Franse Ardennen Toeristische
Gids 2015
Een echte natuurBelevenis in het hart van de Ardennen
Comité Départemental du Tourisme
www.ardennes.com
Z in om de Ardennen te verkennen?
n
Het veelzijdige aanbod is buitengewoon plezierig, ongedwongen, ontspannen en natuurlijk.
In elke streek zult u enthousiast zijn over
de mogelijkheden die u aantreft. Profiteer er van. Cultureel, sportief, landschappelijk…
het zijn stuk voor stuk pareltjes van bestemmingen voor een kort verblijf of vakantie.
Tot binnenkort in de Franse Ardennen!
01
Fluweel
p.02 HET INTERNATIONALE MARIONETTEN THEATER FESTIVAL VAN CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
anijs
Rotsen
Oker
p.04 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES EN OMGEVING p.08 SEDAN EN OMGEVING, PORTES DU LUXEMBOURG
p.12 CRÊTES PRÉARDENNAISES - VAL DE BAR EN CHAMPAGNE-ARDENNAISE
Water
Leisteen
Bossen
azuurblauw
smaragd
p.16 MAASDAL EN SEMOY VALLEI p.20 THIÉRACHE - RIÈZES EN SARTS p.24 ARGONNE-STREEK p.28 DE TOERISTISCHE ROUTES ARDENNE ALL ACCESS p.30 HET REGIONAAL NATUURPARK VAN DE FRANSE ARDENNEN p.32 ADRESINFORMATIE p.34 VERBLIJFSACCOMMODATIE
Comité Départemental du Tourisme des Ardennes 24 place Ducale – B.P.419 - 08107 Charleville-Mézières Cedex – France Tél. (+33) 03 24 56 06 08 –
[email protected] - www.ardennes.com Foto’s: Voorpagina: © JM. Lecomte - © Fotolia : Lynea Pages intérieures : © magann - Fotolia – © R. Moss – © C. Loiseau – © M. Molitor - © AFBA – © JM. Lecomte – © B. Gouhoury – © CDT 08 - © JM Lecomte - Dircom CG 08 – © PY. Herbin – © C. Goupi – © E. Luider - © Golf des Poursaudes - © CDT 08 – JH – © R. Roodhorst – © J. Linschooten – © Fantasticable - © OT Rocroi - © 2C2A - A. Frézard – © W. Fautré - © Getty Images – © S. Génin – © B. Gouhoury – CG 08 – © M. Monteaux - © Musée du Feutre - © PNR des Ardennes - © P. Dureuil - © Ville de Charleville-Mézières - © Laetis-reportage 2012 - © N. Delaporte - © L. Gizart - © J. Champion - © F. Barbe - © P. Papier - © Région Champagne-Ardenne - © Ville de Charleville – service de communication - © T. Pruvot - © P. Argirakis - © Jaka Ivanc - © S. Van Wonterghem - © FTLB – P. Willems - © Rétroscapade - © Rémy Talarico – Talacom. Kaart: Actual Redactie: Jean Batillet - Martine Molitor Vertaling: Alizé Euro Sarl Overmatig drankgebruik is schadelijk voor de gezondheid. Drink met mate (p. 29). Deze brochure is samengesteld door het Comité Départemental du Tourisme des Ardennes in samenwerking met de Offices de Tourisme en Syndicats d’Initiative en dankzij aan de financiële hulp van het Conseil Général. De CDT des Ardennes kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige weglating of fout die ondanks alle uitgevoerde controles en enkel ongewild in het document zouden kunnen voorkomen. Bij voorbaat dank voor uw begrip. Ontwerp en uitvoering : ALOHA Création – www.alohacreation.fr - (+33) 03 26 47 03 60 Deze brochure is gedrukt door Imprimerie Alliance (Reims) op PEFC papier. Coordinatie en initiatief: Comité départemental du Tourisme des Ardennes.
z
TOERISTISCHEGIDSFRANSEARDENNEN //
02
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN //
HET INTERNATIONALE MARIONETTEN THEATER FESTIVAL VAN CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
Het Festival verandert de stad in een enorme poppenkast. De straten, binnenpleinen, tuinen en plaatsen worden
kleurrijk uitgedost voor een internationaal evenement. Het festival is verankerd in de stad en brengt
kunstenaars van over de hele wereld in contact met
een verheugd publiek ... de stad wordt een wereldtheater en de stad wordt een schouwspel van formaat ...
beleef het Festival "in" zonder oo Hier komen kunstenaars van over de hele wereld samen. Al sinds de oprichting in 1961 komen de meest prestigieuze gezelschappen hier naartoe met hun gedurfde, subtiele, opruiende en doldwaze creaties. Duizenden toeschouwers trekken de stad in om de meest unieke vormen van deze eeuwenoude kunst te leren kennen. Bijna 500 vrijwilligers zetten zich in om deze afspraak voor te bereiden en tot leven te laten komen, van het onthaal van het publiek tot het verwelkomen van de kunstenaars, steeds in een doordachte en amicale sfeer.
[van
Het Festival «de fil en fil»
De touwtjes en draden van de poppenspelers vormen een reusachtig spinnenweb in de stad. Het strekt zich uit in de hele stad, in alle wijken en tot de meest ongewone plaatsen.
18 tot 27 september 2015]
www.festival-marionnette.com
03
it het festival "off" te vergeten
Planeet Marionet
Dat is het handelsmerk.
Het festival is wereldwijd, de marionet is universeel. Van uit de 5 continenten komt men samen om de puzzel van een programma zonder artistieke grenzen samen te stellen.
Een kunstsschool in de stad
Afspraak met de École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette voor de presentatie van de werken van leerlingen en tijdens het Wereldfestival. www.marionnette.com
HET INTERNATIONALE MARIONETTEN THEATER FESTIVAL VAN CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
zHartstocht ht
04
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // CHARLEVILLE-MÉZIÈRES EN OMGEVING
De grote verscheidenheid aan monumenten maakt
de stad voor iedereen aantrekkelijk. In Charleville is het vooral de renaissancestijl die de boventoon
voert. Het karakter van Mézières is middeleeuws. De naam van beide steden is terug te vinden in eeuwenoude poëzie. En tegenwoordig schrijft
de stad geschiedenis met poppentheater en het tweejaarlijkse Marionettenfestival.
De stad is een bron van inspiratie.
zich
verwonderen
Als het verbindingstreepje tussen de beide namen ligt de rivier tussen de tweelingsteden Charleville en Mézières. Elk dankt zijn uitstraling aan een verleden vol kleur en creatieve daadkracht.In Charleville overal winkels, kaden en de herinne ring aan de dichter Rimbaud. In Mézières machtige middeleeuwse muren en de stralende p pracht van de glas-in-loodramen van de basiliek, ontworpen door Dürrbach, vriend en medewerker ontwor van Picasso. Piccasso.
Place Ducale
Een van de allermooiste pleinen van Europa, de droom van een Italiaanse prins die is verwezenlijkt. Een lust voor het oog die fraaie arcadengalerij, de koperkleurige weerkaatsing van het zonlicht op de paviljoens rond het plein, het baksteen met zijn roze gloed. Ik zou er uren kunnen rondkijken.
zonder
Rimbaud
Zijn dichtbundel « Une Saison en Enfer » (Een Seizoen in de Hel) heb ik verslonden. Waar kan ik deze « kwade genius » vinden? Ik wil de lawaaierige cafés zien die hij bezocht, de haven en de kades waar hij rondslenterde en stilstaan bij zijn laatste rustplaats. De plekken zien die in zijn leven een rol speelden, zijn woonhuis, zijn school, de Oude Molen waarover hij schreef.
05
een
spoortje
van
verveling
De vesting van Ayvelles
Ik volg de lange elkaar opvolgende gangen en betreed de donkere zalen. Het is een imposant militaire bouwwerk, dat echter nooit een oorlog heeft gekend. Eenmaal weer buiten ontdek ik een prachtig bosgebied, dat zich bij uitstek leent voor alle denkbare activiteiten in de vrije natuur.
Basiliek van Mézières: de ramen van René Dürrbach
E en Meesterwerk…
uitgestrekt over meer dan 1000m2: het wemelt van de heldere, sprekende kleuren. Het lijkt of de kruizen en de harten een puzzel vormen. Ik leg hem in elkaar, stukje voor stukje. Aan de grond genageld door alle pracht.
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES EN OMGEVING
zHartstocht
06
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // CHARLEVILLE-MÉZIÈRES EN OMGEVING OFFICE DE TOURISME DE CHARLEVILLE-MÉZIÈRES ET SA RÉGION
4, place Ducale - BP 229 F - 08102 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-tourisme.com
>
CULTUUR & ERFGOED
&' (zie de plattegrond op pagina 41)
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
MUSEA
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
MILITAIR TOERISME '
Musée de l’Ardenne Geschiedenis, kunst en archeologie 31 place Ducale Tel. +33 (0)3 24 32 44 60 www.charleville-mezieres.fr
DE MUSEA RONDOM CHARLEVILLE-MEZIERES Tel. +33 (0)3 24 55 69 90
NOUZONVILLE ' Musée du Vieux Nouzon WARCQ
' Musée du Vieux Warcq
MONTCY NOTRE DAME Écomusée du linge (Wasserijmuseum)
'
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
' De middeleeuwse vestingmuren van Mézières in 1521 met succes verdedigd door Bayard Tel. +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-tourisme.com
LES AYVELLES ' De vesting van Ayvelles 19e-eeuws fort gebouwd volgens het concept van generaal Séré de Rivières Tel. +33 (0)3 24 33 48 97 www.domaine-ayvelles.fr
KUNST EN LITERATUUR CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
' Arthur Rimbaud Museum (wegens renovatie gesloten) (heropening in de zomer van 2015) & Maison des Ailleurs (Het Huis van Elders) Via licht, beeld en geluid wordt in verschillende kamers een impressie gegeven van de reizen die Rimbaud over de wereld gevoerd hebben Quai Rimbaud Tel. +33 (0)3 24 32 44 65 www.charleville-mezieres.fr
KERKELIJKE MONUMENTEN
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES ' Basiliek Notre Dame d’Espérance Een uniek monument met maar liefst 1.000 m2 aan glas-in-loodramen van schilder, beeldhouwer René Dürrbach Église Saint Rémi De eerste parochiekerk van Charleville uit de 19e eeuw. Rue de l'église Tel. +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-tourisme.com
OVERIGE BEZIENSWAARDIGHEDEN CHARLEVILLE-MÉZIÈRES ' Horloge du Grand Marionnettiste De maar liefst 10 meter hoge speelklok in de gevel vertoont van 10.00 tot 21.00 uur, op elk heel uur, 12 scènes uit de legende van de 4 Heemskinderen Place Winston Churchill Tel. +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-mezieres.fr
07 Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
GROENE ROUTE Trans-Ardennes
z
Topattracties
z
CÔTÉTERROIR
NATUUR EN RECREATIE
RECREATIEMEER
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
' Recreatiemeer van La Warenne In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 37 42 21 www.charleville-mezieres.fr
DIERENPARK
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
' Dierenpark Saint-Laurent donderdagmiddag gesloten Tel. +33 (0)3 24 57 39 84 of +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-mezieres.fr
BOWLINGBAAN RECREATIECENTRUM
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES
'
Bowling Central Park Het bowling complex « Le Central Park » biedt vele activiteiten aan voor de hele familie in een complex van 3 500 m2, waaronder 16 bowlingbanen, overdekte speeltuin voor kinderen, laser game... 12 rue de Longueville Tel. +33 (0)3 24 54 00 00 www.lecentralpark.com
GOLFBAAN 18 HOLES
FAGNON & Golf de l'Abbaye des Sept Fontaines Tel. +33 (0)3 24 37 38 24 www.abbayeseptfontaines.fr
STREEKPRODUCTENMARKT
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES ' Iedere 2e vrijdag van de maand van mei t/m september www.marches-producteurs.com
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES EN OMGEVING
83 km wandelen, skeeleren, paardrijden of fietsen over een goed gemarkeerd en geasfalteerd pad, tussen Charleville-Mézières en Givet. www.voiesvertes.com
08
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // PAYS SEDANAIS EN PORTES DU LUXEMBOURG
Op deze bodem is vaak strijd geleverd; oorlogen en toernooien, overwinningen, nederlagen.
Het verleden is er bijna tastbaar aanwezig, je voelt nog de hitte.
Het erfgoed in het gebied getuigt volop
van die roerige geschiedenis vol veldslagen,
belegering en overgave. Maar ook van een indrukwekkend industrieel tijdperk.
lekker Wat een machtsvertoon. In het sterkste kasteel van de middeleeuwen konden wel 4.000 mannen worden gelegerd. Het is een van de iconen van de Ardennen. Tegenwoordig vechten de mensen er om kaartjes voor het Middeleeuws Festival dat elk jaar aan de voet van de muren plaatsvindt. Het imposante slot is het vertrekpunt voor vele tochten. Met een industriële invalshoek richting Les Portes du Luxembourg, met zijn vilt- en zijn vliegtuigindustrie. Of naar minder wereldse bezienswaardigheden, zoals de bijzondere Chartreuse du Mont-Dieu.
smullen
zond
Sedan «Stad van Kunst en Geschiedenis»
Het grootste fort van Europa torent hoog boven de stad uit. En dat is niet zomaar, de kasteelheren hadden heel wat lef en wilden dat tonen. Ik wil graag over hun glorierijke avonturen lezen. En ronddwalen in de stad, over straten en pleinen, de huizen van deze mooie lakenstad bewonderen, omringd door oude muren, kanonnen en de fraaiste stoffen.
09
er
te
overdrijven
Het Middeleeuws Festival van Sedan (20 e editie)
Ik vind het leuk om eens uit een nap te eten. Ik wil de spanning voelen van het duel tussen twee dappere ridders. Mijn hart voelen kloppen als de donderbussen knallen, of op de maat van de muziek die de draailieren maken. Ik stort me in het feestgewoel en vermaak me bij de vuurspuwers en troubadours. In het gezelschap van schildknapen en jonkvrouwen.
Viltmuseum in Mouzon
Geen draad te vinden, geen schering en inslag… is dit dan geen gewone hoed? Verrassend hoor, het is een vilten hoed, gemaakt van kamelenhaar. Ook het haar van een geit is te gebruiken. En schapenwol, ja zelfs de pels van een konijn. Al 8.000 jaar wordt er vilt gemaakt. Het is de oudste techniek ter wereld.
PAYS SEDANAIS EN PORTES DU LUXEMBOURG
h nHartstocht
10
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // PAYS SEDANAIS EN PORTES DU LUXEMBOURG OFFICE DE TOURISME DU PAYS SEDANAIS
35, rue du Ménil - F - 08200 Sedan Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 www.tourisme-sedan.fr OFFICE DE TOURISME DES PORTES DU LUXEMBOURG
Le Colombier - F - 08210 Mouzon Tel. +33 (0)3 24 29 79 91 www.tourisme-sedan.fr
CULTUUR & ERFGOED > ((()* (zie de plattegrond op pagina 41)
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
KUNSTSTAD/HISTORISCHE STAD
MILITAIR TOERISME
SEDAN ( In Sedan staat het grootste kasteel van Europa. Bezoek ook het 18e-eeuwse stadscentrum en ontdek er het rijke verleden van deze lakenstad uit de tijd van de Hugenoten Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 www.tourisme-sedan.fr
Maison de la Dernière Cartouche (Het huis van het laatste geweerpatroon) Een van de belangrijkste gedenkplaatsen van de Frans-Duitse oorlog van 1870 Te bezichtigen in de omgeving: ossuarium Tel. +33 (0)3 24 27 15 86 www.maisondeladernierecartouche.com
MUSEA EN COLLECTIES DOUZY ) Museum over de pionierstijd van de luchtvaart Dubbeldekker op ware grootte, schaalmodellen en maquettes Tel. +33 (0)3 24 26 38 70 MOUZON ) Viltmuseum Leuke, originele presentatie van ‘s werelds oudste textielsoort, vilt gemaakt van schapenwol Place du Colombier Tel. +33 (0)3 24 26 19 91 www.mouzon.fr
BAZEILLES )
LA FERTÉ-SUR-CHIERS * Bolwerk dat deel uitmaakte van de Maginotlinie Als enige in 1940 aangevallen door de Duitsers, waarbij op 19 mei 107 soldaten sneuvelden Tel. +33 (0)3 24 42 35 76 www.ouvragelaferte.fr NOYERS-PONT-MAUGIS ( Nationale militaire begraafplaats Graven van Duitse en Franse militairen Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 STONNE ( De plek waar de Slag van Stonne plaatsvond (1940), met herdenkingsroute Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 www.tourisme-sedan.fr
KUNST
HERBEUVAL * Cultuurcentrum L’Ancienne Maison du Charron Tentoonstellingen met werk van hedendaagse kunstenaars Tel./Fax: +33 (0)3 24 22 61 22 http://anciennemaisonducharron.over-blog.fr
KERKELIJKE MONUMENTEN ABDIJ Le MONT-DIEU ( De Chartreuse du Mont-Dieu Uitsluitend aan de buitenzijde te bezichtigen Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 www.tourisme-sedan.fr
BEZIENSWAARDIGE KERK MOUZON ) 13e eeuwse abdijkerk Notre Dame Orgels van Moucherel Franse stijltuinen in de directe omgeving Tel. +33 (0)3 24 29 79 91 http://amismouzon.free.fr
11 Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
CHÂTEAU FORT de SEDAN
n
(
Topattracties
NATUUR EN RECREATIE
z RECREATIE EN WATERSPORT
EDUCATIEVE BOERDERIJ ILLY ( Atelier voor droogbloemen Bezoek en demonstraties op afspraak Tel. +33 (0)3 24 27 60 43 www.fleurssechees-paulais.fr
GOLF
MARGUT
) Maginot Line Golf Club 14-holes golfbaan Tel. +33 (0) 6 61 94 19 43 legolf.biz
BOWLINGBAAN
DOUZY ) Racing Bowl Bowling van Douzy Tel. +33 (0)3 24 27 80 71
JAGEN
RUBÉCOURT-ET-LAMÉCOURT
( Domaine du Bois Chevalier Organiseert jachtpartijen van een of meer dagen Tel. + 32 (0)4 74 62 69 29 www.chasse-ardennes.com
KARTING
DOUZY ) X-treme Fun 08 Indoor karting, minimotoren, overdekte baan, clubhuis Vliegveld van Douzy - Route de Mouzon Tel. +33 (0)3 24 27 23 25 www.xtremefun08.fr
ULTRA LIGHT VLIEGEN DOUZY ) Club ULM Sommer Passion Vliegveld Tel. +33 (0)6 11 57 41 47 www.ulmsedan.fr
DOUZY ) Het meer van Douzy In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 26 31 19 www.camping-douzy.com SEDAN ( Het meer van Sedan In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 27 73 35 www.sedan.fr www.tourisme-sedan.fr
WATERTOERISME Plezierboten te huur Ardennes Nautisme April - oktober: verhuur van plezierboten geschikt voor 2 tot 10 personen, vaarbewijs niet nodig Tel. +33 (0)3 24 54 01 50 www.ardennes-nautisme.com
STREEEKPRODUCTENMARKT MOUZON ) Januari t/m december, elke vierde vrijdag van de maand van 15.30 tot 20 uur www.marches-producteurs.com
PAYS SEDANAIS EN PORTES DU LUXEMBOURG
Het grootste vestingkasteel van Europa – 35 000 m2 Tel. +33 (0)3 24 29 98 80 www.chateau-fort-sedan.fr
12
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // CRÊTES PRÉARDENNAISES - VAL DE BAR EN CHAMPAGNE-ARDENNAISE
Een landschap met verschillende gezichten.
In het noorden liggen de heuvels en hellingen,
overdekt met loofbossen. In het zuiden strekken zich grote plateaus uit tot voorbij de horizon.
De Ardennen vormen een divers gebied, waarin everzwijnen leven, industrie te vinden
is en fijnproevers een paradijs op aarde ontdekken.
zich Zoals gezegd is het in de Ardennen niet overal hetzelfde. Alles behalve. Je hebt de uitgestrekte graanakkers en bietenvelden in het zuiden, en de beboste bergen in het noordelijk deel. Enerzijds krijtsteen plateaus, anderzijds groenovergoten heuvels en bergkammen. Die twee gezichten zijn ontstaan door de waterscheiding tussen de stroomgebieden van de Maas en van de Seine. En welke rol speelt daarin de Vallei van de Bar? Die gaat terug tot de tijd van de hoogoven in Vendresse. ‘Het beest’, zoals de oven toen werd genoemd, brult nu weer!
verwarmen
zonder
het
Het Domaine de Vendresse
De betovering van het water,
of die van het vuur? Ik kies voor allebei… Hier is het kind koning! Op het menu staan een grote speelplaats en een interactieve ontdekkingsreis door de waterfauna (niet minder dan 33 verschillende vissen te ontdekken!) Nadat ik in de rijke geschiedenis van de metaalindustrie ben gedoken, ga ik in alle rust de snoek eens plagen...
verlangen
te
laten
Golfbaan Poursaudes in Villers-le-Tilleul
Als ik ergens mijn golfspel kan
perfectioneren is het wel hier. Dat is pas sporten! De baan is fraai aangelegd in het heuvelachtige landschap. En na elke ronde bhuis voor ee en drankje en bezoek ik het clubhuis een een leuk gesprek. rek. Gezellig Gezelligheid heid troef. rss hier zijn beslist be eslist De spelers geen ee en snobs.
bekoelen Het witte worstje van Rethel
Een knapperige lekkernij die ik het liefst met gekookte aardappeltjes eet! En soms met patat. Met een flinke lik mosterd er bij. Je kunt hem warm eten maar ook koud, in stukjes als hapje bij de borrel. Of ik leg ‘m op de barbecue. En ambachtelijke koks verwerken de worst zelfs in bladerdeeg of in hartige taarten. Ik weet wel wat meenemen voor ik ga m een picknick. Woinic
Het is beslist het grootste
everzwijn ter wereld. En de zwaarste ook, maar liefst50 ton metaal. Op de snelweg is hij al van ver te zien. Echt indrukwekkend. Ik maak snel een foto die ik op Facebook of Hyves zet. Mijn vrienden zullen dat leuk vinden. Ze hadden me al gewaarschuwd: « Pas op voor de everzwijnen als je naar de Ardennen gaat ».
CRÊTES PRÉARDENNAISES - VAL DE BAR EN CHAMPAGNE-ARDENNAISE
zHartstocht h
13
14
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // CRÊTES PRÉARDENNAISES - VAL DE BAR EN CHAMPAGNE-ARDENNAISE OFFICE DE TOURISME DU PAYS DES SOURCES AU VAL DE BAR La Manse Abbatiale F - 08160 Élan Tel. +33 (0)3 24 37 25 85 www.paysdessources.com OFFICE DE TOURISME DES CRÊTES PRÉARDENNAISES 1 rue Cécilia Gazanière F - 08430 Launois-sur-Vence Tel. +33 (0)3 24 35 02 69 www.sud-ardennes-tourisme.com OFFICE DE TOURISME DU PAYS RETHÉLOIS 3 quai d’Orfeuil F - 08300 Rethel Tel. +33 (0)3 24 38 54 56 of +33 (0)3 24 39 51 45 www.paysrethelois.fr www.sud-ardennes-tourisme.com
CULTUUR & ERFGOED >
(zie de plattegrond op pagina 41)
$%%&&''''
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
MILITAIR TOERISME
NOVION-PORCIEN & Musée Guerre et Paix en Ardennes Een museum waarin de drie oorlogen van de Ardennen belicht worden: Pruisische oorlog van 1870, WO-I van 1914-1918 en WO-II van 1939-1945. Heropening in november 2015 (onder voorbehoud) Tel: +33 (0)3.24.59.86.70. www.cg08.fr LA HORGNE ' Spahi-museum 1940 – De strijd tussen Noord Afrikaanse troepen te paard (Spahis), die deel uitmaakten van het Franse leger, en Duitse tanks Tel. +33 (0)3 24 35 68 42 of +33 (0)3 24 57 32 04 Alleen op afspraak www.cheminsdememoire.gouv.fr SEMUY
' Museum over de gevechten in mei-juni 1940 Tel. +33 (0)3 24 71 41 09 of +33 (0)3 24 71 23 16 Alleen op afspraak http://museedesemuy.e-monsite.com
CHAGNY ' Musée des Deux Guerres (Museum van de twee oorlogen) Twee zalen met als thema WO-I en WO-II Gratis, enkel op afspraak Tel. +33 (0)3 24 32 15 24
ERFGOED
BEZIENSWAARDIGE KERKEN
KUNST EN LITERATUUR
ASFELD $ Saint-Didier kerk Barok bouwstijl, 17e-eeuwse architectuur Gebouwd in de vorm van een viool da gamba, met zuilengalerijen, koepels en gewelven Het interieur en de schilderingen zijn gerestaureerd Tel. +33 (0)3 24 72 93 18 www.sud-ardennes-tourisme.com
KERKELIJKE MONUMENTEN
RETHEL % Sint Nicolaaskerk (13e – 16e eeuw) Bijzonder door de beide kerkschepen en het 16e-eeuwse portaal Van midden juni tot eind augustus geopend van maandag t/m vrijdag Tel. +33 (0)3 24 38 41 50 www.sud-ardennes-tourisme.com
LAUNOIS-SUR-VENCE & 17e-eeuws Koninklijk Paardenpoststation Traditionele boomgaard en Ardense rozentuin Vrij toegankelijk en op afspraak Tel. +33 (0)3 24 35 06 36 - +33 (0)6 38 89 43 76 www.launoissurvence.com JUNIVILLE % Verlainemuseum De oude herberg Le Lion d’Or werd tussen 1880 en 1882 vaak bezocht door de dichter Verlaine Tel. +33 (0)3 24 39 68 00 www.musee-verlaine.fr
ABDIJ
ÉLAN
' Cistenzer abdij (de abdijkerk is gesloten in verband met restauratiewerkzaamheden) Abdijhuis (privé eigendom) Chapelle Saint-Roger Tel. +33 (0)3 24 37 25 85 www.paysdessources.com
OVERIGE BEZIENSWAARDIGHEDEN FAISSAULT & Woinic, het gigantisch grote beeld van een everzwijn, een icoon van de Ardennen Aire des Ardennes, Woinic Autoroute A34 Tel. +33 (0)3 24 39 77 98
15
z Topattracties
NATUUR EN RECREATIE
NATUURATTRACTIE CHUFFILLY-ROCHE
' Labyrinthe de Méry Maïsdoolhof, mini-boerderij en speeltuin. ‘s zomers geopend Tel. +33 (0)7 70 16 54 66 Tevens kanoverhuur Tel. +33 (0)6 76 12 38 24
[email protected]
v BOOMKLIMPARK
SIGNY-L’ABBAYE
& Le Chêne Perché Tel. +33 (0)3 24 53 35 62 www.lecheneperche.com
RECREATIEPARK
' Golf des Poursaudes Tel. +33 (0)3 24 42 39 83 www.golfdespoursaudes.com
VENDRESSE ' Domaine du Haut Fourneau de Vendresse speeltuin, galerij met aquaria, in de zomervakantie: dagelijks animaties. Licht en geluidspektakel over de Ardenner metaalnijverheid in een voormalige hoogoven. Tel. +33 (0)3 24 35 57 73 of +33 (0)3 24 35 02 69 www.domaine-de-vendresse.fr
KARTING
TOERISTISCHE TREIN
GOLFBAAN 18-HOLES VILLERS-LE-TILLEUL
ATTIGNY
& SARL LVKART Recreatie, horeca, hengelsport Tel. +33 (0)3 24 30 11 50
QUAD
BOULZICOURT
' Arden Rando Quads Verhuur en begeleide tochten Tel. +33 (0)6 68 91 15 17 of +33 (0)3 24 35 36 87 www.quad-ardennes.com (1) Begeleiders moeten in het bezit zijn van een staatserkend diploma of certificaat van beroepsbekwaamheid (voor het publiek zichtbaar aanwezig of getoond), conform artikel L 212.1 van de Sportwet. (2) Artikel L 321-1 van de Sportwet vereist dat bij deze activiteit de burgerlijke aansprakelijkheid van organisator, medewerkers en deelnemer bij verzekering geregeld is.
ATTIGNY & Chemin de Fer Touristique du Sud des Ardennes Toeristische treinrit met een Picasso Autorail uit de jaren 50 door het zuiden van de Ardennen (op zondagen in juli-augustus) Tel. +33 (0)3 24 71 47 60 http://cftsa.free.fr
STREEKPRODUCTENMARKTEN
AVAUX $ Februari t/m december, elke tweede vrijdag van de maand van 16.00-20.00 uur LAUNOIS-SUR-VENCE & Maart t/m december, elke eerste vrijdag van de maand van 15.30-20.00 uur LA CASSINE ' Maart t/m december, elke derde vrijdag van de maand van 15.30 – 20.00 uur TAGNON % Iedere laaste vrijdag van de maand van 15.30 tot 19.30 uur www.marches-producteurs.com
CRÊTES PRÉARDENNAISES - VAL DE BAR EN CHAMPAGNE-ARDENNAISE
Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
16
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // MAASDAL EN SEMOY-VALLEI
Een geslaagde combinatie van natuurschoon en
beleving! De van oudsher bekende valleien zijn tegenwoordig de basis voor de mooiste
en modernste avonturen. Een en al actie.
Snel, het water op, langs de hellingen omhoog, de lucht in… Wat voel je je dan goed!
zich
laten
Rivieren als de Maas en de Semoy willen wel wat meer dan alleen maar voort stromen langs donkere rotsen. Ze zoeken ú! Om u te begeleiden op een ontspannen wandeling of vaartocht. Of om met u het gevecht aan te gaan als u van extreme sporten houdt. Van Givet tot Nouzonville, een prachtgebied van heuvels en dalen, bruist het van de activiteiten. Bovendien is er een veelvoud aan musea, monumenten, panoramapunten en gemarkeerde paden door struikgewas en over heidevelden.
meedrijven
zonder
De Voie Verte Trans-Ardennen
De goed gemarkeerde paden nodigen me uit een reis door de tijd te maken. Te voet, te paard, op de fiets, per familiegocart of op skeelers. 83 gelukkig makende kilometers over de oevers van de Maas. Ik trek dwars door de bossen, ik volg de slingerende rivier, ik ervaar de mystieke sfeer van sagen en legendes. Dit is een route die echt alles biedt!
17
ooit
het
anker
te
Fantasticable®
Ik voel me zo vrij als een vogel. Ik glijd door
de lucht de peilloze diepte in, hangend aan een 1.200 meter lange kabel. Sneller en sneller, tot boven de 100 km per uur. Het uitzicht is overweldigend. De wereld strekt zich onder mij uit. In duikvlucht scheer ik over de rivier. Ik vlieg!
laten
vieren
Schuitjevaren
Met een boot door de Ardennen en ik sta aan het roer. Eigenlijk heel eenvoudig. Ik laat me bocht na bocht meevoeren op de stroom van de rivier. Wat een volmaakte rust. De prachtigste landschappen glijden aan me voorbij, ongerept en grillig. Het schutten in de sluizen vind ik erg leuk. De lijnen uitwerpen en vastknopen. En dan weer verder, vriendelijk groetend naar de vissers, een teken van verstandhouding.
MAASDAL EN SEMOY-VALLEI
zHartstocht
18
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // MAASDAL EN SEMOY-VALLEI VAL D’ARDENNE TOURISME
Place du Château F - 08320 Vireux-Wallerand Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com INFORMATIEPUNTEN TIJDENS HET SEIZOEN
Geopend van april tot september 65 Quai Edgar Quinet 08500 Revin Quai des Fours 08600 Givet Tel +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com OFFICE DE TOURISME DES BOUCLES DE MEUSE ET SEMOY
Place Jean-Baptiste Clément – BP 10 F - 08800 Monthermé Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
CULTUUR & ERFGOED >
NATUUR EN RECREATIE
(zie de plattegrond op
'''( pagina 41)
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
MUSEA BOGNY-SUR-MEUSE ' Musée de la Métallurgie Ardennaise (Metaalmuseum) - 103 rue de la Vallée De metaalnijverheid in al haar facetten Tel. +33 (0)3 24 35 06 71 www.musee-metallurgie-ardennes.fr Centre d’exposition de minéraux et fossiles des Ardennes (mineralen en fossielen ) 32 rue M. Louis Tel. +33 (0)3 24 32 05 02 http://museegeologieardenne.monsite-orange.fr
GIVET ' Centre Européen des Métiers d’Art (kunstnijverheid) - 10 quai des Fours Tel. +33 (0)3 24 42 73 36 www.cema-givet.com REVIN ' Musée du Vieux Revin – Maison Espagnole Plaatselijk erfgoed 2 rue Victor Hugo Tel. +33 (0)3 24 42 13 73 www.ville-revin.net
MONUMENTEN HIERGES '
Château de Hierges (kasteel) Buitenzijde te bezichtigen Rondleidingen met gids Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.hierges.com
VIREUX-MOLHAIN ' De collegiale kerk van Saint Ermel Bezoek volgens afspraak Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com
KERKELIJKE MONUMENTEN
MONTHERMÉ ' Abbaye Saint Rémi de Laval-Dieu (abdij) Glas-in-loodramen, houten kerkmeubelen, koorstoel Vestingkerk Saint-Léger > Te bezichtigen in juli en augustus Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
MONTHERMÉ (les Hauts-Buttés) ' Sint Antoniuskerk Pelgrimsoord – offerbeeld Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
VOIE VERTE/GROENE ROUTE TRANS-ARDENNES 83 km goed gemarkeerde paden langs de Maas, tussen Charleville-Mézières et Givet Voor wandelaars, skaters, ruiters en fietsers www.voiesvertes.com
BESCHERMDE NATUURGEBIEDEN GIVET ' Le Camp retranché du Mont d’Haurs Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com LAIFOUR ' Les Dames de Meuse Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com MONTHERMÉ ' La Roche aux Sept Villages Longue Roche et Roc la Tour Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
NATUURGEBIEDEN/UITZICHTPUNTEN BOGNY-SUR-MEUSE ' Rochers des Quatre Fils Aymon (Rots van de 4 Heemskinderen) Tel. +33 (0)3 24 54 46 73
FROMELENNES ( De Grot van Nichet Van 1 april t/m 30 september Tel. +33 (0)24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com HAYBES ' Beschermde boomgaard Educatieve leerpaden Dagelijks geopend van april tot september Tel. +33 (0)3 24 42 90 57 www.parc-naturel-ardennes.fr
19 Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
v MONTHERMÉ ' Uitzichtpunt « La Roche à Sept Heures » Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
KLIMMEN
THILAY ' Klimwand « La Roche aux Corpias » Tel. +33 (0)3 24 54 46 73 www.meuse-semoy-tourisme.com
VIREUX-MOLHAIN ' Het Romeinse Kamp Dagelijks geopend Rondleidingen in juli en augustus Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com
BOOMKLIMPARK
FUMAY ' TerrAltitude Parcours hoog tussen de boomtoppen, bungee-trampoline, reuzenkabelbaan… Tel. +33 (0)3 24 57 57 59 www.terraltitude.com
VERHUUR VAN SEGWAY PT HAYBES ' Arden' Gyropode begeleide tochten met instructeur Tel. +33 (0)6 82 22 76 59 www.arden-gyropode.fr MONTHERMÉ ' Gyrosport Ardennes Aventure Tel. +33 (0)6 23 23 61 15
HAYBES ' Aventure Évasion Klimmen op een echte rotswand, of aangelegde klimmuur Voor groepen vanaf 6 personen Alleen op afspraak Tel. +33 (0)3 24 40 44 45 www.aventure-evasion.com
RIVIERTOERISME MONTHERMÉ '
Rondvaarten aan boord van de Roc vanuit de haven van Monthermé Tel. +33 (0)6 28 68 08 02 www.lerocbateausurlameuse.net Verhuur van elektrische boten Haybes, Vireux-Wallerand, Givet en Monthermé Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 Tel. voor Monthermé : +33 (0)6 64 09 47 74 of +33 (0)6 23 23 61 15 - +33 (0)7 50 26 68 11 www.valdardennetourisme.com www.lesptitsbateaux.fr
HAYBES ' Verhuur van plezierjacht met schipper “Au Fil de Flo” Tél. : 06 74 57 79 51 www.croisiereardennes.fr
Jachthaven in Monthermé en passantenhavens in Laifour, Bogny-sur-Meuse en Joigny-sur-Meuse Tel. +33 (0)3 24 54 46 73
GIVET ' Restaurantboot "Le Charlemagne" Rondvaarten over de Maas Tel. +33 (0)6 82 55 58 26 - +32 (0)475 40 34 35 www.ardenne-en-bateau.com
RECREATIEMEER
GIVET ' Watersportcentrum In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 42 38 26
BOWLINGBANEN
GIVET ' Bowlingbaan Zwemparadijs Rivéa Route de Beauraing Tel : +33 (0)3 24 40 58 50 www.ardennerivesdemeuse.com/rivea.htm VIREUX-WALLERAND ' Bowlingbaan Place des Tries Tel : +33 (0)3 24 29 09 18
STREEKPRODUCTENMARKT GIVET ' www.marches-producteurs.com
MAASDAL EN SEMOY-VALLEI
z Topattracties
20
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // THIÉRACHE-RIÈZES EN SARTS
De strengheid van de hooggelegen gebieden
contrasteert met de lieflijkheid van de valleien onderaan het plateau. Het ruige noorden met hier en daar verstrooid in het landschap een woning. En het vrolijke zuiden met fiere
vestinghuizen en -kerken uitkijkend over de rivieren en het coulisselandschap,
een lappendeken van weiden en bossen.
sterker Een gebied dat uitnodigt om te wandelen, toeristische bezienswaardigheden te bezoeken en heerlijk te sporten. Een landschap van uitgestrekte heidevelden, van moerassen en bossen. Daarin ligt ook het grootste meer van de Ardennen, het domein van zeilers, vissers en andere wateravonturiers. En even verderop vindt u het Bosmuseum. Het vertelt over de geschiedenis van de bossen, die net als de ijzerwinning en -bewerking onlosmakelijk verbonden zijn met de Ardennen.
worden
zonder
Rocroi en de vestingkerken van de Thiérache
Ik herinner me de verhalen over de
slag bij Rocroi (mei 1643). En over een fort op een plateau, dat de toegang bewaakte van het stervormige vestingstadje. Prachtig om te zien! En dat geldt ook voor de kerkforten, rondom gelegen op de beboste heuvels en in de velden. Hun militaire architectuur vind ik interessant. Nu is het mijn beurt om ze te belegeren!
21
zich
ooit
te
vermoeien
De wind door de haren in een 2-CV Eend!
Ze zijn nieuw. En bijna nieuw! Ik rij met een huurwagen van Rétroscapade. Wat een sensatie! In een twee-pekaatje met een open dak op bezoek in Thiérarche! Ik tuf door de geschiedenis in een legendarisch karretje!
In het land van de kabouters
In het bos, tussen de bomen,
ontmoet ik de kabouters. Elke plek boeit me. Ik zie kinderen met opengesperde ogen. Elfy Park dompelt me onder in de magie, in de eindeloze wereld van de verhalen en de legendes.
THIÉRACHE-RIÈZES EN SARTS
zHartstocht
22
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // THIÉRACHE-RIÈZES EN SARTS OFFICE DE TOURISME DE ROCROY ET DU NORD OUEST ARDENNAIS
14 place d’Armes F - 08230 Rocroi Tel. +33 (0)3 24 54 20 06 www.otrocroi.com
CULTUUR & ERFGOED >
%%&&'' (zie de plattegrond op pagina 41)
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
MUSEA L’ÉCHELLE & Schoolmuseum Bekijk hoe een klaslokaal er aan het begin van de 20e eeuw uitzag Tel. +33 (0)3 24 33 02 99 of +33 (0)3 24 35 80 22 www.musee-lecole-dhier-08.com
REGNIOWEZ & Les ateliers du Prieuré (priorijwerkplaats) Over het leven en werk van dichter, schilder en etser Père Fieullien Tel. +33 (0)3 24 54 14 78 RENWEZ & Musée de la Forêt (Bosmuseum) Volg de evolutie van het bos en leer over beroepen en ambachten die met het bos verbonden zijn Museum en route over het terrein Tel. +33 (0)3 24 54 82 66 www.renwez.fr
RIMOGNE & Maison de l’Ardoise (leisteenhuis) Een museum waar de geschiedenis van de leisteenwinning uit de 19e en 20e eeuw in het dorp verteld wordt Tel. +33 (0)3 24 35 11 24 ROCROI & Museum over de Slag bij Rocroi Tel. +33 (0)3 24 54 10 22 www.rocroi-ville.com
ROCROI & Militaire vestingstad gebouwd in stervorm Tel. +33 (0)3 24 54 20 06 www.otrocroi.com RUMIGNY % Château de la Cour des Prés Vestinghuis uit de tijd van de Renaissance Tel. +33 (0)3 24 35 52 66
[email protected]
VESTINGKERKEN
MONUMENTEN
MONTCORNET ' Château féodal de Montcornet Ruïne van een middeleeuws kasteel Tel. +33 (0)3 24 54 93 48 "Historisch dorpje" opening voorzien eind 2015 Een plek waar men kennis kan maken met het leven, de omstandigheden en de animatie van de Gallische tijd tot de Middeleeuwen. Tel. +33 (0)3 24 54 94 20 - +33 (0)3 24 54 81 10 www.montcornet-remonte-le-temps.com
AOUSTE % Tel. +33 (0)3 24 54 40 32 of +33 (0)6 88 51 66 49 www.otrocroi.com LIART % Tel. +33 (0)3 24 54 20 06 www.otrocroi.com ROUVROY-SUR-AUDRY & De kerk van Servion – Cultureel centrum Tel. +33 (0) 3 24 35 83 90 www.otrocroi.com SIGNY-LE-PETIT % Tel. +33 (0)3 24 53 55 44 of +33 (0)3 24 54 20 06 www.otrocroi.com
23 Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
NATUUR EN RECREATIE
Topattracties
v
EDUCATIEVE BOERDERIJ
LIART % Boomgaard gericht op het behoud van oude soorten vruchten- en notenbomen Association Thiérache Ardennaise Animation Tel. +33 (0)3 24 54 48 33 www.fermepedagogiqueliart.fr www.parc-naturel-ardennes.fr
KLIMPARK IN HET BOS EN RECREATIEPARK
LES MAZURES ' Ardennes Terre d'Aventures Parcours voor volwassenen en kinderen Segway®-tour naar het meer van Les Vieilles Forges www.ardennes-terre-aventures.com Recreatiepark met als thema de Ardenner legendes www.elfypark.fr Tel. +33 (0)3 24 53 18 43 - +33 (0)6 62 11 18 18
KARTING
VERHUUR VAN 2CV-EEND
Karting de Lonny Parcours voor volwassenen en kinderen Midgetgolfbaan Tel. +33 (0)3 24 54 99 82 www.karting-lonny.fr
Rétroscapade Ontdek de Franse Ardennen per 2CV Eend. Tel. +33 (0)3 24 53 54 73 www.retroscapade.com
LONNY &
AUVILLERS LES FORGES %
STREEKPRODUCTENMARKT
RECREATIEMEER / WATERSPORTCENTRA
LES MAZURES ' Recreatiecentrum Les Vieilles-Forges In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 40 17 20 www.cg08.fr SIGNY-LE-PETIT % Het meer van la Motte In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 53 54 73 www.domainedelamotte.eu
RENWEZ & Elke laatste vrijdag van de maand, van 15.30 - 20.00 uur. www.marches-producteurs.com
THIÉRACHE-RIÈZES EN SARTS
z
24
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // ARGONNE-STREEK
Dit is het land van bomen en bossen.
Het koninkrijk van eeuwenoude kolossale eiken en beuken. Dring er diep in door en geniet
van de geluiden die in het woud weerklinken.
Proef de magische sfeer die de flarden ochtendmist
tussen de bomen oproepen. Waarin af en toe een huis opdoemt; eenvoudige woningen met muren van gaize, het poreuze, kiezelhoudende gesteente dat in de Argonne voorkomt.
betoverend Aan de grenzen van de Ardennen, Lorraine en Champagne zie je de bijzondere aard van de streek het best naar voren komen. Het is er een paradijs voor everzwijnen, reeën en herten. Ook wolven verblijven er. Het gebied waar La Hulotte (bosuil) het favoriete tijdschrift van natuurliefhebbers, met zo veel succes over schrijft. Ook het verleden van het gebied kan een dik boekwerk vullen. Van de rijke geschiedenis getuigen zowel de architectuur als de gastronomie. Maar ook de verscheidenheid aan historische voorwerpen; de vruchten van groot artistiek vakmanschap.
zonder
Wolven kijken in het Parc Argonne Découverte
zi
Dansen met de wolven… ja, dat wil ik. Nou ja, in ieder geval deze wilde dieren observeren. Zien hoe ze hun voedsel verorberen, kijken hoe ze rondtrekken. Op een gebied van 1 hectare midden in het bos, leeft een horde wolven. Hun terrein is omheind en er valt dan ook niets te vrezen. Een fascinerend schouwspel vooral in het holst van de nacht. Brrr, ik krijg al kippenvel als ik er aan denk, van opwinding.
25
ch
ooit
te
vervelen
Met de hele familie naar het Parc Argonne Découverte
De “Tarzandag”. Ik spring in de
hangmat die in de vrije natuur hangt, ik sta oog in oog met fascinerende roofdieren… en ’s nachts ben ik Davy Crockett, sensatiezoeker! Ik leer over de dagelijkse beslommeringen van een vleermuis… niet al te vermoeiend! De kleine beginnende ontdekkingsreizigertjes zijn gefascineerd.
De kerk Saint-Maurille in Vouziers
De voorgevel in renaissancestijl is een juweeltje. In het interieur komen vele stijlen bijeen. De portalen en vensters zijn schitterend. De kerk staat hoog op mijn lijstje van monumenten die ik wil zien. Het verhaal gaat dat er lang geleden, in de tijd van de Romeinen, een bijzondere bisschop was aangesteld die duizenden kinderen zou hebben genezen.
ARGONNE-STREEK
nHartstocht
26
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // ARGONNE-STREEK OFFICE DE TOURISME DE L’ARGONNE ARDENNAISE
10 Place Carnot F - 08400 Vouziers Tel. +33 (0)3 24 71 97 57 www.sud-ardennes-tourisme.com www.tourisme.argonne-ardennaise.fr
z
CULTUUR & ERFGOED >
&&''(( (zie de plattegrond op pagina 41)
> Kijk voor informatie over openingstijden e.d. op www.ardennes.com. Bellen kan ook. <
MONUMENTEN BUZANCY
( Communs du Château Augeard Een nationale stoeterij in de overblijfselen van een 18e eeuws kasteel (Les Nouveaux Haras de Buzancy) Tel. +33 (0)3 24 30 00 11
[email protected]
MILITAIR TOERISME CHÂTEL-CHÉHÉRY
( Sergent York route Sergeant York was de meest onderscheiden Amerikaanse soldaat uit de Eerste Wereldoorlog. In Châtel-Chéhéry toonde hij op verschillende momenten zijn heldenmoed Tel. +33 (0)3 24 71 97 57 - +33 (0)3 24 30 79 95
EXERMONT ( Viaduct van Ariétal 200 meter lang, 5 meter breed en 9 bogen waarvan de hoogste 30 meter is. Gebouwd van 1932 tot 1934. Het viaduct maakte de spoorwegverbinding tussen Reims en Sedan - Metz mogelijk Tel. +33 (0)3 24 71 97 57 SAINT MOREL ' Gedenksteen voor Roland Garros Op deze plek stortte op 5 oktober 1918, na enkele luchtgevechten, het toestel neer van Roland Garros, officier van het Légion d’honneur, lid van het 26e SPAD-squadron De piloot kwam hierbij om het leven. Zijn grafsteen bevindt zich in het 'militaire vierkant' van het kerkhof in Vouziers. Tel. +33 (0)3 24 71 97 57 - +33 (0)3 24 71 86 71
KERKELIJKE MONUMENTEN SAINT-JUVIN
( Vestingkerk Geopend : Pasen – 1 November (Allerheiligen) Tel. +33 (0)3 24 30 78 56
VOUZIERS ' Saint-Maurille kerk Bezienswaardig portaal in Renaissancestijl Gehele jaar geopend Tel. +33 (0)3 24 71 97 57
27 Voor ideetjes voor wandelingen en fietstochten, kunt u de brochure "Te voet en met de fiets in de Ardennen" aanvragen op +33 (0)3 24 56 06 08 of op www.ardennes.com (downloaden mogelijk)
Topattracties
NATUUR EN RECREATIE
AVONTURENPARK
NATUUR ONTDEKKING
' Parc Argonne Découverte Wolvenpark, vogels en roofvogels, tussen de bomen gespannen spring- en klauternetten, Vernieuwing van het museumgedeelte Nocturnia met meer dan 30 nieuwe dierenrassen (vleermuizen, egels...) Tel. +33 (0)3 24 71 07 38 www.parc-argonne-decouverte.fr
( Maison de la Nature Thematische natuuruitstapjes, leerpad in het bos met een GPS rondleiding, pedagogische vijver. Tel. +33 (0)3 24 30 24 98 www.maison-nature-boult.eu
OLIZY-PRIMAT
TOERISTISCHE TREIN Toeristentrein door het zuiden van de Ardennen & Stap in de ‘Le Picasso’ het treintje uit de jaren ’50 dat u de Aisne-vallei en het zuidelijk deel van de Ardennen laat verkennen Tel. +33 (0)3 24 71 47 60 www.cftsa.fr
BOULT-AUX-BOIS
VAUX-LES-MOURON
'
La Miellerie (honingboerderij) Ontdek de bijen en de bijenteelt Tel. +33 (0)3 24 30 51 84 www.lamiellerie.net
z
RECREATIEMEER / WATERSPORTCENTRA
BUZANCY ( Het meer van la Samaritaine In het seizoen zwemmen onder toezicht Tel. +33 (0)3 24 30 00 11
[email protected] LE CHESNE ' Recreatiemeer van Bairon In het seizoen : zwemmen onder toezicht en diverse activiteiten Tel. +33 (0)3 24 30 13 18 www.cg08.fr
ARGONNE-STREEK
n
28
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // DE TOERISTISCHE ROUTES ARDENNE ALL ACCESS
De geschiedenis van de Ardennen lijkt wat op zijn wegen: tumultueus. Ze nemen de bezoeker mee naar de droom, de betovering, de verbeelding.
Vaak via dwarswegen. Alles resoneert tussen rivieren en heuvels. Het geluid van de zwaarden, de echo van gevechten in de nevel, de verzen uit de pen van de nietsvermoedende dichters. Legendarische f figuren.
leven
op
formaat
tussen
Onzichtbare lijnen
De Ardennen is een meervoud. De grenzen raken e en e en drie andere Franse departementen, en er is een onzichtbare grens met België en Luxemburg. Deze z ze streek, in het hart van Europa, is van een unieke k ke e en toeristische rijkdom; De grenscircuits laten kennismaken met een gebied dat verankerd is in een fijnproeverstraditie, het bier is maar één van a an o ot: de pareltjes ervan. Te voet, met de fiets of per boot: deze streek is altijd weer een bron van kennis, is verrassingen en emoties.
De grenzen zijn onzichtbaar. De vallei van de Semois huisvest het prachtige stadje Bouillon. Het is een waar paradijs van natuur en bos. De steden ademen er geschiedenis uit. Van het ene land naar het andere!
29
verrassing
en
emotie
De "Enfants Terribles"
Het eerste is een echte dichter. Het tweede houdt meer van de vorm. Rimbaud en Verlaine zijn nog aanwezig in elk hoekje van deze rebelse Ardennen. Hun schaduw duikt op onderweg. We zien waar ze hun inspiratie haalden. Blond of bruin
Ze verkwikken. Blond of bruin,
zoet of bitter, licht of stevig. De streekbiertjes behoren tot het smaakpatrimonium van de Ardennen. Ze zijn uniek. Dat is de magie van de bubbels!
www.visitardenne.com/all-access
DE TOERISTISCHE ROUTES ARDENNE ALL ACCESS
nHartstocht
30
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN // HET REGIONAAL NATUURPARK VAN DE FRANSE ARDENNEN
De steile kliffen van de Pointe de Givet,
de dicht begroeide oevers in de Valleien van de Maas en de Semoy, de veen-en heigronden op de hooggelegen vlakten van Rocroi:
het landschap heeft vele verrassende en contrasterende gezichten. Een cultureel en natuurlijk erfgoed met sinds kort ook een kwaliteitslabel:
het Parc Naturel Régional des Ardennes.
proeven De streek en de inwoners ervan zijn niet van elkaar los te denken. De mensen uit de Ardennen zijn zeer verankerd aan hun omgeving, en zijn trots om een Ardenner te zijn, zelfs ver buiten de natuurlijke grenzen. Ze gaan zorgvuldig met het milieu om en zetten zich voor het behoud van hun erfgoed in. Kort geleden heeft dat dan ook geresulteerd in de erkenning van het Parc Naturel Régional des Ardennes, een gezamenlijk ontwikkelingsproject van de streek op economisch, milieutechnisch en sociaal gebied. De Ardennen bundelen hun krachten. Duurzaam natuurlijk.
zonder
ooit
Zure veengrond
O ngelooflijk! Ik struikel over de orchidee van de Ardennen. Zijn echte naam, “Orchis Sphagnum”. Ik durf haar niet aan te raken, zo zeldzaam is ze. Men zegt wel dat ze een teken van gezondheid is voor het bos. Ik teken haar, en dat zal mijn geluksbrenger zijn!
www.parc-naturel-ardennes.fr
zHartstocht
voldaan
te
zijn
Ontspannen in de natuur!
Of ik nu peddel, roei, te paard rij, wandel of vlieg: er bestaan zovele manieren r n ren om te landschappen van het Park te bewonderen. Ik spits mijn oren, ik sper mijn ogen open en e ik k doe volop inspiratie op. Ja, de natuur leeft rondom mij!
Streekproductenmark in Renwez
Ik heb het genoteerd, het is de laatste vrijdag van de maand. Het is de dag waarop de boerenmarkt in Renwez wordt gehouden! Ik heb mijn mandje meegenomen om te vullen met regionale g producten. Mijn vriendinnen iendinnen zullen het e Ik zall een rode en en. fantastisch vinden. kalkoen en een “Rocroi“ R Rocroi“ ta taartje aartje voor ze bereiden. n Zo lek n. lekker! ker! Zwarte ooievaar
Ik heb ingezoomd om haar beter te kunnen zien. Ik heb haar in de zoeker. Ik wacht totdat ze de vlucht neemt. De zwarte ooievaar in al haar pracht op de kruin van de boom. Daar gaat ze, ze vliegt weg. Ik druk af. Ze zoekt haar prooi in het vochtige veld. Ik kijk op mijn scherm. De foto is fantastisch!
HET REGIONAAL NATUURPARK VAN DE FRANSE ARDENNEN
31
32
TOERISTISCHE GIDS FRANSE ARDENNEN
PRAKTISCHE INFORMATIE
ARRANGEMENTEN EN RESERVERINGEN d
Monde Actuel Voyages 17 avenue Jean Jaurès – BP 232 F - 08102 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 59 02 53 E-mail :
[email protected] registratienummer IM 008110004 Office de Tourisme de Charleville-Mézières et sa Région 4 place Ducale - BP 229 F - 08102 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 55 69 90 www.charleville-tourisme.com Registratienummer : IM 008110002 Office de Tourisme du Pays Sedanais 35 rue du Ménil F - 08200 Sedan Tel. +33 (0)3 24 27 73 73 www.tourisme-sedan.fr Registratienummer : IM 008110006 Val d’Ardenne Tourisme Place du Château F - 08320 Vireux-Wallerand Tel. +33 (0)3 24 42 92 42 www.valdardennetourisme.com Registratienummer : IM 008100007 (Financiële garantie : COVEA Caution – Assurance SMACL – 097066/G)
Office de Tourisme des Crêtes Préardennaises 1 rue Cécilia Gazanière F - 08430 Launois-sur-Vence Tel. +33 (0)3 24 35 02 69 www.sud-ardennes-tourisme.com Registratienummer : IM008110008 Gîtes de France Ardennes 21 rue Hachette 08000 Charleville-Mézières Tél. : 03 24 56 89 65 www.gites-de-france-ardennes.com Registratienummer : IM008110008
d
HANDIGE ADRESSEN
In Nederland, Franse Bureau voor Toerisme
[email protected] www.rendezvousenfrance.com In België, Franse Dienst voor Toerisme Tel.02 505 38 28
[email protected] www.rendezvousenfrance.com In Frankrijk, VVV FRANSE ARDENNEN 24 place Ducale – BP 419 F - 08107 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 56 06 08 www.ardennes.com Union Départementale des Offices de Tourisme et Syndicats d’Initiative (Departementale unie van VVV-kantoren) 4 place Ducale – BP 229 F - 08102 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 29 64 17 E-mail :
[email protected] Clévacances Ardennes (Vakantiehuisjes en B&B) 24 place Ducale – BP 419 F - 08107 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 56 68 69
[email protected] Logis des Ardennes (Hotel en Restaurant kwaliteitskenmerk) 24 place Ducale – BP 419 F - 08107 Charleville-Mézières cedex Tél.:+33 (0)3 24 56 68 69 www.logis-ardennes.com Bienvenue à la Ferme Chambre d’Agriculture – S.U.A.T. (Plattelandstoerisme) 1 rue Jacquemart Templeux F - 08013 Charleville-Mézières cedex Tel. +33 (0)3 24 36 64 40 www.ardennes.chambagri.fr Fédération des Ardennes pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique (Departementale Visfederatie) Parc d’activités Ardennes Émeraude F - 08090 Tournes Tel. +33 (0)3 24 56 41 32 www.federationpeche.fr/08
Comité Départemental de Randonnée (Departementale Wandelfederatie) 15 avenue du Général La Bruyère F - 08350 Donchery Tel. +33 (0)3 24 26 55 95 E-mail :
[email protected] Comité Départemental Olympique et Sportif (Departementale sport federatie) Maison Départementale des Sports Route de la Moncelle F - 08140 Bazeilles Tel. +33 (0)3 24 56 03 86 of +33 (0)6 82 17 13 57 ardennes.franceolympique.com
d
VAN EIGEN BODEM
Ardennes de France Ardennes de France is het overkoepelende merk dat in het leven is geroepen ter promotie van de belangrijkste streekproducten. Een keur aan lokale specialiteiten die ambachtelijke kennis en groot vakmanschap in zich verenigen. Onder dit vaandel presenteren zich nu ongeveer een zestig-tal bedrijven, met een assortiment dat zo’n 200 verschillende producten omvat. Niet alleen ziet u het keurmerk terug op talloze voedingsmiddelen en kunstnijverheidsartikelen, maar ook in de horeca, in winkels en bij dienstverleners. > En er is een brochure met alle producten waaraan het keurmerk ‘Ardennes de France’ is toegekend. Vraag deze aan bij. Comité Départemental du Tourisme 24 place Ducale - 08000 Charleville-Mézières Tel. +33 (0)3 24 56 59 70 www.ardennes-de-france.com Je vindt de Franse Ardennen op Facebook!
ADVERTENTIE
Voor een verblijf
vol avontuur of een ontspannen weekend
Foto’s : GF08
Boswandelingen, Mountain bike-ritten of tochtjes over het water, cultureel en architecturaal erfgoed, historische en legendarische plekken... bij ons kún je je niet vervelen! En voor de overnachting biedt ons aanbod meer dan 200 deuren waarachter een kwaliteitsverblijf schuil gaat: onze B&B gastenkamers en vakantiehuisjes bieden plaats aan 2 tot 32 personen…
Bekijk al onze overnachtingsmogelijkheden. Reserveer uw huisje online en ga voor een volledig overzicht van onze aanbiedingen naar
www.gites-de-france-ardennes.com
Gîtes de France Ardennes 21 rue Hachette 08000 Charleville-Mézières Tel. +33(0)3.24.56.89.65 Mail :
[email protected]
z > > > GOEDE TIP
34
Reserveer uw hotel of vakantiewoning op
www.ardennes.com
HOTELS EN RESTAURANTS
> ALLE NUTTIGE INFORMATIE VAN DE FRANSE ARDENNEN // LEGENDA Verwijzing kaart
Aantal kamers
Plaats, postcode
Aantal couverts
Naam, adres, telefoon, web (of mail adres)
Parkeergelegenheid Internettoegang/wifi
Classificatie nieuwe normen Toegankelijk voor minder validen (minimaal 1 aangepaste kamer)
(classificaties ontvangen tot 29/09/2014)
Logis Hotel (aantal schoorsteentjes) Jaarlijkse sluitingsperiode Ontvangst Motorrijders Les Ardennes à Moto®
NC = niet gecommuniceerd
Les Ardennes à Vélo® (ontvangst en diensten voor fietsers))
E8 D1 E5 E7 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4 D4
D4 D4
D1 D1 E5 F5 C4 D1 D1 D1 D1 D2
CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000
L'Argonn'Auberge - 4, rue dessous la roche Tél. : (+33) 03 24 30 53 88 - www.hotel-argonn-auberge.com L’Amerivière - 2, place Louis Debette Tél. : (+33) 03 24 29 55 81 - www.restaurant-lameriviere-08.com L'Auberge du Port - Route de Remilly-Aillicourt Tél. : (+33) 03 24 27 13 89 -
[email protected] Le Saumon - 4, place Chanzy Tél. : (+33) 03 24 71 79 86 - www.hotel-buzancy.fr Campanile - ZAC du Moulin-Leblanc - Route de la Francheville Tél. : (+33) 03 24 37 54 55 - www.campanile-charleville-mezieres.fr Le César Hôtel - 23, avenue Leclerc Tél. : (+33) 03 24 26 12 00 - www.cesar-hotel.fr Le Clèves - 43, rue de l’Arquebuse Tél. : (+33) 03 24 36 65 00 - www.hotel-restaurant-ardennes.fr Le Dormeur du Val - 32 bis rue de la Gravière Tél. : (+33) 03 24 420 430 - www.hotel-dormeur-du-val.com Le Fleuritel - 1, boulevard Jean Delautre Tél. : (+33) 03 24 37 41 11 - www.hotel-fleuritel.com hotelF1 - Rue du Moulin Leblanc Tél. : (+33) 08 91 70 52 17 (0.22€ TTC / min) - www.hotelf1.com Kyriad - Avenue François Mitterrand Tél. : (+33) 03 24 26 32 32 - www.kyriad.com La Meuse - 8, rue de l’Épargne Tél. : (+33) 03 24 33 34 88 - www.hotel-de-la-meuse.fr Le Palais - 1 place Nevers Tél. : (+33) 03 24 33 32 50 - www.hotel-palais.fr Le Paris - 24, avenue Georges Corneau Tél. : (+33) 03 24 33 34 38 - www.hoteldeparis08.fr Le Pélican - 42, avenue du Maréchal Leclerc Tél. : (+33) 03 24 56 42 73 - www.hotel-pelican-charleville.com Première Classe - ZAC du Moulin Leblanc Tél. : (+33) 08 92 70 73 06 (0.34€ TTC / min) ou Tél. : (+33) 03 24 56 05 85 - www.premiereclasse.fr Couleurs Sud - 3, place de la Gare Tél. : (+33) 03 24 33 38 76 - www.hotel-charleville-mezieres.com Hôtel Ibis - Rue Louise Michel - VILLERS-SEMEUSE Tél. : (+33) 03 24 59 72 72 - www.ibishotel.com
CHOOZ 08600 CHOOZ 08600 DONCHERY 08350 DOUZY 08140 FAGNON 08090 GIVET 08600 GIVET 08600 GIVET 08600 GIVET 08600 HAYBES-SUR-MEUSE 08170
Auberge de la Voûte - Lieu-dit "Les Trois Fontaines" Tél. : (+33) 03 24 42 72 48 -
[email protected] Chez Monique - 25 rue Pierre Viénot Tél. : (+33) 03 24 42 06 15 - www.chez-monique.eu Domaine Château du Faucon - Route de Vrigne-aux-Bois (D334) Tél. : (+33) 03 24 41 87 83 - www.domaine-chateaufaucon.com Interhôtel le Cœur d’Or - 2, rue des Vanniers Tél. : (+33) 03 24 26 70 07 - hotelcoeurdor.fr Hôtellerie de l'Abbaye de Sept Fontaines Tél. : (+33) 03 24 37 38 24 - www.abbayeseptfontaines.fr Ibis Budget - Route de Beauraing Tél. : (+33) 06 24 52 41 89 - www.ibisbudgethotel.com Les Reflets Jaunes - 2 rue du Général De Gaulle Tél. : (+33) 03 24 42 85 85 - www.hotel-les-reflets-jaunes.com Le Roosevelt - 14, quai des Remparts Tél. : (+33) 03 24 42 14 14 - www.hotel-le-roosevelt.com Le Val Saint-Hilaire - 7 quai des Fours Tél. : (+33) 03 24 42 38 50 - www.hotel-val-st-hilaire.com L’Ermitage du Moulin Labotte - 52 rue E. Dromart Tél. : (+33) 03 24 41 13 44 - www.moulin-labotte.com
APREMONT-SUR-AIRE 08250 AUBRIVES 08320 BAZEILLES 08140 BUZANCY 08240 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08011 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08011
2
7
60
d
d
3
7
80
d
d
3
20
d
d
geen sluitingsdagen geen sluitingsdagen
NC d
NC
9
50
d
d
3
46
64
d
d
d
restaurant gesloten op 24/12 hotel het gehele jaar open, alle dagen
2
20
d
d
d
het gehele jaar geopend, alle dagen
3
45
d
d
d
het gehele jaar geopend, alle dagen
4
17
d
d
d
het gehele jaar geopend, alle dagen
2
35
d
d
d
restaurant gesloten op 25/12 en 01/01 hotel het gehele jaar open, alle dagen
1
64
d
d
d
NC
3
54
d
d
d
2
18
het gehele jaar geopend, alle dagen het gehele jaar geopend, alle dagen, restaurant gesloten op zondag van 14 tot 18 uur NC
d
het gehele jaar geopend, alle dagen
60
d
20
15
d
d
3
27
d
d
2
20
d
d
1
50
d
d
3
46
20
d
d
3
68
44
d
d
1
10
40
d
d
8
48
d
d
d
NC
4
13(h)+5
50
d
d
d
het gehele jaar geopend
3
23
100
d
d
d
het gehele jaar geopend
23
100
d
d
2
70
0
d
d
d
NC
3
17
d
d
d
NC
3
8
d
d
d
d
d
d
3 3
3
20
20 10
160
het gehele jaar geopend, alle dagen d
het gehele jaar geopend, alle dagen
het gehele jaar geopend, alle dagen d
het gehele jaar geopend, alle dagen. restaurant gesloten zaterdag middag en zondag de hele dag. gesloten op 24/12 en 01/01 en in juli en augustus tussen de middag. NC
het gehele jaar geopend, alle dagen, restaurant gesloten op zondagavond en maandag
NC d
het gehele jaar geopend NC
35
D2 D2 B3 C5 D6 D4 D4 D3 D3 E5 B6 B6 C3 C3 E4 E4 E4 E4 E4 C5 C5 B3 D7 G5
HAYBES-SUR-MEUSE 08170 HAYBES-SUR-MEUSE 08170 LA NEUVILLE-LEZ-BEAULIEU 08380 LAUNOIS-SUR-VENCE 08430 LE CHESNE 08390 LES AYVELLES 08000 LUMES 08440 MONTHERMÉ 08800 MONTHERMÉ 08800 REMILLY-AILLICOURT 08450 RETHEL 08300 RETHEL 08300 ROCROI 08230 ROCROI 08230 SEDAN 08200 SEDAN 08200 SEDAN 08200 SEDAN 08200 SEDAN 08200 SIGNY-L’ABBAYE 08460 SIGNY-L’ABBAYE 08460 SIGNY-LE-PETIT 08380 VOUZIERS 08400 WILLIERS 08110
Le Saint-Hubert - 47 rue André Cunin Tél. : (+33) 03 24 41 11 38 - www.hotel-en-ardennes.com Robinson - Rue Madame de Cormont Tél. : (+33) 03 24 41 11 73 - www.robinson-ardennes.com Motel Dubois - Route Nationale 43 Tél. : (+33) 03 24 54 32 55 Le Val de Vence - Rue Cécilia Gazanière Tél. : (+33) 03 24 35 02 93 - www.restaurant-levaldevence.fr La Charrue d’Or - 2, Grande Rue Tél. : (+33) 03 24 30 10 41 Le Cheval Blanc - 61 route de Sedan Tél. : (+33) 03 24 37 78 87 -
[email protected] L’Éclipse - 1, rue verte Tél. : (+33) 03 24 37 60 60 - www.hotel-eclipse08.fr Le Franco-Belge - 2 rue Pasteur Tél. : (+33) 03 24 53 01 20 - lefrancobelge.wix.com/franco-belge Les Boucles de Meuse - 1, rue du Lieutenant Barbaste Tél. : (+33) 03 24 35 79 47 - www.lesbouclesdemeuse.net La Sapinière - 1 rue de Sedan Tél. : (+33) 03 24 26 75 22 - www.la-sapiniere08.com Le Moderne - 2 place Victor Hugo Tél. : (+33) 03 24 38 44 54 - www.hotel-lemoderne.fr Au Sanglier des Ardennes - 1 rue Pierre Curie Tél. : (+33) 03 24 38 45 19 - www.au-sanglier-des-ardennes.com Le Commerce - Place Aristide Briand Tél. : (+33) 03 24 54 11 15 Les Sabots d’Hélène - 15, place d’Armes Tél. : (+33) 03 24 37 34 08 - www.lessabotsdhelene.com Campanile - Parc de Frénois - Lieu dit Le Moulin Tél. : (+33) 03 24 29 45 45 - www.campanile-sedan.fr Hôtel le Château Fort – La Tour d’Auvergne - Porte des Princes Tél. : (+33) 03 24 26 11 00 - www.chateaufort-sedan.fr Le Relais - Rue Gaston Sauvage Tél. : (+33) 03 24 27 04 41 Le Saint Michel - 3 rue Saint-Michel Tél. : (+33) 03 24 29 04 61 - www.le-saint-michel.fr Kyriad - 89/91, avenue de la Marne Tél. : (+33) 03 24 29 44 44 - www.kyriad-sedan.fr L’Auberge de l’Abbaye - 2, place Aristide Briand Tél. : (+33) 03 24 52 81 27 - www.auberge-de-labbaye.com Le Gibergeon - 7 rue de l’Église Tél. : (+33) 03 24 52 80 90 - www.hotel-gibergeon.com La Hulotte au Lion d'Or - Place de l’Église Tél. : (+33) 03 24 53 51 76 - www.lahulotte-auliondor.fr L’Argonne Hôtel - Route de Reims Tél. : (+33) 03 24 71 42 14 -
[email protected] Chez Odette - 18 rue de l’Ancien Lavoir Tél. : (+33) 03 24 55 49 55 - www.chez-odette.com
2
2
2
2
10
85
d
d
NC
11
120
d
d
NC
10
30
d
d
d
NC
16
130
d
d
d
van 24/12 tot 31/12
7
60
d
8
100
d
d
9
20
d
d
geen sluitingsdagen NC d
NC
2
1
15
50
d
d
van 21/12 tot 04/01
2
2
6
60
d
d
van 7/12 tot 31/12
3
3
11
160
d
d
11
50
d
d
NC
2
11
70
d
d
NC
2
9
60
d
NC
3
8
18
d
d
d
NC
3
46
40
d
d
d
het gehele jaar geopend
4
54
100
d
d
d
het gehele jaar geopend
2
39
80
d
d
43
250
d
d
d
2e week van augustus gesloten
38
20
d
d
d
het gehele jaar geopend
13
130
d
d
van 25/01 tot 12/03
6
30
d
d
NC
3 2
2
2
d
van 01/01 tot 25/01 van 17/08 tot 30/08
zondagavond gesloten
3
3
18
40
d
d
d
van 01/08 tot 16/08 van 18/12 tot 11/01/16
2
1
35
120
d
d
d
restaurant gesloten van 25/12 tot 01/01
9
35
d
d
WWW.ARDENNES.COM
NC
> ALLE NUTTIGE INFORMATIE VAN DE FRANSE ARDENNEN // LEGENDA
36 3 6 CAMPINGS
Verwijzing kaart
Verhuur van caravans
Bewaakt zwemstrand in hoogseizoen oen
Plaats, postcode
Camper Service Station
Speeltoestellen voor kinderen
I : Op de camping - E : Buiten de camping
Naam, adres, telefoon, web (of mail adres)
Jaarlijkse sluitingsperiodeVerhuur van Stacaravans en/of Chaletjes
NC = Niet gecommuniceerd
Classificatie
Keurmerk “Welkom op de boerderij” erij”
classificaties ontvangen tot 29/09/2014)
Huisdieren toegestaan
Aantal staanplaatsen
Sanitaire voorziening voor gehandicapten
Keurmerk “Camping Qualité” Les Ardennes à Vélo® (ontvangst en diensten voor fietsers)
Zwembad in nabije omgeving Ontvangst Motorrijders Les Ardennes à Moto ®
C6 E8 C3 E7 D4 E8 D7 F5 D1 D2 D1 E7 D7 D2 D4 B3 D6 D3 F5 D3 D3 D6 D1 D3 E4 B3 D3 D3 D1
ATTIGNY 08130 AUTRY 08250 BOURG-FIDÈLE 08230 BUZANCY 08240 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 08000 CHATEL-CHÉHÉRY 08250 CHUFFILLY-ROCHE 08130 DOUZY 08140 FOISCHES 08600 FUMAY 08170 GIVET 08600 GRANDPRÉ 08250 HAULMÉ 08800 HAYBES 08170 LA GRANDVILLE 08700 LA NEUVILLE-AUX-JOÛTES 08380 LE CHESNE 08390 LES MAZURES 08500 MATTON-ET-CLÉMENCY 08110 MONTHERMÉ 08800 MONTHERMÉ 08800 NEUVILLE-DAY 08130 RANCENNES 08600 REVIN 08500 SEDAN 08200 SIGNY-LE-PETIT 08380 THILAY 08800 TOURNAVAUX 08800 VIREUX-MOLHAIN 08320
Camping Le Vallage - 38 chemin de l’Assaut Tél. : (+33) 03 24 71 23 06 - www.camping-levallage.fr Camping Le Pâquis Tél. : (+33) 03 24 71 10 57 Camping de la Murée - 35 rue Catherine de Clèves Tél. : (+33) 03 24 54 24 45 - www.campingdelamuree.com Camping La Samaritaine - 3 allée des étangs Tél. : (+33) 03 24 30 08 88 - www.camping-lasamaritaine.fr Camping du Mont-Olympe - Rue des Pâquis Tél. : (+33) 03 24 33 23 60 -
[email protected] Camping Les Naïades - 2, rue de la Gare Tél. : (+33) 03 24 30 53 44 - www.camping-les-naiades.com Camping à la ferme Aux Sabots de Vent - Roche – RD 983 Tél. : (+33) 03 24 71 01 27 ou (+33) 06 82 38 98 44 -
[email protected] Camping Le Lac - Route de Mouzon Tél. : (+33) 03 24 26 31 19 - www.camping-douzy.com Camping La Jamonette Tél. : (+33) 03 24 42 72 37 -
[email protected] Camping municipal de Bellevue - 24 rue du Trou Gigot Tél. : (+33) 03 24 41 28 15 -
[email protected] Caravaning municipal - Rue Berthelot Tél. : (+33) 03 24 42 30 20 -
[email protected] Camping municipal - 16 rue Bastide Tél. : (+33) 03 24 30 50 71 -
[email protected] Camping d’Haulmé Tél. : (+33) 03 24 52 58 82 - www.cg08.fr Camping Municipal - Rue du 24 août Tél. : (+33) 03 24 41 11 36 ou 03 24 41 14 54 - www.haybes.fr Camping Le Pâquis - 27, route de Neufmanil Tél. : (+33) 03 24 37 60 37 - www.campinglepaquis.free.fr Camping à la ferme - le Pavillon Tél. : (+33) 03 24 53 53 87 - www.campingdupavillon.fr Camping du Lac de Bairon Tél. : (+33) 03 24 52 58 82 - www.cg08.fr Camping du Lac des Vieilles Forges Tél. : (+33) 03 24 40 17 31 - www.homair.com Camping Résidence du Banel - Route du Banel Tél. : (+33) 03 24 27 15 89 - www.dubanel.com Camping municipal Le Port Diseur - Route de Bogny-sur-Meuse Tél. : (+33) 03 24 53 01 21 ou 03 24 36 08 61 - www.cc-meuse-semoy.com Camping Les Rapides de Phades - Route de Thilay Tél. : (+33) 03 51 16 99 07 Camping à la ferme La Croix Villière Tél. : (+33) 03 24 71 44 19 - www.coutel.com Camping La Clé des Champs - Rue des grands jardins Tél. : (+33) 06 80 63 32 72 Camping municipal les Bateaux - Quai Edgar Quinet Tél. : (+33) 03 24 40 15 65 - www.ville-revin.net Camping municipal de la Prairie - Boulevard Fabert Tél. : (+33) 03 24 27 13 05 -
[email protected] Camping du Domaine de la Motte Tél/Fax. : (+33) 03 24 53 54 73 - www.domainedelamotte.eu Camping Le Faucon - Rue du Faucon – Nohan-sur-Semoy Tél. : (+33) 03 24 33 81 18 - www.ligue08.org Camping de Tournavaux Tél. : (+33) 03 24 32 82 59 Camping des Hayettes - Rue des Hayettes Tél. : (+33) 03 24 41 50 00 - www.vireux-molhain.fr
2
68
d
30
d d
4
23
3
104
E
3
120
E+I
3
100
d
6
d
d
60
d
I
90
d
3
2
d
d
d
d
d
d
d
16/10 tot 31/03
d
d
d d
NC d
20/09 - 17/04
d
d
1/10 tot 31/03
d
d
12/10 - 12/04
d
NC
d
NC
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
NC
d
d
d
d
d
NC
d
d
d
d
NC
d
d
d
eind september tot begin april
d
d
d
oktober tot maart
d
d
d
d
NC
d
d
d
d
NC
d
NC
E
138
d
begin november tot begin april
d
d
50
d
66 d
d
d
3
405
I
2
50
I
3
66
I
25
I
d
d
3
150
I
d
d
d
d
oktober tot maart
3
287
I
d
d
d
d
d
NC
3
100
d
d
d
d
d
NC
d
d
50
E
d
d
d
NC
80
I
d
d
d
NC
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
20
d
d
50 3
d
70 100
5
106
I
25 1
d
70 27
I
d
d
d
NC NC d
05/11/2014 - 31/03/2015
d
d
15/04 - 31/09
d
d
NC van 01/11 tot Pasen
d d
NC NC
37 GROEPSACCOMMODATIES
Verwijzing kaart
Gîte - Vakantiehuis
Plaats, postcode
Appartement
F6 B3 C6 E8 E7 D1 C6 F5 E4 F8 F6 F6 E7 D3 D2 D2 D2 D2 A7 E4 D5 D6 B3 E3 E3 D3 D3 D3 B4 B4 C7 F5 D3 D4 D7 D1 C3 D3 C3
BAR-LÈS-BUZANCY 08240 BEAUMONT EN ARGONNE 08210 BROGNON 08380 CHARBOGNE 08130 CHATEL-CHÉHÉRY 08250 CHEVIÈRES 08250 CHOOZ 08600 COUCY 08300 DOUZY 08140 FLEIGNEUX 08200 FLÉVILLE 08250 FOSSÉ 08240 FOSSÉ 08240 GRANDPRÉ 08250 HAULMÉ 08800 HAYBES 08170 HAYBES 08170 HAYBES 08170 HAYBES 08170 HOUDILCOURT 08190 LA CHAPELLE 08200 LA HORGNE 08430 LAMETZ 08130 LA NEUVILLE-AUX-JOÛTES 08380 LES HAUTES-RIVIÈRES 08800 LES HAUTES-RIVIÈRES 08800 LES MAZURES 08500 LES MAZURES 08500 LES MAZURES 08500 LIART 08290 LIART 08290 MACHAULT 08310 MARGUT 08370 MONTHERMÉ 08800 NEUFMANIL 08700 QUATRE-CHAMPS 08400 RANCENNES 08600 REGNIOWEZ 08230 REVIN 08500 ROCROI 08230
Classificatie (classificaties ontvangen tot 29/09/2014)
Naam, adres, telefoon, web
Aantal kamers
Classificatie aantal graantjes van kwaliteitsmerk « Gîtes de France »
Capaciteit (aantal personen)
Ontvangst Motorrijders Les Ardennes à Moto®
Overdekt en verwarmd zwembad
Les Ardennes à vélo®
Classificatie aantal sleutels van kwaliteitsmerk « Clévacances »
E7
Voorziening voor gehandicapten
Gîte Brinchette - M Noël Lapierre 3 Tél. : (+33) 03 24 30 08 95 - (+33) 06 26 81 77 85 - www.gites-wao.fr Le Moulin Ardennais Tél. : (+33) 03 24 24 29 09 78 - (+33) 06 62 48 16 54 -
[email protected] L’Escaille 2 Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Château de Charbogne - Mme Stéphanie Olivier - 11, rue principale 4 Tél. : (+33) 03 24 30 18 56 - (+33) 06 03 47 53 39 - www.gite-chateau-ardennes.fr Le Relais du Château Tél. : (+33) 03 26 21 44 80 - (+33) 06 18 81 63 47 - http://perso.wanadoo.fr/chateaudechatel Château de la Noue le Coq Tél. : (+32) 51 69 82 78 - www.nobel-country-gite.be La Brasserie 3 Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Gîte Piampiam 4 Tél. : (+33) 06 80 22 76 85 - www.piampiam.fr Le Presbytère 3 Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Communauté d'Agglomération Charleville-Mézières/Sedan Tél. : (+33) 03 24 29 01 14 -
[email protected] Mairie Tél. : (+33) 03 24 30 58 69 - (+33) 06 50 58 28 37 -
[email protected] Le Berceau - 08250 Exermont Tél. : (+33) 03 24 30 23 13 -
[email protected] Gîte Manola - M Noël Lapierre Tél. : (+33) 03 24 30 08 95 - (+33) 06 26 81 77 85 - www.gites-wao.fr Chez la Grand-Mère - M. Gaetan Monmarqué Tél. : (+33) 03 24 71 13 15 - (+33) 06 59 59 19 67 - www.gite-ardennes-talma.com Hébergement de groupe du Camping Tél. : (+33) 03 24 32 81 61 Centre de Loisirs et d’Initiation Permanent de Moraypré Tél. : (+33) 03 24 41 26 78 - www.ardennesmaisonsnature.com Le Moulin de Moraypré - 23 rue du 24 août Tél. : (+33) 03 24 41 26 78 - www.ardennesmaisonsnature.com La Roche Noire 2 Tél. : (+33) 03 24 41 61 93 -
[email protected] Le Clos Belle Rose 4 Tél. : (+33) 06 30 48 44 51 - www.le-clos-belle-rose.com Les terrasses de la Retourne - 54 rue principale Tél. : +33 (0)3 24 72 91 86 - +33 (0)6 76 29 87 74 - +33 (0)6 47 15 38 08 -
[email protected] Home d’Accueil 2 Tél. : (+33) 03 24 29 69 20 -
[email protected] Chez Laure Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Château de Lametz - M Alain Lautar Tél. : (+33) 03 24 71 29 95 - www.chateaudelametz.fr Les Malinettes 3 Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Naturoë - La Neuville-aux-Haies Tél. : (+33) 03 24 33 81 10 Yannick Lallouette 3 Tél. : (+33) 06 08 93 92 37 -
[email protected] Base Départementale d’Animation du Lac des Vieilles Forges (werkweken en schoolkampen) Tél. : (+33) 03 24 40 17 20 -
[email protected] Domaine des Mannesarts - Rue du Pâquis Tél. : (+33) 03 24 52 95 00 - www.mannesarts.fr Structure d’Hébergement Touristique de la Base de Loisirs du Lac des Vieilles Forges Tél. : (+33) 03 24 40 17 20 -
[email protected] Maison de la Thiérache Tél. : (+33) 03 24 54 48 33 - www.fermepedagogiqueliart.fr Ferme pédagogique de Liart 3 Tél. : (+33) 03 24 54 48 33 - www.fermepedagogiqueliart.fr Chez Henriette - M et Mme Payer Tél. : (+33) 03 26 02 49 26 – (+33) 06 07 40 22 08 - www.gite-champagne-ardennes.com Ermitage de Saint Walfroy Tél. : (+33) 03 24 22 67 31 -
[email protected] Centre d’hébergement « Les Écaillettes » Tél. : (+33) 03 24 53 00 09 -
[email protected] Le Cabrera 3 Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Aux Quatre Champs Tél. : (+33) 03 24 71 61 01 - (+33) 06 08 21 13 45 -
[email protected] La Juvière Tél. : (+33) 03 24 40 45 99 -
[email protected] Au Coeur des Champs - 2, La Songière Tél. : (+33) 03 24 29 43 02 - www.aucoeurdeschamps.com Gîte « Au Bord de Meuse » - Lieu-dit “ Petite Commune ” - Revin Tél. : (+33) 03 24 41 49 70 - Tél. : (+33) 06 20 42 46 04 - www.gite-auborddemeuse.com Gîte de Vieille Maison Rouge - M Bouvart 3 Tél. : (+33) 03 24 54 18 83
(ontvangst en diensten voor fietsers)
5
15
d
6
26
d
5
14
10
19
d
6
23
d
13
36
3
5
12
4
7
14
d
3
8
19
d
6
16
4
33
2
5
13
d
3
4
12
d
3
4
12
3 2 4 3
3
2
2
29 21
94
2
8
32
2
4
12
4
5
15
2
3
d
d
d
d
d
14
d d
2
10
29
3
5
12
6
15
d
7
15
d
14
d
3 3 3 3
1
2
8
22
10
40
8
20
d
36
d
6 11
37
8
15
4
12
40
86
60
100
d
3
7
19
d
2
4
12
3
4
12
8
20
8
36
6
12
3 3
1 3
d
d
> ALLE NUTTIGE INFORMATIE VAN DE FRANSE ARDENNEN // LEGENDA
38
(Suite hébergements collectifs)
E7 C4 E6 B7 C5 C5 C4 C5 F6
SAINT-JUVIN 08250 SAINT-MARCEL 08270 SAINT-PIERREMONT 08240 SAINT-REMY-LE-PETIT 08300 SAULCES-MONCLIN 08270 SIGNY-L’ABBAYE 08460 THIN-LE-MOUTIER 08460 VAUX-MONTREUIL 08270 YONCQ 08210
PLATTELANDSHERBERGEN
La Cordillère Tél. : (+33) 03 24 72 73 78 - (+33) 06 76 66 69 33 -
[email protected] Gîte de la Terre aux Loups - M Patrick Laurent Tél. : (+33) 06 62 78 68 29 -
[email protected] Gîte Lauberoye - M Noël Lapierre Tél. : (+33) 03 24 30 08 95 - (+33) 06 26 81 77 85 - www.gites-wao.fr Chez Madame Gentils Tél. : (+33) 06 22 60 63 72 -
[email protected] Les Sources - Mme Goulden - 1 rue du Moulin d’en Haut Tél. : (+33) 03 24 38 59 71 - www.les-sources.org Maimby Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] Le Hailly Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 -
[email protected] L’Neu Moulin Tél. : (+33) 03 24 71 27 98 -
[email protected] Le Moulin du Grésil - Mmes Hamel & Brunault Landart Tél. : (+33) 03 24 33 05 89 ou (+33) 03 24 29 60 11 - www.moulindugresil.com
D7 D3
C4 A7
AVAUX 08190 GRIVY-LOISY 08400 REVIN 08500 THIN-LE-MOUTIER 08460 VIEUX-LÈS-ASFELD 08190
12
3
3
5
14
3
3
6
15
d
7
20
d
7
21
3
2
2
2
6
15
2
2
4
14
4
4
19
6
16
3
d
Verwijzing kaart
Aantal chaletjes
Voorziening voor gehandicapten
Plaats postcode
Aantal kamers
Jaarlijkse sluitingsperiode
Naam, adres, telefoon, web
Aantal couverts
Ontvangst Motorrijders Les Ardennes à Moto®
Classificatie aantal sleutels van kwaliteitsmerk « Clévacances »
Parkeerplaats Les Ardennes à Vélo® Internet toegang
A7
4
L'Assiette buissonnière - 42 rue d'Écry Tél. : (+33) 03 24 38 97 63 - www.assiette-buissonniere.com Auberge du Pied des Monts - 6, rue de la Fontaine Tél. : (+33) 03 24 30 74 45 Auberge Ferme du Malgré Tout - Chemin des Balivaux (Uniquement sur réservation) Tél. : (+33) 03 24 40 11 20 - www.aubergeferme-malgretout.com Auberge du Moulin de Gironval (Reservering aanbevolen) Tél. : (+33) 03 24 54 74 40 -
[email protected] Auberge d’Écry - 18 rue d’Écry Tél. : (+33) 03 24 72 94 65 - www.auberge-decry.fr
2
(ontvangst en diensten voor fietsers)
34
d
d
woensdags gesloten en op 01/01 en 01/05
d
wekelijkse sluiting: zondagavond Jaarlijkse sluiting: van 15/08 tot 02/09
3 5
90
d
d
5
80
d
d
van 15/08 tot 30/08
5
60 à 165
d
d
van 01/01 tot 07/01 van 01/08 tot 07/08
ORIGINELE ACCOMMODATIE
1 woonwagen
d
FUMAY 08170
Woonwagen « les Merisiers » - La Fosse aux Chevaux (Enkel volgens afspraak) Tél. : (+33) 03 24 53 27 76 - www.lafosseauxchevaux.com Trekkershutten - Étape Boisée Tél. : (+33) 03 24 57 06 27 - www.etapeboisee-fumay.fr
2 chaletjes
d
A7
HOUDILCOURT 08190
Park met Mongoolse Yurten - Le Mandukhaï - Hôtel-restaurant Tél. : (+33) 03 24 72 60 04 - www.mandukhai.fr
C5
SIGNY-L’ABBAYE 08460
C5
SIGNY-L’ABBAYE 08460
Boomhutten dans les arbres - Le Chêne Perché - Domaine de la Vénerie (Enkel volgens afspraak) Tél. : (+33) 03 24 53 35 62 - www.lecheneperche.com Château de Montaubois - Route de Dommery (Enkel volgens afspraak) Tél. : (+33) 03 24 52 87 85 - Site : www.chateaudemontaubois.com
7 yurten en 2 japanse kamers 4 boomhutten
B3
ÉTEIGNIÈRES 08260
D2
28
Gehele jaar geopend
d
d
Wekelijkse sluiting: maandag
Gesloten van december tot maart
d
5 x 18e eeuwse gastenkamers
BUNGALOW PARKEN
D7 D3 B3
CHUFFILLY-ROCHE 08130 LES MAZURES 08500 SIGNY-LE-PETIT 08380
Met kwaliteitsmerk geclassificeerde vakantiehuizen :
Chalets de Méry Tél. : (+33) 06 76 12 38 24 - (+33) 03 24 71 46 23 Base d’animation des Vieilles Forges Tél. : (+33) 03 24 40 17 20 -
[email protected] Domaine de la Motte - Base de loisirs de Signy-Le-Petit Tél. : (+33) 03 24 53 54 73 - www.domainedelamotte.eu Gîtes de France - Tél. : (+33) 03 24 56 89 65 - Fax : (+33) 03 24 56 89 66 - www.gites-de-france-ardennes.com
1
5
d
6 6 pers./chalet
d
47
d d
d
Clévacances - Tél. : (+33) 03 24 56 68 69 -
[email protected] - www.ardennes.com
ADVERTENTIE
ADVERTENTIE
IN M 0 2 DAN
en
SE LLE I V n E L va HAR C van
Het Domaine de Vendresse… langs het water
Natuur
SPEELPARK
KINDERSPELLEN WATER BRASSERIEVISSEN
DOMAINE DE VENDRESSE rue du Haut Fourneau – 08160 Vendresse Tel. +33(0)3 24 35 57 73
[email protected] www.domaine-de-vendresse.fr
Foto’s : www.bruno-gouhoury.com
Natuur- en speelpark met een speeltuin op zandgrond, visactiviteiten, een brasserie aan het water, licht en geluidspektakel “La Magie du Feu” in de majestueuze Hoogoven (ingeschreven op de lijst van historische monumenten), animaties over de “Magie de l’Eau” met interactieve spelen in de Kolenhal, een aquariumgalerij, en picknickplekken.
41
B
C
D
E
F
G 1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A
B
C
Met de auto : > Vanuit BRUSSEL, ANTWERPEN en AMSTERDAM: richting Charleroi, Philippeville (N5), Rocroi en Charleville-Mézières. > Vanuit MAASTRICHT: Per auto: richting Luik (Liège), Luxemburg (E25), vervolgens de E411 richting Namur en bij Libramont richting Sedan en Reims (N89). Met de trein : > Met de Thalys naar Paris-Nord, dan vanuit Paris-Est met de TGV-Est naar Charleville-Mézières. www.voyages-sncf.com - www.tgvesteuropeen.com
D
E
F
G
Met de boot : > Varen over de Maas vanuit Nederland via Maastricht, Luik, Namen en Dinant naar Givet en Charleville-Mézières. Met het vliegtuig : > Paris (Aéroport Charles de Gaulle) > Paris (Paris-Vatry) > Luxembourg (Findel) > Brussel (Zaventem Nationaal) > Charleroi (Brussels South)
>
Voor gedetailleerde route informatie:
www.ardennes.com
t d n i v Je Franse
de en n n e d r A k! o o b e c op Fa COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DES ARDENNES 24 place Ducale - BP 419 08107 Charleville-Mézières Cedex - FRANCE Tel. (+33) 03 24 56 06 08
[email protected]
www.ardennes.com
Comité Départemental du Tourisme