nl
ow
D d de oa m
fro w
w
w an
.v de e
M.-Nr. 09 609 480
.b
nl - BE
re
Lees absoluut de gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
or
nb
Gebruiks- en montageaanwijzing Combi-oven met microgolven
nl
ow
D d de oa
Inhoud
fro
m
Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aan-uittoets K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ovenfunctiekiezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ovenfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Symbolen op het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Draaikiezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sensortoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Toesteltype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Wat is er meegeleverd? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Meegeleverd en mits toeslag verkrijgbaar toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Glazen schaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rooster met uittrekbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Elektronische besturing van de combi-oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vergrendeling 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Koelventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Met PerfectClean veredelde oppervlakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vóór de eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tijd voor het eerst instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Combi-oven voor het eerst opwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tijd (het uur) wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fabrieksinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vergrendeling 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vergrendeling inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vergrendeling voor één bereidingsproces uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vergrendeling uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Kookwekker N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kookwekkertijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
w
w
w
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
2
nl
ow
D d de oa
Inhoud
fro
m
Kookwekkertijd wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kookwekkertijd wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Overzicht van de ovenfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ovenfuncties zonder microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Microgolf _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gecombineerde ovenfuncties met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Werking met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Hoe werkt de combi-oven met microgolven? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kookgerei kiezen voor werking met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kookgerei dat geschikt is voor werking met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kookgerei dat niet geschikt is voor werking met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kookgerei testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kookgerei in de ovenruimte plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Deksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Restwarmtebenutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Energiebesparende modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bediening: ovenfuncties zonder microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Eenvoudige bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Koelventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Voorgeprogrammeerde temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Temperatuur wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Temperatuurcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ovenruimte voorverwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bereidingstijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bereidingstijd en einde van de bereidingstijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Na afloop van de bereidingstijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bereidingstijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bereidingstijd wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Einde van de bereidingstijd wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bediening: functie "Microgolf" _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Eenvoudige bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Koelventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vermogen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bereidingstijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
w
w
w
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
3
nl
ow
D d de oa
Inhoud
fro
m
Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Einde van de bereidingstijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Einde van de bereidingstijd wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bediening: gecombineerde ovenfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Eenvoudige bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Na afloop van de bereidingstijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Koelventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Bereidingstijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vermogen en temperatuur wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vermogen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Temperatuur wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Quick-MG W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Popcorn Æ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Opmerkingen omtrent de baktabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Baktabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Braden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Opmerkingen omtrent de braadtabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Braadtabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Opmerkingen omtrent de grilltabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Grilltabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Tabellen voor het ontdooien, opwarmen en bereiden van gerechten. . . . . . . . . . 87 Tabel voor het ontdooien van gerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tabel voor het opwarmen van bepaalde gerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tabel voor het bereiden van gerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ontdooien zonder microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Inmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Bruineren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Diepgevroren producten/kant-en-klaargerechten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Gegevens voor testinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Controlegerechten volgens EN 60350 (functie "Microgolf" _) . . . . . . . . . . . . . . 97 Controlegerechten volgens EN 60350 (ovenfuncties zonder microgolven) . . . . . 98
w
w
w
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
4
nl
ow
D d de oa
Inhoud
fro
m
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ongeschikte reinigingsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Normaal vuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hardnekkig vuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Verwarmingselement voor de grill omlaagklappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Wat gedaan als ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dienst Herstellingen aan huis van Miele en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Maatschetsen voor de inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Afmetingen en kastuitsparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Inbouw in een kolomkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Inbouw in een onderkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Detailafmetingen van het front van de oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Contactgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
w
w
w
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
5
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
m
fro w
w
w
Deze combi-oven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel. an
.v
de
6
e
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
.b
re
or
nb
Lees de gebruiks- en montageaanwijzing aandachtig voor u de combi-oven in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de combi-oven. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze opmerkingen niet in acht werden genomen.
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid m
fro w
w
Juist gebruik
w
~ Deze combi-oven is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in an
.v
de
or
nb
gelijkaardige omgevingen.
~ Wanneer u ontvlambare materialen met microgolven droogt, ver-
dampt de vochtigheid van die materialen. Daardoor kunnen deze uitdrogen en vanzelf ontvlammen. Gebruik de combi-oven met microgolven nooit om ontvlambare materialen te bewaren of te drogen.
~ Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn de combi-oven veilig te bedienen, moeten bij de bediening in het oog worden gehouden. Deze personen mogen de combi-oven zonder toezicht bedienen, maar alleen wanneer de bediening van het toestel zo uitgelegd is aan hen dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
7
e
lijke context om levensmiddelen te ontdooien, op te warmen, te bereiden, te bakken, te braden, te grillen en in te maken. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten.
.b
re
~ Deze combi-oven is niet bestemd voor gebruik buiten. ~ Gebruik de combi-oven met microgolven uitsluitend in huishoude-
d de oa m
fro w
w
Kinderen in het huishouden
nl
ow
D
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
w
~ Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van de oven an
.v
de
worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden gehouden.
~ Kinderen mogen de oven niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
~ Let op kinderen die in de buurt van de oven komen. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
~ Gevaar voor verstikking! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en daardoor stikken. Hou kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal.
8
e
nen, maar alleen wanneer hun de bediening van het toestel zo uitgelegd is dat ze het veilig kunnen bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen en begrijpen.
.b
re
or
nb
~ Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven zonder toezicht bedie-
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid m
fro w
w
~ Gevaar voor verbranding!
w
De huid van kinderen reageert gevoeliger op hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. De glasplaat van de deur, het bedieningspaneel en de openingen voor de uitvoer van de lucht van de ovenruimte worden warm. Voorkom dat kinderen tijdens de werking de oven aanraken. an
.v
de
9
e
De deur kan maximaal 8 kg dragen. Kinderen kunnen zich verwonden aan de geopende deur. Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of eraan gaan hangen.
.b
re
or
nb
~ Gevaar voor verwonding!
d de oa m
fro w
w
Technische veiligheid
nl
ow
D
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
w
~ Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of
an
.v de
herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn.
~ Bij een defect toestel kunnen microgolven ontsnappen, die ge-
vaar inhouden voor de gebruiker. Gebruik de combi-oven met microgolven niet wanneer – de deur verbogen is, – de deurscharnieren los zitten, – er zichtbare gaten of barsten zitten in de behuizing, in de deur of in de wanden van de ovenruimte.
~ De elektrische veiligheid van de combi-oven wordt enkel gega-
randeerd wanneer het toestel wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een elektricien controleren.
~ De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de combi-oven moeten absoluut overeenstemmen met deze van het elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan de combi-oven. Vergelijk deze gegevens voordat u het toestel aansluit. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien.
~ Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Gebruik deze niet om de combi-oven aan te sluiten op het elektriciteitsnet.
10
e
vaar brengen. Controleer of het toestel zichtbaar beschadigd is. Een beschadigde combi-oven mag u nooit in gebruik nemen.
.b
re
or
nb
~ Beschadigingen aan de combi-oven kunnen uw veiligheid in ge-
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid fro
m
~ Gebruik de combi-oven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan w
w
w
an
.v
is een veilige werking gegarandeerd.
de
~ Deze combi-oven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
.b
re
or
nb
schip) worden gebruikt.
e
~ Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek-
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de combioven leiden. Open nooit de behuizing van de combi-oven.
~ Het recht op garantie vervalt wanneer de combi-oven door een klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
~ Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt. Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door originele Mielewisselstukken.
~ Als de combi-oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als
een beschadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is (zie rubriek "Elektrische aansluiting").
11
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
fro
m
~ Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken (bijv. wanw
w
w
neer de ovenverlichting defect is) moet de combi-oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn (zie rubriek "Wat gedaan als ...?"). Ga daartoe als volgt te werk: – schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of an
.v
de
e
.b
re
or
nb
– draai de schroefzekeringen in uw zekeringkast helemaal uit of – trek de stekker van het toestel (als de aansluitkabel uitgerust is met een stekker) uit het stopcontact. Trek daarbij niet aan de aansluitkabel, wel aan de stekker.
~ Om optimaal te kunnen werken, heeft de combi-oven een vol-
doende toevoer van koellucht nodig. Let erop dat de toevoer van koellucht niet wordt belemmerd (bijv. door de inbouw van warmteisolatielijsten in de inbouwkast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmtebronnen (bijv. kachels op vaste brandstof) overmatig worden verwarmd.
~ Wanneer de combi-oven achter een meubelfront (bijv. een deur)
wordt ingebouwd, mag u dat nooit sluiten terwijl u de combi-oven gebruikt. Achter het gesloten meubelfront zou er een ophoping van warmte en vochtigheid ontstaan. Daardoor kunnen de combi-oven, de inbouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit de meubeldeur pas wanneer de combi-oven volledig afgekoeld is.
12
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid m
fro w an
.v de
, Gevaar voor verbranding!
w
w
Veilig gebruik
e
.b
re
or
nb
De combi-oven met microgolven wordt heet terwijl deze in werking is. Afhankelijk van de gekozen ovenfunctie wordt het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill heet. U kunt zich verbranden aan verwarmingselementen, de ovenruimte, gerechten en toebehoren. Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te nemen en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
~ Voorwerpen in de omgeving van de ingeschakelde combi-oven kunnen in brand vliegen door de hoge temperaturen. Gebruik de combi-oven nooit om het vertrek te verwarmen.
~ Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Laat de
combi-oven met microgolven nooit zonder toezicht achter als u olie of vet gebruikt. Gebruik de combi-oven niet om te frituren. Brand door olie of vet mag u nooit met water blussen. Schakel de combi-oven met microgolven uit en laat de deur gesloten, zodat de vlammen stikken.
13
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
fro
m
~ Let erop dat de tijden bij het bereiden, opwarmen of ontdooien w
w
w
met een ovenfunctie met microgolven vaak aanzienlijk korter zijn dan met een ovenfunctie die niet gebruikmaakt van microgolven. Als levensmiddelen te lang in het ingeschakelde toestel blijven, drogen ze uit en kunnen ze zelfs ontvlammen. Neem bij de grillfuncties de aanbevolen grilltijden in acht. Gebruik de functie "Microgolf" _ niet om bijv. bloemen, kruiden, brood of broodjes te drogen. Gebruik nooit grillfuncties om bijv. brood of broodjes af te bakken of om bijv. bloemen of kruiden te drogen. Kies voor dergelijke processen de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U en hou dergelijke processen in elk geval in de gaten! an
.v
de
~ Als u de resterende warmte benut om gerechten warm te houden, kan er door hoge luchtvochtigheid en condens corrosie optreden in de combi-oven. Daardoor kan het bedieningspaneel, het werkblad of de inbouwkast schade oplopen. Dek de gerechten steeds af bij het bereiden met de functie "Microgolf" _. Kies na afloop van het bereiden een lager vermogen, zodat er niet te veel waterdamp ontsnapt. Schakel de combi-oven met microgolven nooit uit maar laat de gekozen ovenfunctie ingeschakeld en stel de laagste temperatuur in. De koelventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
~ Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen en de vrijgekomen vochtigheid kan leiden tot corrosie in de combi-oven. Dek de gerechten daarom af.
14
e
dranken, dan moet u ermee rekening houden dat alcohol bij hoge temperaturen verdampt. Deze damp kan ontvlammen op de hete verwarmingselementen.
.b
re
or
nb
~ Gebruikt u bij het bereiden van levensmiddelen alcoholische
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid fro
m
~ De combi-oven met microgolven kan beschadigd raken door een w
w
w
warmteophoping. Bedek bij gebruik van de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U de bodem van de ovenruimte nooit met aluminiumfolie, beschermfolie voor ovens of iets anders. Plaats ook geen bereidingsrecipiënt of glazen schaal rechtstreeks op de bodem. an
.v
de
~ Als u voedsel verwarmt, ontstaat de warmte in het voedsel zelf,
waardoor het kookgerei koeler blijft. De recipiënt wordt enkel warm door de warmteoverdracht vanuit het voedsel. Als u het voedsel uit het toestel hebt genomen, controleert u of het voedsel de gewenste temperatuur heeft. Vertrouw daarbij niet op de temperatuur van het kookgerei! Vooral na het verwarmen van babyvoeding moet u controleren of de temperatuur goed is! Roer de babyvoeding na het verwarmen goed om of schud deze en probeer deze vervolgens uit, zodat de baby zich niet verbrandt.
~ De combi-oven met microgolven is niet geschikt voor het reinigen
en ontsmetten van gebruiksvoorwerpen. Door de hoge temperaturen in het toestel zou u zich bovendien kunnen verbranden wanneer u ze eruit neemt.
~ In afgesloten recipiënten of flessen ontstaat er een druk wanneer deze worden opgewarmd. Deze druk kan tot explosies leiden. Verwarm voedsel of vloeistoffen nooit in afgesloten recipiënten of flessen. Recipiënten opent u eerst en bij babyflessen verwijdert u eerst de afsluitdop én de speen.
15
e
het voedsel en dat de temperatuur hoog genoeg is. Keer voedsel tussendoor om of roer het om, zodat het gelijkmatig wordt opgewarmd. Neem ook altijd de vermelde wachttijden in acht als u voedsel opwarmt, ontdooit of bereidt. Wachttijden zijn rusttijden na afloop van een proces. Terwijl u wacht, verdeelt de temperatuur zich gelijkmatig in het voedsel.
.b
re
or
nb
~ Het is belangrijk dat de temperatuur zich gelijkmatig verdeelt in
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
fro
m
~ Het kookstaafje zorgt ervoor dat vloeistof gelijkmatig kookt, zodat w
w
w
an
.v
er tijdig luchtbelletjes worden gevormd.
de e
.b
re
or
nb
Als u het kookstaafje niet gebruikt, kan bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen het kookpunt worden bereikt zonder dat de typische luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet gelijkmatig. Als u dan het glas of de beker uit het toestel neemt of als er een trilling is, kan de vloeistof ineens hevig gaan borrelen en overkoken. De vorming van de luchtbelletjes kan zo sterk zijn dat de deur van het toestel vanzelf opengaat. Plaats altijd het bijgeleverde kookstaafje in de beker of het glas als u een vloeistof wilt opwarmen.
~ Wanneer u eieren zonder de schaal opwarmt, kan de eierdooier na het bereiden onder hoge druk uitspatten. Prik vooraf een paar gaatjes in de eierdooier.
16
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid fro
m
~ Wanneer u eieren in de schaal opwarmt, spatten deze uiteen. Dat w
w
w
kan ook nog gebeuren nadat u ze uit de ovenruimte hebt gehaald. Kook eieren in de schaal enkel in speciaal daartoe bestemd kookgerei. Verwarm geen hardgekookte eieren met microgolven. an
.v
de
~ Kwik- of vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem-
peraturen en kunnen gemakkelijk breken. Onderbreek de werking om de temperatuur van het voedsel te controleren. Gebruik voor het meten van de temperatuur van voedsel een geschikte speciale thermometer.
~ Kussens die gevuld zijn met korrels, kersenpitten of gel maar ook gelijkaardige voorwerpen kunnen ontvlammen, ook nadat ze na het verwarmen uit de combi-oven zijn genomen. U mag deze niet in de combi-oven verwarmen.
~ Hou de deur gesloten als de levensmiddelen in de ovenruimte
rook ontwikkelen. Zo verstikt u eventuele vlammen. Breek het proces af door de combi-oven uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas wanneer de rook weggetrokken is.
~ Kookgerei met holle greepelementen en dekselknoppen is niet
geschikt voor werking met microgolven. In de holle ruimtes kan er vochtigheid terechtkomen, zodat er een sterke druk ontstaat die de holle onderdelen doet ontploffen (uitzondering: als de holle ruimtes voldoende verlucht zijn). Gebruik voor het bereiden geen dergelijk kookgerei.
17
e
als tomaten, worstjes, aardappelen in de schil en aubergines, opwarmt, kunnen deze uiteenspatten. Maak vooraf verschillende inkervingen in de levensmiddelen of prik er vooraf verschillende keren in, zodat de stoom die ontstaat, kan ontsnappen.
.b
re
or
nb
~ Wanneer u levensmiddelen met een vaste schil of buitenkant, zo-
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
fro
m
~ Bij gebruik van de functie "Microgolf" _ en bij ovenfuncties met w
w
w
microgolven: Gevaar voor brand! Kunststof kookgerei dat niet microgolfbestendig is, kan beschadigd raken en de combi-oven beschadigen. Gebruik geen metalen recipiënten, geen aluminiumfolie, geen bestek, geen kookgerei met metalen bekleding, geen loodhoudend kristalglas, geen schalen met een gekartelde rand, geen temperatuurgevoelig kunststof kookgerei, geen houten kookgerei, geen metalen klemmen, geen klemmen uit kunststof of papier waar ijzerdraad in zit, geen kunststof potjes met onvolledig afgenomen aluminiumdeksel (zie rubriek "Kookgerei kiezen voor werking met microgolven"). an
.v
de
hebben die vermeld zijn onder "Kookgerei kiezen voor werking met microgolven – Kunststof". Blijf in de buurt van de combi-oven als u levensmiddelen in wegwerpverpakkingen uit kunststof, papier of andere brandbare materialen opwarmt of bereidt.
~ Warmhoudverpakkingen bestaan o.a. uit een dunne aluminiumfolie. Deze folie weerkaatst microgolven. De microgolven kunnen de papierlaag zo sterk verhitten dat de verpakking in brand vliegt. Verwarm in de combi-oven geen levensmiddelen in warmhoudverpakkingen, zoals zakken voor gegrilde kip.
18
e
~ Wegwerprecipiënten uit kunststof moeten de eigenschappen
.b
gerei dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen. Dergelijk kookgerei kan de combi-oven met microgolven beschadigen. Gebruik alleen kunststof kookgerei dat ovenbestendig is. Hou rekening met de informatie van de producent van het kookgerei.
re
or
nb
~ Bij gebruik van ovenfuncties zonder microgolven: Kunststof kook-
nl
ow
D d de oa
Opmerkingen omtrent uw veiligheid fro
m
~ Bij gebruik van de functie "Microgolf" _ en ovenfuncties met miw
w
w
crogolven wanneer er geen levensmiddelen in de ovenruimte zitten of wanneer er verkeerde dingen in de ovenruimte geplaatst zijn, kan de combi-oven beschadigd raken. Daarom mag u functies met microgolven niet gebruiken voor het voorverwarmen van servies of voor het drogen van kruiden. Gebruik daarvoor de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U. an
.v
de
~ U kunt zich verwonden aan de geopende deur van de combioven of zich eraan stoten. Laat de deur niet onnodig openstaan.
~ De deur kan maximaal 8 kg dragen.
Ga niet op de geopende deur staan of zitten en plaats er geen zware voorwerpen op. Zorg er ook voor dat er niets vastgeklemd raakt tussen de deur en de ovenruimte. De combi-oven kan beschadigd raken.
19
e
warmen overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de combi-oven nooit voor het inmaken en verwarmen van conservenblikken.
.b
re
or
nb
~ In afgesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en ver-
d de oa m
fro w
w
Reiniging en onderhoud
nl
ow
D
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
w
~ De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdean
.v
de
len die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de combi-oven nooit een stoomreiniger.
keukenzout bevatten, onmiddellijk en grondig als deze op de roestvrijstalen wanden van de ovenruimte terechtkomen.
Toebehoren
~ Gebruik alleen origineel Miele-toebehoren. Worden er andere on-
derdelen gemonteerd of geplaatst, dan vervalt het recht op garantie en/of de productaansprakelijkheid.
20
e
~ Om corrosie te vermijden, verwijdert u voedsel of vloeistoffen die
.b
Gebruik voor het reinigen van de glasplaten van de deur geen schuurmiddelen, geen harde sponsen of borstels en geen scherpe metalen schrapers.
re
or
nb
~ Door krassen kan het glas van de glasplaten van de deur breken.
nl
ow
D d de oa
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Wat met een afgedankt toestel? m
w
w
w
.v
Oude elektrische en elektronische toestellen bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het toestel nodig waren. Als deze stoffen bij het restafval terechtkomen of verkeerd worden behandeld, kunnen ze schade berokkenen aan de menselijke gezondheid en het milieu. Geef uw oude toestel dus niet mee met het gewone huisvuil.
an
de
Zorg ervoor dat het toestel kindveilig wordt bewaard voor u het wegbrengt.
21
e
Breng het toestel liever naar het dichtstbijzijnde gemeentelijk containerpark. Vraag meer informatie aan uw Mielehandelaar.
.b
re
or
nb
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd voor milieuvriendelijk en recycleerbaar verpakkingsmateriaal gekozen. Het recycleren van het verpakkingsmateriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw handelaar neemt de verpakking terug.
fro
Recycleerbare verpakking
nl
ow
D d de oa
Overzicht
m
fro w
w
w an
.v de e
.b
re
or
nb
a Bedieningselementen b Verwarmingselement voor de grill c Drie niveaus voor de glazen schaal en de rooster d Frame van het front met het typeplaatje e Deur
22
nl
ow
D d de oa
Bedieningselementen m
fro w
w
w an
.v de e
.b
re
or
nb
a Aan-uittoets K b Ovenfunctiekiezer c Display d Draaikiezer V W e Sensortoetsen OK, # f Sensortoetsen W, Æ, X, I, N
23
nl
ow
D d de oa
Bedieningselementen
fro
Display
De aan-uittoets K bevindt zich in een holte en reageert wanneer u met een vinger erop drukt.
Op het display worden de tijd (het uur) of uw instellingen weergegeven (afhankelijk van het toesteltype).
Hiermee schakelt u de combi-oven in en uit.
3
w
w
w an
.v
Start
V
Met de ovenfunctiekiezer kiest u de gewenste ovenfunctie. U kunt deze naar rechts en naar links draaien. Wanneer deze op de stand ß staat, kunt u deze verzinken door erop te drukken. Ovenfuncties Y P _ a L S U \ [ K
24
Grill Ontdooien Microgolf (MG) MG + Hetelucht Plus MG + Braadautomaat Snel opwarmen Hetelucht Plus Circulatiegrill Braadautomaat Bruineren
min
3
0:0:0:0
NX + 0 6 _ T S
g lb/oz °C °F W h
min
J V
e
h
.b
g lb/oz
°C °F W
re
or
NX + 0 6 _ T S
nb
0:0:0:0
de
Ovenfunctiekiezer
m
Aan-uittoets K
nl
ow
D d de oa
Bedieningselementen fro
Draaikiezer
Afhankelijk van de stand van de ovenfunctiekiezer V en/of het feit of een toets wordt aangeraakt, verschijnen de volgende symbolen:
Met de draaikiezer V W stelt u temperaturen, het microgolfvermogen en tijden in.
m
Symbolen op het display
Bereidingstijd
S
Einde van de bereidingstijd
Ovenfunctie
U kunt deze naar rechts en naar links draaien en kunt deze in elke stand verzinken door erop te drukken.
Start/ Start de microgolf * J X
Instellingen P
+
Tijd (het uur)
0
Vergrendeling
ß
* Afhankelijk van het toesteltype U kunt een functie alleen instellen of wijzigen wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand staat die is toegewezen aan de desbetreffende functie.
25
e
T
Daarnaast gebruikt u deze ook om functies te markeren door het driehoekje V op het display te verschuiven.
.b
Microgolf (MG)
re
_
or
Temperatuur
nb
6
de
Temperatuurcontrole
an
3
Willekeurig
.v
Kookwekker
w
N
w
w
V
Symbool/functie
Draai de kiezer naar rechts om de waarden te verhogen en naar links om de waarden te verlagen.
nl
ow
D d de oa
Bedieningselementen
fro m
Sensortoetsen
w
w w
De sensortoetsen OK, #, W, Æ, X, I, N reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een toetsgeluid bevestigd. Dat toetsgeluid kunt u uitschakelen. Kies daartoe bij de instelling P 3 de status S i (zie rubriek "Instellingen").
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
Sensor- Functie toets
26
Opmerkingen
OK
Om functies op te Wanneer functies gemarkeerd zijn met het driehoekroepen en instel- je V, kunt u deze oproepen door de OK-toets aan te lingen op te slaan raken. Zolang het driehoekje V knippert, kunt u de gekozen functie wijzigen. Door de OK-toets aan te raken, slaat u de wijzigingen op.
#
Om stapsgewijs terug te keren
W
Quick-MG
De microgolf wordt gestart op het maximale vermogen van 1000 W met een bereidingstijd van 1 minuut (zie rubriek "Instellingen – P 9"). Door meerdere keren deze sensortoets aan te raken, kunt u de bereidingstijd stapsgewijs verhogen. De ovenfunctiekiezer moet op de stand ß staan.
Æ
Popcorn
De microgolf wordt gestart op 850 W met een bereidingstijd van 3 minuten (zie rubriek "Instellingen – P i0"). De ovenfunctiekiezer moet op de stand ß staan.
nl
ow
D d de oa
Bedieningselementen m
fro w
Opmerkingen
w
w an
.v
Sensor- Functie toets
de
Om functies op te Raakt u X aan terwijl de tijd (het uur) zichtbaar is en roepen de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat, dan verschijnen de symbolen voor "Instellingen" X, "Tijd" + en "Vergrendeling" 0. Is het display donker, dan moet u eerst de combioven inschakelen voordat de sensortoets X reageert. Raakt u deze toets aan terwijl een bereidingsproces bezig is, dan kunt u "Temperatuur" 6 , "Bereidingstijd" T en "Einde van de bereidingstijd" S instellen, en bij de functie "Microgolf" en gecombineerde ovenfuncties kunt u dan "Microgolfvermogen" _ instellen.
I
Om de ovenver- Is de tijd (het uur) zichtbaar, dan kunt u de ovenverlichting in en uit te lichting in- en uitschakelen door I aan te raken, schakelen bijv. om de ovenruimte te reinigen. Is het display donker, dan moet u eerst de combioven inschakelen voordat de sensortoets I reageert. Afhankelijk van de gekozen instelling gaat de ovenverlichting na 15 seconden uit bij een bereidingsproces of blijft deze continu ingeschakeld bij een bereidingsproces.
N
Om een kookwek- Is de tijd (het uur) zichtbaar, dan kunt u op elk gekertijd in te stellen wenst moment een kookwekkertijd instellen, bijv. om eieren te koken. Is het display donker, dan moet u eerst de combioven inschakelen voordat de sensortoets N reageert.
e
27
.b
re
or
nb
X
Meegeleverd en mits toeslag verkrijgbaar toebehoren m
w
w
w
an
.v In elk geval beschikt uw combi-oven over een glazen schaal en een rooster.
de e
Al het vermelde toebehoren, waaronder reinigings- en onderhoudsmiddelen, zijn afgestemd op de Miele-ovens.
Daarop vindt u het toesteltype van uw combi-oven, het serienummer en de aansluitgegevens (netspanning/frequentie/maximale aansluitwaarde).
U kunt deze bestellen in de Miele Online Shop op www.miele-shop.com of via de dienst Onderdelen en toebehoren van Miele. Ze zijn ook verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar.
Wat is er meegeleverd? Het volgende is meegeleverd: – de gebruiks- en montageaanwijzing om de ovenfuncties en functies met microgolven te bedienen, – schroeven om uw combi-oven te bevestigen in de inbouwkast, – toebehoren.
28
.b
Het typeplaatje is zichtbaar op het frame van het front wanneer u de deur opent.
Hou deze informatie bij de hand wanneer u vragen of problemen hebt, zodat Miele u gericht kan helpen.
re
or
nb
Typeplaatje
fro
Op de achterzijde vindt u een opsomming van de toesteltypen die worden beschreven.
d de oa
Toesteltype
nl
ow
D
Uitrusting
Geef bij het bestellen het toesteltype van uw combi-oven op en de naam of de aanduiding van het gewenste toebehoren.
nl
ow
D d de oa
Uitrusting
fro
Rooster met uittrekbeveiliging
Dankzij het materiaal is de glazen schaal geschikt voor alle functies.
De rooster is geschikt voor ovenfuncties zonder microgolven en gecombineerde ovenfuncties met microgolven, maar niet voor de functie "Microgolf" _.
m
Glazen schaal
w
w
w an
.v de e
.b
re
or
nb
Gebruik voor processen met de functie "Microgolf" _ altijd de glazen schaal. Plaats niet meer dan 8 kg op de glazen schaal. De glazen schaal zou beschadigd raken. Plaats de glazen schaal, wanneer ze heet is, niet op een koud oppervlak zoals een werkblad uit graniet of tegels maar op een geschikte onderlegger.
Gevaar voor verbranding! De rooster wordt heet bij bereidingsprocessen met een gecombineerde ovenfunctie met microgolven. Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te nemen en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen. De combi-oven kan beschadigd raken wanneer er vonken ontstaan. Plaats de rooster niet rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte en gebruik deze niet bij bereidingsprocessen met de functie "Microgolf" _. Plaats niet meer dan 8 kg op de rooster.
29
nl
ow
D m
Kookstaafje
fro w
w
w an
.v de
De rooster is uitgerust met een uittrekbeveiliging, die voorkomt dat de rooster omlaagglijdt wanneer deze slechts gedeeltelijk wordt uitgetrokken.
d de oa
Uitrusting
e
30
.b
^ Gebruik voor bepaalde bereidingsprocessen (bijv. braden op de rooster) de rooster in combinatie met de glazen schaal.
^ Plaats het kookstaafje altijd in de beker of het glas als u een vloeistof wilt opwarmen.
re
^ Bij het uitschuiven tilt u de rooster vooraan lichtjes op wanneer de rooster in contact komt met de uittrekbeveiliging.
Het kookstaafje zorgt ervoor dat vloeistof gelijkmatig kookt.
or
nb
Zorg er bij het inschuiven voor dat de uittrekbeveiliging zich achteraan bevindt.
nl
ow
D d de oa
fro
Braadpannen van de HUB-reeks en deksels voor braadpannen van de HBD-reeks
m
Ronde bakvorm HBF27-1
Uitrusting
de
Gebruik de braadpan en het deksel niet voor bereidingsprocessen met de functie "Microgolf" _ en ook niet voor gecombineerde ovenfuncties met microgolven.
De braadpannen zijn verkrijgbaar met een diepte van 22 cm of 35 cm. De breedte en hoogte zijn gelijk. Bijpassende deksels zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Vermeld bij het bestellen het type. Diepte: 22 cm
Diepte: 35 cm
HUB61-22 HUB62-22*
HUB61-35**
HBD60-22
HBD60-35
* Geschikt voor inductiekookvlakken ** De braadpan HUB61-35 kan niet samen met het deksel worden geplaatst, doordat de totale hoogte groter is dan de beschikbare ovenruimte. 31
e
De Miele-braadpannen worden geplaatst op de rooster, die u inschuift op niveau 1 van onder. Het oppervlak van de braadpannen is bekleed met een antiaanbaklaag.
.b
re
or
nb
Het geëmailleerde oppervlak is met PerfectClean veredeld.
an
Plaats de ronde bakvorm op de rooster.
.v
De ronde bakvorm is uitstekend geschikt voor het bereiden van pizza's, platte taarten/cakes uit gist- of roerdeeg, zoete en hartige taart, gegratineerde desserts en plat brood of voor het afbakken van diepgevroren taart/ cake of pizza.
w
w
w
Gebruik de ronde bakvorm niet voor bereidingsprocessen met de functie "Microgolf" _ en ook niet voor gecombineerde ovenfuncties met microgolven.
d de oa m
fro
Microvezeldoek van Miele
nl
ow
D
Uitrusting
w
w
w an
.v de e
.b
Ovenreiniger van Miele
re
or
nb
De microvezeldoek is ideaal om normaal vuil en vingerafdrukken te verwijderen.
De ovenreiniger is geschikt om zeer hardnekkig vuil te verwijderen. De ovenruimte hoeft niet te worden opgewarmd.
32
nl
ow
D d de oa
Uitrusting
fro
m
Elektronische besturing van de Koelventilator combi-oven De koelventilator wordt automatisch inw
w
w
De vergrendeling blijft ook na een stroomonderbreking ingeschakeld.
Veiligheidsuitschakeling Een ovenfunctie zonder microgolven kan worden gestart zonder dat u een bereidingstijd moet instellen. Om constante werking te voorkomen en dus brandgevaar te vermijden, schakelt het toestel, afhankelijk van de gekozen ovenfunctie en temperatuur, enige tijd (ca. 1 uur tot 12 uur) na de laatste bediening automatisch uit. Wanneer een bereidingsproces met microgolven wordt gevolgd door een tweede bereidingsproces met microgolven, wordt de microgolf pas na ca. 10 seconden opnieuw ingeschakeld. Start het tweede proces dus pas als deze tijd verstreken is.
33
e
De vergrendeling beveiligt de combioven tegen ongewenste bediening (zie rubriek "Vergrendeling 0").
Na een bereidingsproces blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvochtigheid kan neerslaan in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of op de inbouwkast. Na enige tijd wordt deze automatisch uitgeschakeld.
.b
Vergrendeling 0
re
Veiligheidsvoorzieningen
or
– eigen instellingen programmeren.
nb
– bereidingsprocessen automatisch inen uitschakelen,
de
– een kookwekkertijd instellen,
geschakeld bij elk bereidingsproces. Hierdoor wordt de hete lucht uit de ovenruimte gemengd met koude kamerlucht en afgekoeld, waarna de lucht tussen de deur en het bedieningspaneel wegstroomt.
an
– het uur weergeven,
.v
Met de elektronische besturing van de combi-oven kunt u de verschillende ovenfuncties gebruiken om te bakken, braden en grillen en ook
de e
.b
re
or
nb
34
an
De ovenruimte en de rooster zijn met PerfectClean veredeld.
.v
Lees de opmerkingen in de rubriek "Reiniging en onderhoud", zodat de voordelen van de antiaanbakeigenschappen en de buitengewoon eenvoudige reiniging behouden blijven.
w
Met PerfectClean veredelde oppervlakken kunnen ongeveer zoals glas worden gereinigd.
w
Gebruik geen keramische messen. Deze kunnen immers krassen veroorzaken op met PerfectClean veredelde oppervlakken.
w
U kunt uw gerecht op met PerfectClean veredelde oppervlakken snijden en verdelen.
m
U kunt het bereide gerecht altijd zonder moeite losmaken. Na bak- of braadprocessen kunt u vuil gemakkelijk verwijderen.
fro
Met PerfectClean veredelde oppervlakken kenmerken zich door uitstekende antiaanbakeigenschappen en een buitengewoon eenvoudige reiniging.
d de oa
Met PerfectClean veredelde oppervlakken
nl
ow
D
Uitrusting
nl
ow
D d de oa
Eerste ingebruikname
w
w
De tijd wordt weergegeven in het 24uurs-formaat.
w
an
.v
de
bouwde toestand worden gebruikt.
Tijd voor het eerst instellen m
,De oven mag enkel in inge-
fro
Vóór de eerste ingebruikname
Na het aansluiten van het toestel op het elektriciteitsnet verschijnt i2:00 op het display en het driehoekje V knippert onder +:
^ Stel met de draaikiezer de tijd in. ^ Raak de OK-toets aan. De tijd wordt opgeslagen. U kunt de tijd ook in het 12-uursformaat laten weergeven. Kies daartoe bij de instelling P 4 de status i2h (zie rubriek "Instellingen"). Tijdens een stroomonderbreking blijft de tijd ca. 200 uur opgeslagen. Wordt de stroom gedurende die tijd hersteld, dan wordt het actuele uur weer weergegeven. Na een langere stroomonderbreking moet de tijd opnieuw worden ingesteld. De weergave van het uur is in de fabriek uitgeschakeld (zie rubriek "Instellingen – P i"). Het display is donker wanneer u de oven uitschakelt. De tijd loopt op de achtergrond door.
35
e
+ V
i2:00
.b
^ Stel de tijd in.
re
U kunt de tijd alleen wijzigen wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
or
nb
^ Duw op de ovenfunctie- en draaikiezer als deze verzonken zijn om deze tevoorschijn te laten komen.
nl
ow
D d de oa
Eerste ingebruikname
w
De ovenverwarming wordt ingeschakeld.
w
an
.v
de e
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß. Nadat het toestel voor het eerst is opgewarmd
,Gevaar voor verbranding!
Laat de ovenruimte afkoelen voordat u deze met de hand reinigt.
^ Raak I aan om de ovenverlichting in te schakelen.
^ Reinig de ovenruimte voorafgaand aan het opwarmen met een vochtige doek om eventueel stof en verpakkingsresten te verwijderen.
^ Reinig de ovenruimte met warm water, handafwasmiddel en een schone sponsdoek. U kunt ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken.
^ Schakel de combi-oven in.
^ Wrijf de oppervlakken droog met een zachte doek.
Op het display verschijnt de voorgeprogrammeerde temperatuur en het driehoekje V knippert onder 6.
i60
°C
6 V
^ Stel met de draaikiezer de maximale temperatuur (250 °C) in. 36
.b
Ga als volgt te werk nadat minstens 1 uur is verstreken:
^ Neem het toebehoren uit de ovenruimte en reinig het (zie rubriek "Reiniging en onderhoud").
^ Kies de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U.
re
or
Warm de combi-oven gedurende minstens één uur op.
nb
^ Verwijder eventuele stickers of beschermfolies van de combi-oven en het toebehoren.
w
Zorg gedurende het opwarmproces voor een goede verluchting van de keuken. Zorg ervoor dat de geuren niet naar andere kamers trekken.
^ Raak de OK-toets aan.
m
Wanneer de combi-oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geuren ontstaan. U verwijdert deze door de lege combi-oven gedurende minstens één uur op te warmen.
fro
Combi-oven voor het eerst opwarmen
^ Schakel de ovenverlichting en de combi-oven uit. Sluit de deur pas wanneer de ovenruimte droog is.
nl
ow
D d de oa
Instellingen m
fro an
.v de e
.b
re
or
nb
U kunt de tijd (het uur) alleen wijzigen wanneer de combi-oven ingeschakeld is en de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
w
w
w
Tijd (het uur) wijzigen
^ Raak X aan. ^ Verschuif het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder +. ^ Raak de OK-toets aan. Het driehoekje V knippert onder +. ^ Stel met de draaikiezer de tijd in. ^ Raak de OK-toets aan. De tijd wordt opgeslagen. Tijdens een stroomonderbreking blijft de tijd ca. 200 uur opgeslagen. Wordt de stroom gedurende die tijd hersteld, dan wordt het actuele uur weer weergegeven. Na een langere stroomonderbreking moet de tijd opnieuw worden ingesteld.
37
nl
ow
D d de oa
Instellingen
0
w
w
w
an
.v de e
.b
re
or
nb
S:
m
U kunt de instellingen alleen wijzigen wanneer de combi-oven ingeschakeld is en de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
fro
Fabrieksinstellingen wijzigen
In de fabriek zijn bepaalde instellingen van de elektronische besturing van de combi-oven vooraf geprogrammeerd (zie rubriek "Overzicht van de instellingen").
De instelling wordt opgeroepen en de actuele status verschijnt, bijv. S 0. Ga als volgt te werk om de status te wijzigen:
U wijzigt een instelling door de status te wijzigen.
^ Stel met de draaikiezer de gewenste status in.
^ Raak X aan.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder X.
De gekozen status wordt opgeslagen en de instelling verschijnt weer.
P:
X + 0 V
:
P i verschijnt:
:i
^ Wanneer u een andere instelling wilt wijzigen, kiest u het desbetreffende cijfer met de draaikiezer. ^ Raak de OK-toets aan.
38
Wanneer u een instelling niet wijzigt en naar een andere instelling wilt gaan, raakt u # aan. ^ Wanneer u geen andere instellingen wilt wijzigen, raakt u X aan.
^ Raak de OK-toets aan.
P:
Wanneer u andere instellingen wilt wijzigen, gaat u te werk zoals beschreven.
Na een stroomonderbreking blijven de instellingen behouden.
nl
ow
D d de oa
Instellingen m
fro
Overzicht van de instellingen
39
e
* Fabrieksinstelling
.b
re
or
nb
S 0 S I * 24^ * i2^
de
P 3 Toetsgeluid P 4 Tijdsformaat van de tijd
De weergave van het uur is uitgeschakeld. Het display is donker wanneer de combi-oven uitgeschakeld is. De tijd loopt op de achtergrond door. Wanneer u de status S 0 hebt gekozen, moet u de combi-oven inschakelen voordat u deze kunt bedienen. Dat geldt ook voor de functies "Kookwekker" N en "Verlichting" I. Hou er ook rekening mee dat de combi-oven automatisch wordt uitgeschakeld wanneer u gedurende een bepaalde tijd (ca. 30 minuten) niets instelt. De weergave van het uur is ingeschakeld. De tijd (het uur) wordt altijd weergegeven op het display. Het geluidssignaal is uitgeschakeld. Het geluidssignaal is ingeschakeld. U kunt het volume wijzigen. Wanneer u een status kiest, weerklinkt het geluidssignaal dat overeenkomt met die combinatie. Het toetsgeluid is uitgeschakeld. Het toetsgeluid is ingeschakeld. De tijd (het uur) verschijnt in het 24-uurs-formaat. De tijd (het uur) verschijnt in het 12-uurs-formaat. Wanneer u na 13.00 uur overschakelt van het 12uurs-formaat op het 24-uurs-formaat, moet u het cijferblok voor de uren van de tijd aanpassen.
an
S 0 S I tot S 30*
.v
P 2 Volume van de geluidssignalen
w
S I
w
w
Instelling Status P I S 0* Weergave van het uur
nl
ow
D d de oa
Instellingen
m
fro e
S I S 0* S I
U kunt verschillende lichtsterktes kiezen voor het display. S i minimale lichtsterkte S 7 maximale lichtsterkte De ovenverlichting is 15 seconden ingeschakeld en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld. De ovenverlichting is continu ingeschakeld. Warmhouden is gedeactiveerd. Warmhouden is geactiveerd. Bij gebruik van de functie "Microgolf" _ is de functie "Warmhouden" geactiveerd wanneer u een vermogen van minstens 450 W en een bereidingstijd van minstens 5 minuten kiest. Als het gerecht na afloop van het bereidingsproces niet uit het toestel wordt genomen, wordt de functie "Warmhouden" na ca. 2 minuten ingeschakeld. Het gerecht wordt ca. 15 minuten op een vermogen van 80 W warmgehouden. Zodra u de deur opent, wordt de functie uitgeschakeld.
.b
S i tot S 7, S 4*
re
or
40
nb
* Fabrieksinstelling
de
P 8 Warmhouden
De temperatuur wordt weergegeven in Celsius. De temperatuur wordt weergegeven in Fahrenheit.
an
S 0*
.v
P 7 Verlichting
w
Status °C * °F
w
w
Instelling P 5 Temperatuureenheid P 6 Lichtsterkte display
nl
ow
D d de oa
Instellingen m
fro w
Status
w
w .v
De microgolf wordt standaard gestart op een vermogen van 1000 W met een bereidingstijd van 1 minuut. Het microgolfvermogen kan worden gewijzigd in 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W of 850 W. Ook de bereidingstijd kan worden gewijzigd. De maximaal instelbare bereidingstijd is daarbij afhankelijk van het gekozen vermogen: 80–300 W: maximaal 10 minuten 450–1000 W: maximaal 5 minuten De microgolf wordt standaard gestart op een vermogen van 850 W met een bereidingstijd van 3 minuten. Dat stemt overeen met de gegevens van de meeste producenten voor het bereiden (poffen) van zakjes microgolfpopcorn. U kunt de bereidingstijd wijzigen en max. 4 minuten instellen. Het microgolfvermogen kan niet worden gewijzigd. Kies S 0 en raak de sensortoets OK ca. 4 seconden aan. Zodra kort ---- verschijnt, is de demo-functie gedeactiveerd. Kies S i en raak de sensortoets OK ca. 4 seconden aan. Zodra kort MES_ verschijnt, is de demo-functie geactiveerd. De combi-oven kan worden bediend maar de ovenverlichting en de functies met microgolven werken niet. Voor privégebruik is deze instelling overbodig.
an
de
S 0 *
S i
* Fabrieksinstelling
41
e
P ii Demo-functie
.b
P i0 Popcorn
re
or
nb
Instelling P 9 Quick-MG
ow
D e
0 V
.b
42
^ Kies met de draaikiezer de status S I.
S
re
^ Raak de OK-toets aan.
or
X + 0 V
nb
P
de
^ Verschuif het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder 0.
an
^ Raak X aan.
0 V
0
.v
U kunt de status van de vergrendeling alleen wijzigen wanneer de oven ingeschakeld is en de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
S
w
Vergrendeling inschakelen
w
– S i = aan
w
– S 0 = uit
De momenteel ingestelde status S 0 verschijnt:
m
U wijzigt de instelling voor de vergrendeling door de status s te wijzigen.
fro
In de fabriek werd de vergrendeling uitgeschakeld.
d de oa
De vergrendeling 0 beveiligt de oven tegen ongewenste bediening.
nl
Vergrendeling 0
i
^ Raak de OK-toets aan. ^ Raak X aan. De actuele tijd verschijnt. ^ Schakel de oven uit. Wanneer u de oven weer inschakelt, herinnert het symbool 0 u eraan dat de vergrendeling ingeschakeld is.
Na een stroomonderbreking blijft de vergrendeling ingeschakeld.
ow
D nl
Vergrendeling 0 d de oa
an
de
^ Raak de OK-toets zolang aan totdat 0 uitgaat. ^ Raak X aan. ^ Verschuif het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder 0. ^ Raak de OK-toets aan. De momenteel ingestelde status S i verschijnt. ^ Kies met de draaikiezer de sta tus S 0. ^ Raak de OK-toets aan. ^ Raak X aan. De vergrendeling is uitgeschakeld. Het symbool 0 verschijnt niet meer.
43
e
^ Schakel de oven in.
.b
re
or
nb
U kunt de oven nu bedienen.
.v
^ Raak de OK-toets zolang aan totdat 0 uitgaat.
U kunt de status van de vergrendeling alleen wijzigen wanneer de oven ingeschakeld is en de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
w
0 ;
w
i2:25
w
De symbolen 0 en V en de actuele tijd verschijnen:
Vergrendeling uitschakelen
m
^ Schakel de oven in.
fro
Vergrendeling voor één bereidingsproces uitschakelen
ow
D
Kookwekkertijd instellen m
w
w Voorbeeld: U wilt eieren koken en stelt een kookwekkertijd van 6 minuten en 20 seconden in.
w
an
.v
de
^ Raak N aan. 00:00 verschijnt en het driehoekje V knippert onder N:
N V
0o:00
min
^ Stel met de draaikiezer de gewenste kookwekkertijd in.
N V
06:20
^ Raak de OK-toets aan.
44
min
e
Wanneer u voor de weergave van het uur de instelling "P i – S 0" hebt gekozen, moet u de combi-oven inschakelen om een kookwekkertijd te kunnen instellen.
.b
re
or
nb
U kunt een kookwekkertijd van maximaal 99 minuten en 55 seconden instellen.
fro
U kunt de kookwekker ook gebruiken terwijl u tijden hebt ingesteld voor het automatisch in- of uitschakelen van een bereidingsproces (bijv. om u eraan te herinneren dat u na het verstrijken van een deel van de bereidingstijd kruiden moet toevoegen of het vlees moet besprenkelen).
d de oa
De kookwekker kunt u onder andere gebruiken als u iets buiten het toestel bereidt, bijv. als u eieren kookt.
nl
Kookwekker N
ow
D nl
Kookwekker N d de oa
Kookwekkertijd wijzigen m
w
w
^ Raak N aan.
w an
.v e
– loopt de tijd verder in stijgende zin,
.b
– knippert N,
re
Na afloop van de kookwekkertijd
^ Wijzig met de draaikiezer de kookwekkertijd.
or
Het symbool N geeft de kookwekkertijd aan.
nb
min
De ingestelde kookwekkertijd verschijnt.
de
N V
6:i9
fro
De kookwekkertijd wordt opgeslagen en wordt in seconden afgeteld:
^ Raak de OK-toets aan. De gewijzigde kookwekkertijd wordt opgeslagen en wordt in seconden afgeteld.
Kookwekkertijd wissen ^ Raak N aan.
– weerklinkt 3 keer een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2").
^ Verlaag met de draaikiezer de kookwekkertijd tot 00:00.
^ Raak N aan.
^ Raak de OK-toets aan.
Het akoestische en optische signaal worden uitgeschakeld.
De kookwekkertijd wordt gewist.
45
d de oa m
Circulatiegrill \
fro w
w Om dikke gerechten te grillen (bijv. rollades, kip). U kunt met lagere temperaturen grillen dan bij de ovenfunctie "Grill" Y. De warmte wordt door de ventilator immers direct over het gerecht verdeeld.
w
an
.v
U kunt kiezen uit verschillende ovenfuncties voor het bereiden van gerechten.
nl
ow
D
Overzicht van de ovenfuncties
Om de ovenruimte snel voor te verwarmen. Schakel vervolgens over naar de ovenfunctie die u wilt gebruiken voor de bereiding. Hetelucht Plus U Om te bakken en te braden. U kunt op verschillende niveaus tegelijkertijd gerechten bereiden. U kunt met lagere temperaturen bereiden dan bij andere ovenfuncties. De warmte wordt door de ventilator immers direct over het gerecht verdeeld.
46
Om aan te braden met hoge temperaturen en door te braden met lagere temperaturen. Tijdens de aanbraadfase wordt de ovenruimte eerst op een hoge aanbraadtemperatuur (230 °C) opgewarmd. Zodra deze temperatuur bereikt is, schakelt de combi-oven automatisch over naar de ingestelde bereidingstemperatuur (doorbraadtemperatuur). Bruineren K Om ovenschotels en gratins te bereiden, die een knapperige bovenkant moeten hebben.
e
Snel opwarmen S
Braadautomaat [
.b
Om diepgevroren producten behoedzaam te ontdooien.
re
Ontdooien P
or
Om platte gerechten te grillen (bijv. steaks) en om gerechten met een korstje te bedekken.
nb
Grill Y
de
Ovenfuncties zonder microgolven
nl
ow
D d de oa
Overzicht van de ovenfuncties Gecombineerde ovenfuncties met microgolven m
w
w
w
.v
Bij gebruik van de gecombineerde ovenfuncties worden verwarmingselementen en de microgolf afwisselend ingeschakeld. De verwarmingselementen bruineren het gerecht en de microgolf versnelt het bereidingsproces.
an
Om gerechten snel te ontdooien, op te warmen en te bereiden.
fro
Microgolf _
de
Om gerechten snel op te warmen en te bereiden en deze tegelijkertijd te bruineren. Met deze ovenfunctie bespaart u het meest tijd en energie. Stel het microgolfvermogen om te bakken niet hoger in dan 150 W. MG + Braadautomaat L Om aan te braden met hoge temperaturen en door te braden met lagere temperaturen. Tijdens de aanbraadfase wordt de ovenruimte eerst op een hoge aanbraadtemperatuur (230 °C) opgewarmd. Zodra deze temperatuur bereikt is, schakelt de combi-oven automatisch over naar de ingestelde bereidingstemperatuur (doorbraadtemperatuur).
47
e
MG + Hetelucht Plus a
.b
re
or
nb
U kunt bij deze ovenfuncties een microgolfvermogen van max. 300 W instellen.
Hoe werkt de combi-oven met microgolven?
De warmte ontstaat rechtstreeks in de gerechten. Dat biedt de volgende voordelen:
w
w
an
.v
de
– U kunt de gerechten doorgaans zonder of met weinig vocht of vet met microgolven bereiden.
e
.b
re
or
nb
48
w
Als het juiste kookgerei wordt gebruikt, dringen de microgolven meteen door tot in het gerecht. Levensmiddelen bestaan uit moleculen. Deze moleculen – vooral de watermoleculen – worden door de microgolven snel aan het trillen gebracht (per seconde ca. 2,5 miljard keer). Daardoor ontstaat warmte. Deze warmte ontwikkelt zich eerst aan de rand van de levensmiddelen en plant zich dan voort naar het midden. Hoe hoger het watergehalte van het voedsel, hoe sneller het voedsel wordt verwarmd of bereid.
m
Als het kookgerei geen microgolven doorlaat, kunnen de microgolven niet bij het voedsel terechtkomen. Microgolven dringen door porselein, glas, karton en kunststof, maar niet door metaal. Gebruik dus geen recipiënten uit metaal en geen recipiënten die voorzien zijn van dergelijk materiaal, bijv. een metaalhoudende decoratie. Het metaal weerkaatst de microgolven en kan vonken veroorzaken. De microgolven kunnen niet worden geabsorbeerd.
fro
In de combi-oven met microgolven zit een microgolf. Deze zet de stroom om in elektromagnetische golven – de zogenaamde microgolven. Deze golven worden gelijkmatig verdeeld in de ovenruimte en weerkaatst door de wanden van de ovenruimte, die uit metaal gemaakt zijn. De microgolven komen dus langs alle zijden op en in het voedsel terecht.
d de oa
nl
ow
D
Werking met microgolven
– Het ontdooien, opwarmen en bereiden verloopt sneller dan op een klassiek kookvlak of in een klassieke oven. – De voedingsstoffen, zoals vitamines en mineralen, blijven grotendeels behouden. – De natuurlijke kleur en de typische smaak van het voedsel wijzigen nauwelijks. De productie van microgolven stopt zodra het bereidingsproces wordt onderbroken of de deur wordt geopend. Tijdens een bereidingsproces biedt de gesloten, intacte deur voldoende bescherming tegen de microgolven.
Vermogen U kunt de volgende microgolfvermogens instellen: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven m
fro w
w
w
Bij gebruik van de functie "Microgolf" _ en bij gebruik van gecombineerde ovenfuncties met microgolven: Gevaar voor brand! Kookgerei dat niet microgolfbestendig is, kan beschadigd raken en de combioven beschadigen.
an
.v
de
Kookgerei dat geschikt is voor werking met microgolven Glas Vuurvast glas of glaskeramiek zijn uitstekend geschikt. Uitzondering: Kristalglas, waarin meestal lood zit, kan springen. Gebruik geen kristalglas. Porselein
Microgolven worden door levensmiddelen opgenomen.
Kookgerei uit porselein is geschikt. Uitzonderingen: Gebruik geen kookgerei uit porselein dat metalen decoratie heeft (bijv. een gouden rand) of dat holle greepelementen heeft.
49
e
Het materiaal en de vorm van het gebruikte kookgerei beïnvloeden de opwarm- en bereidingstijden. Ronde en ovale platte recipiënten geven goede resultaten. De levensmiddelen worden in dergelijke vormen gelijkmatiger verwarmd dan in rechthoekige of vierkante schotels.
.b
Microgolven dringen door glas, porselein, kunststof en karton.
re
or
nb
Microgolven worden door metaal weerkaatst.
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven fro
– Microgolfbestendig kunststof kookgerei
m
Aardewerk
w
w
w
.v
Bij uw Miele-handelaar vindt u kunststof kookgerei dat speciaal voor microgolven geschikt is.
an
de
U kunt kunststof kookgerei en wegwerprecipiënten uit kunststof gebruiken voor de functie "Microgolf" _ op voorwaarde dat deze microgolfbestendig zijn. Gebruik voor het milieu liever geen wegwerprecipiënten. Laat de combi-oven niet zonder toezicht achter wanneer u levensmiddelen opwarmt of bereidt in wegwerpverpakkingen uit kunststof, papier of andere brandbare materialen.
Kookgerei uit piepschuim kunt u gebruiken als u gerechten maar eventjes wilt verwarmen. – Kunststof kookbuiltjes Kookbuiltjes uit kunststof kunt u enkel gebruiken om de inhoud te verwarmen en te bereiden als u voordien gaatjes in het builtje prikt. De stoom kan via de gaatjes ontsnappen. Op die manier wordt een drukstijging vermeden. Anders zou het zakje uiteenspatten. Ook zijn er speciale stoomzakjes, die u niet hoeft te doorprikken. Neem de aanwijzingen op de verpakking in acht. – Braadzakken
Kookgerei uit kunststof moet hittebestendig zijn en temperaturen van minstens 110 °C kunnen verdragen. Anders kan het vervormen en kan de kunststof smelten. Gebruik kunststof kookgerei alleen voor de functie "Microgolf" _, niet voor gecombineerde ovenfuncties met microgolven.
Bij het gebruik van braadzakken neemt u de aanwijzingen van de producent in acht die vermeld staan op de verpakking.
,Gevaar voor brand!
Gebruik geen metalen klemmen en geen klemmen uit kunststof of papier met inwendige draad.
– Kunststof kookgerei uit melamine Kunststof kookgerei uit melamine is niet geschikt. Het neemt energie op en wordt daardoor heet. Vraag in de winkel uit welk materiaal het kunststof kookgerei gemaakt is. 50
e
Kunststof
– Kunststof kookgerei uit piepschuim
.b
Gevaar voor verbranding! Aardewerk kan heet worden. Trek ovenwanten aan.
re
or
nb
Bij beschilderd geglazuurd aardewerk moet het patroon onder het glazuur zitten.
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven
De meegeleverde rooster is geschikt voor ovenfuncties zonder microgolven en gecombineerde ovenfuncties met microgolven. Plaats de rooster niet op de bodem van de ovenruimte maar schuif deze op een van de niveaus in het toestel.
an
.v
de
– Kant-en-klaargerechten in aluminiumbakjes kunt u in de combioven met microgolven ontdooien en opwarmen als u eerst het deksel van het bakje verwijdert. Als u aluminiumbakjes gebruikt, kan het gaan knetteren en kunnen er vonken ontstaan. Plaats het bakje daarom niet op de rooster maar op de glazen schaal. Het bakje moet minstens 2 cm van de wanden van de ovenruimte verwijderd zijn. Het bakje mag niet in aanraking komen met de wanden!
Het gerecht wordt enkel langs boven opgewarmd. Als u het gerecht vanuit het aluminiumbakje in microgolfbestendig kookgerei doet, verloopt de warmteverdeling gelijkmatiger.
51
e
– Metalen bakvormen zijn geschikt om te bakken met een gecombineerde ovenfunctie met microgolven.
.b
re
or
nb
Restjes van aluminiumdeksels (bijv. potjes room) kunnen vonken veroorzaken. Gebruik geen kunststof potjes met een onvolledig verwijderd aluminiumdeksel.
w
^ Bij gebruik van gecombineerde ovenfuncties met microgolven gebruikt u geen metalen recipiënten, geen aluminiumfolie, geen bestek en geen kookgerei met een metalen bekleding (decoratie, bijv. gouden rand, kobaltblauw).
w
Het metaal weerkaatst de microgolven en stoort het bereidingsproces.
w
Metaal
m
,Kookgerei met holle greepelementen en dekselknoppen is niet geschikt voor werking met microgolven. In de holle ruimtes kan er vochtigheid terechtkomen, zodat er een sterke druk ontstaat die de holle onderdelen doet ontploffen (uitzondering: als de holle ruimtes voldoende verlucht zijn). Gebruik voor het bereiden geen dergelijk kookgerei.
Uitzonderingen:
fro
Kookgerei dat niet geschikt is voor werking met microgolven
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven
de
nb
^ Plaats de glazen schaal op niveau 1 van onder in het toestel en plaats het lege kookgerei centraal op de glazen schaal.
^ Stel het hoogste vermogen (1000 W) in en een bereidingstijd van 30 seconden. ^ Start het proces. Als u tijdens deze test knetterende geluiden hoort die met vonken gepaard gaan, schakelt u de combioven meteen uit of opent u meteen de deur! Kookgerei dat een dergelijke reactie veroorzaakt, is niet geschikt voor microgolven. Als u niet zeker bent, vraagt u aan de fabrikant of de leverancier van het kookgerei of het kookgerei microgolfbestendig is.
Met deze test kunt u niet controleren of de holle ruimtes in greepelementen voldoende verlucht zijn.
e
^ Kies de functie "Microgolf" _.
.b
^ Sluit de deur.
re
or
52
an
Het water in het hout verdampt tijdens het bereidingsproces. Daardoor droogt het hout uit en ontstaan er barsten. Houten recipiënten zijn daarom niet geschikt.
.v
Hout
Twijfelt u of uw kookgerei uit glas, aardewerk of porselein geschikt is voor microgolven, dan kunt u het testen.
w
Bepaalde glazuren en kleurstoffen voor kookgerei bevatten metaalhoudende stoffen. Daarom zijn ze niet geschikt.
w
Kookgerei met een glazuurlaagje of kleuren
w
– Metalen spitjes en klemmen Dergelijke metalen onderdelen mag u enkel gebruiken als het stuk vlees veel groter is dan het metaal.
m
De aluminiumfolie moet minstens 2 cm van de wanden van de ovenruimte verwijderd zijn. De aluminiumfolie mag niet in aanraking komen met de wanden!
Kookgerei testen
fro
– Stukken aluminiumfolie Ongelijkmatige stukken vlees, bijv. gevogelte, kunt u gelijkmatig ontdooien, opwarmen of bereiden door gedurende de laatste minuten de plattere delen af te dekken met kleine stukken aluminiumfolie.
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven m w
w
Deksel
fro
Een deksel biedt de volgende voordelen:
w
Kookgerei in de ovenruimte plaatsen
an
.v
de
– U voorkomt dat gerechten uitdrogen. ^ Plaats de glazen schaal op niveau 1 van onder.
– U voorkomt dat de ovenruimte vuil wordt.
^ Plaats het kookgerei met het gerecht altijd centraal op de glazen schaal. Als het gerecht rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte wordt geplaatst, wordt het onvoldoende en ongelijkmatig verwarmd, omdat de microgolven het gerecht niet langs onderen kunnen bereiken.
^ Dek bij processen met de functie "Microgolf" _ de gerechten af met een microgolfbestendig deksel uit glas of kunststof. Microgolfbestendige deksels zijn in de handel te verkrijgen. Als alternatief kunt u microgolfbestendige doorzichtige folie gebruiken (huishoudelijke doorzichtige folie kan vervormd raken en door de warmte smelten in het gerecht).
53
e
– U versnelt het opwarmen van gerechten.
.b
re
or
nb
– U voorkomt dat er te veel waterdamp ontsnapt, en dan vooral bij langere opwarming.
nl
ow
D d de oa
Kookgerei kiezen voor werking met microgolven fro
w .v
– Bij het opwarmen van gerechten met een panade,
an
de
,In afgesloten recipiënten of flessen ontstaat er een druk wanneer deze worden opgewarmd. Deze druk kan tot ontploffingen leiden. Verwarm voedsel of vloeistoffen nooit in afgesloten recipiënten of flessen. Recipiënten opent u eerst en bij babyflessen verwijdert u eerst de afsluitdop én de speen.
e
– bij een gecombineerde ovenfunctie met microgolven.
.b
– wanneer gerechten een korstje moeten krijgen, bijv. toast,
re
or
nb
54
w
Het deksel mag de recipiënt niet afdichten. Als de recipiënt een kleine diameter heeft, is het mogelijk dat de waterdamp niet kan ontsnappen via de zijdelingse openingen in het deksel. Het deksel wordt dan te heet en kan smelten.
w
verdraagt temperaturen van max. 110 °C. Bij hogere temperaturen (bijv. bij de ovenfuncties "Grill" of "Hetelucht Plus") kan de kunststof vervormd raken en smelten in het gerecht. Gebruik een deksel alleen voor de functie "Microgolf" _.
Gebruik in de volgende gevallen géén afdekking:
m
,Het materiaal van het deksel
nl
ow
D d de oa
Tips om energie te besparen
an
.v
de
Bij bereidingsprocessen op temperaturen boven de 140 °C en met bereidingstijden van meer dan 30 minuten kunt u de draaikiezer ca. 5 minuten vóór het einde van het bereidingsproces op de stand ß draaien. De ovenverwarming wordt uitgeschakeld en de aanwezige resterende warmte volstaat om het gerecht te garen totdat het klaar is. Energiebesparende modus Als u na het inschakelen van de combioven of na afloop van een bereidingsproces de combi-oven niet verder bedient, wordt de combi-oven na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Na hoeveel tijd dat gebeurt, is afhankelijk van de gekozen instellingen (ovenfunctie, temperatuur, bereidingstijd). De tijd (het uur) wordt weergegeven of het display is donker (zie rubriek "Instellingen – Tijd – Weergave").
55
e
Restwarmtebenutting
.b
– In de fabriek is "P 7 – S 0" ingesteld. Deze fabrieksinstelling zorgt ervoor dat de ovenverlichting tijdens een bereidingsproces automatisch na 15 seconden wordt uitgeschakeld. U kunt deze op elk gewenst moment weer inschakelen door I aan te raken.
re
or
nb
– Voor veel grillgerechten kunt u de ovenfunctie "Circulatiegrill" \ gebruiken. Daarbij grilt u met lagere temperaturen dan bij grillfuncties die werken met een maximale temperatuurinstelling.
w
– Bereid gerechten met de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U. Met deze ovenfunctie kunt u gerechten met 1030 °C lagere temperaturen bereiden dan met andere ovenfuncties.
w
– Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur die wordt vermeld in het recept of de bereidingstabel. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd die wordt vermeld.
w
– Open de deur niet tijdens een bereidingsproces, indien mogelijk. Wanneer de deur tijdens een bereidingsproces met een ovenfunctie zonder microgolven wordt geopend, wordt de ovenverwarming automatisch uitgeschakeld. De ventilator blijft verder draaien. Een bereidingsproces zonder microgolven loopt onmiddellijk na het sluiten van de deur verder.
– In de fabriek is "P i – S 0" ingesteld voor de weergave van het uur. Deze fabrieksinstelling zorgt ervoor dat uw combi-oven zo weinig mogelijk energie verbruikt.
m
– Verwarm de ovenruimte alleen voor als dat wordt vermeld in het recept of in de bereidingstabel.
fro
– Neem al het toebehoren uit de ovenruimte dat u niet nodig hebt voor het desbetreffende bereidingsproces.
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
fro
Na afloop van het bereidingsproces:
^ Schakel de combi-oven in.
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß.
m
Eenvoudige bediening
w
w
w
Na korte tijd verschijnen de reële temperatuur en het temperatuurcontrolesymbool 3.
3
42
°C
U kunt het stijgen van de temperatuur volgen. Zodra de gekozen temperatuur is bereikt weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2").
56
Na een bereidingsproces blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvochtigheid kan neerslaan in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of op de inbouwkast. Zodra de temperatuur in de ovenruimte onder een bepaalde waarde is gedaald, wordt de koelventilator automatisch uitgeschakeld.
e
^ Wijzig indien nodig de temperatuur met de draaikiezer.
Koelventilator
.b
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
re
6 V
or
i60
°C
^ Neem het gerecht uit de ovenruimte.
nb
De voorgeprogrammeerde temperatuur verschijnt:
de
^ Kies met de ovenfunctiekiezer de gewenste ovenfunctie.
an
.v
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
w
w Voorbeeld: U hebt "Hetelucht Plus" U en 170 °C ingesteld en kunt het stijgen van de temperatuur volgen.
w
an
.v
de e
.b
92
re
3
or
nb
VoorgeproTemperagrammeerde tuurbereik temperatuur Y –* –* P 25 °C 25–50 °C S 160 °C 100–250 °C U 160 °C 30–250 °C \ 200 °C 100–220 °C [ 160 °C 100–230 °C K 190 °C 100–230 °C * Vaste temperatuur, die niet kan worden gewijzigd
m
Zodra u een ovenfunctie kiest, verschijnt de bijhorende voorgeprogrammeerde temperatuur.
Temperatuur wijzigen
fro
Voorgeprogrammeerde temperatuur
°C
U wilt de gekozen temperatuur verlagen tot 155 °C. ^ Verlaag met de draaikiezer de temperatuur. Het driehoekje knippert onder het temperatuursymbool en de temperatuur wijzigt in stappen van 5 °C.
3
I55
°C
6 V
De gewijzigde gekozen temperatuur wordt opgeslagen. De reële temperatuur wordt weergegeven. Wanneer u van de weergave van de reële temperatuur naar de gekozen temperatuur wilt gaan, raakt u X aan.
57
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
fro
Ovenruimte voorverwarmen
Het temperatuurcontrolesymbool 3 verschijnt telkens als de ovenverwarming wordt ingeschakeld.
Het voorverwarmen van de ovenruimte is slechts bij weinig bereidingen nodig.
an
de
U kunt de meeste gerechten in de koude ovenruimte plaatsen om ook de warmte tijdens de opwarmfase te benutten.
– rosbief en filet. Snel opwarmen Met de ovenfunctie "Snel opwarmen" S kunt u de opwarmfase verkorten. Gebruik bij pizza en delicate deegsoorten (bijv. biscuit en klein gebak/ koekjes) voor de opwarmfase niet de ovenfunctie "Snel opwarmen" S. Dergelijke gerechten zouden anders bovenaan te snel bruin worden. ^ Kies de ovenfunctie "Snel opwarmen" S. ^ Kies de temperatuur. ^ Schakel over naar de gewenste ovenfunctie wanneer het temperatuurcontrolesymbool 3 voor het eerst uitgaat. ^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
58
e
– donker brooddeeg,
.b
Voor de volgende bereidingen verwarmt u de combi-oven voor met de ovenfunctie "Hetelucht Plus" U:
re
or
nb
De temperatuurregeling zorgt ervoor dat de ovenverwarming en de temperatuurcontrole weer worden ingeschakeld zodra de temperatuur in de ovenruimte onder de gekozen waarde daalt.
.v
– wordt de ovenverwarming uitgeschakeld.
w
– gaat het temperatuurcontrolesymbool 3 uit,
w
– weerklinkt de eerste keer een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"),
w
Wanneer de gekozen temperatuur bereikt is,
m
Temperatuurcontrole
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
Voorbeeld: Een taart/cake heeft een baktijd van 1 uur en 5 minuten nodig.
w
an
.v
de
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld. ^ Raak X aan.
3 6 V
I60
°C
T S
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T. ^ Raak de OK-toets aan. 00:00 h verschijnt en het driehoekje V knippert onder T.
3
0i:05
h
T ;
^ Stel met de draaikiezer de bereidingstijd (0i:05) in. ^ Raak de OK-toets aan. De bereidingstijd wordt opgeslagen en wordt afgeteld in minuten. De laatste minuut wordt afgeteld in seconden. Het symbool T geeft de bereidingstijd aan. 59
e
^ Kies de ovenfunctie en de temperatuur.
.b
re
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
or
nb
Vooral voor braden is het automatisch in- en uitschakelen van een bereidingsproces ideaal. Als u een taart/cake of brood wilt bakken, kunt u de bereiding beter niet te lang vooraf programmeren. Het deeg kan uitdrogen en de werking van het rijsmiddel kan afnemen.
w
U kunt voor een bereidingsproces een bereidingstijd van maximaal 12 uur instellen.
w
Daartoe stelt u na het kiezen van de ovenfunctie en de temperatuur de bereidingstijd in of de bereidingstijd en het einde van de bereidingstijd.
Bereidingstijd instellen
m
Bereidingsprocessen kunt u automatisch laten uitschakelen of in- en uitschakelen.
fro
Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
fro
Stel vervolgens het einde van de bereidingstijd in:
Voorbeeld: De actuele tijd is 11.15 uur. Een stuk vlees kan in 90 minuten worden bereid. Het vlees moet om 13.30 uur klaar zijn.
^ Verschuif het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder S.
m
Bereidingstijd en einde van de bereidingstijd instellen
w
w
w
an
.v
de
T S ;
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld.
^ Raak de OK-toets aan.
Stel eerst de bereidingstijd in:
Op het display verschijnt i2:45 (= actuele tijd + bereidingstijd = ii:i5 + i:30):
^ Raak X aan. ^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T. ^ Raak de OK-toets aan. 00:00 h verschijnt en het driehoekje V knippert onder T.
3
i2:45 6
T S ;
^ Stel met de draaikiezer het einde van de bereidingstijd (i3:30) in.
^ Stel met de draaikiezer de bereidingstijd (0i:30) in.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Raak de OK-toets aan.
Het einde van de bereidingstijd S wordt opgeslagen:
De bereidingstijd T wordt opgeslagen en wordt in minuten afgeteld:
3 6
i:29 T S ;
h
i3:30 6
T S ;
De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden uitgeschakeld. Zodra het starttijdstip (i3:30 i:30 = i2:00) bereikt is, worden de ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator ingeschakeld.
60
e
6
.b
^ Kies de ovenfunctie en de temperatuur.
-:-:-
re
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
or
3
nb
-:- - verschijnt:
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven fro
Bereidingstijd wijzigen
– verschijnt 0:00,
^ Raak X aan.
– knippert T,
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T.
m
Na afloop van de bereidingstijd
w
w
w an
.v
de nb
De resterende bereidingstijd verschijnt.
– blijft de koelventilator ingeschakeld,
^ Raak de OK-toets aan.
– weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2").
^ Wijzig met de draaikiezer de bereidingstijd. ^ Raak de OK-toets aan. De gewijzigde bereidingstijd wordt opgeslagen.
^ Schakel de combi-oven uit. ^ Neem het gerecht uit de ovenruimte. Als u vindt dat het gerecht nog niet gaar genoeg is, kunt u de bereidingstijd verlengen door deze opnieuw in te stellen.
61
e
.b
re
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß.
or
– worden de ovenverwarming en de verlichting automatisch uitgeschakeld,
nl
ow
D d de oa
Bediening: ovenfuncties zonder microgolven
fro
Einde van de bereidingstijd wissen
^ Raak X aan.
^ Raak X aan.
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T.
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder S.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Raak de OK-toets aan.
Het driehoekje V knippert onder T.
Het driehoekje V knippert onder S.
^ Stel met de draaikiezer de bereidingstijd in op 00:00.
^ Stel met de draaikiezer het einde van de bereidingstijd in op - -:- -.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Raak de OK-toets aan.
De bereidingstijd en het eventueel ingestelde einde van de bereidingstijd worden gewist.
Het einde van de bereidingstijd wordt gewist.
e
.b
re
or
nb
62
de
Wanneer u de ovenfunctiekiezer op de stand ß draait of de combi-oven uitschakelt, worden de instellingen voor de bereidingstijd en het einde van de bereidingstijd gewist.
an
^ Neem het gerecht uit de ovenruimte.
.v
^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß.
w
Als u het bereidingsproces wilt afronden:
w
De reële temperatuur verschijnt. De ovenverlichting blijft ingeschakeld.
w
^ Raak X aan.
m
Bereidingstijd wissen
ow
D nl
Bediening: functie "Microgolf" _ d de oa
fro
^ Raak de OK-toets aan.
^ Schakel de combi-oven in.
i:30 min verschijnt en het driehoekje V knippert onder Start/J:
w
w
w Start
; ^ Raak de OK-toets aan.
W
_ V
Het bereidingsproces wordt gestart. De microgolf, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld. Na afloop van de bereidingstijd
U kunt de volgende vermogens kiezen: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W en 1000 W. ^ Stel met de draaikiezer het vermogen in, indien nodig. ^ Raak de OK-toets aan. 00:00 min verschijnt en het driehoekje V knippert onder T.
min
T ;
– verschijnt 0:00, – knippert T, – blijft de koelventilator ingeschakeld, – weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"). ^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß. ^ Neem het gerecht uit de ovenruimte. Als u vindt dat het gerecht nog niet gaar genoeg is, kunt u de bereidingstijd verlengen door deze opnieuw in te stellen.
^ Stel met de draaikiezer de bereidingstijd in (bijv. 0i:30 minuten). De maximaal instelbare bereidingstijd is afhankelijk van het gekozen vermogen.
63
e
min
.b
re
or
i000
nb
Op het display verschijnt het voorgeprogrammeerde vermogen van 1000 W en het driehoekje V knippert onder _:
de
i:30
^ Zet de ovenfunctiekiezer op de functie "Microgolf" _.
an
.v
^ Plaats het gerecht in de ovenruimte.
0i:30
m
Eenvoudige bediening
fro
Ga als volgt te werk als u het aftellen van de bereidingstijd wilt volgen:
m
w
w
w
an
^ Raak X aan.
.v de
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T.
^ Raak X aan. ^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder _. Het microgolfvermogen verschijnt. ^ Raak de OK-toets aan. Het driehoekje V knippert onder _. ^ Wijzig met de draaikiezer het microgolfvermogen. ^ Raak de OK-toets aan. ^ Raak X aan. Het gewijzigde microgolfvermogen wordt opgeslagen en verschijnt op het display.
64
Bereidingstijd wijzigen De bereidingstijd wordt afgeteld op het display. ^ Wijzig met de draaikiezer de bereidingstijd. ^ Raak de OK-toets aan. De gewijzigde bereidingstijd verschijnt en het driehoekje V knippert onder Start/J. ^ Raak de OK-toets aan. Het bereidingsproces wordt opnieuw gestart met de gewijzigde bereidingstijd.
e
De aftellende bereidingstijd verschijnt.
Vermogen wijzigen
.b
^ Raak X aan.
re
or
nb
De koelventilator wordt tijdgestuurd uitgeschakeld.
d de oa
Na een bereidingsproces blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvochtigheid kan neerslaan in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of op de inbouwkast.
nl
Koelventilator
ow
D
Bediening: functie "Microgolf" _
ow
D nl
Bediening: functie "Microgolf" _ d de oa
w
w
w
.v
Zodra het starttijdstip bereikt is, wordt het bereidingsproces gestart.
an
de re
or
nb
Einde van de bereidingstijd wissen
e
.b
Daartoe stelt u na het kiezen van de ovenfunctie en de bereidingstijd het einde van de bereidingstijd in.
Het einde van de bereidingstijd S wordt opgeslagen.
m
Bereidingsprocessen kunt u automatisch laten uitschakelen of in- en uitschakelen.
fro
Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen
^ Raak X aan. ^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder S.
Einde van de bereidingstijd instellen
^ Raak de OK-toets aan.
U kunt het einde van de bereidingstijd instellen.
Het driehoekje V knippert onder S.
^ Stel eerst het vermogen en de bereidingstijd in.
^ Draai de draaikiezer naar links totdat - -:- - verschijnt.
^ Na het instellen van de bereidingstijd raakt u X aan.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder S.
De bereidingstijd verschijnt en het driehoekje V knippert onder Start/J.
-:- - verschijnt:
-:-:_T S ;
^ Raak X aan.
^ Raak de OK-toets aan. Het einde van de bereidingstijd wordt gewist. Het bereidingsproces wordt gestart met de ingestelde bereidingstijd.
^ Raak de OK-toets aan. Op het display verschijnt het einde van de bereidingstijd (actuele tijd + bereidingstijd). ^ Stel met de draaikiezer het einde van de bereidingstijd in, indien nodig. ^ Raak de OK-toets aan.
65
nl
ow
D d de oa
Bediening: gecombineerde ovenfuncties
fro
Op het display verschijnt de voorgeprogrammeerde temperatuur en het driehoekje V knippert onder 6:
m
w
w
de e
.b
re
or
°C
nb
Op het display van de combi-oven verschijnt een voorgeprogrammeerd vermogen van 300 W en het driehoekje V knippert onder _: W
_ V
U kunt de volgende vermogens kiezen: 80 W, 150 W en 300 W. ^ Stel met de draaikiezer het vermogen in, indien nodig.
De volgende voorgeprogrammeerde temperaturen en temperatuurbereiken gelden voor de desbetreffende gecombineerde ovenfuncties: VoorgeproTemperagrammeerde tuurbereik temperatuur a 160 °C 30–220 °C L 160 °C 100–200 °C ^ Stel met de draaikiezer de temperatuur in binnen het temperatuurbereik, indien nodig. ^ Raak de OK-toets aan. 00:00 h verschijnt en het driehoekje V knippert onder T.
00:00 T ;
66
an
.v
^ Kies de gewenste ovenfunctie.
^ Raak de OK-toets aan.
I60 6 V
Eenvoudige bediening
300
w
Bij de gecombineerde ovenfuncties wordt de functie "Microgolf" met een ovenfunctie gecombineerd (bijv. "Hetelucht Plus" of "Braadautomaat"). De bereidingstijd wordt korter.
h
nl
ow
D d de oa
Bediening: gecombineerde ovenfuncties fro
m
Na afloop van de bereidingstijd
w an
.v de nb e
.b
re
or
– wordt de ovenverwarming automatisch uitgeschakeld,
^ Raak de OK-toets aan. i:45 h verschijnt en het driehoekje V knippert onder Start/J:
h
Start
; ^ Raak de OK-toets aan. Het bereidingsproces wordt gestart. De ovenverwarming, de verlichting en de koelventilator worden ingeschakeld. U kunt het stijgen van de temperatuur volgen. Zodra de gekozen temperatuur is bereikt weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"). De resttijd verschijnt.
w
– knippert T,
^ Stel met de draaikiezer de bereidingstijd in (bijv. 0i:45 h).
i:45
– verschijnt 0:00,
w
U kunt een tijd van maximaal 2:00 uur instellen.
– blijft de koelventilator ingeschakeld, – weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"). ^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß. ^ Schakel de combi-oven uit. ^ Neem het gerecht uit de ovenruimte. Als u vindt dat het gerecht nog niet gaar genoeg is, kunt u de bereidingstijd verlengen door deze opnieuw in te stellen.
Koelventilator Na een bereidingsproces blijft de koelventilator ingeschakeld, zodat er geen luchtvochtigheid kan neerslaan in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of op de inbouwkast. Zodra de temperatuur in de ovenruimte onder een bepaalde waarde is gedaald, wordt de koelventilator automatisch uitgeschakeld.
67
Vermogen en temperatuur wijzigen m
w
w
w
de
Vermogen wijzigen
an
.v
^ Wijzig met de draaikiezer de bereidingstijd.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Raak de OK-toets aan. ^ Raak X aan.
Het driehoekje V knippert onder _. ^ Wijzig met de draaikiezer het vermogen.
De gewijzigde bereidingstijd verschijnt en het driehoekje V knippert onder Start/J.
^ Raak de OK-toets aan.
^ Raak de OK-toets aan.
Het gewijzigde vermogen verschijnt.
Het bereidingsproces wordt opnieuw gestart met de gewijzigde bereidingstijd.
Ga als volgt te werk als u het aftellen van de bereidingstijd wilt volgen:
^ Raak X aan.
^ Raak X aan. ^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T. ^ Raak X aan. De aftellende bereidingstijd verschijnt.
68
e
Het vermogen verschijnt.
.b
Het driehoekje V knippert onder T.
re
^ Raak de OK-toets aan.
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder _.
De resterende bereidingstijd verschijnt.
or
^ Raak X aan.
nb
^ Indien nodig verschuift u het driehoekje V met de draaikiezer totdat het oplicht onder T.
fro
^ Raak X aan.
d de oa
Bereidingstijd wijzigen
nl
ow
D
Bediening: gecombineerde ovenfuncties
nl
ow
D d de oa
Bediening: gecombineerde ovenfuncties m w
w
w an
.v de e
.b
re
or
nb
^ Wijzig indien nodig de temperatuur met de draaikiezer (zie rubriek "Bediening: ovenfuncties zonder microgolven – Temperatuur wijzigen").
fro
Temperatuur wijzigen
Bereidingsprocessen automatisch in- en uitschakelen Het bereidingsproces kan automatisch worden in- en uitgeschakeld (zie rubriek "Bediening: functie "Microgolf" _ – Bereidingsprocessen automatisch inen uitschakelen").
69
nl
ow
D d de oa
Quick-MG W
fro
^ Raak W aan totdat het bereidingsproces wordt gestart. Door meerdere keren deze sensortoets aan te raken, kunt u de bereidingstijd stapsgewijs verhogen.
In de fabriek zijn het maximale vermogen (1000 W) en een bereidingstijd van 1 minuut ingesteld.
De resttijd wordt op het display weergegeven.
m
Waneer u de Quick-MG-toets W aanraakt, wordt de microgolf op een bepaald vermogen gestart met een bepaalde bereidingstijd, bijv. om vloeistoffen te verwarmen.
w
w
w
an
.v
de
– weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"). – schakelt de combi-oven automatisch uit.
e
70
Na afloop van het bereidingsproces
.b
Deze functie kan alleen worden gebruikt terwijl er geen ander bereidingsproces bezig is en wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
U kunt het bereidingsproces op elk willekeurig moment afbreken door de aanuittoets K aan te raken.
re
or
nb
U kunt het microgolfvermogen en de bereidingstijd wijzigen. De maximaal instelbare bereidingstijd is daarbij afhankelijk van het gekozen vermogen (zie rubriek "Instellingen – P 9").
nl
ow
D
Popcorn Æ
d de oa
w
w
.v
De resttijd wordt op het display weergegeven.
an
de
Na afloop van het bereidingsproces – weerklinkt een geluidssignaal, als het geluidssignaal ingeschakeld is (zie rubriek "Instellingen – P 2"). – schakelt de combi-oven automatisch uit.
71
e
Laat de combi-oven niet zonder toezicht achter tijdens het bereidingsproces en neem de aanwijzingen op de verpakking in acht.
.b
U kunt het bereidingsproces op elk willekeurig moment afbreken door de aanuittoets K aan te raken.
re
or
nb
Deze functie kan alleen worden gebruikt terwijl er geen ander bereidingsproces bezig is en wanneer de ovenfunctiekiezer op de stand ß staat.
w
U kunt de bereidingstijd wijzigen en max. 4 minuten instellen. Het vermogen kan niet worden gewijzigd (zie rubriek "Instellingen – P i0").
^ Raak Æ aan totdat het bereidingsproces wordt gestart.
m
In de fabriek zijn een vermogen van 850 W en een bereidingstijd van 3 minuten ingesteld. Dat stemt overeen met de gegevens van de meeste producenten voor het bereiden (poffen) van zakjes microgolfpopcorn.
fro
Waneer u de Popcorn-toets Æ aanraakt, wordt de microgolf op een bepaald vermogen gestart met een bepaalde bereidingstijd.
nl
ow
D d de oa
Bakken
fro
– MG + Hetelucht Plus a: Gebruik alleen microgolf- en hittebestendige bakvormen (zie rubriek "Kookgerei kiezen voor werking met microgolven"), bijv. bakvormen uit hittebestendig glas of keramiek. Dat soort materiaal is immers gemakkelijk doordringbaar door microgolven. Metalen bakvormen daarentegen weerkaatsen microgolven, waardoor deze alleen de bovenkant van de taart/cake bereiken. Bij dergelijke bakvormen moet u ermee rekening houden dat het bereiden langer kan duren en dat er vonken kunnen ontstaan. Plaats de bakvorm zo op de glazen schaal dat de bakvorm de wanden van de ovenruimte niet raakt. Als er vonken ontstaan, mag u deze bakvorm niet meer gebruiken voor gecombineerde ovenfuncties met microgolven.
m
Bakvorm Welke bakvorm u het best kiest, is afhankelijk van de ovenfunctie en de bereiding. – Hetelucht Plus U: Elke bakvorm uit hittebestendig materiaal is geschikt. Lichtkleurige spiegelende bakvormen met dunne wanden kunnen ook worden gebruikt, maar zijn minder aangewezen.
72
Leg bakpapier onder frieten, kroketten e.d.
e
Bakpapier
.b
re
or
Stel voor de totale baktijd een microgolfvermogen van max. 150 W in.
nb
De baktijd wordt korter.
de
Geschikt voor het bakken van deeg met een langere baktijd, zoals gist-, kwarkolie-, roer- en kneeddeeg.
an
MG + Hetelucht Plus a
.v
Geschikt voor het bakken van klein gebak en roer-, soezen-, blader- en strudeldeeg.
w
Hetelucht Plus U
w
Ovenfuncties
w
Als u behoedzaam omgaat met levensmiddelen, komt dat uw gezondheid ten goede. Taart/cake, pizza, frieten en dergelijke mogen slechts goudgeel worden gebakken, niet donkerbruin.
nl
ow
D d de oa
Bakken
fro
ß MG + Hetelucht Plus a
m w
w
Schuif de glazen schaal in het toestel op niveau 1 van onder en plaats de bakvorm erop.
w
Opmerkingen omtrent de baktabel
an
.v
de
or
nb
Temperatuur 6
Tips
Als u hogere temperaturen kiest dan de temperatuur die wordt vermeld, verkort u weliswaar de baktijd maar het risico bestaat dan dat het gerecht zeer ongelijkmatig bruin wordt en onder bepaalde omstandigheden niet gaar is.
– Programmeer een bereidingstijd. Als u een taart/cake of brood wilt bakken, kunt u de bereiding beter niet te lang vooraf programmeren. Het deeg kan uitdrogen en de werking van het rijsmiddel kan afnemen.
Baktijd +
– Plaats taart/cake in rechthoekige of langwerpige bakvormen horizontaal in de ovenruimte. Zo zorgt u voor een optimale warmteverdeling in de bakvorm en bereikt u een gelijkmatig bakresultaat.
e
.b
Doorgaans controleert u het best na het verstrijken van de kortere tijd of het gerecht al gaar is. Prik met een houten stokje in het deeg. Als er geen vochtig deeg aan het stokje blijft kleven, is het gerecht gaar.
re
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur.
Niveau ³ ß Hetelucht Plus U – Taart/cake in bakvormen: niveau 1 van onder – Plat gebak (bijv. koekjes, plaatkoek): niveau 2 van onder – Op 2 niveaus tegelijkertijd bakken (afhankelijk van de hoogte van het gebak): niveau 1+3 van onder of niveau 2+3 van onder
73
nl
ow
D d de oa
Bakken
fro m
Baktabel
w
w
w an
.v
De gegevens voor de aanbevolen ovenfunctie zijn in het vet gedrukt.
de
De tijden gelden, tenzij anders aangegeven, voor een ovenruimte die niet is voorverwarmd. Bij een voorverwarmde ovenruimte zijn de tijden ca. 10 minuten korter. Neem de vermelde temperatuurbereiken, microgolfvermogens, niveaus en tijden in acht. Deze zijn afgestemd op verschillende bakvormen, deeghoeveelheden en bakgewoonten.
+ [min]
_ [W]
6 [°C]
+ [min]
140–160
60–80
–
–
–
Roerdeeg Zandtaart, kerststronk Tulbandcake
150–170
65–80
80
160
60–70
Muffins 1)
150–170
25–35
–
–
–
Marmercake (bakvorm)
150–170
60–70
–
–
–
Vruchtentaart met baiser of glazuur (glazen schaal) 1)
150–170
35–45
–
–
–
Vruchtentaart (glazen schaal) 1)
150–170
35–45
–
–
–
Vruchtentaart (bakvorm)
150–170
55–65
80
160
45–60
Taartbodem
150–170
30–35
–
–
–
Klein gebak (koekjes)
150–170
15–30
–
–
–
150–170
30–38
–
–
–
Kneeddeeg Taartbodem 1)
150–170
40–50
–
–
–
Klein gebak (koekjes) 1)
150–170
20–30
–
–
–
Kwarktaart
150–170
75–85
–
–
–
Appeltaart, afgedekt
150–170
65–75
–
–
–
Abrikozentaart met glazuur (bakvorm) 150–170
60–70
–
–
–
Kruimelkoek (glazen schaal)
74
e
a
6 [°C]
.b
U
Taart/cake/gebak
re
or
nb
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
nl
ow
D d de oa
Bakken m
fro
–
–
or
30–35
nb
150–170
+ [min]
de
6 [°C]
an
_ [W]
.v
+ [min]
w
a
6 [°C]
w
w
U
Taart/cake/gebak
–
Taartbodem (2 eieren)
150–170
25–30
–
–
–
Rol 2)
150–170
20–25
–
–
–
150–170
35–45
–
–
–
e
Taart
.b
re
Biscuitdeeg
Gistdeeg/kwark-oliedeeg Kruimelkoek (glazen schaal) 1) 1)
150–170
40–50
150
170
35–45
Tulbandcake
140–160
55–65
–
–
–
Stollen
150–170
55–75
–
–
–
Wit brood
160–180
40–50
–
–
–
Donker brood
150–170 110–130
Pizza (glazen schaal) 1)
170–190
Vruchtentaart (glazen schaal)
40–50
–
–
–
80
180
30–40
Uientaart (glazen schaal) 1)
150–170
35–40
–
–
–
Appelflappen 1)
150–170
25–35
–
–
–
Soezendeeg, roomsoezen 1)
160–180
30–40
Bladerdeeg 1)
170–190
25–35
–
–
–
–
–
–
Meringue, makarons
1)
Diepgevroren pizza (rooster) 1) 2)
120–140
35–45
200
12–16
U Hetelucht Plus / a MG + Hetelucht Plus 6 temperatuur / + baktijd / _ microgolfvermogen bij gebruik van gecombineerde ovenfuncties Doorgaans gebruikt u het best niveau 1 van onder. 1) Gebruik niveau 2 van onder. 2) Verwarm de ovenruimte voor.
75
de
Kookgerei
Braden op de rooster
Let bij het kiezen van de ovenfunctie op het materiaal van het kookgerei:
Mager vlees kunt u bestrijken met vet, bedekken met schijfjes spek of doorrijgen met spek.
– Hetelucht Plus U / Braadautomaat [: braadpan, braadpot, hittebestendige glazen vorm, römertopf. Het kookgerei moet hittebestendige grepen hebben. – MG + Hetelucht Plus a / MG + Braadautomaat L: Gebruik alleen microgolf- en hittebestendig kookgerei, zonder metalen deksel (zie rubriek "Kookgerei kiezen voor werking met microgolven").
76
Voeg tijdens het braden niet te veel vocht toe. Dat heeft een negatieve invloed op de bruining van het vlees.
e
^ Wanneer u een braadzak gebruikt, neemt u de aanwijzingen op de verpakking in acht.
.b
^ Kruid het vlees en doe het in de bereidingsrecipiënt. Plaats er enkele stukjes boter of margarine op of besprenkel het vlees met olie of spijsvet. Voeg bij grote stukken mager gebraad (2-3 kg) en vet gevogelte ca. 1/8 l water toe.
re
or
nb
Deze ovenfuncties zijn niet geschikt om rosbief en filets te braden. Het vlees zou binnenin gaar worden voordat het een knapperig korstje krijgt.
Het is aan te bevelen te braden in een afgedekte bereidingsrecipiënt, bijv. in een braadpan. Het vlees blijft binnenin sappig. De ovenruimte blijft schoner dan wanneer u op de rooster braadt. Er blijft voldoende braadfond over om een saus te bereiden.
an
– bij gevogelte: 150 W.
.v
– bij vlees en vis: max. 300 W,
w
Stel voor de totale braadtijd het volgende microgolfvermogen in:
w
De braadtijd wordt korter.
w
MG + Hetelucht Plus a / MG + Braadautomaat L
Braden in een afgedekte bereidingsrecipiënt
m
Om vlees-, vis- en gevogeltegerechten te braden met een bruin korstje.
fro
Hetelucht Plus U / Braadautomaat [
d de oa
Ovenfuncties
nl
ow
D
Braden
nl
ow
D d de oa
Braden
fro
Diepgevroren vlees met een gewicht tot ca. 1,5 kg kunt u braden zonder het eerst te ontdooien.
m
w
w
w
Opmerkingen omtrent de braadtabel
U kunt de braadtijd bepalen door de hoogte van het gebraad [cm] te vermenigvuldigen met de tijd per cm hoogte [min/cm] voor het desbetreffende soort vlees: rund/wild: . . . . . . . . . . . . 15–18 min/cm varken/kalf/lam: . . . . . . . . 12–15 min/cm
e
Braadtijd +
.b
Voorverwarmen is doorgaans niet nodig. Het is alleen vereist bij het bereiden van rosbief en filets.
re
Voorverwarmen
or
Wanneer u braadt op de rooster, kiest u een temperatuur die ca. 20 °C lager ligt dan wanneer u braadt in een afgedekte bereidingsrecipiënt.
Doorgaans controleert u het best na het verstrijken van de kortere tijd of het gerecht al gaar is.
nb
Kies bij stukken vlees die meer dan 3 kg wegen, een temperatuur die ca. 10 °C lager is dan de temperatuur die wordt vermeld in de braadtabel. Daardoor duurt het braadproces wat langer, maar het vlees wordt gelijkmatig gaar en krijgt geen te dikke korst.
de
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Als u hogere temperaturen kiest dan de temperatuur die wordt vermeld, wordt het vlees weliswaar bruin maar niet gaar.
an
.v
Temperatuur 6
Niveau ³ – Hetelucht Plus U / Braadautomaat [: rooster met het gerecht erop op niveau 1 van onder – MG + Hetelucht Plus a / MG + Braadautomaat L: rooster of glazen schaal met het gerecht erop op niveau 1 van onder
Tips Bruining Het vlees wordt pas aan het einde van de braadtijd bruin. Het vlees wordt extra bruin als u na het verstrijken van ongeveer de helft van de braadtijd het deksel van het kookgerei verwijdert. Even laten staan Na afloop van het braadproces neemt u het vlees uit de ovenruimte, wikkelt u het in aluminiumfolie en laat u het ca. 10 minuten staan. Zo loopt er bij het aansnijden minder vleesjus uit. Gevogelte braden Het vel wordt extra knapperig als u het gevogelte 10 minuten voor het einde van de braadtijd met licht gezouten water bestrijkt.
rosbief/filet: . . . . . . . . . . . 12–15 min/cm Bij diepgevroren vlees neemt de braadtijd per kg met ca. 20 minuten toe. 77
nl
ow
D d de oa
Braden
fro m
Braadtabel
w .v
6
+
[°C] 1) 2) 170–190 190–210 180–200 180–200 170–190
[min] 100–120 40–60 100–120 70–100 110–130
170–190 160–180 170–190 170–190 170–190 170–190 170–190 160–180
70–80 65–75 80–100 110–130 60–80 55–65 200–220 45–55
an de
Neem de vermelde temperatuurbereiken, microgolfvermogens, niveaus en tijden in acht. Deze zijn afgestemd op verschillende bereidingsrecipiënten, stukken vlees en bereidingsgewoonten.
78
e
Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd.
.b
De tijden gelden, tenzij anders aangegeven, voor een ovenruimte die niet is voorverwarmd.
re
or
nb
Rundergebraad, ca. 1 kg Runderfilet/rosbief 3) 4), ca. 1 kg Wildbraad (bout), ca. 1 kg Wildbraad (rug), ca. 1 kg Varkensgebraad (fricandeau, bil, nek; ca. 1 kg) Casselerrib, ca. 1 kg Vleesbrood 4), ca. 1 kg Kalfsgebraad, ca. 1 kg Lamsbout, ca. 2 kg Lamsrug 3), ca. 2 kg Gevogelte, ca. 1 kg Gevogelte, ca. 4 kg Vis, stuk, ca. 1,5 kg
w
w U/[
Vlees/vis
nl
ow
D d de oa
Braden m
fro w
w +
[W] – – – – 150
[°C] – – – – 180
[min] – – – – 90–100
150 300 150 150 – 150 150 150
180 180 180 180 – 180 160 170
60–70 35–45 70–80 90–110 – 45–55 120–150 35–45
w
_
a/L 6
an
.v de e
.b
re
or
nb
U Hetelucht Plus / [ Braadautomaat / a MG + Hetelucht Plus / L MG + Braadautomaat 6 temperatuur / + braadtijd / _ microgolfvermogen bij gebruik van gecombineerde ovenfuncties Doorgaans gebruikt u het best niveau 1 van onder. 1) Braden in een afgedekte bereidingsrecipiënt. Wanneer u braadt op de rooster of op de glazen schaal, kiest u een temperatuur die 20 °C lager ligt dan wanneer u braadt in een afgedekte bereidingsrecipiënt. 2) Stel geen hogere braadtemperatuur in dan de temperatuur die wordt vermeld. Het vlees wordt dan weliswaar bruin maar niet gaar. 3) Dek het gerecht niet af. 4) Verwarm de ovenruimte voor. Kies daarbij niet de ovenfunctie "Snel opwarmen" S.
79
nl
ow
D d de oa
Grillen
fro
e
80
.b
^ Om te grillen, bestrijkt u de rooster met olie en legt u het gerecht erop. Zorg ervoor dat de stukken ongeveer even groot zijn, zodat de grilltijden niet te veel uiteenlopen.
– Circulatiegrill \: Doorgaans kiest u het best de lagere temperatuur. Als u hogere temperaturen kiest dan de temperatuur die wordt vermeld, wordt het vlees weliswaar bruin maar niet gaar. Voor platte gerechten kiest u doorgaans het best de temperatuurinstelling 220 °C, voor dikke gerechten een temperatuur van 180-200 °C.
re
^ Grillen doet u doorgaans het best op de rooster.
– Grill Y: Er wordt gegrild op een vaste temperatuur, m.a.w. de temperatuur wordt door de combi-oven automatisch ingesteld en kan niet worden gewijzigd.
or
Kookgerei
nb
Het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill en de ventilator worden afwisselend ingeschakeld.
de
Om dikke gerechten te grillen, bijv. sjasliek, rollades of gevogelte.
Temperatuur 6
an
Circulatiegrill \
.v
Om platte gerechten te grillen, bijv. koteletten, steaks, gehaktballen of toast.
w
Grill Y
w
Ovenfuncties
w
Wanneer u grilt terwijl de deur openstaat, gaat de hete lucht uit de ovenruimte niet meer automatisch via de koelventilator en wordt deze dus niet afgekoeld. De bedieningselementen worden heet. Sluit de deur tijdens het grillen.
Opmerkingen omtrent de grilltabel m
,Gevaar voor verbranding!
nl
ow
D d de oa
Grillen
fro
Test
Voorverwarmen is vereist bij grillen. Verwarm het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill ca. 5 minuten voor, terwijl de deur gesloten is.
Als u wilt controleren of het vlees al voldoende gaar is, drukt u met een lepel op het vlees:
m
Voorverwarmen
w
w
w an
.v
de
Medium:
Als het vlees een beetje meegeeft, is het vanbinnen roze.
Doorbakken:
Wanneer het vlees nauwelijks nog meegeeft, is het doorbakken.
Grilltijd + – Platte stukken vlees of vis: per kant ca. 6-8 minuten Zorg ervoor dat de stukken ongeveer even groot zijn, zodat de grilltijden niet te veel uiteenlopen. – Dikke gerechten: ca. 7-9 minuten – Rollade: ca. 10 minuten per cm diameter
e
– Circulatiegrill \: Gebruik afhankelijk van de grootte van het gerecht niveau 1 of 2 van onder.
.b
Niveau ³
re
Als het vlees nog zeer veerkrachtig aanvoelt, is het vanbinnen nog rood.
Stel intussen geen microgolfvermogen in!
– Grill Y: Gebruik afhankelijk van de grootte van het gerecht niveau 2 of 3 van onder.
or
nb
Bleu:
Doorgaans controleert u het best na het verstrijken van de kortere tijd of het gerecht al gaar is.
Tip Als tijdens het grillen van grotere stukken vlees blijkt dat het vlees aan de buitenkant al een korstje krijgt, terwijl het vanbinnen nog niet gaar is, kunt u het op een lager niveau of op een lagere temperatuur verder grillen. Zo vermijdt u dat het vlees aan de buitenkant een te donkere kleur krijgt.
81
nl
ow
D w
^ Verwarm het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill ca. 5 minuten voor, terwijl de deur gesloten is.
w
an
.v
de
^ Plaats het gerecht op de rooster. ^ Kies de ovenfunctie en de temperatuur (alleen bij gebruik van de ovenfunctie "Circulatiegrill" \).
,Gevaar voor verbranding!
^ Plaats het gerecht in het toestel op het desbetreffende niveau (zie grilltabel). ^ Sluit de deur. ^ Keer het gerecht indien mogelijk om wanneer de helft van de grilltijd is verstreken.
e
.b Stel intussen geen microgolfvermogen in!
Trek ovenwanten aan om hete gerechten in te schuiven of uit te nemen en als u met uw handen in de hete ovenruimte moet komen.
82
re
or
nb
Maak platte vissen en stukken vis schoon en zout deze. U kunt deze ook besprenkelen met citroensap.
w
Mager vlees kunt u bestrijken met olie. Gebruik geen andere soorten vet of boter. Deze worden immers snel donker of produceren rook.
m
Spoel vlees snel af onder koud stromend water en dep het droog. Zout stukken vlees niet voorafgaand aan het grillen. Anders loopt de vleesjus uit het vlees.
Grillen
fro
Gerecht in gereedheid brengen voor het grillen
d de oa
Grillen
nl
ow
D d de oa
Grillen
fro m
Grilltabel
w
w
w an
.v
Verwarm het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill ca. 5 minuten voor. Stel intussen geen microgolfvermogen in!
de
Platte gerechten Runderbiefstukken Sjasliek Gevogeltebrochetten Schnitzel Gehaktballen Braadworst Visfilet Forellen Toast bruineren Toast Hawaï Tomaten Perziken Dikke gerechten Kip, ca. 1 kg Rollade C 10 cm, ca. 1,5 kg Varkensschenkel, ca. 1 kg
\ + [min]1)
2/3 2) 2 2 2/3 2) 2/3 2) 2/3 2) 2/3 2) 2/3 2) 2/3 2) 2 2/3 2) 2
18–22 – – – 20–25 15–20 15–20 – 2–4 5–9 10–12 4–8
200 200 200 200 200 – – 200 – – 200 200
10–16 15–20 15–20 14–18 20–25 – – 20–25 – – 6–8 7–10
1/2 3) 1 1
50–60 80–100 –
180–200 180–200 180–200
45–55 80–100 100–120
³ niveau / Y Grill / \ Circulatiegrill / 6 temperatuur / + grilltijd 1) Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken. 2) Kies het niveau op basis van de grootte van het gerecht. 3) Gebruik het niveau 2 van onder wanneer u de ovenfunctie "Circulatiegrill" \ gebruikt.
83
e
6 [°C]
.b
Y + [min]1)
re
³ van onder
Gerecht
or
nb De gegevens voor de aanbevolen ovenfunctie zijn in het vet gedrukt. Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere tijd. Neem de vermelde temperatuurbereiken, microgolfvermogens, niveaus en tijden in acht. Deze zijn afgestemd op verschillende stukken vlees en bereidingsgewoonten.
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven m
fro Geschikt voor: Zeer delicate levensmiddelen: room, boter, room- en botercrèmetaart, kaas Alle andere levensmiddelen Baby- en kindervoeding Verschillende gerechten; diepgevroren kant-en-klaargerechten die niet moeten worden gebruineerd Dranken Ovenschotels; rijstpap, griesmeelpap; diepgevroren levensmiddelen die niet moeten worden gebruineerd
w
an
.v
_/6 80 W
w
Ovenfunctie _
w
Ontdooien
de
De vereiste tijd is afhankelijk van de toestand, de hoeveelheid en de uitgangstemperatuur van het gerecht. Gerechten uit de koelkast hebben meer tijd nodig om op te warmen dan gerechten op kamertemperatuur. U vindt de tijden in de tabellen op de volgende pagina's.
84
e
_ Microgolf / L MG + Braadautomaat / a MG + Hetelucht Plus / 6 temperatuur
.b
1000 W 850 W Kookstart 450 W Verder garen 150 W Gaar koken (bijv. rijst) Kies een gecombineerde ovenfunctie met microgolven als u de bereidingstijd wilt verkorten en het gerecht wilt bruineren: L 300 W + Aanbraden met hoge temperaturen en 160–180 °C doorbraden met lagere temperaturen a 300 W + Kant-en-klaargerechten die een korstje 150–170 °C moet krijgen en moeten worden gebruineerd (bijv. gratins) _
re
or
Bereiden
_
nb
Opwarmen
150 W 450 W 600 W 850 W
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven fro
Na het ontdooien, opwarmen, bereiden
^ Doe het diepvriesproduct/gerecht in microgolfbestendig kookgerei en dek het af.
Wachttijden zijn rusttijden na afloop van een proces. Terwijl u wacht, verdeelt de temperatuur zich gelijkmatig in het gerecht. Laat het gerecht enkele minuten op kamertemperatuur staan, zodat de temperatuur zich gelijkmatiger in het gerecht verdeelt.
voedsel, en dan vooral baby- en kindervoeding, na het opwarmen in elk geval om of schud het en probeer het vervolgens uit, zodat de baby zich niet verbrandt.
,Gevaar voor verbranding! Als u
gerechten verwarmt, ontstaat de warmte rechtstreeks in het voedsel, waardoor het kookgerei koeler blijft (uitzondering: ovenbestendig aardewerk). De recipiënt wordt enkel warm door de warmteoverdracht vanuit het voedsel. Trek ovenwanten aan wanneer u het kookgerei uit het toestel neemt.
Zorg ervoor dat gerechten altijd voldoende worden opgewarmd en bereid. Als u twijfelt of gerechten voldoende werden opgewarmd/bereid, stelt u beter een iets langere tijd in. Bereid licht bederfbare levensmiddelen zoals vis, gevogelte en gehakt voldoende lang. 85
e
,Gevaar voor verbranding! Roer
.b
re
or
^ Keer de gerechten regelmatig om, snij ze in stukken of roer ze om. Roer de buitenste lagen naar het midden toe, want de randen worden sneller warm.
nb
Tijdens het ontdooien, opwarmen, bereiden
de
Plaats kant-en-klaargerechten in aluminiumbakjes rechtstreeks op de glazen schaal.
an
^ Schuif de glazen schaal in het toestel op niveau 2 van onder.
.v
Doorgaans bereidt u de gerechten het best zonder afdekking. Bij gebruik van de ovenfunctie "MG + Braadautomaat" L bereidt u gerechten altijd zonder afdekking. Anders wordt het gerecht niet gebruineerd.
w
Gebruik alleen microgolf- en hittebestendig kookgerei.
w
Bij gebruik van gecombineerde ovenfuncties
w
^ Plaats het kookgerei centraal op de glazen schaal op niveau 1 van onder.
m
Voor het ontdooien, opwarmen, bereiden
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven
an
.v Wanneer u levensmiddelen met een vaste schil of buitenkant, zoals tomaten, worstjes, aardappelen in de schil en aubergines, opwarmt, kunnen deze uiteenspatten. Maak vooraf verschillende inkervingen in de levensmiddelen of prik er vooraf verschillende keren in, zodat de stoom die ontstaat, kan ontsnappen.
de e
.b
Wanneer u eieren zonder de schaal opwarmt, kan de eierdooier na het bereiden onder hoge druk uitspatten. Prik vooraf een paar gaatjes in de eierdooier.
re
Wanneer u eieren in de schaal opwarmt, spatten deze uiteen. Dat kan ook nog gebeuren nadat u ze uit de ovenruimte hebt gehaald. Kook eieren in de schaal met de functie "Microgolf" _ en gebruik daarvoor alleen speciaal kookgerei.
or
nb
86
w
Eieren kunnen uiteenspatten. Warm met de functie "Microgolf" _ geen hardgekookte eieren op, ook geen hardgekookte eieren zonder schaal.
w
Het kookstaafje zorgt ervoor dat vloeistof gelijkmatig kookt, zodat er tijdig luchtbelletjes worden gevormd. Zet altijd het bijgeleverde kookstaafje in de beker of het glas als u een vloeistof wilt opwarmen!
w
In afgesloten recipiënten of flessen ontstaat er een druk wanneer deze worden opgewarmd. Deze druk kan tot explosies leiden. Verwarm voedsel of vloeistoffen nooit in afgesloten recipiënten of flessen. Recipiënten opent u eerst en bij babyflessen verwijdert u eerst de afsluitdop én de speen.
Opmerkingen omtrent het bereiden m
,Gevaar voor verbranding! Babyen kindervoeding mag niet te warm zijn. Dergelijke voeding verwarmt u daarom het best slechts 30-60 seconden op 450 watt.
fro
Opmerkingen omtrent het opwarmen
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven m
fro w
Tips en opmerkingen
w
w
Toepassing
.v
an
Ontdooien van grote U kunt de glazen schaal als ontdooirecipiënt gebruiken hoeveelheden levens- op niveau 1 van onder. middelen, bijv. 2 kg vis
de .b
re
or
nb
Gebruik altijd een afdekking. Alleen gebraad met een panade warmt u het best onafgedekt op.
e
Opwarmen van gerechten
Bereiden van groenten Voeg een beetje water toe aan bewaarde groenten. De bereidingstijden voor groenten zijn afhankelijk van hun toestand. Verse groenten bevatten meer water en worden daardoor sneller gaar. Bereiden van diepgevroren kant-en-klaargerechten
U kunt diepgevroren kant-en-klaargerechten tegelijkertijd ontdooien en opwarmen of bereiden. Neem daarbij de aanwijzingen in acht die vermeld staan op de verpakking.
Tabellen voor het ontdooien, opwarmen en bereiden van gerechten Voor de volgende tabellen geldt: – Neem de vermelde microgolfvermogens, tijden en wachttijden in acht. Deze zijn afgestemd op de toestand, de hoeveelheid en de uitgangstemperatuur van de gerechten. – Doorgaans kiest u het best de middelste tijd. – Plaats de gerechten op de glazen schaal, die u inschuift op niveau 1 van onder.
87
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven fro m
Tabel voor het ontdooien van gerechten
w 80 W + [min]
Wachttijd [min]1)
250 ml 250 g 250 g 500 ml 250 g
– – – 14–16 10–12
13–17 8–10 6–8 – –
10–15 5–10 10–15 10–15 10–15
1 stuk ca. 100 g 300 g 3 stuks ca. 300 g 3 stuks ca. 300 g 1 stuk ca. 100 g 3 stuks ca. 300 g 4 stuks
1–2 4–6 6–8 5–7 – – 6–8
– – – – 1,5 4–4,5 –
5–10 5–10 10–15 5–10 5–10 5–10 5–10
250 g 250 g 500 g
7–8 8–9 12–16
– – –
5–10 5–10 5–10
500 g 1000 g
16–18 34–36
– –
5–10 10–15
250 g 250 g 500 g 500 g 300 g
8–12 8–12 13–18 15–20 12–14
– – – – –
5–10 10–15 10–15 10–15 10–15
an
150 W + [min]
de e
.b
1) Laat de gerechten staan op kamertemperatuur. Intussen verdeelt de temperatuur zich gelijkmatiger in het voedsel.
re
or
nb
_ microgolfvermogen / + ontdooitijd
88
.v
Gist-, bladerdeeggebak Fruit Aardbeien, frambozen Rode bessen Pruimen Vlees Rundergehakt Kip Groenten Erwten Asperge Bonen Rode kool Spinazie
w
Zuivelproducten Room Boter Plakjes kaas Melk Kwark (plattekaas) Taart/cake / gebak / brood Zandtaart Zandtaart Vruchtentaart Boterkoek Room-, crèmetaart
w
_ Hoeveelheid
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven fro .v
1000 W + [min]
450 W + [min]
Wachttijd [min]1)
0:50–1:10
–
–
1–1:50 3)
–
–
1–1:50 –
– 0:50–1 3)
– 1
1 glas (200 ml)
0:50–1:10
–
–
Hoeveelheid
600 W + [min] –
450 W + [min] 0:30–1
Wachttijd [min]1) 1
3–5 3–4 3–5 3–5 4–5 4–5 4–5 7–8
– – – – – – – –
2 2 1 1 1 1 1 1
de e
.b
re
or
nb
1 kopje (200 ml) 1 kopje (200 ml) 1 kopje (125 ml) Ca. 200 ml
an
Kindervoeding (kamertemperatuur) Kotelet, gebraden Visfilet, gebraden Gebraad met saus Bijgerechten Groenten Braadjus Soep / eenpansgerecht Soep / eenpansgerecht
w
Babyfles (melk) Glühwein, grog drinktemperatuur 60-65 °C Gerechten 3)
w
_ Hoeveelheid
Koffie, drinktemperatuur 60-65 °C Melk, drinktemperatuur 60-65 °C Water aan de kook brengen
w
Dranken 2)
m
Tabel voor het opwarmen van bepaalde gerechten
_
1 bokaal (200 g) 200 g 200 g 200 g 250 g 250 g 250 ml 250 ml 500 ml
_ microgolfvermogen / + opwarmtijd 1) Laat de gerechten staan op kamertemperatuur. Intussen verdeelt de temperatuur zich gelijkmatiger in het voedsel. 2) Plaats het kookstaafje in de recipiënt. 3) De tijden gelden voor een uitgangstemperatuur van ca. 5 °C voor de gerechten. Voor gerechten die gewoonlijk niet in de koelkast worden bewaard, wordt van een kamertemperatuur van ca. 20 °C uitgegaan. Met uitzondering van babyvoeding en delicate sauzen verwarmt u gerechten op op een temperatuur van 70-75 °C.
89
nl
ow
D d de oa
Ontdooien, opwarmen en bereiden met microgolven fro w
450 W + [min]
Wachttijd1)[ min]
an
de
2–3 2–3
4 5 10
+ + +
12 12 15
2–3 2–3 3–5
8–10 5
+
12
2–3 3–5
2 6 5 5 3 3 5 4 5 4
+ + + + + + + + + +
6 10 10 10 8 9 8 4 8 12
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
5 5 4 3 4
+ + + + +
11 7 6 6 8
2 2 2 2 2
10–12
–
–
6–8
–
–
1) Laat de gerechten staan op kamertemperatuur. Intussen verdeelt de temperatuur zich gelijkmatiger in het voedsel.
e
15
.b
+
re
or
nb
10–12 16
_ microgolfvermogen / + bereidingstijd
90
.v
_ +
w
Vlees Gehaktballetjes in saus (400 g vlees) Kalfsgoulash in saus (750 g vlees) Gevogelte Kip in mostersaus Ca. 800 g Kip in currysaus Ca. 900 g Gevogelte met risotto Ca. 1,6 kg Vis Visfilet in saus Ca. 900 g Vis met curry Ca. 1,5 kg Verse groenten Wortels 300 g Roosjes bloemkool 500 g Erwten 450 g Reepjes paprika 500 g Koolrabi in groffe julienne 500 g Spruitjes 300 g Asperge 500 g Roosjes broccoli 300 g Prei 500 g Groene bonen 500 g Diepvriesgroenten Erwten, gemengde groenten 450 g Spinazie 450 g Spruitjes 300 g Broccoli 300 g Prei 450 g Desserts Kwarksoufflé (500 g kwark) Vruchtengerecht (500 ml sap of 500 g vruchten)
850 W + [min]
w
Hoeveelheid
m
Tabel voor het bereiden van gerechten
nl
ow
D d de oa
Ontdooien zonder microgolven
.v
De tijden zijn afhankelijk van het soort product en het gewicht van het diepgevroren product:
an
de
Braadworst Vis Aardbeien Boterkoek Brood
Tijd [min] 90–120 60–90 90–120 30–50 60–90 30–40 20–30 30–50
e
Kip Vlees
Gewicht [g] 800 500 1 000 500 1 000 300 500 500
.b
Diepgevroren product
re
or
nb
– Leg de diepgevroren producten zonder verpakking op de glazen schaal of doe ze in een schotel.
w
Tips
w
,Gevaar voor salmonella! Let bij het ontdooien van gevogelte extra op de hygiëne. Het ontdooivocht mag u niet gebruiken.
w
Om diepgevroren producten behoedzaam te ontdooien, laat de ventilator lucht op kamertemperatuur in de ovenruimte circuleren.
Tijden voor het gedeeltelijk of volledig ontdooien
m
ß Ontdooien P
fro
Ovenfunctie
– Leg klein gevogelte op een omgekeerd schoteltje op de glazen schaal. Zo ligt het gevogelte niet in het ontdooivocht. – Vlees, gevogelte en vis hoeven niet volledig ontdooid te zijn voor verdere bereiding. Gedeeltelijk ontdooien volstaat. De buitenkant is dan zacht genoeg om kruiden op te nemen. – Kies afhankelijk van de grootte van de diepgevroren producten niveau 1 of 2 van onder.
91
e
.b
re
92
or
Sluit de bokalen enkel met microgolfbestendige klemmen of met een doorzichtige kleefband af. Gebruik geen metalen klemmen. Deze kunnen bij gebruik van deze functie vonken veroorzaken.
nb
Gebruik speciale inmaakbokalen.
de
Om kleinere hoeveelheden fruit en groenten in te maken.
an
Microgolf _
.v
– bokalen met schroefsluiting.
w
– inmaakbokalen,
w
Gebruik enkel speciale bokalen, die in de vakhandel verkrijgbaar zijn:
w
Om grotere hoeveelheden fruit en groenten in te maken (max. 5 bokalen van 1/2 l).
m
Hetelucht Plus U
fro
,Gevaar voor verwonding! In afgesloten conservenblikken ontstaat bij het verwarmen overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de combi-oven nooit voor het inmaken en verwarmen van conservenblikken.
d de oa
Inmaakrecipiënten
nl
ow
D
Inmaken
^ Bereid de bokalen voor. Deze mogen tot max. 2 cm onder de rand worden gevuld.
nl
ow
D d de oa
Inmaken
fro m
Hetelucht Plus U
Inmaaktijd Restwarmtebevanaf het bornutting relen 2) [min] [min] Geen 25–30
w
Temperatuur
w
w an
.v
de
5 bokalen (1/2 l) 1)
Microgolf _ Bokalen (1/2 l) 1)
Vermogen
Inmaaktijd tot Inmaaktijd het borrelen 2) vanaf het bor[min] relen 2) [min] Fruit, augurken 850 W totdat de inhoud ge3–15 lijkmatig gaat borrelen. naargelang het Daarna laat u de bokalen aantal bokalen staan in de uitgeschakelde combi-oven. Asperges, wortels 850 W totdat de inhoud ge3–15 Ca. 15 lijkmatig gaat borrelen. naargelang het Erwten, bonen Ca. 25 Daarna op 450 W laten aantal bokalen doorkoken. 1) Glazen schaal op niveau 1 van onder. 2) Borrelen = het gelijkmatig opstijgen van luchtbelletjes
93
e
25–30 25–30
.b
re
or
nb
150-170 °C totdat de inhoud gelijkmatig gaat borrelen. Daarna laat u de bokalen staan in de uitgeschakelde combi-oven. Asperges, wortels 150-170 °C totdat de in60–90 houd gelijkmatig gaat borErwten, bonen 90–120 relen. Daarna op 100 °C laten doorkoken. 1) Glazen schaal op niveau 1 van onder. 2) Borrelen = het gelijkmatig opstijgen van luchtbelletjes
Fruit, augurken
m
fro w
w
w an
.v de
^ Leg een doek over de bokalen en laat ze ca. 24 uur op een tochtvrije plaats staan. ^ Verwijder de klemmen of de kleefband. ^ Controleer vervolgens of alle bokalen goed dicht zijn.
94
e
^ Neem de bokalen uit de ovenruimte.
.b
re
or
nb
,Gevaar voor verbranding! Trek ovenwanten aan wanneer u de bokalen uit het toestel neemt.
d de oa
Na het inmaken
nl
ow
D
Inmaken
nl
ow
D d de oa
Bruineren
fro
m
De ovenfunctie "Bruineren K" is geschikt om ovenschotels en gratins te bereiden die een knapperige bovenkant moeten hebben.
w
w
w
6 [°C]
³
+ [min]
Lasagne
180
1
45–60
Aardappelgratin
170
1
55–65
Groenteschotel
170
1
55–65
Gegratineerde pastaschotel
170
1
40–50
an
.v
Gerecht
de e
.b
re
or
nb
6 temperatuur / ³ niveau / + bereidingstijd
In de tabel vindt u enkele toepassingsvoorbeelden. Als u andere recepten bereidt, kunt u uitgaan van de temperaturen en tijden voor "Hetelucht Plus U".
95
nl
ow
D d de oa
Diepgevroren producten/kant-en-klaargerechten m
Bereiding
fro
Tips
w
w Als u behoedzaam omgaat met levensmiddelen, komt dat uw gezondheid ten goede.
– Kies de lagere temperatuur van de temperaturen die worden aanbevolen op de verpakking.
Taart/cake, pizza, frieten en dergelijke mogen slechts goudgeel worden gebakken, niet donkerbruin.
w
Taart/cake, pizza, stokbroden – Bak dergelijke diepgevroren producten op de rooster, waarop u bakpapier hebt gelegd.
an
.v
de
– Keer de producten regelmatig om.
^ Verwarm de ovenruimte voor. ^ Plaats het gerecht op het niveau dat op de verpakking wordt aanbevolen, in de voorverwarmde ovenruimte. ^ Controleer het gerecht na het verstrijken van de kortere bereidingstijd die wordt aanbevolen op de verpakking.
96
e
– Kies de lagere temperatuur van de temperaturen die worden aanbevolen op de verpakking.
^ Kies de ovenfunctie en temperatuur die worden aanbevolen op de verpakking.
.b
re
or
nb
Frieten, kroketten en dergelijke – Bereid dergelijke diepgevroren producten op de glazen schaal. Leg bakpapier onder het gerecht.
nl
ow
D d de oa
Gegevens voor testinstellingen fro
m
Controlegerechten volgens EN 60350 (functie "Microgolf" _) w
w
_ [W]
+ [min]
Frambozen ontdooien, 250 g 2)
_
150
7
3
Onafgedekt ontdooien
Rundergehakt ontdooien, 500 g 2)
_
150
16–18
5–10
Onafgedekt ontdooien, na de helft van de tijd omkeren
Vleesbrood bereiden, 900 g 2)
_
600 + 450
8:30 + 11
5
Recipiënt: Pyrex 03.838.80, lengte 28 cm, onafgedekt bereiden
Aardappelgratin bereiden, 1105 g 2)
a
300/180 °C
30–35
5
Recipiënt: Pyrex 03.827.80
Biscuit bereiden 475 g 2)
_
450
7:30–8:30
5
Recipiënt: Pyrex 03.827.80, onafgedekt bereiden
Eiercrème bereiden, 1000 g 2)
_
450
25–27
120
an
.v
Wachttijd Opmerking [min]1)
w
Ovenfunctie
Controlegerecht
de
1) Laat de levensmiddelen gedurende deze tijd staan op kamertemperatuur. Intussen verdeelt de temperatuur zich gelijkmatig in het voedsel. 2) Plaats de glazen schaal op niveau 1 van onder.
97
e
_ microgolfvermogen / a MG + Hetelucht Plus / + ontdooi- of bereidingstijd
.b
re
or
nb
Recipiënt: Pyrex 07.227.8 (25 x 25 cm)
nl
ow
D d de oa
Gegevens voor testinstellingen
fro
m
Controlegerechten volgens EN 60350 (ovenfuncties zonder microgolven)
w
w
w
.v
6 [°C]
+ [min]
1 glazen schaal 1)
U
140
38–45
2 glazen schalen 2)
U
140
50–55
Warme biscuit
Springvorm, 1) 26 cm, donker
U
170
32–37
Afgedekte appeltaart
Springvorm, 3) 20 cm, donker
U
160
110–120
Kleine cakes
1 glazen schaal 1)
U
150
26–34
2 glazen schalen 2)
U
150
30–36
Toast bruineren
Rooster 4)
Y
–
5–7 + 5 min. voorverwarmen
Grillen van steaks (12 stuks)
Rooster en glazen schaal 1)
Y
–
Ene kant: 16–18, Andere kant: 12–14 + 5 min. voorverwarmen
4) Gebruik niveau 3 van onder.
98
e
3) Gebruik niveau 1 van onder.
.b
2) Gebruik niveau 1+3 van onder.
re
1) Gebruik niveau 2 van onder.
or
U Hetelucht Plus / Y Grill / 6 temperatuur / + bereidingstijd
nb
Zandkoekjes
de
Bakvorm/ glazen schalen
an
Ovenfunctie
Controlegerecht
nl
ow
D d de oa
Reiniging en onderhoud
.v
Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt om de oppervlakken te reinigen:
an
de e
.b
re
or
nb
Controleer de deur en de deurdichting op beschadigingen. Bij beschadiging mag u geen ovenfuncties met microgolven gebruiken zolang het toestel niet door een technicus van de dienst Herstellingen aan huis van Miele hersteld is.
w
Reinig de ovenruimte, de binnenkant van de deur en de deurdichting zodra ze afgekoeld zijn. Als u te lang wacht, wordt reinigen nodeloos moeilijk en in extreme gevallen zelfs onmogelijk. Sterke vervuiling kan de combi-oven zelfs beschadigen.
w
,Gevaar voor verwonding! De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van de combi-oven nooit een stoomreiniger.
w
verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
m
fro
,Gevaar voor verbranding! De
– reinigingsmiddelen die soda, ammoniak, zuur of chloor bevatten, – kalkoplossende reinigingsmiddelen op het front van de oven, – schurende reinigingsmiddelen (bijv. schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen), – reinigingsmiddelen met oplosmiddel, – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal, – afwasmiddelen voor de afwasautomaat, – glasreinigers, – reinigingsmiddelen voor keramische kookvlakken, – schurende harde borstels en sponsen (bijv. schuursponsen, gebruikte sponsen die nog resten van een schuurmiddel bevatten), – speciale "wondersponsen", – scherpe metaalschrapers, – staalwol, – roestvrijstalen spiraalsponsen, – reiniging met mechanische reinigingsmiddelen, – ovenreinigers*. * Toegelaten bij hardnekkig vuil op met PerfectClean veredelde oppervlakken 99
nl
ow
D d de oa
Reiniging en onderhoud
an
de e
.b
re
or
nb
100
Veeg de ovenruimte niet te vochtig schoon, zodat er geen vloeistof in de openingen in het toestel terechtkomt.
.v
– Geurtjes in de ovenruimte kunt u neutraliseren door een kopje water met wat citroensap gedurende een paar minuten in de combi-oven te koken.
w
– Om de reiniging te vergemakkelijken, klapt u het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill omlaag.
w
– Vuil zoals sap van fruit of taart-/ cakedeeg van slecht sluitende bakvormen kunt u gemakkelijker verwijderen terwijl de ovenruimte nog wat warm is.
w
Tips
m
Alleen de glazen schaal en het kookstaafje zijn geschikt voor reiniging in de afwasautomaat.
fro
Normaal vuil Als vuil langere tijd inwerkt op oppervlakken, kan het onder bepaalde omstandigheden niet meer worden verwijderd. Als u het toestel meerdere keren gebruikt zonder het tussendoor te reinigen, kan het zeer moeilijk zijn om het toestel schoon te krijgen. Vuil verwijdert u het best direct.
^ Verwijder normaal vuil bij voorkeur direct met warm water, handafwasmiddel en een schone sponsdoek. U kunt ook een schone, vochtige microvezeldoek gebruiken. ^ Verwijder resten van reinigingsmiddelen grondig met schoon water. Dat is heel belangrijk voor met PerfectClean veredelde onderdelen. Resten van reinigingsmiddelen kunnen immers een negatieve invloed hebben op de antiaanbakeigenschappen. ^ Wrijf de oppervlakken vervolgens droog met een zachte doek.
nl
ow
D d de oa
Reiniging en onderhoud fro
^ Bij zeer hardnekkig vuil op met PerfectClean veredelde oppervlakken brengt u de ovenreiniger van Miele aan op de desbetreffende oppervlakken wanneer deze afgekoeld zijn. Laat deze zo lang inwerken als beschreven op de verpakking.
m
^ U kunt na deze inwerktijd ook de harde zijde van een afwasspons gebruiken. ^ Verwijder de resten van de ovenreiniger grondig met schoon water en wrijf de oppervlakken droog.
101
e
Ovenreinigers van andere producenten mag u alleen op afgekoelde oppervlakken aanbrengen en maximaal 10 minuten laten inwerken.
.b
re
or
nb
^ Reinig de oppervlakken vervolgens grondig met schoon water en wrijf ze droog.
de
^ U kunt na deze inwerktijd ook de harde zijde van een afwasspons gebruiken.
an
^ Maak de aangekoekte resten vochtig met het sopje van afwasmiddel en laat dat enkele minuten inwerken.
.v
Door overgelopen sap van fruit kunnen permanente kleurveranderingen ontstaan. Deze hebben geen negatieve invloed op de gebruikseigenschappen. Probeer dergelijke vlekken niet kost wat kost te verwijderen. Gebruik enkel de beschreven hulpmiddelen.
w
w
w
Hardnekkig vuil
m
fro w
Duw het verwarmingselement voor de grill niet met geweld omlaag. Daardoor kan het beschadigd raken.
w
w
an
.v
de e
.b
re
or
nb
Wanneer het plafond van de ovenruimte erg vuil is, kunt u het verwarmingselement voor de grill omlaagklappen om het oppervlak te kunnen reinigen.
d de oa
Verwarmingselement voor de grill omlaagklappen
nl
ow
D
Reiniging en onderhoud
,Gevaar voor verbranding! De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
^ Laat het verwarmingselement voor de grill zakken. ^ Reinig regelmatig het plafond van de ovenruimte met een vochtige doek of een afwasspons. ^ Draai de moer los om het verwarmingselement voor de grill omlaag te klappen.
102
^ Klap het verwarmingselement voor de grill na het reinigen weer omhoog. Plaats de moer terug en draai deze goed vast.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ? fro
m
De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt u zelf oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele wanneer u er niet in slaagt de oorzaak van een probleem te vinden of een probleem te verhelpen.
w
w
w
an
.v
de
Het display is donker.
De weergave van de tijd (het uur) is uitgeschakeld. Daardoor is het display donker wanneer de combi-oven uitgeschakeld is. ^ Zodra u de combi-oven inschakelt, verschijnt de tijd. Wanneer de tijd continu moet worden weergegeven, moet u de weergave van het uur inschakelen (zie rubriek "Instellingen – P i"). De combi-oven krijgt geen stroom. ^ Controleer of de zekering in uw zekeringkast gesprongen is. Als dat het geval is, neemt u contact op met een elektricien of de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Een proces kan niet worden gestart.
^ Controleer of voor een proces met microgolven de deur goed gesloten is. ^ Controleer of voor een proces met microgolven een vermogen en tijd ingesteld zijn. ^ Controleer of voor een gecombineerde ovenfunctie met microgolven een vermogen, een bereidingstijd voor de microgolffunctie en een temperatuur voor de ovenfunctie ingesteld zijn.
103
e
Oorzaak en oplossing
.b
Probleem
re
or
nb
,Gevaar voor verwonding! Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor Miele niet aansprakelijk kan worden gesteld. Installatie-, onderhouds- en herstellingswerken mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door Miele erkend zijn. Open nooit zelf de behuizing van de combi-oven.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ?
m
fro w
Oorzaak en oplossing
w
w
Probleem
.v
an
Er is een ovenfunctie De vergrendeling 0 is ingeschakeld. gekozen en op het dis- ^ Schakel de vergrendeling uit (zie rubriek "Vergrendeplay verschijnen de tijd ling 0"). (het uur) en het symbool 0.
de
Er heeft zich een korte stroomonderbreking voorgedaan. Een bereidingsproces dat bezig was, werd daardoor afgebroken. ^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß en schakel de combi-oven uit. Vervolgens moet u het bereidingsproces opnieuw starten.
i2:00 verschijnt en het driehoekje V knippert onder +.
Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan die langer dan 200 uur heeft geduurd. ^ Stel de tijd (het uur) opnieuw in (zie rubriek "Eerste ingebruikname").
0:00 verschijnt onverwachts op het display en tegelijkertijd knippert T. Mogelijk weerklinkt er ook een geluidssignaal.
De combi-oven werd gedurende een ongewoon lange tijd gebruikt en de veiligheidsuitschakeling is geactiveerd. ^ Draai de ovenfunctiekiezer op de stand ß en schakel de combi-oven uit. Direct daarna is de combi-oven weer klaar voor gebruik.
F xx verschijnt op het display.
Dit is een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen. ^ Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
104
e
Er is een ovenfunctie gekozen maar de combi-oven werkt niet.
.b
De demo-functie is geactiveerd. MES_ verschijnt. De combi-oven kan worden bediend maar de ovenverwarming werkt niet. ^ Deactiveer de demo-functie (zie rubriek "Instellingen – P 8").
re
or
nb
De ovenruimte verwarmt niet.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ? m
fro w
w Oorzaak en oplossing Dit is geen storing! Als u de deur van het toestel opent tijdens een bereidingsproces met de functie "Microgolf" _, zet de deurcontactschakelaar de koelventilator op een lager toerental.
w
an
.v
de
^ Controleer of er vonken ontstaan zijn door het gebruik van metalen kookgerei (zie rubriek "Kookgerei kiezen voor werking met microgolven"). ^ Controleer of het gerecht met aluminiumfolie afgedekt is en, zo ja, verwijder de afdekking. ^ Controleer of de rooster zich in de ovenruimte bevindt. Gebruik voor processen met microgolven altijd de glazen schaal.
De combi-oven is vanzelf uitgeschakeld.
Als u na het inschakelen van de combi-oven of na afloop van een bereidingsproces de combi-oven niet verder bedient, wordt de combi-oven na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. ^ Schakel de combi-oven opnieuw in.
105
e
De koelventilator is ingeschakeld. Enige tijd na afloop van een bereidingstijd wordt deze automatisch uitgeschakeld.
.b
re
or
nb
Probleem Als u de deur van het toestel opent tijdens een bereidingsproces met de functie "Microgolf" _, hoort u geen geluid. Na afloop van een bereidingsproces is een werkingsgeluid te horen. Tijdens een proces met microgolven is een vreemd geluid te horen.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ?
m
fro w
w
Oorzaak en oplossing
De taart/cake of het gebak is na het verstrijken van de in de baktabel vermelde tijd nog niet gaar.
De gekozen temperatuur wijkt af van het recept. ^ Kies de temperatuur die wordt vermeld in het recept.
w
Probleem
an
.v
de
106
e
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet afgestemd op de ovenfunctie. Lichtgekleurde spiegelende bakvormen met een dunne wand zijn niet zo goed geschikt. Ze weerkaatsen immers de warmtestralen van de combi-oven. Daardoor kan de warmte moeilijker bij het gerecht komen. Het gerecht krijgt in een dergelijke vorm een ongelijkmatige of zwakke bruining. ^ Gebruik matte, donkere bakvormen.
.b
De taart/cake of het ge- Er is een verkeerde temperatuur of een verkeerd niveau bak is niet overal even gekozen. bruin. ^ Kleine verschillen zijn normaal. Als het verschil in kleur erg groot is, controleert u of u de juiste temperatuur en het juiste niveau hebt gekozen.
re
or
nb
De hoeveelheden van de ingrediënten wijken af van het recept. ^ Controleer of u het recept hebt veranderd. Als u meer vocht of meer eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger en hebt u een langere baktijd nodig.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ? m
fro w
Oorzaak en oplossing
w
w
Probleem
.v
an
Na afloop van de inge- ^ Controleer of na een onderbroken proces de microgolf niet opnieuw werd gestart. stelde tijd met de functie "Microgolf" _ is het gerecht niet voldoende ^ Controleer of bij het bereiden of opwarmen met microgolven de juiste tijd werd ingesteld in verhouding tot warm of niet gaar gehet gekozen vermogen. noeg. Hoe lager het vermogen, hoe langer de tijd.
de
De ovenverlichting is in de fabriek zo ingesteld dat deze na 15 seconden automatisch wordt uitgeschakeld. Deze fabrieksinstelling kunt u wijzigen (zie rubriek "Instellingen – P 7").
107
e
De ovenverlichting wordt na korte tijd uitgeschakeld.
.b
Wegens de specifieke eigenschappen van microgolven wordt eerst de buitenkant van het gerecht opgewarmd waarna de warmte wordt doorgegeven aan de kern van het gerecht. Wordt het gerecht op een hoog microgolfvermogen opgewarmd, dan is het mogelijk dat het aan de buitenkant al heet is, maar dat de kern nog niet verwarmd is. Tijdens de daarop volgende temperatuurstabilisatie wordt het gerecht in de kern warmer en aan de buitenkant kouder. Daarom is het vooral bij het opwarmen van gerechten met verschillende ingrediënten, bijv. een menu, zinvol om een lager vermogen en dus een langere tijd te kiezen.
re
or
nb
Na het verwarmen of bereiden met microgolven is het gerecht te snel afgekoeld.
nl
ow
D d de oa
Wat gedaan als ... ?
m
fro an
^ Draai de schroef van de lampafdekking met een Torxschroevendraaier (T20) uit en verwijder de afdekking. Neem het halogeenlampje niet met uw blote vingers vast. Hou rekening met de informatie van de fabrikant. ^ Trek het halogeenlampje uit. ^ Vervang het halogeenlampje (Osram 66725, 230 V, 25 W, thermisch belastbaar tot 300 °C, voet G9). ^ Plaats het glas in de omlijsting en bevestig de lampafdekking: Plaats het vooruitstekende gedeelte van de omlijsting in de uitsparing van het plafond van de ovenruimte. Druk de omlijsting in het plafond van de ovenruimte en bevestig deze met de schroef. ^ Sluit de combi-oven weer aan op het elektriciteitsnet.
108
e
De lampafdekking bestaat uit twee losse delen: glas en een omlijsting. Hou bij het demonteren de lampafdekking vast, zodat deze niet valt. Leg ter bescherming bijv. een handdoek op de bodem van de ovenruimte en de geopende deur.
.b
^ Ontkoppel het toestel van het elektriciteitsnet. Trek daartoe de stekker uit of schakel de desbetreffende zekering in uw zekeringkast uit.
re
or
nb
Gevaar voor verbranding! De verwarmingselementen moeten uitgeschakeld zijn. De ovenruimte moet afgekoeld zijn.
de
Het halogeenlampje is defect.
.v
De ovenverlichting wordt niet ingeschakeld.
w
Oorzaak en oplossing
w
w
Probleem
nl
ow
D d de oa
Dienst Herstellingen aan huis van Miele en garantie
w
w
.v
De duur van de garantie bedraagt 2 jaar.
an de
Het telefoonnummer van de dienst Herstellingen aan huis van Miele vindt u achter in deze gebruiks- en montageaanwijzing. Wanneer u een beroep doet op de dienst Herstellingen aan huis van Miele, geef dan altijd het toesteltype en het serienummer op. Deze informatie vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje is zichtbaar op het frame van het front wanneer u de deur opent.
109
e
– de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
.b
Meer informatie vindt u in de meegeleverde garantievoorwaarden.
re
or
nb
of
w
– uw Miele-handelaar
Duur en voorwaarden van de garantie m
Neem bij storingen die u zelf niet kunt verhelpen, contact op met:
fro
Service After Sales
de
e
.b
re
or
nb
110
an
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet een speciale aansluitkabel worden geïnstalleerd door de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
.v
De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje, dat zich op de voorzijde van de ovenruimte bevindt. De informatie moet overeenstemmen met de gegevens van het elektriciteitsnet.
w
Als scheidingssysteem kunnen toegankelijke schakelaars worden gebruikt met een contactopening van minstens 3 mm in losgekoppelde toestand. Denk hierbij bijvoorbeeld aan installatieautomaten en zekeringen (EN 60335).
w
Als het stopcontact niet meer toegankelijk is voor de gebruiker, of als een vaste aansluiting is voorzien, moet de installatie met een scheidingssysteem uitgerust zijn.
w
De combi-oven moet zo geplaatst zijn dat de stekker bereikbaar is.
Deze combi-oven met microgolven voldoet aan de Europese norm EN 55011. Het product is volgens de norm een toestel van Groep 2, Klasse B. Groep 2 betekent dat het toestel hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische stralen opwekt om levensmiddelen een warmtebehandeling te laten ondergaan. Klasse B betekent dat het toestel geschikt is voor huishoudelijke toepassingen.
m
Het toestel moet worden aangesloten op een geaard stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd. De aansluiting moet gebeuren op een volgens de voorschriften geïnstalleerde elektrische installatie (conform VDE 0100).
fro
De zekering moet minstens 16 A bedragen.
d de oa
De combi-oven met microgolven is met een aansluitkabel en stekker aansluitklaar uitgerust voor wisselstroom van 50 Hz, 230 V.
nl
ow
D
Elektrische aansluiting
nl
ow
D d de oa
Maatschetsen voor de inbouw
w
w
w an
.v de
Inbouw in een kolomkast
m
De afmetingen zijn opgegeven in mm.
fro
Afmetingen en kastuitsparing
e
.b
re
or
nb
* Combi-oven met glazen front ** Combi-oven met metalen front
111
d de oa m
fro
Inbouw in een onderkast
nl
ow
D
Maatschetsen voor de inbouw
w
w
w an
.v
Bij combinatie met een gaskookvlak moeten de opmerkingen omtrent de inbouw van het gaskookvlak in acht worden genomen.
de e
.b
re
or
nb
* Combi-oven met glazen front ** Combi-oven met metalen front
112
nl
ow
D d de oa
Maatschetsen voor de inbouw m w
w
w an
.v
De afmetingen zijn opgegeven in mm.
fro
Detailafmetingen van het front van de oven
de e
.b
re
or
nb
A H6100BM: 45 mm H6200BM: 42 mm B Oven met glazen front: 2,2 mm Oven met metalen front: 1,2 mm
113
nl
ow
D d de oa
Inbouw
an
.v de e
.b
re
or
nb
114
w
^ Open de deur en bevestig de combioven met de meegeleverde schroeven aan de zijwanden van de inbouwkast.
w
^ Schuif de combi-oven in de inbouwkast en lijn deze uit.
w
^ Sluit de combi-oven aan op het elektriciteitsnet.
m
fro
,De combi-oven mag enkel in ingebouwde toestand worden gebruikt.
nl
ow
D
d de oa
m
fro
w
w
w
an
.v
de
e
.b
re
or
nb
115
nl
ow
D d de oa m
fro w
w
w an
.v de e
.b
re
or
nb
H6100BM; H6200BM nl - BE
M.-Nr. 09 609 480 / 00