Gebruiks- en montage-aanwijzing Wijnkast
Lees beslist de gebruiks- en montage-aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl - NL
M.-Nr. 09 774 380
Inhoud Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het besparen van energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Het in- en uitschakelen van de wijnklimaatkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het inschakelen van de wijnklimaatkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het bedienen van de wijnklimaatkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het uitschakelen van de wijnklimaatkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nog meer instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bij langere afwezigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 De optimale temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Het instellen van de temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Isolatieplaten voor de thermische scheiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Het instellen van de temperatuureenheid (Fahrenheit / Celsius) . . . . . . . . . . . . . 23 Temperatuuraanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 De optimale luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Optimale luchtverversing door actief koolstoffilters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Waarschuwingssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Het opslaan van wijn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Flessensteun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Maximale beladingscapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Presenteerverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Het ontdooien van de wijnbewaarkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Het reinigen van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vòòr het reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het reinigen van de binnenruimte en de toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het reinigen van de deurdichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Het reinigen van de ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Het vervangen van de actief koolstoffilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Geluiden en de oorzaken ervan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Afdeling Klantcontacten / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Garantietermijn en garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informatie voor onderzoeksinstituten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2
Inhoud Montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Plaats van opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Klimaatklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bodem van de inbouwkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Draairichting van de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aangrenzende meubels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Luchttoevoer en luchtafvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Side-by-side-opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Het verkleinen van de openingshoek van de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Afmetingen van de deur van het apparaat (bij een openingshoek van 90°). . . . . 47 Afmetingen van de deur van het apparaat (bij een openingshoek van 115°). . . . 47 Inbouwmaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Aansluiting op de elektriciteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Maten van het meubelfront . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Het inbouwen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Benodigd gereedschap en benodigde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gewicht van de meubelfronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Inbouw in een scheidingswand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aan het einde van een keukenblok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Het stellen van de inbouwnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Het controleren van de inbouwnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Voordat het apparaat wordt ingebouwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Voordat u het apparaat in de inbouwnis schuift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Montagemateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kantelbeveiligingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Het bevestigen van een alternatieve omkiepbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Het plaatsen van het apparaat in de inbouwnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Het stellen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Het bevestigen van het apparaat in de inbouwnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Voordat u het meubelfront monteert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Het bevestigen en stellen van het meubelfront . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Het bevestigen van de deurafdekkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Het bevestigen van de sokkellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Het bevestigen van de deurafdekkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Het bevestigen van de luchtscheider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Beschrijving van het apparaat
a Instaptoets b Sensortoets voor het kiezen van de bovenste wijnklimaatzone c Sensortoets voor het kiezen van de middelste wijnklimaatzone d Sensortoets voor het kiezen van de onderste wijnklimaatzone e Sensortoetsen voor het instellen van: de temperatuur (X = kouder; Y = warmer) en de duur van de binnenverlichting (X = korter; Y = langer)
4
f Sensortoets voor het instellen van de temperatuur voor de opslag van wijn die een langere periode moet worden bewaard g Sensortoets voor het instellen van de temperatuur voor de opslag van witte wijn h Sensortoets voor het instellen van de temperatuur voor de opslag van rode wijn i Sensortoets voor het in- en uitschakelen van de presenteerverlichting j Sensortoets voor het uitschakelen van het temperatuur- en deuralarm (Alleen zichtbaar bij alarm)
Beschrijving van het apparaat
a Ventilatoren / Actief koolstoffilters b Houten roosterplateaus c Isolatieplaat voor de thermische scheiding van de bovenste en middelste wijnklimaatzone d Flessenstandaard e Bedieningsveld / Isolatieplaat voor de thermische scheiding van de middelste en onderste wijnklimaatzone f Tuimelschakelaar voor het in- en uitschakelen van het hele apparaat g Glazen deur met UV-filter
5
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Het verpakkingsmateriaal
Het afdanken van het apparaat
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen omdat dit het milieu relatief weinig belast en kan worden hergebruikt. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.
Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur. Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Let erop dat de buisleidingen van uw apparaat niet worden beschadigd, wanneer dit wordt weggebracht om op vakkundige wijze en zonder het milieu al te veel schade te berokkenen te worden verschroot. Dan kan men er zeker van zijn dat koelmiddelen die zich in het koelsysteem bevinden en de olie die zich in de compressor bevindt niet in het milieu terechtkomen.
6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben. Lees daarom de gebruiks- en montage-aanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Daarin vindt u belangrijke instructies over inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen. Bewaar de gebruiks- en montage-aanwijzing en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.
, Attentie!
Dit apparaat is heel zwaar en kan, wanneer de deur openstaat, makkelijk naar voren hellen. U kunt daardoor gewond raken. Houd de deur van het apparaat daarom gesloten, totdat het volgens de instructies in de gebruiks- en montage-aanwijzing in de inbouwnis is vastgemaakt.
, Attentie: Op een hoogte van meer dan 2500 m kan het glas van de deur breken! Afgebroken stukken glas kunnen ernstige verwondingen veroorzaken!
7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Efficiënt gebruik
~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik.
~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. ~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de opslag van wijn. Gebruik voor andere doeleinden is ontoelaatbaar.
~ Het apparaat is niet geschikt voor het koelen en bewaren van
medicamenten, bloedplasma, laboratoriumpreparaten en dergelijke. Opslag van deze producten in het apparaat kan tot kwaliteitsverlies en zelfs tot bederf van de opgeslagen levensmiddelen leiden.
~ Het apparaat mag niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimten.
~ De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan
door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
~ Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteld-
heid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in staat zijn om het veilig te bedienen, mogen het alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijk persoon.
8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn
~ Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als ze constant onder toezicht staan.
~ Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen dan zonder toezicht gebruiken, als ze weten hoe het werkt en wat voor gevaar zij lopen wanneer ze het fout bedienen.
~ Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
~ Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat ze nooit met het apparaat spelen.
~ Aan de scharnieren van de deur kan men zich bezeren.
Kom er niet aan en let erop dat kinderen daar niet aan komen.
~ Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten het bereik van kinderen in verband met verstikkingsgevaar.
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid
~ Het koelsysteem is op lekken gecontroleerd. Het apparaat vol-
doet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen en EU-richtlijnen.
~ Dit apparaat bevat het koelmiddel isobutaan (R600a).
Dit is een natuurlijk gas dat het milieu weinig belast, maar wel brandbaar is. Het gas is niet schadelijk voor de ozonlaag en versterkt het broeikaseffect niet, maar het gebruik van dit koelmiddel heeft er wel toe geleid dat het apparaat meer lawaai maakt wanneer het aanstaat. Behalve de geluiden van de compressor kunnen er dan in het hele koelsysteem stromingsgeluiden optreden. Deze effecten zijn helaas niet te vermijden, maar hebben geen negatieve invloed op de capaciteit van het apparaat. Let er bij het transport en bij de plaatsing van het apparaat op dat er geen onderdelen van het koelsysteem worden beschadigd. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken. Wordt het koelsysteem toch beschadigd: – vermijd dan open vuur of andere brandhaarden, – haal de spanning van het apparaat, – lucht het vertrek waar het apparaat staat enkele minuten lang door – en schakel de afdeling Klantencontacten van Miele Nederland in.
10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
~ Hoe meer koelmiddel een apparaat bevat, des te groter moet het
vertrek zijn waarin dit apparaat wordt geplaatst. Wanneer het vertrek te klein is kan zich bij een eventuele lek een brandbaar mengsel van gas en lucht vormen. Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m3 groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel van dit apparaat staat op het typeplaatje in de binnenkant van het apparaat.
~ Vergelijk vóórdat u het apparaat aansluit de aansluitgegevens
(zekering, spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet. Deze moeten beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
~ De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran-
deerd als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Laat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman / vakvrouw inspecteren.
~ Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een erkend vakman / vakvrouw worden vervangen.
~ Dit apparaat mag niet op het elektriciteitsnet worden aangesloten via meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
~ Wanneer er vocht op spanningvoerende delen of de elektrische kabel terechtkomt, kan dat kortsluiting veroorzaken. Gebruik het apparaat daarom niet in ruimtes waar met water wordt gespetterd.
11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
~ Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (bijv. op een schip) worden gebruikt.
~ Controleer vóórdat het apparaat wordt geplaatst, of het zichtbaar beschadigd is. Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst en niet in gebruik genomen.
~ Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd. ~ Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er geen elektrische spanning op het apparaat staan. Dat is het geval als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan: – als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld, – als de stekker uit het stopcontact is getrokken. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
~ Installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend vakman / vakvrouw worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan kan de gebruiker risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is.
~ Reparaties mogen tijdens de garantieperiode alleen door een technicus van Miele worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan vervalt de garantie.
~ Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele-onderdelen kunnen wij garanderen, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Verdere tips voor het gebruik
~ Het apparaat heeft een bepaalde klimaatklasse. De klimaatklasse is een kamertemperatuurbereik waar de temperatuur niet boven of onder mag liggen en staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van uw apparaat. Een te lage temperatuur heeft tot gevolg dat de compressor voor langere tijd afslaat, zodat het apparaat de vereiste temperatuur niet kan aanhouden.
~ Sluit de ventilatiegleuven niet af om te voorkomen dat de luchtgeleiding niet goed functioneert, het energieverbruik stijgt en onderdelen beschadigd raken.
~ Bevinden zich vet- of oliehoudende levensmiddelen in het appa-
raat, let er dan op dat er geen vet of olie uitloopt om scheuren in het kunststof te voorkomen.
~ Bewaar geen stoffen in het apparaat die drijfgassen of andere
verstuivingsmiddelen bevatten. Wanneer de thermostaat wordt ingeschakeld kunnen vonken ontstaan. Deze kunnen licht ontvlambare producten tot explosie brengen.
~ Gebruik geen elektrische apparaten in dit apparaat, bijv. voor het maken van ijs. Dit om vonken en een explosie te voorkomen.
~ Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat garantie-aanspraken vervallen.
13
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud
~ Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt.
~ Gebruik voor het ontdooien en reinigen van het apparaat nooit
een stoomreiniger, aangezien stoom in aanraking kan komen met spanningvoerende delen van het apparaat en zo kortsluiting veroorzaken.
~ Gebruik geen scherpe voorwerpen om – rijp- en ijslagen te verwijderen
– en vastgevroren levensmiddelen los te wrikken. Doet u dat wel, dan beschadigt u de verdampers en functioneert het apparaat niet meer.
~ Plaats wanneer u wilt ontdooien nooit elektrische verwarmingsapparaten of kaarsen in het apparaat om te voorkomen dat het kunststof beschadigd raakt.
~ Gebruik geen ontdooisprays of andere middelen om te ontdooi-
en. Deze kunnen explosieve gassen vormen, oplosmiddelen of drijfgassen bevatten die het kunststof beschadigen of schadelijk zijn voor de gezondheid.
14
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Afdanken van het apparaat
~ Maak het slot onbruikbaar om te voorkomen dat kinderen niet in het apparaat ingesloten kunnen raken en in levensgevaar komen.
~ Beschadig geen delen van het koelsysteem, bijv. door
– koelmiddelkanalen van de verdamper open te prikken; – buisleidingen om te buigen; – beschermende lagen af te krabben.
Spuit er koelmiddel uit, kan dat oogletsel veroorzaken.
15
Het besparen van energie
Bij plaatsing en onderhoud
Normaal energieverbruik
Te hoog energieverbruik
Plaats het apparaat in een geventileerde ruimte.
In gesloten, niet geventileerde ruimtes
Stel het apparaat niet bloot aan zonnestralen.
Bij directe blootstelling apparaat aan zonnestralen
Plaats het apparaat niet naast een warmtebron (verwarming, fornuis)
Naast een warmtebron (verwarming, fornuis)
Zorg voor een kamertempera- Bij een hoge kamertetempetuur van ca. 20 °C. ratuur Dek ventilatieroosters niet af Met ventilatieroosters die zijn en maak ze regelmatig stofvrij. afgedekt of vol zitten met stof Compressor en metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterwand van het apparaat worden minstens 1x per jaar stofvrij gemaakt.
Compressor en metalen rooster (warmtewisselaar) aan de achterwand van het apparaat zitten vol met stof.
Bij de instelling van de temperatuur
10 tot 12 °C
Hoe lager de temperatuur, des te hoger het energieverbruik
Bij bediening en gebruik
Laat de houten draagplateaus liggen op de plaats waar ze lagen toen het apparaat werd geleverd. Open de deur alleen indien nodig en zo kort mogelijk. Leg de flessen wijn bij het inruimen meteen op de goede plek.
Zorg ervoor dat vakken en laden niet te zwaar worden beladen, zodat de lucht kan circuleren. 16
Deur vaak en lang openen betekent koudeverlies en instroom van warme lucht in het apparaat. Het apparaat heeft tijd nodig om daartegenop te koelen en de compressor moet langer werken.
Het in- en uitschakelen van de wijnklimaatkast Voor het eerste gebruik ^ Reinig de binnenkant van de wijnklimaatkast en de toebehoren met lauwwarm water. ^ Wrijf daarna alles met een doek droog. Is het apparaat liggend vervoerd, laat het dan na transport ca. 8 uur staan voordat u het aansluit. Dat is zeer belangrijk voor een goede werking van de wijnklimaatkast.
Het inschakelen van de wijnklimaatkast ^ Open de deur van het apparaat.
Attentie! Wanneer de tuimelschakelaar is uitgeschakeld, staat er nog steeds spanning op het apparaat.
Het bedienen van de wijnklimaatkast U bedient dit apparaat door de sensortoetsen aan te tippen. Bedenk daarbij: – dat een te kiezen sensortoets altijd een witte ondergrond heeft – en dat een gekozen sensortoets altijd een gele ondergrond heeft.
^ Tip de instaptoets aan, waarna deze geel oplicht. ^ Druk op de tuimelschakelaar. De tuimelschakelaar bevindt zich rechts onder het bedieningsveld. De zones van het apparaat worden altijd tegelijk in- of uitgeschakeld. Het apparaat begint te koelen. Wanneer de deur wordt geopend gaat de binnenverlichting aan.
In het bedieningsveld verschijnen nu de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones van het apparaat: de bovenste, de middelste en de onderste wijnklimaatzone.
Bovendien licht de instaptoets in het bedieningsveld geel op.
17
Het in- en uitschakelen van de wijnklimaatkast De drie wijnklimaatzones zijn geschikt voor verschillende soorten opslag:
– Onderste wijnklimaatzone: voor de opslag van wijn die een langere periode moet worden bewaard (linker symbool)
^ Tip de sensortoets van die wijnklimaatzone aan, waarin u de temperatuur en/of luchtvochtigheid wilt instellen, waarna de toets geel oplicht. Om een wijnklimaatzone te verlaten
– Middelste wijnklimaatzone: voor de opslag van witte wijn (middelste symbool) – Bovenste wijnklimaatzone: voor de opslag van rode wijn (rechter symbool) Om de presenteerverlichting in- of uit te schakelen
^ tipt u opnieuw de sensortoets van deze zone aan, waarna de toets weer uitgaat of ^ kiest u direct een andere sensortoets. Om de instellingen te verlaten
^ tipt u de sensortoets van de presenteerverlichting aan. Nu kunt u voor de desbetreffende wijnklimaatzone – een andere temperatuur instellen – of de luchtvochtigheid instellen. Nadere informatie vindt u in de desbetreffende hoofdstukken.
18
^ tipt u de instaptoets aan, waarna de toets weer uitgaat. De laatst gekozen instellingen worden opgeslagen. Ook zonder dat u de instaptoets aantipt, schakelt de elektronica na een tijdje weer terug naar de uitgangspositie.
Het in- en uitschakelen van de wijnklimaatkast Het uitschakelen van de wijnklimaatkast
Het instellen van de luchtvochtigheid Zie de hoofdstukken: "De optimale temperatuur" en "De optimale luchtvochtigheid".
§
^ Druk op de tuimelschakelaar. De koeling en de binnenverlichting worden uitgeschakeld.
Nog meer instellingen Bepaalde functies en de varianten daarvan kunt u alleen in de instellingsmodus oproepen en wijzigen. Een overzicht van de functies volgt hieronder. Hoe u te werk moet gaan leest u in de diverse hoofdstukken. Apparaatfuncties
Is deze functie ingeschakeld, dan klinkt er een toetssignaal iedere keer wanneer u een sensortoets aantipt. U kunt dit signaal uitschakelen.
^ Tip de instaptoets aan, waarna deze geel oplicht.
Er verschijnt:
Het in- en uitschakelen van ; de instellingsmodus † Het kiezen van de temperatuureenheid Zie hoofdstuk: "De optimale temperatuur". Geen functie opgeslagen
Het in- en uitschakelen van het toetssignaal
;
Het in- en uitschakelen van = het toetssignaal Zie volgende paragraaf.
^ Tip de sensortoets van èèn van de wijnklimaatzones aan, waarna deze geel oplicht. ^ Kijk even waar de temperatuurtoets X zit, maar tip deze niet aan. ^ Tip de instaptoets zolang aan, totdat deze en alle andere toetsen uitgaan. ^ Tip de X - toets aan en laat uw vinger op de toets rusten. ^ Tip daarbij de instaptoets één keer aan en laat de X - toets niet los. ^ Laat uw vinger nog 4 seconden op de X - toets rusten, totdat ook de toetsen c en Y oplichten: 19
Het in- en uitschakelen van de wijnklimaatkast Bij langere afwezigheid
^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding b verschijnt. ^ Tip opnieuw op de instaptoets. Door de X - toets aan te tippen kunt u instellen of het toetssignaal moet worden uitgeschakeld of ingeschakeld moet blijven. = 0: Het toetssignaal is uitgeschakeld. = 1: Het toetssignaal is ingeschakeld. = -: Terug naar het menu. ^ Kies de door u gewenste variant door de X - toets aan te tippen. ^ Tip ter bevestiging de instaptoets aan. ^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding ; verschijnt.
^ Tip de instaptoets aan. U zit nu niet meer in de instellingsmodus. Wanneer u in de instellingsmodus zit, wordt het deuralarm automatisch uitgeschakeld. Zodra de deur van het apparaat wordt gesloten, is het deuralarm weer geactiveerd.
20
Wanneer u de wijnklimaatkast vrij lange tijd niet meer gebruikt, doe dan het volgende. ^ Schakel het apparaat uit. ^ Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit. ^ Reinig het apparaat. ^ Laat de deur van het apparaat een beetje openstaan om te voorkomen dat er luchtjes ontstaan. Wordt het apparaat in zulke gevallen wel uitgeschakeld, maar niet gereinigd en niet opengezet, bestaat het gevaar dat zich schimmel vormt.
De optimale temperatuur Wijnen blijven zich afhankelijk van omgevingsfactoren ontwikkelen. Zo is naast de temperatuur ook de kwaliteit van de lucht doorslaggevend voor de houdbaarheid. Met een constante en voor de wijn ideale temperatuur, een verhoogde luchtvochtigheid en een geurvrije omgeving heersen in de wijnklimaatkast de optimale omstandigheden waaronder wijnen worden opgeslagen.
Temperatuur Wijnen kunnen bij een temperatuur tussen de 5 en 18°C worden bewaard. Wilt u witte en rode wijnen naast elkaar opslaan, kies dan een temperatuur tussen de 10 en de 12°C. Bij deze temperatuur zijn de meeste witte wijnen goed te drinken. Rode wijnen kunnen het beste 2 uur voordat ze worden gedronken uit de wijnklimaatkast worden gehaald en geopend. In deze 2 uur krijgen de wijnen zuurstof, ontwikkelen ze hun aroma en bereiken ze de juiste drinktemperatuur. Bij een opslagtemperatuur van boven de 22°C rijpen wijnen te snel. Bij een opslagtemperatuur van onder de 5°C kunnen ze niet optimaal rijpen. Daarom kunnen ze beter niet langere tijd onder de 5°C worden opgeslagen. Temperatuurschommelingen zijn niet goed voor wijnen. De rijping wordt daardoor onderbroken. Daarom is het heel belangrijk om ervoor te zorgen dat de temperatuur in het apparaat vrijwel constant blijft.
Het instellen van de temperatuur De drie wijnklimaatzones in het apparaat zijn vanuit de fabriek geschikt voor verschillende soorten opslag. – Bovenste wijnklimaatzone: voor de opslag van rode wijn (16 °C) – Middelste wijnklimaatzone: voor de opslag van witte wijn (10 °C) – Onderste wijnklimaatzone: voor de opslag van wijn die een langere periode moet worden bewaard (11 °C) U kunt deze indeling echter aan uw eigen behoefte aanpassen en bijv. witte wijn in de bovenste wijnklimaatzone opslaan. U moet dan wel het soort wijnopslag aanpassen.
^ Tip de sensortoets van de gewenste wijnklimaatzone aan, waarna de toets geel oplicht.
^ Tip de sensortoets voor de gewenste wijnopslag aan, waarna de toets geel oplicht. Links: opslag van wijn die een langere periode moet worden bewaard; midden: opslag van witte wijn; rechts: opslag van rode wijn.
21
De optimale temperatuur De opslag van witte wijn (middelste symbool) is in de onderste wijnklimaatzone niet mogelijk. De temperatuur kan in iedere wijnklimaatzone apart en heel precies worden ingesteld. Vanuit de fabriek is voor de drie wijnklimaatzones een temperatuur ingesteld. Deze kunt u zelf veranderen.
^ Tip de sensortoets van de gewenste wijnklimaatzone aan, waarna de toets geel oplicht. ^ Stel nu met de toetsen naast de temperatuuraanduiding de temperatuur in.
Nadat de hoogste, resp. laagste temperatuurwaarde is bereikt, verdwijnt de X -, resp. Y - toets. De temperatuuraanduiding op het bedieningsveld geeft altijd de gewenste temperatuur aan. Wanneer u een andere temperatuur heeft ingesteld, controleer dan de temperatuuraanduiding na een paar uur. Pas dan is de echte temperatuur bereikt. Is de temperatuur na deze tijd te hoog of te laag, stel dan opnieuw een andere temperatuur in. Mogelijke temperatuurinstellingen – Bovenste wijnklimaatzone: 5 °C tot 18 °C – Middelste wijnklimaatzone: 5 °C tot 18 °C – Onderste wijnklimaatzone: 8 °C tot 18 °C
– Wanneer u de X - toets aantipt gaat de temperatuur omlaag en wordt het kouder. – Wanneer u de Y - toets aantipt gaat de temperatuur omhoog en wordt het warmer. De temperatuur die vanuit de fabriek voor de desbetreffende wijnklimaatzone is ingesteld, licht geel op. Wanneer u de toets één keer aantipt, dan verandert de temperatuurwaarde in stappen van 1 °C. Wanneer u uw vinger op de toets laat rusten, verandert de temperatuurwaarde continu. 22
De optimale temperatuur Isolatieplaten voor de thermische scheiding Het apparaat beschikt over twee vaste isolatieplaten die de binnenruimte verdelen in drie zones, waarvoor u verschillende temperaturen kunt instellen. Zo kunt u in ieder geval 3 verschillende soorten sterke drank (zoals rode wijn, witte wijn en champagne) in het apparaat opslaan. De juiste temperatuur is beslissend voor de smaak van wijn. Voor de verschillende soorten sterke drank adviseren we de volgende temperaturen: Rode wijn:
14 °C tot 18 °C
Rosé:
10 °C tot 12 °C
Witte wijn:
8 °C tot 12 °C
Sekt:
7 °C tot 9 °C
Champagne:
5 °C tot 7 °C
Het instellen van de temperatuureenheid (Fahrenheit / Celsius) De temperatuur kan in Celsius of in Fahrenheit worden aangegeven.
^ Tip de instaptoets aan, waarna deze geel oplicht.
^ Tip de sensortoets van èèn van de wijnklimaatzones aan, waarna de toets geel oplicht. ^ Kijk even waar de temperatuurtoets X zit, maar tip deze niet aan. ^ Tip de instaptoets zolang aan, totdat deze en alle andere toetsen uitgaan. ^ Tip de X - toets aan en laat uw vinger op de toets rusten. ^ Tip daarbij de instaptoets één keer aan en laat de X - toets niet los. ^ Laat uw vinger nog 4 seconden op de X - toets rusten, totdat ook de toetsen c en Y oplichten:
^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding † verschijnt. ^ Tip opnieuw op de instaptoets.
23
De optimale temperatuur Door de X - toets aan te tippen kunt u instellen of de temperatuur in Celsius of in Fahrenheit moet worden aangegeven. † 0: Fahrenheit † 1: Celsius † -: Terug naar het menu. ^ Kies de door u gewenste variant door de X - toets aan te tippen. ^ Tip ter bevestiging de instaptoets aan. ^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding c verschijnt.
^ Tip de instaptoets aan. U zit nu niet meer in de instellingsmodus. Wanneer u in de instellingsmodus zit, wordt het deuralarm automatisch uitgeschakeld. Zodra de deur van het apparaat wordt gesloten, is het deuralarm weer geactiveerd.
24
Temperatuuraanduiding De temperatuuraanduiding op het bedieningsveld geeft altijd de gewenste temperatuur aan. De temperatuuraanduiding knippert, wanneer de temperatuur in èèn van de zones te hoog of te laag is. ^ Stel nu met de toetsen naast de temperatuuraanduiding de temperatuur in. Wanneer u de toets één keer aantipt, dan verandert de temperatuurwaarde in stappen van 1 °C. Wanneer u uw vinger op de toets laat rusten, verandert de temperatuurwaarde continu.
De optimale luchtvochtigheid Luchtvochtigheid
Het instellen van de luchtvochtigheid
In een normale koelkast is de luchtvochtigheid in het apparaat voor wijn te laag en daarom is een normale koelkast niet geschikt voor het opslaan van wijn. Om de kurk van buiten vochtig te houden is een hoge luchtvochtigheid (60 70 %) bij de opslag van wijn zeer belangrijk. Bij een lage luchtvochtigheid droogt de kurk van buiten uit en kan de fles niet meer luchtdicht worden gesloten. Om te voorkomen dat de kurk van binnen uitdroogt kunt u de flessen het beste altijd liggend opslaan, zodat de wijn de kurk van binnen vochtig houdt. Wanneer er lucht in de fles dringt bederft iedere wijn onherroepelijk.
Het apparaat is wanneer het wordt geleverd ingesteld op een hoge luchtvochtigheid.
Tip: Flessen wijn kunnen het beste minstens 2 uur, liefst een dag lang, rechtop staan voordat ze worden geserveerd. Zo kan het bezinksel neerslaan op de bodem van de fles.
^ Tip de instaptoets aan, waarna deze geel oplicht.
Wanneer u de wijn voor een langere periode wilt opslaan, moet u een zo hoog mogelijke luchtvochtigheid instellen. Zo krijgt u dezelfde opslagcondities als in een wijnkelder. U kunt de luchtvochtigheid alleen voor alle drie de wijnklimaatzones tegelijk instellen.
^ Tip de sensortoets van èèn van de wijnklimaatzones aan, waarna de toets geel oplicht. ^ Kijk even waar de temperatuurtoets X zit, maar tip deze niet aan. ^ Tip de instaptoets zolang aan, totdat deze en alle andere toetsen uitgaan. ^ Tip de X - toets aan en laat uw vinger op de toets rusten. ^ Tip daarbij de instaptoets één keer aan en laat de X - toets niet los.
25
De optimale luchtvochtigheid ^ Laat uw vinger nog 4 seconden op de X - toets rusten, totdat ook de toetsen c en Y oplichten:
^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding § verschijnt. ^ Tip opnieuw op de instaptoets. Door de X - toets aan te tippen kunt u instellen of er een lage of een hoge luchtvochtigheid moet worden ingesteld. § 0: Lage luchtvochtigheid § 1: Hoge luchtvochtigheid § -: Terug naar het menu. ^ Kies de door u gewenste variant door de X - toets aan te tippen. ^ Tip ter bevestiging de instaptoets aan. ^ Tip de X - toets zo vaak aan, totdat in de aanduiding c verschijnt.
^ Tip de instaptoets aan. U zit nu niet meer in de instellingsmodus.
26
Wanneer u een hoge luchtvochtigheid hebt ingesteld, worden de ventilatoren automatisch ingeschakeld. Daarmee worden de temperatuur en de luchtvochtigheid in het hele apparaat gelijkmatig verdeeld, zodat al uw wijnen onder even goede omstandigheden worden opgeslagen. Zolang de deur is geopend, worden de ventilatoren automatisch uitgeschakeld.
Optimale luchtverversing door actief koolstoffilters Het apparaat beschikt over 2 actief koolstoffilters. Deze filteren de lucht die het apparaat binnenstroomt en maken de lucht vers en stof- en reukvrij. Zo zorgen de filters voor een optimale luchtverversing en voor een hoge luchtkwaliteit. Door deze verse lucht worden er geen onaangename geurtjes op de wijnen overgedragen. Vervang de actief koolstoffilters met regelmatige tussenpozen of zodra u onaangename geurtjes in het apparaat ruikt. Zie hoofdstuk: "Reinigen en onderhoud", paragraaf: "Actief koolstoffilters".
Waarschuwingssysteem Deze wijnklimaatkast is uitgerust met een waarschuwingssysteem waarmee wordt voorkomen dat de temperatuur in èèn van de wijnklimaatzones ongemerkt stijgt of daalt en de wijn daarmee kan schaden.
Hoe kunnen wij het waarschuwingssysteem inschakelen? Het systeem is automatisch klaar voor gebruik en hoeft niet apart te worden ingeschakeld.
Temperatuuralarm Wanneer de temperatuur in één van de zones te veel stijgt, – gaat in het bedieningsveld de sensortoets van de desbetreffende zone knipperen, – gaat de sensortoets voor het uitschakelen van het alarm knipperen – en gaat er een zoemer. De temperatuur stijgt te sterk wanneer: – u flessen hersorteert of eruit haalt en er daarbij te veel warme lucht in de ruimte stroomt; – u een vrij grote hoeveelheid flessen in het apparaat legt;
Zodra de juiste temperatuur weer is bereikt, – houdt de zoemer op, – gaat de sensortoets voor het uitschakelen van het alarm uit – en brandt de sensortoets van de zone waar de temperatuur te sterk gestegen was, weer constant.
Het voortijdig uitschakelen van de zoemer bij temperatuuralarm Hindert de zoemer u, dan kunt u deze voortijdig uitschakelen.
^ Tip de sensortoets aan voor het uitschakelen van het alarm. – De zoemer houdt op. – De sensortoets voor het uitschakelen van het alarm blijft knipperen, totdat de juiste temperatuur weer is bereikt. – De sensortoets van de zone waar de temperatuur te sterk gestegen is, blijft knipperen totdat de juiste temperatuur weer is bereikt.
– de stroom uitgevallen is geweest.
27
Waarschuwingssysteem Deuralarm Wanneer de deur van het apparaat langer dan 5 minuten openstaat, – gaat er een zoemer – en gaat de sensortoets voor het uitschakelen van het alarm branden. Zodra de deur wordt gesloten, – houdt de zoemer op – en gaat de sensortoets voor het uitschakelen van het alarm uit.
Het voortijdig uitschakelen van de zoemer bij deuralarm Hindert de zoemer u, dan kunt u deze voortijdig uitschakelen.
^ Tip de sensortoets aan voor het uitschakelen van het alarm. – De zoemer houdt op. – De sensortoets voor het uitschakelen van het alarm gaat uit.
28
Het opslaan van wijn Tips voor het opslaan van wijn
Houten roosterplateaus
– Haal flessen altijd eerst uit de doos of uit het kistje, voordat u ze in het apparaat legt. – Zorg ervoor dat flessen wijn altijd liggend worden opgeslagen. Zo blijft de kurk van binnen vochtig en kan er geen lucht in de fles dringen. – Leg gelijksoortige wijnen zoveel mogelijk naast elkaar op èèn houten roosterplateau. Zo voorkomt u dat u andere flessen moet verleggen, wanneer u een bepaalde wijn nodig hebt. – Laat rosé en rode wijn voor het serveren minstens 2 uur lang open en rechtop staan om een optimale temperatuur te bereiken. Koel sekt en champagne voor het serveren kort in de koelkast. – Zorg er bij het serveren van wijn voor dat hij iets koeler is dan de ideale temperatuur. Wijn wordt namelijk direct 1 tot 2 °C warmer, wanneer hij wordt ingeschonken.
De houten roosterplateaus zijn uittrekbaar, zodat u de flessen makkelijk in het apparaat kunt leggen er weer uithalen. Wilt u een houten plateau uit het apparaat halen, ^ zorg er dan voor dat het plateau leeg is, trek het daarna met de geleiderails naar voren totdat u weerstand voelt en haal het van de rails af. Wilt u het plateau er weer in zetten, ^ trek de geleiderails dan uit, zet het plateau daarop en laat het vastklikken. Let erop dat de ventilatiesleuven aan de achterwand niet worden geblokkeerd. Ze zijn belangrijk voor een goede werking van het apparaat.
29
Het opslaan van wijn Flessensteun Wilt u een fles wijn er speciaal uitlichten, kunt u daarvoor een steun gebruiken. Het etiket is zo zichtbaar.
Een flessensteun kan alleen worden aangebracht op de houten roosters met brede latjes. In de bovenste wijnklimaatzones bevinden deze houten roosters zich alleen aan de onderkant. In de beide andere zones bevinden deze houten roosters zich zowel aan de boven- als aan de onderkant. We adviseren u om de houten roosterplateaus niet te verplaatsen. Zo wordt de ruimte in het apparaat optimaal gebruikt.
^ Leg de fles op de steun a. ^ Hebt u de steun niet meer nodig, trek hem er dan uit en plaats hem achterin het houten roosterplateau b. Extra flessensteunen zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel.
30
Flessen kunt u alleen aan de onderkant van de zones op elkaar stapelen. Daarvoor moet u eerst het onderste roosterplateau uit de desbetreffende zone halen.
Maximale beladingscapaciteit In totaal kunnen 102 flessen in het apparaat worden opgeslagen. Bij de berekening is uitgegaan van flessen Bordeaux van 0,75 l.
Het opslaan van wijn Presenteerverlichting
Duur van de presenteerverlichting
U kunt de presenteerverlichting in de middelste wijnklimaatzone zo instellen, dat de flessen ook worden verlicht wanneer de deur is gesloten.
De presenteerverlichting blijft 30 minuten ingeschakeld. Dit is vanuit de fabriek zo ingesteld.
Het inschakelen van de presenteerverlichting
^ Tip de instaptoets aan, waarna deze geel oplicht.
U kunt behalve 30 minuten ook kiezen voor 15, 45, 60, 75 of 90 minuten. Een nieuwe tijd wordt in stappen van 15 minuten ingesteld.
^ Tip de sensortoets van de presenteerverlichting 2 seconden lang aan. De ingestelde tijd verschijnt in minuten in het bedieningveld.
De presenteerverlichting is nu in de middelste wijnklimaatzone ook dan ingeschakeld, wanneer de deur dicht is. Het uitschakelen van de presenteerverlichting ^ Tip de sensortoets van de presenteerverlichting aan, waarna de toets weer uitgaat. De presenteerverlichting is nu uitgeschakeld, wanneer de deur dicht is.
^ Wijzig de duur met de beide toetsen naast de temperatuuraanduiding. ^ Tip ter bevestiging de instaptoets aan, waarna deze uitgaat. Wordt de deur gesloten, voordat u de instelling heeft bevestigd, wordt de daarvoor ingestelde duur aangehouden.
31
Het ontdooien van de wijnbewaarkast Terwijl de wijnkast in werking is, kunnen zich aan de achterwand van het apparaat rijp en waterpareltjes vormen. Deze hoeft u niet te verwijderen, want het apparaat wordt automatisch ontdooid.
32
Het reinigen van het apparaat – scherpe metalen schrapers. Let erop dat er geen water in de elektronica en in de verlichting terechtkomt. Gebruik geen stoomreiniger, want stoom kan in aanraking komen met delen van het apparaat die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken. Het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat mag niet worden verwijderd, want de gegevens zijn nodig in het geval er een storing optreedt. Om beschadigingen aan het oppervlak te voorkomen, mag u de volgende producten niet gebruiken: – zuur-, soda-, ammoniak- of chloridehoudende reinigingsmiddelen; – kalkoplossende reinigingsmiddelen; – schurende reinigingsmiddelen zoals schuurpoeder; – oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen;
Vòòr het reinigen
^ Schakel het apparaat helemaal uit door op de tuimelschakelaar te drukken. De tuimelschakelaar bevindt zich rechts onder het bedieningsveld. ^ Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit. ^ Haal de flessen wijn uit het apparaat en bewaar ze op een koele plaats. ^ Haal alle uitneembare onderdelen uit het apparaat.
Het reinigen van de binnenruimte en de toebehoren Laat vuil niet opdrogen, maar verwijder het direct.
– reinigingsmiddelen voor roestvrij staal;
^ Reinig binnenruimte en toebehoren minstens één keer in de maand.
– reinigingsmiddelen voor vaatwerk;
^ Reinig de toebehoren met de hand, niet in de afwasautomaat.
– ovensprays; – glasreinigers (echter niet voor het glas in de deur van het apparaat);
^ Gebruik lauwwarm water met wat reinigingsmiddel.
– schurende artikelen zoals schuursponsjes, borsteltjes of puimsteentjes; – vlekkensponsjes; 33
Het reinigen van het apparaat ^ Reinig de houten roosterplateaus met een vochtige doek en zorg ervoor dat ze niet nat worden. ^ Neem binnenruimte en toebehoren na het reinigen met helder water af. ^ Wrijf alles met een doek droog. ^ Laat de deur van het apparaat korte tijd openstaan. ^ Reinig het glas van de deur met een glasreiniger.
Het vervangen van de actief koolstoffilters Vervang de actief koolstoffilters met regelmatige tussenpozen of zodra u onaangename geurtjes in het apparaat ruikt. Actief koolstoffilters zijn te verkrijgbaar bij de afdeling Onderdelen van Miele Nederland B.V.
Het reinigen van de deurdichting ^ Reinig de deurdichting regelmatig alleen met helder water en wrijf deze daarna met een doek grondig droog. Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt.
^ Haal afdekking a van het filter af. Gebruik indien nodig een schroevendraaier. ^ Haal het gebruikte filter b uit het apparaat en plaats een nieuw filter.
Het reinigen van de ventilatieroosters
^ Zet afdekking a er weer op.
^ Reinig de ventilatieroosters regelmatig met een kwast of een stofzuiger.
Na het reinigen
Wanneer er zich stof ophoopt, wordt er onnodig veel energie verbruikt.
^ Plaats alle onderdelen weer terug in het apparaat. ^ Sluit het apparaat weer aan ^ en schakel het weer in. ^ Leg de flessen wijn weer terug in de koelzone. ^ Sluit de deur van het apparaat.
34
Nuttige tips Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Wanneer dit niet gebeurt dan kan de gebruiker grote risico's lopen. Wat moet u doen, wanneer . . . . . . het apparaat niet koelt? ^ Controleer of: – de temperaturen goed zijn ingesteld;
. . . de compressor vaker en voor langere tijd aanslaat? ^ Controleer of: – de ventilatieroosters beneden in de sokkel geblokkeerd of stoffig zijn; – de deur van het apparaat vaak open en dicht is gedaan; – er ineens een vrij grote hoeveelheid flessen in het apparaat is gelegd; – de deur van het apparaat goed gesloten is.
– de instaptoets brandt, wat betekent dat het apparaat is ingeschakeld;
. . . de zoemer gaat?
– de stekker stevig in het stopcontact zit;
De deur van het apparaat staat langer dan ca. 5 minuten open.
– de hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is ingeschakeld.
^ Sluit de deur van het apparaat!
Is dit laatste het geval, is dit koude-apparaat, een ander apparaat of de spanning defect. ^ Neem dan contact op met afdeling Klantcontacten van Miele Nederland. . . . de temperatuur in het apparaat te laag is? ^ Stel een hogere temperatuur in. ^ Controleer of: – de deur van het apparaat goed gesloten is; – er ineens een vrij grote hoeveelheid flessen in het apparaat is gelegd.
. . . de zoemer gaat en de sensortoets voor het uitschakelen van het temperatuur- of deuralarm gaat branden of knipperen? ^ Controleer of de deur openstaat. ^ Controleer of de temperatuur in één van de zones te sterk is gestegen, doordat: – er te veel warme lucht in het apparaat is gestroomd; – de ventilatieroosters beneden in de sokkel geblokkeerd of stoffig zijn; – er ineens een vrij grote hoeveelheid flessen in het apparaat is gelegd; – er een stroomstoring is geweest.
Is dat het geval, dan staat het apparaat heel lang te ronken en daalt de temperatuur automatisch. 35
Nuttige tips Zodra de juiste temperatuur weer is bereikt houdt de zoemer op en gaat de sensortoets voor het uitschakelen van het temperatuur- of deuralarm uit. . . . in de temperatuuraanduiding een storingsmelding met "_F" verschijnt? Er is sprake van een storing. ^ Neem contact op met afdeling Klantcontacten van Miele Nederland.
^ Draai de lampafdekking tegen de klok in en haal de afdekking er af.
. . . de presenteerverlichting het niet meer doet?
Raak een halogeenlamp niet met blote handen aan! Gebruik voor het vervangen een zachte doek.
^ Neem contact op met afdeling Klantcontacten van Miele Nederland. . . . de binnenverlichting het niet meer doet? ^ Controleer of de deur van het apparaat ca. 5 minuten open heeft gestaan. Is dat het geval, gaat de binnenverlichting automatisch uit in verband met het gevaar voor oververhitting. Na een bepaalde afkoeltijd gaat de verlichting weer aan. Doet de binnenverlichting het ook niet wanneer de deur maar kort open staat, dan is de verlichting defect. ^ Schakel het apparaat uit door op de tuimelschakelaar te drukken. ^ Haal de elektrische spanning van het apparaat.
36
^ Trek de defecte halogeenlamp uit de fitting. ^ Zet een nieuwe halogeenlamp in de fitting. Type: 5 W/12 V/ fitting G 4. ^ Zet de lampafdekking er weer op en draai de afdekking met de klok mee. ^ Sluit het apparaat elektrisch aan en schakel het in.
Nuttige tips . . . aan de kurken van de flessen een witte aanslag zichtbaar is? De kurken zijn door het contact met de lucht geoxideerd. ^ Veeg de aanslag met een droge doek af. De aanslag heeft geen invloed op de kwaliteit van de wijn.
Kunt u een storing ook met bovengenoemde tips niet verhelpen, roep dan de hulp in van de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. Open als het mogelijk is de deur van het apparaat niet vóórdat de storing is verholpen. Zo houdt u het koudeverlies zo gering mogelijk.
. . . zich aan de etiketten van de flessen schimmel heeft gevormd? Er zijn etikettenlijmen die schimmel bij de etiketten kunnen veroorzaken. ^ Reinig de flessen en verwijder eventuele lijmresten.
37
Geluiden en de oorzaken ervan Vaak voorWaar komen deze geluiden vandaan? komende geluiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wanneer de motor aanslaat klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt. Klik ... Dit klikkende geluid is altijd te horen wanneer de thermostaat de motor in- of uitschakelt. Sssrrrrr ... Dit ruisende geluid is te horen bij apparaten die over verschillende zones of over een NoFrost-systeem beschikken en wordt veroorzaakt door de luchtstroming in de binnenruimte van het apparaat. Dit geluid is ook te horen bij apparaten met een waterreservoir, wanneer er water uit dit reservoir wordt gepompt. Knak ... Het knakken is altijd dan te horen, wanneer het materiaal in het apparaat uitzet. Bedenk dat dit soort geluiden niet te vermijden zijn. Geluiden die Oorzaak Oplossing makkelijk te verhelpen zijn Klapperende Het apparaat staat niet waterpas. Stel het apparaat met behulp en van een waterpas. Gebruik rammelende daarvoor de stelvoeten onder geluiden het apparaat of leg er iets onder. Het apparaat komt tegen andere Schuif ze uit elkaar. meubels of apparaten aan. Uitneembare onderdelen zoals la- Zet ze goed op hun plaats. den, vakken, plateaus of manden zitten niet goed op hun plaats. Flessen of andere stukken servies- Zet ze uit elkaar. goed komen tegen elkaar aan. De kabelhouder die voor het trans- Verwijder de kabelhouder. port wordt gebruikt zit nog aan de achterwand van het apparaat.
38
Afdeling Klantcontacten / Garantie Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of: – Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en montagehandleiding. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten het type en het serienummer van uw apparaat weten. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje dat zich in het apparaat bevindt.
Garantietermijn en garantievoorwaarden De garantietermijn bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie over de garantievoorwaarden en over het Miele Service Verzekerings Certificaat kunt u contact opnemen met uw Miele-vakhandelaar of de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland of de bijgevoegde folder raadplegen. De gegevens van Miele vindt u op de achterkant van deze gebruiks- en montagehandleiding.
39
Informatie voor onderzoeksinstituten Onderzoeken moeten volgens de geldende normen en richtlijnen worden uitgevoerd. Bovendien moet er bij de voorbereiding en uitvoering van onderzoeken rekening worden gehouden met – de beladingsschema's – en de aanwijzingen in de gebruiksen montage-aanwijzing.
40
Elektrische aansluiting Dit apparaat mag alleen door een erkend elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Dit apparaat is voorzien van een aansluitkabel en een stekker met randaarde, geschikt voor aansluiting op 50 Hz 220 - 240 V. De zekering dient te geschieden met minimaal 10 A. Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een contactdoos met randaarde en op een huisinstallatie die aan alle voorschriften voldoet (zoals NEN 1010). In geval van nood moet het apparaat direct van het elektriciteitsnet worden gehaald. Daarom mag de contactdoos zich niet achter het apparaat bevinden en men moet er makkelijk bij kunnen. Als de gebruiker niet meer bij de contactdoos kan komen of als er sprake is van een vaste aansluiting, moet het apparaat via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld. De contactopening in uitgeschakelde toestand moet minimaal 3mm bedragen. Geschikte schakelaars zijn zelf-uitschakelaars, zekeringen en relais (EN60335).
Het is niet toegestaan om het apparaat met een verlengsnoer op het elektriciteitsnet aan te sluiten. Met verlengsnoeren kan een veilig gebruik van het apparaat namelijk niet worden gewaarborgd in verband met het gevaar voor oververhitting. Het apparaat mag niet op omvormers worden aangesloten die bij autonome stroomvoorzieningen zoals zonneenergie worden gebruikt. Wanneer het apparaat in dat geval wordt ingeschakeld, kunnen er spanningspieken ontstaan, kan het apparaat om veiligheidsredenen weer worden uitgeschakeld en kan de elektronica beschadigd raken. Het apparaat mag ook niet met een energievoorkeurstekker worden gebruikt. Dergelijke stekkers verminderen de energietoevoer, waardoor het apparaat te warm wordt. Moet de aansluitkabel worden vervangen, mag dat uitsluitend door een erkend elektricien gebeuren.
Stekker en aansluitkabel van het apparaat mogen niet tegen de achterkant van het apparaat aan komen, daar ze door trillingen van het apparaat beschadigd kunnen raken. Dat kan kortsluiting veroorzaken. Ook andere apparaten mogen niet worden aangesloten op een contactdoos die zich aan de achterkant van dit apparaat bevindt. 41
Montage-instructies Plaats van opstelling
Klimaatklasse
Kies geen plaats direct naast een fornuis, een verwarming of in de buurt van een raam waar de zon direct doorheen kan schijnen. Hoe hoger de kamertemperatuur is, des te langer de compressor in werking is en des te hoger het energieverbruik is. Geschikt is een droge ruimte waar kan worden geventileerd.
Het apparaat is geconstrueerd voor een bepaalde klimaatklasse. Een klimaatklasse is een kamertemperatuurbereik waar de temperatuur niet boven of onder mag liggen. De klimaatklasse van het apparaat staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van uw apparaat.
Is het niet te vermijden dat het apparaat bij een warmtebron wordt geplaatst, neem dan minimaal de volgende afstanden tussen apparaat en warmtebron in acht. – Tussen apparaat en elektrische fornuizen: 3 cm – Tussen apparaat en een warmtebron waarvoor olie of kolen wordt gebruikt: 30 cm. Let bij het inbouwen van het apparaat op het volgende. – In geval van nood moet het apparaat direct van het elektriciteitsnet worden gehaald. Daarom mag de contactdoos zich niet achter het apparaat bevinden en moet men er makkelijk bij kunnen. – Stekker en aansluitkabel van het apparaat mogen niet tegen de achterkant van het apparaat aan komen, omdat ze door trillingen van het apparaat beschadigd kunnen raken. – Ook andere apparaten mogen niet worden aangesloten op een contactdoos die zich aan de achterkant van dit apparaat bevindt. 42
Klimaatklasse
Kamertemperatuur
SN N ST T
+10°C tot +32°C +16°C tot +32°C +16°C tot +38°C +16°C tot +43°C
Een te lage kamertemperatuur heeft tot gevolg van de compressor voor langere tijd afslaat. Dat heeft weer tot gevolg dat de temperaturen in het apparaat te hoog zijn, wat ook weer schade kan veroorzaken.
Montage-instructies ,In een tropisch klimaat (boven de 38 °C en boven de 70 % luchtvochtigheid) moet het apparaat in een vertrek met air-conditioning worden geplaatst. Gebeurt dit niet, dan kunnen wij niet garanderen dat het apparaat goed functioneert. Dit apparaat moet precies volgens de gebruiksaanwijzing worden gemonteerd en aangesloten.
Attentie! Dit apparaat is heel zwaar en wanneer de deur openstaat kan het makkelijk naar voren hellen. Houd de deur van het apparaat daarom gesloten totdat het apparaat overeenkomstig de gebruiks- en montage-aanwijzing in de inbouwkast is bevestigd. Gezien het gewicht en de grootte van het apparaat moet het beslist door twee personen worden gemonteerd. Het nettogewicht van het apparaat bedraagt: KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi . . . . . . . . . . . . . . . 153 kg
43
Montage-instructies Bodem van de inbouwkast
Aangrenzende meubels
Om het apparaat veilig te kunnen plaatsen en om de werking van het apparaat te kunnen garanderen moet u ervoor zorgen dat de bodem van de inbouwkast vlak en waterpas is.
Bevinden zich meubels naast of boven het apparaat, moet het apparaat daar stevig met schroeven aan worden vastgemaakt. De meubels moeten stevig aan de vloer of de muur zijn vastgemaakt.
De bodem van de inbouwkast moet uit keihard materiaal bestaan. Gezien het grote gewicht van een vol beladen apparaat moet de ondergrond extreem draagkrachtig zijn. Raadpleeg indien nodig een architect of bouwkundige. Het gewicht van een vol beladen apparaat bedraagt ongeveer: KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi . . . . . . . . . . . . . . . 319 kg
Draairichting van de deur Het apparaat wordt met een vaste draairichting geleverd. Wilt u de draairichting van de deur veranderen, doe dat dan beslist niet zelf, maar bel de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V.
44
Luchttoevoer en luchtafvoer De luchttoevoer- en luchtafvoerroosters mogen niet worden afgedekt of geblokkeerd. Bovendien moeten ze regelmatig stofvrij worden gemaakt.
Montage-instructies Side-by-side-opstelling Dit apparaat kan naast een ander koude-apparaat worden geplaatst in een zgn. "side-by-side-opstelling".
Opstelling met tussenwand met behulp van de side-by-side-montagekit De tussenwand moet minstens 16 mm dik zijn.
De side-by-side-montagekit is verkrijgbaar bij de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V. Vraag aan uw vakhandelaar, welke combinaties met uw apparaat mogelijk zijn! Hoe de apparaten aan elkaar moeten worden vastgemaakt is in de gebruiksaanwijzing van de side-byside-montagekit beschreven. Opstelling zonder tussenwand met behulp van de side-by-side-montagekit
Als er tussen de naast elkaar geplaatste apparaten een wand zit van tussen de 16 mm en 160 mm dik, worden de apparaten apart met het bijgevoegde montagemateriaal in hun eigen inbouwkast vastgezet. Bovendien hebt u de side-by-side-montagekit nodig. Opstelling met tussenwand zonder de side-by-side-montagekit
Als er tussen de naast elkaar geplaatste apparaten geen wand zit, moeten de apparaten met behulp van de side-byside-montagekit direct met elkaar worden verbonden.
Als er tussen de naast elkaar geplaatste apparaten een wand zit van meer dan 160 mm dik, worden de apparaten apart met het bijgevoegde montagemateriaal in hun eigen inbouwkast vastgezet. U hebt geen side-by-side-montagekit nodig.
45
Montage-instructies Het verkleinen van de openingshoek van de deur De deurscharnieren zijn standaard zo ingesteld, dat de deur van het apparaat ver open kan. Wanneer de deur van het apparaat bij voorbeeld tegen een aangrenzende muur slaat wanneer hij opengaat, moet de deuropeningshoek tot 90° worden verkleind. ^ Open de deur van het apparaat.
^ Plaats de benodigde pen in het scharnier. De openingshoek is nu 90°.
46
Montage-instructies Afmetingen van de deur van het apparaat (bij een openingshoek van 90°) * De afmetingen van het meubelfront en de deurgreep zijn afhankelijk van de indeling van de keuken.
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi
A
B
C
677 mm
Meubelfront (max. 38 mm)*
Deurgreep*
Afmetingen van de deur van het apparaat (bij een openingshoek van 115°) * De afmetingen van het meubelfront en de deurgreep zijn afhankelijk van de indeling van de keuken.
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi
A
B
C
D
677 mm
Meubelfront (max. 38 mm)*
Deurgreep*
299 mm
47
Inbouwmaten
Breedte van de inbouwkast A KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi
48
610 mm – 613 mm
Inbouwmaten Aansluiting op de elektriciteit
Maten van het meubelfront
49
Het inbouwen van het apparaat Overige benodigdheden Gezien het gewicht en de grootte van het apparaat moet het beslist door twee personen worden gemonteerd.
Benodigd gereedschap en benodigde accessoires – Accuboorschroevendraaier – TX-schroevendraaier
– Ladder – Steekwagentje – Eventueel houten balk met een dwarsdoorsnede van minstens 75 mm x 100 mm als alternatieve kantelbeveiliging; de lengte moet overeenkomen met de breedte van de inbouwnis.
– Boorhamer
– Houten schroeven van verschillende grootte
– Boortjes van verschillende grootte voor verschillende soorten materiaal
Optionele accessoires
– Hamer
Side-by-side-montagekit voor een sideby-side-opstelling van twee apparaten.
– Palwerk (opzetstuk: verwisselbare kop, 8 mm) – Tape – Waterpomptang – Waterpas – Aanslaghoek Wanneer de inbouwnis met de daarachter liggende muur wordt vastgeschroefd (zie later in dit hoofdstuk), hebt u ook pluggen / bevestigingsschroeven nodig die bij de wand passen.
50
Het inbouwen van het apparaat Meubelfronten van roestvrij staal
Inbouw in een scheidingswand
Meubelfronten van roestvrij staal en sokkelventilatieroosters in roestvrijstalen optiek zijn verkrijgbaar in de vakhandel of bij de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V.
Wanneer het apparaat in een scheidingswand wordt ingebouwd, moet de achterkant van de inbouwnis op die plek worden afgedekt waar het apparaat moet komen.
Gewicht van de meubelfronten
Aan het einde van een keukenblok
Controleer voordat u de meubelfronten monteert of ze het maximaal toelaatbare gewicht niet overschrijden. Apparaat
Max. gewicht meubelfront in kg
KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi
62
Wanneer er een meubeldeur wordt gemonteerd die het maximaal toelaatbare gewicht overschrijdt, kunnen de scharnieren beschadigd raken.
Wanneer het apparaat aan het einde van een keukenblok is geplaatst en één zijkant zichtbaar is, moet een zijpaneel worden gemonteerd. Dit zijpaneel moet, voordat het apparaat in de inbouwnis wordt geplaatst, stevig aan de niswand en de nisvloer en eventueel aan de daarboven liggende meubels worden vastgemaakt. De afmetingen van het zijpaneel moeten overeenkomen met die van de tegenoverliggende meubelwand.
51
Het inbouwen van het apparaat Het stellen van de inbouwnis
Het controleren van de inbouwnis ^ Controleer: – de inbouwmaten; – de plaats waar het apparaat op de elektriciteit wordt aangesloten (Zie hoofdstuk: "Elektrische aansluiting"); – of het apparaat en de aangrenzende meubels stevig zijn vastgemaakt; – of de meubeldeuren niet tegen elkaar aan kunnen klappen (openingshoek).
^ Stel de inbouwnis voordat u het apparaat inbouwt heel precies met een waterpas. Denk daarbij aan het volgende. – De hoeken van de nis moeten allemaal 90° zijn, omdat de meubeldeur anders niet precies tegen alle vier de hoeken aanligt. – De zijwanden in de inbouwnis moeten vlak zijn. – De aangrenzende wanden van de inbouwnis moeten minstens 16 mm dik zijn. – De sokkellijst moet minstens 13 mm dik zijn. Het beste is 19 mm.
Voordat het apparaat wordt ingebouwd
,Attentie! Dit apparaat is heel
zwaar en wanneer de deur openstaat kan het makkelijk naar voren hellen.
^ Verwijder de accessoires uit en ook van de achterwand van het apparaat. ^ Verwijder de kabelhouder van de achterwand van het apparaat. ^ Controleer of de delen aan de achterwand van het apparaat nergens tegenaan kunnen komen. Buig eventueel in de weg zittende delen voorzichtig weg. ^ Leg om vloerschade te voorkomen een oud kleed of iets dergelijks op de grond waar u het apparaat neer gaat zetten.
52
Het inbouwen van het apparaat ^ Pak het apparaat aan de achterwand vast en til het voorzichtig en met behulp van anderen van het pallet af. ^ Verplaats het apparaat daarna via de wieltjes aan de achterwand.
Voordat u het apparaat in de inbouwnis schuift ^ Haal de instelhulpstukken niet van de deur van het apparaat af. Deze hulpstukken hebt u later nodig wanneer u het apparaat in de inbouwnis plaatst.
,Houd de deur van het apparaat
^ Controleer het apparaat op transportschade.
Gezien het gewicht en de grootte van het apparaat moet tot elke prijs worden voorkomen dat het apparaat gaat kantelen zodra het in de inbouwnis is bevestigd.
Een beschadigd apparaat mag niet worden ingebouwd.
zo lang gesloten, totdat het apparaat in de inbouwnis is bevestigd!
Montagemateriaal Het montagemateriaal dat u voor de inbouw van het apparaat nodig heeft wordt gelijk met het apparaat in plastic zakjes geleverd. Op ieder plastic zakje staat een letter.
^ Verwijder de haken waarmee het apparaat aan het pallet is bevestigd.
Maak de zakjes in de aangegeven volgorde open en zet de stappen zoals beschreven.
,Attentie! Bedenk dat het apparaat nu niet meer stevig staat!
53
Het inbouwen van het apparaat Kantelbeveiligingen Met de bijgevoegde kantelbeveiligingen a kunt u inbouwnis b stevig aan de muur bevestigen en voorkomen dat het apparaat gaat kantelen.
Gebruik in een side-by-side-opstelling vier kantelbeveiligingen per apparaat.
^ Positioneer de kantelbeveiligingen a links en rechts in de inbouwnis en wel zo dat ze zich minder dan 10 mm van de zijwanden bevinden. ^ Markeer de boorgaten met behulp van de kantelbeveiligingen in de achterwand en in de bovenkant van de inbouwnis. ^ Leg de kantelbeveiligingen even opzij. U hebt ze later nog nodig.
,Attentie! De inbouwnis moet beslist op verschillende plaatsen aan de daarachter liggende muur worden vastgeschroefd. Alleen op deze manier kan worden voorkomen dat het apparaat, wanneer het in de nis is ingebouwd, gaat kantelen.
54
In het bij het apparaat gevoegde pakket zitten bevestigingsschroeven voor verschillende toepassingen en verschillende materiaalsoorten. Als u de kantelbeveiligingen met de bijgevoegde schroeven niet stevig genoeg kunt vastzetten, kies dan een andere manier.
^ Bevestig de inbouwnis aan de wand.
Het inbouwen van het apparaat Bij een inbouwnis met achterwand
Bij een inbouwnis zonder achterwand
^ Schroef de achterwand van de inbouwnis op verschillende plaatsen direct vast aan de daarachter liggende wand. Gebruik daarvoor pluggen / bevestigingsschroeven die bij de wand passen.
^ Schroef de inbouwnis op verschillende plaatsen met geschikte bevestigingshaken vast aan de daarachter liggende wand. Gebruik daarvoor pluggen / bevestigingsschroeven die bij de wand passen.
55
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen van een alternatieve omkiepbeveiliging
– de houten balk het apparaat voor minstens 50,8 mm moet afdekken.
Het apparaat kan ook worden vastgezet met een alternatieve kantelbeveiliging in de vorm van een houten balk boven het apparaat.
^ Markeer de plaats op de achterwand van de nis waar de houten balk met de onderkant tegenaan moet komen. ^ Kies schroeven uit die lang genoeg zijn voor de doorsnede van de houten balk. Ga na hoeveel schroeven u nodig hebt om de balk stevig vast te kunnen maken over de hele lengte van de nis. ^ Ga na of er profielen aan de achterwand van de nis zitten. ^ Markeer de boorgaten in de houten balk en houd daarbij rekening met de profielen. ^ Boor de gaten in de houten balk vòòr. ^ Maak de houten balk aan de achterwand van de inbouwnis vast.
^ Let erop dat – er geen ruimte mag zitten tussen het apparaat en de houten balk; – de houten balk een doorsnede moet hebben van minstens 75 mm x 100 mm; – de lengte van de houten balk overeen moet komen met de breedte van de inbouwnis; – dat, als de inbouwnis dieper is dan het apparaat, de houten balk een grotere doorsnede moet hebben of dat er anders nog een extra balk moet worden gebruikt; 56
Het inbouwen van het apparaat Het plaatsen van het apparaat in de inbouwnis Wilt u twee apparaten naast elkaar plaatsen in een een side-by-sideopstelling, maak de apparaten dan nu aan elkaar vast. Zie gebruiksaanwijzing van de sideby-side-montagekit.
^ Bescherm daarbij de aangrenzende meubelfronten. ^ Steek de stekker in stopcontact a. Het stopcontact moet zich naast het apparaat bevinden en u moet er makkelijk bij kunnen! Is dat niet het geval moet u het apparaat kunnen in- en uitschakelen via een externe alpolige schakelaar met voldoende contactopening.
Bij een side-by-side-combinatie moeten de apparaten elk aan een apart stopcontact zijn aangesloten. ^ Zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer niet ergens tussen ingeklemd raakt. Maak een touw aan het midden van het snoer vast. Wanneer u het apparaat naar binnen schuift, trek het snoer dan onder het apparaat door naar voren b. ^ Schroef het sokkelpaneel eraf.
^ Schuif het apparaat nu in de nis. Als het apparaat niet zomaar in de inbouwnis kan worden geschoven, bijv. doordat de nisvloer niet vlak is, ^ draai de achterste stelvoeten dan iets naar buiten. Zie paragraaf: "Het stellen van het apparaat". ^ Schuif het apparaat daarna in de inbouwnis. Let er daarbij op dat de elektrische kabel niet beschadigd raakt! ^ Haal de randbescherming van de aangrenzende meubelfronten af. 57
Het inbouwen van het apparaat Het stellen van het apparaat ^ Stel het apparaat ten opzichte van de aangrenzende meubelfronten.
Belangrijk! Ga bij het naar buiten draaien van de stelvoeten stap voor stap te werk: altijd afwisselend links en rechts. ^ Draai de stelvoeten zo ver naar buiten totdat de markering die op de sokkel is aangebracht de aangegeven maat (32 mm) heeft bereikt, waarbij maat 32 mm betrekking heeft op een inbouwnishoogte van 2134 mm.
De instelhulpstukken c aan de deur van het apparaat zijn geconstrueerd voor meubelfronten van 19 mm, resp. 38 mm dik.
Belangrijk! Schroef de stelvoeten slechts zo ver naar buiten, totdat de markering die op de sokkel is aangebracht de 62 mm heeft bereikt (max. hoogte van de inbouwnis: 2164 mm). Anders klopt de hoogteverstelling van de achterste stelvoeten niet meer en lopen ze schade op.
Zowel de voorste als de achterste stelvoeten zijn in de hoogte verstelbaar en kunnen vanaf de voorkant worden versteld: – De stelvoeten aan de voorkant worden van boven versteld met een palwerk (opzetstuk: verwisselbare kop, 8 mm) d. – De stelvoeten aan de achterkant worden versteld met een accuboorschroevendraaier, resp. een palwerk (opzetstuk: verwisselbare kop, 8 mm e. ^ Leg voor het stellen van het apparaat een waterpas boven de instelhulpstukken c die aan de deur van het apparaat zitten. 58
^ Stel het apparaat nog eens met behulp van de waterpas.
Het inbouwen van het apparaat Hebt u boven het apparaat bij wijze van alternatieve kantelbeveiliging een houten balk geplaatst, ^ draai de stelvoeten dan zover naar buiten totdat het apparaat tegen de houten balk aankomt.
Het bevestigen van het apparaat in de inbouwnis
^ Klap daarvoor de bevestigingsprofielen g uit die aan de zijkant zitten.
^ Maak deze profielen met de schroeven vast.
^ Schroef de profielen van de bevestigingsplaat f aan de bovenkant vast aan de meubels die zich boven het apparaat bevinden. Is het niet mogelijk om het apparaat aan de bovenkant vast te maken, maak het dan aan de zijkant vast. ^ Maak indien nodig de afdeklijst h korter totdat de lijst de benodigde hoogte heeft. ^ Plaats de beide afdeklijsten op elkaar i. 59
Het inbouwen van het apparaat ^ Plaats de in elkaar gezette afdeklijst op zijn plaats totdat hij vastklikt j.
^ Open de deur van het apparaat.
Bij een side-by-side-combinatie worden de afdeklijsten van de twee apparaten in elkaar geklonken tot èèn lange afdeklijst. Doe dat als volgt.
^ Steek de pen die in de side-by-sidemontagekit zit tot de helft in de geleiding van de afdeklijst van het linker apparaat. ^ Plaats de tweede afdeklijst op de pen en klik de twee afdeklijsten in elkaar. ^ Laat de beide afdeklijsten in de inbouwnis boven het apparaat vastklikken.
60
^ Schroef de profielen van de bevestigingsplaat k vast aan de meubels die zich naast het apparaat bevinden. Bij een side-by-side-combinatie kunnen de apparaten alleen met de buitenste zijkant aan de inbouwnis worden vastgemaakt.
Het inbouwen van het apparaat Voordat u het meubelfront monteert ^ Open de deur totdat u weerstand voelt.
^ Schroef de instelhulpstukken l en de hoeklijsten m van de deur af.
^ Meet de afstand X tussen de stelrails en de bovenkant van het aangrenzende meubelfront.
^ Leg de hoeklijsten m en de schroeven aan de kant. Deze hebt u later weer nodig.
^ Schroef de beide moeren aan de deur los en leg ze aan de kant. U hebt ze later nog nodig.
^ Haal de afdekking van de lichtcontactschakelaar af.
^ Leg om krassen te voorkomen een kleed of iets dergelijks op de grond en leg daarop het te monteren meubelfront met de binnenkant naar boven.
^ Sluit de deur van het apparaat.
61
Het inbouwen van het apparaat
^ Bevestig het montageframe aan de bovenkant van het meubelfront met minstens 6 schroeven.
– In het montageframe zit een groot aantal gaten voor verschillende soorten meubelfronten. ^ Markeer afstand X aan de binnenkant van het meubelfront. ^ Bereken midden Y van het meubelfront en markeer het. ^ Haal het montageframe van de deur af en leg het op het meubelfront. Let daarbij op de markeringen. ^ Boor de gaten vòòr. ^ Schroef het montageframe op het meubelfront. Gebruik voor ieder bevestigingspunt minstens 1 schroef.
62
– Wanneer u het montageframe vastmaakt, kies dan die plaatsen in de deur waar het materiaal het sterkst is. – Kies daarvoor schroeven uit die korter zijn dan de dikte van het meubelfront. ^ Schroef het handvat vanuit de binnenkant op het meubelfront.
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen en stellen van het meubelfront ^ Druk de hoeklijsten aan beide kanten in het witte kunststof frame en schroef ze vast. Extra schroeven vindt u in het plastic zakje met de letter E. ^ Schroef de moeren o losjes op de schroefdraadeinden. Draai de moeren nog niet vast! ^ Sluit de deur en controleer de afstand van de deur tot de meubeldeuren daarnaast.
^ Plaats de hoeklijsten in de daarvoor bestemde openingen in het montageframe totdat u weerstand voelt.
^ Stel de deur van het apparaat in de hoogte via de schroefdraadeinden n. ^ Stel de deur in de diepte via de uitsparingen in de hoeklijsten. Maak de hoeklijsten daarbij met schroeven op de juiste plaats vast. ^ Draai de bovenste moeren o nu aan, waarmee de deur wordt vastgezet. ^ Open de deur van het apparaat en hang het meubelfront met het montageframe op de schroefdraadeinden n.
63
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen van de afdekkingen
^ Monteer de kunststof afdeklijsten aan beide kanten van de deur. Doe dat door ze van beneden naar boven stevig in de spleet tussen de deur van het apparaat en de meubeldeur te drukken.
^ Plaats nu aan beide kanten de spleetafdekkingen op de klemmen. Bij een side-by-side-combinatie moeten de spleetafdekkingen alleen aan de buitenkant worden aangebracht.
^ Zet de afdekking op de lichtcontactschakelaar. ^ Bevestig aan beide zijden de klemmen voor de spleetafdekkingen. 64
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen van de sokkellijst Dek de ventilatiegleuven in de sokkel niet af om te voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt. Tussen de vloer en de onderkant van de sokkel komt de sokkellijst. ^ Schaaf zoveel van de sokkellijst af dat de lijst op deze ruimte past.
^ Bevestig de sokkellijst op het apparaat.
^ Maak het sokkelpaneel aan het apparaat vast en zet de bijgevoegde afdekplaatjes erop.
65
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen van de deurafdekkingen
^ Monteer de kunststof afdeklijsten aan beide kanten van de deur. Doe dat door ze van beneden naar boven stevig in de spleet tussen de deur van het apparaat en de meubeldeur te drukken.
^ Plaats nu aan beide kanten de spleetafdekkingen op de klemmen. Bij een side-by-side-combinatie moeten de spleetafdekkingen alleen aan de buitenkant worden aangebracht.
^ Zet de afdekking op de lichtcontactschakelaar. ^ Bevestig aan beide zijden de klemmen voor de spleetafdekkingen. 64
Het inbouwen van het apparaat Het bevestigen van de luchtscheider De luchtscheider onder in het ventilatierooster scheidt de toegevoerde lucht van de afgevoerde lucht. Daarmee wordt voorkomen dat er warme lucht in het apparaat stroomt en daardoor bijv. kortsluiting ontstaat.
^ Schroef de luchtscheider met twee schroeven in het midden van de deur vast.
^ Maak de drie onderdelen van de luchtscheider indien nodig iets korter. ^ Zet de schuimrubber onderdelen weer in de zijkanten.
67
68
69
70
71
KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi nl - NL
M.-Nr. 09 774 380 / 00