X I érlolyam
CeüdóiajUlí, (Iiieell) 1909. noTcaber 7.
45.
KEMENESVIDÉK KÖZÉRDEKŰ
„(KI8CZELL éa VIDÉKE)-
F Ü G G E T L E N
Megjelenik minden vasárnap. '
E I«•• Ziy é t r . ' I .'vre
„(KISCZELL és VIDÉKH)"
•••rkautlMg
Felelöl azerkeazlö:
1
. . . 8 kor. I Negyedé .?. . . 3 kor. — . . . 4 „ | Egye. mtkm ára - „ !0 , *«"»» é*el 6r'eh*.tbet.i; Wdil aa.rda e. eaHinrtAkéa.
Ai emberiség legnagyobb
Ú J S Á G .
Huss
é. kl.d.klT.1.1:
Celldömölk, I) ö m ö 1 k i-utca, Gombia-hai — Ide inl*. sondők m lap szellemi éa anyagi részéi illető mindean.Beo. küldemények.
G y»u I a
ellensége.
élettartamot. Az életbiztosító társaságok zete mindig és mindenkinek csak kárt adatai bizonyítják, hogy uz abstiuensek okoz: tönkre tessi as egyént, nyomorék A tudomány és a tapasztalat egyaránt szeszes italoktól teljesen tartózkodó egyé ká, elfajulná utódját, feldúlja a családi bebizonyította, hogy a szeszes italoknak nek aráttylug jóval hosszabb életűek és épen boldogságot, ai egész társadalmat alapjá már mérsékelt élvezete is súlyosan befo- azért azokat olcsóbban is biztosítják. De ban megingatja. 1yáBcdj*Wegyé
Bzemei Ie169en villantak meg és "toHa Kéziratért jött és észrevéve az Íróasztalon lévő siliUn teleirt papírlapokat, — azokat vitte el a gadva, nagy, feltUnébetükkel irta a legfelső pa pírlapra: :_ nyomdába. .Szörnyeteg, hotelen, hamis, háládatlan, Alig távozott el, amikor egy nagyon csinos IfolA I karcsú fiatal hölgy surrant be kopogtatás nélkül utálatos szörnyeteg!" Elkeseredésében kétszer, vastagon aláhúzta, "•We I a dolgozószobába. Kató asszony volt. — Oh Ban . . , — kezde, de hirtelenül ela amit irt és mélyen felsóhajtva mondta: Ir1»: DÓRA. — Ismeri az írásomat, tudja meg, hogy itt kadt. mert Ban . . . nem volt a szobában. „Akit rég kerestünk és "állt kétségrehnitö- "n'"" éJJaBdott itraa yjgat Pejjbjt|Bt*tte jártam és fölfedeztem mindent! flilill fáljnlát arcára hur.tninnhorxAflsrcyc megérdemlüuk, olyan férfi az, és olyan képvi- magában, hogy nagyon kedves lesz! Bandi \ÍOselö, aki az Országházban becsületesen, hűsége- zömbös távozása ntáu egész délelőtt rossz hau- gyek nagy izgatottságát és gyorsan eltávozott . sen és önzetlenül tesz eleget kötelességének' |gulatban volt és végre elhatározta, hogy fölke irodából. — Legalább ártalmatlanabb, amit eddig ir- rési férjét az hódúban és megkötik ott a békét, Néhány perccel később újra megjelent a tam, — gondolta és átolvasván az eddig irotta— Minek is megy el, amikor fölkeresem! szedő inas a szerkesztő szobájában. kat; aztán folytatta: I Kiállhstatlanság—heveskedett, Kellemetlen volt — Ide küldtek, hogy nincs befejejezva a ' A választó polgárok természetesen ko-! az ügy mindenesetre, mert hiszen mézédesnek kézirat hiányzik belőle valami. Biztosan tudom pedig, hogy mindent elvittem, amit az íróaszta molyan foglalkoznak azzal a kérdéssel, vájjon a' képzelte a kibékülést 1 jelölt, akinek nevét itt felemiitettük, megfelel e a A férje Íróasztala mellé UTt és türelmetle lon találtam, — dörmög'e ÓB keresgélt. — és fenti tulajdonságoknak? Erre csak egy választ nül topogott apró lábaival. Szemei megakadtak a tényleg itt felejtettem egy ivet, hogyan lehet, adhatunk: Jelöltünk minden izében. közelben fekvő falinaptáron, amely vörös és kék hogy ezt az imént nem láttam'? Fekete ujjaival megragadta ezt a papírlapot, Kopogtattak. jelzésekkel volt körülrajzolva. Kató asszony szemei csillogtak, AZ Ő szü melyre Kató asszony irt és diadalmasan vitte a — Sürgöny Érkezett szerkesztő ur kérem I nyomdába. letésnapja! Vájjon házasságuk évfordulóját is — jelentette a belépő szolga. A nyomda vezetője, abban a reményben, Tarcal Bandi lélbenhagyta a cikket és ka- jelezte e Bandi ?8zeptember lö-ike I És tényleg, —lapját feltéve, elsietett. Fél éra múlva egy betü- ugyanolyanfinomkis keretet rajzolt oda is, az hogy főnökétől külön elismerést és dicséretet rögtön kinyomatta ar, a-í eiso első "(Jóságos, Bundija I JJóságos, kedves, becsületes Bandija! érdemel ki magának, roston Tarcal Hanoinak uwn vált. nagy kedve Hu niósrhirfélemu belépne -ide,:— tárt ka-üdtidástésjnireJEarcal Bandi hazakerült, már a dicshimnuszt irni a báróról, akit ismert. Már
T A R C A.
1
v
késő volt, amikor végre leült Íróasztalához és-rokkal I 1.1...1 sietne „:„.—. eléje. . De r v - ~BX*M Bandi nem ...->.jött tűéiés Kató T . - . , . , - .postára „,-,.•* .....szállították .--.••.llimtt.'.t-azt. űit" ... Tarcal Bandi széles jókedvben érkezettíviösszehordott néhány politikai frázist bekezdésül | felsóhajtva fordult újra az Íróasztal felé A felbontva ott heverő sürgönyt kezébe vet-1 sza. Előnyös szerződést kötött a kormánypárttal a Jövő emberéről" irt .dicshimnuszának* te. Elolvasta ..", Halálra sápadt arccal nézte és és pezsgővel itták meg az áldomást. Ezért érkeVégül befejezésnek eat irta oda: teljesen megsemmisülve ejtette vissza az asztalra. | zett vissza ily elkésetten. :
1
szedő inas nyitott be a szerkesztő szobájába.
1
mában már a mult kellemetlen diákemlékei ezt nem tudjukjnegértenLJtt igazáu nincs kozé tartozik. Az érettségit is ugyanaz a már értelme a lapogatózva valö~ haladás sors érte, miut a múltnak számos megkö nak. A helyzet már régen megérett. A reformnak nálunk sok és befolyá vesedett iutóaményit. amoly nélkül el nem tudták képzelni a világot s amelyről sos ellensége van. Az úgynevezett öregek mégis beigazolódott, hogy hajító fát sem A tekintélyek. A dolog ugy áll, hogy ér. Egyszerűen azért, mert néhány ne csak á reform gyűlölő öregek és tekinté •*5> delme. gyedórás vizsgázás nem alkalmas arra, lyek egyidősek az embetiséggel. Mikor a A szeszes italok élvezetéről való le hogy a tanuló tudását visszatükrözhesse. sikra szálltak, amikor valami uj dologtól mondás áldozatta nem kerül, az minden Megesett százszor és ezer.-zer. hogy az volt szó. Ha rajtuk muljott volna az em képpen csak előnyös és hasznára válik ostoba, a lusta diák kitűnően vizsgázott, beriség barlangokban lakna, mert okvet mindenkinek. Az ubstíriens, a szeszes ita az értelmes és tamilt pedig megbukott. A lenül akadtak üregek és tekintélyek tizen loktól tartózkodó egyén életfolyása sok kai nemesebb, magasztosabb, élele sok- tanár, aki esztendőn, vagy esztendőkön ötezer esztendő előtt akik elkeseredetten kai nyugottabb, legelégedettebb, testi és keresztül érintkezik a tanulóval, nagyonIhirdették, hogy tee elókészítményekben, szellemi- erejének teljes birtokában sok- jól tudja ki mit tud s mégis minden érett- Ise-fa és kőházakban nem élhet meg az kai munkaképesebb, emellett pedig nagyUégi vizsga alkalmával jobb meggyőződése ember és ha már meg is élhet, vétket özszeget takarít meg és fordíthat okosabb ellen "kell osztályoznia, mert megesett, követ el, feldúlván a régi rendet, célokra miut szeszes italra. I hogy a rossz diák jól, 8 a jó diák rosszul I Most is rúgnak ezek a jó bácsik, de akkor uem voma^oíy-rettentő nagy áiko holfogyasztás, nem kerülne annyi ember a i elmebetegség legküiömbüzőbb fajával a tébolyaiba, nem történne napról-napra annyi szerencsétlenség és nem volna az államnak 170 milliónyi szesz adó jövő
1
m.
|
f e l T |
Az alkoholokozta tengernyi » „ ¿ 1 . ","»"'•» ^ ^ i i r i i i í . i i . j i z _ f a J a ^ e n keU töi^ni.vellík. Maga a közoktanyomor és szenvedés csökkentését e s j ' ^< « - Nyolc tási kormány már megkajolrin-iuuk ^ amennyiben lehet megszüntetéséi tűzteIesztendeig megfelelt a tanulásra mert hi-.gös követelése előtt ós megtette az első ki Céljául az alkoholellenes iügyesűle-.ek j " ^ P P « « uyoIe
l l i a k
a z
e ,
s
e t t s
c l b
L
J
k i k
8 2 6 1 1
e
1
u
aa
f ö |
u e r a
mé
a l t t
U n u l
l a s s a b b a i 1
é
á
azükségét hirdeti s a külföld számo, álla- égetőbb szükség van reá a középiskolákra ^ I f
U
r
™
^
Elcsodálkozott, amikor lázss tevékenysége — Kivétessem a gíp ^ győződbe. Tiojjj* ben látta a nyomda egész személyzetét és a te a nyomdász remegve.' —~ szebbmenó támogatásra számithall nagy gépet. — Ne bántsa! Nyomassák tovább . . . nem Égiszen-váratlan, de nagyon örvende'es '' — Egy_ órával előbb kezdtük meg ma aki- bánom, nem változtatok meg már Bemmit mond esemény volt e küldöttség megjelenése. Majtényi nyomatást jelentette boldogan a. nyomdavesetó. ta Tarcal Bandi fásultan. Béla ha'árt-tlnn dühbe gurutt, dacára annak, — Kinyomatast? kérdezte rémülten Tarcal. Berohant a szobájába. Finom heliotrup 'il hogy Tarcal Bandi ősszintén bevallotta neki a Éa a vezércikk? ^ '•. . latot érzett a fensége kedvenc parfdhijét-és sajnálatos incidens való, igaz okát. Természete ott találta Íróasztalait a felbontott sürgönyt! • i—Rendben van kérem, beállítottuk! sen ez mit sem va toztatott azon, hogy a ,HI— Kató a bűnös!-suttogta megsemmisülten radó* váratlanul ellenzéki lappá változott. -——^Jaáüitolták? I ! . . . Mezboloudult maga emberfia? . . . Hiszen még be se tejeziem! és a Hirrnlá-t ntthnf-Vvu, fiirfflniriHllt I Tarcal Bandi utólag nagyon örült .a törEgy it-ljes óráig tartót, amig otthon k ma teliteknek, annál is iukabb, juerl az ellensék '— Igenis szerkesztő ur kérem, megtaláltuk gyaráztak egymásnak mindent. Könnyes.szemmel a befejezést isi ; párt jelöltjét nagy szavazat-többséggel megvá nevetve mónta végre Kato: , . , ". lás '.torták' ér ezáltal a Híradó a nyertes párt or ,'.' ' Tarcal Bandi, a pezsgő dacára, határozot i-i?'i~f — Milyen cscsiság volt nói álnevet vá gánuma volt. .1 tan emlékezett reá, hogy befejezetlenül hattyú a cikk*t. a legközelebb álló hajtogató nuuikástió lasztani Ez okozta a szerencsétlenséget! >-.. Kató asszony is boldog''volt és megelége kezéből kiragadott egy lapot és la :asan olvasta , Tarcal Bandi mélyen felsóhajtott. m rt az a fiatal hölgy, akivel Bandi azon a' cikket, amig odaért .Jü'öltBnk minden izében* — Bi/.ouy a Híradó mindörökie kimu 1 adett, nevezetes hangversenyen együtt énekelt, a vá afata odanyomtatták f nagy feltűnő betükkel— Oh Bandi! Végtelenül sajnálom, igazán .Szörnyeteg, htttelen, hamis, háládatlaii. utálatos mondom es szentül ígérem,, hogy soha, de soha lasztás után elsótalálkozásukalkalmával feltűnő mód hátat fordított Bandinak. Nem csoda; hiszen •xörliyetegl* " többé uem leszek oly nevets-égen fel-e;,en\. ; ' Tareii Ba! dí dühös hamu levele; k.poll az édes apja telivér .kormánypárti volt! ' 31 *7* •*• l' P botrányt esi- Majtényi Béla eldöktúl. olvasása közben '-akire - -^Vége. — Bili! Jíögtöh! Hallotta! Csak nem expediálták dasrulg* néhány ur ember látogatását jelentette még semmit? be neki. "•' ' • . —'Szerkesztő ur. kérem, dadogta sápadtan A küldöttség vezetője igy szólt Tarcal a Szerencsétlen nyomdavezető, a postával drttp' Bandihoz; •dendö példányok mar uáucntek! 3ir5 Kíttedj^nivg, tisz elt. Szerkesztő ur, *fr' l- ." »gr ezekre düitéí Wrreven hbgy az el-uz líi pift névében és i3diaiunkat és WPWfí 1: ;*g'6*e.' Vé»e hebegett .valamit. hmlolaiuukat fejezzük ki a „Hiradó*-bau ma •Üt. rr ";'*»*'»é'»''clkk' kéziratAtl-paránoiolta. ménjeién , f.-liü„ést k-ltó vezére kke alkalmából fclhoztik. Az Út
;
Vi
a t
ótáó
S i e
1
T
íi
r
B
ndi
;
1969.
november 7-
KEMBNBSVTDÉK
-lakait beverte, Emiatt Loranth Gyula jegyzó fel- tenyésztett Delaware faj szőlőnek (érmését az jelentette Gyorffy Janust a szombathelyi kir. Idén, amidőn az ország ösazi-s szőlőtermését a törvényszéknél. Lz_ügyben szerdánltélkezezett a betegségek majdnem teljesen lepusztították I a torvanyazek es ez alkalommal Györffy Jánost \ hely színén tekintsék meg s győződjenek meg, elitébe 21 napi fogházra, 400 korona pénzbirságra hogy a Delaware szőlőről tett állitások a való mely 20 napi fogházra átváltoztatható. Ságnak teljesen megfelelnek. Ezen felhívásra az — Három Is egy leány. Kaposváron Sok- ország borvidékeiről tömegeién utaztak Kólyra vári Ferane .földmivea felesége a huszonötéves sőt egyes borvidékek 10—IG tagu küldöttséget Pászti Xagy Julianna, egyszerre négy gyermek is küldtek tanynulmányozás végett. Minden láto kel ajándékozta meg az urát. Az újszülöttek kö gató a helyszínén annyira elvolt ragadtatva, hogy zül három fiu, egy leány. Egyik fin halva szü nyomban nagyobb mennyiséget vásároltak, sőt letett. A három gyermek és anyjuk kitünó egész gy nagybirtokos 200,000 darabra tett megren delést. Oly sok előnye van a világhírt Deleware ségben van. szőlőnek és bornak, hogy t. olvasóink saját ér — Lndtolvajok. A héten esötörtök virradó dekükben eselekesznek, ha meghozatják Nagy ra Kohn Sándor helybeli kere.-kedó ludketreeé- Gábor Kóly, (Bihar m.) képes árjegyzékét, meböl, eddig ismeretlen tettesek 3 hizott ludut lop yet ingyen és bérmentve küld. tak el.
rendelés alkalmávnl a tájékozásul szol gáló fenti mennyiségnél, illetőleg a mé retjegyzékben felsorolt foknál 107a-a-te"-b— bet vagy kevesebbet rendelhessen, uyg szintén azon jogot, hogy a szállítási év folyamán 10°., erejéig pótmegrendelése ket eszközölhessen. A pályázati feltételek alapján szer kesztendő ajánlatok legkésőbben 1909évi november hó 20 án déli 12 óráig nyájtandók be az üzletvezetőség I. oszosztályához a szállítani szándékolt anyag érték 5% ának megfelelő bánapténz pedig 1909 évi november hó 19én déli 12 óráig készpénzben vagy óvadéképes értékpa pírokban teendő le az üzletvezetőség— Gabonaárak csütörtöki piacunkon! Buza gyüjtőpénztáránál. 1380, rozs 9.10 árpa 7, zab 7, kukorica 6.50 korona 50 klgnimoukint Hagy. kir. államvasutak. A pályázati feltételek és a méret jegyzék minden üzjetvezetöségnél megte — A halas ember. A csütörtöki hetipiacra Üzletvezerőség Miskolc, egy pápóci atyafi rábai halat hozott eladni, vagy kinthető és a mí kolci üzletvezetőségné31242/909 sz. 20—25 klgram. mennyiségben. A halas embert dijtalanul kapható. annyira megrohanták a halakért, hogy alig volt Pályázati hirdetmény. —A szálHiősi feltételek úgymint as-ál-_k_épes_a_ vevőket kiszolgálni 1Yrmee7.gr.pB. hogy a megrohant ember kihasználta a kedvező alkal A magyar királyi államvasutak mis talános szállítási feltételek és a pályafenmat s jó borsos árán adta el a halakat, mert kolczi üzletvezetősége vonalai részére tartási fák szállítására vonatkozó külön hát mint az eladás után megjegyezte : A celli az 1910 4« esetleg következő 1910 és leges feltételek minden üzletvezetóségnél -piacon e lehet adni m udent jo borsos áron, csau megtekinthetők és készpénzfizetés mellett esze legyen az embernek hozzá. Azt hisszük en 1912 években Szükséges pályafentartá- az igazgatóság nyomtatványtárából meg nek az egyszeiü paraszt embernek a megjegy sára pályázatot/fikdet. zés -hez nem kell semmiféle kommentárt sem Az 19.10 <*véen körül belül az alább szerezhetők (Audráasy ut 73—75. Miskolc 1909 október 19-én. f úzni. kitüntetett mennyiség lesz szükséges. mjna UZIIUTrTvliUvUOCg, " . ^ ^ • "•Wérfci •fenyő deszka-—-"—^ (Utánnyomás nem dijastik. gek nagj^eroeke^^z^d^^zn? nevezetes ese 174 . jegenyéwenyó deszka ményhoz, hogy a lezajlott nemzetközi orvosi 66 , lue fenyő . kongresszus az EpilepB'.ia gyógyítására nemzet Magy. Ur. államvasutak. • közi Ligát alkotott, melyek középpontja Buda- 10 , tölgyfa deszka., 307839/909. sz. F. IV. a •26 . vörös fenyőfa pesr. .1 betegekét azonban az érdekelheti legjob H i r d e t m é n y . ban, az a gyógymód jelenti a legnagyobb hala ¡23 „ szétmetszetlen jegeyefa deszka dást, melyet dr. Szabó Sándor, Budapes', Nagy- 687 . faragott jegenye fenyőfa 12 w Közhírré tesszük, hogy a Budapest ' korona utca-18 honosított meg s mely gyógymód hosszig nyugoti pályaudvar áltamáson áru- és ko minden betegnek* rendelkezésére ail, ha e kivá- 505 — faragott jegenye fenyőfa 11 h csitorlódás folytán beállott forgalmi viszo ló specialista orvoshoz fordul. nyokra való tekintettel, kereskedelemügyi felül — A százforintos férj. Júniusban történt, 37 faragott tölgyfa 4. n. hosszig 20-20 m. kir minister urnák f. évi október hó hogy Mezei Jánosné Szabadkán százforintért , 24-én kelt ad. 81061. sz. engedélyével, a m. megvásárolta maginak Csányi Sámuel cipész-j' faragott tölgyfa 4 m.-hosszig 30 30 vasúti üzletszabályzat 63. §. (3.) 2., vala mestert.a feleségétől. Most Szegedről érkezik a mint a vasúti árufuvarozásra vonatkozó hire, hogy a férj vásárló asszony boldogsága nem c/in m. teljes, mert Csányi uram- nem viseli magát ugy.. 59 faragott tölgyfa 5 m. hosszig 80-30 nemzetközi egyezmény 14. cikkéhez tar tozó végrehajtási liatározmányok 6. §. mint ahogy, a százforintért vett emberhez illik.' c/m. felül. Mezei Jánosné született Ferenci Emma ugyanis (3.) 2 pontja alapján az érvényben levő faragott tölgyfa 4—7 m. hosszig 49 , a Bittó féle ha'aszcsárd it vett* béren és ott esett szabályzatszerü szállítási és póthatáridő-* meg, hogy Csányi Sámuel, a magvásárolt férj 2o-20 c/m. m. kön kivül ugy á magyar, osztrák és boszalaposan' elverte az asszonyt Az éktelen ordító 80 , faragott tölgyfa 4—7 m. hosszig na-horoegovinai, mint a nemzetközi for sasra megjelentek a rendőrök, a kik Csánvit elő 30 30 c/m. m. állítanák Szalay József dr.-fcihágasi bíró elé 5. , faragott tölgyfa 4-7 m- hosszig 30 30 galomban t. évi október hó 27-től kezdve visszavonásig: Csányi még részeg volt amikor tárgyalásra ke .c/m. m. felül. rült a sor és ezeket mondotta, a bíró elótt. A Budapest nyugotifjpályaudvar állo0.4 , faragott tölgyfa 7—9 m. hosszig Nagyságos ur, ne tessék rólam rosszat. gondolni. 16 esztendeig voltom suszter Szabad-120-20 e/m m. másón fel- és kiadásra kerülő teherjirukIáa/;pe milyen sastterl kUtes suszter-. Akkor 4 , faragott tölgyfa 7-9 m. hosszig 30-30 ra — élő. állatok, friss hus, friss gyűvett meg az asszony száz forintért. Én voltai- az 'c/m. m. felül. < .ember, a kit megvettek. Benne volt az ujságok- 10900 drb. kerítés sűrítési léc kemény mölcs, friss főzelék és tojásküldemények • . ,' jbao ,is. Kérem, száz pengótiadott értem éa a-ost fából 15 m. h. 50 m/m átm. kivételével — jnég „további 5 napi idónem adja Idé' a kSíös keresmény, felét. Hát meg 32500 drb. kerités sűrítési léc puha fá-j simogattam . leges szallftftsi p^Mtaiarldő fog bél 50 átm. : .J A kihágási biró elcsudálkozott a különös * vallomáson, mégis hnas korona pénzbirságra és 47 >. "metszett puhafaléc jegenye fenyő- maztatni. eltoloncolásra itdte a verekedőket. Csányi he e- fából. X ' : Budapest, 190» október 25-én. nyugogott az Ítéletbe. Le szúrta a busz i koro 4 . metszett puhafaléc luc fenyőfából. Az igazgatóság. sakat — i ' „ . - • _ • • * keményfa keritési oszlop tölgy „ A magyar királyi államvasutak igaz , — Itt a huss. korona — monda*—'telik aj .9 gazgátósága értesiti az érdekelt szállító pengőből. El is megyek Szegedről, Csinálok fából. - T r 3áo».erdei Jfenyő pallónj közönséget, hogy folyó évi október hó in meg cipót Sztbadkán. 27-tól kezdye további intézkedésig KeÉs jól sejtette, mért még aznap elto- ¿38 ; jegenye fenyő palló. loneolták Szabadkára. resk. Minister üraaktfólyó^ évi október 41 , -lue fenyő palié. hó 24-én ad. 81061 sz. alatt kelt enge snittek- A angol •áliamkincs- 166 . tölgyfa palló. tár több mint. egy milliárd korona értékű olyan 57 „ vörös fenyő palló. délyével az üzletszabályzat, 69 §. (7.1 pénz. ékszer és értékpapírok felett rendelkezik,' pontja alapján az üzletszabályzatban és a iftvia amelyeknek gazdája ismeretlen. Ez -a .rengeteg 6 „ keritési rud puha fából díjszabásokban megállapított és már 9 6 . keritési rud kemény fából. 'összeg . évszázadok folyamán halmozódott össze taatj órára korlátozott be és kirakási határidőt és nagyobbára peres ügyékből meg végrendele 79 i puhafa keritési rud tekből származik. Mint egy kilencszáz millió ko 1.1 puhafa rud 6 m. hosszú 1O0 m/m. átm. Budapest nyugoti pályaudvaron 6 nappali rona értékpapírokban van letéve éa 37568 em- 66 . puhafa rud 6—10 m. h, 100—130! érára szállítja le." sa Í A Jser között oszlik el. Több mint száz millió ko- m/m átm.' Budapest, 1909 október 25-én. roüfc csengi étcpéifflben van letéve, néhány mil A forgalmi főosztály igazgatója puhafa rud klf. ' lió pedig ékszerek alakjában. A l e t é t e k közölt a 3.5 Kotányí. tölgyszálfa 2 » . ' > legrégibb egy aranypénzzel tele skatulya, a Me 333 lyet egy Jonnes Loyd nevl ember helyezett el 45. itt. puha szálfa jegenyéi fenyőből. az Angol bankban 1726 anguaaíis 20-án. Az ér- 187000 drb fedő zsindely 47 c/m Ím* Ur. államvasutak. Az 1910 és esetleg 1911 és al912 3*7974/1909. as: F IV. évre szükséges fanemttok ugyanazon év_ A m r é s i Urdtimiay.-. mint több az Angol bankra szóló valto. április hó közepéig szállitandók, be. A'gézljemthettenküldemények a Szíííbirtokosokhoz. Nagy Gábor szólöAz usletvezetőség féntartja magánál: 70 H érteIa,ében M W í \ Wlapokbán, r W hogy ^ K ^ ^ j o g ^ hogy a. e
D
1
a
4
1
H
^^MMMffiffi
SS
:
SftK
^mmmm^Sf^
október • ! .
KEMRNKSVIDÉK
1909.
Vevő tartozik a rendelkezésére bo csátott hordókat ezek értékének előzetes lefizetése mellett a ielszólitás vételétől számítandó nyolc napon belül a szertár ban átvenni és saját költségén eltávo lítani. Ha az elszállítás vasúton történik az esetben a hordóknak vasuii kocsikba való felrakásáról és tovább szállításáról vevő saját költségén tartozik gondoskodni, yen nélfogva olyan ajánlatok amelynek a hordóknak bárhová való bérmentes száli£ s á t vagy vasúti kocsikba való díjtalan felrakását kötik ki, figyelembe nem vétetnek. Az ületvezetóség nem vállal semmi nevezendő felelősséget a hordók állapotát illetőleg néven igy pl. tartozikjyevő sérült sőt széthullott állapotban levő hordókat is a mennyiben ezek alkatrészei ugy mint dongák, fenekek és abroncsok meg vaneak a felajánlott egységárak mellett át venni. Kikőttetik továbbá, hogy minden ajántattevó ajánlatával az a felett hozan dó határozatig visszavoehatlan kötelezett ségben marad.' ^==™^=^^^ Az ajánlat részmennyiségre is tehető. Az ajánlattevő a jelen hirdetmény ben felsorolt teltételeken kívül a magyar királyi államvasutaknál az ócska anyagok eladás iránt' 122291/96 sz. alatt fennálló általános feltételet is kötelezőknek ismeri el, melyek 30 fillérért a nyomtatványtár tól (Budapest VI. Andrássy ut 75 szám.) megszerezhetők és melyek 60 filléres magyar okmánybélyeggel és az ajánlattevő két tanú elóttemezése melletti aláírásá val ellátva okvetlenül ajánlatához csato I i g v . gjr. államvasutak. landók. Ezen feltételek az értök járó 30 Budapest-balpartl üzletvezetőség. fillér és 30 fillér postaköltségnek (össze sen tehát 50 fillér) az igazgatósági fő 4 0 6 6 2 ss. pénztárnak való beküldése ellenében kí H i r d e t m é n y . vánatra postával is megküldetnek. Ezennel közhírré tesszük, hogy a Az ajánlatok kizárólag ezen célra kereskedelemügyi magyar királyi Mintatér szolgáló és az üzletvezetőség anyag és ur Ő Nagyméltósága üzletvezetőségünk j leltár beszerzési csoportjában'ingyen kap területén fekvő Togya Geller állomás,ható űrlapon, ennek rovatainak pontos nevét kitöltése mellett állitandók ki. „Bogya-felső Gellerre*, Az ajánlatokban az ajánlati árak szá mokkal és szóval kiteendók é s a fenti Alsószob állomás nevét pedig: feltételek elfogadása világosan kíteendő. .Szob-Megálló-ra" változtatta meg. Ezen névváltozás folyó év október
Metszett vörösfenyőfa . . . 14.000 , Faragott tölgyfa . . . . 388.600 . Kerités süritési léc . . . 22.000 drb. Metszett léc lucfenyőfából . . 89.500 i. Kerítésoszlop erdei fenyőfából 24.000 drb Erdei fenyő palló . . . . . 53 600 >. Jegenye fenyő palló . . . 76 500 , Lucfenyő palló . . . . . 69.700 » Pölgyfa palló 48 000 , Vőrösfenyó palló . . . . . 89.200 . Kerités rud puba fából . . 13.600 fm. Puhafarud 11.600 1. Tölgyssálfa 1.000 . Lucfenyő szálfa 49.600 . Vőrösfenyó szálfa . . . . 114.200 , Puba száldaszka . , . . ^6.100 fm. Fedő zsindely . ; . . . 37.300 drb. Az. ajánlat folyó évi november hó 17-én déli 12 óráig űzletvezetőségünk I. általános osztályánál (I. emelet 4 ajtó) adandók át, vagy posta utján lepecsételt borítékban küldendők be, a bánatpénz gyüjtőpénztárunknál folyó évi november ^«é^e-áa-.déli^a»éiáigüee A részletes pályázati feltételek nem különben a megközelítő szükségletről összeállított méretjegyzék és ajánlati űr lap valamenyi üzletvezetőségnél megte kinthető, DzletvezetóségUnk I. általános osztályában (I emelet 4 ajtó) pedig költ ségmentesen megszerezhető. Szombathely, 1909 októben 6-án. Az üzletvezetőség. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
Budapest, 1909 október 19 én. Az üzletvezetőség. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
Magy. kir. áBrwnntakÜzletvazetdség Szombathely. 28900. sz. A .
Pályázati hirdetmény. A magyar királyi államvasutak szombathelyi ttzletvezetősége az 1909 évben a szombathelyi szertárában összegyűlendő és feleslegként rendelkezésre álló mint 250 drb. kátrányos és egyéb tisztátlan hordót eladni óhajtván, erre ezennel nyil vános pályázatot hirdet. -A fent kitüntetett mennyiségre nézve alulirt üzletvezetőség semminemű kötele zettséget nem vállal, vevő tehát köteles leend az 1909 évben tényleg összegyülemlö, és rendelkezésre bocsátandó hor dókat tekintet néikül azok mennyiségére a felajánlott egységár mellett átvenni. Az összegyűlendő hordók évközben esetről esetre a midőn azokból egy teljes kocsi rakomány összegyűl, az 1909 évi decem ber hó végéig összegyűlök pedig a kö vetkező január hó 25-éig fognak vevő rendelkezésére bocsáttatni.
, r
0 0
Tisztelettel van szerencsénk sára hozni, hogy Celldömölkön
Javítások és vakarásoknak az ajánlatban előfordulniok nem szabad. A pályázni szándékozók felhívatnak, hogy egykoronás okmány bélyeggel ellá tott sértetlen borítékba tett és lepecsételt és cégszerűen aláirt ajánlataikat ezen külfelirattal: .Ajánlat üres hordók meg vételére 28900/909 számhoz* folyó évi november hó 10-éuek déli 12 óráig alul írt üzletvezetőség I. osztályánál benyúj tani szíveskedjenek. Bánatpénzképen a megvenni szán dékolt hordóknak az ajánlati egységá rakkal kiszámított érték összegének 5% afolyó évi november hó 9 én déli 12 óráig" az üzletvezetőség gyüjtópénztáránál kész pénzben, vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban kell letenni. Bánatpénz vagy aláirt feltételek nél kül, elégtelen bánatpénzzel, továbbá a ki tűzött határidón tul beérkező, vagy nem. az előirt ajánlati űrlapon, sérült vagy le nem pecsételt borítékban tett ajánlatok figyelemae nem vétetnek. Pótajánlatok seTnWf^kflraimények -kőzött-sem beeaáthatók tárgyalás alá. Egyébként, a magyar királyi állam vasutak szombathelyi üzletvezetősége fentartja magának a jogot, hogy az ajánla tok közül tekintet nélkül az ajánlott árak ra szabadon választhasson, tovább, bogy a mennyiben annak ellenkezője az aján latban világosan kinem köttetett, tetszés szerinti részmennyiségeket engedhessen át, mely esetben az ajánlattevő az áten gedett részmennyiségeket is köteles át venni, és végre, hogy a cél elérésére bármilyen más intézkedéseket is tehes sen. Szombathely, 1909 okt. hóban. Az üzletvezetőség. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
H i r d e t é s e k et jutányos ¿ron felfess a kiadóhivatal, =
epíteto közönség
építési irodát és vállalatot létesítettünk. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Elvállaljuk mindennemű gazdasági épületek és bérházak tervezed sót a legkényesebb ízlésnek megfelelőleg a legmodernebb kivitelben; úgyszintén ezeknek természetben való kivételét, valamint körkemencék építészet csatornázások, atal a l i t á s o k éa tatarozás! munkálatok elkészité
sét a legjutányosabb árban. A készítendő munkálatok szakszerű és pontos kiviteléért az épí tészet terén eltöltött hosszas gyakorlatnak kezeskednek, — egyedüli tótörekvésűnk oda fog irány ülni, hogy a n. é. épitetó közönség 1 e gk é n y e s e b b igényeink is megfelelhessünk. A m. t. épitetó közönség szives pártfogását kérve maradtunk. kiváló tisztelettel Hotfáth
Testvérek
M á t r a mester épilcsi válallkorók
C e l l d ö m ö l k , Dömölki-utca. Schleiffer h á z .
Nyrmatott a kiadótulajdonos ,Vorösmartj"-könTvnjromcl» és hirlapkiadó-vállalat gjorssajtójái Davacstken. ' 1909
U
Celldömölk, (ílscell) 1909. november 7.
é7Íolyam
45. mi
KEMENESVIDEE K Ö Z É R D E K Ű
„(KISCZELL és VIDÉKE)" E l l l i
£>y érre • I #Vre
. . . . . .
FÜGGETLEN
ÚJSÁG.
„(KISCZELL én VIDÉKI)*
Megjelenik minden vasárnap.
>t 4r :
S..rk...t>.áai
8 kor. I N e y e d é ? í e . . S kor. — 4 „ | E g y e . . . á m á r a — „ 20 „ B
Ai Emberiség legnagyobb
ellensége.
Felelős szerkesztő :
Huss
G y»u I
élettartamot. Az életbiztosító társaságok adatai bizonyítják, hogy az abstineusek A tudomány és a tiipasztalat egyaránt szeszes italoktól teljesen tartózkodó egyé bebizonyította, bogy a szeszes italoknak nek aránylag jóval hosszabb életűek és épen niár morgók el t élvezete is súlyosan befo azért azokat olcsóbban is biztosítják. De lyásolja uz egyén egészségét, a fajíejfif" az !aÍFóTioT~1n!nl^ terjescu dését, az egész emberiség szellemi, er tönkre, juttatja elmegyógyintézetbe, bör kölcsi és gazdasági baladását. Bizonyítják tönbe, iilíi szeszes italt iszik, hanem an ezt a fegyházak, tébolydák és kórházak nak egész családját, utódait is a pusz statisztikai amelyekben az alkohol 50—60 tulás örvényébe sodorja. százalékkal szerepel, mint a betegségek Bunge, Forel és a világhirll tudósok és büntettek okozója. egész serege u legvilágosabban bebizo A szeszes italoknak fogyasztása év nyították, ho;-y a szeszes italt élvezők ről-évre növekszik és ezzel párhuzamo utódai elfajulnak, elmegyöngék, hülyék sait fokozódik az emberiség degeneiálása, és siketnemák lesznek. Ugy svájci kimu pusztulása. Kétségbevonhatatlanul be van tatás szerint a hülye és elniegyeuge gyer immár igazolva, hogy a szeszes italoknak mekek feléuek nemzési ideje farsangra, bármilyen fajtája, legyen az bor, sör, szüretre esik, vagyis olyan időre, amikor pezsgő, cognac, vagy a legkomiszabb pá az emberek tudvalevőleg sokat isznak. A legtöbb balesetet az alkohol idézi linka, egyaránt beteggé leszi az emberi szervezetet, megfosztja az egyént a he elő, hány gyilkosságnak és egyéb súlyos lyes gondolkozástól, testi és szellemi mun bűntettnek volt már okozója az alkohol, kaképességétól.'kiöli belőle az ideálokát százezer és száztzer ember élet pusztul a szebbre, nemesebbre való törekvést el évenként az alkohol élvezet folytán. Csökkenti az ember ellenálló képességét A szeszes italoknak semminemű jó fertőző betegségekkel szemben' Az alko vagy hasznos hatása nincsen; nem táplál holista tüdóvészben, cholerábán, tüdőgyu- nak, nem erősítik a szervezetet, ném me ladásban sokkal könnyebben és hamarabb legítenek és nem élénkítik az élettevé pusztul el, mint a szeszes italoktól tar- kenységét hanem éppen mindennek az • tanhet.- Az -.alkohol leszállítja az -ellenkezőjét.teszik. A_szeszes italok élve:
••
k l . d . h l T . l . l ;
Celldömölk, D ö n t i k i-utoe, Qombáa-hái — M i m l t rendők s Lap szellemi éa anyagi részét illető mindennemű ' ' küldemény ok.
zete mindig és mindenkinek csak kárt okoz: tőnkre teszi az egyént, nyomorék ká, elfajulttá utódját, feldúlja a családi boldogságot, as egész társadalmat alapjá ban megingatja. H< mindezt a nyomort, szenvedést és pusztulást mily méregdrágán kell megvá sárolni ! Még a mértékletes munkás is keresetének több mint negyedrészét költi szeszes italokra, amelyekből semmi hasz na nincsen, csak kára, erkölcsileg és anyagilag egyaránt. Magyarországon leg alább is ezer millió koronát adnak ki' évenként szeszes italokra, kultúrára pe dig ennek csak a század részét. A ma gyarországi szervezett munkásság gazda sági és kulturális föllendítésére kiad évenként 900.000 koronát alkoholra pe dig majdnem öt millió koronát! Mennyi vel javulna a munkás gazdasági- és tár sadalmi helyzete, ha ezt as óriási össze get nem a maga megmérgezésére és évé inek tüukretevésére, hanem lakásra, élel mezésre, önművelésre fordítaná! És ezzel az egész emberiség létét fenyegető veszedelemmel szemben nin csen más védekezés, csak az, ha nem iszunk. Mértékletes ivás nincsen. Mérték letesség szépen hangzik, de keresztülvihetetlen. Hiszen ha volna mértékletesség,
Szemei félósen villantak meg és tollat ra Kéziratért jött és észrevéve az Íróasztalon lévő sűrűn teleirt papírlapokat, — azokat vitte el a gadva, nagy, feltünőbetűkkel irta a legfelső pa pírlapra : nyomdába. „Szörnyeteg, hütelen, hamis, háládatlan, — Alig távozott el, amikor egy nagyon csinos utálatos szörnyeteg!" karcsú fiatal hölgy surrant be kopogtatás nélkül Kató. Elkeseredésében kétszer, vastagon aláhúzta, a dolgozószobába. Kató asszony volt. Oh Ban . . . — kezde, de hirtelenül ela- amit irt és mélyen felsóhajtva mondta: — J** • nrtná Ismeri az írásomat, tudja meg, hogy itt kadt • mert -Ban..—jiem.3olt a szobában. Nagyon csalódott arcoMfigöTTPérn^^ „Akit rég kerestünk és akit kétségtelenül Sürü fátyolát arcára húzta, nénogy észreve^ megérdemlünk. olyan férfi az, és olyan képvi- magában, hogy nagyon kedves lesz! Bandi kö selő, aki az Országházban becsületesen, hűsége- zömbös távozása ntáu egész délelőtt rossz han gyék nagy izgatottságát és gyorsan eltávozott az sen és önzetlenül tesz eleget kötelességének" | gulatban volt és végre elhatározta, hogy fólke irodából. Néhány perccel később újra megjelent a Legalább ártalmatlanabb, amit eddig Ír resi férjét az hódúban és megkötik ott a békét. — Minek is megy el, amikor fölkeresem! szedő inas a szerkesztő szobájában. tam, — gondolta és átolvasván az eddig írotta — Ide küldtek, hogy nincs befejejezvs a Kiállhatatlanság — heveskedett. Kellemetlen volt kat; aztán folytatta: — A választó polgárok természetesen ko az Ugy mindenesetre, mert hiszen mézédesnek kézirat, hiányzik belőle valami. Biztosan tudom pedig, hogy mindent elvittem, amit az Íróaszta molyan foglalkoznak azzal a kérdéssel, vájjon a képzelte a kibékülést! jelölt, akinek nevét itt felemlitettűk, megfelel e a A férje íróasztala mellé ült és türelmetle lon találtam, — dörmög'e és keresgélt. — é3 fenti tulajdonságoknak? Erre csak egy választ nül topogott apró lábaival. Szemei megakadtak a tényleg itt felejtettem egy ivet, hogyan lehet, adhatnak: Jelöltünk minden ízében. közelben fekvő falinaptáron, amely vörös és kék hogy ezt az imént nem láttam ? .. Fekete ujjaival megragadta ezt a papírlapot, S Kopogtattak. jelzésekkel volt körülrajzolva. Kató asszony szemei csillogtak, AZ Ő szü melyre Kató asszony irt és diadalmasan vitte a — Bürgöny érkezett szerkesztő ur kérem I letésnapja! Vájjon házasságuk évfordulóját is nyomdába. — jelentette a belépő szolga. nyomda vezetője, abban a reményben, Tarcal Bandi félbenhagyta a cikket és ka jelezte e Bandi ?Szeptember lö-ike ! És tényleg, hogy A főnökétől külön elismerést és dicséretet lapját feltéve, elsietett. Eél éta múlva egy betti-, ugyanolyan finom kis keretet rajzolt oda is, az érdemel ki magának, rögtön kinyomatta m első Tarcal Bandinak nem volt nagy . kedve 6 jóságos, kedves, becsületes Bandija I dicshimnuszt irní a báróról, akit ismert. MárHa most hirtelenül belépne ide, — tárt ka- kiadást és mire "Tarcal Bandi hazakerült,jnár a | , . késő volt amikor végre leült íróasztalához és:rokknl sietne eléje. De Bandi nem jött és Kató postára szállították azt. Tarcal Bandi széles jókedvben érkezett viösszehordott néhány politikai frázist bekezdésül felsóhajtva fordult újra az Íróasztal felé I . Előnyös szerződést kötött « kormánypárttal ;M«JÍ emberérői" irt .dicshimnuszának .Ii.>
T A R C A.
4
a
Végül befejezésnek ezt irta oda:
szedő inas nyitott be a szerkesztő szobájába
te. Elolvasta . . . Halálra sápadt arccal nézte és; és pezsgővel itták meg az áldomást, Ezért érketel'jesen megsemmisülve ejtette vissza az asztalra. |zett vissza ily elkésetten
KEMENESVTDÉK
1009
november 7.
akkor uem volna oly rettentő nagy 'ko mában már a mult kellemetlen diákemlékei ezt nem tudjuk megérteni. Ittigazáu nínci holfogyasztás, nem kerülne annyi ember közé tartozik. Az érettségit is ugyauaz a már értelme a tapogatózvjLyaió haladás sors érte, mint a múltnak számos megkö nak: A helyzet már régen' megérett. • -X" a az elmebetegség legkülömbözóbb fajával A reformnak nálunk sok és befolyá a tóbolydába, nom történne napról-napra vesedett intézményét. amely_ nélkül el annyi szerencsétlenség és nem volna az nem tudták képzelni a világot s amelyről sos ellensége van. Az úgynevezett öregek államnak 170 milliónyi szesz adó jövő mégis beigazolódott, hogy hajitó fát sem A tekintélyek. A dolog ugy áll, hogy ér. Egyszerűen azért, mert néhány ne csak a reform gyűlölő öregek és tekinté delme. A szeszes italok élvezetéről való le gyedórás vizsgázás nem alkalmas arra, lyek egyidősek az cmbetiséggel. Mikor a mondás áldozatba nem kerül, az minden hogy a tanuló tudását visszatükrözhesse. síkra szálltak, amikor valami uj dologról képpen csak előnyös és hasznára válik Megesett százszor és ezer.-zer, hogy az volt szó. Ha rajtuk mulJott volna az em mindenkinek. Az abstinens, a szeszes ita ostoba, a lusta diák kitűnően vízigázott, beriség barlangokban Jakna, mert okvet loktól tartózkodó egyén életfolyása sok az értelmes és tanult pedig megbukott. A lenül okádtak öregek és tekintélyek tizen kai nemesebb, magasztosabb, élete sok tanár, aki esztendőn, vagy esztendőkön ötezer esztendő előtt akik elkeseredetten kai nyugottabb, megelégedettebb, testi és keresztül érintkezik a tanulóval, nagyou hirdették, hogy se elökészitményekben, szellemi erejének teljes birtokábau sok jól tudja ki mit tud s mégis minden érett-Ise.fa és kőházakban nem élhet meg az kal munkaképesebb, emellett pedig nagy ségí vizsga alkalmával jobb meggyőződése ember és ha már meg is élhet, vétket özszeget takarít meg éa fordíthat okosabb ellen Tíell osztályoznia, mert megesett, követ el, feldúlván a* régi rendet. ~fliogy arrossz -diák-jói,-8!a jó' diák rosszul! Most is rúgnak ezek a jó bácsik, de célokra, tniut szeszes it;lra. Az alkoholokozta tengernyi baj, felelt. Gonosz igazságtalanság az is ha a;nem kell törődni vélük.~Maga a közoktanyomor és szenvedés csökkentését ős liák az érettségi vizsgán elbukik. Nyolc tási kormány már "meghajolt az idők süramennyiben lehet megszüntetéséi tűzte esztendeig megtelelt a tanulásra mert hi-^gös követelése előtt és megtette az első ki céljául az alkoholellenes Egyesületek szen másképpen nyolcszor mpgbukott voínaj kezdeményező löpóst. Ezt csak arra surÖrezágqs^filgájttr .amely tagjajtó^iegj^ — s egy vizsgán uem felel meg azért az- kalhatja a társadalmat és a szakköröket mlüd^a>gyJolytaasák a mozgalmat az érettségi vetéli, teljesen taxlézkodjauaTa^ nyolcat. ~TvlMg7flaTliOT8nW=és^^ italok élvezetétül is minden erejűkkel tá A közoktatásügyi miniszter most egy iránt .'. támogassák az abstinens küzdelmet. Tag a
1
jait kisebb családi körükbe gyűjti, igyek-1felé. felette óvatos teszdeazcsak óhajtott cél] Eltörli az lépést érettségit a felső ÚJDONSÁGOK. szik korcsma ókot oktatni, felvilágosítani, n vélni és helyett, nemesebb, lelki és kereskedelmi iskolákban. Ugy látszik eze ket akarja kísérleti nyuluknak felhasználni. szellemi szórakozást nyújtani. — Fehér Ipoly temetése. A Sznt. BenedekAz egyesület az iszákosok akohol- De nem értjük mi itt a kísérletezés, ami rend főapátját, a tudós Fehér Ipo'yt, a mult mentésével is foglalkozik, céljai kö kor külföldön már féuyeseu bevált az újí szombatén helyezték örök nyugalonira^Panonhalzé tartozik alkoholmentes kávéházak, ven tás. Azt megtudjuk még érteni, hogy az inán a közönség ezreinek elénk részvétele mel déglók. uépotthonok, népkönyvtárak, iszá érettségi eltörlése fejében a felső keres lett. A temetési szertartást gróf Széchenyi Mik lós győii püspök végezte fényes papi segédlet kosok gyógyintézetének létesítése és fen- kedelmi iskolák évfolyamának számát há tel. A temetésen a helybeli rendházból Wag.ier romról négyre emelte. A tanulók ugyan Lőrinc apát és Gneser József plébános vettek tartása. Az egyesületnek tagja lehet miurészt. -• -•• . r__ , den 15 életévet betöltött egyén, aki baj nem fognak örvendeni ennek, a szülök —Választmányi ülés. A celldömölki függet ando megfogadni, hogy szeszes italt nem még kevésbbé, de nz iskolákban tényleg lenségi és 48 as kör csütörtök este választmányi oly nehéz és uagy a tan myag, aunyi a ülést tartott, melyen a kör ügyeivel foglalkozott élvez. tanóra, bogy abszolút túlterhelő ugy a ta — Drága ablak törés. Györffy Jái os hely nulóra, uiint a tanárra nézve. Négy év beli szabómester évek óta haragszik Lóránth Gyula városi jegyzőre, az ő állítása szerint azért, a tanuló lassabban és többet tanul mert egy ügyben Lóránth Gyula nem olyan jegy Az érettségi vizsga eltörlése. |alatt hat, mint bárom év alatt. Ez tehát még zőkönyvet vett fel vele, mint kellett volna. Ter Az érettségi vizsgálatok eltörléséről rendjén lenne. De hogy ezt a modern mesze «->, hogy Györffy Jánosnak ez az állítása eehogysem fedte a való tényállást uem volt ez már régen szó van. Ahány modern szak rendszabályt csak a szakiskolákra alkal- más, mint Györffy betegei képzelődése. Ebbe azután annyira belelovalta magát Györffy, hogy tákintély csak él, mindaz eltörlés sürgős mázta s nem ott; ahol általánosabb és muy felháborodásában folyó évi január 12-én szükségét hirdeti s a külföld számos álla- égetőbb szükség van reá a középiskolákra éjjel Lóránth Gyula városi jegyző lukasának- abElcsodálkozott, amikor lázra tevékenységrészünkről a Ifgmfszben látta a nyomda egéaz személyzetét és a te a nyomdász remegve. nagy gépet ''" ' • — Ne bántsa! Nyomassák tovább . . . nem szebbmenő támogatásra számíihait — - ^ ^ s s ^ Egtszen váratlan, de nagyon örvende'es •• — Bgy érával előbb kezdtük meg ma a ki- bánom,' nem vulioztatok meg már semmit mond esemény volt e küldöttség megjelenése. Majtényi nyotmtást jelentette boldogan a. nyomdavezető. ta Tarcal Bandi fásultan. Béla ha'árt dühbe gurntt, dacára annak, Berohant a tzobájaba. Finom heliotrup il hogy Tarcalilmi — Kinyomatast? kérdezte rémülten Tarcal. Bandi összintén bevallotta neki a latot érzett, a feltsége kedvenc parfümjét-és És a vezércikk? sajnalaios incidens való, igaz okát Természete ott találta íróasztalán a felbontott sürgönyt! — Rendben van kerete, beállítottuk! sen ez mit sem va toztatott azon, hogy a .Hí . — Kató a büuösl-sutiogt* megseininUülleu ú ..- -,, Beallitották? 1 L ^ _ . Megboloudult ma -ég á Hiradót ntthnravn, hazarohant. radó*'váratlanul ellenzéki lappá változott. ga emberfia? . . .Hiszen még T e l e fejeztetni Tarcal Bandi utólag nagyon örült a tör Kgy teljes ór..ig tarlót, amig otthon kma- ténteknek," — Igenis szerkesztő ur kérem, megtaláltuk aiihaftí—irrkatjb,~-iBert -az elb*jtfiPkl_ gyaráztak egymásnak mindent. Könnyes jzeiuiuel, a befejezést ül, ' párt jelöltjet nagy szavazat-többséggel megvá •>~-¡f nevetve mónta végre Kató: '- .. '., '.• ' lás-.tották és ezáltal a Híradó a nyertes párt or I'- . " Tarcal Bandi, a pezsgő dacára, határozot • '-'»ís*« -' — Milyen cacsiság volt női álnevet vá gánuma volt' tan emlékezett reá, hogy befejezettenfii hazjta •tai A. | lasztani Kz okozta a szerencsétlenséget! a cikktt. A legközelebb allé hajtogató munkásáé Kató asszony is boldog'volt és megelége Tarcal Bandi mélyen felsóhajtott. kezéből kiragadott egy lapot és.la-.asan olvasta •"' .» ni rt nz a fiatal hölgy, akivel Bandi azon — Bizony a Híradó mindörökre kinin 1 adett, a' cikket, amig odaért .Jé öltünk minden izében* nevezetes hangversenyen együtt énekelt, a vá alá ta odanyomtatták' nagy' feltűnő betűkkel: — Oh Bandi! Végteltnül sajnálom, igazán lasztás utan első találkozásuk alkalmával feltűnő .Szörnyeteg, hotelen, hamis, háládatlan, utálatos mondom es szentül Ígérem, hogy soha. tle sulia mód hátat fordított Bandinak. Nem csoda; hiszen szörnyeteg!' többé nem leszek oiy nevet-ég.-n fehé;.en\. az édes apja telivér kormánypárti volt! - tiJ?"> t Tare.i lia. di dühös hanz,u levele; 'kapott i I«tu r. -r Vigye el az ördög! Stép botrányt csi Mujtéoyi Béla eluöktol. olvasása közben akire •* Vége. — nált! Rögtön! Hallotta! Csak I nem . expediálták da^zolg* néhány ur ember látogatását j e enu-Ue m*g semmit? be neki. — •" . , . ,-, ; ' —Szerkesztő ur. kérem, dadogta sápadtan n tüldöitség vezetője igy szólt Tarcal a stersuctttlen nyomdavezető, a postával -kük Bandihoz; — ... dendő piddúnyokirnár elmentek! — láunlj- meg, tísz elt. Szerkesztő ur, Tárcáig Bandi egf székre dUlt és. mrreve'n hogy az el az ki pírt nevében es al a la! untat és Jáe.vte:'inj;'JkVault.a. r^végofcé".'Végié hebegett Aalamft. hodohuuokai f.jezzük ki a „Hiniló'-l-an - i . , v'.H..i«li hé'••'cikk kéiiratátl-parnnetolta. me^-jelen , fehüaéet H l ö vezére kke alkalmából. Elhozti.k. Az títdtíó l a p o t n e z t e . - i i e m szólt sem- Ez a gyönyörű vezércikk tejesen megielel párn:it,-nágyon'jól ismerte azt a kézírást! tunk iiiieiic.óiiiak és fesztéit Szerkesztő ur meg i S
1
ni
:
I u a
1909.
november 7.
KEMENESVIDÉK
lakait beverte, Emiatt Xoránth Gyula jegyző fel- tenyésztett Delaware faj Bzölúnek termését az rendelés alkalmávnl a tájékozásul szol jelentette Gyorffy Jánost a azombatbelyí kir. i idén, amidőn az ország összes szőlőtermését a gáló fenti mennyiségnél, illetőleg a métörvényszéknél. Ez Ügyben szerdán Ítélkezéseit a betegségek majdnem teljesen lepusztították a törvényszék es ez alkalommal Györfty Jáuo3t helyszínén tekintsék meg s győződjenek meg retjegyzókben felsorolrfoknál 107t-a tö b .elítélte 21 napi fogházra, 400 korona pénzbirságra,hogy a Delaware szőlőről tett állitások a való' bet vagy kevesebbet rendelhessen, uyg mely 20 napi fogházra átváltoztatható. ságuak teljesen megtelelnek. Ezen felhívásra az szintén azon jogot, hogy a szállítási év — Három In egy leány. Kaposváron sok- ország borvidékeiről tömegesen utaztak Kólyra folyamán 10",, erejéig pótmegrendelése vári Feranc .földmives felesége a huszonötéves sőt egyes borvidékek 10—IG tagu küldöttséget ket eszközölhessen. Pászti Nagy Julianna, egyszerre négy gyermek is küldtek tanynulmányozás végett. Minden láto A pályázati feltételek alapján szer kel ajándékozta meg az urát. Az újszülöttek kö gató a helyszínén annyira elvolt ragadtatva, hogy kesztendő ajánlatok legkésőbben 1909 zül három fiu, egy leáuy. Egyik flu halva szü nyomban nagyobb mennyiséget vásároltak, sőt letett. A három gyermek ősanyjuk kitűnő egész gy nagybirtokos 200,000 darabra tett megren évi november hó 20 án déli "12 óráig delést. Oly sok előnye van a világbíró Deloware nyájtandók be az üzletvezetőség I. oszségben van. szőlőnek és bornak, hogy t. olvasóink saját ér osztályához a szállítani szándékolt anyag — Lndtolvajok. A héten csötörtök virradó dekükben cselekesznek, ha meghozatják Nagy ra Kohn Sándor helybeli kere.-kedö ludketreeé- Gábor Kóly, (Bihar m.) képes árjegyzékét, me- érték 57« ának megfelelő bánaptéhz pedig 1909 évi november hó 19én déli 12 óráig böl, eddig ismeretlen tettesek 3 hizott ludut lop yet ingyen és bérmentve küld. tak el. készpénzben vagy óvadéképes értékpa pírokban teendő le az üzletvezetőség— Gabonaárak csütörtöki piacunkont Buza gyüjtőpénztáránál. 1380, rozs 9.10. árpa 7, zab 7, kukoriea 6.50 korona 50 klgmmonkiut Magy. kir. államvasutak. A pályázati feltételek és a méretjegyzék minden ü ietvezetőségnél megte — A halas ember. A cautörtöki hetipiacra Üzletvezeróség Miskolc. egy pápóci atyafi rábai halat hozott eladni, vagy kinthető és a mi „költi üzletvezetőségné31242/909 sz. 20—25 klgmm. mennyiségben. A halas embert?! dijtalanul kapható. sunyira megrohanták a halakért, hogy alig volt Pályázati hirdetmény. A szállítási feltételek úgymint az ál képei a ^vevőket- kiszolgálni.Természetes, hogy a megrohant ember kihasználta a kedvező alkal A magyar királyi államvasutak Inis talános szállítási feitételet-ea'arpályafeoK mat s jó horsos áron adta el a halakat, mert kolczi üzletvezetősége vonalai részére tartási fák szállítására vonatkozó külön hát mint az eladás után megjegyezte: A celli az 1910 .és esetleg következő 1910 és leges feltételek minden üzletvezetőségnél piacon e lehet adui in udent jo borsos áron, csau megtekinthetők és készpénzfizetés mellett esze legyen az embernek hozzá. Azt hisszük en 1912 években szükséges pályafentartá- az igazgatóság nyomtatványtárából meg nek az. egyszerű paraszt embernek a megjegy sára pályazatot, hirdet. zéséhez nem kell semmiféle kommentárt sem Az lftlO,;*v$en körül belül az alább szerezhetők (Audrássy ut 73—75. Miskolc 1909 október 19-én. fűzni. kitüntetett mennyiség lesz szükséges. ^-.uzletyjazetőség. • — Epilepsziában (nehézkor) aaenvedö bc'e- ° ^ T ^ » r ( j f e i tBnyó'iu^zW' ' ' " . (Utánnyomás nem dijaztik. gek nagy erdeke füzódik azon nevezetes ese 174 jegenye 'fenyó deszka ményhez, hogy a lezajlott nemzetközi orvosi ti ti luo fenyő . kongresszus az Epilepszia gyógyítására nemzet 10 Mag?. Ur- államvasutak. tölgyfa deszka közi Ligát alkotott, melyek középpontja Buda 307839/909. sz. F. IV. a. vörös fenyőfa pest, n betegekét azonban az érdekelheti legjob;'.26 H i r d e t m é n y . szétmetszetlen jegeyefa deszka ban, az a gyógymód jelenti a legnagyobb hala 23 Közhírré tesszük, hogy a Budapest faragott jegenye fenyőfa 12 dúst, melyet dr. Szabó Sándor, Budapes', Nagy-1 687 korona utca 18 honosított meg s mely gyógymód hosszig nyugoti pályaudvar" államásott áru- és kominden betegnek'rendelkezésére.áll, ha.e kivá- 505 faragott jegenye fenyőfa I I h esitorlodds folytán beállott forgalmi viszo ló specialista orvoshoz fordul. nyokra való tekintettel, kereskedelemügyi felül - A százforintos fér}. Júniusban történt,!37 s f gott tölgyfa 4. m. hosszig 20-20 m. kir minister urnák f. évi október hó hogy Mezei Jánosné Szabadkán százforintért' . 24-én kelt ad. 81061. sz. engedélyével, a megvásárolta magának Csányi Sámuel, cipész-i ' ' ._, . . m.ihoaszig 30 30 vasúti üzletszabályzat 63. §. (3.) 2., vala mestert.a feleségétől. Moet Szegedről érkezik a • "ragon wigyia 4 mint a vasúti árufuvarozásra vonatkozó hire, hogy a férjvásárló asszony boldogsága nem e/m. m. teljes, mert Csányi uram nem viseli magát ugy. 69 , faragott tölgyfa 5 m. hosszig 80-30 nemzetközi egyezmény 14. cikkéhez tarmint ahogy, a százforintért vett emberhez illik. • c/tii. felül. tozó végrehajtást határozmányok 6. §. Mezei Jauosné született Ferenci Emma ugyanis 49 , faragott tölgyfa 4—7 m. hosszig (3.) 2 pontja alapján az érvényben levő , • a Bittó féle ha'ásscsárd it vette béren és ott esett szabályzatszerü szállítási és póthatáridőmeg, hogy Csányi Sámuel, a megvásárolt férj 2o-20 c/m. m. alaposan'elverte az asszonyt Az esteien ordito 80 , faragott tölgyfa 4—7 m. hosszig kön kivül ugy a magyar, osztrák és boszna-horeegovinai, mint a nemzetközi íori ;-i,-.-. .jásza megjelenték a rendőrök,, a kik Csánvit elő 30 30 c/m. m. állították Szalay József dr. k.hágasi biró elé 6. , faragott tölgyfa 4-7 m- hosszig 30 30 galomban í. évi október hó 27-től kezdve Csányi még részeg volt amikor tárgyalásra ke- ,c/m. m. felül. visszavonásig: : ^ l ^ a Z ^ t r l ^ ^ ^ ' o . * • & « g ° K Mtarfli. 7 - 9 m. hosszig A Budapest uyugotiSpályaudvar állo— Nagyságos ur, ne tessék rólam rosszat, máiön fel: és kiadásra kerülő teherArukgondolni W esztendeig volUm suszter Szabad- 20-20 e/m m. . .. ; iéa.' De milyen suszter! Hires suszter. Akkor 4 „ faragott tölgyfa 7-9 m. hosszig 30-30] friss hus, friss élő ; az asszony száz forintért. Én voltam vett mega kit megvettek. Benne volt az ujságok- c/m. m. felül. • .ember, 10900 drb. kerítés sűrítési léc k ,' ban is. Kérem, szói pengőt adott értem és nőst fából 15 m. h. 50 m/m átm. nem arfJÁ Irfé'a ktjiös keresmény. felétHit meg}32400_.drb. kerítés, sűrítésiJéc j>t A kihágási" biró elcsudálkozott a különös bői 50 átm. vallomáson, mégis husz korona pénzbírságra és 47 *. "metszett puhafaléc jegenye eltolóncolásra it ?lte a verekedőket. Csányi be e- fából. nyugogott az Ítéletbe. Le szúrta a busz < koro-4 . metszett puhafaléc luc fenyői jnknl , „„"„ ~ *- 2 ,^ keményfa keritési oszlop tölgy-' ..A magyar királyi államvasutak igaz /i . ' I t t » Imsz korona — monaT — 'télik a| W26 gazgátósága értesiti as érdekelt szállító T " . ;".!•,_, száz" pengőből. El is megyek Szegedről, Csinálok fából... közönséget, hogy folyó évi október hó én meg cipót Szabadkán. f,o 4' 3 4 o erdei fenyő pallő ?. — És jól sejtette, mert még aznap elto- 238 '; jegenye fenyő palló. 27-től kezdve további intézkedésig KerrokHutnisteV urnák folyA._*YÍ_ "^^JÜL # .t ShoBHrsaSsöíaraT - — r ~ ~ : : — - r r r •4i"7-lúc feBJrő-pálló. hó 24-éu ad. 81061 sz. alatt kelt enge — Gazdátlan milliók A aiigoláliamkincs- 16« . tölgyfa palló. ;-. >- tár több mint. egy milliárd korona értékű olyan 57 „ vörös fenyő palló. délyével az üzletszabályzat, 69 g. (7.) pénz. ékszer és értékpapírok felett rendelkezik, 6 „ k e r i t é s i rud puha fából pontja; alapján az üzletszabályzatban és a amelyeknek gazdája ismeretlen. Ez -a rengeteg 6 , keritési rud kemény fából. I díjszabásokban megállapított és már 9 ami összeg évszázadok folyamán halmozódott össze órára korlátozott be és kirakási határidót , és nagyobbára peres ügyékből meg végreridelé- 79 , puhafa keritési rud tekböl származik. Mint egy kilencszáz millió ko 1.1 puhafa rud 6 m. hoaasu 100 m/m. átm. Budapest'nyugoti pályaudvaron 6 nappali rona értékpapírokban van letéve és 37568 em- 66 , puhafa rud 6—10 m. 'h. 100—130 ! órára szállítja le." ,, j . . ber; között oszlik el. Több mint szás millió ko- m/m átm. Budapest, 1909 október 25-én. roná c3eng» ér^iaben Van letéve, néhány miiA forgalmi főosztály igazgatója ' Hó pedig ékszerek alakjában. A letétek között a 8:5-; puhafa rud klf. •-'e.«„teKotányi. legrégibb egy aranypénzzel tele skatulya, a rae- 333 v tölgyszálfa lyétegy Jobnes I^oydTiev* ember liélytsett nl 45. . p u h a szálfa jegenye fenyőből , lagy. kir. államvasutak. 187000 drb fedő zsindely 47 c/m h. As 1910 és esetleg 1911 és al912 3é7974/l909. S*: F IV. \ évre fffn^^g"" fanetnüek ugyanazon év AiTeiési hirdetmény. ;- ^nint löbb u . Angol bankra szóló válté. április hó közepéig ssillitandólt, né. r ' A ' t é l t e a i t h e t l e n - küldemények a va. . ^ J p M Í É m m U W Nagy Gábor siőlő-, As üzletvezetőség féntartja magának ' v! , 'WKfbirtokoa;, .augusztus hóban felhivást intéiett! *" suti üzletszabályzat 70 §-a értelmében as as 1910 évre történő megiTővároei lapöktan, hogy ai általa 20 év óta a JOgot, hogy 1
e
z
a
1
ara
m
5 , 4
v
1
1
J
(1
-i-••«;** Miau sfe.
r 7 t í
^
£1 Ö l
. —>«jty'asafeiife>á -
wr_;
érc:
,Í^J;^Í-.
Í
november
KMBNESVIDÉK
190». _ _ _ _ _ _ _ _
7.
Hll!ll!IÍ!!S!ll:l!Í!PÍIiÍÍ!ÍI!l!l^l!^l^
1
alább felsorolt állomások teheróruraktájarban délelőtt 9 órakor a következő na pókon fognak azonnali készpénzfizetés mellet nyilvánosan eladatni: | Bpest ny. p. u. állomáson J 909 nov. 19 én| „ 30-án. Pozsony % . 24 énBpest dunaparti teher p. u , ltí-én. Cyőr » , 28-áu. Szabadka „ , 24-én. Újvidék t , 23án. Pápa , 16-ánKassa . „ 24-én. Losonc » , 23 án. Miskolc gömörl p. u. „ , 17 én. Eszék „ 24-én. , 18-án. Temesvár Józsefváros, , 23 án. Debrecen . 18 án. Szatmár Németi , 24 én. Kolozsvár „ 26-án. Nagyvárad , 17-én. .-Arad T=l»*nH Békéscsaba. , 17-én. Pécs , 24-én. Zágráb „ 23án. Fiume .. 17-én. Sátoraljaújhely „ 19-én. Szolnok , 24-én. Nagyszeben , 24-én. Brassó Budapest, 1909 novenber hóban Az igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
Kitnntehje ezfisi érem Pécs 1907 .'• Bronzérem Veszprém 1994 H
E
I
M
N
Á
R
T
O
IIÜI kir.
államvasutak.
299092/9090. sz. FIV.
N
Hirdetmény.
Székesfehérvár, Kossnth L.-ntca 2 szám.
Közhírré tesszük, hogy a Rákospalota - Újpest állomáson áru és koesitorlódas folytán be állott rendkívüli forgalmi viszo nyokra való tekintettel, kereskedelemügyi m. kir. minister urnák f. évi október hó 18-án 81061. sz. falatt kelt engedélyé vel, a vasúti üzletszabályzat 63- §. (3.) 2., valamint a vasúti árufuvarozásra vonatkozó nem zetközi egyezmény 14 cikkhez tartozó végrehajtási határoznianyok 6. §. (3.) 2. pontja alap ján, az érvényben levő szabályzatszerü szállítási és póthatár-időkön kivül ugy a magyar, oszt rák és |boszna-bercegvinai, mint I a nemzetközi forgalomban f. évi október hó 22 tői kezdve visszavonásig:
Ajánlja saját kész tményil hangszereit és dus raktárát u.
Iskola hegedűk Harmonikák Parolák firamaíoDok
s .
6-8-10 kor.-tól feij. 3—5—10 . 2-4-8 . 34—60—70 .
1
Cimbalmok: Pedál nélkül 60 kor.-tél felj. Pedállal (szalon cimb.) 120 . XXavt é-vl ]ótaUlá\.a. Zongorák: Ilgaon 600 kor.-tél feljPianine 500 , > Harmoninmok 140
A Rákospalota-Ujpest állo máson fel- és kiadásra kertllő teheránikra — élő állatok, friss hus, triss gyümölcs, friss főze lék és tojásküldemények kivétevei — még további 6 napi időeges szállitási póthatáridő fog alkalmaztatni.
Hangszerek részletfiizetésre is kapha tók Mindenetimü haiígszerjavitások szaksze rijén és lelkiismeretesen eszközöltetnek. Régi haneszerek megvétetnek és becsereltetnek. Az összes hangszerek alkatrészei kaphatók
************ ** ** S z ő l ő -
Budapest, 1909 okt. 20.
oltványokati amerikai sima é s ] gyökeres v e s z ö k e t | különféle fajokban,. szállít, faj tisztás Apért jót&lva, l e g d ú s a b b 'választékban a mar é v e k óta e l s ő n e k é s legmegbízhatóbbnak ' Kínért: a ;
lÖKÜLLÓIENTI _
ELSŐ SZŐLŐOLTVÁNYTELEP
Utastérre ezüst érem Pécs 1907 Bronzérem Veszprém 1904.
i
ÍM
Az igazgatóság.
Hirdetésekéi
Inutánvos áron vesz fel a kiadóhivata A z á r j e g y z é k b e n találhatni: ar ország minden részébfll érkezett elismerő* terelek, e n n é l f o g v a min den axólObirtokos m e g r e n d e l é s é n e k m e g t é t e l e előtt . az ismerős s s e m é í y i s é g e k t ó l ugy s z ó , mint írásbe l i i i g b i z o n y s á g o t szerezhet m a g á n a k fenti s z ó l ö telep feltétlen m e g b í z h a t ó s á g á r ó l .
SZŐLŐOLTVÁNY ELADÁS. A k i e g é s z s é g e s , olcsó, s z é p szőlőt akar.bisalommal for duljon — • —= 1
VITYÉ
1
MIKLÓS
lelkiismeretesen vezetett oltvanytelepéhez Ól-Ctlláin ( T o r o n t á l m e g y e ) ahol s z o k v á n y m i n ő s é g ű I . rendii fás, g y ö k e r e s ós sima zöldojtvanyok, bor 6a cse megefajok, valamint ame- . rikai sima éa g y ö k e r e s s z ö lóv> s s z é k , n e m k ü l ö n b e n ugyanazon fajok I I . r e n d ű osztályzatban a l e g o l c s ó b b árban kaphatók.-. Gyümölcsfa <s r ó z s a » i t v a nyokban nagy' vAla- a ék
-'i.tiül
F a j e a á r j e g y z é k kívánatra ingyen éa b é r m e n t v e . A s z á m o s e l i s m e r ő l e v é l k ö z ü l itten csak e g y : . 11. ö r ö m m e l é r t e s í t e m , hogy a k ü l d ö t t ssólffo l t v a n y ó k s z é p e k ó s j ó k voltak, — kivétol nélkül mind s z é p e n fakadtak a g y ö n y ö r ű e n fejlődnek. — A z e r e d m é n n y e l nagyon megvagyok e l é g e d v e a miután az az ön é r e e m o . fogadja érte k ö s z ö n e t e met. Tisztelettel, Nagy szent m i k l ó s 1909 j ú l i u s 10. kir. járasbiró.
Építési iroda.
l T
o
o
f s S 0
0 0
Tisztelettel van szerencsénk a m. t épitető közönség b. tudomá sára hozni, hogy Celldömölkön
Elvállaljuk mindennemű gazdasági épületek és bérházak tervezé sét a legkényesebb Ízlésnek megfelelőleg a legmodernebb kivitelben; úgyszintén ezeknek természetben való kivételét, valamint körkemencék építészet csatornázások, átalakítások ó s tatarozási munkálatok elkészité
sét a legjutányosabb árban. A készítendő munkálatok szakszerű és pontos kiviteléért az épí tészet terén eltöltött hosszas gyakorlatnak kezeskednek, — egyedüli tőtörekvésünk oda fog irányulni, hogy a n. é. épitető közönség 1 e gk é n y e s e b b igényeink is megfelelhessünk. A m. t. épitető közönség szives pártfogását kérve maradtunk. "kiváló tisztelettel
0
0 0
Horváth
—
Ttttvéitk
Usitvas msstsr építési válsDlszék Celldömölk, Dömölki-utca. —
Schleiffer ház.
Nycihatott' r. kMéralajrioaoi , Vörös marty''-könyvnyomda és hirlapkiadóvállalat gyorssajtójánDevecserben 1909.
~