Gado-Gado & Sate Kambing
Resep Sate Kambing Bahan 1kg daging kambing
Sambal Kecap
tusuk sate
3 butir bawang merah
Bumbu yang dihaluskan
1 buah tomat
5 butir bawang merah
5 cabai merah
2 siung bawang putih 1 sendok teh ketumbar garam secukupnya
1 buah jeruk limau atau jeruk nipis diambil airnya 100ml kecap manis
Bumbu untuk membakarnya 40gr mentega 60ml kecap manis
Cara Membuatnya Potong daging kambing (boleh diganti dengan biri-biri, ayam atau sapi) sesuai selera. Biasanya 1x2x2 cm. Aduk potongan daging dengan bumbu yang sudah dihaluskan lalu diamkan selama 30 menit supaya bumbu meresap. Kemudian, tusukkan 4 potong daging pada setiap tusukan sate. Panggang sate di atas bara api sampai setengah matang. Aduk bumbu mentega (dihangatkan terlebih dahulu supaya agak cair) dengan kecap manis lalu oleskan pada dagingnya. Panggang sampai matang.
Page 1 of 7
Sambal Kecap Tomat dipotong dadu. Bawang merah dan cabai merah diiris. Campur semua bahan untuk sambal kecap dan taruh di sebuah mangkuk.
Note Besides from goat (kambing), sate is
a
goat
or
cattle.
In
non-Islamic
also made from beef (lembu/sapi),
communities sate babi (pork) sate anjing
chicken (ayam), shellfish (kerang), rabbit
(dog), and occasionally even sate tikus
(kelinci), and prawns (udang). There is
(rat–not the house rat of course), are also
also sate torpedo made of the testicles of
popular dishes.
Daftar Kata kambing tusuk butir siung ketumber sendok mentega kecap manis jeruk limau jeruk nipis air, -nya ganti, mengbiri-biri sesuai selera aduk, menghalus, meng-kan diam, men-kan resap, mediamkan supaya meresap tusuk, men-kan panggang, membara taruh, menmangkuk
goat skewer counter for small round objects slice (of garlic or onion) corriander spoon butter sweet soy sauce lemon lime (of fruits) juice to replace, change sheep, lamb according to taste stir to make fine (Here: to grind) to do nothing about s.t., to let sit to penetrate Here: to marinate to skew to grill cinder to put bowl
Page 2 of 7
Resep Gado-Gado Bahan Kacang panjang
Bahan Kuah Kacang
Tauge
Kacang tanah
Kol
Gula merah
Timun
Asam Jawa
Kentang
Cabai
Wortel
Bawang Putih
Telur
Daun jeruk purut
Bawang goreng
Garam secukupnya
Cara Membuatnya Kacang panjang dipotong-potong setengah jari lalu direbus sampai matang. Tauge diambil akarnya lalu celur (masukkan sebentar dalam air mendidih) dan tiriskan. Kentang dan wortel direbus sampai masak, dinginkan, lalu dikupas dan dipotong dadu. Telur direbus sampai matang (sekitar 15 menit), dinginkan, lalu dipotong bulatbulat. Kol diiris tipis. Timun dipotong dadu. Kuah Kacang Kacang tanah disangrai lalu ditumbuk atau diblender sampai halus. Cabai dan bawang putih ditumbuk halus atau diblender. Kalau sudah halus, ditumis dengan sedikit minyak kemudian masukkan kacang yang sudah ditumbuk bersama air asam jawa dan gula merah. Aduk terus sampai tidak lengket lagi. Lalu masukkan daun jeruk purut. Terakhir masukkan sedikit santan dan garam secukupnya. Semua sayuran ditata di atas piring besar: mula-mula kol, kemudian kacang panjang. Lalu tauge, kentang, wortel, ketimun, dan terakhir telur. Lalu disiram dengan kuah kacang di atasnya dan taburkan bawang goreng. Hidangkan dengan kerupuk udang atau emping.
Page 3 of 7
Note: Instead of toasting and grounding the peanuts you can use good quality crunchy/chunky peanut butter. The santan (coconut milk) helps smoothing the sauce, but instead of santan you can simply add some water to get the right consistency. The sauce shall be quite thick, but not sticky. Some people like to add a tablespoon of kecap manis (sweet soy sauce). The tofu must be firm tofu. Of the main ingredients, potatoes, bean sprouts, long beans and tofu are essential. Egg, cucumber, and carrot can be substituted with tempeh (soy bean cake), Chinese cabbage or iceberg lettuce.
Daftar Kata kacang kacang panjang taugé kol timun, ketimun kentang wortel telur bawang goreng bawang goreng kacang tanah gula gula merah asam asam Jawa cabai bawang putih daun jeruk jeruk purut garam cukup, se-nya
nut, bean long bean bean sprout cabbage cucumber potato carrot egg onion, shallot to fry fried shallots peanut sugar palm sugar sour tamarind chili garlic leaf citrus fruit kaffir lime salt sufficient
cara jari tengah, se-
method, way finger ~ jari half a finger long to boil, cook cooked, ripe root
rebus, mematang akar
celur didih, mentiris, men-kan masak dingin, -kan kupas, mengdadu kitar, sebulat bulat-bulat iris, mengtipis kuah sangrai, menytumbuk, menblender, memhalus tumis, menminyak kemudian masuk, -kan sama, berasam jawa aduk, menglengket lalu akhir, terPage 4 of 7
to blanche boiling to drain cooked, ripe to let s.t. become cold to peel a die. dipotong dadu diced approximately round, round to slice thin sauce to fry without oil, to roast to pound, grind to blend with a blender fine to sauté oil then enter together tamarind to stir to stick then finally
santan sayur, -an tata, menpiring mula-mula siram, menytabur, men-kan hidang, meng-kan kerupuk udang emping
coconut milk vegetable to arrange dish, plate firstly to pour to sprinkle to serve tapioka cracker prawn kind of cracker
Catatan Budaya
different types. The most common sauce
No Rice?
is based on peanuts and is hence called
Virtually all kind of food is consumed in Indonesia with rice. Gadogado is a side dish and hence consumed together with other food, and rice, of course. However, in smaller warungstyle restaurants gado-gado is often served as a stand-alone dish for the small hunger in between. In that case gadogado is often served with lontong— rice cooked in a banana leaf. When cooked, the rice has become compressed and can be cut into small cakes. Except when there is a celebration, lontong is usually not prepared at home, but eaten in restaurants.
This
is
because
the
preparation is laboursome. Lontong is an especially good companion to gadogado and sate (and all other peanutsauce dishes) as it holds the peanut sauce much better as rice would. Kuah
kuah kacang (peanut sauce), but it may also be called bumbu kacang (peanut spice-sauce), or, because chilli is one of its ingredients, sambal kacang). This is the same sauce that is also used for gadogado, and for the Jakartanese dish ketoprak. A slightly different peanut sauce is also used for pecal, another healthy vegetable dish. Another popular sate sauce is sambal kecap – a sauce made of chilli, tomato, lime juice and sweet soy sauce (kecap manis). And finally there is also sate Padang which comes with a starchy sauce made of tapioca flour and a large amount of different spices. When you explore the Internet for gado-gado and sate recipes (search for “resep gado-gado”) you will realise that there is a great variety in recipes for gado-gado and sate both in regards to the main ingredients as well as to the spices used in the sauces.
Sate in Indonesia is always served with a sauce, and there are at least three
Page 5 of 7
Causative and transitivising -KAN Causative verbs with the suffix -kan can be based on verbs, adjectives, and nouns. If the base is an adjective the object is caused to have the quality specified by the base. In many cases this is pretty straightforward. With the suffix (meN-)-kan the base bersih ‘clean’ becomes membersihkan ‘to (cause something to become) clean’. Other examples include: melebarkan to widen (lebar wide) mengeringkan to dry (kering dry) melembutkan to soften (lembut soft) mematikan to extinguish, turn off (mati dead) membebaskan set free, release (bebas free) But in other cases the meaning is not easily predictable. Membetulkan (from betul ‘right, correct’) and membenarkan (from benar ‘right, correct’) can mean exactly the same, namely ‘to correct’. However membetulkan is mostly used in the meaning ‘to repair, fix’ whereas membenarkan tends to be used more frequently in the meaning ‘to confirm, approve’. -Kan verbs can be based on intransitive verbs, but the resulting me-kan verbs are always transitive meaning that they require an object. In some cases the suffix -kan does not have another function but to transitivise intransitive verbs as shown in the following examples: Tahun depan saya mau pindah ke Medan. Next year I will move to Medan. Ayo, kita pindahkan saja meja itu. Come on, let’s move that table. Kemarin teman saya kembali dari Bali. My friend returned from Bali yesterday. Saya mau mengembalikan jam ini karena rusak. I want to return the watch because it’s broken. Katanya, besok dia mau pulang. He said, he will return tomorrow. Kursi yang kita pinjam, harus kita pulangkan. We have to return the chairs we borrowed. Bapak bekerja di mana? Where to you work? Apa yang Bapak kerjakan di sana? What are you doing (working on) there? Kue itu habis. The cake is gone. Anak-anak yang menghabiskan kuenya. The kids finished (consumed) it. Dia sudah dua kali kawin. He has been married twice. Anaknya dikawinkan oleh bapaknya. The father married his daughter off.
Page 6 of 7
The following is a non-exhausting list of -kan verbs. Other existing verb forms are included to allow comparison. If a verb form is not mentioned, it does not exist. For example *memindah or *mengembali or *berturun do not exist! pindah memindahkan kembali mengembalikan pulang memulangkan kerja bekerja mengerjakan habis menghabiskan kawin mengawinkan kosong mengosongkan lahir melahirkan kurang mengurangkan sampai menyampaikan sewa menyewa menyewakan tinggal meninggal meninggalkan turun menurunkan duduk mendudukkan cerita bercerita menceritakan berbicara membicarakan
to move to move s.th. to return to return s.th. to return home to bring s.th. home work (noun) to work to do s.th., carry out s.th., work on s.th. finished (adjective) to finish off s.th., to consume s.th. to marry, married to marry s.o off empty (adjective) to empty s.th. born to give birth to s.o. less (adjective) to make s.th. less to arrive, arrived to deliver s.th. rent (noun) to rent to rent out to stay, remain to die to leave s.th. or s.o. behind go down, get off to lower s.th. or s.o. to sit to seat s.o. story (noun) to tell a story to tell s.th. to talk to talk about s.o./s.th.
Page 7 of 7