toestel verhoogd. Tegelijk worden de luchtvochtigheid en de temperatuur gelijkmatig verdeeld, zodat al uw wijnen in dezelfde goede omstandigheden worden bewaard. Zo is het klimaat in de binnenruimte constant hetzelfde als het klimaat van een wijnkelder. DynaCool inschakelen Als u de wijnkoelkast voor het langdurig bewaren van wijn gebruikt, is het aan te raden de functie DynaCool ingeschakeld te laten.
^ Druk op de toets voor een constante luchtvochtigheid, zodat die geel oplicht. Ook als u DynaCool niet hebt ingeschakeld, worden de ventilatoren automatisch ingeschakeld telkens als de koeling wordt ingeschakeld. Dat garandeert dat het optimale klimaat voor uw wijn behouden blijft. Als de toesteldeur wordt geopend, worden de ventilatoren automatisch tijdelijk uitgeschakeld!
27
Temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool uitschakelen Omdat het energieverbruik iets hoger is en het toestel ook wat meer lawaai maakt wanneer DynaCool ingeschakeld is, kunt u DynaCool tussendoor uitschakelen.
^ Druk op de toets voor een constante luchtvochtigheid, zodat deze niet langer een gele kleur heeft. Luchtverversing via actieve-koolfilters De actieve-koolfilters zorgen voor een optimale luchtverversing en dus voor een hoge luchtkwaliteit. Via de actieve-koolfilters komt er frisse buitenlucht in het toestel. Deze wordt daarna door de ventilatoren (functie DynaCool) gelijkmatig in de binnenruimte verspreid. Doordat de buitenlucht in de actieve-koolfilters wordt gefilterd, komt er alleen maar stofvrije en geurloze lucht in het toestel. Zo wordt uw wijn ook beschermd tegen eventuele geuroverdracht. Geuren kunnen immers via de kurk op de wijn worden overgedragen. De actieve-koolfilters moeten regelmatig worden vervangen. Een aanduiding op het display herinnert u daaraan (zie "Actieve-koolfilters").
28
Temperatuur- en deuralarm Het toestel is met een waarschuwingssysteem uitgerust, waardoor de temperatuur in de drie temperatuurzones niet ongemerkt kan stijgen of dalen en de wijn niet kan worden aangetast.
Akoestisch waarschuwingssignaal vroegtijdig uitschakelen Als het akoestische waarschuwingssignaal u stoort, kunt u het vroegtijdig uitschakelen.
Temperatuuralarm Stijgt of daalt de temperatuur in een van de temperatuurzones met een bepaalde waarde, dan knippert op het bedieningspaneel de sensortoets voor de desbetreffende temperatuurzone. Tegelijkertijd knippert op het display het alarmsymbool ;. Er weerklinkt ook een waarschuwingssignaal. Het akoestische en optische signaal wordt bijvoorbeeld gegeven – als u het toestel inschakelt en de temperatuur in een temperatuurzone te sterk van de ingestelde temperatuur afwijkt, – als bij het herschikken en uitnemen van de wijnflessen te veel warme kamerlucht het toestel binnenstroomt, – als u een grote hoeveelheid nieuwe wijnflessen in het toestel legt, – na een stroomonderbreking. Zodra de alarmtoestand beëindigd is, stopt het akoestische waarschuwingssignaal en het alarmsymbool ; gaat uit. De sensortoets voor de desbetreffende temperatuurzone brandt weer continu.
^ Raak de sensortoets voor het uitschakelen van het temperatuuralarm aan. Het akoestische waarschuwingssignaal stopt. Op het bedieningspaneel blijven de sensortoets voor de desbetreffende temperatuurzone en het alarmsymbool ; knipperen totdat de alarmtoestand beëindigd is. Veiligheidsvoorziening bij te lage omgevingstemperaturen Een veiligheidsthermostaat zorgt ervoor dat de temperatuur in het toestel niet te sterk kan dalen, zodat de wijn beschermd is tegen lage temperaturen. Als de omgevingstemperatuur eenmalig lager is, wordt automatisch een verwarmingselement in het toestel ingeschakeld om de binnentemperatuur constant te houden. Als de omgevingstemperatuur verder daalt, wordt het toestel uiteindelijk automatisch uitgeschakeld.
29
Temperatuur- en deuralarm Deuralarm Als de toesteldeur langer dan ca. 2 minuten open blijft staan, weerklinkt een waarschuwingssignaal. Op het bedieningspaneel knipperen de sensortoetsen voor de drie temperatuurzones. Op het display brandt het alarmsymbool ;. Na het sluiten van de toesteldeur stopt het akoestische waarschuwingssignaal. De sensortoetsen voor de drie temperatuurzones en het alarmsymbool ; gaan uit. Deuralarm vroegtijdig uitschakelen Als het akoestische waarschuwingssignaal u stoort, kunt u het vroegtijdig uitschakelen.
^ Raak de sensortoets voor het uitschakelen van het deuralarm aan. Het akoestische waarschuwingssignaal stopt. De sensortoetsen voor de drie temperatuurzones knipperen en het alarmsymbool ; brandt verder totdat de toesteldeur wordt gesloten.
Weerklinkt er geen waarschuwingssignaal hoewel het deuralarm geactiveerd is, dan betekent dit dat het akoestische alarmsignaal uitgeschakeld is in de instelmodus (zie "Andere instellingen wijzigen – Akoestische signalen"). 30
Presenteerverlichting Als u uw wijnflessen ook wilt presenteren wanneer de toesteldeur dicht is, kunt u de binnenverlichting zo instellen dat deze ook ingeschakeld blijft wanneer de toesteldeur dicht is.
Helderheid van de presenteerverlichting instellen U kunt de helderheid van de presenteerverlichting veranderen.
Elke temperatuurzone heeft een eigen verlichtingslijst, zodat alle drie de zones worden verlicht. Dankzij het gebruik van leds in de verlichtingslijsten is aantasting van de wijn door verwarming of uv-licht uitgesloten.
Presenteerverlichting in- en uitschakelen
^ Raak de toets voor het in- en uitschakelen van de presenteerverlichting aan, zodat deze geel oplicht.
^ Raak de sensortoets voor het in- en uitschakelen van de presenteerverlichting aan, zodat deze heldergeel oplicht. ^ Raak de sensortoets opnieuw aan (ca.4 seconden), totdat i knippert (na 2 seconden knippert ^). ^ Stel de helderheid in met de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X en Y). Houd daarbij de toets ingedrukt. De wijziging gebeurt direct en traploos. Het drukken op de toets heeft het volgende effect:
De binnenverlichting is nu in alle drie de temperatuurzones ook ingschakeld wanneer de toesteldeur dicht is. Om de presenteerverichting weer uit te schakelen, ^ raakt u de toets voor het in- en uitschakelen van de presenteerverlichting aan, zodat deze niet langer een gele kleur heeft. De binnenverlichting is nu uitgeschakeld wanneer de toesteldeur dicht is.
– Hiermee wordt de verlichting zwakker.
– Hiermee wordt de verlichting krachtiger.
^ Raak de OK-toets aan om de gekozen instelling te bevestigen. 31
Presenteerverlichting De ingestelde lichtsterkte wordt voor alle drie de temperatuurzones opgeslagen. Op het display verschijnt opnieuw de temperatuuraanduiding. Zodra de toesteldeur wordt gesloten, brandt de presenteerverlichting met de ingsestelde lichtsterkte. Zodra de toesteldeur wordt geopend, brandt weer de normale binnenverlichting.
Het drukken op de toets heeft het volgende effect:
– Hiermee wordt de verlichtingsduur met 30 minuten verlaagd.
Verlichtingsduur van de presenteerverlichting instellen Bij levering is de verlichtingsduur van de presenteerverlichting ingesteld op 30 minuten. U kunt de verlichtingsduur instellen op 30, 60 of 90 minuten of op 00 (oneindig). De presenteerverlichting verlicht dan met de door u gekozen helderheid. ^ Open de toesteldeur.
^ Raak de sensortoets voor het in- en uitschakelen van de presenteerverlichting aan zodat deze helder geel oplicht. ^ Raak de sensortoets voor de presenteerverlichting opnieuw aan en houd uw vinger op de toets (ca. 2 seconden) todat ^ knippert op het display. ^ Stel de verlichtingsduur in met de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X en Y). De tijden (in minuten) worden knipperend weergegeven. 32
– Hiermee wordt de verlichtingsduur met 30 minuten verhoogd.
^ Raak de OK-toets aan om de gekozen instelling te bevestigen. De ingestelde verlichtingsduur wordt voor alle drie de temperatuurzones opgeslagen. Op het display verschijnt opnieuw de temperatuuraanduiding. Het aftellen van de ingestelde verlichtingsduur begint opnieuw vanaf het begin zodra u de toesteldeur opent en weer sluit.
De lichtafdekkingen mogen niet worden weggenomen! Er ontstaat gevaar als de afdekkingen beschadigd zijn of na beschadiging weggenomen zijn - Opgepast! Kijk nooit met optische instrumenten in de straal van de laser (laserstraling van klasse 1M)!
Wijnflessen bewaren Trillingen en bewegingen hebben een negatief effect op het rijpingsproces van de wijn. Ze kunnen de smaak van de wijn beïnvloeden. Om bij het uitnemen van wijnflessen de andere wijnflessen rustig te kunnen laten liggen, moet u gelijkaardige wijnsoorten zoveel mogelijk op hetzelfde houten rooster naast elkaar bewaren. Daarnaast moet u vermijden wijnflessen te stapelen op één houten rooster. Wijnen moeten in het ideale geval altijd liggend worden bewaard. Zo blijft de kurk aan de binnenzijde vochtig en kan er geen lucht in de fles binnendringen.
Houten roosters
De houten roosters bevinden zich op telescopische geleiders, die ver uittrekbaar zijn. Zo kunt u gemakkelijk wijnflessen in het toestel leggen en eruit nemen. De middelste en onderste temperatuurzone hebben elk twee volledig uittrekbare houten roosters (telkens het tweede en derde houten rooster van boven af). Deze maken het bijzonder gemakkelijk om wijnflessen in het toestel te leggen en eruit te nemen. De rest van de houten roosters zijn gedeeltelijk uittrekbaar. Houd er rekening mee dat op de bovenste telescopische geleiders van de drie temperatuurzones enkel korte roosters passen!
33
Wijnflessen bewaren Houten roosters verplaatsen
Houten roosters aanpassen
De houten roosters kunt u uit het toestel verwijderen en terugplaatsen.
De afzonderlijke spijlen van de houten roosters kunnen worden verstoken om de opening ertussen aan te passen aan een specifieke flesgrootte. Zo kan elke fles in een veilige positie worden bewaard.
^ Trek het houten rooster tot de aanslag naar u toe en neem het langs boven af van de telescopische geleiders. Hou daarbij alleen de rand vast. Als u eens meer ruimte nodig hebt (bijv. om de presenteerflessenhouder te plaatsen),
^ dekt u de daarboven vrijgekomen telescopische geleider links en rechts af met de bijgeleverde afdekkingen. De dikkere zijde van de afdekking wijst daarbij naar voren. De afdekkingen worden magnetisch op hun plaats gehouden. ^ Om het houten rooster terug te plaatsen, plaatst u het op de uitgetrokken telescopische geleiders en klikt u het vast. De magnetische strook wijst daarbij naar voren.
34
^ Als u afzonderlijke spijlen van het houten rooster wilt versteken of verwijderen, neemt u deze gewoon langs boven weg. Zo is het houten rooster perfect afgestemd op de grootte van uw wijnflessen. De spijlen van het decanteerrooster en het decoratieve rooster uit de SommelierSet kunnen niet worden verstoken.
Wijnflessen bewaren Schrijven op de voorkant van de houten roosters Om een goed overzicht te hebben van de bewaarde wijnsoorten, vindt u op de voorkant van elk houten rooster een magnetische strook. Die is bekleed met schoolbordverf, waardoor u erop kunt schrijven. Gebruik daartoe het bijgeleverde krijt. U kunt rechtstreeks schrijven op de magnetische strook of deze eerst van het houten rooster verwijderen:
Presenteerflessenhouder De presenteerflessenhouder dient om speciale wijnen te presenteren. Deze zorgt ervoor dat het etiket leesbaar is wanneer de toesteldeur dicht is. Om de presenteerflessenhouder te kunnen plaatsen, moet u het houten rooster daarboven verwijderen:
^ Verwijder het houten rooster en plaats links en rechts afdekkingen op de telescopische geleiders. ^ Neem de magnetische strook links en rechts vast en neem deze langs voren weg. De magnetische strook wordt door magneten op het houten rooster gehouden. ^ Schrijf informatie op de magnetische strook met het bijgeleverde krijt en bevestig deze vervolgens weer op de voorkant van het houten rooster.
^ Plaats de presenteerflessenhouder helemaal vooraan op het gewenste houten rooster en plaats de wijnfles op de presenteerflessenhouder. ^ Desgewenst schakelt u ook de presenteerverlichting in (zie "Presenteerverlichting") om de speciale wijnfles extra in de kijker te zetten.
^ Informatie die u wilt verwijderen, kunt u met een vochtige doek wissen van de magnetische strook. Reinig de magnetische strips niet met wasmiddel, maar alleen met schoon water. Anders zal de strook met schoolbordverf beschadigd raken!
35
Wijnflessen bewaren Maximale legcapaciteit Elk houten rooster kan met maximaal 35 kg worden belast! Hou er wel rekening mee dat het stapelen van wijnflessen op de houten roosters niet aan te bevelen is!
In totaal kunt u 178 flessen (0,75 l; flesvorm: bordeauxfles) in het toestel bewaren: 46 in de bovenste zone, 46 in de middelste en 86 in de onderste. Het aantal van 178 flessen kan alleen worden bereikt door gebruik te maken van alle houten roosters. Uitzonderingen daarop zijn het decanteerrooster en het decoratieve rooster onder aan het toestel. Het is niet aanbevolen flessen hals aan hals te bewaren op die roosters.
36
De SommelierSet Afdekkingen voor de telescopische geleiders
Met de SommelierSet kunt u uw wijnen al in het toestel voorbereiden voor een perfecte wijnbeleving. U kunt wijnglazen en wijnaccessoires bewaren in het toestel, de wijn in het toestel decanteren en reeds geopende wijnflessen verticaal bewaren.
De SommelierSet inrichten U kunt de glazenhouder en het flessenrek samen met het opbergkistje voor wijnaccessoires in de middelste of de onderste temperatuurzone plaatsen. Belangrijk is dat u een volledig uittrekbaar houten rooster kiest (het tweede en derde houten rooster van boven af in de middelste en onderste temperatuurzone zijn volledig uittrekbaar).
^ Plaats de 4 bijgeleverde afdekkingen a op de vrijgekomen telescopische geleiders. De dikkere zijde van de afdekking wijst daarbij telkens naar voren. Glazenhouder U kunt uw wijnglazen desgewenst bewaren in de glazenhouder en voorkoelen. Om de glazenhouder b te plaatsen,
De twee houten roosters daarboven moet u verwijderen: ^ Trek het houten rooster tot de aanslag naar u toe en neem het langs boven af van de telescopische geleiders. Hou daarbij alleen de rand vast.
^ verwijdert u het vereiste aantal spijlen uit het houten rooster en plaatst u de glazenhouder b op het houten rooster.
37
De SommelierSet De wijndecanteerfles kunt u in het midden van het houten rooster plaatsen en desgewenst ook daar bewaren. Flessenrek
Opbergkistje voor wijnaccessoires Op, in en onder het opbergkistje voor wijnaccessoires e kunt u accessoires zoals een kurkentrekker, een sommeliersmes of het krijt bewaren.
In het flessenrek c kunt u geopende wijnflessen verticaal bewaren:
^ Verwijder het vereiste aantal spijlen uit het houten rooster en plaats het flessenrek c.
^ Hang het opbergkistje voor wijnaccessoires e in het flessenrek en sluit het desgewenst met het deksel f.
^ Pas de positie van de verdelers d in het flessenrek aan de grootte van de wijnflessen aan, zodat de flessen stevig op hun plaats staan en niet tegen elkaar aanstoten. Tip: Bij geopende wijnen is het aan te raden de aanwezige zuurstof in de fles te verwijderen. Anders verliest de wijn aroma en smaak.
38
^ U kunt het opbergkistje voor wijnaccessoires e desgewenst ook in het midden van het houten rooster hangen. Verwijder daartoe de desbetreffende spijlen en plaats het opbergkistje voor wijnaccessoires. Zorg er daarbij voor dat het aan weerszijden op een spijl steunt. Door het opbergkistje voor wijnaccessoires niet in het flessenrek te hangen, kunt u meer flessen plaatsen in het flessenrek.
De SommelierSet Decanteerroosters Voordat u een fles wijn opent, is het raadzaam om deze enkele dagen op voorhand op het decanteerrooster te bewaren. Dankzij de schuine stand van het decanteerrooster ligt de bodem van de fles dieper dan de hals van de fles. Het bezinksel, de zogenaamde droesem, zakt daardoor langzaam naar de bodem. Daar verzamelt het zich rond de uitstulping, de ziel van de fles. Wanneer u dan voorzichtig de wijn uitschenkt, blijft de droesem achter in de wijnfles. Met de 2 houten roosters en 2 dwarslatten die worden meegeleverd bij de SommelierSet, kunt u twee decanteerroosters construeren. Ga als volgt te werk om een decanteerrooster te construeren:
^ Plaats de dwarslat met de pinnen van onderen af in de gaten van het houten rooster. Zo kunt u de dwarslat vooraan of achteraan op het houten rooster bevestigen. Bevestigt u de dwarslat vooraan, dan ligt het houten rooster achteraan dieper. In dat geval bewaart u de wijnflessen met de bodem naar achteren gericht (zie afbeelding).
Bevestigt u de dwarslat achteraan, dan ligt het houten rooster vooraan dieper. In dat geval bewaart u de wijnflessen met de bodem naar voren gericht. ^ Plaats het decanteerrooster telkens boven een isolatieplaat (zie "Beschrijving van het toestel") en zorg ervoor dat het achteraan vergrendelt. Wanneer u het decanteerrooster onder het opbergkistje voor wijnaccessoires plaatst, trekt u eerst het houten rooster boven het decanteerrooster uit tot de aanslag. ^ Leg de wijnflessen op het decanteerrooster met de bodem gericht naar de dieper liggende kant. Daardoor zinkt de droesem naar de bodem van de fles. Ter info: De maximale legcapaciteit wordt niet bereikt wanneer de decanteerroosters worden geplaatst. Als u de ruimte van uw toestel maximaal wilt benutten, verwijdert u de dwarslatten onder de decanteerroosters en plaatst u de houten roosters terug. Nu hebben de houten roosters geen schuine stand meer en kunnen de flessen hals aan hals worden bewaard. Decoratief rooster Plaats het decoratieve rooster helemaal onderaan in het toestel (zie "Beschrijving van het toestel").
39
De SommelierSet Extra presenteerflessenhouder
Om uw wijnen optimaal te kunnen presenteren, krijgt u bij de SommelierSet twee extra presenteerflessenhouders (zie "Wijnflessen bewaren – Presenteerflessenhouder").
40
Automatisch ontdooien Terwijl de compressor werkt, kunnen er rijm en waterpareltjes worden gevormd op de achterwand van het toestel. U hoeft dit niet te verwijderen, doordat het toestel automatisch ontdooit. Het dooiwater loopt via een gootje en een afvoeropening naar een verdampsysteem aan de achterzijde van het toestel.
41
Reiniging en onderhoud – scherpe metaalschrapers! Zorg ervoor dat er geen water in de elektronische besturing of de verlichting komt. Gebruik geen stoomreiniger. De stoom kan in aanraking komen met onderdelen van het toestel die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken.
Het typeplaatje in het toestel mag niet worden verwijderd. De informatie op dit plaatje is belangrijk in geval van een storing! Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt om de oppervlakken te reinigen: – reinigingsmiddelen die soda, ammoniak, zuur of chloor bevatten, – kalkoplossende reinigingsmiddelen, – schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen, – reinigingsmiddelen met oplosmiddel, – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal, – afwasmiddelen voor de afwasautomaat, – ovensprays, – glasreiniger (behalve voor het glas in de toesteldeur), – schurende harde sponsen en borstels (bijv. schuursponsen), – speciale "wondersponsen", 42
Vóór het reinigen ^ Schakel het toestel uit. ^ Trek de stekker uit of schakel de desbetreffende zekering in uw zekeringkast uit. ^ Neem de wijnflessen uit het toestel en bewaar ze op een koele plaats. ^ Neem alle onderdelen die kunnen worden uitgenomen uit het toestel om het gemakkelijker te kunnen reinigen. ^ Verwijder de magnetische strips voordat u de houten roosters reinigt (zie "Schrijven op de voorkant van de houten roosters").
Binnenruimte, toebehoren, buitenwanden en toesteldeur ^ Reinig het toestel regelmatig (minstens 1 keer per maand). Laat vuil niet aankoeken. Verwijder het onmiddellijk. ^ Reinig de binnenruimte met lauw water en wat handafwasmiddel. ^ Reinig alle onderdelen van hout met een lichtjes vochtige doek. Deze mogen niet nat worden. ^ Ga na de reiniging met een doek die met schoon water is vochtig gemaakt over de binnenruimte en het toebehoren dat niet van hout is. Wrijf vervolgens alles droog met een doek. Laat de toesteldeur korte tijd openstaan.
Reiniging en onderhoud ^ Reinig de magnetische strips niet met wasmiddel, maar alleen met schoon water. Anders zal de strook met schoolbordverf beschadigd raken! ^ Gebruik voor de reiniging en het onderhoud van de roestvrijstalen oppervlakken aan de binnen- en buitenkant van het toestel het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal (verkrijgbaar via de Service After Sales van Miele). Dit onderhoudsmiddel bevat materiaalvriendelijke stoffen. In tegenstelling tot een reinigingsmiddel voor roestvrij staal bevat het geen polijststoffen. Met het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal kunt u vuil behoedzaam verwijderen. Telkens als u het aanbrengt, brengt u bovendien een water- en vuilafstotende beschermende film aan. ^ Wrijf de roestvrijstalen oppervlakken aan de buitenkant van het toestel in elk geval na elke reiniging in met het Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal. Telkens als u het aanbrengt, brengt u een water- en vuilafstotende beschermende film aan. Dit beschermt de roestvrijstalen oppervlakken en het voorkomt dat de oppervlakken weer gauw vuil worden!
Luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen ^ Reinig alle luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen regelmatig met een borsteltje of een stofzuiger. Wanneer er zich stof ophoopt, verhoogt het energieverbruik.
Deurdichting Behandel de deurdichting niet met olie of vet. Anders wordt deze na verloop van tijd poreus. ^ Reinig de deurdichting regelmatig uitsluitend met schoon water en wrijf deze daarna grondig droog met een doek.
Achterzijde – metalen rooster Minstens 1 keer per jaar moet het stof van het metalen rooster aan de achterzijde van het toestel (warmtewisselaar) worden verwijderd. Wanneer er zich stof ophoopt, neemt het energieverbruik toe! Let er bij het reinigen van het metalen rooster op dat u geen kabels of andere onderdelen aftrekt, knikt of beschadigt.
^ Reinig de toesteldeur met een glasreiniger.
43
Reiniging en onderhoud Na het reinigen ^ Plaats alle onderdelen terug in het toestel. ^ Steek de stekker van het toestel weer in het stopcontact of schakel de desbetreffende zekering in uw zekeringkast weer in, en schakel het toestel weer in. ^ Leg de wijnflessen weer in het toestel en sluit de toesteldeur.
44
Actieve-koolfilters Via de actieve-koolfilters komt er frisse buitenlucht in het toestel. Doordat de buitenlucht in de actieve-koolfilters wordt gefilterd, komt er alleen maar stofvrije en geurloze lucht in het toestel. Uiterlijk om de 12 maanden wordt u gevraagd om de actieve-koolfilters te vervangen.
Om te bevestigen dat u de filters hebt vervangen, gaat u als volgt te werk:
Wanneer op het display de aanduiding voor vervanging van de actieve-koolfilters oplicht, moeten de actieve-koolfilters in alle drie de temperatuurzones worden vervangen.
Op het display verschijnen alle selecteerbare symbolen. Het symbool 0 knippert.
Actieve-koolfilters vervangen
^ Draai de filter 90° naar rechts of naar links. ^ Trek de filter uit. ^ Plaats de nieuwe filter met de greep in verticale positie in het toestel.
^ Raak de toets voor de instellingen aan.
^ Raak zo vaak de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X of Y) aan totdat op het display het symbool knippert.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. Op het display knippert een 1 (betekenis: actieve-koolfilter is geïnstalleerd in het toestel). Het symbool brandt. ^ Raak zo vaak de toetsen voor het in-
^ Draai de filter 90° naar rechts of naar links totdat deze vergrendelt. De actieve-koolfilters zijn verkrijgbaar via de Service After Sales van Miele, bij uw Miele-handelaar of in de Miele Online Shop (Active Air Clean filter).
stellen van de temperatuur (X of Y) aan totdat een 2 (betekenis: de teller wordt teruggezet in zijn beginstand) verschijnt op het display.
45
Actieve-koolfilters
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Het symbool knippert.
^ Raak de toets voor de instellingen aan om de instelmodus te verlaten. Doet u dat niet, dan haalt de elektronische besturing na ca. 1 minuut het toestel automatisch uit de instelmodus. De aanduiding voor vervanging van de actieve-koolfilters gaat uit.
46
Storingen verhelpen De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u zelf oplossen. Het volgende overzicht kan u hierbij helpen. Slaagt u er niet in de oorzaak van een storing te vinden of een probleem te verhelpen, neem dan contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele. Om het koudeverlies zo beperkt mogelijk te houden, laat u indien mogelijk de toesteldeur dicht totdat de storing verholpen is. Installatie-, onderhouds- en herstellingswerken mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld. Het toestel heeft geen koelvermogen. Probleem
Oorzaak
Oplossing
De binnenverlichting werkt niet terwijl de toesteldeur geopend is en de temperatuuraanduiding brandt niet op het display.
Het toestel is niet ingeschakeld.
^ Schakel het toestel in. De temperatuuraanduiding moet branden op het display.
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
^ Steek de stekker in het stopcontact. Wanneer het toestel uitgeschakeld is, verschijnt op het display het netaansluitingssymbool t.
De desbetreffende zekering in ^ Neem contact op met een elektricien of de dienst uw zekeringkast is Herstellingen aan huis van gesprongen. Mogelijk is er een Miele. probleem met de wijnkoelkast, de elektrische spanning in uw huis of een ander toestel. Het toestel kan De demo-functie is ingeschaworden bediend keld. Het symbool r brandt op en de binnenver- het display. lichting van het toestel werkt.
^ Schakel de demo-functie uit (zie "Informatie voor handelaars – Demo-functie uitschakelen").
47
Storingen verhelpen De compressor schakelt steeds vaker in en werkt steeds langer, zodat de temperatuur in het toestel daalt. Probleem
Oorzaak
Oplossing
De temperatuur in het toestel is te laag.
De temperatuur in het toestel is te laag ingesteld.
^ Stel een andere temperatuur in.
De toesteldeur sluit niet goed.
^ Controleer of de toesteldeur goed sluit.
De toesteldeur werd vaak geopend.
^ Open de toesteldeur alleen indien nodig en altijd zo kort mogelijk.
De luchttoevoeropeningen ^ Dek de luchttoevoer- en luchtafvoeropeningen niet zijn afgedekt of zitten onder af en verwijder regelmatig het stof. het stof van deze openingen.
48
Het metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterzijde van het toestel zit onder het stof.
^ Verwijder het stof van het metalen rooster.
De kamertemperatuur is te warm.
^ Zorg voor een lagere kamertemperatuur.
Storingen verhelpen Aanduidingen op het display Probleem
Oorzaak
Oplossing
Het alarmsymbool Het deuralarm werd geacti- ^ Sluit de toesteldeur. De sensortoetsen voor de drie ; brandt en op het veerd. temperatuurzones en het bedieningspaneel alarmsymbool ; gaan uit. knipperen de senHet akoestische waarsortoetsen voor de schuwingssignaal stopt. drie temperatuurzones. Er weerklinkt ook een waarschuwingssignaal. Het alarmsymbool ; en de sensortoets voor een temperatuurzone knipperen. Er weerklinkt ook een waarschuwingssignaal.
De desbetreffende tempera- ^ Verhelp de oorzaak van de alarmtoestand. Het tuurzone is te warm of te alarmsymbool ; gaat uit koud ten opzichte van de inen de sensortoets voor de gestelde temperatuur, omdesbetreffende temperadat bijv. tuurzone brandt weer con– de toesteldeur vaak werd tinu. geopend, Het akoestische waar– de luchttoevoeropeningen schuwingssignaal stopt. afgedekt waren, – er zich een lange stroomonderbreking heeft voorgedaan.
De aanduiding voor Dat geeft aan dat de vervanging van de actieve-koolfilters moeten actieve-koolfilters worden vervangen. brandt.
In de temperatuuraanduiding brandt/knippert een streepje.
^ Vervang de actieve-koolfilters in alle drie de temperatuurzones en bevestig vervolgens in de instelmodus dat u de filters hebt vervangen (zie "Actieve-koolfilters").
Er wordt slechts een temperatuur weergegeven als de temperatuur in het toestel binnen het weergeefbare bereik ligt.
"F1" tot "F3" of "S1" Er zit een storing in het toetot "S9" verschijstel. nen.
^ Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele. 49
Storingen verhelpen Binnenverlichting Probleem
Oorzaak
De binnenverlichting werkt niet.
De binnenverlichting wordt ^ Neem contact op met de dienst Herstellingen aan automatisch uitgeschakeld huis van Miele! als de toesteldeur ca. 15 minuten openstaat. De lichtafdekkingen moDat voorkomt oververhitting. gen niet worden Is dat niet het geval, dan zit er een storing in het toestel. weggenomen! Er ontstaat gevaar als de afdekkingen beschadigd zijn of na beschadiging weggenomen zijn Opgepast! Kijk nooit met optische instrumenten in de straal van de laser (laserstraling van klasse 1M)!
De binnenverlich- De presenteerverlichting is ingeschakeld. ting brandt ook wanneer de toesteldeur dicht is.
50
Oplossing
^ Schakel de presenteerverlichting uit (zie "Presenteerverlichting").
Storingen verhelpen Andere storingen Probleem
Oorzaak
Er weerklinkt geen waarschuwingssignaal hoewel de toesteldeur lang openstaat.
Dit is geen storing. Het akoestische alarmsignaal werd uitgeschakeld in de instelmodus (zie "Andere instellingen wijzigen – Akoestische signalen").
Oplossing
Het toestel kan niet De vergrendeling is ingescha- ^ Schakel de vergrendeworden uitgescha- keld. Op het display brandt het ling uit (zie "Andere instellingen wijzigen – Verkeld. symbool 0. grendeling in-/uitschakelen"). De spijlen van de houten roosters trekken krom.
Kenmerkend voor hout is dat zijn volume verandert door opname van vocht of droging. Een hogere luchtvochtigheid in het toestel zorgt ervoor dat houten onderdelen in het toestel "werken". Zo kunnen in bepaalde omstandigheden houten onderdelen kromtrekken. Er kunnen barsten en scheuren ontstaan. Noesten en nerven in het hout behoren tot de karakteristieke kenmerken van het hout.
^ Verwijder de schimmel. Er ontstaat schim- Afhankelijk van de soort Zorg ervoor dat er geen mel op de etiketten etiketkleefstof kan er lichte resten achterblijven. Reivan de wijnflessen. schimmelvorming op de etiketnig de wijnflessen en ten ontstaan. verwijder eventuele kleefstofresten.
51
Waar bepaalde geluiden vandaan komen Heel normale geluiden
Waar komen ze vandaan?
Brrrrr ...
Gebrom komt van de motor (compressor). Dat kan even wat harder worden terwijl de motor wordt ingeschakeld.
Blubb, blubb ... Geborrel, geklots of gezoem komt van het koelmiddel dat door de buisjes vloeit. Klik ...
U hoort een klik telkens als de thermostaat de motor in- of uitschakelt.
Sssrrrrr ...
Bij toestellen met verschillende zones of bij NoFrost-modellen kunt u een zacht geruis horen van de luchtstroming in de binnenruimte van het toestel.
Krak ...
Wanneer het materiaal in uw toestel uitzet, kunt u gekraak horen.
Hou ermee rekening dat motor- en stromingsgeluiden in het koelcircuit niet te vermijden zijn! Geluiden die u vlot kunt verhelpen
Oorzaak
Oplossing
Geklepper, gerammel, gerinkel
Het toestel staat niet waterpas.
Stel het toestel waterpas. Schroef de voetjes in of uit het toestel of leg iets onder het toestel.
Het toestel raakt andere toestellen of meubels.
Schuif het toestel van de meubels of andere toestellen weg.
Laden, korven of legplaten trillen of knellen.
Controleer de uitneembare onderdelen en zet ze eventueel opnieuw op hun plaats.
Flessen of recipiënten raken elkaar.
Schuif de flessen of recipiënten wat uit elkaar.
De kabelhouder hangt nog Neem de kabelhouder weg. tegen de achterwand van het toestel.
52
Miele{home
a Appareils électroménagers interactifs b Module de communication c Appareil électroménager SuperVision d Réseau électrique e Passerelle Miele|home
Connexions possibles g PC, ordinateur portable h iPod* ou iPhone* i Raccordement au moniteur d'un système de bus domestique j Connexion Internet possible
f Routeur (réseau local sans fil)
* iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc.
53
Miele{home Cet appareil électroménager a est un appareil interactif qui peut être intégré dans le système Miele|home via un module de communication b disponible en option. Dans le système Miele|home, les appareils électroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur un afficheurc via le réseau électrique d. Affichage des informations, commande des appareils électroménagers – Appareil électroménager SuperVision c Certains appareils électroménagers interactifs peuvent afficher l'état d'autres appareils électroménagers sur leur écran. – Périphériques mobiles g/h Un PC, un ordinateur portable, un iPod* / iPhone* vous permettent d'afficher des informations sur l'état des appareils électroménagers et d'exécuter certaines commandes dans la zone de réception du réseau local sans fil f. – Interconnexion domestique i Le système Miele|home constitue une solution intelligente. La passerelle Miele|home e vous permet d'intégrer les appareils électroménagers interactifs dans d'autres systèmes de bus domestiques.
54
* iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc. Accessoires en option nécessaires – Module de communication – Passerelle Miele|home Des instructions d'installation et un mode d'emploi séparés sont joints aux accessoires. Informations supplémentaires Vous trouverez des informations supplémentaires sur les systèmes Miele|home et SuperVision et sur les nouvelles possibilités offertes sur le site de Miele et dans les modes d'emploi des divers composants Miele|home (par exemple, la passerelle Miele|home).
Service After Sales/garantie Neem bij storingen die u niet zelf kunt verhelpen contact op met
Duur en voorwaarden van de garantie
– uw Miele-handelaar
De duur van de garantie bedraagt 2 jaar.
of – de dienst Herstellingen aan huis van Miele. Het telefoonnummer van de dienst Herstellingen aan huis van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Om u gericht te kunnen helpen, heeft de dienst Herstellingen aan huis van Miele het toesteltype en het serienummer van uw toestel nodig. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje in de binnenruimte van het toestel.
Voor meer informatie over de garantievoorwaarden in uw land neemt u contact op via het telefoonnummer van de dienst Consumentenbelangen (Productinformatie voor particulieren) van de N.V. Miele België. Het telefoonnummer van de dienst Consumentenbelangen (Productinformatie voor particulieren) van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
55
Gegevens voor testinstellingen De tests moeten volgens de van toepassing zijnde normen en richtlijnen worden uitgevoerd. Bij het voorbereiden en uitvoeren van de toesteltests moet ook rekening worden gehouden met de volgende gegevens van de fabrikant: – Beladingsplannen, – Opmerkingen in de gebruiks- en montageaanwijzing.
56
Informatie voor handelaars Demo-functie r Met de demo-functie kan het toestel worden uitgestald in de winkel of op een beurs. Het toestel kan dan worden bediend en de binnenverlichting werkt maar de compressor blijft uitgeschakeld zodat het toestel geen koelvermogen heeft. Demo-functie inschakelen
^ Hou uw vinger op de toets X totdat het symbool r verschijnt op het display. ^ Laat de toets X los. De demo-functie is ingeschakeld. Het symbool r brandt op het display. Demo-functie uitschakelen Het symbool r brandt op het display.
^ Schakel het toestel uit door de aan-uittoets aan te raken. Op het bedieningspaneel gaan de sensortoetsen voor de drie temperatuurzones uit. Op het display gaat de temperatuuraanduiding uit en verschijnt het netaansluitingssymbool t.
^ Plaats een vinger op de toets X en laat uw vinger op de toets rusten.
^ Raak de toets voor de instellingen aan. Op het display verschijnen alle selecteerbare symbolen. Het symbool 0 knippert.
^ Raak zo vaak de toetsen voor het instellen van de temperatuur (X of Y) aan totdat op het display het symbool r knippert.
^ Terwijl uw vinger op de toets X rust, raakt u één keer de aan-uittoets aan. ^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. Op het display knippert een 1 (betekenis: demo-functie is geactiveerd). Het symbool r brandt. 57
Informatie voor handelaars
^ Raak de toets X of Y aan, zodat een 0 (betekenis: demo-functie is uitgeschakeld) verschijnt op het display.
^ Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Het symbool r knippert.
^ Raak de toets voor de instellingen aan om de instelmodus te verlaten. Doet u dat niet, dan haalt de elektronische besturing na ca. 1 minuut het toestel automatisch uit de instelmodus. De demo-functie is uitgeschakeld. Het symbool r gaat uit.
58
Elektrische aansluiting Het toestel wordt aansluitklaar geleverd voor wisselstroom van 50 Hz, 220 – 240 V. De zekering moet minstens 10 A bedragen. Het toestel moet worden aangesloten op een geaard stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd. De elektrische installatie moet uitgevoerd zijn overeenkomstig de plaatselijke voorschriften. Het toestel moet in geval van nood snel kunnen worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Daarom moet het stopcontact gemakkelijk toegankelijk zijn. Het mag zich dus niet achter het toestel bevinden. Als het stopcontact na de inbouw niet meer toegankelijk is, moet in de installatie een scheidingsinrichting voor elke pool voorhanden zijn. Als stroomonderbrekers kunnen schakelaars worden gebruikt met een contactopening van minstens 3 mm. Denk hierbij bijvoorbeeld aan LS-schakelaars, zekeringen en contactsluiters (EN 60335). De stekker en de aansluitkabel van het toestel mogen niet de achterzijde van het toestel raken. Anders kunnen de stekker en de aansluitkabel beschadigd raken door trillingen van het toestel. Dat kan een kortsluiting veroorzaken.
Aansluiting via een verlengkabel is niet toegestaan, aangezien verlengkabels niet voldoende veiligheidsgaranties bieden. Er bestaat onder andere gevaar voor oververhitting. Het toestel mag niet op gelijkstroom-wisselstroommutators worden aangesloten, die bijvoorbeeld bij stroomvoorziening op zonne-energie worden gebruikt. In dat geval kunnen er zich bij het inschakelen van het toestel spanningspieken voordoen, die ertoe kunnen leiden dat het toestel wordt uitgeschakeld om veiligheidsredenen. De elektronische besturing kan beschadigd raken! De stekker van de aansluitkabel van het toestel mag niet worden vervangen door een energiebesparende stekker (bijv. van het merk SavaPlug). Hierdoor wordt de energietoevoer naar het toestel verminderd en wordt het toestel te warm. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, dan mag dat alleen worden uitgevoerd door een erkende vakman of vakvrouw die op de hoogte is van elektriciteitsaansluitingen.
Ook andere toestellen mogen niet worden aangesloten op stopcontacten die zich bevinden achter het toestel.
59
Toestel opstellen Opstelplaats Kies geen opstelplaats direct naast een fornuis, een verwarming of in de omgeving van een venster met rechtstreekse inval van zonnestralen. Hoe hoger de omgevingstemperatuur, hoe langer de compressor moet werken, waardoor er meer stroom wordt verbruikt. Een verluchtbare ruimte is het meest geschikt. Neem de volgende opmerkingen in acht bij het opstellen van het toestel: – Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn in geval van nood. Het mag zich dus niet achter het toestel bevinden. – De stekker en de aansluitkabel van het toestel mogen niet de achterzijde van het toestel raken. Anders kunnen deze beschadigd raken door trillingen van het toestel. – Ook andere toestellen mogen niet worden aangesloten op stopcontacten die zich bevinden achter het toestel. Klimaatklasse Het toestel is geconstrueerd voor een bepaalde klimaatklasse (bereik van de kamertemperatuur) waarvan de onderen bovengrens moeten worden gerespecteerd. De klimaatklasse is vermeld op het typeplaatje aan de binnenzijde van het toestel.
60
Klimaatklasse
Kamertemperatuur
SN N ST T
+10 °C tot +32 °C +16 °C tot +32 °C +16 °C tot +38 °C +16 °C tot +43 °C
Luchttoevoer en -afvoer Het toestel kan met de achterzijde vlak tegen de wand worden opgesteld. Let er echter op dat de luchttoevoeropeningen niet worden afgedekt, zodat een goede luchttoevoer en -afvoer verzekerd is. Bovendien moet het stof regelmatig van de luchttoevoeropeningen worden verwijderd.
Toestel opstellen ^ Verwijder eerst de kabelhouder aan de achterzijde van het toestel. ^ Controleer of de onderdelen aan de achterwand van het toestel nergens tegenaan kunnen komen. Buig ze zo nodig voorzichtig de andere kant op. ^ Schuif het toestel voorzichtig op de daartoe voorziene plaats.
Toestel opstellen Vloer van de opstelplaats
Toesteldeur ondersteunen
Om het toestel veilig te kunnen opstellen en te garanderen dat alle functies correct zullen werken, moet de vloer van de opstelplaats vlak zijn en waterpas liggen. De vloer van de opstelplaats moet uit hard, onvervormbaar materiaal bestaan. Als het toestel vol zit, is het erg zwaar. Daarom moet de ondergrond een hoog draagvermogen hebben. Raadpleeg in geval van twijfel een architect of iemand met kennis van zaken. Het gewicht van het toestel in lege toestand bedraagt ca. 120 kg Het gewicht van het toestel in volle toestand bedraagt ca. 350 kg.
Toestel waterpas zetten
^ Draai in elk geval het regelvoetje aan de onderste scharnierhoek zo ver uit totdat het op de vloer rust. Draai het regelvoetje vervolgens nog eens een kwartdraai uit.
Deuropeningbegrenzers Met behulp van de deuropeningbegrenzers kunt u de openingshoek van de deur beperken tot 90 graden. Dit voorkomt bijvoorbeeld dat de deur een aangrenzende wand beschadigt wanneer u de deur opent. Deuropeningbegrenzers zijn in winkels of via de Miele klantendienst verkrijgbaar.
^ Zet het toestel waterpas met de voorste regelvoetjes. Gebruik daartoe de bijgeleverde steeksleutel.
61
Toestel opstellen Afmetingen van het toestel
62
De draairichting van de deur veranderen Het toestel wordt geleverd met rechtsscharnierende deur. Moet de deur linksscharnierend zijn, verander dan de draairichting.
Toesteldeur afnemen ^ Open de toesteldeur tot de aanslag.
Om de draairichting van de deur te veranderen, hebt u het volgende gereedschap nodig:
Voer het veranderen van de draairichting van de deur altijd met twee personen uit. De glazen deur is zwaar (ca. 30 kg) en kan breken! Om te voorkomen dat de toesteldeur en uw vloer beschadigd raken tijdens het veranderen van de draairichting van de deur, ^ legt u vóór het toestel een geschikte ondergrond op de vloer.
^ Verwijder onder aan het toestel voorzichtig de afdekking a met een sleufschroevendraaier. ^ Plaats de rode beveiliging b (meegeleverd bij het toestel) op de deurdemper c. Zorg ervoor dat deze vastklikt. Wanneer de beveiliging geplaatst is, kan het scharnier niet dichtklappen. U mag de beveiliging pas weer verwijderen wanneer dit wordt vermeld!
Let erop dat u de deurdichting niet beschadigt. Als de deurdichting beschadigd is, kan de toesteldeur mogelijk niet correct worden gesloten en wordt het toestel niet voldoende gekoeld!
^ Druk de bout d van onderen af naar boven toe eruit. De verbinding tussen de deurdemper en het toestel is nu los.
63
De draairichting van de deur veranderen Deurdemper verplaatsen
^ Schuif de deurdemper c naar de buitenzijde.
^ Druk de afdekking f in het midden samen en verwijder deze.
^ Draai onder aan de toesteldeur de schroeven e links en rechts uit de deurdemper.
^ Plaats het opvulstuk g aan de tegenoverliggende zijde van de afdekking.
Opgepast! Wanneer de beveiliging b verwijderd is, mag u het voorste deel van de deurdemper niet in de richting verplaatsen die aangeduid is met een kruis! Gevaar voor verwonding! ^ Verwijder de rode beveiliging b van de deurdemper.
64
^ Plaats de rode beveiliging b terug op de deurdemper.
De draairichting van de deur veranderen Opgepast! Wanneer de beveiliging b verwijderd is, mag u het voorste deel van de deurdemper niet in de richting verplaatsen die op een van de vorige afbeeldingen aangeduid is met een kruis! Gevaar voor verwonding!
^ Draai de schroef h uit.
^ Verwijder de rode beveiliging b van de deurdemper.
^ Trek de deurdemper c naar de buitenzijde en verwijder deze. ^ Schuif het afstandsstuk i naar de toestelzijde en verwijder het.
^ Plaats de afdekking f terug op de deurdemper. ^ Plaats de rode beveiliging b terug op de deurdemper. ^ Bevestig de afdekking f met de schroeven e. ^ Draai het afstandsstuk i 180° en plaats het aan de andere zijde. Schuif het afstandsstuk zo ver als u kunt naar de toestelzijde. ^ Draai de deurdemper c 180°. Plaats de deurdemper (eerst aan de buitenzijde). ^ Bevestig het afstandsstuk i en de deurdemper c met de schroef h.
65
De draairichting van de deur veranderen Toesteldeur afnemen
^ Verwijder de afdekkingen j boven aan de toesteldeur met een kleine sleufschroevendraaier. ^ Open de toesteldeur tot de aanslag.
^ Draai de schroef k uit de scharnierhoek, plaats deze bovenaan in de lagerbout en draai deze in de lagerbout (3-4 keer draaien). Opgepast! Bij de volgende stap komt de toesteldeur los van het toestel. De toesteldeur is zwaar en moet door een tweede persoon worden vastgehouden!
66
^ Trek de lagerbout l langs boven uit. Tip: Laat de schroef k in de lagerbout totdat de lagerbout aan de andere zijde wordt geplaatst! ^ Neem de toesteldeur voorzichtig langs boven af en zet deze voorzichtig opzij.
De draairichting van de deur veranderen Scharnierhoek verplaatsen
^ Verwijder beide afdekkingen m boven aan de voorzijde van de toesteldeur.
^ Schroef de scharnierhoek n boven aan het toestel af, draai deze 180° en schroef deze aan de andere zijde weer vast.
^ Plaats de afdekkingen m links en rechts van voren af. Zorg ervoor dat ze vastklikken. Leid daarbij de afdekking met de uitsparing over de scharnierhoek.
^ Maak onder aan het toestel het regelvoetje o los met de bijgeleverde steeksleutel. ^ Trek de bout p naar boven toe en schroef deze uit het regelvoetje o. Hou daarbij het regelvoetje vast.
67
De draairichting van de deur veranderen
^ Schroef de scharnierhoek g onder aan het toestel af.
^ Verwijder onder aan het toestel de afdekking t.
^ Trek het regelvoetje o vervolgens langs onderen uit.
^ Maak de schroef u onder aan het toestel los en plaats deze aan de andere zijde. ^ Plaats de afdekking t aan de andere zijde.
^ Plaats de houder r voor de deurdemper aan de tegenoverliggende zijde van de scharnierhoek . ^ Plaats ook de ronde afdekking s aan de tegenoverliggende zijde.
^ Plaats het regelvoetje o van onderen af in de scharnierhoek q. ^ Schroef de scharnierhoek q eerst met de middelste schroef en vervolgens met de andere twee schroeven vast.
68
De draairichting van de deur veranderen
^ Schroef de bout p van boven af op het regelvoetje o. Let bij het plaatsen op de groef. ^ Draai het regelvoetje o vast.
^ Schuif de lagerbout l zo ver in totdat de groef van de bout in één lijn ligt met de boring van de scharnierhoek.
Toesteldeur plaatsen ^ Plaats de toesteldeur op de onderste bout p en leid de toesteldeur bovenaan naar de scharnierhoek. Opgepast! De toesteldeur is zwaar en moet door een tweede persoon worden vastgehouden! ^ Draai de schroef k uit de lagerbout en draai deze in de boring van de scharnierhoek.
^ Plaats de lagerbout l van boven af in de scharnierhoek.
^ Plaats de afdekkingen j terug op de toesteldeur.
69
De draairichting van de deur veranderen
^ Trek het scharnier van de deurdemper c tot aan de houder r.
^ Draai het regelvoetje aan de onderste scharnierhoek zo ver uit totdat het op de vloer rust. Draai het regelvoetje vervolgens nog eens een kwartdraai uit. De zijdelingse uitlijning van de toesteldeur instellen Als de toesteldeur niet op één lijn staat met de zijwanden van het toestel, kunt u de toesteldeur uitlijnen via de bovenste scharnierhoek.
^ Plaats de bout d van boven af in de deurdemper. ^ Verwijder de rode beveiliging b.
^ Klik aan de binnenkant de afdekking m van de scharnierhoek los en schuif deze naar de buitenzijde. ^ Duw de afdekking a op haar plaats. Zorg dat deze vastklikt. ^ Plaats het toestel op de voorziene opstelplaats. 70
De draairichting van de deur veranderen
^ Draai de afdekking naar onderen toe.
^ Maak de drie schroeven op de scharnierhoek los en verschuif de scharnierhoek naar links of rechts. ^ Draai de schroeven weer vast. ^ Plaats de afdekking terug. ^ Sluit de toesteldeur en controleer of deze op één lijn staat met de zijwanden van het toestel.
71
72
73
74
75
KWT 6832 SGS nl - BE
M.-Nr. 09 476 440 / 02