MONITEUR BELGISCH BELGE STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005.
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005.
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
www.moniteur.be
www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, chaussée d’Anvers 53, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809
Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 127
181e ANNEE
181e JAARGANG
VENDREDI 29 AVRIL 2011
VRIJDAG 29 APRIL 2011
DEUXIEME EDITION
TWEEDE EDITIE
SOMMAIRE
INHOUD
Lois, décrets, ordonnances et règlements
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Service public fédéral Intérieur
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
21 FEVRIER 2011. — Arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours. Traduction allemande, p. 25771.
21 FEBRUARI 2011. — Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten. Duitse vertaling, bl. 25771.
16 MARS 2011. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2006 fixant la procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers. Traduction allemande, p. 25786.
16 MAART 2011. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen. Duitse vertaling, bl. 25786.
¨ ffentlicher Dienst Inneres Föderaler O ¨ bersetzung, S. 25771. 21. FEBRUAR 2011 — Königlicher Erlass über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste. Deutsche U ¨ RZ 2011 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des Verfahrens vor 16. MA ¨ bersetzung, S. 25786. dem Rat für Ausländerstreitsachen. Deutsche U
Service public fédéral Finances 26 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, p. 25787.
Service public fédéral Mobilité et Transports 11 AVRIL 2011. — Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d’un couloir sous voies pour piétons et cyclistes, p. 25798.
Federale Overheidsdienst Financiën 26 APRIL 2011. — Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, bl. 25787.
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 11 APRIL 2011. — Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) machtigt mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers, bl. 25798.
132 pages/bladzijden
25766
MONITEUR BELGE − 29.04.2011 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 13 MARS 2011. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission paritaire du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence. Avis rectificatif, p. 25799.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 13 MAART 2011. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. Rechtzetting, bl. 25799. Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Service public fédéral Sécurité sociale 18 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. Erratum, p. 25799.
18 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. Erratum, bl. 25799. Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande
Vlaamse Gemeenschap
Autorité flamande
Vlaamse overheid
1er AVRIL 2011. — Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la formation de master ″master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen″ en tant que nouvelle formation de la ″Katholieke Universiteit Leuven″, p. 25800.
1 APRIL 2011. — Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de masteropleiding ″master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen″ als nieuwe opleiding van de Katholieke Universiteit Leuven, bl. 25800.
1er AVRIL 2011. — Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la formation de bachelor après bachelor ″bachelor in de ouderencoaching″ en tant que nouvelle formation du ″Katholieke Hogeschool Kempen″, p. 25801.
1 APRIL 2011. — Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de bachelor-na-bacheloropleiding ″bachelor in de ouderencoaching″ als nieuwe opleiding van de Katholieke Hogeschool Kempen, bl. 25801.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen Deutschsprachige Gemeinschaft Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft 28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zu dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen, geschehen zu New York am 20. Dezember 2006, S. 25802. 28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, geschehen zu Lanzarote am 25. Oktober 2007, S. 25803. 28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zum Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßahmen zum Schutz von Kindern, geschehen zu Den Haag am 19. Oktober 1996, S. 25805. 14. FEBRUAR 2011 — Programmdekret 2011. Erratum, S. 25806.
Communauté germanophone
Duitstalige Gemeenschap
Ministère de la Communauté germanophone
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006, p. 25802.
28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Internationaal verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, opgemaakt te New York op 20 december 2006, bl. 25803.
28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, faite à Lanzarote le 25 octobre 2007, p. 25804.
28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, gedaan te Lanzarote op 25 oktober 2007, bl. 25804.
28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996, p. 25805.
28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996, bl. 25806.
14 FEVRIER 2011. — Décret-programme 2011. Erratum, p. 25806.
14 FEBRUARI 2011. — Programmadecreet 2011. Erratum, bl. 25806.
MONITEUR BELGE − 29.04.2011 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD Autres arrêtés
Service public fédéral Intérieur
25767
Andere besluiten
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Personnel. Mise à la retraite, p. 25807. — Personnel. Mise à la retraite, p. 25807. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Refus, p. 25807. — Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, p. 25807.
Personeel. Opruststelling, bl. 25807. — Personeel. Opruststelling, bl. 25807. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Weigeringen, bl. 25807. — Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, bl. 25807.
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
13 MARS 2011. — Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 10.000 euros à l’ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », p. 25808.
13 MAART 2011. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », bl. 25808.
Personnel. Nominations, p. 25809.
Service public fédéral Justice Direction générale des Maisons de Justice. Personnel. Nomination, p. 25810. — Ordre judiciaire, p. 25810. — Commissions de probation instituées en vertu de l’article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation. Nomination, p. 25810.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 15 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel agréant des agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l’article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, p. 25810.
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 26 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel portant agrément d’organismes de contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent être déléguées par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, p. 25811.
Gouvernements de Communauté et de Région
Personeel. Benoemingen, bl. 25809.
Federale Overheidsdienst Justitie Directoraat-generaal Justitiehuizen. Personeel. Benoeming, bl. 25810. Rechterlijke Orde, bl. 25810. — Probatiecommissies ingesteld ingevolge artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie. Benoeming, bl. 25810.
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 15 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, bl. 25810.
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 26 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot erkenning van keuringsdiensten waaraan de taken in verband met de keuring van spuittoestellen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen overgedragen kunnen worden, bl. 25811.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Bestuurszaken Autonoom gemeentebedrijf. Oprichting rechtspersoon. Nietgoedkeuring. Erratum, bl. 25812. Cultuur, Jeugd, Sport en Media Voorlopige opname van een verzameling roerende goederen in de lijst van het cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap, bl. 25812. Voorlopige opname van roerende goederen in de lijst van het cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap, bl. 25814. Werk en Sociale Economie 14 APRIL 2011. — Ministerieel besluit houdende de erkenning als beoordelingsinstantie in het kader van de herkennings- en beoordelingsprocedure tot het verkrijgen van een titel van beroepsbekwaamheid, bl. 25819.
25768
MONITEUR BELGE − 29.04.2011 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) Warlop Horeca, bl. 25820. — Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″De Mokker″, gemeente Koekelare, bl. 25820.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen Deutschsprachige Gemeinschaft Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft 31. JANUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur Verlängerung der Anerkennung der VoG Verbraucherschutzzentrale als Referenzzentrum für Schuldnerberatung, S. 25820. 22. FEBRUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur definitiven Zulassung der Mammographieeinheit ″Radiologie Klinik Sankt Josef″, S. 25822. 22. FEBRUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur definitiven Zulassung der Mammographieeinheit ″Radiologie Zentrum″, S. 25823.
Communauté germanophone
Duitstalige Gemeenschap
Ministère de la Communauté germanophone
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
31 JANVIER 2011. — Arrêté ministériel portant prolongation de l’agréation de l’ASBL ″Verbraucherschutzzentrale″ comme centre de référence pour la médiation de dettes, p. 25821.
31 JANUARI 2011. — Ministerieel besluit houdende verlenging van de erkenning van de VZW ″Verbraucherschutzzentrale″ als referentiecentrum voor schuldbemiddeling, bl. 25821.
22 FEVRIER 2011. — Arrêté ministériel portant agrément définitif de l’unité de mammographie ″Radiologie Klinik Sankt Josef″, p. 25822.
22 FEBRUARI 2011. — Ministerieel besluit tot definitieve erkenning van de mammografische eenheid ″Radiologie Klinik Sankt Josef″, bl. 25822.
22 FEVRIER 2011. — Arrêté ministériel portant agrément définitif de l’unité de mammographie ″Radiologie Zentrum″, p. 25823.
22 FEBRUARI 2011. — Ministerieel besluit tot definitieve erkenning van de mammografische eenheid ″Radiologie Zentrum″, bl. 25823.
Région wallonne Service public de Wallonie 14 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel arrêtant le périmètre de reconnaissance d’utilité publique visant à la mise en œuvre des terrains nécessaires à la micro-zone ″Site Ubell″ située sur le territoire de la ville de La Louvière, p. 25824. Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets AT 021780, p. 25827. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE 0003000539, p. 25827. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des d é c h e t s . A u t o r i s a t i o n d e t r a n s f e r t s t r a n s f ro n t a l i e r s d e déchets BE 0003000540, p. 25828. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets DE 1350165442, p. 25828. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des d é c h e t s . A u t o r i s a t i o n d e t r a n s f e r t s t r a n s f ro n t a l i e r s d e déchets DE 1350165443, p. 25829. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets FR 2010062065, p. 25829. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets IE 313561, p. 25830. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets LU 009952, p. 25830. — Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets LU 010191, p. 25831. — Direction générale
MONITEUR BELGE − 29.04.2011 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
25769
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets NL 207768, p. 25831.
Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Plan particulier d’affectation du sol n° 60ter ″Val d’Or″. Approbation, p. 25832. — Protection du patrimoine, p. 25832.
Bijzonder bestemmingsplan nr. 60ter ″Gulledelle″. Goedkeuring, bl. 25832. — Bescherming van het erfgoed, bl. 25832.
Officiële berichten
Avis officiels SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale
SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid
Sélection du directeur du service d’encadrement personnel et organisation (m/f) pour le SPF Finances (AFG11705), p. 25833.
Selectie van directeur van de stafdienst personeel en organisatie (m/v) voor de FOD Financiën (ANG11705), bl. 25833.
Sélection comparative francophone d’assistants de sécurité adjoint (m/f) (niveau C) pour le SPF Justice (AFG11807), p. 25834.
Ve rg e l i j k e n d e s e l e c t i e v a n N e d e r l a n d s t a l i g e a d j u n c t veiligheidsassistenten (m/v) (niveau C) voor de FOD Justitie (ANG11807), bl. 25834.
Sélection comparative néerlandophone de contrôleurs sociaux contrôle financier (m/f) (niveau B) pour l’Office national d’Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ANG11017), p. 25834.
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs financiële controle (m/v) (niveau B) voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (ANG11017), bl. 25834.
Sélection comparative francophone de coordinateurs du Service de médiation (m/f) (niveau A) pour l’Institut belge des services postaux et des télécommunications, service de médiation pour le secteur postal (EFG11001), p. 25835.
Vergelijkende selectie van Franstalige coördinators van de Dienst bemiddeling (m/v) (niveau A) voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, ombudsdienst voor de postsector (EFG11001), bl. 25835. Werving. Uitslagen, bl. 25835.
Recrutement. Résultats, p. 25835.
Service public fédéral Mobilité et Transports Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route, p. 25836.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Liste des commissions paritaires à la date du 11 avril 2011, p. 25836.
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg, bl. 25836.
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Lijst van de paritaire comités op datum van 11 april 2011, bl. 25836.
¨ ffentlicher Dienst Beschäftigung, Arbeit und soziale Konzertierung Föderaler O Liste der paritätischen Kommissionen am 11. April 2011, S. 25842.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
22 AVRIL 2011. — Avis concernant l’approbation de la norme relative à l’application de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins de blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, p. 25846.
22 APRIL 2011. — Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bl. 25846.
Indice des prix à la consommation du mois d’avril 2011, p. 25847.
Indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april 2011, bl. 25847.
25770
MONITEUR BELGE − 29.04.2011 − Ed. 2 − BELGISCH STAATSBLAD
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 18 AVRIL 2011. — Avis relatif à l’attribution d’analyses et l’acceptation de résultats de laboratoires. Exécution de l’arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d’agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, p. 25849.
Gouvernements de Communauté et de Région
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 18 APRIL 2011. — Bericht betreffende het toekennen van analyses en het aanvaarden van de laboratoriumresultaten. Uitvoering van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, bl. 25849.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Mobiliteit en Openbare Werken 4 APRIL 2011. — Gezamenlijke bekendmaking nr. 03-2011. Aanwijzing route beroepsvaart tussen Hansweert en Marlemont, bl. 25852.
Communauté française Ministère de la Communauté française Appel aux candidatures pour l’octroi d’un mandat de DirecteurPrésident à pourvoir dans chacune des six Hautes Ecoles de la Communauté franc¸ aise, p. 25853.
Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Avis de prolongation de la validité des réserves de recrutement régionales, p. 25857.
Bericht betreffende de verlenging van de geldigheidsduur van de gewestelijke wervingsreserves, bl. 25857.
Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 25859 à 25896.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 25859 tot bl. 25896.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25771
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2011 — 1147 [C − 2011/00250] 21 FEVRIER 2011. — Arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours. — Traduction allemande
N. 2011 — 1147 [C − 2011/00250] 21 FEBRUARI 2011. — Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten. — Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l’arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours (Moniteur belge du 9 mars 2011). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten (Belgisch Staatsblad van 9 maart 2011). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES D. 2011 — 1147
[C − 2011/00250]
21. FEBRUAR 2011 — Königlicher Erlass über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste ¨ bersetzung Deutsche U ¨ bersetzung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2011 über die Der folgende Text ist die deutsche U Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste. ¨ bersetzung ist von der Zentralen Dienststelle für Deutsche U ¨ bersetzungen in Malmedy erstellt worden. Diese U
¨ DERALER O ¨ FFENTLICHER DIENST INNERES FO 21. FEBRUAR 2011 — Königlicher Erlass über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste ¨ NIG BERICHT AN DEN KO Sire, mit dem Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Eurer Majestät vorzulegen, sollen die Grundsätze der Ausbildung der Mitglieder der Feuerwehrdienste festgelegt werden. ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN Am 8. Juni 2010 hat der Staatsrat im Rahmen der Beschwerde eines Berufsfeuerwehrmanns gegen die Stadt Charleroi den Königlichen Erlass vom 8. April 2003 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste für gesetzwidrig erklärt, weil nicht alle Formvorschriften erfüllt worden sind. Der Königliche Erlass vom 8. April 2003 ist in der Tat nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates zur Begutachtung vorgelegt worden. Der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich Eurer Majestät vorlege, ist eine exakte Kopie des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003. Er ist dem Staatsrat vorgelegt worden. Im Gutachten Nr. 48.336/4 vom 22. Juni 2010 hat der Staatsrat zwei Bemerkungen zu dem Entwurf gemacht. An erster Stelle hat der Staatsrat auf das Fehlen einer Rechtsgrundlage für die Artikel in Bezug auf die Gewährung von Zuschüssen an die provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste verwiesen. Dieser Mangel ist durch eine Abänderung des Gesetzes behoben worden. Mit dem Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) ist in der Tat ein neuer Artikel 12/1 in das Gesetz vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz eingefügt worden. Dieser Artikel bildet die Rechtsgrundlage für die Zuschüsse an die provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste. An zweiter Stelle hat der Staatsrat darauf hingewiesen, dass die erforderlichen Formvorschriften nicht erfüllt worden sind. Diese Vorschriften sind bei der Ausarbeitung des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 erfüllt worden. ¨ nderung erfahren, dass eine erneute Weder die tatsächlichen noch die rechtlichen Umstände haben eine derartige A Erfüllung der Formalitäten gerechtfertigt ist. Der Königliche Erlass vom 8. April 2003 ist durch den Königlichen Erlass vom 19. März 2010 abgeändert worden. Bei dieser Abänderung des Inhalts des Königlichen Erlasses sind die Regionalregierungen beteiligt worden, ist mit den Gewerkschaften verhandelt worden und sind die Stellungnahmen des Finanzinspektors und die Einverständnisse des Staatssekretärs für Haushalt eingeholt worden. Anlässlich dieser Formalitäten ist keine Bemerkung in Bezug auf den Königlichen Erlass vom 8. April 2003 formuliert worden. Ich habe die Ehre, Sire, der ehrerbietige und getreue Diener Eurer Majestät zu sein Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM
25772
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 21. FEBRUAR 2011 — Königlicher Erlass über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz, des Artikels 2 und des Artikels 9, ersetzt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, und des Artikels 12/1, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. März 1954 zur Festlegung des Statuts des Zivilschutzkorps; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. April 1974 zur Einführung von Ausbildungskursen in Sachen Brandverhütung und -bekämpfung; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Oktober 1985 über die provinzialen Ausbildungszentren für die Feuerwehrdienste; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 22. April 1974 zur Organisation der Ausbildungskurse in Sachen Brandverhütung und -bekämpfung; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 29. Oktober 1974 zur Regelung der Gleichstellung von Lehrbeauftragten, Referenten, Mitgliedern von Prüfungsausschüssen und Auszubildenden hinsichtlich der Fahrt- und Aufenthaltskosten für die Ausbildungskurse in Brandverhütung und -bekämpfung; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 17. Dezember 1975 zur Bestimmung der Form der Brevets eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Berufsoffiziers der Feuerwehrdienste und eines Brandschutztechnikers; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 22. Juni 1983 zur Festlegung des Mindestprogramms für die theoretische und praktische Ausbildung der Feuerwehrleute auf Probe und der Berufskorporale auf Probe; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 30. August 1984 zur Bestimmung der Form der Brevets A, B und C in Sachen Brandbekämpfung; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 10. Dezember 1992 zur Festlegung der Mindestprogramme für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns, eines Unteroffiziers, eines Offiziers und eines Brandschutztechnikers; Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung des vorliegenden Erlasses; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. Januar 2003 und vom 3. Juli 2009; ¨ ffentlichen Dienstes vom 28. März 2003; Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des O Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 7. April 2003 und vom 7. August 2009; Aufgrund des Protokolls Nr. 2003/01 über die Schlussfolgerungen der am 3. und 11. Dezember 2002 und 21. Januar 2003 innerhalb des Ausschusses der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste geführten Verhandlungen; Aufgrund des Protokolls Nr. 2009/05 des Ausschusses der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste vom 9. November 2009; Augrund des Gutachtens Nr. 47.584/4 des Staatsrates vom 6. Januar 2010; Augrund des Gutachtens Nr. 48.336/4 des Staatsrates vom 22. Juni 2010, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: TITEL I — Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. ″Minister″: den für Inneres zuständigen Minister, 2. ″Hohem Ausbildungsrat″: den in Kapitel II des Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 zur Einsetzung eines ¨ berprovinzialer Ausbildungsräte für die Hohen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste und zweier U öffentlichen Feuerwehrdienste erwähnten Rat, 3. ″Kommission für Gleichsetzungen und Befreiungen″: die in Kapitel IV des oben erwähnten Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 erwähnte Kommission, 4. ″Mitgliedern der öffentlichen Hilfsdienste″: die Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste und die Mitglieder der Einsatzeinheiten des Zivilschutzes, 5. ″Ausbildung″: die Gesamtheit der Module, nach deren Abschluss ein Brevet, ein Zeugnis oder eine Bescheinigung ausgestellt wird, 6. ″Modul″: jeden Bestandteil einer Ausbildung, der entweder theoretische Kurse oder theoretische und praktische Kurse oder praktische Kurse umfasst. TITEL II — Ausbildungszentren KAPITEL I — Föderales Ausbildungszentrum für die Hilfsdienste Art. 2 - Bei der Generaldirektion Zivile Sicherheit wird ein Föderales Ausbildungszentrum für die Hilfsdienste, nachstehend Föderales Ausbildungszentrum genannt, geschaffen. Das Föderale Ausbildungszentrum hat seinen Sitz im Schloss von Florival 91 in 1390 Grez-Doiceau. Art. 3 - Das Föderale Ausbildungszentrum hat den Auftrag: 1. nach den vom Minister festgelegten Modalitäten für die Ausbildung des Personals der Einsatzeinheiten des Zivilschutzes zu sorgen, 2. für spezifische Ausbildungen für das Personal der öffentlichen Hilfsdienste zu sorgen, 3. in Ausführung der internationalen und europäischen Normen mit Bezug auf die zivile Sicherheit Ausbildungsprogramme zu entwickeln, 4. für eine europäische Zusammenarbeit in Sachen zivile Sicherheit zwischen den Ausbildungszentren der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu sorgen, 5. die besonderen Aufträge, die ihm vom Minister oder von seinem Beauftragten anvertraut werden, auszuführen. Art. 4 - Für jedes der zu den in Artikel 3 erwähnten Ausbildungen gehörenden Module kann der Minister den Betrag der vom Schüler zu entrichtenden Einschreibegebühr festlegen.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 5 - Der Minister kann einem oder mehreren der in Kapitel II des vorliegenden Titels erwähnten provinzialen Ausbildungszentren für eine von ihm bestimmte Dauer die Organisation aller in Artikel 3 Nrn. 1 und 2 erwähnten Ausbildungen oder eines Teils davon anvertrauen. Diese Vollmachtserteilungen sind erneuerbar. Der Minister kann dem Föderalen Ausbildungszentrum die Organisation aller in Artikel 17 § 1 Nrn. 5 bis 8 erwähnten Ausbildungen oder eines Teils davon anvertrauen: 1. entweder wenn ein provinziales Ausbildungszentrum es beantragt, 2. oder wenn ein provinziales Ausbildungszentrum es versäumt, diese Ausbildung ganz oder teilweise zu organisieren. Art. 6 - Jedes Jahr und spätestens Ende des Monats Februar, der dem betreffenden Jahr folgt, übermittelt das Föderale Ausbildungszentrum dem Minister einen ausführlichen Tätigkeitsbericht. KAPITEL II — Provinziale Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste Abschnitt 1 — Zulassung Art. 7 - Der Minister kann in jeder Provinz und im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt ein provinziales Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste zulassen. Die zugelassenen provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste werden nachstehend ″die provinzialen Ausbildungszentren″ genannt. Art. 8 - Der Antrag auf Zulassung eines provinzialen Ausbildungszentrums wird an den Minister gerichtet. Ihm werden die Statuten und die Geschäftsordnung des provinzialen Ausbildungszentrums beigefügt. Abschnitt II — Aufträge der provinzialen Ausbildungszentren Art. 9 - Unbeschadet der in Artikel 5 erwähnten Vollmachtserteilungen erteilt jedes provinziale Ausbildungszentrum den Mitgliedern der öffentlichen Feuerwehrdienste die in Artikel 12 Nrn. 1 und 3 erwähnten Ausbildungen. Abschnitt III — Kontrolle Art. 10 - Die provinzialen Ausbildungszentren werden vom Inspektionsdienst der Generaldirektion Zivile Sicherheit, der jedes Jahr einen Bericht mit seinen Anmerkungen verfasst, kontrolliert. Dieser Bericht umfasst die Erwägungen des Hohen Ausbildungsrates in Anwendung von Artikel 5 Nr. 4 des oben erwähnten Königlichen Erlasses vom 4. April 2003. Der Bericht muss dem Minister spätestens am 31. März des Jahres nach dem Jahr, auf das er sich bezieht, übermittelt werden. Art. 11 - Der Minister kann auf der Grundlage eines Berichts, der von der in Artikel 10 erwähnten Inspektion erstellt wurde, durch einen mit Gründen versehenen Beschluss die Zulassung eines provinzialen Ausbildungszentrums aussetzen oder entziehen. Er hört vorher den Direktor des Zentrums und den Provinzgouverneur an. Der Beschluss, durch den die Zulassung ausgesetzt oder entzogen wird, darf nicht wirksam werden, bevor die Prüfungen über die laufenden Module abgeschlossen sind. TITEL III — Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste KAPITEL I — Verschiedene Ausbildungsarten Art. 12 - Die für die Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten Ausbildungen umfassen: 1. die Ausbildungen zur Erlangung von Brevets, 2. die Ausbildungen zur Erlangung von Zeugnissen, 3. die Ausbildungen zur Erlangung von Bescheinigungen. Art. 13 - Die Brevets werden den Mitgliedern der öffentlichen Feuerwehrdienste nach Abschluss der Ausbildungen, die sie gegebenenfalls für eine Ernennung oder Beförderung bestanden haben müssen, ausgestellt. Die Brevets sind der Beweis dafür, dass diese Ausbildungen besucht und erfolgreich abgeschlossen worden sind. Art. 14 - Die Zeugnisse werden nach dem Abschluss spezifischer Ausbildungen mit Bezug auf besondere Aufträge der öffentlichen Feuerwehrdienste ausgestellt. Die Zeugnisse sind der Beweis dafür, dass ihr Inhaber die Ausbildungen besucht und erfolgreich abgeschlossen hat und fähig ist, die mit diesen Aufträgen verbundenen Aufgaben durchzuführen. Art. 15 - Die Bescheinigungen werden nach dem Abschluss von Ausbildungen ausgestellt, deren Ziel die Wiederholung und Weiterentwicklung der theoretischen und praktischen Kenntnisse der Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste ist. Die Bescheinigungen sind der Beweis dafür, dass diese Ausbildungen besucht und erfolgreich abgeschlossen worden sind. Art. 16 - Die Anwesenheit der Personalmitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste im Unterricht und ihre Teilnahme an den Prüfungen werden mit Perioden des aktiven Dienstes gleichgesetzt. Die Anwesenheit der dem Zivilschutz unterstehenden Personalmitglieder im Unterricht wird mit Perioden aktiven Dienstes gleichgesetzt. Art. 17 - § 1 - Die in Artikel 12 Nr. 1 erwähnten Ausbildungen werden zur Erlangung folgender Brevets durchgeführt: 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, 2. des Brevets eines Korporals, 3. des Brevets eines Sergeanten, 4. des Brevets eines Adjutanten, 5. des Brevets eines Offiziers, 6. des Brevets eines Brandschutztechnikers,
25773
25774
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, 8. des Brevets eines Dienstleiters. § 2 - In Anlage I zu vorliegendem Erlass werden für jedes in § 1 erwähnte Brevet die Module der Ausbildung angeführt, nach deren Abschluss das Brevet ausgestellt wird, sowie die Anzahl Stunden und die Anzahl Punkte, die jedes Modul enthalten muss. § 3 - Bewerber um das Brevet eines Feuerwehrmanns, eines Korporals, eines Sergeanten und eines Adjutanten sind verpflichtet, an den Pflichtmodulen und, für die Brevets eines Sergeanten und eines Adjutanten, an einem unter den Wahlmodulen auszuwählenden Modul teilzunehmen. Art. 18 - Der Minister erstellt die in Artikel 12 Nr. 2 erwähnten Zeugnisse und bestimmt Inhalt, Dauer und Modalitäten für die Organisation der Ausbildungen, nach deren Abschluss Zeugnisse ausgestellt werden. Der Minister legt auf Stellungnahme des Hohen Ausbildungsrates hin die Bedingungen für den Zugang zu den Ausbildungen zur Erlangung von Zeugnissen fest. Art. 19 - Inhalt, Dauer und Modalitäten für die Organisation der in Artikel 12 Nr. 3 erwähnten Ausbildungen werden dem Minister auf Vorschlag des Föderalen Ausbildungszentrums oder des provinzialen Ausbildungszentrums nach Stellungnahme des Hohen Ausbildungsrates zur Billigung vorgelegt. KAPITEL II — Organisation der Ausbildungen Abschnitt I — Allgemeine Bestimmungen Art. 20 - Der Minister legt die Regeln für die Organisation der Kurse fest. Art. 21 - Die Lernunterlagen, die als schriftliche Hilfsmittel für den Unterricht dienen, werden den Schülern zur Verfügung gestellt, nachdem ihr Inhalt vom Minister gebilligt worden ist. Abschnitt II — Von den in Titel II Kapitel 2 erwähnten provinzialen Ausbildungszentren durchgeführte Ausbildungen Art. 22 - Jedes Jahr und spätestens am 30. September bestimmt der Minister, außer unter außergewöhnlichen Umständen, die Ausbildungen, die von jedem provinzialen Ausbildungszentrum im folgenden Kalenderjahr organisiert werden müssen. Diese Ausbildungen werden nach einer Analyse der Bedürfnisse bestimmt, die entweder von den in Artikel 15 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen erwähnten technischen Kommissionen der Zonen vorgebracht werden oder, für die öffentlichen Feuerwehrdienste, die nicht zu einer Zone gehören, von den Behörden, denen sie unterstehen. Art. 23 - Dreißig Kalendertage vor Beginn der Ausbildung teilt das provinziale Ausbildungszentrum dem Minister für jedes der Module, die zu der von ihm durchgeführten Ausbildung gehören, Folgendes mit: 1. den Stundenplan der Kurse, 2. die Zusammensetzung und die Qualifikation des Lehrkörpers, 3. die Prüfungstermine, 4. die Zusammensetzung des Prüfungsausschusses. Abschnitt III — Modularsystem Art. 24 - Das Modularsystem basiert auf der Unterteilung der in Artikel 12 erwähnten Ausbildungen in Ausbildungseinheiten, die Module genannt werden. Art. 25 - Die Module können auf voneinander unabhängige Weise besucht werden, mit Ausnahme der Ausbildungen, für die vorgesehen ist, dass die Module in einer bestimmten Reihenfolge besucht werden müssen. Die Teilnahme an Modul 4 für das Brevet eines Feuerwehrmanns ist an das Bestehen der Module 1 bis 3 der Ausbildung gebunden. Art. 26 - Bei der Einschreibung für die in den Artikeln 14 und 17 erwähnten Ausbildungen gibt der Bewerber an, ob er eine gesamte Ausbildung oder gegebenenfalls nur eines oder mehrere ihrer Module besuchen möchte. Art. 27 - Die Module sind zusammenrechenbar. Nach bestandener Prüfung über ein Modul wird eine Bescheinigung über dessen erfolgreichen Abschluss ausgestellt, die nachstehend Zertifikat genannt wird. Jedes Zertifikat hat eine Gültigkeitsdauer von fünf Jahren ab dem Datum der Prüfungsbesprechung. Die Summe der Zertifikate über die zu einer Ausbildung gehörenden Module führt nach bestandener Prüfung über das letzte Modul zur Ausstellung der in Artikel 12 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Brevets, Zeugnisse oder Bescheinigungen. Art. 28 - Wenn die zu einer der in Artikel 12 erwähnten Ausbildungen gehörenden Module in verschiedenen provinzialen Ausbildungszentren besucht worden sind, wird das Brevet, das Zeugnis oder die Bescheinigung von dem provinzialen Ausbildungszentrum ausgestellt, in dem der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer die Prüfung über das letzte Modul bestanden hat. KAPITEL III — Zulassung zu den Ausbildungen und Prüfungen Abschnitt I — Zulassung zu den Ausbildungen Art. 29 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns werden Feuerwehrleute auf Probe, Berufskorporale auf Probe und Unterleutnants auf Probe zugelassen. Art. 30 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Korporals werden Feuerwehrleute zugelassen, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung zwei Jahre allgemeines Dienstalter - Probezeit einbegriffen aufweisen, Berufskorporale auf Probe, die Inhaber des Brevets eines Feuerwehrmanns sind, und Unterleutnants auf Probe, die Inhaber des Brevets eines Feuerwehrmanns sind.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 31 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Sergeanten werden Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes zugelassen, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung seit mindestens zwei Jahren Inhaber des Brevets eines Korporals sind, Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes, die Inhaber zumindest des Dienstgrades eines Korporals sind, und Unterleutnants auf Probe, die Inhaber des Brevets eines Korporals sind. Art. 32 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Adjutanten werden Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes zugelassen, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung seit mindestens zwei Jahren Inhaber des Brevets eines Sergeanten sind, Sergeanten, Erste Sergeanten, Sergeant-Majore und Unterleutnants auf Probe, die Inhaber des Brevets eines Sergeanten sind. Art. 33 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Offiziers werden Adjutanten zugelassen, Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung Inhaber des Brevets eines Adjutanten sind, und Unterleutnants auf Probe, die Inhaber des Brevets eines Adjutanten sind. Art. 34 - Zu der Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Brandschutztechnikers werden folgende Personen zugelassen: 1. Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung Inhaber des Brevets eines Offiziers sind, und Offiziere, 2. Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung Inhaber eines der Diplome sind, die Zugang geben zu den in Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Statuts der Staatsbediensteten erwähnten Stellen der Stufe 1 im föderalen öffentlichen Dienst, oder Inhaber eines der Diplome, die erwähnt sind in Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 19. April 1999 zur Festlegung der Tauglichkeits- und Fähigkeitskriterien sowie der Bedingungen für die Ernennung und Beförderung der Offiziere der öffentlichen Feuerwehrdienste. Art. 35 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets im Bereich Krisenmanagement werden folgende Personen zugelassen: 1. Offiziere, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung Inhaber des Brevets eines Brandschutztechnikers sind, 2. Mitglieder eines öffentlichen Feuerwehrdienstes, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung Inhaber des Brevets eines Offiziers und des Brevets eines Brandschutztechnikers sind. Art. 36 - Zur Ausbildung für die Erlangung des Brevets eines Dienstleiters werden Offiziere eines öffentlichen Feuerwehrdienstes zugelassen, die am Datum der Einschreibung für diese Ausbildung: 1. Inhaber des Brevets eines Brandschutztechnikers sind, 2. Inhaber des Brevets im Bereich Krisenmanagement sind, 3. ein allgemeines Dienstalter von mindestens drei Jahren als Offizier haben, Probezeit einbegriffen. Art. 37 - § 1 - Die Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste dürfen sich nur nach gleich lautender und mit Gründen versehener Stellungnahme des Dienstleiters und mit vorheriger Genehmigung der Verwaltungsbehörde, der sie unterstehen, für eine der in Artikel 12 erwähnten Ausbildungen oder für eines der zu einer dieser Ausbildungen gehörenden Module einschreiben. § 2 - Die Mitglieder der öffentlichen Feuerwehrdienste können das provinziale Ausbildungszentrum, in dem sie eine Ausbildung oder ein Modul besuchen möchten, frei wählen. § 3 - Um gültig zu sein, muss die Einschreibung für eine Ausbildung oder für eines oder mehrere der zu einer Ausbildung gehörenden Module spätestens am Ende des zweiten Monats vor dem Monat, in dem die Ausbildung beginnt, an das provinziale Ausbildungszentrum, in dem der Anwärter diese Ausbildung oder dieses beziehungsweise diese Modul(e) besuchen möchte, gerichtet werden. ¨ ffentlichen Dienstes Inneres kann mit vorheriger Genehmigung des Art. 38 - Das Personal des Föderalen O Generaldirektors der Generaldirektion Zivile Sicherheit oder seines Beauftragten jede in Artikel 12 erwähnte Ausbildung besuchen. Art. 39 - Spätestens am Ende der zweiten Woche nach Schließung der Einschreibungen gemäß Artikel 37 § 3 übermittelt das provinziale Ausbildungszentrum der Generaldirektion der Zivilen Sicherheit die Liste der Eingeschriebenen. Art. 40 - Außer in Fällen höherer Gewalt darf sich niemand mehr als zwei Mal für dasselbe Modul einschreiben. Abschnitt II — Prüfungen Art. 41 - Der Minister legt die Regeln für die Organisation der Prüfungen fest. Art. 42 - Jedes der in Artikel 1 Nr. 6 erwähnten Module wird mit einer Prüfung abgeschlossen, die auf jeden Fall einen schriftlichen Teil umfasst. ¨ bungen″ der Ausbildung zur Diese Bestimmung findet keine Anwendung auf Modul 4 ″integrierte praktische U Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns. Art. 43 - Bewerber müssen die das Modul betreffende Prüfung in dem Zentrum ablegen, in dem sie die Ausbildung besucht haben. Wenn ein Bewerber sich in Anwendung von Artikel 40 nicht mehr für ein Modul einschreiben kann, wählt er frei das provinziale Ausbildungszentrum, in dem er die Prüfung über dieses Modul ablegen möchte. Art. 44 - Die Brevets, Zeugnisse und Bescheinigungen werden den Bewerbern ausgestellt, die für jedes zur Ausbildung gehörende Modul mindestens 60% erreichen. Art. 45 - Niemand darf die ein selbes Modul betreffende Prüfung mehr als vier Mal ablegen. Art. 46 - Nach Abschluss jeder Prüfungsperiode werden die Resultate der Prüfungsbesprechungen an den Minister weitergeleitet.
25775
25776
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD KAPITEL IV — Gleichsetzungen und Befreiungen Art. 47 - Der Minister entscheidet, nachdem er die Stellungnahme der Kommission für Gleichsetzungen und Befreiungen eingeholt hat, über die Anträge auf Gleichsetzung von Diplomen, Kursen oder Brevets. Art. 48 - Der Minister gewährt die Befreiung von Ausbildungen und Prüfungen, nachdem er die Stellungnahme der Kommission für Gleichsetzungen und Befreiungen eingeholt hat. KAPITEL V — Gleichsetzungen Art. 49 - Das Brevet eines Korporals gilt gleichsam als Brevet eines Feuerwehrmanns. Das Brevet eines Sergeanten gilt gleichsam als Brevet eines Feuerwehrmanns und eines Korporals. Das Brevet eines Adjutanten gilt gleichsam als Brevet eines Feuerwehrmanns, eines Korporals und eines Sergeanten. Das Brevet eines Offiziers gilt gleichsam als Brevet eines Feuerwehrmanns, eines Korporals, eines Sergeanten und eines Adjutanten. Das Brevet eines Dienstleiters gilt gleichsam als Brevet eines Feuerwehrmanns, eines Korporals, eines Sergeanten, eines Adjutanten und eines Offiziers. TITEL IV — Provinzialen Ausbildungszentren gewährte Zuschüsse Art. 50 - Für die Ausbildungen zur Erlangung der Brevets werden pro Schüler Zuschüsse gewährt, deren Beträge wie folgt festgelegt werden: 1. für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: 1.158 EUR, 2. für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Korporals: 460 EUR, 3. für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten: 405 EUR, 4. für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten: 580 EUR, 5. für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: a) für die Adjutanten und Inhaber des Brevets eines Adjutanten: 840 EUR, b) für die Unterleutnants auf Probe: - für das Brevet eines Feuerwehrmanns: 520 EUR, - für das Brevet eines Korporals: 345 EUR, - für das Brevet eines Sergeanten: 550 EUR, - für das Brevet eines Adjutanten: 406 EUR, - für das Brevet eines Offiziers: 645 EUR, 6. für das Brevet eines Brandschutztechnikers: 840 EUR, 7. für das Brevet im Bereich Krisenmanagement: 300 EUR, 8. für das Brevet eines Dienstleiters: 840 EUR. Der Betrag der Zuschüsse in Bezug auf die zu den in Absatz 1 erwähnten Ausbildungen gehörenden Module wird in Anlage 2 zu vorliegendem Erlass für jedes Modul festgelegt. Art. 51 - Für jedes der zu den Ausbildungen zur Erlangung von Zeugnissen und Bescheinigungen gehörenden Module wird pro Schüler ein Zuschuss gewährt, der berechnet wird, indem man die für das Modul vorgesehene Anzahl Stunden mit 3,5 EUR multipliziert. Der Zuschuss wird nur dann gewährt, wenn das Modul mindestens 4 Stunden umfasst. Art. 52 - Die in den Artikeln 50 und 51 erwähnten Zuschüsse werden nur dann gewährt, wenn der eingeschriebene Schüler mindestens drei Viertel der Unterrichtsstunden besucht hat und an allen Prüfungen über das Modul, für das der Zuschuss beantragt wird, teilgenommen hat. Art. 53 - Wenn ein Schüler nicht alle Prüfungen über ein Modul abgelegt hat, wird der Zuschuss um zehn Prozent verringert. Art. 53/1 - Ausnahmsweise und durch einen mit Gründen versehenen Beschluss kann der Minister für bestimmte Ausbildungen einen Zuschuss gewähren, der alle mit der betreffenden Ausbildung verbundenen Kosten deckt, unter der Voraussetzung, dass der Hohe Ausbildungsrat eine günstige Stellungnahme dazu abgegeben hat. Der Minister kann nach Stellungnahme des Hohen Ausbildungsrates zusätzliche Zuschüsse zur Finanzierung der Infrastruktur, des Materials und der pädagogischen Unterstützung für die Organisation einer praktischen Ausbildung gewähren. Artikel 54 Absatz 2 und Absatz 3 und Artikel 55 finden keine Anwendung auf Absatz 1 und Absatz 2. Art. 54 - Das provinziale Ausbildungszentrum reicht alle Anträge auf Bezuschussung beim Minister ein. Der Antrag muss dem vom Minister festgelegten Muster entsprechen. Folgende Dokumente müssen dem Antrag beigefügt werden: 1. ein Bericht, in dem die Namen der Schüler angegeben sind, die die jeweils in den Artikeln 52 und 53 erwähnten Bedingungen erfüllen, 2. ein Bericht, durch den nachgewiesen wird, dass der Unterricht den einschlägigen Bestimmungen entspricht. Art. 55 - Um zulässig zu sein, müssen die Anträge auf Bezuschussung der Module, für die alle Prüfungen zwischen dem 1. Oktober eines Jahres und dem 30. September des folgenden Jahres abgeschlossen sind, spätestens am 31. Oktober des letztgenannten Jahres eingereicht werden.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 56 - Die Zuschüsse werden innerhalb der Grenzen der Haushaltsmittelbeträge gemäß folgender Prioritätsreihenfolge gewährt: 1. die Zuschüsse für die zu den Ausbildungen zur Erlangung von Brevets gehörenden Module, deren Organisation vom Minister beantragt wurde, 2. die Zuschüsse für die zu den Ausbildungen zur Erlangung von Zeugnissen gehörenden Module, 3. die Zuschüsse für die zu den Ausbildungen zur Erlangung von Bescheinigungen gehörenden Module, 4. die in Artikel 53/1 erwähnten Zuschüsse. Art. 57 - Jedem provinzialen Ausbildungszentrum wird jährlich ein Funktionszuschuss von 2.090 EUR gewährt. Außer dem in Absatz 1 erwähnten Zuschuss wird dem provinzialen Ausbildungszentrum für die Lütticher Feuerwehrdienste für die Organisation von Ausbildungen für die Mitglieder der Feuerwehrdienste der Deutschsprachigen Gemeinschaft jährlich ein zusätzlicher Zuschuss von 690 EUR gewährt. In Abweichung von Absatz 1 ird dem Ausbildungszentrum des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt jährlich ein Funktionszuschuss von 4.180 EUR gewährt, um die Organisation der Ausbildungen in den zwei Sprachen zu decken. Art. 58 - Die in den Artikeln 50, 51 und 57 erwähnten Beträge werden am 1. Januar jeden Jahres indexiert. Der Referenzindex der Verbraucherpreise ist der Index 110,22 des Monats Januar 2002, Basis 1996 = 100. Art. 59 - Die in Artikel 58 erwähnte Indexierung ist auf die Zuschüsse für die Module anwendbar, für die der Unterricht im betreffenden Jahr begonnen hat. ¨ bergangsbestimmungen TITEL V — U Art. 60 - Die provinzialen Ausbildungszentren, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses zugelassen sind gemäß dem Königlichen Erlass vom 4. Oktober 1985 über die provinzialen Ausbildungszentren für die Feuerwehrdienste, behalten ihre Zulassung. Art. 61 - § 1 - Als Brevet eines Feuerwehrmanns, Korporals, Sergeanten und Adjutanten gelten gleichsam: 1. das Brevet eines Unteroffiziers, das von den zugelassenen Ausbildungszentren für die Feuerwehrdienste oder von den Provinzialen Föderationen der Feuerwehrdienste ausgestellt wurde, 2. das Zeugnis eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Unteroffiziers, das von der zuständigen Behörde auf der Grundlage eines vor dem 31. Dezember 1993 gefassten Beschlusses ausgestellt wurde, 3. das vom Staat ausgestellte Brevet A, 4. das vom Staat ausgestellte Brevet B, 5. das vom Staat ausgestellte Brevet C, 6. das Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Berufsoffiziers, 7. das Brevet eines Unterleutnants. § 2 - Als Brevet eines Offiziers gelten gleichsam: 1. das vom Staat ausgestellte Brevet A, 2. das vom Staat ausgestellte Brevet B, 3. das vom Staat ausgestellte Brevet C, 4. das Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Berufsoffiziers, 5. das Brevet eines Unterleutnants. Art. 62 - § 1 - Die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns, eines Korporals, eines Sergeanten, eines Adjutanten, eines Unterleutnants, eines Brandschutztechnikers und eines Dienstleiters, die vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses begonnen haben, umfassen die in Anlage 3 zum vorliegenden Erlass angeführten Kurse. Als begonnen gelten die Kurse, für die die Einschreibungen am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses abgeschlossen sind. § 2 - Jeder der in § 1 erwähnten Kurse wird mit einer Prüfung abgeschlossen, die zumindest einen schriftlichen Teil umfasst. Das in § 1 erwähnte Brevet wird den Schülern ausgestellt, die mindestens fünf Zehntel der Punkte für jede Prüfung erhalten haben. § 3 - Solange der Minister die in Artikel 18 erwähnten Maßnahmen nicht getroffen hat, werden die spezifischen Ausbildungen von den provinzialen Ausbildungszentren organisiert. § 4 - 1. Für die in § 1 erwähnten Kurse wird pro eingeschriebenen Schüler, der drei Viertel der Kurse besucht hat und an zumindest einer vollständigen diese Kurse abschließenden Prüfungssitzung teilgenommen hat, ein wie folgt festgelegter Zuschuss gewährt: - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: 247,89 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Korporals: 371,84 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten: 371,84 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten: 495,79 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Unterleutnants: 743,68 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Brandschutztechnikers: 743,68 EUR, - für den Kursus zur Erlangung des Brevets eines Dienstleiters: 743,68 EUR. In Abweichung von Absatz 1 wird pro Schüler für jeden Kursus, dessen Programm er zumindest zu drei Vierteln besucht hat, ebenfalls ein Zuschuss gewährt. In diesem Fall wird der Zuschussbetrag wie die in Nr. 2 erwähnten Beträge berechnet.
25777
25778
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2. Für die Fortbildungs- und Anpassungsfortbildungskurse, die vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses begonnen haben, wird pro eingeschriebenen Schüler ein wie folgt festgelegter Zuschuss gewährt: - für die Kurse mit einer Dauer von 6 bis zu 20 Stunden: 61,97 EUR, - für die Kurse mit einer Dauer von 21 bis zu 40 Stunden: 86,76 EUR, - für die Kurse mit einer Dauer von 41 bis zu 60 Stunden: 173,52 EUR, - für die Kurse mit einer Dauer von 61 bis zu 80 Stunden: 260,29 EUR, - für die Kurse mit einer Dauer von 81 Stunden und mehr: 347,05 EUR. 3. Die in den Nummern 1 und 2 erwähnten Beträge sind an die Schwankungen des Verbraucherpreisindexes gebunden; sie sind an den Index 162,11 des Monats Februar 1995 gekoppelt, Basis 1981 = 100. TITEL VI — Schlussbestimmungen Art. 63 - Es werden aufgehoben: 1. die Artikel 10 bis 16 des Königlichen Erlasses vom 11. März 1954 zur Festlegung des Statuts des Zivilschutzkorps, 2. der Königliche Erlass vom 16. April 1974 zur Einführung von Ausbildungskursen in Sachen Brandverhütung und -bekämpfung, zuletzt abgeändert am 4. August 1986, 3. der Königliche Erlass vom 4. Oktober 1985 über die provinzialen Ausbildungszentren für die Feuerwehrdienste, 4. der Ministerielle Erlass vom 22. April 1974 zur Organisation der Ausbildungskurse in Sachen Brandverhütung und -bekämpfung, zuletzt abgeändert am 16. Januar 1989, 5. der Ministerielle Erlass vom 29. Oktober 1974 zur Regelung der Gleichstellung von Lehrbeauftragten, Referenten, Mitgliedern von Prüfungsausschüssen und Auszubildenden hinsichtlich der Fahrt- und Aufenthaltskosten für die Ausbildungskurse in Brandverhütung und -bekämpfung, 6. der Ministerielle Erlass vom 17. Dezember 1975 zur Bestimmung der Form der Brevets eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Berufsoffiziers der Feuerwehrdienste und eines Brandschutztechnikers, 7. der Ministerielle Erlass vom 22. Juni 1983 zur Festlegung des Mindestprogramms für die theoretische und praktische Ausbildung der Feuerwehrleute auf Probe und der Berufskorporale auf Probe, 8. der Ministerielle Erlass vom 30. August 1984 zur Bestimmung der Form der Brevets A, B und C in Sachen Brandbekämpfung, 9. der Ministerielle Erlass vom 10. Dezember 1992 zur Festlegung der Mindestprogramme für die Ausbildungen zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns, eines Unteroffiziers, eines Offiziers und eines Brandschutztechnikers. Der Königliche Erlass vom 8. April 2003 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 19. März 2010, wird aufgehoben, außer in Bezug auf die vor dem Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses eingeleiteten Streitverfahren. Art. 64 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 21. Februar 2011
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM
Anlage I AUSBILDUNGSPROGRAMM 1. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
64 Stunden
64
Theorie:
28 Stunden
Praxis:
36 Stunden
- Individueller Schutz:
36 Stunden
Theorie:
6 Stunden
Praxis:
30 Stunden
36
- Erste Hilfe:
20 Stunden
Theorie:
8 Stunden
Praxis:
12 Stunden
¨ bungen: - Integrierte praktische U
10 Stunden
10
130 Stunden
130 Punkte
Total:
20
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Korporals: Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
20 Stunden
20
- Pumpen - Bedienung der Vorrichtungen:
20 Stunden
20
- Bedienung der Pumpen - Steuern der Fahrzeuge Spezialisierung:
40 Stunden
40
- Rettungstechniken:
40 Stunden
40
80 Stunden
80 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
30 Stunden
30
- Organisation und Personalmanagement:
20 Stunden
20
- Brandverhütung:
20 Stunden
20
- Gefährliche Stoffe:
20 Stunden
20
- Einsatzleitung:
20 Stunden
20
70 Stunden
70 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Verbrennung und Löschung:
40 Stunden
40
- Gefährliche Stoffe:
20 Stunden
20
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
20 Stunden
20
- Personalmanagement:
20 Stunden
20
100 Stunden
100 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Organisation der Hilfsdienste:
10 Stunden
10
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
80 Stunden
80
- Personalmanagement:
20 Stunden
20
- Verbindungen - Kommunikationsmittel:
20 Stunden
20
- Ausbilder:
40 Stunden
40
- Material:
40 Stunden
40
170 Stunden
170 Punkte
Ein vierzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist:
Total:
3. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten:
Ein zwanzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist:
Total: 4. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten:
Total:
5. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: A. Für Adjutanten und Inhaber des Brevets eines Adjutanten
Ein vierzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist:
Total:
25779
25780
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD B. Für Unterleutnants auf Probe 1. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
¨ bungen einbegriffen): - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung (praktische U ¨ bungen einbegriffen): - Individueller Schutz (praktische U
50 Stunden
50
30 Stunden
30
¨ bungen einbegriffen): - Lebensrettende Handlungen (praktische U
10 Stunden
10
90 Stunden
90 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
10 Stunden
10
Total:
2. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Korporals:
- Pumpen - Bedienung der Pumpen und Maschinen:
30 Stunden
30
- Rettungstechniken:
20 Stunden
20
60 Stunden
60 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
15 Stunden
15
- Organisation und Personalmanagement:
10 Stunden
10
- Gefährliche Stoffe:
10 Stunden
10
- Einsatzleitung (Probezeit einbegriffen):
20 Stunden
20
- Ausbilder:
40 Stunden
40
95 Stunden
95 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Verbrennung und Löschung:
20 Stunden
20
- Gefährliche Stoffe:
20 Stunden
20
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
10 Stunden
10
- Personalmanagement:
20 Stunden
20
70 Stunden
70 Punkte
Stunden:
Punkte:
Total:
3. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten:
Total:
4. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten:
Total:
5. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: Pflichtmodule: - Organisation der Hilfsdienste:
10 Stunden
10
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
80 Stunden
80
- Personalmanagement:
20 Stunden
20
- Verbindungen - Kommunikationsmittel:
20 Stunden
20
130 Stunden
130 Punkte
Total:
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 6. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Brandschutztechnikers: Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Rechtsgrundlagen:
5 Stunden
5
- Vorschriften:
30 Stunden
30
- Feuerwiderstandsdauer der Bauelemente und Brandverhalten der Baumaterialien:
25 Stunden
25
- Bauweise:
20 Stunden
20
- Meldeanlagen - Löschmittel: ¨ bungen und Ausbildung: - Praktische U
10 Stunden
10
50 Stunden
50
140 Stunden
140 Punkte
Stunden:
Punkte:
- Schwere Unfälle: Risikoanalyse und -bewältigung:
10 Stunden
10
- Notfallplanung:
20 Stunden
20
Total: 7. Ausbildung zur Erlangung des Brevets im Bereich Krisenmanagement: Pflichtmodule: - Gesetzestexte und Verordnungen:
- Telekommunikation und Vorgehensweisen in Ausnahmesituationen,
10 Stunden
10
Informationsverwaltung in kollektiven Notfallsituationen:
10 Stunden
10
50 Stunden
50 Punkte
Pflichtmodule:
Stunden:
Punkte:
- Management - Personalmanagement: ¨ ffentlichkeitsarbeit: -O
40 Stunden
40
20 Stunden
20
- Technische Planung und Haushaltsführung:
20 Stunden
20
80 Stunden
80 Punkte
Total: 8. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Dienstleiters:
Total:
Gesehen, um Unserem Erlass vom 21. Februar 2011 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM
Anlage II ¨ SSE BETRAG DER ZUSCHU 1. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
564 EUR
- Individueller Schutz:
324 EUR
- Erste Hilfe:
156 EUR
¨ bungen: - Integrierte praktische U
114 EUR
TOTAL
1.158 EUR
25781
25782
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Korporals: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
115 EUR
- Pumpen - Bedienung der Vorrichtungen:
115 EUR
Ein vierzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist: - Bedienung der Pumpen - Steuern der Fahrzeuge Spezialisierung:
230 EUR
- Rettungstechniken:
230 EUR
- Medizinische Hilfeleistung:
230 EUR
TOTAL
460 EUR
3. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
175 EUR
- Organisation und Personalmanagement:
115 EUR
Ein zwanzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist: - Brandverhütung:
115 EUR
- Gefährliche Stoffe:
115 EUR
- Einsatzleitung:
115 EUR
TOTAL
405 EUR
4. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Verbrennung und Löschung:
232 EUR
- Gefährliche Stoffe:
116 EUR
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
116 EUR
- Personalmanagement:
116 EUR
TOTAL
580 EUR
5. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: A. FUR ADJUTANTEN UND INHABER DES BREVETS EINES ADJUTANTEN Pflichtmodule: - Organisation der Hilfsdienste: - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
Betrag der Zuschüsse: 49 EUR 395 EUR
- Personalmanagement:
99 EUR
- Verbindungen - Kommunikationsmittel:
99 EUR
Ein vierzigstündiges Modul, das unter folgenden Modulen zu wählen ist: - Ausbilder:
198 EUR
- Material:
198 EUR
TOTAL
840 EUR
B. FUR UNTERLEUTNANTS AUF PROBE 1. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: . Pflichtmodule: ¨ bungen einbegriffen): - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung (praktische U
Betrag der Zuschüsse: 289 EUR
¨ bungen einbegriffen): - Individueller Schutz (praktische U ¨ bungen einbegriffen): - Einführung in die erste Hilfe (praktische U
173 EUR
TOTAL
520 EUR
58 EUR
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 2. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Korporals: . Pflichtmodule: - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
Betrag der Zuschüsse: 58 EUR
- Pumpen - Bedienung der Pumpen und Maschinen:
172 EUR
- Rettungstechniken:
115 EUR
TOTAL
345 EUR
3. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten: . Pflichtmodule: ¨ bungen einbegriffen): - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung (praktische U - Organisation und Personalmanagement: - Gefährliche Stoffe:
Betrag der Zuschüsse: 87 EUR 58 EUR 58 EUR
- Einsatzleitung (Probezeit einbegriffen):
115 EUR
- Ausbilder:
232 EUR
TOTAL
550 EUR
4. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Verbrennung und Löschung:
116 EUR
- Gefährliche Stoffe:
116 EUR
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
58 EUR
- Personalmanagement:
116 EUR
TOTAL
406 EUR
5. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: . Pflichtmodule: - Organisation der Hilfsdienste:
Betrag der Zuschüsse: 50 EUR
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung:
395 EUR
- Personalmanagement:
100 EUR
- Verbindungen - Kommunikationsmittel:
100 EUR
TOTAL
645 EUR
6. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Brandschutztechnikers: . Pflichtmodule: - Rechtsgrundlagen: - Vorschriften:
Betrag der Zuschüsse: 30 EUR 180 EUR
- Feuerwiderstandsdauer der Bauelemente und Brandverhalten der Baumaterialien:
150 EUR
- Bauweise:
120 EUR
- Meldeanlagen - Löschmittel: ¨ bungen und Ausbildung: - Praktische U
300 EUR
TOTAL
840 EUR
60 EUR
25783
25784
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 7. Ausbildung zur Erlangung des Brevets im Bereich Krisenmanagement: . Pflichtmodule:
Betrag der Zuschüsse:
- Gesetzestexte und Verordnungen:
60 EUR
- Schwere Unfälle: Risikoanalyse und -bewältigung:
120 EUR
- Notfallplanung:
60 EUR
- Telekommunikation und Vorgehensweisen in Ausnahmesituationen,
60 EUR
Informationsverwaltung in kollektiven Notfallsituationen: TOTAL
300 EUR
8. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Dienstleiters: Betrag der Zuschüsse: - Management - Personalmanagement: ¨ ffentlichkeitsarbeit -O
420 EUR 210 EUR
- Technische Planung und Haushaltsführung:
210 EUR
TOTAL
840 EUR
Gesehen, um Unserem Erlass vom 21. Februar 2011 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM
Anlage III I. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Feuerwehrmanns: Pflichtkurse: ¨ bungen einbegriffen):................................................................................ - Brandbekämpfung (praktische U ¨ bungen einbegriffen):............................................................................. - Individueller Schutz (praktische U
50 Stunden
¨ bungen einbegriffen): .............................................................. - Lebensrettende Handlungen (praktische U
10 Stunden
30 Stunden
II. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Korporals: Pflichtkurse: - Hilfsaktionen und Brandbekämpfung: ............................................................................................................
20 Stunden
- Pumpen - Bedienung der Vorrichtungen:........................................................................................................
20 Stunden
Ein vierzigstündiger Kurs, der unter folgenden Kursen zu wählen ist: - Bedienung der Pumpen - Steuern der Fahrzeuge - Spezialisierung: .........................................................
40 Stunden
- Rettungstechniken:...............................................................................................................................................
40 Stunden
- Medizinische Hilfeleistung:................................................................................................................................
40 Stunden
III. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Sergeanten: Pflichtkurse: - Brandbekämpfung: ..............................................................................................................................................
30 Stunden
- Organisation und Personalmanagement:.........................................................................................................
20 Stunden
Ein zwanzigstündiger Kurs, der unter folgenden Kursen zu wählen ist: - Brandverhütung: ..................................................................................................................................................
20 Stunden
- Gefährliche Stoffe: ................................................................................................................................................
20 Stunden
- Einsatzleitung: ......................................................................................................................................................
20 Stunden
25785
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD IV. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Adjutanten: Pflichtkurse: - Verbrennung und Löschung: .............................................................................................................................
40 Stunden
- Gefährliche Stoffe: ................................................................................................................................................
20 Stunden
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung: ............................................................................................................
20 Stunden
- Personalmanagement: .........................................................................................................................................
20 Stunden
V. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Offiziers: A. Für Adjutanten und Inhaber des Brevets eines Adjutanten Pflichtkurse: - Organisation der Hilfsdienste:...........................................................................................................................
10 Stunden
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung: ............................................................................................................
80 Stunden
- Personalmanagement: .........................................................................................................................................
20 Stunden
- Verbindungen - Kommunikationsmittel: .........................................................................................................
20 Stunden
Ein vierzigstündiger Kurs, der unter folgenden Kursen zu wählen ist: - Ausbilder: ..............................................................................................................................................................
40 Stunden
- Material: .................................................................................................................................................................
40 Stunden
B. Für diejenigen, die nicht Inhaber des Brevets eines Adjutanten sind Pflichtkurse: - Verbrennung und Löschung: .............................................................................................................................
40 Stunden
- Organisation der Hilfsdienste:...........................................................................................................................
10 Stunden
- Gefährliche Stoffe: ................................................................................................................................................
20 Stunden
- Hilfsaktionen und Brandbekämpfung: ............................................................................................................
100 Stunden
- Personalmanagement: .........................................................................................................................................
40 Stunden
- Individueller Schutz: ...........................................................................................................................................
30 Stunden
- Verbindungen - Kommunikationsmittel: .........................................................................................................
20 Stunden
Ein vierzigstündiger Kurs, der unter folgenden Kursen zu wählen ist: - Ausbilder: ..............................................................................................................................................................
40 Stunden
- Material: .................................................................................................................................................................
40 Stunden
VI. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Brandschutztechnikers: Pflichtkurse: - Rechtsgrundlagen:................................................................................................................................................
5 Stunden
- Vorschriften: ..........................................................................................................................................................
30 Stunden
- Feuerwiderstandsdauer der Bauelemente und Brandverhalten der Baumaterialien: .............................
25 Stunden
- Bauweise: ...............................................................................................................................................................
20 Stunden
- Meldeanlagen - Löschmittel:.............................................................................................................................. ¨ bungen und Ausbildung:............................................................................................................. - Praktische U
10 Stunden 50 Stunden
VII. Ausbildung zur Erlangung des Brevets eines Dienstleiters: Pflichtkurse: - Management - Personalmanagement: .............................................................................................................. ¨ ffentlichkeitsarbeit:............................................................................................................................................ -O
40 Stunden
- Technische Planung und Haushaltsführung: ..................................................................................................
20 Stunden
20 Stunden
Gesehen, um Unserem Erlass vom 21. Februar 2011 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM
25786
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2011 — 1148 [C − 2011/00254] 16 MARS 2011. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2006 fixant la procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers. — Traduction allemande
N. 2011 — 1148 [C − 2011/00254] 16 MAART 2011. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen. — Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l’arrêté royal du 16 mars 2011 modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2006 fixant la procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers (Moniteur belge du 21 mars 2011). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 maart 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgisch Staatsblad van 21 maart 2011). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES D. 2011 — 1148
[C − 2011/00254]
¨ RZ 2011 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 16. MA ¨ bersetzung zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen — Deutsche U ¨ bersetzung des Königlichen Erlasses vom 16. März 2011 zur Abänderung des Der folgende Text ist die deutsche U Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen. ¨ bersetzung ist von der Zentralen Dienststelle für Deutsche U ¨ bersetzungen in Malmedy erstellt worden. Diese U
¨ DERALER O ¨ FFENTLICHER DIENST INNERES FO ¨ RZ 2011 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 16. MA zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, der Artikel 39/68 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 15. September 2006 und abgeändert durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010, 39/68-1 § 8, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010, 39/69 § 1 Absatz 2 Nr. 8, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010, und 39/73-1 Absatz 5, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010; Aufgrund von Artikel 45 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (II); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Dezember 2010; Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom 17. Dezember 2010; Aufgrund des Gutachtens Nr. 49.248/4 des Staatsrates vom 3. März 2011, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag der mit der Migrations- und Asylpolitik beauftragten Ministerin, des Ministers der Finanzen und der Institutionellen Reformen und des Staatssekretärs für Migrations- und Asylpolitik und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen wird in Titel 1 ein Kapitel 1/1, das die Artikel 9/1, 9/2 und 9/3 enthält, mit folgendem Wortlaut eingefügt: «Kapitel 1/1 - Gerichtskostenhilfe und Modalitäten für die Einziehung der Gebühr für die Eintragung in die Liste sowie der Geldbuße für eine offensichtlich missbräuchliche Beschwerde
25787
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 9/1 - Jede Partei eines in vorliegendem Erlass geregelten Verfahrens kann die Gewährung einer Gerichtskostenhilfe beantragen. Gerichtskostenhilfe wird folgenden Personen gewährt: 1. Personen, die von einem öffentlichen Sozialhilfezentrum Hilfeleistung empfangen, auf Vorlage einer Bescheinigung des betreffenden Zentrums, 2. im Gefängnis befindlichen oder an einem bestimmten Ort des Königreichs inhaftierten oder festgehaltenen Personen, auf Vorlage einer Bescheinigung der Einrichtung, in der ihnen die Freiheit entzogen wird, 3. Minderjährigen, auf Vorlage ihres Identitätsnachweises oder jeglicher Unterlage, die ihre Minderjährigkeit bestätigt, 4. Personen, die weiterführenden juristischen Beistand im Sinne von Artikel 508/1 des Gerichtsgesetzbuches in Anspruch nehmen, auf Vorlage einer Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass ihnen dieser Beistand gewährt worden ist, 5. anderen Personen, deren Mittel nicht ausreichen, um die Gebühr für die Eintragung in die Liste zu entrichten, auf Vorlage beweiskräftiger Unterlagen, aus denen hervorgeht, dass ihre Mittel unzureichend sind. Art. 9/2 - Die in Artikel 39/68-1 § 5 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Zahlung ist nur gültig, wenn sie auf ein Konto des Rates geleistet wird, das in dem in Artikel 39/68-1 desselben Gesetzes erwähnten Beschluss angegeben ist. Bei dieser Einzahlung ist die in diesem Beschluss vermerkte Referenznummer unbedingt anzugeben. Nur Einzahlungen in Euro mit Angabe dieser Referenznummer sind gültig. Die beitretende Partei entrichtet die in Artikel 39/68-1 § 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Gebühr für die Eintragung in die Liste binnen acht Tagen ab dem Datum der Notifizierung des in Artikel 39/68-1 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Beschlusses auf die in Absatz 1 erläuterte Weise. Art. 9/3 - Die in Artikel 39/73-1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Geldbuße wird gemäß den Bestimmungen von Teil V des Gerichtsgesetzbuches über die Pfändungen und Vollstreckungen von den Bediensteten der Registrierungs- und Domänenverwaltung eingezogen.» Art. 2 - Artikel 10 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter «und schickt der antragstellenden Partei den Antrag mit eventuellen Anlagen spätestens am ersten Werktag nach dem Tag des Empfangs zurück» und der Satz «Sie gibt darüber hinaus die Gründe für diese Rücksendung an.» aufgehoben. 2. Absatz 2 wird aufgehoben. Art. 3 - Am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt beginnt, treten in Kraft: 1. die Artikel 38 bis 40 und 43 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (II), 2. vorliegender Erlass. Art. 4 - Der für die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 16. März 2011
ALBERT Von Königs wegen: Die mit der Migrations- und Asylpolitik beauftragte Ministerin Frau J. MILQUET Der Minister der Finanzen D. REYNDERS Der Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik M. WATHELET
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2011 — 1149
[C − 2011/03177]
26 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 2011 — 1149
[C − 2011/03177]
26 APRIL 2011. — Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), article 3;
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), artikel 3;
Vu l’arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (2), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011 (3);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2) en de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011 (3);
Vu l’avis du Conseil des douanes de l’Union économique belgoluxembourgeoise;
Gelet op het advies van de Douaneraad van de BelgischLuxemburgse Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (4), l’article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (5) et modifié par la loi du 4 août 1996 (6);
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (4), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (5) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (6);
25788
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a principalement pour objet d’adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011, conformément au prescrit de l’article 21 de l’arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, qu’à la suite de demandes introduites par les opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, aan te passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden aangepast, Besluit :
Arrête : er
er
Article 1 . L’article 30 de l’arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011, est remplacé comme suit :
Artikel 1. Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, wordt vervangen als volgt :
« Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d’un rectangle et les dimensions suivantes :
« Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen :
Destination Cigares vendus à la pièce
Longueur - Largeur (en mm) 72
Bestemming
10
Stuksgewijs verkochte sigaren
Cigares logés en emballages de : 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 et 250 pièces
Lengte - Breedte (in mm) 72
10
340
15
Sigaren in verpakkingen van : 340
15
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 en 250 stuks
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces
170
12
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks
170
12
50 et 100 pièces
260
12
50 en 100 stuks
260
12
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g
170
12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g
260
12
170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1 000 g
340
15. »
Cigarettes logées en emballages de :
Sigaretten in verpakkingen van :
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer logés en emballages de :
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak in verpakkingen van :
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g
170
12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g
260
12
170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1 000 g
340
15. ». .
Art. 2. L’article 33, alinéa 1er, c), de l’arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011, est remplacé comme suit :
Art. 2. Artikel 33, lid 1, c) van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, wordt vervangen als volgt :
« c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 500, 600, 650 ou 1 000 grammes. »
« c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 500, 600, 650 of 1 000 gram. »
Art. 3. L’article 60 de l’arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011, est remplacé comme suit :
Art. 3. Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, wordt vervangen als volgt :
« Art. 60. Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 500, 600, 650 ou 1 000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l’article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. »
« Art. 60. Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 500, 600, 650 of 1 000 gram bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak. »
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25789
Art. 4. Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé à l’arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par l’arrêté ministériel du 26 janvier 2011, les modifications suivantes doivent être apportées :
Art. 4. In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème fiscal qui suit :
1° in de belastingschaal « A. Sigaren », worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
25790
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
2° le barème fiscal « B. Cigarettes » est remplacé par le nouveau barème fiscal qui suit :
2° in de belastingschaal « B. Sigaretten », worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25791
25792
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
3° le barème fiscal « C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer » est remplacé par le nouveau barème fiscal qui suit :
3° in de belastingschaal « C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak », worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25793
25794
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25795
25796
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 5. Cet arrêté entre en vigueur le 1er mai 2011.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2011.
Bruxelles, le 26 avril 2011.
Brussel, 26 april 2011.
D. REYNDERS
D. REYNDERS
Notes (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Moniteur Moniteur Moniteur Moniteur Moniteur Moniteur
belge belge belge belge belge belge
du 16 mai 1997; du 22 août 1994; du 31 janvier 2011; du 21 mars 1973; du15 juillet 1989; du 20 août 1996.
Nota’s (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Belgisch Belgisch Belgisch Belgisch Belgisch Belgisch
Staatsblad Staatsblad Staatsblad Staatsblad Staatsblad Staatsblad
van van van van van van
16 22 31 21 15 20
mei 1997; augustus 1994; januari 2011; maart 1973; juli 1989; augustus 1996.
25797
25798
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2011 — 1150
[C − 2011/14104]
11 AVRIL 2011. — Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d’un couloir sous voies pour piétons et cyclistes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2011 — 1150
[C − 2011/14104]
11 APRIL 2011. — Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) machtigt mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l’article 2;
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2;
Vu l’arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l’infrastructure ferroviaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur;
Considérant que la suppression des passages à niveau contribue à l’amélioration de la sécurité ferroviaire et routière;
Overwegende dat de afschaffing van overwegen de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert;
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l’exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l’exploitation des lignes ferroviaires;
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt;
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau doit être poursuivie au maximum;
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen maximaal dient nagestreefd te worden;
Considérant que la suppression du passage à niveau n° 9 de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) contribue à l’objectif fixé;
Overwegende dat de afschaffing van de overweg nr. 9 op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) bijdraagt aan het gestelde doel;
Considérant que, la construction d’un couloir sous voies pour piétons et cyclistes, tel qu’indiqué aux plans nos OA-1470-004.035-204 et OA-1470-004.035-205, constitue, d’un point de vue technique, financier et d’aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 9;
Overwegende dat de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers, zoals aangeduid op de plannen met nrs. OA-1470004.035-204 en OA-1470-004.035-205, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 9;
Considérant que le permis d’urbanisme a été délivré à Infrabel le 8 février 2011;
Overwegende dat de bouwvergunning aan Infrabel werd afgeleverd op 8 februari 2011;
Considérant que, dans ces circonstances, le Collège des bourgmestre et échevins de Fleurus n’a pas d’objection à la suppression du passage à niveau n° 9;
Overwegende dat in die omstandigheden het College van burgemeester en schepenen van Fleurus geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van overweg nr. 9;
Considérant les résultats de l’enquête publique à laquelle les plans précités ont été soumis;
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen onderworpen werden;
Sur la proposition du Secrétaire d’Etat à la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° 9 pour piétons et cyclistes de la ligne ferroviaire 147 à Lambusart (Fleurus) moyennant la construction d’un couloir sous voies pour piétons et cyclistes, tel qu’indiqué aux plans nos OA-1470-004.035-204 et OA-1470-004.035-205, annexés au présent arrêté.
Artikel 1. Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 9 voor voetgangers en fietsers op de spoorlijn 147 te Lambusart (Fleurus) af te schaffen mits de bouw van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers zoals aangegeven op de plannen met nrs. OA-1470-004.035-204 en OA-1470-004.035-205, gevoegd bij dit besluit.
Art. 2. Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2011.
Gegeven te Brussel, 11 april 2011.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Secrétaire d’Etat à la Mobilité, E. SCHOUPPE
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, E. SCHOUPPE
25799
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
F. 2011 — 1151 (2011 — 905) [2011/201815] 13 MARS 2011. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission paritaire du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence. — Avis rectificatif
N. 2011 — 1151 (2011 — 905) [2011/201815] 13 MAART 2011. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. — Rechtzetting
Au Moniteur belge no 99 du 1er avril 2011, page 21606, il faut ajouter :
In het Belgisch Staatsblad nr. 99 van 1 april 2011, pagina 21606, dient men bij te voegen :
Avis 49.016/1 du 21 décembre 2010 de la section de législation du Conseil d’État Le Conseil d’Etat, section de législation, première chambre, saisi par la Ministre de l’Emploi, le 8 décembre 2010, d’une demande d’avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d’arrêté royal ″modifiant l’arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission paritaire du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence″, a donné l’avis suivant :
Advies 49.016/1 van 21 december 2010 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 8 december 2010 door de Minister van Werk verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit ″tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek″, heeft het volgende advies gegeven : Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Wetgeving zich beperkt tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of het vaststellen of het wijzigen van een verordening noodzakelijk is. Voor het overige zijn bij het ontwerp geen opmerkingen te maken. De kamer was samengesteld uit de Heren M. Van Damme, kamervoorzitter, J. Baert, W. Van Vaerenbergh, staatsraden, M. Tison, assessor van de afdeling Wetgeving, Mevrouw G. Verberckmoes, griffier, Het verslag werd uitgebracht door Mevr. G. Scheppers, auditeur. De griffier De voorzitter G. Verberckmoes M. Van Damme
En application de l’article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation s’est limitée à l’examen de la compétence de l’auteur de l’acte, du fondement juridique et de l’accomplissement des formalités prescrites. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d’Etat attire l’attention sur le fait qu’en raison de la démission du Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à l’expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois donné sans qu’il soit examiné si le projet relève bien de la compétence ainsi limitée, la section de législation n’ayant pas connaissance de l’ensemble des éléments de fait que le Gouvernement peut prendre en considération lorsqu’il doit apprécier la nécessité d’arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. Pour le surplus, le projet n’appelle aucune observation. La chambre était composée de Messieurs M. Van Damme, président de chambre, J. Baert, W. Van Vaerenbergh, conseillers d’État, M. Tison, assesseur de la section de législation, Madame G. Verberckmoes, greffier. Le rapport a été présenté par Mme G. Scheppers, auditeur. Le greffier Le président G. Verberckmoes M. Van Damme
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2011 — 1152 (2011 — 1077)
[C − 2011/22158]
N. 2011 — 1152 (2011 — 1077)
[C − 2011/22158]
18 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. — Erratum
18 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. — Erratum
Au Moniteur belge du 20 avril 2011, éd. 2, à la page 24481, au point af), remplacer le 1er alinéa par les suivants :
In het Belgisch Staatsblad van 20 april 2011, ed. 2, op bl. 24481, onder punt af), het eerste lid door de volgende vervangen :
Paragraphe 3730200
Paragraaf 3730200
« La spécialité fait l’objet d’un remboursement :
« De specialiteit wordt vergoed als aangetoond wordt dat :
Si elle est administrée en monothérapie dans le traitement de maintenance des formes localement avancées ou métastatiques du cancer bronchique non à petites cellules chez les patients dont la maladie ne montre plus de signe de progression après 4 cycles d’une première ligne de chimiothérapie standard à base de sels de platine et dont la tumeur présente une mutation activante de l’EGFR-TK qui a été démontrée par un Centre agréé de Génétique humaine ou par un centre agréé de Diagnostic moléculaire. »
Ze wordt toegediend als monotherapie voor de onderhoudsbehandeling van patiënten met een lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom die geen teken van progressieve ziekte meer vertonen na 4 cycli van standaard platinum-bevattende eerstelijn chemotherapie en van wie de tumor een activerende mutatie van de EGFR-TK vertoont die door een erkend Centrum voor Menselijke Erfelijkheid of door een erkend Centrum voor Moleculaire Diagnostiek werd aangetoond. »
25800
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N. 2011 — 1153 [C − 2011/35321] 1 APRIL 2011. — Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de masteropleiding ″master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen″ als nieuwe opleiding van de Katholieke Universiteit Leuven De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 27, 13°, artikel 60septies, ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2004, artikelen 61 en 62, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009; Gelet op het positieve advies van de Erkenningscommissie over de macrodoelmatigheid, gegeven op 28 mei 2010; Gelet op het positieve toetsingsrapport van 14 februari 2011 van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2011; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke kansen en Brussel; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De masteropleiding ″master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen″ wordt erkend als nieuwe opleiding van de Katholieke Universiteit Leuven. De opleiding is ondergebracht in het studiegebied Toegepaste wetenschappen. De studieduur van de opleiding bedraagt 120 studiepunten en de onderwijstaal is Nederlands. De opleiding kan met ingang van het academiejaar 2011-2012 worden georganiseerd. Art. 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 april 2011. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, P. SMET
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2011 — 1153 [C − 2011/35321] 1er AVRIL 2011. — Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la formation de master ’master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen’ en tant que nouvelle formation de la ’Katholieke Universiteit Leuven’ Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l’enseignement supérieur en Flandre, notamment l’article 27, 13°, l’article 60septies, inséré par le décret du 19 mars 2004, et les articles 61 et 62, modifiés en dernier lieu par le décret du 8 mai 2009; Vu l’avis positif de la Commission d’agrément sur la macro-efficacité, rendu le 28 mai 2010; Vu le rapport d’évaluation positif de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande du 14 février 2011; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 15 mars 2011; Sur la proposition du Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Après délibération, Arrête : Article 1er. La formation de master ’master in de ingenieurswetenschappen : verkeer, logistiek en intelligente transportsystemen’ est agréée en tant que nouvelle formation de la ’Katholieke Universiteit Leuven’. La formation est classée dans la discipline ’Toegepaste wetenschappen’ (Sciences appliquées). La durée des études de la formation s’élève à 120 unités d’études et la langue d’enseignement est le néerlandais. La formation peut être organisée à partir de l’année académique 2011-2012. Art. 2. Le Ministre flamand ayant l’enseignement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er avril 2011. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID N. 2011 — 1154
[C − 2011/35322]
1 APRIL 2011. — Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de bachelor-na-bacheloropleiding ″bachelor in de ouderencoaching″ als nieuwe opleiding van de Katholieke Hogeschool Kempen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 45, 6°, artikel 60septies, ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2004, artikelen 61 en 62, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009; Gelet op het positieve advies van de Vlaamse Regering over de macrodoelmatigheid, gegeven op 2 juli 2010; Gelet op het positieve toetsingsrapport van 14 februari 2011 van de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 maart 2011; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De bachelor-na-bacheloropleiding ″bachelor in de ouderencoaching″ wordt erkend als nieuwe opleiding van de Katholieke Hogeschool Kempen. De opleiding is ondergebracht in het studiegebied Sociaal-agogisch werk. De studieduur van de opleiding bedraagt 60 studiepunten. De onderwijstaal is Nederlands. De opleiding kan met ingang van het academiejaar 2011-2012 worden georganiseerd. Art. 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 april 2011. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, P. SMET
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2011 — 1154
[C − 2011/35322]
1er AVRIL 2011. — Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la formation de bachelor après bachelor ’bachelor in de ouderencoaching’ en tant que nouvelle formation du ’Katholieke Hogeschool Kempen’ Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l’enseignement supérieur en Flandre, notamment l’article 45, 6°, l’article 60septies, inséré par le décret du 19 mars 2004, et les articles 61 et 62, modifiés en dernier lieu par le décret du 8 mai 2009; Vu l’avis positif du Gouvernement flamand sur la macro-efficacité, rendu le 2 juillet 2010; Vu le rapport d’évaluation positif de l’Organisation d’accréditation néerlandaise-flamande du 14 février 2011; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 17 mars 2011; Sur la proposition du Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Après délibération, Arrête : Article 1er. La formation de bachelor après bachelor ’bachelor in de ouderencoaching’ est agréée en tant que nouvelle formation du ’Katholieke Hogeschool Kempen’. La formation est classée dans la discipline ’Sociaal-agogisch werk’ (Travail socio-éducatif). La durée des études de la formation s’élève à 60 unités d’études. La langue d’enseignement est le néerlandais. La formation peut être organisée à partir de l’année académique 2011-2012. Art. 2. Le Ministre flamand ayant l’enseignement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er avril 2011. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET
25801
25802
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT COMMUNAUTE GERMANOPHONE — DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2011 — 1155
[2011/201957]
28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zu dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen, geschehen zu New York am 20. Dezember 2006 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen, geschehen zu New York am 20. Dezember 2006, ist uneingeschränkt wirksam. Wir fertigen das vorliegende Dekret aus und ordnen an, dass es durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Eupen, den 28. März 2011 K.-H. LAMBERTZ, Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden O. PAASCH, Minister für Unterricht, Ausbildung und Beschäftigung Frau I. WEYKMANS, Ministerin für Kultur, Medien und Tourismus H. MOLLERS, Minister für Familie, Gesundheit und Soziales Fußnote (1) Sitzungsperiode 2010-2011 Nummerierte Dokumente: 61 (2010-2011), Nr. 1 Dekretentwurf. 61 (2010-2011), Nr. 2 Bericht. Ausführlicher Bericht: 28. März 2011 - Nr. 22 Diskussion und Abstimmung.
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE F. 2011 — 1155
[2011/201957] 28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. La Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006, sortira son plein et entier effet. Promulguons le présent décret et ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Eupen, le 28 mars 2011. K.-H. LAMBERTZ, Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux O. PAASCH, Ministre de l’Enseignement, de la Formation et de l’Emploi Mme I. WEYKMANS, Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme H. MOLLERS, Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Note (1) Session 2010-2011. Documents parlementaires : 61 (2010-2011), no 1. Projet de décret. 61 (2010-2011), no 2. Rapport. Compte rendu intégral : 28 mars 2011, no 22. Discussion et vote.
25803
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP N. 2011 — 1155 [2011/201957] 28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Internationaal verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, opgemaakt te New York op 20 december 2006 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Het Internationaal verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, opgemaakt te New York op 20 december 2006, zal volkomen gevolg hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Eupen, 28 maart 2011. K.-H. LAMBERTZ, Minister-President, Minister van Lokale Besturen O. PAASCH Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid Mevr. I. WEYKMANS, Minister van Cultuur, Media en Toerisme H. MOLLERS, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Nota (1) Zitting 2010-2011. Parlementaire stukken : 61 (2010-2011), nr. 1. Ontwerp van decreet. 61 (2010-2011), nr. 2. Verslag. Integraal verslag : 28 maart 2011, nr. 22. Bespreking en aanneming.
* MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2011 — 1156
[2011/201958]
28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zu dem Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, geschehen zu Lanzarote am 25. Oktober 2007 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, geschehen zu Lanzarote am 25. Oktober 2007, ist uneingeschränkt wirksam. Wir fertigen das vorliegende Dekret aus und ordnen an, dass es durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Eupen, den 28. März 2011 K.-H. LAMBERTZ, Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden O. PAASCH, Minister für Unterricht, Ausbildung und Beschäftigung Frau I. WEYKMANS, Ministerin für Kultur, Medien und Tourismus H. MOLLERS, Minister für Familie, Gesundheit und Soziales Fußnote Sitzungsperiode 2010-2011 Nummerierte Dokumente: 62 (2010-2011), Nr. 1 Dekretentwurf. 62 (2010-2011), Nr. 2 Bericht. Ausführlicher Bericht: 28. März 2011 - Nr. 22 Diskussion und Abstimmung.
25804
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE F. 2011 — 1156
[2011/201958]
28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, faite à Lanzarote le 25 octobre 2007 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. La Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, faite à Lanzarote le 25 octobre 2007, sortira son plein et entier effet. Promulguons le présent décret et ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Eupen, le 28 mars 2011. K.-H. LAMBERTZ, Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux O. PAASCH, Ministre de l’Enseignement, de la Formation et de l’Emploi Mme I. WEYKMANS, Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme H. MOLLERS, Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Note Session 2010-2011. Documents parlementaires : 62 (2010-2011), no 1. Projet de décret. 62 (2010-2011), no 2. Rapport. Compte rendu intégral : 28 mars 2011, no 22. Discussion et vote.
VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP N. 2011 — 1156
[2011/201958]
28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, gedaan te Lanzarote op 25 oktober 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, gedaan te Lanzarote op 25 oktober 2007, zal volkomen gevolg hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Eupen, 28 maart 2011. K.-H. LAMBERTZ, Minister-President, Minister van Lokale Besturen O. PAASCH, Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid Mevr. I. WEYKMANS, Minister van Cultuur, Media en Toerisme H. MOLLERS, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Nota Zitting 2010-2011. Parlementaire stukken : 62 (2010-2011), nr. 1. Ontwerp van decreet. 62 (2010-2011), nr. 2. Verslag. Integraal verslag : 28 maart 2011, nr. 22. Bespreking en aanneming.
25805
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2011 — 1157
[2011/201959]
28. MÄRZ 2011 — Dekret zur Zustimmung zum Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßahmen zum Schutz von Kindern, geschehen zu Den Haag am 19. Oktober 1996 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern, geschehen zu Den Haag am 19. Oktober 1996, ist uneingeschränkt wirksam. Wir fertigen das vorliegende Dekret aus und ordnen an, dass es durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Eupen, den 28. März 2011 K.-H. LAMBERTZ, Ministerpräsident, Minister für lokale Behörden O. PAASCH, Minister für Unterricht, Ausbildung und Beschäftigung Frau I. WEYKMANS, Ministerin für Kultur, Medien und Tourismus H. MOLLERS, Minister für Familie, Gesundheit und Soziales Fußnote (1) Sitzungsperiode 2010-2011 Nummerierte Dokumente: 65 (2010-2011), Nr. 1 Dekretentwurf. 65 (2010-2011), Nr. 2 Bericht. Ausführlicher Bericht: 28. März 2011 - Nr. 22 Diskussion und Abstimmung.
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE F. 2011 — 1157
[2011/201959]
28 MARS 2011. — Décret portant assentiment à la Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. La Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996, sortira son plein et entier effet. Promulguons le présent décret et ordonnons qu’il soit publié au Moniteur belge. Eupen, le 28 mars 2011. K.-H. LAMBERTZ, Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux O. PAASCH, Ministre de l’Enseignement, de la Formation et de l’Emploi Mme I. WEYKMANS, Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme H. MOLLERS, Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Note Session 2010-2011. Documents parlementaires : 65 (2010-2011), no 1. Projet de décret. 65 (2010-2011), no 2. Rapport. Compte rendu intégral : 28 mars 2011, no 22. Discussion et vote.
25806
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP N. 2011 — 1157 [2011/201959] 28 MAART 2011. — Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996, zal volkomen gevolg hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Eupen, 28 maart 2011. K.-H. LAMBERTZ, Minister-President, Minister van Lokale Besturen O. PAASCH, Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid Mevr. I. WEYKMANS, Minister van Cultuur, Media en Toerisme H. MOLLERS, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Nota Zitting 2010-2011. Parlementaire stukken : 65 (2010-2011), nr. 1. Ontwerp van decreet. 65 (2010-2011), nr. 2. Verslag. Integraal verslag : 28 maart 2011, nr. 22. Bespreking en aanneming.
* MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT D. 2011 — 1158 (2011 — 890) 14. FEBRUAR 2011 — Programmdekret 2011 — Erratum
[2011/201953]
Im Belgischen Staatsblatt vom 31. März 2011, Seite 21.372, ist Artikel 22 des Programmdekrets wie folgt zu ersetzten: Art. 22 - Inkrafttreten. Vorliegendes Dekret tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2011 in Kraft mit Ausnahme von: 1. Artikel 9, der mit Wirkung vom 1. November 2010 in Kraft tritt; 2. Artikel 16, der mit Wirkung vom 20. Dezember 2010 in Kraft tritt.
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE F. 2011 — 1158 (2011 — 890) 14 FEVRIER 2011. — Décret-programme 2011. — Erratum
[2011/201953]
Au Moniteur belge du 31 mars 2011, page 21.378, l’article 22 du décret-programme est à remplacer comme suit : Art. 22. Entrée en vigueur. Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2011, à l’exception : 1o de l’article 9, qui produit ses effets le 1er novembre 2010; 2o de l’article 16, qui produit ses effets le 20 décembre 2010.
VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP N. 2011 — 1158 (2011 — 890) 14 FEBRUARI 2011. — Programmadecreet 2011. — Erratum
[2011/201953]
In het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2011, blz. 21.385, is artikel 22 van het prorammadecreet door het volgende te vervangen : Art. 22. Inwerkingtreding. Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011, met uitzondering van : 1o artikel 9, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2010; 2o artikel 16, dat uitwerking heeft met ingang van 20 december 2010.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25807
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C − 2011/00085]
[C − 2011/00085] Personnel. — Mise à la retraite
Pesoneel. — Opruststelling
Par arrêté royal du 19 janvier 2011, M. Luc Smet, conseiller général au département, est admis à la pension à partir du 1er juin 2011.
Bij koninklijk besluit van 19 januari 2011 wordt de heer Luc Smet, adviseur-generaal bij het departement, met ingang van 1 juni 2011 toegelaten tot het pensioen. Het is betrokkene vergund zijn pensioenaanspraken te doen gelden en de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
L’intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C − 2011/00100]
[C − 2011/00100] Personnel. — Mise à la retraite
Personeel. — Opruststelling
Par arrêté royal du 10 février 2011, Mme LASCHET, Liliane, conseiller au département, est admise à la pension le 1er juin 2011.
Bij koninklijk besluit van 10 februari 2011, wordt Mevr. LASCHET, Liliane, adviseur bij het departement, met ingang van 1 juni 2011, toegelaten tot het pensioen. Het is betrokkene vergund haar pensioenaanspraken te doen gelden en de titel van haar ambt eershalve te voeren.
L’intéressée est autorisée à faire valoir ses droits à la pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[C − 2011/00242] Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. — Refus
[C − 2011/00242] Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. — Weigeringen
Par arrêté ministériel du 29 mars 2011, l’autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à AD PILOTS SPRL, dont le siège social est établi Oude Dorpsweg 4A, 8490 Jabbeke.
Bij ministerieel besluit van 29 maart 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan AD PILOTS BVBA, met maatschappelijke zetel te Oude Dorpsweg 4A, 8490 Jabbeke.
Par arrêté ministériel du 30 mars 2011, l’autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à MICHIELS, Gunther, établie Grote Bollostraat 23, 3120 Tremelo.
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan MICHIELS, Gunther, gevestigd te Grote Bollostraat 23, 3120 Tremelo.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[C − 2011/00243]
[C − 2011/00243]
Autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
Par arrêté du 28 mars 2011, l’autorisation d’exploiter une entreprise de gardiennage – personne physique - est accordée à MACHARIS, Geert Adrienne, dont le lieu d’établissement est sis Marie Stevensstraat 29, 9800 Astene, et sous la dénomination commerciale « Macharis Security ».
Bij besluit van 28 maart 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming – natuurlijk persoon verleend aan MACHARIS, Geert Adrienne, met vestigingsplaats te Marie Stevensstraat 29, 9800 Astene en dit onder de handelsbenaming « Macharis Security ».
L’autorisation porte sur l’exercice d’activités consistant en :
— surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage sur les lieux où aucun tiers ou autre agent de gardiennage est censé être présent et à l’exclusion de gardiennage mobile et intervention après alarme;
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : — toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm;
25808
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
— protection de personnes; — surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l’ on danse et à l’exclusion des activités d’inspecteurs de magasin. Ces activités s’effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. L’autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1145.03.
— bescherming van personen; — toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten die een café of dansgelegenheid uitmaken en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1145.03 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
[C − 2011/24084]
[C − 2011/24084]
13 MARS 2011. — Arrêté royal portant octroi d’une subvention facultative de 10.000 euros à l’ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu »
13 MAART 2011. — Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 10.000 euro aan de VZW «Brusselse Raad voor het Leefmilieu »
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2010 de finances pour l’année budgétaire 2011, programme 25.55.1;
Gelet op de financiewet van 22 december voor het begrotingsjaar 2011, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées par l’arrêté royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Considérant la Convention sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement signée par la Belgique le 28 juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003;
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en geratificeerd op 21 januari 2003;
Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales favorisant le développement durable;
Overwegende de cruciale rol erkent van de burgermaatschappij en bijgevolg van de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter bevordering van duurzame ontwikkeling;
Considérant que les associations de protection de l’environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d’interface entre les autorités et les citoyens;
Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers;
Considérant que l’information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l’effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale;
Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federale milieubeleid, te garanderen;
Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l’environnement d’assurer le suivi de la politique fédérale de l’environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens;
Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen;
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 februari 2011;
Vu l’accord du Conseil des Ministres, donné le 3 mars 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 3 maart 2011;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l’Energie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Une subvention facultative de 10.000 euros imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l’exercice 2011, est accordée à l’ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », ayant son siège, place du Samedi 13, à 1000 Bruxelles, représentée par An Descheemaeker, Coordinatrice, à titre d’intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette organisation dans le traitement des dossiers issus de la politique fédérale de l’environnement.
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een facultatieve toelage van 10.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt verleend aan de VZW « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », met zetel in Zaterdagplein 13, 1000 Brussel, vertegenwoordigd door An Descheemaeker, Coördinatrice, als tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale milieubeleid.
25809
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. La période couverte par la subvention prend cours le 1er janvier 2011 et se termine le 31 décembre 2011.
Art. 2. De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 januari 2011 en eindigt op 31 december 2011.
Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et de fonctionnement exposés par l’association bénéficiaire pour l’organisation et la coordination d’actions de recherche, d’information, de sensibilisation ainsi que de remise d’avis concernant les matières couvertes par la politique fédérale de l’environnement.
Art. 3. De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en coördinatie van onderzoeks-, informatie- en bewustmakingsacties alsmede het afleveren van adviezen in verband met de materies behorende tot het federale milieubeleid.
Art. 4. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro 001-2154937-61 de l’ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », place du Samedi 13, à 1000 Bruxelles.
Art. 4. Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op rekeningnummer 001-2154937-61 van de VZW « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », Zaterdagplein 13, te 1000 Brussel.
Art. 5. § 1er. Les dépenses exposées au cours de l’année écoulée seront justifiées sur présentation d’une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d’un rapport final d’activité.
Art. 5. § 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme payée. Elles sont introduites en 3 exemplaires.
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden verklaard. Ze worden in drievoud voorgelegd.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 avril 2012. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l’attention de M. Laurent Voiturier - place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.
§ 3 Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 30 april 2012 ter beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Laurent Voiturier, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
Art. 6. Le Ministre qui a l’Environnement dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 6. De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2011.
Gegeven te Brussel, 13 maart 2011.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l’Energie,
De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE
P. MAGNETTE
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
[C − 2011/24079]
[C − 2011/24079]
Personnel. — Nominations
Personeel. — Benoemingen
Par arrêté royal du 30 mars 2011, Mme DEBRUGE, Géraldine, est nommée à titre définitif, à partir du 8 avril 2010, au titre d’attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique franc¸ ais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement – Administration centrale.
Bij koninklijk besluit van 30 maart 2011 wordt Mevr. DEBRUGE, Géraldine, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 8 april 2010, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu – Hoofdbestuur.
Par arrêté royal du 30 mars 2011, Mme MACHELART, Caroline, est nommée à titre définitif, à partir du 15 juin 2010, au titre d’attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique franc¸ ais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement – Administration centrale.
Bij koninklijk besluit van 30 maart 2011 wordt Mevr. MACHELART, Caroline, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 15 juni 2010, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu – Hoofdbestuur.
25810
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[2011/09223]
[2011/09223] Direction générale des Maisons de Justice Personnel. — Nomination
Directoraat-generaal Justitiehuizen Personeel. — Benoeming
Par arrêté royal du 16 mars 2011, Mme De Pauw, Sofie, née le 12 juin 1970, est nommée en qualité d’agent de l’Etat, dans la classe A1, au titre d’attaché, au Service public fédéral Justice, Direction générale des Maisons de Justice, Direction régionale Nord, avec date de prise de rang au 1er décembre 2009. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2011 wordt Mevr. De Pauw, Sofie, geboren op 12 juni 1970, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal Justitiehuizen, Regionale Directie Noord, met ranginneming op 1 december 2009. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2011/09326]
[C − 2011/09326]
Ordre judiciaire
Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 14 avril 2011 : — est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van Damme, Ch., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d’Ixelles. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; — est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mercier, O., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Tournai; — M. Hoet, P., conseiller à la cour d’appel d’Anvers, est nommé conseiller à la Cour de Cassation; — M. Moreno Rodriguez, O., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles;
Bij koninklijke besluiten van 14 april 2011 : — is aan Mevr. Van Damme, Ch., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Elsene. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; — is aan de heer Mercier, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Doornik; — is de heer Hoet, P., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; — is de heer Moreno Rodriguez, O., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; — is Mevr. Adam, S., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Hoei; — is Mevr. Brocal C., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
— Mme Adam, S., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Huy; — Mme Brocal, C., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant aux tribunaux du travail de Verviers et d’Eupen. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2011/09321] Commissions de probation instituées en vertu de l’article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation. — Nomination
[C − 2011/09321] Probatiecommissies ingesteld ingevolge artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie. — Benoeming
Par arrêté ministériel du 31 mars 2011, Mme Franc¸ oise Jottard, fonctionnaire, est nommée membre suppléant de la Commission de probation, chambres francophones, auprès du tribunal de première instance de Bruxelles pour un terme de trois ans prenant cours le 1er avril 2011.
Bij ministerieel besluit van 31 maart 2011 wordt Mevr. Franc¸ oise Jottard, ambtenaar, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Probatiecommissie, Franstalige kamers, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel voor een termijn van drie jaar die ingaat op 1 april 2011.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2011/11144] 15 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel agréant des agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l’article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins
[C − 2011/11144] 15 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten
Le Ministre pour l’Entreprise et la Simplification, Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, l’article 74; Vu l’arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l’agrément des agents désignés par les sociétés de gestion sur base de l’article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins;
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 74; Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen;
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Considérant qu’en vertu de l’article 74 de la loi précitée, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu’à preuve du contraire, d’une représentation, d’une exécution, d’une reproduction ou d’une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les œuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes; Considérant qu’en application de l’article 74, les agents désignés par les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le ministre qui a le droit d’auteur dans ses attributions; Considérant que les personnes visées par le présent arrêté possèdent l’honorabilité professionnelle nécessaire et l’expérience adéquate pour effectuer les constatations prévues à l’article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins,
25811
Overwegende dat krachtens artikel 74 van de voornoemde wet, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; Overwegende dat, in toepassing van artikel 74, de door de beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht; Overwegende dat de in dit besluit vermelde personen beschikken over de vereiste professionele betrouwbaarheid en ervaring om de vaststellingen voorzien bij artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, te verrichten, Besluit :
Arrête : Article unique. Sont agréés en application de l’article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, pour la société de gestion des droits « SCRL SIMIM », place de l’Alma 3, bte 5, 1200 Bruxelles, dont le numéro d’entreprise est 0455.701.446, et pour la société de gestion des droits « SCRL URADEX », avenue Belgica 14, 1080 Bruxelles, dont le numéro d’entreprise est 0440.736.227 : Mme Krista D’Haeseleer domiciliée à 1050 Bruxelles; M. Gery Bessemans domicilié à 3970 Leopoldsburg; M. Rudi Prijs domicilié à 1000 Bruxelles. Bruxelles, le 15 avril 2011. V. VAN QUICKENBORNE
Enig artikel. Worden in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten erkend, voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SIMIM », Almaplein 3, bus 5, 1200 Brussel, met ondernemingsnummer 0455.701.446, en voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA URADEX », Belgicalaan 14, 1080 Brussel, met ondernemingsnummer 0440.736.227 : Mevr. Krista D’Haeseleer wonende te 1050 Brussel; De heer Gery Bessemans wonende te 3970 Leopoldsburg; De heer Rudi Prijs wonende te 1000 Brussel. Brussel, 15 april 2011. V. VAN QUICKENBORNE
* AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
[C − 2011/18160] 26 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel portant agrément d’organismes de contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent être déléguées par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
[C − 2011/18160] 26 APRIL 2011. — Ministerieel besluit tot erkenning van keuringsdiensten waaraan de taken in verband met de keuring van spuittoestellen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen overgedragen kunnen worden
La Ministre de l’Agriculture,
De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l’article 4, § 5, alinéa 1er;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 5, eerste lid;
Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l’article 5, § 2, inséré par la loi du 21 décembre 2007;
Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007;
Vu l’arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l’article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l’article 9,
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 9,
Arrête : Article unique. Sont agréés à partir du 1er mai 2011 pour effectuer les tâches de contrôle visées à l’article 9 de l’arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l’article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :
Besluit : Enig artikel. Worden erkend vanaf 1 mei 2011 om de taken uit te voeren opgenomen in artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen :
1° Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) Eenheid Technologie & Voeding — Agrotechniek Burgemeester Van Gansberghelaan 115 9820 Melbeke-Lemberge;
1° Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) Eenheid Technologie & Voeding — Agrotechniek Burgemeester Van Gansberghelaan 115 9820 Merelbeke-Lemberge;
2° Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) Département Productions et Filières Unité machines et infrastructures agricoles chaussée de Namur 146 5030 Gembloux. Bruxelles, le 26 avril 2011. Mme S. LARUELLE
2° Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) Département Productions et Filières Unité machines et infrastructures agricoles chaussée de Namur 146 5030 Gembloux. Brussel, 26 april 2011. Mevr. S. LARUELLE
25812
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken [2011/201993] Autonoom gemeentebedrijf. — Oprichting rechtspersoon. — Niet-goedkeuring. — Erratum In het Belgisch Staatsblad van 12 april 2011 werd op bladzijde 23371 het bovenstaande uittreksel foutief gepubliceerd. Bij de bekendmaking van de beslissing van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 23 maart 2011 met betrekking tot de oprichting van een naamloze vennootschap met de naam ″Cleantech Dienstencentrum″ door het Autonoom Gemeentebedrijf AGB Masterplan moet het woord ″goedkeuring″ die vermeld staat in de titel en in het uittreksel zelf vervangen worden door ″niet-goedkeuring″.
* VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media
[2011/201951] Voorlopige opname van een verzameling roerende goederen in de lijst van het cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, van 7 april 2011, betreffende de voorlopige opname van een verzameling roerende goederen in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap wordt bepaald : Enig artikel. De volgende verzameling van roerende goederen wordt als voorlopige maatregel opgenomen in de Lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap in hoofdafdeling 2, verzamelingen; afdeling 3, cultuurhistorisch erfgoed : atelier van Michiel Nouts (?), 63 papkommen, laatste kwart 16e eeuw, majolica, 1o a) korte beschrijving : H 6 cm x 24 cm (gemiddeld), inventaris 46, 1 - 63. De samenstelling van de verzameling is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; b) motivatie : de papkommen zijn een unieke collectie van 63 gebruiksvoorwerpen die een Zuid-Nederlandse instellingstraditie (weeshuis) vertegenwoordigen. Elders in de wereld zijn slechts individuele exemplaren bewaard. Deze papkommen in Antwerpse majolica zijn belangrijke getuigen van de Renaissance tussen de majolica vervaardigd in Italië en de faience van het Noorden (Nederland en Engeland). Dezelfde vormen werden later vervaardigd in NoordNederland (schakelfunctie). De papkommen zijn afkomstig uit een Antwerps atelier, de artistieke kwaliteit is van een hoog niveau. De kleuren met metaaloxides en een glanzend witte tinglazuur zijn getuigen van een fijne techniek en goede kennis van vervaardiging; c) bewaarplaats : Antwerpen, Maagdenhuismuseum; d) eigendomssituatie : overheidsbezit. Bijlage. Lijst met goederen die behoren tot de verzameling papkommen. De volgende goederen behoren tot de verzameling papkommen uit het laatste kwart van de 16e eeuw, majolica, hoogte 6 cm, doorsnee 24 cm (gemiddeld), inventaris 46, 1 - 63 van het Maagdenhuis te Antwerpen : 1o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/1); 2o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/2); 3o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/3); 4o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/4); 5o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/5); 6o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/6); 7o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/7); 8o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/8); 9o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/9); 10o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/10);
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 11o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/11); 12o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/12); 13o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/13); 14o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/14); 15o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/15); 16° papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/16); 17o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/17); 18o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/18); 19o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/19); 20o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/20); 21o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/21); 22o papkom met vrouwenhoofd (inventarisnummer 46/22); 23o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/23); 24o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/24); 25o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/25); 26o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/26); 27o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/27); 28o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/28); 29o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/29); 30o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/30); 31o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/31); 32o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/32); 33o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/33); 34o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/34); 35o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/35); 36o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/36); 37o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/37); 38o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/38); 39o papkom met mannenhoofd (inventarisnummer 46/39); 40o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/40); 41o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/41); 42o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/42); 43o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/43); 44o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/44); 45o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/45); 46o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/46); 47o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/47); 48o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/48); 49o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/49); 50o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/50); 51o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/51); 52o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/52); 53o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/53); 54o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/54); 55o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/55); 56o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/56); 57o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/57); 58o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/58); 59o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/59); 60o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/60); 61o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/61); 62o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/62); 63o papkom met Madonna met Kind (inventarisnummer 46/63). Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 7 april 2011 tot voorlopige opname van een verzameling van roerende goederen in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap. Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de 60 dagen na kennisgeving van deze beslissing.
25813
25814
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID
Cultuur, Jeugd, Sport en Media
[2011/201952] Voorlopige opname van roerende goederen in de lijst van het cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, van 8 april 2011, betreffende de voorlopige opname van roerende goederen in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap wordt bepaald :
Artikel 1. De volgende roerende goederen worden als voorlopige maatregel opgenomen in de Lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap in hoofdafdeling 1, individuele voorwerpen; afdeling 3, cultuurhistorisch erfgoed :
1o
2o
a) korte beschrijving :
Albrecht Pfister (?), 36-regelige Gutenbergbijbel, vóór 1460, drukwerk, 3 volumes in folio, papier;
b) motivatie :
de 36-regelige Gutenbergbijbel is de tweede bijbel die in Europa werd gedrukt en dus van groot historisch belang als één van de oudste werken met losse letters. Als exponent van deze uitvinding die de toenmalige maatschappij op revolutionaire wijze veranderde, staat de cultuurhistorische waarde ervan buiten kijf. Het hier beschermde exemplaar was een geschenk van de Saksische Augustijnen van Nürnberg aan hun medebroeders in Antwerpen ter gelegenheid van de oprichting van een nieuw klooster in 1514. Deze bijbel is één van de oudste gedrukte werken aanwezig in een Belgische instelling. Het is het enige document in Vlaanderen dat stamt uit de periode van de uitvinding van de boekdrukkunst en met het oorspronkelijke lettermateriaal van Joannes Gutenberg gedrukt is. Bovendien is het één van de mooist bewaard gebleven exemplaren ter wereld van deze zeldzame Bijbeleditie. Deze Gutenbergbijbel is een unieke bron voor de studie van de geschiedenis van de typografie en andere elementen van het gedrukte boek zoals het papier, de gebruikte inkt, de rubricering en de boekband. De gebruikte afwerking van de gedrukte tekst met getekende initialen, rubricering en pentekening in een periode waarin het gedrukte boek het handschrift nog imiteerde, geeft het boek eveneens op artistiek vlak een bijzondere waarde.
c) bewaarplaats :
Museum Plantin-Moretus/Prentenkabinet, Antwerpen;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
a) korte beschrijving :
Laurentius (scriptor), diverse miniaturisten, Wenceslasbijbel of Bijbel van Konrad Vechta, 1402 - 1403, handschrift op perkament, 2 volumes van elk 49 X 35 cm, 210 miniaturen;
b) motivatie :
het handschrift is van uitzonderlijke cultuurhistorische en artistieke betekenis voor de Vlaamse Gemeenschap. De miniaturen tonen naast Bijbelse taferelen allerlei voorstellingen van het dagelijkse leven uit de middeleeuwen en zijn daardoor ook vanuit cultuurhistorisch standpunt bijzonder waardevol. Het is een prachtig voorbeeld van de Boheemse miniatuurkunst uit de vroege 15e eeuw en heeft daardoor een uitgelezen ijkfunctie met andere verluchte handschriften uit Vlaanderen. Door een vergelijking van de verschillende miniaturen kan de continue wisselwerking tussen de verschillende stijlen aan de middeleeuwse Europese hoven beter gedocumenteerd worden en kan de hoogstaande Vlaamse miniatuurkunst vergeleken worden met andere productiecentra. Bijzonder aan dit handschrift is niet alleen de rijke verluchting, maar ook het feit dat het nooit werd voltooid. In het tweede deel werden de miniaturen niet meer volledig uitgewerkt en naarmate men meer naar het einde komt ontbreken meer en meer elementen. Dit biedt de mogelijkheid om de techniek van de verschillende kunstenaars beter te documenteren. Dit luxe handschrift is van onschatbare waarde voor de geschiedenis van de miniatuurkunst. Het is in Vlaanderen het enige bewaarde handschrift dat deze artistieke traditie uit Bohemen zo buitengewoon vertegenwoordigt;
c) bewaarplaats :
Museum Plantin-Moretus/Prentenkabinet, Antwerpen;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 3o
4o
5o
6o
a) korte beschrijving :
Vergilius Bononiensis, Plan van Antwerpen (Urbs Antverpiae), 1565, gedrukt door Gillis Coppens van Diest, iIngekleurde houtsnede op papier, 120 X 265 cm;
b) motivatie :
dit plan van Antwerpen van Vergilius Bononiensis heeft voor de Vlaamse Gemeenschap een belangrijke cultuurhistorische, historische en artistieke betekenis. Het is een uniek zicht op de metropool Antwerpen op het hoogtepunt van haar economische macht in de 16e eeuw en is een visuele getuige van haar toenmalige expansie met de net opgerichte gebouwen en infrastructuur zoals de net voltooide stadomwalling, het stadhuis, de nieuwe beurs, het Hessenhuis en de Nieuwstad met het Hanzehuis. Door de prominente positie van de militaire infrastructuur presenteert de stad zich ook als het meest moderne militaire bolwerk van de Nederlanden. Voor de geschiedenis van de stad in de 16e eeuw is het plan daarom van onschatbaar belang. Ook op artistiek vlak heeft dit plan een bijzondere waarde als monumentale ingekleurde houtsnede. Het is het eerste plan dat Antwerpen in vogelvlucht vanuit het oosten beschouwt. Deze cartografische voorstelling met het accent op de nieuwe indrukwekkende omwalling van het gebastioneerde type symboliseert de macht van de Scheldestad. Als iconografisch document heeft dit plan slechts één tegenhanger in de 16e-eeuwse Nederlanden : het plan van Brugge van Marcus Geeraerts (1562). Op Europees vlak zijn er slechts enkele dergelijke stadsplattegronden bewaard. Tenslotte overtreft het plan van Virgilius Bononiensis alle voorafgaande plattegronden van Antwerpen in accuraatheid en qua afmetingen. Van de twintig gedrukte plannen is dit het enige nog bekende exemplaar;
c) bewaarplaats :
Museum Plantin-Moretus/Prentenkabinet, Antwerpen;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
a) korte beschrijving :
Gerard Mercator, Kaart van Vlaanderen, 1540. Papier, samengesteld uit negen kopergravures, 96 X 125 cm;
b) motivatie :
Mercators kaart van Vlaanderen van 1540 heeft een grote historische betekenis. Door haar hoge cartografische kwaliteit en merkwaardige nauwkeurigheid is ze bovendien een onmisbare bron voor de topografische kennis van Vlaanderen van het midden van de 16e eeuw. Ook op artistiek vlak hadden Mercators kaarten een grote invloed. Zijn bekwaamheid in kalligrafie, waarover hij eveneens een theoretisch traktaat publiceerde, spreekt immers ook uit de bijzondere mooie uitvoering van de tekstpartijen. De kaart van Vlaanderen van Mercator is een uniek exemplaar op wereldvlak. Het is tevens de enige van Mercators wereldberoemde wandkaarten die in Vlaanderen bewaard is;
c) bewaarplaats :
Museum Plantin-Moretus/Prentenkabinet, Antwerpen;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
a) korte beschrijving :
Adriaen Coenen, Walvisboek, 1585. Boek (papier), handschrift, 124 folio’s, oblong, 33 x 44 cm;
b) motivatie :
het Walvisboek van Adriaen Coenen is niet alleen in Vlaanderen maar zelfs wereldwijd vrijwel een unicum. Slechts twee andere handschriften van Coenen zijn bekend. Het werk heeft ook een schakelfunctie : het documenteert de overgang van de renaissancebiologie (grotendeels gebaseerd op klassieke auteurs) naar de barokke wetenschap, beoefend door liefhebbers die vooral op hun eigen waarneming voortgaan. Coenen combineert daarbij eigen waarnemingen met straffe zeemansverhalen, die hij kritisch evalueert. Die waarnemingen hebben een wetenschappelijke ijkwaarde : ze schetsen een beeld van het ecosysteem in de Noordzee aan het einde van de zestiende eeuw, toen er nog regelmatig scholen walvissen voorbijtrokken. De aandoenlijke, soms naïeve maar steeds gedetailleerde stijl geeft het werk ook een artistieke waarde. Aan elk detail werd bijzondere aandacht besteed, zelfs de tekstblokken werden zorgvuldig ingekaderd;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
a) korte beschrijving :
Franciscus van Weert, Leuven (kopiist) (toegeschreven aan ), Libellus oratorium of Manuale pietatis van Marcus Cruyt. ca. 1524, verlucht handschrift op perkament;
25815
25816
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
o
7
o
8
o
9
b) motivatie :
dit gebedenboekje is zeer goed gedocumenteerd waardoor het een belangrijke kunsthistorische waarde bezit. Het werk werd gemaakt in opdracht van Marcus Cruyt, de 27e abt van de Sint-Bernardusabdij te Hemiksem. De kopiist geldt als één van de bekendste uit zijn tijd. Door de exacte datering verkrijgt dit kleinood een bijzondere ijkwaarde. Het wordt als één van de meest rijkelijk verluchte exemplaren van de Gents-Brugse stijl beschouwd. Het heeft een zeer grote esthetische waarde. Het duidelijk zichtbare ontluiken van het renaissance gedachtegoed verleent het gebedenboekje een aanzienlijke schakelwaarde. In de voorstellingen met rijke Bernardusiconografie, typisch voor de late middeleeuwen, is de renaissance toch al vrij nadrukkelijk aanwezig in het architecturale decor en in de voorstelling van de opdrachtgever. De opmerkelijke rijkdom van verluchtingen wijkt sterk af van het middeleeuwse soberheidsideaal binnen de cisterciënzerorde. De sobere privédevotie heeft plaatsgemaakt voor de statussymboliek van de renaissance eigenaars. De verluchting, toegeschreven aan een Antwerps meester wordt in verband gebracht met Joos van Cleve en de vroege Antwerpse Maniëristen. Het gebedenboek is eveneens illustratief voor het historische gegeven dat vanaf het midden van de 15e eeuw in onze streken sommige cisterciënzer oversten zich in navolging van prinsen en edellieden ontpopten tot ware bibliofielen. Weinig van deze topwerken bleven bewaard in Vlaanderen. Deze cumulatieve verzameling van waarden maakt dat dit gebedenboek ontegensprekelijk zeldzaam is en onmisbaar is voor het collectieve geheugen;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
a) korte beschrijving :
Cassiodorus, Expositio Psalmorum. Handschrift op perkament, ca. 975;
b) motivatie :
dit handschrift is uiterst zeldzaam door zijn hoge ouderdom. Het is het enige deel van dit werk dat in Vlaanderen terug te vinden is, het tweede deel bevindt zich in de Koninklijke Bibliotheek te Brussel en het derde deel in het British Museum te Londen. Het handschrift heeft een bijzondere waarde voor het collectieve geheugen. Het behoorde oorspronkelijk tot de belangrijke abdij van Stavelot, die onder de Franse bezetting opgeheven werd. Aangezien deze abdij één van de bloeiende intellectuele en artistieke centra was van de Ottoonse renaissance en het handschrift typische stijlkenmerken van de Maaslandse scriptoria uit die tijd vertoont, kunnen we het een interessante schakelfunctie toeschrijven;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
a) korte beschrijving :
Pieter Werrecoren (drukker), Der sielen troost. Drukwerk, papier, 1478;
b) motivatie :
dit is een uiterst zeldzaam werkje, het is namelijk het enige volledig bewaarde exemplaar van het enige bekende werk van de drukker Pieter Werrecoren, de enige drukker in Zeeland. Dankzij dit werk weten we dat er in een klein Zeelands gehucht als Sint-Maartensdijk reeds een drukker actief was in de 15e eeuw. In dit opzicht heeft de incunabel een bijzondere waarde voor het collectieve geheugen. Daarenboven bezit deze incunabel een belangrijke schakelfunctie, omdat het boek heel aanschouwelijk voorstelt hoe amateuristisch de eerste drukkers met de nieuwe technieken omgingen. De drukker verontschuldigt zich in het openhartige colofon voor de bescheiden kwaliteit van zijn eerste drukwerkje. Het toont ons hoe moeilijk het boekdrukken onder de knie te krijgen was;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
a) korte beschrijving :
Carel Vosmaer, Londinias. Drukwerk op perkament, 263 x 210 mm, 34 p. Uitgave : ’s-Gravenhage, M. Nijhoff, 1873;
b) motivatie :
dit boek bevat een verhaal in hexameters van een reis naar Londen, ondernomen door de auteur, de uitgever M. Nijhoff en twee andere vrienden-boekenliefhebbers. De Haagse uitgever Martinus Nijhoff drukte, naast de gewone oplage, twee exemplaren op perkament voor zijn reisgenoten Alphonse Willems, Brussels graecus en Elzevierbibliograaf, en G.A. van Trigt, Brussels antiquaar. Willems zoon Jacques (de bibliofiel ″Generaal Willems″) liet zijn vaders exemplaar passend binden door de Belgische meesterbinder Charles de Samblanx; enkel dit laatste exemplaar is vandaag nog bekend. Deze uitgave van Londinias is een uniek stuk qua boekdrukkunst omdat het om het enig bewaarde bijzondere exemplaar gaat van een boeiende en typisch 19e-eeuwse literaire spielerei van bibliofiele aard. Het drukken van enkele exemplaren op ander, luxueuzer materiaal dan de doorsnee oplage is te vergelijken met de activiteiten van een private press. Het uitzonderlijke niveau van tekst, druk en boekband maakt dit exemplaar tot een hoogtepunt van Nederlands(talig)e bibliofilie;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
10o a) korte beschrijving :
convoluut bestaande uit 5 incunabelen uit dezelfde periode en waarvan 4 gedrukt door of met medewerking van Dirk Martens, alles in één band, die niet meer de oorspronkelijke is, handgeschreven inhoudstafel, 210 x 140 x 35 mm. 1473 - 1474;
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
11
o
12
o
b) motivatie :
het convoluut heeft een belangrijke cultuurhistorische waarde, omdat het enerzijds de oudst gedateerde en anderzijds mogelijk ook de oudste druk uit de Zuidelijke Nederlanden bevat. Van de oudst gedateerde druk uit de Zuidelijke Nederlanden, nl. de editie van het werk van Dionysius van Rijkel uit 1473 bestaan slechts twee exemplaren in België; het tweede (zelfstandige) exemplaar wordt bewaard in de Koninklijke Bibliotheek van Brussel, maar is onvolledig. De drukken vervat in dit convoluut zijn zeer zeldzaam. Bovendien bevat het convoluut volledige en totaal ongeschonden drukken. De drukken vertonen na zovele eeuwen een opvallende frisheid zowel wat de drukletter betreft als de met de hand aangebrachte rubriceringen, initialen, paragraaftekens en titels. Men krijgt als het ware de indruk in een handschrift te bladeren; in deze periode is de grens tussen manuscript en incunabel nog zeer vaag. De verschillende provenances van het convoluut zijn goed gedocumenteerd. De oudste eigenaar was het Rooklooster te Oudergem;
c) eigendomssituatie :
privébezit;
a) korte beschrijving :
zeven registers uit de archiefreeks stadsrekeningen, ingebonden in de periode 13851446 en waarin literaire fragmenten die voor het grootste deel uit de 14e eeuw stammen, zijn opgenomen. AA Stadsrekeningen, Serie I, nrs. 3 - 9 (7 registers). Elk register ca. 40 x 30 cm, ca. 5 cm dik;
b) motivatie :
de Mechelse literaire fragmenten als geheel hebben een grote cultuurhistorische betekenis voor de Vlaamse gemeenschap. Ze bieden immers een zicht op de dynamiek in het literaire en intellectuele leven in een Vlaamse stad in de (vooral) veertiende en vijftiende eeuw. De wijze waarop de fragmenten als afvalstof in de omslagen zijn gerecycleerd laat zien hoe in het verleden met erfgoed werd omgegaan. Zo beschouwd is het evident dat ook de archeologische betekenis groot is. Onder de Mechelse literaire fragmenten heeft met name de boekrol van ca. 1325 voor de Vlaamse gemeenschap een immense cultuurhistorische waarde. De hierop overgeleverde tekst is een specimen van een genre waarvan zelfs de specialisten niet konden bevroeden dat zoiets in het Middelnederlands mogelijk was. De verregaande dubbelzinnigheid en het spel met de (on)mogelijkheden van interpretatie zijn uniek in de Middelnederlandse literatuur en dwingen onderzoekers het beeld van dichters en publiek uit die periode te herzien. Ook de hedendaagse literatuur kan verrijkt worden met deze tekst zoals ook blijkt uit de passie waarmee reeds aan vertalingen en omwerkingen wordt gewerkt. Verder bevinden zich onder de fragmenten vaak teksten/tekstdelen die tot hiertoe slechts partieel of via veel jongere fragmenten overgeleverd waren. Jonathas & Rosafiere, bijvoorbeeld, is een Vlaamse roman uit de veertiende eeuw waarvan tot nu toe enkel fragmenten bekend waren van ca. 1480 of later. De ontdekte Mechelse fragmenten zijn veel ouder en bevatten verhaalelementen die tot nu toe onbekend waren. De interpretatie van de roman moet worden herzien en dat zal een levendige wetenschappelijke discussie op gang brengen. De historische waarde van de fragmenten schuilt enerzijds in de historische verwijzingen in de literaire teksten - zoals de politieke allusies in de boekrol - maar zeker ook in de vele afgedankte archivalische documenten die samen met de literaire fragmenten in de omslagen werden verwerkt. Een analyse van deze documenten kan pas op gang komen zodra de fragmenten zijn vrij gelegd en gerestaureerd;
c) bewaarplaats :
Stadsarchief, Mechelen;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
a) korte beschrijving :
Martijn Van Torhout e.a., Enaamse Codex 33 losse perkamenten vellen van ca. 27 cm lang op 21 cm breed, uit een band die oorspronkelijk minstens 257 bladen telde. De bladen bevatten fragmenten van 12 verschillende dichtwerken (gekopieerd in het laatste kwart van de 13de eeuw) en werden omstreeks 1530 versneden en als schutbladen gebruikt voor boekbanden van registers;
b) motivatie :
voordat de Enaamse codex versneden werd, was het een vrij uitgebreid compendium van religieuze rijmteksten in het Nederlands. In de huidige gefragmenteerde vorm is het handschrift een unicum in de Nederlandse literatuurgeschiedenis, daar van veel fragmenten helemaal geen andere kopieën of geen kopieën uit deze periode bekend zijn. 170 jaar na zijn ontdekking konden de literatuurhistorici nog niet alle raadsels rond de codex ontrafelen. Martijn van Torhout is zeker de auteur van het traktaat Vander biechten, maar is hij ook de auteur van de andere teksten? Was Martijn van Torhout een Enaamse monnik ? Wat was de functie van een Middelnederlandse rijmbundel binnen een benedictijnerabdij ? Het handschrift werd gekopieerd aan het einde van de 13e eeuw. Diverse teksten uit de bundel werden in dezelfde periode ook geredigeerd. Het heiligenleven van de heilige Agatha is volgens de tekst zelf gedicht in het jaar 1286 in de abdij van Ename en dat van Maria Egyptiana in dezelfde abdij in 1290. De heilige Werner werd op 19 april 1287 in het Duitse Rijk vermoord. Omdat in diverse teksten vermeld wordt dat zij ontstonden in de Sint-Salvatorsabdij te Ename en deze teksten bovendien teruggevonden zijn in een codex behorende aan deze abdij en daterend uit dezelfde periode, wordt door sommige literatuurhistorici aangenomen dat de hele codex ontstaan is in deze abdij. De aard van de codex is evenwel atypisch voor een benedictijnerabdij;
25817
25818
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD c) bewaarplaats :
Stadsarchief, Oudenaarde;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
13o a) korte beschrijving :
o
14
Keurenboek van de schepenbank van Oudenaarde. Register met 52 folio’s uit 1338, gefolieerd door een middeleeuwse hand, maar folio’s 8 - 23 ontbreken. Latere toevoegingen (tot de 16de eeuw) 24,5 cm x 32,5 cm;
b) motivatie :
dit Oudenaardse Keurenboek is een ongemeen belangrijke bron voor de beeldvorming over het openbare leven in een middeleeuwse Vlaamse stad en bevat informatie over de economie, de handel en de werking van de gilden. We vinden er immers o.m. de keuren van de drapperien uit 1338, de keure der volders uit 1338 en de keure der wevers uit 1359. Prof. dr. Henri Pirenne, de grondlegger van de Gentse historische school en grootvader van de mediëvistiek, wees reeds op de grote betekenis van de Oudenaardse keuren en voornamelijk dan die van de draperie. Deze keuren bevatten sporen van zeer oude gebruiken die erop wijzen dat de lakennijverheid in Oudenaarde al vroeg moet hebben gebloeid. Dit thematische keurenregister is één van de oudste van Vlaanderen en vrij oud in vergelijking met de grote steden. De keuren van de drapperien uit 1338 zijn bovendien te beschouwen als een afschrift van oudere, thans verloren, originelen;
c) bewaarplaats :
Stadsarchief, Oudenaarde;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
a) korte beschrijving :
Joos Lambrecht, Trionfo della fede o di Christo. Houtsnedefries bestaande uit 10 platen. Gent, 1543;
b) motivatie :
de diverse kunsthistorici zijn het erover eens dat de ontwerptekening voor de houtsnede tussen 1508 en 1516 door Titiaan vervaardigd is. Er bestaat evenwel discussie over het antwoord op de vraag of de (gegraveerde) houtblokken gebruikt door Joos Lambrecht uit Gent rechtstreeks gemaakt zijn van deze ontwerptekeningen, dan wel of deze eer de houtblokken gebruikt door Gregorio de’ Gregoriis uit Venetië toevalt. De meeste kunsthistorici menen evenwel dat Joost Lambrecht over de houtblokken beschikte die het best de artistieke intenties van Titiaan vertolkten. In 1543 verzorgde deze Gentse drukker de oudste ons bekende editie van deze houtblokken. Het hier voorgestelde exemplaar is bovendien het enige volledige bewaarde exemplaar van deze editie. De hier besproken houtsnede heeft bijgevolg een bijzondere waarde voor het collectieve geheugen, daar het één van de weinige voorbeelden is van bewaarde wandfriezen. Het stuk bezit tevens een schakelfunctie en ijkwaarde, omdat het een getuige is van de verspreiding van Italiaanse houtsnijkunst in de Zuidelijke Nederlanden. Het gaat hierbij niet in de eerste plaats om de invloed van het lijnenspel op de lokale artistieke productie, maar echt om de handel in (gegraveerde) houtblokken. Het werk bezit ten slotte ook een bijzondere artistieke waarde, omdat via het levendige lijnenspel de artistieke genialiteit van Titiaan weergegeven wordt;
c) bewaarplaats :
Universiteitsbibliotheek, Gent;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit;
15o a) korte beschrijving :
Pieter Coecke van Aalst, Die inventie der colommen met haren coronementen ende maten ... Virtuuio ende andere diuersche optcorste vergadert. Antwerpen, 1539. Papier, 157 x 110 x 9 mm;
b) motivatie :
het boek is een samenvatting in het Nederlands van het werk van Vitruvius en is aldus het eerste boek over architectuur dat in de Zuidelijke Nederlanden verscheen. Het exemplaar dat in de Gentse universiteitsbibliotheek bewaard wordt, is het enige bekende exemplaar ter wereld. In 1539 publiceerde Pieter Coecke van Aalst deze Nederlandse samenvatting van ″De architectura″ van Vitruvius met de bedoeling om een praktische handleiding te verschaffen aan vaklui die geïnteresseerd waren in architectuur (architecten zelf, naast beeldhouwers, schilders enz.) Aan zijn vertaling/samenvatting voegde Pieter Coecke van Aelst illustraties toe, die hij zelf getekend had. Uit deze vertaling/samenvatting blijkt dat Pieter Coecke van Aelst een zeer belezen man was. Nadat hij deze samenvatting van Vitruvius gepubliceerd had, verzorgde Pieter Coecke van Aelst ook vertalingen in het Nederlands, Duits en Frans van een deel van het werk van Sebastiano Serlio, de Italiaanse vertaler van Vitruvius. Door deze verschillende publicaties kunnen we stellen dat de rol van Pieter Coecke van Aelst cruciaal was bij de verspreiding van Vitruvius tekst in de Zuidelijke Nederlanden. Het kleine boekje heeft een bijzondere waarde voor het collectieve geheugen omdat dit het eerste werk is in het Nederlands over de ″antieke″ architectuur. In zijn vertaling/samenvatting geeft Pieter Coecke van Aelst regelmatig zijn eigen visie weer, zodat het werk ons ook een inkijk geeft in de manier waarop de nieuwe stijl ontvangen is in de Zuidelijke Nederlanden. Als eerste getuige van de introductie van de ″antieke″ bouwkunst binnen onze contreien in onze landstaal heeft het werk een grote schakelfunctie;
c) bewaarplaats :
Universiteitsbibliotheek, Gent;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. De volgende verzameling van roerende goederen wordt als voorlopige maatregel opgenomen in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap in hoofdafdeling 2, verzamelingen; afdeling 3, cultuurhistorisch erfgoed : a) korte beschrijving :
de middeleeuwse poortersboeken van Oudenaarde en Pamele (13e tot 16e eeuw) Perkament, papier en leder. De collectie bevat twee omslagen en 5 registers als vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd;
b) motivatie :
deze uitzonderlijk goed bewaarde poortersboeken bevatten de registratie van de poorters van de stad. Enkel deze poorters werden volledig beschermd door de rechten en privileges verbonden aan de stad. Het oudste poortersboek van Oudenaarde bevat inschrijvingen die teruggaan tot 1276. In het oudst bewaarde poortersboek van Pamele zijn de vroegste inschrijvingen van 1319. Dit is uniek voor Vlaanderen (Gent en Brugge hebben bijvoorbeeld pas poortersboeken vanaf de 15e eeuw, Geraardsbergen vanaf 1396 en Kortrijk vanaf 1398). De poortersboeken van Oudenaarde verschaffen vanaf het einde van de dertiende eeuw, dus een eeuw vroeger dan andere steden, een inzicht in de ontwikkeling van een stad. De onderzoekers vinden er immers gegevens om de bevolkingsstromen of migratie te analyseren en het ritme van de bevolkingsgroei vast te leggen voor een periode die voor de andere steden niet of nauwelijks gedocumenteerd is. Op deze wijze hebben de genoemde poortersboeken een ijkwaarde. Ze bieden bovendien een inzicht in het functioneren van een kleine Vlaamse stad, waarbij de rol van buitenpoorters, die op het omringende platteland woonden, in verhouding veel groter was dan in de grote steden, zoals Gent en Brugge;
c) bewaarplaats :
Stadsarchief, Oudenaarde;
d) eigendomssituatie :
overheidsbezit.
Bijlage. — Lijst met goederen die behoren tot de verzameling middeleeuwse poortersboeken van Oudenaarde en Pamele (13e tot 16e eeuw). De volgende goederen behoren tot de verzameling middeleeuwse poortersboeken van Oudenaarde en Pamele (13e tot 16e eeuw) : 1o oud archief Oudenaarde, nr. 903.Poorterij, nr. 2 Naamlijst van de poorters van Pamele, 1291; 2o oud archief Oudenaarde, nr. 903. Poorterij, nr. 3 Naamlijst van de poorters van Pamele, 1301-1306; 3o oud archief Oudenaarde, nr. 903. Registers, nr. 1. Register 1159/154 : Groot Poortersboek Oudenaarde, 12881550; 4o oud archief Oudenaarde, nr. 889. Pamele, Poorterij, nr. 17. Register van de erfachtige poorters, 1319-1529; 5o oud archief Oudenaarde, nr. 889. Pamele, Poorterij, nr. 42. Register van poorters, van verzitte, 1319-1593; 6o oud archief Oudenaarde, nr. 889. Pamele, Poorterij, nr. 66. Register van de poorters van verzitte, 1469-1593; 7o oud archief Oudenaarde, nr. 889 Pamele, Poorterij, nr. 67. Poortersboek, 1319-1590. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 april 2011 tot voorlopige opname van een verzameling van roerende goederen in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap. Tegen dit besluit kan door elke belanghebbende met een aangetekende brief een vordering tot schorsing en/of beroep tot nietigverklaring worden ingediend bij de Raad van State binnen de 60 dagen na kennisgeving van deze beslissing.
* VLAAMSE OVERHEID Werk en Sociale Economie
[2011/201984] 14 APRIL 2011. — Ministerieel besluit houdende de erkenning als beoordelingsinstantie in het kader van de herkennings- en beoordelingsprocedure tot het verkrijgen van een titel van beroepsbekwaamheid De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid, artikel 8; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid, hoofdstuk VI; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, Besluit : Artikel 1. In uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid worden de volgende organisaties als beoordelingsinstanties erkend : 1o CVO Elishout COOVI, E. Gryzonlaan 1, 1070 Anderlecht, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van brood- en banketbakker; 2o SBS Skill Builders, Lippenshofweg 1, 9320 Nieuwerkerken-Aalst, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van opleider-begeleider in bedrijven en organisaties;
25819
25820
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 3o VZW Web, steenweg op Tielen 70, 2300 Turnhout, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van opleider-begeleider in bedrijven en organisaties; 4o SBS Skill Builders, Lippenshofweg 1, 9320 Nieuwerkerken-Aalst, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van administratief commercieel medewerker binnendienst; 5o VZW Web, steenweg op Tielen 70, 2300 Turnhout, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van ICT-ondersteuner; 6o Educam, Jules Bordetlaan 164, 1140 Evere, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van voorbewerker; 7o Educam, Jules Bordetlaan 164, 1140 Evere, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van plaatwerker; 8o Educam, Jules Bordetlaan 164, 1140 Evere, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van (de)monteur; 9o Educam, Jules Bordetlaan 164, 1140 Evere, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van spuiter; 10o VZW Montage, Auguste Reyerslaan 80, 1030 Schaarbeek, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van rigger-monteerder; 11o Kenniscentrum industrie-onderwijs (KIO) VZW, Hoekstraat 50, 3910 Neerpelt, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van industriële schilder; 12o Kenniscentrum industrie-onderwijs (KIO) VZW, Hoekstraat 50, 3910 Neerpelt, als erkende beoordelingsinstantie voor een titel van residentieel elektrotechnisch installateur. Art. 2. Artikel 1, 1o tot en met 10o heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2011. Artikel 1, 11o tot en met 12o heeft uitwerking met ingang van 1 april 2011. Brussel, 14 april 2011. De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, Ph. MUYTERS
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2011/201462] Provincie West-Vlaanderen. — Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) Warlop Horeca MENEN. — Bij besluit van 3 maart 2011 heeft de deputatie van de Provincie West-Vlaanderen het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Warlop Horeca voor de stad Menen, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Menen in zitting van 20 december 2010, goedgekeurd.
* VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed [2011/201983] Provincie West-Vlaanderen. — Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″De Mokker″, gemeente Koekelare Bij besluit van 17 maart 2011 van de deputatie van de Provincie West-Vlaanderen wordt het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) ″De Mokker″ voor de gemeente Koekelare, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 20 december 2010 van de gemeenteraad van Koekelare en gevoegd in bijlage bij het besluit van de Deputatie van de Provincie West-Vlaanderen, goedgekeurd.
DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT COMMUNAUTE GERMANOPHONE — DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT [2011/201106] 31. JANUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur Verlängerung der Anerkennung der VoG Verbraucherschutzzentrale als Referenzzentrum für Schuldnerberatung Aufgrund des Dekretes vom 29. April 1996 über Schuldnerberatung und Entschuldung, insbesondere Artikel 3 bis 6; Aufgrund des Erlasses vom 15. Juni 2004 zur Schuldnerberatung, insbesondere Artikel 10bis; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 3. Juli 2009 zur Übertragung von Entscheidungsbefugnissen an die Minister; Aufgrund der Tatsache, dass die VoG Verbraucherschutzzentrale bis zum 31. Oktober 2010 als Referenzzentrum für Schuldnerberatung anerkannt war;
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Aufgrund des Antrags der VoG Verbraucherschutzzentrale vom 23. Dezember 2010 auf Verlängerung der Anerkennung als Referenzzentrum für Schuldnerberatung, Beschließt: Artikel 1 - Die Anerkennung der VoG Verbraucherschutzzentrale, Neustraße 119 in 4700 Eupen als Referenzzentrum für Schuldnerberatung wird für die Dauer von 6 Jahren verlängert. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt mit Wirkung vom 1. November 2010 in Kraft und ist bis zum 31. Oktober 2016 gültig. Eupen, den 31. Januar 2011 Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales H. MOLLERS
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE [2011/201106] 31 JANVIER 2011. — Arrêté ministériel portant prolongation de l’agréation de l’ASBL ″Verbraucherschutzzentrale″ comme centre de référence pour la médiation de dettes Vu le décret du 29 avril 1996 concernant la médiation et l’apurement de dettes, articles 3 à 6; Vu l’arrêté du 15 juin 2004 relatif à la médiation de dettes, article 10bis; Vu l’arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Considérant que l’ASBL ″Verbraucherschutzzentrale″ était agréée comme centre de référence pour la médiation de dettes jusqu’au 31 octobre 2010; Vu la demande introduite le 23 décembre 2010 par l’ASBL ″Verbraucherschutzzentrale″ en vue de la prolongation de son agréation comme centre de référence, Arrête : Article 1er. L’agréation de l’ASBL ″Verbraucherschutzzentrale″, Neustraße 119, à 4700 Eupen, comme centre de référencee est prolongée pour une période de six ans. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2010 et cesse d’être en vigueur le 31 octobre 2016. Eupen, le 31 janvier 2011. Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, H. MOLLERS
VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP [2011/201106] 31 JANUARI 2011. — Ministerieel besluit houdende verlenging van de erkenning van de VZW ″Verbraucherschutzzentrale″ als referentiecentrum voor schuldbemiddeling Gelet op het decreet van 29 april 1996 betreffende de schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, artikelen 3 tot 6; Gelet op het besluit van 15 juni 2004 betreffende de schuldbemiddeling, artikel 10bis; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; Overwegende dat de VZW ″Verbraucherschutzzentrale″ tot 31 oktober 2010 erkend was als referentiecentrum voor schuldbemiddeling; Gelet op de aanvraag d.d. 23 december 2010 van de VZW ″Verbraucherschutzzentrale″ om haar erkenning als referentiecentrum voor schuldbemiddeling te verlengen, Besluit : Artikel 1. De erkenning van de VZW ″Verbraucherschutzzentrale″, Neustraße 119, te 4700 Eupen, als referentiecentrum voor schuldbemiddeling wordt voor zes jaar verlengd. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2010 en treedt uit werking op 31 oktober 2016. Eupen, 31 januari 2011. De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, H. MOLLERS
25821
25822
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT [2011/201955] 22. FEBRUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur definitiven Zulassung der Mammographieeinheit ″Radiologie Klinik Sankt Josef″ Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales, Aufgrund des Dekretes vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und zur medizinischen Prävention, insbesondere Artikel 10.1, eingefügt durch das Dekret vom 27. April 2009; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 19. November 2009 zur Brustkrebsfrüherkennung; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 3. Juli 2009 zur Übertragung von Entscheidungsbefugnissen an die Minister; Aufgrund der eingereichten Antrags der Einheit ″Radiologie Klinik Sankt Josef″; Aufgrund des positiven Gutachtens vom 8. November 2010 des Referenzzentrums für Krebs, Beschließt: Einziger Artikel. Die Mammographieeinheit ″Radiologie Klinik Sankt Josef″ mit Sitz in 4780 Sankt Vith, Klosterstraße 9 erhält mit Wirkung zum 1. Dezember 2010 in Anwendung des Erlasses der Regierung vom 19. November 2009 zur Brustkrebsfrüherkennung eine definitive Zulassung. Eupen, den 22. Februar 2011 H. MOLLERS
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE [2011/201955] 22 FEVRIER 2011. — Arrêté ministériel portant agrément définitif de l’unité de mammographie ″Radiologie Klinik Sankt Josef″ Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, article 10.1, inséré par le décret du 27 avril 2009; Vu l’arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2009 relatif au dépistage du cancer du sein; Vu l’arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Vu la demande introduite par l’unité ″Radiologie Klinik Sankt Josef″; Vu l’avis positif émis le 8 novembre 2010 par le centre de référence du cancer, Arrête : Article unique. En application de l’arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2009 relatif au dépistage du cancer du sein, l’unité de mammographie ″Radiologie Klinik Sankt Josef″, dont le siège se trouve Klosterstraße 9, à 4780 Saint-Vith, est agréée définitivement avec effet au 1er décembre 2010. Eupen, le 22 février 2011. H. MOLLERS
VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP [2011/201955] 22 FEBRUARI 2011. — Ministerieel besluit tot definitieve erkenning van de mammografische eenheid ″Radiologie Klinik Sankt Josef″ De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10.1, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2009; Gelet op het besluit van de Regering van 19 november 2009 betreffende de borstkankeropsporing; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; Gelet op de aanvraag die de eenheid ″Radiologie Klinik Sankt Josef″ heeft ingediend; Gelet op het gunstig advies d.d. 8 november 2010 van het Referentiecentrum voor Kanker, Besluit : Enig artikel. Met toepassing van het besluit van de Regering van 19 november 2009 wordt de mammografische eenheid ″Radiologie Klinik Sankt Josef″, gevestigd te 4780 Sankt Vith, Klosterstraße 9, met ingang van 1 december 2010 definitief erkend. Eupen, 22 februari 2011. H. MOLLERS
25823
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT [2011/201956] 22. FEBRUAR 2011 — Ministerieller Erlass zur definitiven Zulassung der Mammographieeinheit ″Radiologie Zentrum″ Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales, Aufgrund des Dekretes vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und zur medizinischen Prävention, insbesondere Artikel 10.1, eingefügt durch das Dekret vom 27. April 2009; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 19. November 2009 zur Brustkrebsfrüherkennung; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 3. Juli 2009 zur Übertragung von Entscheidungsbefugnissen an die Minister; Aufgrund des eingereichten Antrags der Einheit ″Radiologie Zentrum″ des Sankt Nikolaus-Hospitales; Aufgrund des positiven Gutachtens vom 8. November 2010 des Referenzzentrums für Krebs, Beschließt: Einziger Artikel - Die Mammographieeinheit ″Radiologie Zentrum″ mit Sitz in 4700 Eupen, Vervierser Strasse 36a erhält mit Wirkung zum 1. Dezember 2010 in Anwendung des Erlasses der Regierung vom 19. November 2009 zur Brustkrebsfrüherkennung eine definitive Zulassung. Eupen, den 22. Februar 2011 H. MOLLERS
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE [2011/201956] 22 FEVRIER 2011. — Arrêté ministériel portant agrément définitif de l’unité de mammographie ″Radiologie Zentrum″ Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, article 10.1, inséré par le décret du 27 avril 2009; Vu l’arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2009 relatif au dépistage du cancer du sein; Vu l’arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Vu la demande introduite par l’unité ″Radiologie Zentrum″ du ″Sankt Nikolaus-Hospital″; Vu l’avis positif émis le 8 novembre 2010 par le centre de référence du cancer, Arrête : Article unique. En application de l’arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2009 relatif au dépistage du cancer du sein, l’unité de mammographie ″Radiologie Zentrum″, dont le siège se trouve Vervierser Straße 36a, à 4700 Eupen, est agréée définitivement avec effet au 1er décembre 2010. Eupen, le 22 février 2011. H. MOLLERS
VERTALING MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP [2011/201956] 22 FEBRUARI 2011. — Ministerieel besluit tot definitieve erkenning van de mammografische eenheid ″Radiologie Zentrum″ De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10.1, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2009; Gelet op het besluit van de Regering van 19 november 2009 betreffende de borstkankeropsporing; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; Gelet op de aanvraag die de eenheid ″Radiologie Zentrum″ van het ″Sankt Nikolaus Hospital″ heeft ingediend; Gelet op het gunstig advies d.d. 8 november 2010 van het Referentiecentrum voor Kanker, Besluit : Enig artikel. Met toepassing van het besluit van de Regering van 19 november 2009 wordt de mammografische eenheid ″Radiologie Zentrum″, gevestigd te 4700 Eupen, Vervierser Strasse 36a, met ingang van 1 december 2010 definitief erkend. Eupen, 22 februari 2011. H. MOLLERS
25824
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201898] 14 AVRIL 2011. — Arrêté ministériel arrêtant le périmètre de reconnaissance d’utilité publique visant à la mise en œuvre des terrains nécessaires à la micro-zone ″Site Ubell″ située sur le territoire de la ville de La Louvière Le Ministre de l’Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des Technologies nouvelles, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, notamment l’article 6, § 1er, I, 3o; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l’arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2010, notamment l’article 5; Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d’accueil des activités économiques, tel que modifié par les décrets-programmes du 3 février 2005, du 23 février 2006, du 20 septembre 2007, du 18 décembre 2008, du 30 avril 2009, du 10 décembre 2009 et du 22 juillet 2010; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 relatif aux infrastructures d’accueil des activités économiques, modifié par les arrêtés du 27 avril 2006, du 25 octobre 2007, du 19 décembre 2008, du 14 mai 2009 et du 6 mai 2010 portant exécution du décret du 11 mars 2004; Vu que les terrains concernés ont été affectés au plan de secteur de La Louvière suite à l’arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1987 arrêtant le plan de secteur de La Louvière-Soignies, en zone industrielle y compris une zone de réservation permettant d’accueillir une voirie de contournement; Vu que la ville de La Louvière a adopté son schéma de structure le 18 décembre 1989, que ce dernier a été révisé le 26 février 2005 et que la nouvelle version du schéma conserve l’affectation de la zone en d’activité économique industrielle; Vu qu’une partie du périmètre à reconnaître comprend un site à réaménager suivant l’arrêté de désaffectation du 5 avril 2004 et l’arrêté de rénovation du 31 mai 2005; Considérant que de par sa localisation en contexte urbain dans l’agglomération louviéroise et à proximité du hall des expositions de la ville, ce site présente toutefois un contexte particulier d’accueil des entreprises correspondant davantage à la définition de la zone d’activité économique mixte telle que décrite dans l’article 30 du Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme, du Patrimoine et de l’Energie; Considérant que lors de la mise en œuvre de la partie non située en site à réaménager (phases 2 et 3 des travaux), l’intercommunale devra recourir à une procédure permettant une dérogation au plan de secteur (reconnaissance SAR, PCAR) afin qu’il y ait concordance entre le type d’activités envisagées et l’affectation au plan de secteur; Considérant cependant que cette procédure ultérieure n’affecte en rien la compatibilité du projet au niveau de l’activité économique; Considérant que le site ″Ubell″ s’inscrit dans le tissu urbain du centre de La Louvière au sud de la ligne de chemin de fer vers Bruxelles et du futur contournement; Considérant que ce site, en fin de phase de dépollution, est inoccupé en partie pour l’instant et est considéré comme une friche; Considérant qu’à l’est, deux entreprises occupent les lieux, à savoir une aciérie et une entreprise mixte en semi-activité; Considérant que ce sera suite à la cessation de ces deux activités que l’intercommunale procèdera à la mise en œuvre des phases 2 et 3 des travaux et devra donc recourir à la procédure permettant une dérogation au plan de secteur mentionnée ci-dessus; Considérant que la rue des Boulonneries, celle qui longe le site, est constituée en vis-à-vis par de l’habitat, les interruptions étant formées de cours et jardins et du parking d’entraînement d’une société d’auto-école; Considérant que la future zone d’activité économique située sur le site ″Ubell″ fera partie d’un ensemble intégré comprenant le hall des expositions de La Louvière, son parking, des espaces piétons, des espaces verts et/ou tampons et des zones d’accueil pour les activités économiques; Considérant que ce site permettra d’organiser une transition tant morphologique que fonctionnelle entre les vastes zones industrielles situées au nord du chemin de fer et le centre urbain louviérois; Considérant que les entreprises attendues sur ce parc auront un profil de mobilité principalement axé sur la route et que les accès principaux au site se feront d’une part, via le futur rond-point du contournement et d’autre part, via la gare de La Louvière et des arrêts de bus TEC situés à proximité du hall des expositions;
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Considérant que le site ″Ubell″ s’inscrit dans un contexte unique compte tenu de la taille des parcelles qui seront disponibles et de son inscription dans un tissu urbanisé; Considérant que par l’ouverture de cette zone, l’intercommunale souhaite augmenter son panel de terrains disponibles en ajoutant un site urbain de 2,12 ha, pouvant accueillir des entreprises n’ayant pas la capacité de s’inscrire dans des ZAE ″classiques″ et pouvant participer à la dynamique des centres urbains; Vu que suite à l’appel à projets lancé par le Gouvernement wallon pour le développement de ″micro-zones d’activités économiques en tissu urbanisé″, ce site figure parmi les dix micro-zones sélectionnées à l’issue de l’analyse de 102 dossiers réceptionnés (décision du Gouvernement wallon du 16 décembre 2010); Considérant que l’analyse des demandes enregistrées au niveau de l’IDEA met en évidence cette demande au niveau des entreprises (49 dossiers ont été enregistrés en 2009 et 2010 avec des projets de 990 m2 en moyenne, avec un écart de superficie de 250 m2 à 1 500 m2); Considérant que l’ouverture du site ″Ubell″ permettra de proposer dans une première phase deux surfaces de 500 m2 aux entrepreneurs; Considérant que dans une deuxième phase, quatre surfaces de ce type et dans une troisième phase, deux surfaces de plus s’y implanteront; Considérant qu’en sus, la Maison de l’Entreprise s’y implantera; Vu que les crédits nécessaires à la mise en œuvre du site Ubell ont été budgétisés dans le cadre de l’action IV.2.C.4. — Développer des micro-zones en tissu urbanisé du plan Marshall 2. Vert; Considérant que le projet pourrait créer quelque 20 emplois directs et de 15 à 20 emplois indirects, en sus de ceux qui pourront être créés par la Maison de l’Entreprise (une soixantaine selon les estimations à ce stade); Considérant que la lutte contre le chômage et la création d’emplois sont deux enjeux majeurs de la société actuelle et plus encore dans le contexte de crise économique et financière actuelle; Considérant qu’au regard de ces défis, les pouvoirs publics ont pour mission de réagir promptement dans le but de répondre aux besoins pressants de la collectivité; Considérant que le dossier de reconnaissance a été introduit à la DEPA par l’intercommunale IDEA le 6 octobre 2010 et déclaré complet le 24 janvier 2011; Considérant que la procédure telle que décrite dans le décret du 11 mars 2004 et son arrêté d’application pour obtenir un arrêté de reconnaissance de la zone d’activité économique située sur le site ″Ubell″ a été respectée intégralement quant au fond et dans sa forme prescrite et permet à l’autorité de statuer en parfaite connaissance de cause; Considérant que le conseil communal de la ville de La Louvière a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d’expropriation en date du 28 février 2011; Considérant que les administrations consultées n’ont émis aucun avis sur la demande de reconnaissance et que par conséquent, leur avis est favorable par défaut; Vu que l’enquête publique s’est déroulée du 8 février 2011 au 9 mars inclus; Considérant qu’aucune remarque n’a été faite lors cette enquête publique; Vu que le contenu du dossier de reconnaissance justifie clairement l’intérêt général et l’utilité publique de la mise en œuvre de cette zone d’activité économique; Considérant que la pertinence économique de ce projet ressort clairement des justifications apportées dans le dossier; Vu l’utilité de la mise en œuvre de ce site pour son caractère particulièrement innovant, Arrête : Article 1er. Il y a lieu de reconnaître d’utilité publique la mise en œuvre, au bénéfice d’activités économiques, des terrains délimités par un trait continu violet repris au ″plan de reconnaissance″ ci-annexé et situés sur le territoire de la ville de La Louvière. Art. 2. Arrête le périmètre de reconnaissance des terrains délimités par un trait continu violet repris au ″plan de reconnaissance″ ci-annexé et situés sur le territoire de la ville de La Louvière. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Namur, le 14 avril 2011. J.-C. MARCOURT
25825
D
D
D
D
2
3
4
5
88x11
88p11
113p
88n11
88w11
N° parcelle
Terrain
Bât. Indust
Entrepot
Bât. Indust
Bois
Nature
12831
1399
12678
10611
1154
Domaine de la Région wallonne/M.R.W./DIR.GEN des Ressources naturelles et de l’Environnement Avenue Prince de Liège 15, à 5100 Namur
Domaine de la Région wallonne/M.E.T./DIR.GEN des Autoroutes et Routes Boulevard du Nord 8, à 5000 Namur
Ark Hikmet & Ark Sukran Place des Combattants 9/2/2, à 6030 Charleroi
Société Aciers Grojean Rivage de Boubier 25, à 6200 Châtelet
Domaine de la Ville de La Louvière Place Communale 1, à 7100 La Louvière
Ville de La Louvière 2e Division
Noms, Prénoms et adresses des Propriétaires
Indications cadastrales
N° matrice
Le plan peut être consulté auprès du pouvoir expropriant IDEA, rue de Nimy 53, 7000 Mons.
D
1
No d’ordre
Section
TABLEAU DES EMPRISES d’après le Cadastre
1801
326
5405
4529
20730
Superficie parcelle (m2)
Pouvoir expropriant, IDEA, rue de Nimy 53, 7000 MONS
285
44
4459
4712
11936
Superficie emprise (m2)
1516
282
946
-183
8794
Excédent
Observations : les superficies de parcelles sont données à titre indicatif d’après le cadastre, sous réserve de remesurage à l’exécution du présent plan
Expropriations par Zone
25826 MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25827
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201963] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets AT 021780 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, AT 021780, de l’Autriche vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Poussières de filtres contenant des oxydes de zinc de plomb et de cuivre provenant de la pyrométallurgie du cuivre 100603 1 000 tonnes 01/12/2010 au 30/11/2011 MONTANWERKE BRIXLEGG A-6230 BRIXLEGG HYDROMETAL 4480 ENGIS
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201970] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE 0003000539 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, BE 0003000539, de la Région wallonne vers l’Allemagne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Poussières d’aciérie 100207 7 000 tonnes 01/02/2011 au 31/01/2012 DUFERCO LA LOUVIERE 7100 LA LOUVIERE BEFESA ZINC DUISBURG 47249 DUISBURG
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
25828
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201969] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE 0003000540 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, BE 0003000540, de la Région wallonne vers la France, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Poussières d’aciérie 100207 7 000 tonnes 01/02/2011 au 31/01/2012 DUFERCO LA LOUVIERE 7100 LA LOUVIERE RECYTECH F-62740 FOUQUIERES-LEZ-LENS
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201966] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets DE 1350165442 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, DE 1350165442, de l’Allemagne vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Boues et gâteaux de filtration provenant de l’industrie sidérurgique et contenant des oxydes de fer 100215 15 000 tonnes 01/02/2011 au 31/01/2012 HUTTENWERKE KRUPP MANNESMANN 47259 DUISBURG CBR ANTOING 7640 ANTOING
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
25829
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201965] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets DE 1350165443 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, DE 1350165443, de l’Allemagne vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Boues et gâteaux de filtration provenant de l’industrie sidérurgique et contenant des oxydes de fer 100215 15 000 tonnes 01/02/2011 au 31/01/2012 HUTTENWERKE KRUPP MANNESMANN 47259 DUISBURG CBR LIXHE SA 4600 LIXHE
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201972] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets FR 2010062065 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, FR 2010062065, de la France vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Poussières de filtration contenant du zinc 110503 14 tonnes 01/12/2010 au 30/11/2011 GALVANISATION DE L’ARTOIS 62110 HENIN-BEAUMONT FLORIDIENNE CHIMIE 7800 ATH
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
25830
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201987] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets IE 313561 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, IE 313561, de l’Irlande vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Déchets de peintures, encres, colles 200127 800 tonnes 12/01/2011 au 11/01/2012 ECOSAFE SYSTEMS LIMITED, UNIT 1A DUBLIN 10 RECYFUEL 4480 ENGIS
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201967] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets LU 009952 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, LU 009952, du grand-duché de Luxembourg vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Acides minéraux divers 110105 500 tonnes 06/04/2011 au 05/04/2012 LAMESCH EXPLOITATION 3201 BETTEMBOURG REVATECH 4480 ENGIS
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
25831
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201968] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets LU 010191 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, LU 010191, du grand-duché de Luxembourg vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Déchets de construction et de démolition en mélange 170904 4 000 tonnes 15/12/2010 au 14/12/2011 HORSCH ENTSORGUNG 1718 LUXEMBOURG CETT P. MONSEU 5580 ROCHEFORT
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
* SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2011/201971] Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. — Office wallon des déchets. — Direction de la Politique des déchets. — Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets NL 207768 L’autorité compétente wallonne en matière de transferts transfrontaliers de déchets, Vu le Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, pris en application du Règlement 1013/2006/CE du Parlement et du Conseil européen du 14 juin 2006, concernant les transferts de déchets; Vu la demande d’autorisation de transferts transfrontaliers de déchets, introduite par le notifiant; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; Considérant que les dispositions prévues par les législations précitées sont rencontrées par le demandeur, Décide : Article 1er. L’autorisation de transfert, NL 207768, des Pays-Bas vers la Région wallonne, des déchets visés à l’article 2 est accordée. Art. 2. Les déchets visés respectent les caractéristiques suivantes : Nature des déchets : Code * : Quantité maximum prévue : Validité de l’autorisation : Notifiant : Centre de traitement :
Mélange de carbonate et de sulfate de sodium 101115 1 500 tonnes 03/01/2011 au 02/01/2012 AGC FLAT GLASS NEDERLAND 40004 JE TIEL HYDROMETAL 4480 ENGIS
Namur, le 9 décembre 2010. * A.G.W. du 10/07/1997 établissant un catalogue des déchets tel que modifié.
25832
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2011/31181] Plan particulier d’affectation du sol n° 60ter ″Val d’Or″ Approbation
[C − 2011/31181] Bijzonder bestemmingsplan nr. 60ter ″Gulledelle″ Goedkeuring
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. — Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mars 2011 approuve le plan particulier d’affectation du sol n° 60ter ″Val d’Or″ de la commune de Woluwe-Saint-Lambert modifiant partiellement le plan particulier d’affectation du sol n° 60, délimité par le chemin de Deux Maisons, la rue d’Attique, l’avenue Marcel Thiry, l’avenue Jean Monnet, l’avenue de Calabre, l’avenue du Yorkshire et par un tracé en intérieur d’ilot, et comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des affectations, un cahier de notes et rapports, un cahier de prescriptions littérales et un rapport sur les incidences environnementales (incluant des annexes et un résumé non technique).
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. — Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 maart 2011 wordt het bijzonder bestemmingsplan nr. 60ter ″Gulledelle″ van de gemeente SintLambrechts-Woluwe tot gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60, begrensd door de Tweehuizenweg, de Atticastraat, de Marcel Thirylaan, de Jean Monnetlaan, de Calabriëlaan, de Yorkshirelaan en door een tracé in het binnenterrein van het huizenblok dat een liggingsplan omvat, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een bundel nota’s en verslagen, de geschreven stedenbouwkundige voorschriften en een milieu-effectenverslag (met bijlagen en een niet-technische samenvatting).
* MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[2011/31203]
[2011/31203]
Protection du patrimoine
Bescherming van het erfgoed
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011, sont classés comme monument la galerie Ravenstein à Bruxelles, en ce compris ses devantures de magasin et sa rotonde, à l’exception de la voûte en briques de verres, ainsi que les façades de la galerie Ravenstein donnant rue Ravenstein et Cantersteen, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique. Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 4e division, section D, 7e feuile, parcelle n° 819R.
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 3 maart 2011, wordt beschermd als monument de Ravensteingalerij te Brussel, met inbegrip van haar winkelpuien en haar rotonde, met uitzondering van de uit glastegels bestaande overwelving, alsook de gevels van de Ravensteingalerij uitgevend op de Ravensteinstraat en Cantersteen, wegens haar historische, artistieke en esthetische waarde. Het goed is bekend ten kadaster te Brussel, 4e afdeling, sectie D, 7e blad, perceel nr. 819R.
25833
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2011/202038]
[2011/202038]
Sélection du directeur du service d’encadrement personnel et organisation (m/f) pour le SPF Finances (AFG11705)
Selectie van directeur van de stafdienst personeel en organisatie (m/v) voor de FOD Financiën (ANG11705)
Conditions d’admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite d’inscription, les candidats doivent : • être porteurs d’un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l’enseignement universitaire ou de l’enseignement supérieur de type long ou être titulaires d’une fonction de niveau A. Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer uniquement une copie de ce diplôme ou, à défaut, de votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A, et • avoir une expérience professionnelle utile d’au moins cinq ans. Cette expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de début et de fin).
Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : • houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (b.v. licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. Wanneer u het gevraagd wordt, moet u binnen de gestelde termijn enkel een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van je benoemingsbesluit in een functie van niveau A, en
Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d’entendre une expérience d’au moins cinq ans dans un ou plusieurs domaines concernant la GRH ou le développement d’organisation. Par exemple : o la gestion d’un Business Process Reengineering (BPR) en ressources humaines; o la définition et l’implémentation de processus RH, tels que le plan de personnel, le recrutement, les promotions, les formations, l’accompagnement de carrières, les conditions de travail, etc.;
• over minimum vijf jaar professionele ervaring te beschikken. Deze ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en einddatum). Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan : een ervaring hebben van minstens vijf jaar in één of meerdere domeinen betreffende HRM of organisatieontwikkeling. Bijvoorbeeld : o het beheer van Business Process Reengineering (BPR) in human resources; o het definiëren en implementeren van een HR-proces zoals personeelsplannen, rekrutering, promoties, opleidingen, carrièrebegeleiding, arbeidsvoorwaarden, etc.;
o le développement de l’organisation (mise en place d’une nouvelle structure organisationnelle, affectation de personnel, etc.);
o organisatieontwikkeling (realiseren van een nieuwe organisatiestructuur, de aanstelling van het personeel, etc.);
o la mise en place d’un système informatisé des ressources humaines;
o het realiseren van een geïnformatiseerd HR-systeem;
o la définition et la mise en place d’une politique de gestion des compétences;
o het definiëren en realiseren van een beleid voor het beheer van competenties;
o la définition d’une politique de rémunération;
o het definiëren van een remuneratiebeleid;
o la gestion des relations avec les partenaires sociaux (organisation de consultations, concertations et négociations syndicales sur tous les aspects relatifs à la gestion des ressources humaines).
o het beheer van relaties met de sociale partners (organiseren van syndicale raadplegingen, syndicaal overleg en syndicale onderhandelingen over alle aspecten van het HR-beheer).
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be).
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van SELOR (www.selor.be).
Traitement annuel brut de début (indexé) : 132.449,95 euros (bande de salaire 5).
Brutowedde op jaarbasis, geïndexeerd : 132.449,95 euro (salarisband 5).
Conditions de désignation : Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes :
Aanstellingsvoorwaarden : De kandidaat moet op de datum van de aanstelling :
• être Belge;
• Belg zijn;
• être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction;
• een gedrag vertonen dat overeenstemt met de functievereisten;
• jouir des droits civils et politiques.
• de burgerlijke en politieke rechten genieten.
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription doit :
Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw inschrijving :
1. au plus tard à la date limite d’inscription (13 mai 2011) être accompagnée du CV standardisé (AFG11705) du SELOR de cette fonction, dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée).
1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (13 mei 2011) vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze staffunctie (ANG11705), dat volledig en correct is ingevuld (een andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt niet aanvaard).
Vous pouvez obtenir le CV :
Je kan het CV verkrijgen :
o en le téléchargeant (www.selor.be);
o door het te downloaden (www.selor.be);
o via la ligne info du SELOR (0800-505 55);
o via de SELOR-infolijn 0800-505 54;
o ou sur demande à l’adresse e-mail
[email protected]
o op aanvraag via het e-mailadres
[email protected]
25834
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
2. être introduite pour la date limite d’inscription au plus tard soit : o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton ″Postuler″ ou dans la liste des sélections. Ensuite, n’oubliez pas d’envoyer également le CV standardisé de cette fonction soit par e-mail, courrier ou fax; o par courriel : exclusivement à l’adresse
[email protected] o par courrier : SELOR, à l’attention de Topteam FR, (AFG11705), boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; o par fax : 02-788 70 00. Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature.
2. ingediend te zijn binnen de uiterste inschrijvingsdatum : o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van selecties op de knop ″Solliciteren″ te klikken. Daarna stuur je het standaard-CV van deze staffunctie op per mail, brief of fax; o via e-mail : uitsluitend naar
[email protected] o per post : SELOR, t.a.v. Topteam NL, (ANG11705), Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel; o via fax : 02-788 70 00. Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden.
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2011/202049] Sélection comparative francophone d’assistants de sécurité adjoint (m/f) (niveau C) pour le SPF Justice (AFG11807)
[2011/202049] Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjunct-veiligheidsassistenten (m/v) (niveau C) voor de FOD Justitie (ANG11807)
Une liste de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps.
Na de selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum : • getuigschrift uitgereikt na het slagen ″met vrucht″ van een zesde leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; • getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; • diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; • diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden. Solliciteren kan tot 16 mei 2011 via www.selor.be
Conditions d’admissibilité : Diplômes requis à la date limite d’inscription : • attestation de réussite de la 6e année d’enseignement secondaire de plein exercice; • certificat d’enseignement secondaire supérieur ou diplôme d’aptitude à l’enseignement supérieur; • diplôme délivré après réussite de l’examen prévu à l’article 5 des lois sur la collation des grades académiques; • diplôme ou certificat d’une section de l’enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d’au moins sept cent cinquante périodes. Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 16 mai 2011 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via www.selor.be
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op www.selor.be
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2011/201992]
[2011/201992]
Sélection comparative néerlandophone de contrôleurs sociaux contrôle financier (m/f) (niveau B) pour l’Office national d’Allocations familiales pour Travailleurs salariés (ANG11017)
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs financiële controle (m/v) (niveau B) voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (ANG11017)
Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection.
Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps.
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd.
Conditions d’admissibilité :
Toelaatbaarheidsvereisten :
Diplômes requis à la date limite d’inscription :
Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum :
• diplôme de l’enseignement de base d’un cycle ou de l’enseignement supérieur de type court (graduat, bachelier professionnalisant ou agrégé de l’enseignement secondaire inférieur) délivré dans une section comptabilité, finances ou commerce.
• diploma van het hoger onderwijs van één cyclus of van het hoger onderwijs van het korte type (gegradueerde, professionele bachelor of geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs) behaald in een afdeling boekhouding, accountancy, fiscaliteit, financiewezen of handel.
Les étudiants qui au cours de l’année académique 2010-2011 suivent la dernière année des études pour l’obtention du diplôme requis, sont également admis.
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2010-2011 zijn toegelaten tot de selectie.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 16 mai 2011 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via www.selor.be
Solliciteren kan tot 16 mei 2011 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op www.selor.be
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25835
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2011/202000] Sélection comparative francophone de coordinateurs du Service de médiation (m/f) (niveau A) pour l’Institut belge des services postaux et des télécommunications, service de médiation pour le secteur postal (EFG11001)
[2011/202000] Vergelijkende selectie van Franstalige coördinators van de Dienst bemiddeling (m/v) (niveau A) voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, ombudsdienst voor de postsector (EFG11001)
Une liste de 10 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.
Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps.
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd.
Conditions d’admissibilité :
Toelaatbaarheidsvereisten :
Diplômes requis à la date limite d’inscription : • diplôme de docteur ou de licencié(e)/master en droit; • diplôme de licencié(e)/master en sciences administratives; • diplôme de licencié(e)/master en sciences commerciales et administratives; • diplôme de licencié(e)/master en sciences politiques et administratives; • diplôme de licencié(e)/master en sciences politiques et sociales; • diplôme de licencié(e)/master en sciences sociales ou sociologie.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 16 mai 2011 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via www.selor.be
Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum : • diploma van doctor of licentiaat/master in de rechten; • diploma van licentiaat/master in de bestuurswetenschappen; • diploma van licentiaat/master in de handelswetenschappen; • diploma van licentiaat/master in de politieke en administratieve wetenschappen; • diploma van licentiaat/master in de politieke en sociale wetenschappen; • diploma van licentiaat/master in de sociale wetenschappen of sociologie. Solliciteren kan tot 16 mei 2011 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op www.selor.be
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Recrutement. — Résultats
Werving. — Uitslagen [2011/201985]
Sélection comparative francophone de coordinateurs gestion de l’organisation. — Résultat La sélection comparative francophone de coordinateurs gestion de l’organisation (m/f) (niveau A1), pour l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (AFG10029) a été clôturée le 22 mars 2011.
[2011/201985] Vergelijkend selectie van Franstalige coördinatoren organisatiemanagement. — Uitslag De vergelijkende selectie van Franstalige coördinatoren organisatiemanagement (m/v) (niveau A2) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (AFG10029) werd afgesloten op 22 maart 2011. Er is 1 geslaagde.
Le nombre de lauréat s’élève à 1.
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID [2011/201986]
[2011/201986] Sélection comparative francophone de médecins gestionnaires de dossiers. — Résultats
Vergelijkende selectie van Franstalige medisch dossierbeheerders. — Uitslagen
La sélection comparative francophone de médecins gestionnaires de dossiers (m/f) (niveau A2), pour le Fonds des maladies professionnelles (AFG10054) a été clôturée le 5 avril 2011.
De vergelijkende selectie van Franstalige medisch dossierbeheerders (m/v) (niveau A2) voor het Fonds voor beroepsziekten (AFG10054) werd afgesloten op 5 april 2011.
Le nombre de lauréats s’élève à 3.
Er zijn 3 geslaagden.
25836
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[2011/42404] Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route
[2011/42404] Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg
Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois d’avril 2011 (base 31 décembre 2003 = 100) :
De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg mede voor de maand april 2011 (basis 31 december 2003 = 100) :
Moyenne mobile 3 mois
Indice avril 2011
Indexcijfer april 2011
Transport national
Voortschrijdend gemiddelde 3 maanden
Nationaal vervoer
Messagerie
129,54
128,75
Stukgoed
129,54
128,75
Général
131,10
130,04
Algemeen
131,10
130,04
Transport international général
Algemeen internationaal vervoer
Belgique - Allemagne
144,10
142,93
België - Duitsland
144,10
142,93
Belgique - France
131,20
130,36
België - Frankrijk
131,20
130,36
Belgique - Italie
133,15
132,32
België - Italië
133,15
132,32
Belgique - Espagne
132,03
131,12
België - Spanje
132,03
131,12
Indice standard (autres cas)
134,07
133,16
Standaardindexcijfer (andere gevallen)
134,07
133,16
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[C − 2011/12031]
[C − 2011/12031] Liste des commissions paritaires à la date du 11 avril 2011
Lijst van de paritaire comités op datum van 11 april 2011
Cette liste reprend la dénomination et le numéro administratif des commissions et sous-commissions paritaires instituées par arrêté royal (1). 1. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l’occupation est de caractère principalement manuel et leurs employeurs.
Deze lijst geeft de benaming en het administratief nummer weer van de bij koninklijk besluit opgerichte paritaire comités en subcomités (1).
Numéro
Dénomination
1. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers. Nummer
Benaming
100
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers
100
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
101
Commission nationale mixte des mines
101
Nationale Gemengde Mijncommissie
102
Commission paritaire de l’industrie des carrières
102
Paritair Comité voor het groefbedrijf
102.01
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut
102.01
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen
102.02
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur
102.02
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen
102.03
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon
102.03
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant
102.04
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l’exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon
102.04
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie WaalsBrabant
102.05
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur
102.05
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen
102.06
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d’Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand
102.06
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, OostVlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Numéro
Dénomination
Nummer
25837
Benaming
102.07
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l’arrondissement administratif de Tournai
102.07
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik
102.08
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume
102.08
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk
102.09
Sous-commission paritaire de l’industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume
102.09
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk
102.10
Sous-commission paritaire de l’industrie de la récupération de terrils (2)
102.10
Paritair Subcomité voor de terugwinning van steenstort (2)
102.11
Sous-commission paritaire de l’industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur
102.11
Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen
104
Commission paritaire de l’industrie sidérurgique
104
Paritair Comité voor de ijzernijverheid
105
Commission paritaire des métaux non-ferreux
105
Paritair Comité voor de non-ferro metalen
106
Commission paritaire des industries du ciment
106
Paritair Comité voor het cementbedrijf
106.01
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment
106.01
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken
106.02
Sous-commission paritaire de l’industrie du béton
106.02
Paritair Subcomité voor de betonindustrie
106.03
Sous-commission paritaire pour le fibrociment
106.03
Paritair Subcomité voor de vezelcement
107
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières
107
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters
109
Commission paritaire de l’industrie de l’habillement et de la confection
109
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
110
Commission paritaire pour l’entretien du textile
110
Paritair Comité voor de textielverzorging
111
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
111
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
112
Commission paritaire des entreprises de garage
112
Paritair Comité voor het garagebedrijf
113
Commission paritaire de l’industrie céramique
113
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf
113.04
Sous-commission paritaire des tuileries
113.04
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen
114
Commission paritaire de l’industrie des briques
114
Paritair Comité voor de steenbakkerij
114.01
Sous-commission paritaire de l’industrie des briques des provinces de Flandre orientale et de Flandre occidentale
114.01
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Oost- en West-Vlaanderen
114.02
Sous-commission paritaire de l’industrie des briques de la province d’Anvers
114.02
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen
114.03
Sous-commission paritaire de l’industrie des briques de la province de Limbourg et du Brabant flamand
114.03
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Limburg en van Vlaams-Brabant
114.04
Sous-commission paritaire de l’industrie des briques des provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon
114.04
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant
115
Commission paritaire de l’industrie verrière
115
Paritair Comité voor het glasbedrijf
116
Commission paritaire de l’industrie chimique
116
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
117
Commission paritaire de l’industrie et du commerce du pétrole
117
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel
118
Commission paritaire de l’industrie alimentaire
118
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
119
Commission paritaire du commerce alimentaire
119
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren
120
Commission paritaire de l’industrie textile et de la bonneterie
120
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk
120.01
Sous-commission paritaire de l’industrie textile de l’arrondissement administratif de Verviers
120.01
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers
120.02
Sous-commission paritaire de la préparation du lin
120.02
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
120.03
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement
120.03
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen
121
Commission paritaire pour le nettoyage
121
Paritair Comité voor de schoonmaak
124
Commission paritaire de la construction
124
Paritair Comité voor het bouwbedrijf
125
Commission paritaire de l’industrie du bois
125
Paritair Comité voor de houtnijverheid
25838 Numéro
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Dénomination
Nummer
Benaming
125.01
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
125.01
Paritair Subcomité voor de bosontginningen
125.02
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
125.02
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden
125.03
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois
125.03
Paritair Subcomité voor de houthandel
126
Commission paritaire de l’ameublement et de l’industrie transformatrice du bois
126
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking
127
Commission paritaire pour le commerce de combustibles
127
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
127.02
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale
127.02
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen
128
Commission paritaire de l’industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement
128
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten
128.01
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts
128.01
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen
128.02
Sous-commission paritaire de l’industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs
128.02
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers
128.03
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie
128.03
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid
128.05
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d’articles industriels en cuir
128.05
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder
128.06
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques
128.06
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels
129
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons
129
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
130
Commission paritaire de l’imprimerie, des arts graphiques et des journaux
130
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf
132
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles
132
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken
133
Commission paritaire de l’industrie des tabacs
133
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf
136
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton
136
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
139
Commission paritaire de la batellerie
139
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
140
Commission paritaire du transport et de la logistique
140
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
140.01
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars (2)
140.01
Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars (2)
140.02
Sous-commission paritaire pour les taxis (2)
140.02
Paritair Subcomité voor de taxi’s (2)
140.03
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (2)
140.03
Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (2)
142
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération
142
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht
142.01
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux
142.01
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
142.02
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons
142.02
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
142.03
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
142.03
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
142.04
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers
142.04
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten
143
Commission paritaire de la pêche maritime
143
Paritair Comité voor de zeevisserij
144
Commission paritaire de l’agriculture
144
Paritair Comité voor de landbouw
145
Commission paritaire pour les entreprises horticoles
145
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
146
Commission paritaire pour les entreprises forestières
146
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf
147
Commission paritaire de l’armurerie à la main
147
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand
148
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil
148
Paritair Comité voor het bont en kleinvel
148.01
Sous-commission paritaire de la couperie de poils
148.01
Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen
148.03
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure
148.03
Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van bontwerk
148.05
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux
148.05
Paritair Subcomité voor de pelslooierijen
149
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique
149
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Numéro
Dénomination
Nummer
25839
Benaming
149.01
Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution
149.01
Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie
149.02
Sous-commission paritaire pour la carrosserie
149.02
Paritair Subcomité voor het koetswerk
149.03
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
149.03
Paritair Subcomité voor de edele metalen
149.04
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
149.04
Paritair Subcomité voor de metaalhandel
152
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l’enseignement libre
152
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs
2. Organes paritaires compétents pour les travailleurs dont l’occupation est de caractère principalement intellectuel et leurs employeurs. Numéro
Dénomination
2. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers. Nummer
Benaming
200
Commission paritaire auxiliaire pour employés (2)
200
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (2)
201
Commission paritaire du commerce de détail indépendant
201
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
202
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire
202
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren
202.01
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d’alimentation
202.01
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
203
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit
203
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven
205
Commission paritaire pour employés des charbonnages
205
Paritair Comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen
207
Commission paritaire pour employés de l’industrie chimique
207
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
209
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
209
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
210
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie
210
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid
211
Commission paritaire pour employés de l’industrie et du commerce du pétrole
211
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel
214
Commission paritaire pour employés de l’industrie textile et de la bonneterie
214
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk
215
Commission paritaire pour employés de l’industrie de l’habillement et de la confection
215
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf
216
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires
216
Paritair Comité voor de notarisbedienden
217
Commission paritaire pour les employés de casino
217
Paritair Comité voor de casinobedienden
218
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (3)
218
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (3)
219
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d’évaluation de la conformité
219
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing
220
Commission paritaire pour les employés de l’industrie alimentaire
220
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
221
Commission paritaire des employés de l’industrie papetière
221
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid
222
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton
222
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking
223
Commission paritaire nationale des sports
223
Nationaal Paritair Comité voor de sport
224
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
224
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
225
Commission paritaire pour les employés des institutions de l’enseignement libre subventionné
225
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs
226
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique
226
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek
227
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel
227
Paritair Comité voor de audiovisuele sector
25840
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
3. Organes paritaires compétents pour les travailleurs en général et leurs employeurs. Numéro
Dénomination
3. Paritaire organen bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers. Nummer
Benaming
301
Commission paritaire des ports
301
Paritair Comité voor het havenbedrijf
301.01
Sous-commission paritaire pour le port d’Anvers, dénommée ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″
301.01
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, ″Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen″ genaamd
301.02
Sous-commission paritaire pour le port de Gand
301.02
Paritair Subcomité voor de haven van Gent
301.03
Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde
301.03
Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde
301.04
Sous-commission paritaire pour les ports d’Ostende et de Nieuport
301.04
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort
301.05
Sous-commission paritaire pour le port de ZeebruggeBruges
301.05
Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge
302
Commission paritaire de l’industrie hôtelière
302
Paritair Comité voor het hotelbedrijf
303
Commission paritaire de l’industrie cinématographique
303
Paritair Comité voor het filmbedrijf
303.01
Sous-commission paritaire pour la production de films
303.01
Paritair Subcomité voor de filmproductie
303.03
Sous-commission paritaire pour l’exploitation de salles de cinéma
303.03
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
304
Commission paritaire du spectacle
304
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf
306
Commission paritaire des entreprises d’assurances
306
Paritair Comité voor het verzekeringswezen
307
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d’assurances
307
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
308
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d’épargne et de capitalisation
308
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie
309
Commission paritaire pour les sociétés de bourse
309
Paritair Comité voor de beursvennootschappen
310
Commission paritaire pour les banques
310
Paritair Comité voor de banken
311
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail
311
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken
312
Commission paritaire des grands magasins
312
Paritair Comité voor de warenhuizen
313
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification
313
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
314
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
314
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
315
Commission paritaire de l’aviation commerciale
315
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart
315.01
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l’assistance et la formation dans le secteur de l’aviation
315.01
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector
315.02
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
315.02
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
315.03
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports (2)
315.03
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer (2)
316
Commission paritaire pour la marine marchande
316
Paritair Comité voor de koopvaardij
317
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance
317
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
318
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
318
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp
318.01
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté franc¸ aise, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone
318.01
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
318.02
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande
318.02
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap
319
Commission paritaire des établissements et services d’éducation et d’hébergement
319
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
319.01
Sous-commission paritaire des établissements et services d’éducation et d’hébergement de la Communauté flamande
319.01
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Numéro
Dénomination
Nummer
25841
Benaming
319.02
Sous-commission paritaire des établissements et services d’éducation et d’hébergement de la Communauté franc¸ aise, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone
319.02
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
320
Commission paritaire des pompes funèbres
320
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen
321
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
321
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen
322
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité
322
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren
322.01
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité
322.01
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren
323
Commission paritaire pour la gestion d’immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques
323
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden
324
Commission paritaire de l’industrie et du commerce du diamant
324
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
325
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit
325
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen
326
Commission paritaire de l’industrie du gaz et de l’électricité
326
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf
327
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux
327
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen
327.01
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande
327.01
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap
327.02
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire franc¸ aise
327.02
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie
327.03
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone
327.03
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap
328
Commission paritaire du transport urbain et régional
328
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer
328.01
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande
328.01
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest
328.02
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne
328.02
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest
328.03
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale
328.03
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest
329
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
329
Paritair Comité voor de socio-culturele sector
329.01
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande
329.01
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap
329.02
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté franc¸ aise et germanophone et de la Région wallonne
329.02
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
329.03
Sous-commission paritaire pour les organisations socioculturelles fédérales et bicommunautaires
329.03
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties
330
Commission paritaire des établissements et des services de santé
330
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
331
Commission paritaire pour le secteur flamand de l’aide sociale et des soins de santé
331
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
332
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l’aide sociale et des soins de santé
332
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijnsen gezondheidssector
333
Commission paritaire pour les attractions touristiques
333
Paritair Comité voor toeristische attracties
334
Commission paritaire des loteries publiques (2)
334
Paritair Comité voor de openbare loterijen (2)
335
Commission paritaire pour les organismes sociaux (2)
335
Paritair Comité voor de sociale organisaties (2)
336
Commission paritaire pour les professions libérales
336
Paritair Comité voor de vrije beroepen
337
Commission paritaire pour le secteur non-marchand (2)
337
Paritair Comité voor de non-profit sector (2)
339
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées (2)
339
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting (2)
25842
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Notes
Nota’s
(1) Instituées conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, Moniteur belge du 15 janvier 1969. (2) Non constituées, étant donné que le président, le vice-président et les membres n’ont pas été nommés. (3) Instituée conformément à l’arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, Moniteur belge du 5 juillet 1945.
(1) Opgericht overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. (2) Niet samengesteld, omdat de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden niet werden benoemd. (3) Opgericht overeenkomstig de Besluitwet van 9 juni 1945 tot vaststelling van het statuut der paritaire comités, Belgisch Staatsblad van 5 juli 1945. Informatie betreffende de oprichting, samenstelling en bevoegdheid van de paritaire comités en subcomités kan worden verkregen bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel, tel. 02-233 41 65 - 233 41 66 - 233 41 69, fax. 02-233 41 45.
Toute information relative à l’institution, la composition et la compétence des commissions et sous-commissions paritaires peut être obtenue auprès de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles, tél. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, fax. 02-233 41 45.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOCIALE KONZERTIERUNG [C − 2011/12031] Liste der paritätischen Kommissionen am 11. April 2011 Diese Liste gibt die Bezeichnung und die Verwaltungsnummer der durch königlichen Erlass eingesetzten paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen an (1). 1. Paritätische Organen, die für Arbeitnehmer mit einer hauptsächlich manuellen Beschäftigung und ihre Arbeitgeber zuständig sind. Nummer
Bezeichnung
100
Paritätische Hilfskommission für Arbeiter
101
Gemischte nationale Kommission für den Bergbau
102
Paritätische Kommission für die Steinbruchindustrie
102.01
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Kleingranitsteinbrüche und der zu behauenden Kalkstein der Provinz Hennegau
102.02
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Kleingranitsteinbrüche und der zu behauenden Kalkstein der Provinzen Lüttich und Namur
102.03
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Porphyrsteinbrüche der Provinz Hennegau und der Quarzitsteinbrüche der Provinz Wallonisch-Brabant
102.04
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Sandstein- und Quarzitsteinbrüche des ganzen Staatsgebietes des Königreichs mit Ausnahme der Quarzitsteinbrüche der Provinz Wallonisch-Brabant
102.05
Paritätische Unterkommission für die Industrie der in den Provinzen Wallonisch-Brabant, Hennegau, Lüttich. Luxemburg und Namur über Tage betriebenen Kaolinsteinbrüche und Sandgruben
102.06
Paritätische Unterkommission für die Industrie der in den Provinzen Antwerpen, Westflandern, Ostflandern, Limburg und Flämisch-Brabant über Tage betriebenen Kies- und Sandgruben
102.07
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Kalksteinbrüche, Zementfabriken und Kalköfen des Verwaltungsbezirks Tournai
102.08
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Marmorsteinbrüche und - Sägewerke des ganzen Staatsgebietes des Königreichs
102.09
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Rohkalksteinbrüche und der Kalköfen, der ¨ fen des ganzen Staatsgebietes des Königreiches Dolomitsteinbrüche und -O
102.10
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Rückgewinnung von Halden (2)
102.11
Paritätische Unterkommission für die Industrie der Schiefer-, Coticule- und Rasiersteinbrüche der Provinzen Wallonisch-Brabant, Hennegau, Lüttich, Luxemburg und Namur
104
Paritätische Kommission für die Eisen- und Stahlindustrie
105
Paritätische Kommission für Nichteisenhaltigemetalle
106
Paritätische Kommission für die Zementindustrie
106.01
Paritätische Unterkommission für Zementfabriken
106.02
Paritätische Unterkommission für die Betonindustrie
106.03
Paritätische Unterkommission für Asbestzement
107
Paritätische Kommission für Schneidermeister, Schneiderinnen und Näherinnen
109
Paritätische Kommission für das Bekleidungs- und Konfektionsgewerbe
110
Paritätische Kommission für Textilpflege
111
Paritätische Kommission für Stahl-. Maschinen- und Elektrobau
112
Paritätische Kommission für Autowerkstattbetriebe
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Nummer
Bezeichnung
113
Paritätische Kommission für die keramische Industrie
113.04
Paritätische Unterkommission für Ziegeleien
114
Paritätische Kommission für die Backsteinindustrie
114.01
Paritätische Unterkommission für die Backsteinindustrie der Provinzen Ostflandern und Westflandern
114.02
Paritätische Unterkommission für die Backsteinindustrie der Provinz Antwerpen
114.03
Paritätische Unterkommission für die Backsteinindustrie der Provinz Limburg und Flämisch-Brabant
114.04
Paritätische Unterkommission für die Backsteinindustrie der Provinzen Lüttich, Luxemburg, Namur, Hennegau und Wallonisch-Brabant
115
Paritätische Kommission für das Glasgewerbe
116
Paritätische Kommission für die chemische Industrie
117
Paritätische Kommission für die Erdölindustrie und den Handel mit Erdöl
118
Paritätische Kommission für die Lebensmittelindustrie
119
Paritätische Kommission für den Lebensmittelhandel
120
Paritätische Kommission für die Textil- und die Wirk- und Strickwarenindustrie
120.01
Paritätische Unterkommission für die Textilindustrie des Verwaltungsbezirks Verviers
120.02
Paritätische Unterkommission für die Flachsaufbereitung
120.03
Paritätische Unterkommission für die Herstellung von und den Handel mit Säcken aus Jute oder Ersatzmaterialien
121
Paritätische Kommission für Reinigung
124
Paritätische Kommission für das Baugewerbe
125
Paritätische Kommission für das Holzgewerbe
125.01
Paritätische Unterkommission für das Forstwesen
125.02
Paritätische Unterkommission für Sägewerke und verwandte Industrien
125.03
Paritätische Unterkommission für den Holzhandel
126
Paritätische Kommission für die Möbelherstellung und die holzverarbeitende Industrie
127
Paritätische Kommission für den Handel mit Brennstoffen
127.02
Paritätische Unterkommission für den Handel mit Brennstoffen von Ostflandern
128
Paritätische Kommission für die Industrie der Häute und Felle und der Ersatzerzeugnisse
128.01
Paritätische Unterkommission für die Gerberei und den Handel mit rohen Haüten und Fellen
128.02
Paritätische Unterkommission für die Schuhindustrie, die Schuhmacher und Schuhfabrikanten
128.03
Paritätische Unterkommission für die Lederwaren- und die Handschuhindustrie
128.05
Paritätische Unterkommission für die Sattlerei, die Herstellung von Riemen und industriellen Lederwaren
128.06
Paritätische Unterkommission für orthopädische Schuhe
129
Paritätische Kommission für die Herstellung von Papiermasse, Papier und Karton
130
Paritätische Kommission für Druckerei, Graphik und Zeitungen
132
Paritätische Kommission für Betriebe für technische Land- und Gartenbauarbeiten
133
Paritätische Kommission für die Tabakindustrie
136
Paritätische Kommission für die Papier- und Kartonverarbeitung
139
Paritätische Kommission für die Flussschifffahrt
140
Paritätische Kommission für Transport und Logistik
140.01
Paritätische Unterkommission für Autobusse und Reisebusse (2)
140.02
Paritätische Unterkommission für Taxis (2)
140.03
Paritätische Unterkommission für Straßentransport und Logistik im Auftrag Dritter (2)
142
Paritätische Kommission für Betriebe für die Aufwertung von rückgewonnenen Rohstoffen
142.01
Paritätische Unterkommission für die Rückgewinnung von Metallen
142.02
Paritätische Unterkommission für die Rückgewinnung von Lumpen
142.03
Paritätische Unterkommission für die Rückgewinnung von Papier
142.04
Paritätische Unterkommission für die Rückgewinnung von verschiedenartigen Erzeugnissen
143
Paritätische Kommission für die Seefischerei
144
Paritätische Kommission für die Landwirtschaft
145
Paritätische Kommission für Gartenbaubetriebe
25843
25844
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Nummer
Bezeichnung
146
Paritätische Kommission für forstwirtschaftliche Betriebe
147
Paritätische Kommission für in Handarbeit arbeitende Waffenschmieden
148
Paritätische Kommission für Pelz und Fell
148.01
Paritätische Unterkommission für Pelzschneiderei
148.03
Paritätische Unterkommission für industrielle und handwerkliche Herstellung von Pelz
148.05
Paritätische Unterkommission für die Pelzgerberei
149
Paritätische Kommission für mit Stahl-, Maschinen- und Elektrobau verwandte Sektoren
149.01
Paritätische Unterkommission für Elektriker : Installation und Versorgung
149.02
Paritätische Unterkommission für die Karosserie
149.03
Paritätische Unterkommission für Edelmetalle
149.04
Paritätische Unterkommission für den Metallhandel
152
Paritätische Kommission für subventionierte Einrichtungen des freien Unterrichtswesens
2. Paritätische Organen, die für Arbeitnehmer mit einer hauptsächlich intellektuellen Beschäftigung und ihre Arbeitgeber zuständig sind. Nummer
Bezeichnung
200
Paritätische Hilfskommission für Angestellte (2)
201
Paritätische Kommission für den selbständigen Einzelhandel
202
Paritätische Kommission für Angestellte im Einzelhandel mit Lebensmitteln
202.01
Paritätische Unterkommission für die mittleren Lebensmittelunternehmen
203
Paritätische Kommission für Angestellte in den Kleingranitsteinbrüchen
205
Paritätische Kommission für Angestellte im Kohlenbergbau
207
Paritätische Kommission für Angestellte in der chemischen Industrie
209
Paritätische Kommission für Angestellte im Metallbau
210
Paritätische Kommission für Angestellte in der Eisen- und Stahlindustrie
211
Paritätische Kommission für Angestellte in der Erdölindustrie und im Handel mit Erdöl
214
Paritätische Kommission für Angestellte in der Textil- und in der Wirk- und Strickwarenindustrie
215
Paritätische Kommission für Angestellte der Bekleidungs- und Konfektionsindustrie
216
Paritätische Kommission für Angestellte von Notaren
217
Paritätische Kommission für Kasinoangestellte
218
Nationale paritätische Hilfskommission für Angestellte (3)
219
Paritätische Kommission für die Dienste und Einrichtungen für technische Prüfung und Konformitätsbewertung
220
Paritätische Kommission für Angestellte in der Lebensmittelindustrie
221
Paritätische Kommission für Angestellte im Papiergewerbe
222
Paritätische Kommission für Angestellte in der papier- und kartonverarbeitenden Industrie
223
Nationale paritätische Kommission für Sport
224
Paritätische Kommission für Angestellte in der Nichteisenhaltigemetallindustrie
225
Paritätische Kommission für Angestellte in Einrichtungen des subventionierten freien Unterrichtswesens
226
Paritätische Kommission für Angestellte im Außenhandel, im Transport und in der Logistik
227
Paritätische Kommission für den audiovisuellen Sektor 3. Paritätische Organen, die für Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre Arbeitgeber zuständig sind.
Nummer
Bezeichnung
301
Paritätische Kommission für Häfen
301.01
Paritätische Unterkommission für den Hafen von Antwerpen, bezeichnet «Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen«
301.02
Paritätische Unterkommission für den Hafen von Gent
301.03
Paritätische Unterkommission für den Hafen von Brüssel und von Vilvoorde
301.04
Paritätische Unterkommission für die Häfen von Oostende und Nieuwpoort
301.05
Paritätische Unterkommission für den Hafen von Zeebrugge-Brügge
302
Paritätische Kommission für das Hotelgewerbe
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Nummer
Bezeichnung
303
Paritätische Kommission für die Filmindustrie
303.01
Paritätische Unterkommission für die Filmproduktion
303.03
Paritätische Unterkommission für das Betreiben von Kinosälen
304
Paritätische Kommission für die Unterhaltungsindustrie
306
Paritätische Kommission für das Versicherungsgewerbe
307
Paritätische Kommission für Maklerfirmen und Versicherungsagenturen
308
Paritätische Kommission für Hypotheken-, Spar- und Kapitalisierungsgesellschaften
309
Paritätische Kommission für Börsengesellschaften
310
Paritätische Kommission für Banken
311
Paritätische Kommission für große Einzelhandelsbetriebe
312
Paritätische Kommission für Warenhäuser
313
Paritätische Kommission für Apotheken und Tarifierungsdienste
314
Paritätische Kommission für das Friseur- und Kosmetikgewerbe
315
Paritätische Kommission für die Handelsluftfahrt
315.01
Paritätische Unterkommission für technische Wartung, Unterstützung und Ausbildung im Luftfahrtsektor
315.02
Paritätische Unterkommission für Luftfahrtgesellschaften
315.03
Paritätische Unterkommission für die Verwaltung der Flughäfen (2)
316
Paritätische Kommission für die Handelsmarine
317
¨ berwachungsdienste Paritätische Kommission für Bewachungs- und/oder U
318
Paritätische Kommission für die Familien- und Seniorenhilfsdienste
318.01
Paritätische Unterkommission für die Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
318.02
Paritätische Unterkommission für die Familien- und Seniorenhilfsdienste der Flämischen Gemeinschaft
319
Paritätische Kommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste
319.01
Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und –dienste der Flämischen Gemeinschaft
319.02
Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und –dienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
320
Paritätische Kommission für Beerdigungsinstitute
321
Paritätische Kommission für Arzneimittelgroßhändler und -Verteiler
322
Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen
322.01
Paritätische Unterkommission für zugelassenen Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen
323
Paritätische Kommission für die Gebäudeverwaltung, die Immobilienmakler und die Dienstboten
324
Paritätische Kommission für die Diamantindustrie und den Handel mit Diamanten
325
Paritätische Kommission für öffentliche Kreditinstitute
326
Paritätische Kommission für die Gas- und Elektrizitätsindustrie
327
Paritätische Kommission für beschützte Werkstätten und soziale Werkstätten
327.01
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelassenen und/oder bezuschussten sozialen Werkstätten
327.02
Paritätische Unterkommission für die von der Französischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten
327.03
Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
328
Paritätische Kommission für Stadt- und Nahverkehr
328.01
Paritätische Unterkommission für Stadt- und Nahverkehr in der Flämischen Gemeinschaft
328.02
Paritätische Unterkommission für Stadt- und Nahverkehr in der Französischen Gemeinschaft
328.03
Paritätische Unterkommission für Stadt- und Nahverkehr in der Region Brüssel Hauptstadt
329
Paritätische Kommission für den soziokulturellen Sektor
329.01
Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Flämischen Gemeinschaft
25845
25846
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Nummer
Bezeichnung
329.02
Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Französischen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Region
329.03
Paritätische Unterkommission für die föderalen und zweigemeinschaftlichen soziokulturellen Organisationen
330
Paritätische Kommission für die Gesundheitseinrichtungen und -dienste
331
Paritätische Kommission für den flämischen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheitspflege
332
Paritätische Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheitspflege
333
Paritätische Kommission für die Touristenattraktionen
334
Paritätische Kommission für die öffentlichen Lotterien (2)
335
Paritätische Kommission für die sozialen Verbände (2)
336
Paritätische Kommission für die freien Berufe
337
Paritätische Kommission für den nicht kommerziellen Bereich (2)
339
Paritätische Kommission für die anerkannten Gesellschaften für soziale Wohnraumbeschaffung (2)
Fußnoten (1) Eingesetzt gemäss dem Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 15. Januar 1969 (2) Nicht zusammengestellt, da der Vorsitzende, der Vize-Vorsitzende und die Mitglieder nicht ernannt wurden. (3) Eingesetzt gemäss dem Gesetzerlass vom 9. Juni 1945 zur Festlegung des Statuts der paritätischen Kommissionen, Belgisches Staatsblatt vom 5. Juli 1945 Jede Information über die Einsetzung, die Zusammenstellung und die Zuständigkeit der paritätischen Kommissionen und Unterkommissionen ist bei der Generaldirektion der kollektiven Arbeitsbeziehungen beim föderalen öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und soziale Konzertierung zu bekommen, rue Ernest Blerot, 1, 1070 Brüssel, Tel. 02-233 41 64 - 233 41 67 - 233 41 88, Fax. 02-233 41 45.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2011/11141]
[C − 2011/11141]
22 AVRIL 2011. — Avis concernant l’approbation de la norme relative à l’application de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins de blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme
22 APRIL 2011. — Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
Conformément aux dispositions de l’article 30 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d’Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d’entreprises, coordonnée par arrêté royal du 30 avril 2007, un projet de norme relative à l’application de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins de blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme a été soumis pour approbation au Conseil supérieur des Professions économiques et au Ministre ayant l’Economie dans ses attributions, après avoir fait l’objet d’une consultation publique.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, werd een ontwerp van norm inzake de toepassing van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ter goedkeuring voorgelegd aan de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en aan de Minister bevoegd voor Economie, na het onderwerp te hebben uitgemaakt van een publieke consultatie.
Cette norme détermine pour les réviseurs d’entreprises les modalités d’application des obligations prévues au chapitre II de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.
Deze norm bepaalt de modaliteiten voor de bedrijfsrevisoren inzake de toepassing van de verplichtingen voorzien in hoofdstuk II van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.
Cette norme relative à l’application de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins de blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, adoptée le 4 février 2011 par le Conseil de l’Institut des Réviseurs d’entreprises, est approuvée par le Conseil supérieur des Professions économiques et par le Ministre ayant l’Economie dans ses attributions.
Deze norm inzake de toepassing van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, aangenomen door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 4 februari 2011, werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en door de Minister bevoegd voor Economie.
Bruxelles, le 22 avril 2011. Le Ministre pour l’Entreprise, V. VAN QUICKENBORNE
Brussel, 22 april 2011. De Minister voor Ondernemen, V. VAN QUICKENBORNE
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25847
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [2011/40304] Indice des prix à la consommation du mois d’avril 2011
[2011/40304] Indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april 2011
Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie communique que l’indice des prix à la consommation s’établit à 117.20 points en avril 2011, contre 116.91 points en mars 2011, ce qui représente une hausse de 0.29 point ou 0.25 %. L’indice santé, tel que prévu dans l’arrêté royal du 24 décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), s’élève pour le mois d’avril 2011 à 115.57 points. La moyenne arithmétique des indices des quatre derniers mois, soit janvier, février, mars et avril 2011 s’élève à 115.10 points.
De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie deelt mee dat het indexcijfer van de consumptieprijzen voor de maand april 2011, 117.20 punten bedraagt, tegenover 116.91 punten in maart 2011, hetgeen een stijging van 0.29 punt of 0.25 % betekent. Het gezondheidsindexcijfer, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993), bedraagt 115.57 punten voor de maand april 2011. Het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de laatste vier maanden, namelijk januari, februari, maart en april 2011, bedraagt 115.10 punten.
Produit ou service
01. 01.1. 01.1.1. 01.1.2. 01.1.3. 01.1.4. 01.1.5. 01.1.6 01.1.7. 01.1.8. 01.1.9. 01.2. 01.2.1. 01.2.2.
Produits alimentaires et boissons Produits alimentaires Pain et céréales Viandes Poissons Lait, fromage et œufs Huiles et graisses Fruits Légumes (y compris les pommes de terre) Sucreries et similaires Autres produits alimentaires Boissons non alcoolisées Café, thé et cacaco Eaux minérales, boissons rafraîchissantes et jus de fruits 01.3. Boissons alcoolisées 01.3.1. Spiritueux 01.3.2. Vins 01.3.3. Bières 02. Tabac 03. Articles d’habillement et articles chaussants 03.1. Articles d’habillement 03.2. Articles chaussants (y compris les réparations) 04. Logement, eau, électricité, gaz et autres combustibles 04.1. Loyers 04.1.1.0.1. Loyers non-sociaux 04.1.1.0.2. Loyers sociaux 04.3. Entretien et réparations courantes du logement 04.4. Eau et autres services relatifs au logement 04.4.1. Consommation d’eau 04.4.2. Collecte des déchets ménagers 04.4.4. Autres services relatifs au logement 04.5. Electricité, gaz et autres combustibles 04.5.1. Electricité 04.5.2. Gaz 04.5.2.1. Gaz naturel 04.5.2.2. Gaz de pétrole 04.5.3. Combustibles liquides 04.5.4. Combustibles solides 05. Ameublement, appareils ménagers, entretien du logement 05.1. Meubles, articles d’ameublement, revêtements de sol
Mars − Maart
Avril − April
118.93 120.35 129.91 115.23 123.42 120.71 127.67 108.58 118.87 122.40 121.78 115.10 130.10 111.32
119.62 121.26 130.60 115.19 125.10 120.78 128.52 112.27 119.74 126.25 122.13 115.32 132.31 111.05
01. 01.1 01.1.1. 01.1.2. 01.1.3. 01.1.4. 01.1.5. 01.1.6. 01.1.7. 01.1.8. 01.1.9. 01.2. 01.2.1. 01.2.2.
Voedingsmiddelen en dranken Voedingsmiddelen Brood en granen Vlees Vis Melk, kaas en eieren Oliën en vetten Fruit Groenten (aardappelen inbegrepen) Suikerwaren en dergelijke Andere voedingsmiddelen Alcoholvrije dranken Koffie, thee en cacaco Mineraalwater, frisdrank en fruitsap
110.44 110.12 107.74 117.50 130.13 104.67
109.82 109.04 107.27 116.71 130.14 104.87
01.3. 01.3.1. 01.3.2. 01.3.3. 02. 03.
Alcoholhoudende dranken Gedistilleerde dranken Wijnen Bieren Tabak Kleding en schoeisel
103.47 109.85
103.67 110.02
03.1. 03.2.
Kleding Schoeisel (schoenreparaties inbegrepen)
132.15
132.91
04.
113.81 112.32 130.67 121.89
113.94 112.45 130.76 122.09
129.59
129.65
143.08 106.73 118.21 157.12 133.59 161.67 162.50 143.78 219.03 119.48 110.97
143.08 106.73 118.95 158.97 135.16 161.19 161.75 149.09 226.34 119.48 111.06
110.87
111.07
Product of dienst
Huisvesting, water, elektriciteit, gas, brandstoffen 04.1. Huur 04.1.1.0.1. Niet-sociale huur 04.1.1.0.2. Sociale huur 04.3. Normaal onderhoud en reparaties van de woning 04.4. Water en andere diensten in verband met de woning 04.4.1. Waterverbruik 04.4.2. Huisvuilophaling 04.4.4. Andere diensten in verband met de woning 04.5. Elektriciteit, gas en andere brandstoffen 04.5.1. Elektriciteit 04.5.2. Gas 04.5.2.1. Aardgas 04.5.2.2. Petroleumgas 04.5.3. Vloeibare brandstoffen 04.5.4. Vaste brandstoffen 05. Stoffering, huishoudapparaten en onderhoud van woning 05.1. Meubelen, stoffering, vloerbekleding
25848
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Produit ou service
Mars − Maart
Avril − April
Product of dienst
05.2.
Articles de ménage en textiles
114.98
115.61
05.2.
Huishoudtextiel
05.3.
Appareils ménagers et réparations
102.37
102.32
05.3.
Huishoudapparaten en reparaties
05.4.
Verrerie, vaisselle et ustensiles de ménage
117.66
118.06
05.4.
Vaat- en glaswerk en huishoudelijke artikelen
05.5
Outillage pour la maison et le jardin
102.26
102.13
05.5
Gereedschap voor huis en tuin
05.6.
Biens et services pour l’entretien de l’habitation
116.33
116.27
05.6
Goederen en diensten voor onderhoud van de woning
06.
Dépenses de santé
103.37
103.15
06.
Gezondheidsuitgaven
06.1.
Médicaments et autres produits pharmaceutiques
102.23
101.83
06.1.
Geneesmiddelen en andere farmaceutische producten
06.2.
Services de médecins et autres praticiens
102.02
102.02
06.2.
Diensten van medisch geschoolden
06.3.
Soins des hôpitaux & assimilés
109.44
109.44
06.3.
Verpleging in ziekenhuis
07.
Transport
120.38
121.27
07.
Vervoer
07.1.
Achats de véhicules
105.64
105.54
07.1.
Aankoop van voertuigen
07.2.
Utilisation des véhicules personnels
135.39
137.34
07.2.
Gebruik van privé-voertuigen
07.3.
Services de transport
110.93
110.90
07.3.
Vervoersdiensten
08.
Communications
87.81
87.86
08.
Communicatie
08.1.
Services postaux
122.82
122.82
08.1.
Posterijen
08.2.
Equipements de téléphone et de télécopie
69.90
70.26
08.2.
Telefoon- en faxtoestellen
08.3.
Services de téléphone et de télécopie
87.44
87.47
08.3.
Telefoon- en faxdiensten
09.
Loisirs et culture
108.01
106.52
09.
Recreatie en cultuur
09.1.
Appareils et accessoires, y compris les réparations
59.06
58.76
09.1.
Apparaten en toebehoren, reparaties inbegrepen
09.2.
Autres biens durables pour loisirs et culture
105.76
106.09
09.2.
Andere duurzame goederen voor recreatie en cultuur
09.3.
Autres articles récréatifs, horticulture, animaux
112.92
110.69
09.3.
Andere recreatieve artikelen, tuinbouw, huisdieren
09.4.
Services récréatifs et culturels
116.52
117.00
09.4.
Diensten inzake recreatie & cultuur
09.5.
Presse, librairie et papeterie
121.34
120.94
09.5.
Kranten, boeken en schrijfwaren
09.6.
Voyages touristiques, tout compris
123.48
118.48
09.6.
Pakketreizen
10.
Enseignement
115.72
115.72
10.
Onderwijs
11.
Hôtels, cafés et restaurants
121.49
122.29
11.
Hotels, cafés en restaurants
11.1.
Restaurants et débits de boissons
122.96
123.08
11.1.
Restaurants en drankgelegenheden
11.2.
Services d’hébergement
108.92
115.58
11.2.
Accommodatie
12.
Autres biens et services
119.17
119.33
12.
Diverse goederen en diensten
12.1.
Soins personnels
116.93
116.89
12.1.
Lichaamsverzorging
12.3.
Effets personnels n.d.a.
143.44
145.02
12.3.
Artikelen voor persoonlijk gebruik, n.e.g.
12.4.
Protection sociale
113.83
114.27
12.4.
Sociale bescherming
12.5.
Assurances
120.31
120.33
12.5.
Verzekeringen
12.6.
Services financiers n.d.a.
112.49
112.49
12.6.
Financiële diensten, n.e.g.
12.7.
Autres services n.d.a.
112.56
112.63
12.7.
Andere diensten, n.e.g.
1.
Produits alimentaires et boissons
118.93
119.62
1.
Voedingsmiddelen en dranken
2.
Produits non-alimentaires
117.94
118.35
2.
Niet-voedingsmiddelen
3.
Services
114.74
114.63
3.
Diensten
4.
Loyers
113.81
113.94
4.
Huur
116.91
117.20
Index
Indice
25849
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C − 2011/18152]
[C − 2011/18152]
18 AVRIL 2011. — Avis relatif à l’attribution d’analyses et l’acceptation de résultats de laboratoires. — Exécution de l’arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d’agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux
18 APRIL 2011. — Bericht betreffende het toekennen van analyses en het aanvaarden van de laboratoriumresultaten. — Uitvoering van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking
En application de l’article 10 de l’arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d’agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux et pour une période de 1 an à dater du 1er avril 2011, les analyses/paramètres sont attribué(e)s aux laboratoires conformément au tableau repris en annexe.
In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, en voor een periode van 1 jaar beginnend op 1 april 2011, worden de analyses/parameters aan de laboratoria toegewezen zoals aangegeven in de als bijlage bijgevoegde tabel.
Bruxelles, le 18 avril 2011.
Brussel, 18 april 2011.
L’Administrateur délégué, G. HOUINS
De Gedelegeerd bestuurder, G. HOUINS
Annexe Analyses/paramètres
Matrices
Laboratoires
3-MCPD et ses esters
Denrées alimentaires
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne
Acrylamide
Chocolat, potages, café
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne
Antibiotiques
Viande, rein
Intertek Food Services GmbH Olof-Palme-Straße 8 28719 Bremen Allemagne
Analyse de migration de l’ITX
Matériaux en plastic multicouches
Institut Scientifique de Santé publique (ISP) Rue J. Wytsman 14 1050 Bruxelles
Benzène
Denrées alimentaires
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne
Clostridium botulinum
Légumes
Institut Scientifique de Santé publique (ISP) Institut Pasteur Rue Engeland 642 1180 Bruxelles
Coccidiostatiques
Lait
Centre d’Economie rurale - Laboratoire d’hormonologie animale Rue du Point du Jour 8 6900 Marloie
Colorants
Denrées alimentaires
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Coumarine
Pains, biscuits, spéculoos
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne
25850
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Matrices
Laboratoires
Emballages
Analyses/paramètres
Produits et sous-produits de l’industrie agro-alimentaire
Laboratorium Levensmiddelenmicrobiologie en -conservering - Universiteit Gent Coupure Links 653 9000 Gent
ESBO (epoxidized soya bean oil)
Denrées alimentaires
Institut Scientifique de Santé publique (ISP) Rue J. Wytsman 14 1050 Bruxelles
Estragol, Methyleugenol, Safrol
Denrées alimentaires
Eurofins Analytik GmbH - WiertzEggert-Jörissen Neuländer Kamp 1 21079 Hamburg Allemagne
Furane
Denrées alimentaires
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne
Mélamine
Additifs alimentaires, matrices végétales oléagineuses
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Allemagne SGS GmbH – Institut Fresenius Im Maisel 14 65232 Taunusstein Allemagne
Pentachlorophénol
Gomme de guar (E412)
Fytolab C.V.B.A Technologiepark 2/3 9052 Zwijnaarde-Gent
Phtalates
Denrées alimentaires
Institut Scientifique de Santé publique (ISP) Rue J. Wytsman 14 1050 Bruxelles
Phycotoxines
Mollusques bivalves
Centre d’Economie Rurale - Laboratoire d’hormonologie animale Rue du Point du Jour 8 6900 Marloie Institut Scientifique de Santé publique (ISP) Rue J. Wytsman 14 1050 Bruxelles
Pulégone
Produits de confiserie
Eurofins Scientific Rue Pierre Adolphe Bobierre 44300 Nantes France
p-hydroxybenzoates
Produits de confiserie, suppléments alimentaires
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Retardateurs de flamme bromés
Aliments pour bébés, huiles végétales
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Tributylétain
Crustacés, mollusques bivalves
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Vu pour être annexé à l’avis du 18 avril 2011 de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire relatif à l’attribution d’analyses et l’acceptation de résultats de laboratoires.
L’Administrateur délégué, G. HOUINS
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Bijlage Analyses/parameters
Matrix
Laboratoria
3-MCPD en zijn esters
Voedingsmiddelen
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland
Acrylamide
Chocolade, soepen, koffie
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland
Antibiotica
Vlees, nier
Intertek Food Services GmbH Olof-Palme-Straße 8 28719 Bremen Duitsland
Benzeen
Voedingsmiddelen
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland
Clostridium botulinum
Groenten
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) Pasteur Instituut Engelandstraat 642 1180 Brussel
Coccidiostatica
Melk
Centre d’Economie Rurale - Laboratoire d’hormonologie animale Rue du Point du Jour 8 6900 Marloie
Cumarine
Brood, koeken, speculoos
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland
Epoxidized soya bean oil (ESBO)
Voedingsmiddelen
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) J. Wytsmanstraat 14 1050 Brussel
Estragol, Methyleugenol, Safrol
Voedingsmiddelen
Eurofins Analytik GmbH - WiertzEggert-Jörissen Neuländer Kamp 1 21079 Hamburg Duitsland
Furaan
Voedingsmiddelen
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland
Ftalaten
Voedingsmiddelen
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) J. Wytsmanstraat 14 1050 Brussel
Kleurstoffen
Voedingsmiddelen
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Melamine
Voedingsadditieven, olierijke plantaardige matrices
LUFA-ITL GmbH Dr.-Hell-Strasse 6 24107 Kiel Duitsland SGS GmbH – Institut Fresenius Im Maisel 14 65232 Taunusstein Duitsland
Migratie analyse van ITX
Materiaal in meerlagige plastiek film
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) J. Wytsmanstraat 14 1050 Brussel
Pentachloorfenol
Guarpitmeel (E412)
Fytolab CVBA Technologiepark 2/3 9052 Zwijnaarde-Gent
25851
25852
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Analyses/parameters Phycotoxines
Matrix Tweekleppige weekdieren
Laboratoria Centre d’Economie Rurale - Laboratoire d’hormonologie animale Rue du Point du Jour 8 6900 Marloie Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) J. Wytsmanstraat 14 1050 Brussel
Poly-gebromeerde vlamvertragers
Babyvoeding, plantaardige oliën
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Pulegon
Snoep
Eurofins Scientific Rue Pierre Adolphe Bobierre 44300 Nantes France
p-hydroxybenzoaten
Snoep, voedingssupplementen
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Tributyltin
Schaaldieren, tweekleppige weekdieren
SGS Belgium NV Polderdijkweg 16, Haven 407 2030 Antwerpen
Verpakkingen
Producten en bijproducten van de agrovoedingsindustrie
Laboratorium Levensmiddelenmicrobiologie en -conservering - Universiteit Gent Coupure Links 653 9000 Gent
Gezien om gevoegd te worden bij het bericht van 18 april 2011 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen betreffende het toekennen van analyses en het aanvaarden van de laboratoriumresultaten. De Gedelegeerd bestuurder, G. HOUINS
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID Mobiliteit en Openbare Werken [2011/201974] 4 APRIL 2011. — Gezamenlijke bekendmaking nr. 03-2011 Aanwijzing route beroepsvaart tussen Hansweert en Marlemont De Nederlandse Rijkshavenmeester Westerschelde en de Vlaamse Administrateur-generaal van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust maken het volgende bekend : dat geconstateerd is dat veel beroepsvaart op het traject tussen Hansweert en Marlemont een route kiest buiten de vaargeul zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onderdeel d van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990; dat dit tot ongewenste situaties leidt voor de veilige en vlotte doorvaart en het milieu; dat ter verzekering van : • het belang van de veiligheid van het scheepvaartverkeer; • het belang van het voorkomen of beperken van verontreiniging van het gebied door schepen en het belang van het voorkomen of beperken van schade door het scheepvaartverkeer aan de landschappelijke en natuurwetenschappelijke waarden, het noodzakelijk is de nodige voorschriften vast te stellen; gelet op artikel 54 van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990; alsdan worden de volgende voorschriften vastgesteld : Artikel 1. Route aanwijzing beroepsvaart. De beroepsvaart dient op het traject tussen de boeien 42A en NvB/Ma zowel in op- als in afvaart gebruik te maken van de vaargeul zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onderdeel d van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990, waarmee het gedeelte van het vaarwater wordt bedoeld dat betond of bebakend is.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Artikel 2. Intrekking. De Bass’en 13/2010 d.d. 10 februari 2010, 150/2000 d.d. 21 november 2000 en 062/97 d.d. 3 juli 1997 van de Rijkshavenmeester Westerschelde worden hierbij ingetrokken. Artikel 3. Inwerkingtreding. Deze voorschriften treden in werking met ingang van 1 mei 2011. Middelburg/Brussel, 4 april 2011 De Rijkshavenmeester Westerschelde, Mr. R.J. van der Kluit De Administrateur-generaal van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, Kapt. J. D’Havé Toelichting. De gekarteerde dieptes buiten de vaargeul in de zin van artikel 2, lid 2, onderdeel d van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990 tussen Hansweert en Marlemont zijn aan snelle wijzigingen onderhevig en hebben een dynamisch dieptebeeld. Door deze wijzigingen kunnen onverwachte ondiepten ontstaan en onbekende obstakels vrij worden gespoeld. Buiten de vaargeul wordt het gebied slechts één keer per jaar gepeild. De dieptegegevens kunnen derhalve door natuurlijk verloop van de bodem afwijken van de gegevens in de kaarten. Schepen die in dit gebied buiten de vaargeul varen komen in onveilige situaties terecht waarbij in het bijzonder de risico’s van strandingen aanwezig zijn en de hieruit voortkomende gevolgen voor het milieu en de waterkwaliteit. In de afgelopen jaren zijn er een aantal Bekendmakingen aan de Scheepvaart gepubliceerd waarin ontraden werd om routes te kiezen buiten de vaargeul. Toch is geconstateerd dat veel beroepsvaart in dit gebied nog routes kiest buiten de vaargeul, zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onderdeel d van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990. Tevens is geconstateerd dat dit tot ongewenste situaties leidt voor de veilige en vlotte doorvaart en het milieu. Middels deze Gezamenlijke Bekendmaking wordt daarom de verplichting ingevoerd om tussen Hansweert en Marlemont gebruik te maken van de vaargeulen zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onderdeel d van het Scheepvaartreglement Westerschelde 1990, waarmee het gedeelte van het vaarwater wordt bedoeld dat betond of bebakend is.
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2011/29228] Appel aux candidatures pour l’octroi d’un mandat de Directeur-Président à pourvoir dans chacune des six Hautes Ecoles de la Communauté franc¸ aise Le présent appel est lancé conformément aux dispositions de l’article 51 de l’arrêté du 27 août 1996 fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Conseil pédagogique, du Conseil social et des Conseils de département ainsi que les modalités de fonctionnement du Conseil d’administration et du Collège de direction des Hautes écoles organisées par la Communauté franc¸ aise. Il vise les mandats de Directeurs-Présidents à pourvoir dans les Hautes Ecoles et est destiné aux seuls membres du personnel qui répondent aux conditions de l’article 15 1°et 2° du décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté franc¸ aise dont le texte est repris ci-après. 1. CONDITIONS REQUISES Article 15 : « Le Pouvoir organisateur ne peut désigner ou nommer à une fonction élective de Directeur-Président ou de Directeur de catégorie, un candidat qui ne satisfait pas à une des conditions suivantes : 1° soit être nommé ou engagé à titre définitif, dans une ou plusieurs des fonctions suivantes : maître-assistant, chargé de cours, chef de travaux, professeur, chef de bureau d’études; soit avoir été nommé ou engagé à titre définitif avant la restructuration en hautes écoles à une fonction de directeur, sous-directeur ou directeur-adjoint dans un établissement d’enseignement supérieur de type court ou de type long. Le membre du personnel qui occupe la fonction de directeur de catégorie en application de l’article 100 du décret du 5 août 1995 fixant l’organisation générale de l’enseignement supérieur en hautes écoles est censé remplir cette condition pour accéder à la fonction de directeur-président. 2° avoir exercé pendant dix ans au moins une ou plusieurs des fonctions reprises au point 1°. Les deux dernières années doivent avoir été accomplies dans une Haute Ecole dépendant du Pouvoir organisateur auprès duquel l’emploi est à pouvoir. » Il y a lieu de noter que les deux années dont question au 2°dudit article doivent être entendues dans le sens des « deux dernières années des dix années susmentionnées dans ce même article ». Ainsi un candidat mis en disponibilité pour convenances personnelles, par exemple, est en droit de poser sa candidature. Article 16 : L’ancienneté de service visée à l’article 15 est calculée de la manière suivante : 1° tous les services effectifs rendus à titre temporaire dans une ou plusieurs fonctions visées à l’article 15 interviennent pour une ancienneté égale au nombre de jours comptés du début à la fin des services prestés; 2° les services effectifs rendus à titre définitif, dans les mêmes fonctions à prestations complètes, se comptent par mois du calendrier, ceux qui ne couvrent pas tout le mois étant négligés; 2°bis. les services rendus par les membres du personnel non statutaire désignés dans le cadre des conventions prises en application de l’article 18 du décret de la Région wallonne du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l’engagement de demandeurs d’emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, et par certains employeurs du secteur non-marchand, de l’enseignement et du secteur marchand, et par l’arrêté du
25853
25854
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés, ainsi que les membres du personnel recrutés à charge de la Haute Ecole ou du pouvoir organisateur, à condition que ces services aient été rendus dans une fonction identique à une fonction visée à l’article 5, et que ces membres du personnel sont porteurs du titre requis visé à une annexe du décret du 8 février 1999 précité, sont assimilés aux services visés au 1° ci-dessus; en ce qui concerne les 1200 premiers jours, il leur est appliqué un coefficient réducteur de 0,3; 2°ter. les services rendus par les membres du personnel recrutés conformément à l’article 12 du décret-programme du 21 décembre 2004 portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le Fonds écureuil de la Communauté franc¸ aise et le désendettement, les institutions universitaires, les Hautes écoles, les internats, les centres psycho-médicosociaux, les bâtiments scolaires, l’enseignement et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d’enseignement organisé par la Communauté franc¸ aise, ou conformément à l’article 23 du décret-programme du 16 décembre 2005 portant diverses mesures concernant les internats, les centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, le mode de calcul des subventions de fonctionnement dans l’enseignement maternel ordinaire, les discriminations positives, les institutions universitaires, les Hautes écoles et les subsides sociaux, à condition que ces services aient été rendus dans une fonction identique à une fonction visée à l’article 5 du décret du 25 juillet 1996 précité et que ces membres du personnel soient porteurs du titre requis visé à une annexe du décret du 8 février 1999 précité, sont assimilés aux services visés au 1° ci-dessus; 3° les services effectifs rendus dans les mêmes fonctions à prestations incomplètes comportant au moins la moitié du nombre d’heures requis de la fonction à prestations complètes sont pris en considération au même titre que les services rendus dans une fonction à prestations complètes; 4° le nombre de jours acquis dans une fonction à prestations incomplètes qui ne comportent pas ce nombre d’heures est réduit de moitié; 5° trente jours forment un mois; 6° la durée des services effectifs rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations complètes ou incomplètes exercées simultanément ne peut jamais dépasser la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée pendant la même période; 7° la durée des services effectifs rendus que compte le membre du personnel ne peut jamais dépasser douze mois pour une année civile; 8° les congés de maternité, d’accueil en vue de l’adoption et de la tutelle officieuse sont pris en considération pour le calcul de l’ancienneté de service. 2. FORME DE LA CANDIDATURE La demande sera rédigée sur une feuille de format A4 d’après le modèle approprié reproduit à la dernière page du présent appel. 3. INTRODUCTION DES CANDIDATURES Les membres du personnel doivent adresser leur candidature, dans la forme et le délai fixés par le présent appel, par recommandé au secrétariat de la Haute Ecole concernée et au Ministère de la Communauté franc¸ aise (1) au plus tard le 15 mai 2011. Les adresses des 6 Hautes Ecoles de la Communauté franc¸ aise sont reprises ci-après : 1. HAUTE ECOLE DE BRUXELLES Chaussée de Waterloo 749, 1180 BRUXELLES 2. HAUTE ECOLE « PAUL-HENRI SPAAK » Rue Royale 150, 1000 BRUXELLES 3. HAUTE ECOLE DE LA COMMUNAUTE FRANC q AISE DU HAINAUT Rue Pierre-Joseph Dumenil 4, 7000 MONS 4. HAUTE ECOLE « CHARLEMAGNE » Rue des Rivageois 6, 4000 LIEGE 5. HAUTE ECOLE « ROBERT SCHUMAN » Avenue de Luxembourg 101, 6700 ARLON 6. HAUTE ECOLE « ALBERT JACQUARD » Rue des Dames Blanches 3B, 5000 NAMUR Note (1) Ministère de la Communauté franc¸ aise Direction générale des Personnels de l’enseignement de la Communauté franc¸ aise A l’attention de Mme Murielle Duvivier Boulevard Léopold II – local 3E320 1080 BRUXELLES
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25855
25856
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25857
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[C − 2011/31200] Avis de prolongation de la validité des réserves de recrutement régionales
[C − 2011/31200] Bericht betreffende de verlenging van de geldigheidsduur van de gewestelijke wervingsreserves
La validité de la réserve de recrutement d’Ingénieurs francophones AFB05802 constituée pour le Ministère de la Région de BruxellesCapitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 5 avril 2006 est prolongée jusqu’au 4 avril 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Ingenieurs AFB05802, samengesteld voor het Ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 5 april 2006, wordt verlengd tot 4 april 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Attachés économistes francophones AFB01803 constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 13 novembre 2001 est prolongée jusqu’au 12 novembre 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Attachés economist AFB01803, samengesteld voor het Ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 13 november 2001, wordt verlengd tot 12 november 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Attachés généralistes francophones AFB01001, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 20 novembre 2001, est prolongée jusqu’au 19 novembre 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Attaché Algemene kwalificatie AFB01001, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 20 november 2001, wordt verlengd tot 19 november 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Attachés généralistes francophones AFB06801, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 31 août 2006, est prolongée jusqu’au 30 août 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Attachés Algemene kwalificatie AFB06801, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 31 augustus 2006, wordt verlengd tot 30 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Assistants en communications francophones AFB98808, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 29 avril 1999, est prolongée jusqu’au 28 avril 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Assistenten communicatie AFB98808, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 29 april 1999, wordt verlengd tot 28 april 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Assistants généralistes francophones AFB04803, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 9 février 2005, est prolongée jusqu’au 8 février 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Assistenten - Algemene kwalificatie AFB04803, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 9 februari 2005, wordt verlengd tot 8 februari 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Adjoints généralistes francophones AFB04804, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 15 mars 2005, est prolongée jusqu’au 14 mars 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Adjuncten Algemene kwalificatie AFB04804, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 15 maart 2005, wordt verlengd tot 14 maart 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Commis soutien administratif francophones AFB08805, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 10 décembre 2008, est prolongée jusqu’au 9 décembre 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Klerk – administratieve ondersteuning AFB08805, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 10 december 2008, wordt verlengd tot 9 december 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Ingénieurs néerlandophones ANB05802 constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 5 avril 2006 est prolongée jusqu’au 4 avril 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Ingenieurs ANB05802, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 5 april 2006, wordt verlengd tot 4 april 2012.
25858
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
La validité de la réserve de recrutement d’Attachés généralistes néerlandophones ANB06801, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 31 août 2006, est prolongée jusqu’au 31 août 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Attachés - Algemene kwalificatie ANB06801, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 31 augustus 2006, wordt verlengd tot 30 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Assistants généralistes néerlandophones ANB04803, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 8 février 2005, est prolongée jusqu’au 7 février 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Assistenten - Algemene kwalificatie ANB04803, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 8 februari 2005, wordt verlengd tot 7 februari 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Adjoints généralistes néerlandophones ANB04804, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 15 mars 2005, est prolongée jusqu’au 14 mars 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Adjuncten - Algemene kwalificatie ANB04804, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 15 maart 2005, wordt verlengd tot 14 maart 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Commis soutien administratif néerlandophones ANB08805, constituée pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et les Organismes d’intérêt public qui en dépendent sur base du PV du 10 décemre 2008, est prolongée jusqu’au 9 décembre 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Klerk – administratieve ondersteuning ANB08805, samengesteld voor het Ministerie en instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op basis van het proces-verbaal van 10 december 2008, wordt verlengd tot 9 december 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Commis grades techniques francophones AFB08803, constituée pour Bruxelles Environnement IBGE sur base du PV du 3 septembre 2008, est prolongée jusqu’au 2 septembre 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve klerk technische graden AFB08803, samengesteld voor Leefmilieu Brussel BIM op basis van het proces-verbaal van 3 september 2008, wordt verlengd tot 2 september 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Commis grades techniques néerlandophones ANB08803, constituée pour Bruxelles Environnement IBGE sur base du PV du 26 août 2008, est prolongée jusqu’au 25 août 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve klerk technische graden ANB08803, samengesteld voor Leefmilieu Brussel BIM op basis van het proces-verbaal van 26 augustus 2008, wordt verlengd tot 25 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Adjoints de propreté publique francophones AFB07804, constituée pour Bruxelles-Propreté sur base du PV du 22 août 2008, est prolongée jusqu’au 21 août 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Adjuncten van openbare reinheid AFB07804, samengesteld voor Net Brussel op basis van het proces-verbaal van 22 augustus 2008, wordt verlengd tot 21 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Adjoints de propreté publique néerlandophones ANB07804, constituée pour BruxellesPropreté sur base du PV du 22 août 2008, est prolongée jusqu’au 21 août 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Adjuncten van openbare reinheid ANB07804, samengesteld voor Net Brussel op basis van het proces-verbaal van 22 augustus 2008, wordt verlengd tot 21 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement d’Inspecteurs francophones AFB97806, constituée pour Actiris sur base du PV du 30 juillet 1998, est prolongée jusqu’au 29 juillet 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Inspecteurs AFB97806, samengesteld voor Actiris op basis van het proces-verbaal van 30 juli 1998, wordt verlengd tot 29 juli 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Secrétaires d’Administration francophones AFB97805, constituée pour Actiris sur base du PV du 5 août 1998, est prolongée jusqu’au 4 août 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Bestuurssecretarissen AFB97805, samengesteld voor Actiris op basis van het proces-verbaal van 5 augustus 1998, wordt verlengd tot 4 augustus 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Délégués francophones AFB97804, constituée pour Actiris sur base du PV du 30 juillet 1998, est prolongée jusqu’au 29 juillet 2012.
De geldigheidsduur van de Franstalige wervingsreserve Afgevaardigden AFB97804, samengesteld voor Actiris op basis van het proces-verbaal van 30 juli 1998, wordt verlengd tot 29 juli 2012.
La validité de la réserve de recrutement de Psychologues néerlandophones ANB97803, constituée pour Actiris sur base du PV du 6 avril 1998, est prolongée jusqu’au 5 avril 2012.
De geldigheidsduur van de Nederlandstalige wervingsreserve Psychologen ANB97803, samengesteld voor Actiris op basis van het proces-verbaal van 6 april 1998, wordt verlengd tot 5 april 2012.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25859
Het ontwerp RUP « Pachterslei » ligt gedurende deze periode ter inzage op het gemeentehuis, bouwdienst, Antwerpsestraat 44, te Boom, alle dagen behalve zaterdagen, zondagen en feestdagen, telkens van 9 tot 12 uur, en dinsdag eveneens van 14 tot 19 uur.
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
FACULTES UNIVERSITAIRES NOTRE-DAME DE LA PAIX NAMUR
Het ontwerp RUP « Pachterslei » is tevens terug te vinden op de website van de gemeente Boom www.boom.be onder diensten, bouwdienst, digitaal loket. Opmerkingen en bezwaren kunnen uiterlijk 3 juli 2011, bij aangetekend schrijven of tegen ontvangstbewijs worden bezorgd aan de Gemeentelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, p.a. gemeentehuis, bouwdienst, Antwerpsestraat 44, te 2850 Boom. Boom, 29 april 2011. (16317)
Faculté des sciences L’épreuve publique pour l’obtention du grade académique de docteur en sciences de M. Praveen Martis, porteur d’un diplôme de « Master of Science », aura lieu le mardi 17 mai 2011, à 14 heures, dans l’auditoire CH2 de la faculté des sciences, rue Grafé 2, à 5000 Namur. M. Praveen, Martis, né à Shankerpura Udupi (Inde) le 20 mai 1974 présentera et défendra publiquement une dissertation originale intitulée : « Multi-walled carbon nanotubes : decorated with metal nanocrystals and incorporated into metal matrices ». (80237)
Annonces − Aankondigingen SOCIETES − VENNOOTSCHAPPEN
Immocim, société anonyme, rue de l’Aulnoye 8, 7011 Mons (Ghlin)
Decreet van 8 mei 2009 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening
Numéro d’entreprise 0441.712.957 Assemblée ordinaire le 7 mai 2011, à 17 heures, adresse du jour : rue de Binche 6-8, à 7040 Mons (Asquillies). — Ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels. 2. Affectation des résultats. 3. Décharge au conseil d’administration. 4. Divers. (15954)
Gemeente Oostkamp Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) « Waardamme Centrum » Bericht van openbaar onderzoek Het college van burgemeester en schepenen brengt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 2.2.14 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ter kennis van de bevolking dat het ontwerp RUP « Waardamme Centrum » door de gemeenteraad in zitting van 21 april 2011 voorlopig werd vastgesteld. Dit ruimtelijk uitvoeringsplan dat bestaat uit een plan feitelijke toestand, een plan juridische toestand, een grafisch plan en een bundel met een toelichtingsnota en stedenbouwkundige voorschriften, ligt, tijdens de openingsuren, ter inzage van het publiek in de dienst ruimtelijke ordening, AC Beukenpark, Kapellestraat 19, 8020 Oostkamp, van 2 mei 2011 tot en met 30 juni 2011. Eventuele bezwaren of opmerkingen kunnen schriftelijk worden ingediend bij de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening (Gecoro), per adres AC Beukenpark, Kapellestraat 19, 8020 Oostkamp, tegen uiterlijk 30 juni 2011.
Horescum, société anonyme, rue Bollinckx 241-243, 1190 Bruxelles RPM Bruxelles 0442.223.394 Assemblée générale ordinaire le 17 mai 2011, à 16 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (16254)
International Merchandising Promotion and Services, en abrégé : « I.M.P.S. », société anonyme, rue du cerf 85, 1332 Genval RPM Nivelles 0426.198.796
Oostkamp, 22 april 2011. (16253)
Gemeente Boom
Assemblée générale ordinaire le 17 mai 2011, à 14 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (16255)
Ruimtelijk uitvoeringsplan « Pachterslei » Bekendmaking openbaar onderzoek In uitvoering van artikel 2.2.14, § 2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 1 september 2009, kondigt het college van burgemeester en schepenen het openbaar onderzoek aan van het ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Pachterslei », zoals voorlopig vastgesteld door de gemeenteraad van Boom, in zitting van 28 april 2011. Dit openbaar onderzoek loopt van 5 mei 2011 tot en met 3 juli 2011.
Immobilière Terres et Bois des Trieux, en abrégé : « Tertribel », société anonyme, rue Pré à Parchon 118, 7971 Belœil (Basècles) RPM Tournai 0422.393.032 Assemblée générale ordinaire le 17 mai 2011, à 10 heures, au siège social et au cas où le nombre d’actionnaires était insuffisant, une deuxième assemblée aura lieu le 14 juin 2011, à 11 heures, également au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport d’activité. 2. Approbation des
25860
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
comptes annuels au 31 décembre 2010. 3. Décharge aux actionnaires. 4. Divers : transfert du siège social à 7971 Beloeil (Thumaide), rue Sainte-Brigitte 80. (16256)
Service, Personnel, Matériel, en abrégé : « Sepema », société anonyme, avenue du Diamant 14, 1030 Bruxelles
Innovative Construction Company, société anonyme, rue Fond Cattelain 2/1.1., 1435 Mont-Saint-Guibert
Assemblée générale ordinaire le 18 mai 2011, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (16262)
RPM Nivelles 0421.735.610
Assemblée générale ordinaire le 17 mai 2011, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (16257)
ATI, société anonyme, rue de la Limite 6, 1210 Bruxelles RPM Bruxelles 0426.107.835
Assemblée générale ordinaire le 18 mai 2011, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Approbation du report de la date d’assemblée. 2. Rapport du conseil d’administration. 3. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010. 4. Affectation du résultat. 5. Divers. (16258)
Adcon, naamloze vennootschap, Residentie Mithras, Albert I laan 107, appartement 0205, 8620 Nieuwpoort RPR Veurne 0431.620.207
RPM Bruxelles 0419.200.940
Société wallonne des Eaux, société civile à forme de société coopérative à responsabilité limitée
Convocation à l’assemblée générale ordinaire : Conformément à la décision du conseil d’administration du 25 mars 2011, et aux articles 38 et 40 des statuts, l’assemblée générale ordinaire aura lieu le mardi 31 mai 2011, à 15 heures, au polygone de l’eau, rue de Limbourg 41B, à Verviers. L’ordre du jour est arrêté comme suit : 1. Approbation du procès-verbal de l’assemblée générale ordinaire du 25 mai 2010. 2. Rapport du conseil d’administration. 3. Nomination du président du collège des commissaires aux comptes. 4. Rapport du collège des commissaires aux comptes. 5. Approbation des bilan, compte de résultats et annexes au 31 décembre 2010. 6. Décharge aux administrateurs et au collège des commissaires aux comptes. 7. Réduction du capital au 31 décembre 2011. Le conseil d’administration. (16263)
Algemene vergadering op 18 mei 2011, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring van de jaarrekening op 30 december 2010. 2. Kwijting aan de bestuurders. 3. Benoeming. (16259)
Coreco, société anonyme, rue du Grand Veneur 2, 1170 Bruxelles RPM Bruxelles 0454.952.368
Assemblée générale ordinaire le 18 mai 2011, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010. 3. Décharge aux administrateurs. (16260)
Wallonische Wassergesellschaft, Gesellschaft in der Rechtsform einer Genossenschaft mit beschränkter Haftung
Einladung zur ordentlichen Generalversammlung: Gemaß Beschluss des Verwaltungsrats der WWC vom 25. März 2011 und Artikel 38 und 40 der Satzungen wird die ordentliche Generalversammlung am Dienstag, den 31 Mai. 2011 um 15.00 Uhr im Gebäude des Polygone de l’eau, rue de Limbourg 41B in Verviers stattfinden. Es wurde folgende Tagesordnung aufgestellt: 1. Genehmigung des Sitzungsprotokolls der ordentlichen Generalversammlung vom 25 Mai. 2010. 2. Bericht des Verwaltungsrats.
Revimmo, société anonyme, rue des Peupliers 4, 5570 Honnay
3. Ernennung des Vorsitzenden des Kollegiums der Rechnungsprüfer. 4. Bericht des Kollegiums der Rechtnungsprüfer.
RPM Dinant 0438.532.050
Assemblée générale ordinaire le 18 mai 2011, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels et comptes de résultats au 31 décembre 2010. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Affectation du résultat. Dépôt des titres, cinq jours au moins avant la date de l’assemblée. (16261)
5. Genehmigung der Bilanz, der Erfolgsrechnung und ihrer Anlage jeweils zum 31. Dezember 2010. 6. Entlastung der Verwalter und des Kollegiums der Rechnungsprüfer. 7. Kapitalherabsetzung zum 31. Dezember 2011. Der Verwaltungsrat. (16263)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD PETERCAM L FUND, société d’investissement à capital variable de droit luxembourgeois boulevard Royal 14, L-2449 LUXEMBOURG R.C.S. Luxembourg B 27.128 Convocation à l’assemblée générale ordinaire Le conseil d’administration a l’honneur de convoquer les Actionnaires de la sicav PETERCAM L FUND à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 18 mai 2011, à 14 heures, au siège social, afin de délibérer sur l’ordre du jour suivant : 1. Rapport du Conseil d’Administration et du réviseur d’entreprises agréé. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2010. 3. Affectation des résultats. 4. Quitus aux Administrateurs. 5. Renouvellement du mandat du réviseur d’entreprises agréé. 6. Nominations statutaires. Pour pouvoir assister à la présente assemblée, les détenteurs d’actions au porteur doivent déposer leurs actions, au moins cinq jours francs avant l’Assemblée, auprès des Services Financiers mentionnés ci-après : Belgique :
PETERCAM SA, société de Bourse, place Sainte-Gudule 19, B-1000 Bruxelles
Luxembourg :
BANQUE DE LUXEMBOURG, société anonyme, boulevard Royal 14, L-2449 Luxembourg
Les actionnaires sont informés que l’assemblée n’a pas besoin de quorum pour délibérer valablement. Les résolutions, pour être valables, doivent réunir la majorité des voix exprimées des actionnaires présents ou représentés. Des procurations sont disponibles au siège social de la sicav et auprès de PETERCAM SA, Service Financier de la sicav en Belgique. Les actionnaires en nom seront admis sur justification de leur identité, à condition d’avoir, au moins cinq jours francs avant l’assemblée, informé le conseil d’administration (fax : +352-49 924 2501
[email protected]) de leur intention d’assister à l’assemblée. Le prospectus, le prospectus simplifié, l’addendum belge et le dernier rapport périodique sont disponibles gratuitement auprès des Services Financiers. (16264)
Immobel, naamloze vennootschap, (genoteerd op Euronext Brussel) Regentschapsstraat 58, 1000 Brussel Ondernemingsnummer 0405.966.675 Gewone algemene vergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd tot het bijwonen van de gewone algemene vergadering die zal gehouden worden op donderdag 26 mei 2011, om 10 u. 30 m., in het NH Hôtel du Grand Sablon, Bodenbroekstraat 2/4, te 1000 Brussel, met de hieronder vermelde agenda. Teneinde de opmaak van de aanwezigheidslijst te vergemakkelijken, verzoeken wij de Aandeelhouders zich minstens 30 minuten voor het begin van de vergadering aan te melden, hetzij om 10 uur. Agenda 1. Voorstelling van de verslagen van de raad van bestuur en van de commissaris alsook van de geconsolideerde jaarrekening. 2. Goedkeuring van het bezoldigingsverslag zoals opgesteld door het bezoldigings- & benoemingscomité : Voorstel om het bezoldigingsbeleid waarvan sprake in het Bezoldigingsverslag goed te keuren.
25861
3. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2010 : — Voorstel om de Jaarrekening afgesloten per 31 december 2010 goed te keuren. — Bestemming van het resultaat : - Voorstel een bruto dividend uit te keren van 1,25 EUR, hetzij netto 0,94 EUR per aandeel. - Voorstel om het winstsaldo van 101,56 MEUR over te dragen naar het volgende boekjaar. 4. Kwijting aan de bestuurders voor het boekjaar 2010 : Voorstel om kwijting te verlenen aan de Bestuurders voor het boekjaar afgesloten per 31 december 2010. 5. Statutaire benoemingen : — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de vennootschap Arsema SPRL, vertegenwoordigd door de heer Didier Bellens, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015; — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de heer Luc Luyten, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015; — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de heer Marek Modecki, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015; — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de vennootschap Gaëtan Piret SPRL vertegenwoordigd door de heer Gaëtan Piret, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015; — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de heer Wilfried Verstraete, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015; — Voorstel om het mandaat als bestuurder van de heer Laurent Wasteels, te hernieuwen voor een periode van vier jaar, eindigend na de gewone algemene vergadering van 2015. 6. Onafhankelijkheid bestuurders : Gezien de onafhankelijkheidscriteria opgenomen in het Corporate Governance Charter, voorstel om bevestiging in hun hoedanigheid van onafhankelijk bestuurder, in de zin van de artikels 524 en 526bis W. venn., de vennootschap Arsema SPRL, de heer Luc Luyten, en Wilfried Verstraete, welke voldoen aan het geheel der onafhankelijkheidscriteria opgenomen door vermelde bepalingen en aan de andere onafhankelijkheidscriteria aangenomen door de raad van bestuur. Er wordt aan herinnerd dat de onafhankelijkheid van de heer Marek Modecki, en de heer Laurent Wasteels, reeds werd bevestigd tijdens de vorige algemene vergadering. 7. Kwijting aan de commissaris voor het boekjaar 2010 : Voorstel om kwijting te verlenen aan de commissaris voor het boekjaar afgesloten per 31 december 2010. 8. Hernieuwing van het mandaat van de commissaris : Voorstel om het mandaat van commissaris van Deloitte Bedrijfsrevisoren BV o.v.v.e. CVBA, vertegenwoordigd door de heer Laurent Boxus voor een periode van 3 jaar en middels jaarlijkse honoraria (uitgezonderd kosten en uitgaven) van EUR 40.000,00, jaarlijks indexeerbaar. 9. Corporate Governance Goedkeuring van het beleid inzake variabele remuneratie voor de leden van het beheerscomité (artikel 520ter, tweede lid, Wb. venn.) Artikel 28 van de statuten per 13 april 2011 bepaalt de toelatingsvoorwaarden tot de vergadering. Houders van aandelen die aan deze vergadering wensen deel te nemen, worden verzocht : -- voor houders van aandelen aan toonder en van gedematerialiseerde aandelen : de neerlegging van de aandelen aan toonder alsook van de attesten opgesteld door de erkende rekeninghouder of van de vereffeningsinstelling, die de onbeschikbaarheid vaststellen van de gedematerialiseerde aandelen tot op datum van 26 mei 2011, kan geschieden tot donderdag 19 mei 2011 aan de loketten van hiernavolgende banken : o BNP Paribas Fortis, o ING België, o KBC Bank, o Bank Degroof.
25862
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
De Aandeelhouders mogen eveneens hun aandelen waarvoor zij hun stemrecht wensen uit te oefenen, neerleggen ter maatschappelijke zetel van de Vennotschap, ten laatste op dezelfde datum. -- om eventueel een volmacht tegen 19 mei 2011 terug te sturen (hetzij naar het postadres, hetzij naar het e-mailadres
[email protected]) indien zij zich wensen te laten vertegenwoordigen op de vergadering. Een model van volmacht kan op eenvoudig verzoek op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap worden verkregen en kan eveneens worden gedownload op www.immobel.be/nl, rubriek “Investor Relations”, daarna doorklikken naar de rubriek “algemene vergaderingen”. (16265) Immobel, société anonyme, (cotation Euronext Bruxelles) rue de la Régence 58, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0405.966.675 Assemblée générale ordinaire Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire qui se réunira le jeudi 26 mai 2011, à 10 h 30 m, au NH Hôtel du Grand Sablon, rue Bodenbroek 2/4, à 1000 Bruxelles, avec l’ordre du jour repris ci-dessous. Afin de faciliter l’établissement de la liste de présences, nous prions les Actionnaires à se présenter au moins 30 minutes avant le début de la réunion, soit à 10 heures. Ordre du jour 1. Présentation des rapports du conseil d’administration, du commissaire ainsi que des comptes annuels consolidés. 2. Approbation du rapport de rémunération tel que préparé par le comité de rémunération & de nomination : Proposition d’approuver la politique de rémunération dont il est fait état dans le rapport de rémunération. 3. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010 : — Proposition d’approuver les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2010. — Affectation du résultat : - Proposition de distribuer un dividende brut de 1,25 EUR, soit 0,94 EUR net, par action. - Proposition d’affecter le solde bénéficiaire de 101,56 MEUR au report à nouveau. 4. Décharge aux Administrateurs pour l’exercice 2010 : Proposition de donner décharge aux administrateurs pour l’exercice clôturé au 31 décembre 2010. 5. Nominations statutaires : — Proposition de renouveler le mandat d’administrateur de Arsema SPRL, représentée par M. Didier Bellens, pour une durée de quatre ans, prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015; — Proposition de renouveler le mandat d’administrateur de M. Luc Luyten pour une durée de quatre ans prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015. — Proposition de renouveler le mandat d’Administrateur de M. Marek Modecki pour une durée de quatre ans, prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015; — Proposition de renouveler le mandat d’administrateur de Gaëtan Piret SPRL, représentée par M. Gaëtan Piret, pour une durée de quatre ans prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015. — Proposition de renouveler le mandat d’administrateur de M. Wilfried Verstraete pour une durée de quatre ans, prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015; — Proposition de renouveler le mandat d’administrateur de M. Laurent Wasteels pour une durée de quatre ans prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2015. 6. Indépendance des administrateurs. Au vu des critères d’indépendance repris dans la Charte de Gouvernance d’Entreprise, proposition de confirmer en qualité d’administrateurs indépendants au sens des articles 524 et 526ter C. Soc., la société Arsema SPRL, MM. Luc Luyten et Wilfried Verstraete, lesquels répondent à l’ensemble des critères d’indépendance énoncés
par lesdites dispositions et aux autres critères d’indépendance adoptés par le conseil d’administration. Il est rappelé que l’indépendance de M. Marek Modecki et de M. Laurent Wasteels a été confirmée lors de la précédente assemblée générale. 7. Décharge au Commissaire pour l’exercice 2010 : Proposition de donner décharge au commissaire pour l’exercice clôturé au 31 décembre 2010. 8. Renouvellement du mandat du commissaire. Proposition de renouveler le mandat de commissaire de Deloitte reviseurs d’entreprises SC s.f.d. SCRL, représentée par M. Laurent Boxus pour une durée de 3 ans et moyennant des honoraires (hors frais et débours) de EUR 40.000,00 par an, indexables annuellement. 9. Corporate Governance. Approbation de la politique de rémunération variable des membres du comité de gestion (art. 520ter, alinéa 2, Codes des sociétés) L’article 28 des Statuts au 13 avril 2011 détermine les conditions d’admission à l’assemblée. Les actionnaires qui souhaitent participer à cette assemblée générale ordinaire sont invités : — pour les détenteurs d’actions au porteur et d’actions dématérialisées : les dépôts d’actions au porteur ainsi que les attestations établies par le teneur de comptes agréé ou l’organisme de liquidation constatant l’indisponibilité des actions dématérialisées jusqu’au 26 mai 2011, seront rec¸ us jusqu’au jeudi 19 mai 2011 auprès des guichets des banques suivantes : o BNP Paribas Fortis; o ING Belgique; o KBC Bank; o Banque Degroof. Les actionnaires peuvent également déposer leurs actions pour lesquelles ils veulent exercer leur droit de vote au siège social de la société au plus tard pour cette même date. — à renvoyer éventuellement pour le 19 mai 2011 une procuration (soit à l’adresse postale, soit à l’adresse électronique
[email protected]) s’ils souhaitent néanmoins se faire représenter à l’assemblée. Un modèle de procuration peut être obtenu sur simple demande auprès du siège social de la Société et peut également être téléchargé sur www.immobel.be/fr, rubrique « Investor Relations », suivie de la rubrique « assemblées générales ». (16265)
REYL (Lux) GLOBAL FUNDS, société d’investissement à capital variable de droit luxembourgeois boulevard Royal 14, L-2449 LUXEMBOURG R.C.S. Luxembourg B 90 383 Convocation à l’assemblée générale ordinaire Le conseil d’administration a l’honneur de convoquer les actionnaires de la sicav REYL (Lux) GLOBAL FUNDS à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 18 mai 2011, à 15 heures, au siège social, afin de délibérer sur l’ordre du jour suivant : 1. Rapport du conseil d’administration et du réviseur d’entreprises agréé. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2010. 3. Affectation des résultats. 4. Quitus aux administrateurs 5. Renouvellement du mandat du réviseur d’entreprises agréé. 6. Nominations statutaires. Les actionnaires sont informés que l’assemblée n’a pas besoin de quorum pour délibérer valablement. Les résolutions, pour être valables, doivent réunir la majorité des voix exprimées des actionnaires présents ou représentés. Des procurations sont disponibles au siège social de la sicav et auprès de FASTNET BELGIUM (avenue du Port/Havenlaan 86 C/320, B-1000 Bruxelles), Service Financier de la sicav en Belgique.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Les Actionnaires nominatifs seront admis sur justification de leur identité, à condition d’avoir, au moins cinq jours francs avant l’assemblée, informé le conseil d’administration (fax : +352-49 924 2501
[email protected]) ou FASTNET BELGIUM de leur intention d’assister à l’assemblée. Le prospectus, le prospectus simplifié, l’annexe belge et les derniers rapports périodiques sont disponibles gratuitement auprès de FASTNET BELGIUM. (16266)
BNP PARIBAS B FLEXIBLE, sicav de droit belge catégorie OPCVM Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0898.356.392 Avis de convocation d’une assemblée générale extraordinaire
25863
L’assemblée délibérera valablement quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées. Les résolutions à l’ordre du jour de l’assemblée seront adoptées si elles sont votées par les trois quarts des actionnaires présents ou représentés. Chaque action dispose d’un droit de vote proportionnel à la partie du capital qu’elle représente. Avis aux actionnaires Tous les modifications mentionnées ci-dessus entreront en vigueur à partir du 30 mai 2011. Le prospectus d’émission de la sicav va également être modifié à partir de cette date : - Modification des politiques de placement des compartiments pour les transformer en fonds de fonds : Le risque sera étroitement lié aux pourcentages investis dans les différentes classes d’actifs. Ainsi, pour les compartiments « Balanced », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : o Actions : 40 % o Obligations : 40 %
L’assemblée générale extraordinaire du 27 avril 2011 n’ayant pas obtenu le quorum requis, une seconde assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société se tiendra le vendredi 13 mai 2011, à 10 h 30 m, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, afin de délibérer et de voter sur l’ordre du jour suivant.
o Investissements alternatifs : 20 % o Liquidités : 0 %
Les propositions à l’ordre du jour seront soumises à la délibération et au vote des seuls actionnaires du compartiment concerné.
Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions.
1. Proposition de modification de la politique d’investissement des compartiments
Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 3 à 2.
Proposition 1 : Le conseil propose de modifier comme suit la politique d’investissement des compartiments mentionnée à l’article 15 des statuts :
Pour les compartiments « Conservative », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante :
La politique d’investissement actuelle des compartiments « Balanced », « Conservative », « Stability », « Growth » et « High Growth » prévoit un investissement direct en actions, obligations et instruments à court terme. Le conseil propose de la modifier comme suit : « Ces compartiments ont pour vocation d’investir principalement dans d’autres organismes de placement collectif qui investissent, à leur tour, principalement dans les marchés d’obligations et d’actions, en instruments du marché monétaire et, à titre accessoire, en dépôts à terme et en liquidités, afin de réaliser une rentabilité maximale compte tenu du risque pris, tout en préservant, dans la mesure du possible, un certain pourcentage de la valeur d’inventaire. L’accent est mis sur une diversification internationale des investissements. Le risque sera étroitement lié aux pourcentages investis dans les différentes classes d’actifs. Le gestionnaire tendra à une allocation modèle précisée dans le prospectus». 2. Adaptation de l’adresse de la Société de gestion Proposition 2 : Le conseil d’administration propose de profiter de la modification envisagée des statuts pour mentionner dans les statuts la nouvelle adresse de la Société de gestion, BNP Paribas Investment Partners Belgium, rue du Progrès 55. En conséquence, modification de l’article 1er des statuts. 3. Pouvoirs Proposition 3 : Conférer tous pouvoirs au conseil d’administration de poser tous les actes nécessaires ou utiles à l’exécution des résolutions qui ont été prises. Les actionnaires peuvent demander le rachat de leurs actions sans frais (hormis les taxes éventuelles). Pour pouvoir assister à l’assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer à l’article 20 des statuts. Le dépôt des actions doit se faire au plus tard le 9 mai 2011, à 16 heures, auprès de BNP Paribas Fortis à 1000 Bruxelles, Montagne du Parc 3. Les propriétaires d’actions nominatives doivent pour la même date au plus tard, informer par un écrit le conseil d’administration de leur intention d’assister à l’assemblée et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote.
o Actions : 0 % o Obligations : 86 % o Investissements alternatifs : 14 % o Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 2 à 1. Pour les compartiments « Growth », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : o Actions : 60 % o Obligations : 24 % o Investissements alternatifs : 16 % o Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment ne sera pas modifiée. Pour les compartiments « Stability », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : o Actions : 20 % o Obligations : 57 % o Investissements alternatifs : 23 % o Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions.
25864
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment ne sera pas modifiée. Pour les compartiments « High Growth », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : o Actions : 86 % o Obligations : 0 % o Investissements alternatifs : 14 % o Liquidités : 0 %
instellingen voor collectieve belegging die op hun beurt hoofdzakelijk beleggen in de obligatie- en aandelenmarkten, in geldmarktinstrumenten, en in bijkomende orde in termijndeposito’s en liquiditeiten, teneinde een maximaal rendement te behalen, rekening houdend met het genomen risico, waarbij in de mate van het mogelijke een bepaald percentage van de inventariswaarde wordt behouden. Hierbij wordt de nadruk gelegd op een internationale diversificatie van de beleggingen. Het risico zal nauw samenhangen met de percentages die belegd worden in de verschillende activaklassen. De beheerder zal streven naar de modelspreiding die wordt uiteengezet in het prospectus.” 2. Verandering van het adres van de Beheermaatschappij
Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 3 à 4. Les politiques de placement des compartiments « Bond Government Euro » et « Emerging » ne seront pas modifiées. Le conseil porte à l’attention des actionnaires que la politique de placement est étendue aux investissements alternatifs. Par investissements alternatifs, on entend entre autres des investissements en parts d’organismes de placement collectif de type ″Absolute Return″ ainsi qu’en instruments financiers permettant au compartiment de bénéficier d’une certaine exposition aux marchés de l’immobilier et des matières premières. Compte tenu de ces modifications, les modalités de souscription et de rachat des parts passent de : ordre = J, VNI = J+1, paiement = J+3 à ordre = J, VNI = J+2, paiement = J+4 En conséquence, il est porté à l’attention des actionnaires que la VNI ne sera pas calculée le 1er juin 2011. Les ordres introduits le 31 mai 2011 seront traités à la VNI calculée le 2 juin 2011. Les actionnaires peuvent demander le rachat de leurs actions sans frais (hormis les taxes éventuelles) jusqu’au 30 mai 2011. Les prospectus, prospectus simplifiés et les derniers rapports périodiques peuvent être obtenus gratuitement auprès de BNP Paribas Fortis (dénomination officielle Fortis Banque S.A.), Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles. Le conseil d’administration. (16267) BNP PARIBAS B FLEXIBLE, bevek naar Belgisch recht - Categorie ICBE Warandeberg 3, 1000 Brussel
Voorstel 2 : De raad van bestuur stelt voor om gebruik te maken van de voorgestelde wijziging van de statuten om in de statuten het nieuwe adres van de Beheermaatschappij aan te duiden : BNP Paribas Investment Partners Belgium, Vooruitgangstraat 55. Artikel 1 van de statuten zou dienovereenkomstig aangepast worden. 3. Volmachten Voorstel 3 : Alle volmachten verlenen aan de raad van bestuur om alle nuttige en nodige handelingen te stellen voor de uitvoering van de goedgekeurde voorstellen. De aandeelhouders kunnen de kosteloze terugkoop van hun aandelen aanvragen (behoudens eventuele belastingen). Om deel te kunnen nemen aan de vergadering dienen de aandeelhouders artikel 20 van de statuten na te leven. Het neerleggen van de aandelen aan toonder of het attest opgesteld door de erkende rekeninghouder voor de gedematerialiseerde aandelen dient te gebeuren uiterlijk op 9 mei 2011, om 16 uur, bij BNP Paribas Fortis (officiële benaming Fortis Bank NV), Warandeberg 3, 1000 Brussel. De houders van aandelen op naam moeten uiterlijk binnen dezelfde termijn de raad van bestuur schriftelijk op de hoogte brengen van hun voornemen om de vergadering bij te wonen en het aantal effecten vermelden waarvoor zij aan de stemming wensen deel te nemen. De vergadering zal geldig beraadslagen als minstens de helft van de aandelen aanwezig of vertegenwoordigd is. De voorstellen op de dagorde van de algemene vergadering zullen aangenomen zijn als zij goedgekeurd worden door drie vierde van de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders van de betrokken compartimenten. Elk aandeel beschikt over een stemrecht naar verhouding van zijn deel in het kapitaal dat het vertegenwoordigt. Bericht aan de aandeelhouders Alle wijzigingen hierboven vermeld, zullen in werking treden vanaf 30 mei 2011. Het uitgifteprospectus van de bevek zal eveneens gewijzigd worden vanaf deze datum : - Wijziging van het beleggingsbeleid van de compartimenten om ze om te vormen tot fondsen van fondsen :
Ondernemingsnummer 0898.356.392
Het risico zal nauw samenhangen met de percentages die belegd worden in de verschillende activaklassen.
Bericht van oproeping voor een buitengewone algemene vergadering
Zo zal de beheerder voor de compartimenten “Balanced” volgende modelspreiding nastreven :
Aangezien het vereiste quorum op de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van 27 april 2011 niet werd bereikt, zal er een tweede buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders plaatsvinden op 13 mei 2011, om 10 u. 30 m., in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, teneinde te beraadslagen en te stemmen over onderstaande dagorde.
o Aandelen : 40 % o Obligaties : 40 % o Alternatieve beleggingen : 20 % o Liquiditeiten : 0 %
De voorstellen op de dagorde zullen enkel aan de aandeelhouders van het betrokken compartiment voorgelegd worden ter beraadslaging en stemming.
In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen.
1. Voorstel tot wijziging van het beleggingsbeleid van de compartimenten
Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 3 naar 2.
Voorstel 1 : De raad stelt voor om het beleggingsbeleid van de in artikel 15 van de statuten vermelde compartimenten te wijzigen als volgt :
Voor de compartimenten “Conservative” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven :
Het huidige beleggingsbeleid van de compartimenten ″Balanced”, “Conservative”, “Stability”, “Growth” en “High Growth” gaat uit van directe beleggingen in aandelen, obligaties en kortlopende instrumenten. De raad stelt voor om dit beleid als volgt te wijzigen : “Deze compartimenten streven ernaar hoofdzakelijk te beleggen in andere
o Aandelen : 0 % o Obligaties : 86 % o Alternatieve beleggingen : 14 % o Liquiditeiten : 0 %
25865
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen.
BNP PARIBAS B GLOBAL, sicav de droit belge catégorie OPCVM Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles
Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 2 naar 1.
Numéro d’entreprise 0452.181.039.
Voor de compartimenten “Growth” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven :
Avis de convocation d’une assemblée générale extraordinaire L’assemblée générale extraordinaire du 27 avril 2011 n’ayant pas obtenu le quorum requis, une seconde assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société se tiendra le vendredi 13 mai 2011, à 10 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, afin de délibérer et de voter sur l’ordre du jour suivant.
o Aandelen : 60 % o Obligaties : 24 % o Alternatieve beleggingen : 16 % o Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Deze wijziging brengt geen verandering in de risicoklasse van het compartiment met zich mee. Voor de compartimenten “Stability” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven :
Les propositions à l’ordre du jour seront soumises à la délibération et au vote des seuls actionnaires du compartiment concerné. 1. Proposition de modification du nom des compartiments Proposition 1 : Le conseil d’administration propose de modifier comme suit la dénomination des compartiments : Ancienne dénomination
Nouvelle dénomination
Conservative Euro
Conservative
o Aandelen : 20 %
Stability World
Stability
o Obligaties : 57 %
Balanced World
Balanced
o Alternatieve beleggingen : 23 %
Growth World
Growth
o Liquiditeiten : 0 %
Optimum
High Growth
In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Deze wijziging brengt geen verandering in de risicoklasse van het compartiment met zich mee. Voor de compartimenten “High Growth” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven : o Aandelen : 86 %
En conséquence, modification des articles 5 et 15 des statuts. 2. Proposition de modification de la politique d’investissement des compartiments Proposition 2 : Le conseil propose de modifier comme suit la politique d’investissement des compartiments mentionnée à l’article 15 des statuts : Compartiments « Balanced », « Conservative », « Stability », « Growth » et « High Growth »
o Obligaties : 0 % o Alternatieve beleggingen : 14 % o Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 3 naar 4. Het beleggingsbeleid van de compartimenten “Bond Government Euro” en “Emerging” wordt niet gewijzigd. De raad vestigt de aandacht van de aandeelhouders op het feit dat het beleggingsbeleid wordt uitgebreid tot alternatieve beleggingen. Onder alternatieve beleggingen worden onder meer verstaan beleggingen in deelbewijzen van instellingen voor collectieve belegging van het type “Absolute Return” en in financiële instrumenten waarmee het compartiment een bepaalde blootstelling kan verkrijgen aan de vastgoed- en grondstoffenmarkten. Deze wijzigingen brengen ook veranderingen in de inschrijvings- en terugkoopvoorwaarden met zich mee, van order = D, NIW = D+1, betaling = D+3 naar order = D, NIW = D+2, betaling = D+4 Er wordt dan ook op gewezen dat de NIW niet zal worden berekend op 1 juni 2011. De orders die zijn ingediend op 31 mei 2011 zullen verwerkt worden tegen de NIW zoals berekend op 2 juni 2011. De aandeelhouders kunnen de kosteloze terugkoop van hun aandelen (behoudens eventuele belastingen) aanvragen tot 30 mei 2011.
Ces compartiments investissent principalement dans d’autres organismes de placement collectif qui investissent, à leur tour, principalement dans les marchés d’obligations et d’actions et en investissements alternatifs. Le risque sera étroitement lié aux pourcentages investis dans les différentes classes d’actifs. Le gestionnaire tendra à une allocation modèle précisée dans le prospectus. Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition modèle à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. La politique d’investissement actuelle des compartiments prévoit un investissement direct en actions, obligations et instruments à court terme. Le conseil propose d’ajouter « en instruments du marché monétaire, en organismes de placement collectif qui ont pour vocation, à leur tour, d’investir principalement dans les classes d’actifs précitées ». Pour le compartiment « Optimum », dont la nouvelle dénomination proposée est « High Growth », la phrase « Les investissements en créances de toute nature ne représenteront pas plus de 40 % des actifs » sera supprimée. 3. Adaptation de l’adresse de la Société de gestion Proposition 3 : Le conseil d’administration propose de profiter de la modification envisagée des statuts pour mentionner dans les statuts la nouvelle adresse de la Société de gestion, BNP Paribas Investment Partners Belgium, rue du Progrès 55. En conséquence, modification de l’article 1er des statuts. 4. Pouvoirs
De prospectussen, de vereenvoudigde prospectussen en de recentste periodieke verslagen zijn kosteloos verkrijgbaar bij BNP Paribas Fortis (officiële benaming Fortis Bank NV), Warandeberg 3, 1000 Brussel.
Proposition 4 : Conférer tous pouvoirs au conseil d’administration de poser tous les actes nécessaires ou utiles à l’exécution des résolutions qui ont été prises.
De raad van bestuur (16267)
Les actionnaires peuvent demander le rachat de leurs actions sans frais (hormis les taxes éventuelles).
25866
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Pour pouvoir assister à l’assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer à l’article 20 des statuts. Le dépôt des actions doit se faire au plus tard le 9 mai 2011, à 16 heures, auprès de BNP Paribas Fortis à 1000 Bruxelles, Montagne du Parc 3. Les propriétaires d’actions nominatives doivent pour la même date au plus tard, informer par un écrit le conseil d’administration de leur intention d’assister à l’assemblée et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote. L’assemblée délibérera valablement quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées. Les résolutions à l’ordre du jour de l’assemblée seront adoptées si elles sont votées par les trois quarts des actionnaires présents ou représentés. Chaque action dispose d’un droit de vote proportionnel à la partie du capital qu’elle représente. Avis aux actionnaires Tous les modifications mentionnées ci-dessus entreront en vigueur à partir du 30 mai 2011. Le prospectus d’émission de la sicav va également être modifié à partir de cette date : - Modification de la dénomination des compartiments comme mentionnée ci-dessus. - Modification de l’adresse de la Société de gestion et de la composition de son conseil d’administration. - Modification des politiques de placement des compartiments pour les transformer en fonds de fonds :
Pour le compartiment « Stability », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : C Actions : 20 % C Obligations : 57 % C Investissements alternatifs : 23 % C Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment ne sera pas modifiée. Pour le compartiment « High Growth », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : C Actions : 86 % C Obligations : 0 % C Investissements alternatifs : 14 % C Liquidités : 0 %
Le risque sera étroitement lié aux pourcentages investis dans les différentes classes d’actifs.
Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions.
Ainsi, pour le compartiment « Balanced », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante :
Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 3 à 4.
C Actions : 40 % C Obligations : 40 % C Investissements alternatifs : 20 % C Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 3 à 2. Pour le compartiment « Conservative », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante : C Actions : 0 % C Obligations : 86 % C Investissements alternatifs : 14 % C Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment passera de 0 à 1. Pour le compartiment « Growth », le gestionnaire tendra à l’allocation modèle suivante :
Le conseil porte à l’attention des actionnaires que la politique de placement est étendue aux investissements alternatifs. Par investissements alternatifs, on entend entre autres des investissements en parts d’organismes de placement collectif de type ″Absolute Return″ ainsi qu’en instruments financiers permettant au compartiment de bénéficier d’une certaine exposition aux marchés de l’immobilier et des matières premières. Compte tenu de ces modifications, les modalités de souscription et de rachat des parts passent de : ordre = J, VNI = J+1, paiement = J+3 à ordre = J, VNI = J+2, paiement = J+4 En conséquence, il est porté à l’attention des actionnaires que la VNI ne sera pas calculée le 1er juin 2011. Les ordres introduits le 31 mai 2011 seront traités à la VNI calculée le 2 juin 2011. Les actionnaires peuvent demander le rachat de leurs actions sans frais (hormis les taxes éventuelles) jusqu’ au 30 mai 2011. Les prospectus, prospectus simplifiés et les derniers rapports périodiques peuvent être obtenus gratuitement auprès de BNP Paribas Fortis (dénomination officielle Fortis Banque SA), Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles. Le conseil d’administration. (16268)
BNP PARIBAS B GLOBAL, Bevek naar Belgisch recht - Categorie ICBE Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer 0452.181.039
C Actions : 60 % C Obligations : 24 % C Investissements alternatifs : 16 % C Liquidités : 0 % Dans le cadre d’une gestion active du portefeuille, le gestionnaire pourra s’écarter de cette composition à concurrence de 10 % à la hausse ou à la baisse, en fonction des conditions de marchés et de ses prévisions. Suite à cette modification, la classe de risque du compartiment ne sera pas modifiée.
Bericht van oproeping voor een buitengewone algemene vergadering Aangezien het vereiste quorum op de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van 27 april 2011 niet werd bereikt, zal er een tweede buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders plaatsvinden op 13 mei 2011, om 10 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, teneinde te beraadslagen en te stemmen over onderstaande dagorde. De voorstellen op de dagorde zullen enkel aan de aandeelhouders van het betrokken compartiment voorgelegd worden ter beraadslaging en stemming.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD 1. Voorstel tot wijziging van de naam van de compartimenten Voorstel 1 : De raad van bestuur stelt voor de namen van de compartimenten te wijzigen als volgt : Vroegere naam
Nieuwe naam
Conservative Euro
Conservative
Stability World
Stability
Balanced World
Balanced
Growth World
Growth
Optimum
High Growth
25867
goedgekeurd worden door drie vierde van de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders van de betrokken compartimenten. Elk aandeel beschikt over een stemrecht naar verhouding van zijn deel in het kapitaal dat het vertegenwoordigt. Bericht aan de aandeelhouders Alle wijzigingen hierboven vermeld, zullen in werking treden vanaf 30 mei 2011. Het uitgifteprospectus van de bevek zal eveneens gewijzigd worden vanaf deze datum : - Wijziging van de naam van de compartimenten zoals hoger vermeld. - Verandering van het adres van de Beheermaatschappij en van de samenstelling van haar raad van bestuur.
De artikelen 5 en 15 van de statuten zouden dienovereenkomstig aangepast worden.
- Wijziging van het beleggingsbeleid van de compartimenten om ze om te vormen tot fonds van fondsen :
2. Voorstel tot wijziging van het beleggingsbeleid van de compartimenten
Het risico zal nauw samenhangen met de percentages die belegd worden in de verschillende activaklassen.
Voorstel 2 : De raad stelt voor om het beleggingsbeleid van de in artikel 15 van de statuten vermelde compartimenten te wijzigen als volgt :
Zo zal de beheerder voor het compartiment “Balanced” volgende modelspreiding nastreven :
Compartimenten “Balanced”, “Conservative”, “Stability”, “Growth” en “High Growth” Deze compartimenten beleggen hoofdzakelijk in andere instellingen voor collectieve belegging die op hun beurt hoofdzakelijk beleggen in de obligatie- en aandelenmarkten en in alternatieve beleggingen. Het risico zal nauw samenhangen met de percentages die belegd worden in de verschillende activaklassen. De beheerder zal streven naar de modelspreiding die wordt uiteengezet in het prospectus. In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze modelsamenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Het huidige beleggingsbeleid van de compartimenten gaat uit van directe beleggingen in aandelen, obligaties en kortlopende instrumenten. De raad stelt voor om hieraan toe te voegen : “in geldmarktinstrumenten en in instellingen voor collectieve belegging die er op hun beurt naar streven voornamelijk in de bovengenoemde activaklassen te beleggen.” Voor het compartiment “Optimum”, waarvan de nieuwe voorgestelde naam “High Growth” luidt, wordt de zin “De beleggingen in schuldbewijzen van alle aard mogen niet meer dan 40 % van het vermogen bedragen” geschrapt. 3. Verandering van het adres van de Beheermaatschappij Voorstel 3 : De raad van bestuur stelt voor om gebruik te maken van de voorgestelde wijziging van de statuten om in de statuten het nieuwe adres van de Beheermaatschappij aan te duiden : BNP Paribas Investment Partners Belgium, Vooruitgangstraat 55. Artikel 1 van de statuten zou dienovereenkomstig aangepast worden. 4. Volmachten Voorstel 4 : Alle volmachten verlenen aan de raad van bestuur om alle nuttige en nodige handelingen te stellen voor de uitvoering van de goedgekeurde voorstellen. De aandeelhouders kunnen de kosteloze terugkoop van hun aandelen aanvragen (behoudens eventuele belastingen). Om deel te kunnen nemen aan de vergadering dienen de aandeelhouders artikel 20 van de statuten na te leven. Het neerleggen van de aandelen aan toonder of het attest opgesteld door de erkende rekeninghouder voor de gedematerialiseerde aandelen dient te gebeuren uiterlijk op 9 mei 2011, om 16 uur, bij BNP Paribas Fortis (officiële benaming Fortis Bank NV), Warandeberg 3, 1000 Brussel. De houders van aandelen op naam moeten uiterlijk binnen dezelfde termijn de raad van bestuur schriftelijk op de hoogte brengen van hun voornemen om de vergadering bij te wonen en het aantal effecten vermelden waarvoor zij aan de stemming wensen deel te nemen. De vergadering zal geldig beraadslagen als minstens de helft van de aandelen aanwezig of vertegenwoordigd is. De voorstellen op de dagorde van de algemene vergadering zullen aangenomen zijn als zij
C Aandelen : 40 % C Obligaties : 40 % C Alternatieve beleggingen : 20 % C Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 3 naar 2. Voor het compartiment “Conservative” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven : C Aandelen : 0 % C Obligaties : 86 % C Alternatieve beleggingen : 14 % C Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 0 naar 1. Voor het compartiment “Growth” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven : C Aandelen : 60 % C Obligaties : 24 % C Alternatieve beleggingen : 16 % C Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Deze wijziging brengt geen verandering in de risicoklasse van het compartiment met zich mee. Voor het compartiment “Stability” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven : C Aandelen : 20 % C Obligaties : 57 % C Alternatieve beleggingen : 23 % C Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen.
25868
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Deze wijziging brengt geen verandering in de risicoklasse van het compartiment met zich mee. Voor het compartiment “High Growth” zal de beheerder volgende modelspreiding nastreven : C Aandelen : 86 % C Obligaties : 0 %
De raad van bestuur van 4Energy Invest NV nodigt de aandeelhouders en warranthouders van de vennootschap hartelijk uit om de gewone en buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van de vennootschap, die zal worden gehouden op donderdag 26 mei 2011, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of op een andere plaats die daar zal worden meegedeeld op dat ogenblik, bij te wonen. Teneinde een vlotte registratie mogelijk te maken op 26 mei 2011, worden de aandeelhouders of hun vertegenwoordigers vriendelijk verzocht om minstens vijftien minuten vóór de aanvang van de vergadering aanwezig te zijn.
C Alternatieve beleggingen : 14 % C Liquiditeiten : 0 % In het kader van een actief portefeuillebeheer zal de beheerder voor 10 % naar boven of naar onder kunnen afwijken van deze samenstelling, op grond van de marktomstandigheden en zijn voorspellingen. Als gevolg van deze wijziging verschuift de risicoklasse van het compartiment van 3 naar 4. De raad vestigt de aandacht van de aandeelhouders op het feit dat het beleggingsbeleid wordt uitgebreid tot alternatieve beleggingen. Onder alternatieve beleggingen worden onder meer verstaan beleggingen in deelbewijzen van instellingen voor collectieve belegging van het type “Absolute Return” en in financiële instrumenten waarmee het compartiment een bepaalde blootstelling kan verkrijgen aan de vastgoed- en grondstoffenmarkten. Deze wijzigingen brengen ook veranderingen in de inschrijvings- en terugkoopvoorwaarden met zich mee, van order = D, NIW = D+1, betaling = D+3 naar order = D, NIW = D+2, betaling = D+4 Er wordt dan ook op gewezen dat de NIW niet zal worden berekend op 1 juni 2011. De orders die zijn ingediend op 31 mei 2011 zullen verwerkt worden tegen de NIW zoals berekend op 2 juni 2011. De aandeelhouders kunnen de kosteloze terugkoop van hun aandelen (behoudens eventuele belastingen) aanvragen tot 30 mei 2011. De prospectussen, de vereenvoudigde prospectussen en de recentste periodieke verslagen zijn kosteloos verkrijgbaar bij BNP Paribas Fortis (officiële benaming Fortis Bank NV), Warandeberg 3, 1000 Brussel. De raad van bestuur. (16268)
Gewone algemene vergadering Agenda en voorstellen van besluit : De agenda en de voorstellen van besluiten van de gewone algemene vergadering, luiden als volgt : 1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en van het verslag van de commissaris over de enkelvoudige jaarrekening voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 2. Goedkeuring van de enkelvoudige jaarrekening van de vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2010, en van de voorgestelde resultaatsbestemming. Voorstel van besluit : De algemene aandeelhoudersvergadering keurt de enkelvoudige jaarrekening voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2010 goed, evenals de resultaatsbestemming zoals voorgesteld door de raad van bestuur. 3. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en het verslag van de commissaris over de geconsolideerde jaarrekening voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 4. Kennisname van de geconsolideerde jaarrekening van de vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 5. Kwijting aan de bestuurders van de vennootschap. Voorstel van besluit : De algemene vergadering van aandeelhouders verleent kwijting aan elk van de bestuurders die gedurende het afgelopen boekjaar in functie waren, voor de uitoefening van hun mandaat tijdens dat boekjaar. 6. Kwijting aan de commissaris van de vennootschap. Voorstel van besluit : De algemene vergadering van aandeelhouders verleent kwijting aan de commissaris die gedurende het afgelopen boekjaar in functie was, voor de uitoefening van zijn mandaat tijdens dat boekjaar. 7. Bezoldiging van leden van de raad van bestuur. Rekening houdend met het advies van het benoemings- en remuneratiecomité, beveelt de raad van bestuur aan dat het volgende besluit wordt goedgekeurd. Voor meer informatie over de vergoeding van leden van de raad van bestuur, wordt verwezen naar het remuneratieverslag in het jaarverslag van de raad van bestuur.
Hoviplast, société anonyme, chaussée de Soignies 87, 7830 Hoves (Silly) RPM Nivelles 0402.728.558
Voorstellen van besluit :
Convocation d’une assemblée générale extraordinaire le 17 mai 2011 Les actionnaires de la société Hoviplast SA sont invités à participer à l’assemblée générale extraordinaire de la société qui aura lieu le 17 mai 2011, à 14 heures, au siège social, chaussée de Soignies 87, à 7830 Hoves (Silly), pour délibérer et décider sur la nomination et composition du conseil d’administration (confirmation, nomination et révocation des administrateurs). (Signé) Bernard Popyn, mandataire. (16318)
4energyinvest, naamloze vennootschap, Paepsem Business Park, boulevard Paepsem 20, B-1070 Brussel, België Ondernemingsnummer 0876.488.436 (Brussel)
Uitnodiging voor de gewone en buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders die zal worden gehouden op donderdag 26 mei 2011, om 10 uur.
(a) De vergoeding van de voorzitter van de raad van bestuur blijft vastgelegd op het jaarlijkse bedrag van S 20.000. De vergoeding van de andere niet-uitvoerende bestuurders van de raad van bestuur blijft behouden op het vastgelegde jaarlijkse bedrag van S 15.000. Een nietuitvoerende onafhankelijk bestuurder die voorzitter is van een comité van de raad van bestuur blijft een bijkomende jaarlijkse vergoeding ontvangen ten belope van S 4.000 per comité waarvan hij voorzitter is. Een niet-uitvoerende bestuurder die lid is van een comité van de raad van bestuur blijft een jaarlijkse vergoeding ontvangen ten belope van S 1.500 per comité waar hij lid van is. (b) De “attendance fee” voor de voorzitter van de raad van bestuur blijft vastgelegd op S 2.000 voor elke aanwezigheid op een vergadering van de raad van bestuur. De “attendance fee” voor elke andere nietuitvoerende bestuurder blijft vastgelegd op S 1.500 voor elke aanwezigheid op een vergadering van de raad van bestuur. Daarenboven blijft de niet-uitvoerende onafhankelijk bestuurder die voorzitter is van een comité van de raad van bestuur een “attendance fee” van S 2.000 ontvangen voor elke aanwezigheid op een vergadering van het comité. Elke andere niet-uitvoerende bestuurder die lid is van een comité van de raad van bestuur blijft een “attendance fee” van S 1.250 ontvangen voor elke aanwezigheid op een vergadering van het comité. (c) Bij wijze van uitzondering op het voorgaande kan de algemene vergadering van aandeelhouders op het ogenblik van de aanstelling beslissen dat een specifiek mandaat niet vergoed zal worden.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Quorum : Overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen is er geen quorum vereist voor de beraadslaging en stemming over de respectievelijke punten van de bovenstaande agenda van de gewone algemene vergadering. Stemming en meerderheid : Elk van de voorgestelde besluiten onder de respectieve punten van de bovenstaande agenda van de gewone algemene vergadering zal zijn aangenomen, indien het wordt goedgekeurd met een gewone meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen. Buitengewone algemene vergadering Agenda en voorstellen van besluit : De agenda en de voorstellen van besluiten van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap, luiden als volgt : 1. Wijzigingen aan de statuten. Voorstel van besluit : Onder voorbehoud van, en met ingang vanaf, de inwerkingtreding van nieuwe wetgeving in België, substantieel in de vorm van de wet van 20 december 2010 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders van genoteerde vennootschappen, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 18 april 2011 en zoals desgevallend gewijzigd, met betrekking tot de omzetting in Belgisch recht van Richtlijn 2007/36/EC van het Europees Parlement en de raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen, besluit de algemene vergadering van aandeelhouders om de statuten van de vennootschap te wijzigen zoals uiteengezet in paragrafen (a) tot (h) hieronder : (a) De bepalingen van artikel 34 (Oproeping) worden geherformuleerd als volgt : “De oproepingen tot een algemene vergadering geschieden overeenkomstig de relevante bepalingen van de toepasselijke wetgeving. De oproeping zal de agenda van de vergadering bevatten, evenals de informatie die vereist is door toepasselijke wetgeving.” (b) De bepalingen van artikel 36 a) (Kennisgeving) worden geherformuleerd als volgt : “a) Om toegelaten te worden tot en om deel te nemen aan een algemene vergadering van aandeelhouders, moeten aandeelhouders de relevante registratie-, kennisgevings-, neerleggings- en andere formaliteiten naleven zoals vereist door de toepasselijke wetgeving of zoals uiteengezet zal worden (overeenkomstig de toepasselijke wetgeving) in de oproeping tot de vergadering.” (c) De bepalingen van artikel 36 b) (Kennisgeving) worden geherformuleerd als volgt : “b) Houders van gedematerialiseerde aandelen, evenals de volmachthouders van zulke aandeelhouders, moeten het attest overmaken dat werd uitgegeven door de financiële instelling die wordt vermeld in de oproeping tot de algemene vergadering, door de toepasselijke vereffeningsinstelling voor de betreffende aandelen, of door een erkende rekeninghouder, dat het aantal aandelen bevestigt die geregistreerd werden in naam van de relevante aandeelhouders op de relevante (registratie-)datum voor de algemene vergadering van aandeelhouders.” (d) De bepalingen van artikel 37 (Vertegenwoordiging van aandeelhouders) worden geherformuleerd als volgt : “Overeenkomstig de toepasselijke wetgeving kan een aandeelhouder op een algemene vergadering zich laten vertegenwoordigen door een persoon aan wie een volmacht werd verleend om hem/haar te vertegenwoordigen op een vergadering van aandeelhouders en om namens hem/haar te stemmen. Dergelijke volmachten moeten in schriftelijke of elektronische vorm zijn, en moeten de handtekening van de aandeelhouder dragen (welke een elektronische handtekening kan zijn zoals bedoeld in artikel 1322, alinea 2 van het Burgerlijk Wetboek of zoals anderszins toegestaan door toepasselijke wetgeving). Overeenkomstig de toepasselijke wetgeving moet de gedateerde en ondertekende volmacht verstuurd worden per brief, fax, e-mail of enig ander middel vermeld in artikel 2281 van het Burgerlijk Wetboek naar de zetel van de vennootschap of de plaats aangegeven in de oproeping en moet het de vennootschap bereiken ten laatste op de zesde kalenderdag voor de betreffende algemene vergadering van aandeelhouders. De houders van een volmacht moeten de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen naleven met betrekking tot volmachten voor algemene vergaderingen van aandeelhouders.” (e) De bepalingen van artikel 39 (Verdaging van de vergadering) worden geherformuleerd als volgt : “De raad van bestuur heeft het recht, tijdens de zitting, het besluit met betrekking tot de goedkeuring van de jaarrekening vijf weken uitstellen. Deze verdaging doet geen
25869
afbreuk aan de andere genomen besluiten, behoudens andersluidende besluit van de algemene vergadering hieromtrent. De volgende algemene vergadering heeft het recht de jaarrekening definitief vast te stellen. De raad van bestuur heeft tevens het recht, tijdens de zitting, elke andere algemene vergadering één enkele maal met vijf weken uit te stellen. Deze verdaging annuleert de andere besluiten reeds genomen in de vergadering. Een tweede algemene vergadering van aandeelhouders, waarop de agendapunten van de eerste vergadering waarover geen definitief besluit werd genomen verder afgehandeld worden, zal binnen de vijf weken worden bijeengeroepen. Onder voorbehoud van de toepasselijke wetgeving, blijven de formaliteiten die werden vervuld met het oog op het bijwonen van de eerste vergadering, met inbegrip van de registratie voor de algemene vergadering van aandeelhouders, en, in voorkomend geval, de neerlegging van volmachten, geldig voor de tweede vergadering. Bijkomende registraties voor de algemene vergadering van aandeelhouders, en, in voorkomend geval, de neerlegging van volmachten, worden toegelaten binnen de tijdslimieten.” (f) De bepalingen van artikel 40 (Besluiten buiten de agenda Amendementen), tweede lid, worden geherformuleerd als volgt : “De raad van bestuur heeft het recht amendementen voor te stellen betreffende alle punten van de aangekondigde agenda. De aandeelhouders hebben, in overeenstemming met en onder voorbehoud van de voorwaarden uiteengezet in de toepasselijke wettelijke bepalingen, het recht om te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering te laten plaatsen en voorstellen tot besluit in te dienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen voorwerpen.” (g) De bepalingen van artikel 43 (Notulen), eerste lid, worden geherformuleerd als volgt : “Van elke algemene vergadering worden notulen opgemaakt die de door toepasselijke wetgeving vereiste informatie bevatten en waaraan de aanwezigheidslijst, en de eventuele verslagen, volmachten of schriftelijke stemmingen worden gehecht.” (h) De bepalingen van artikel 44 (Boekjaar – Jaarrekening), derde lid, worden geherformuleerd als volgt : “In voorkomend geval, en voor zover van toepassing, overhandigt het bestuur, binnen de wettelijk voorziene termijn, de stukken met het jaarverslag aan de commissaris(sen) die het bij de wet voorgeschreven verslag moet(en) opstellen.” 2. Bijzondere machtiging : Voorstel van besluit : De algemene vergadering van aandeelhouders besluit dat elke bestuurder gemachtigd is om namens de vennootschap, zodra dit redelijk en praktisch haalbaar is naar aanleiding van de inwerkingtreding van de wijzigingen, alle stappen te nemen en alle formaliteiten te vervullen die vereist zijn om de relevante wijzigingen op te nemen in de statuten. Een bijzondere volmacht (met recht van indeplaatsstelling) wordt gegeven aan de akterende notaris om de statuten te coördineren, rekening houdend met de andere besluiten genomen door de algemene vergadering van deze datum en na inwerkingtreding van de hoger vermelde wijzigingen. Quorum : Volgens het Wetboek van vennootschappen, dient een quorum van ten minste 50 % van de uitstaande aandelen aanwezig of vertegenwoordigd te zijn op de algemene aandeelhoudersvergadering voor de beraadslaging en stemming over de verschillende punten van de bovenstaande agenda van de buitengewone algemene vergadering. Indien dit quorum niet wordt bereikt, zal een tweede algemene vergadering van aandeelhouders worden bijeengeroepen voor deze agendapunten, op dezelfde plaats, op 14 juni 2011, om 10 uur. Op deze tweede vergadering zal het quorumvereiste niet gelden. Stemming en meerderheid : Onder voorbehoud van de toepasselijke wettelijke bepalingen, zal elk aandeel één stem hebben. Overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, zullen de voorgestelde besluiten van de bovenstaande agenda van de buitengewone algemene vergadering zijn aangenomen indien zij worden goedgekeurd met een meerderheid van 75 % van de geldig door de aandeelhouders uitgebrachte stemmen. Deelname aan de vergaderingen Toelatingsvoorwaarden tot de gewone en buitengewone algemene vergadering : Om tot de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders te kunnen worden toegelaten, moeten de houders van gedematerialiseerde aandelen uitgegeven door de vennootschap voldoen aan artikel 36 van de statuten van de vennootschap en artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen : De houders van gedematerialiseerde aandelen moeten een attest neerleggen dat werd opgesteld door Euroclear Belgium, de vereffeningsinstelling, of door een erkende rekeninghouder, waarin het aantal
25870
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
aandelen gehouden door de aandeelhouder wordt bevestigd en waarin de onbeschikbaarheid van de aandelen tot na de algemene vergadering wordt vastgesteld. Dit attest moet worden neergelegd op de zetel van de vennootschap of bij een agentschap van KBC Bank uiterlijk op de vierde werkdag voorafgaand aan de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders, d.i. uiterlijk op vrijdag 20 mei 2011. Overeenkomstig artikel 537 van het Wetboek van vennootschappen, mogen de houders van obligaties, warrants of certificaten die met medewerking van de vennootschap werden uitgegeven, de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders bijwonen, doch slechts met raadgevende stem. Stemmen per volmacht : De aandeelhouders kunnen zich op de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders door een volmachthouder laten vertegenwoordigen. Volmachtformulieren zijn verkrijgbaar op de maatschappelijke zetel van de vennootschap en op de website van de vennootschap (www.4energyinvest.com). Origineel ondertekende volmachten moeten de maatschappelijke zetel van de vennootschap (ter attentie van Nico Terry, Company Secretary) bereiken ten laatste op de vierde werkdag voor de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders, d.i. op vrijdag 20 mei 2011. De aandeelhouder die wenst te worden vertegenwoordigd bij volmacht moet in ieder geval voldoen aan de toelatingsvoorwaarden hierboven beschreven. Bij afwezigheid van steminstructies met betrekking tot bepaalde agendapunten, of ingeval om eender welke reden onzekerheid ontstaat met betrekking tot de steminstructies, zal de volmachthouder steeds “akkoord” stemmen met het voorstel van besluit. Beschikbare documenten : Overeenkomstig artikel 535 van het Wetboek van vennootschappen, kunnen de aandeelhouders en warranthouders van de vennootschap op de zetel van de vennootschap vanaf vijftien dagen voor de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders kosteloos een kopie verkrijgen van de verslagen en jaarrekeningen vermeld in de agenda van de gewone algemene vergadering. Vijftien dagen voor de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de aandeelhouders zal een kopie van de verslagen en jaarrekeningen ook beschikbaar zijn op de website van de vennootschap (www.4energyinvest.com). (16319)
OPTION, naamloze vennootschap, Gaston Geenslaan 14, 3001 Heverlee Ondernemingsnummer 0429.375.448
De houders van aandelen op naam dienen uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de algemene vergadering bij gewone brief, gericht aan de zetel van de Vennootschap, kennis te geven van hun voornemen om aan de algemene vergadering deel te nemen. De houders van gedematerialiseerde aandelen worden slechts tot de algemene vergadering der aandeelhouders toegelaten op vertoon van het bewijsschrift van neerlegging -waaruit blijkt dat deze uiterlijk op de vijfde werkdag voorafgaand aan de datum van de algemene vergadering is gebeurd- van een door de erkende rekeninghouder of door de vereffeningsinstelling opgesteld attest waarbij de onbeschikbaarheid van de gedematerialiseerde aandelen tot op de datum van de algemene vergadering wordt vastgesteld. De neerlegging van dit attest zal dienen te geschieden op de zetel van de Vennootschap. De aandeelhouders kunnen bij volmacht of bij brief stemmen met behulp van formulieren, opgesteld door de Vennootschap, die kosteloos bekomen kunnen worden op de zetel van de Vennootschap. Deze formulieren zullen ook tijdig ter beschikking worden gesteld op de website www.option.com van de Vennootschap. De volmachten dienen ten minste vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering te worden neergelegd op de zetel van de Vennootschap. De houders van gedematerialiseerde aandelen, die bij volmacht of brief wensen te stemmen dienen naast het ingevulde formulier tevens het bewijs te leveren dat zij voldaan hebben aan de hierboven vermelde neerleggingsformaliteiten. Om geldig te zijn dient de stemming per brief te geschieden bij middel van een ter post aangetekende brief tegen ontvangstmelding welke tenminste zes werkdagen vóór de datum van de algemene vergadering aan de zetel van de Vennootschap wordt verzonden (de poststempel geldt als bewijs) en dient de volgende vermeldingen te bevatten : (i) volledige en nauwkeurige aanduiding van de aandeelhouder en van het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt; (ii) de volledige agenda; (iii) de voorstellen van besluit en het steminzicht van de aandeelhouder (voor, tegen of onthouding). De aandeelhouder mag zijn steminzicht verduidelijken of motiveren. De houders van warrants dienen uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de algemene vergadering bij gewone brief, gericht aan de zetel van de Vennootschap, kennis te geven van hun voornemen om aan de algemene vergadering deel te nemen. De raad van bestuur. (16320)
Bijzondere algemene vergadering van aandeelhouders Vermits op de bijzondere algemene vergadering van aandeelhouders van dinsdag 26 april 2011 het vereiste aanwezigheidsquorum niet werd gehaald, heeft de raad van bestuur de eer de aandeelhouders uit te nodigen op een tweede bijzondere algemene vergadering die zal doorgaan in de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (Gaston Geenslaan 14, 3001 Heverlee), op maandag 16 mei 2011, om 10 uur, en dewelke zal kunnen besluiten over alle agendapunten ongeacht het vertegenwoordigde deel van het maatschappelijk kapitaal. De bijzondere algemene vergadering heeft de volgende agenda houdende voorstellen tot besluit : 1. Kennisname van het bijzonder verslag opgemaakt door de raad van bestuur overeenkomstig artikel 633 W. venn. 2. Beslissing over de ontbinding dan wel de voortzetting van de Vennootschap ingevolge de daling van het netto-actief tot minder dan de helft van het maatschappelijk kapitaal overeenkomstig artikel 633 W. venn. Voorstel tot besluit : De algemene vergadering beslist om de Vennootschap niet te ontbinden en de activiteiten van de Vennootschap voort te zetten. Om toegelaten te worden tot de bijzondere algemene vergadering dienen de houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap zich te schikken naar de bepalingen van artikelen 29 en 30 van de statuten van de Vennootschap en artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen.
TER BEKE, naamloze vennootschap die een publiek beroep doet op het spaarwezen, Beke 1, 9950 Waarschoot Ondernemingsnummer 0421.364.139 Oproeping voor de gewone algemene vergadering van 26 mei 2011 De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de Vennootschap uit te nodigen op de gewone algemene vergadering die doorgaat op donderdag 26 mei 2011, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. Agenda van de gewone algemene vergadering De vergadering zal beraadslagen en stemmen over de volgende agenda : 1. Voorstelling en bespreking van het jaarverslag 2. Voorstelling en bespreking van het verslag van de commissaris 3. Bespreking en goedkeuring van de statutaire jaarrekening afgesloten per 31 december 2010 en bestemming van het resultaat Voorstel van besluit : De algemene vergadering keurt de jaarrekening afgesloten per 31 december 2010 inclusief de voorgestelde resultaatsbestemming goed. 4. Uitkering en betaalbaarstelling dividend Voorstel van besluit
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD De algemene vergadering beslist om een bruto dividend van 2,50 euro per dividendgerechtigd aandeel uit te keren. Het dividend wordt betaalbaar gesteld op 15 juni 2011 (notering ex-coupon : 9 juni 2011). 5. Bespreking van de geconsolideerde jaarrekening afgesloten per 31 december 2010 6. Kwijting aan de bestuurders Voorstel van besluit : De algemene vergadering verleent kwijting aan elk van de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat tijdens het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 7. Kwijting aan de commissaris Voorstel van besluit : De algemene vergadering verleent kwijting aan de commissaris voor de uitoefening van zijn mandaat tijdens het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 8. Herbenoeming bestuurders Voorstel van besluit : De algemene vergadering beslist om - de heer Luc De Bruyckere, Eikeldreef 11a, 9830 Sint Martens Latem; - NV Holbigenetics, Kere 103, 9950 Waarschoot, vast vertegenwoordigd door de heer Frank Coopman; - Mevr. Dominique Coopman, Via Donizetti 14, 20082 Noviglio (Mi), Italië, te herbenoemen als bestuurders voor een periode van drie jaar, die ingaat na afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2011 en die eindigt bij afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2014. 9. Herbenoeming onafhankelijke bestuurders Voorstel van besluit : De algemene vergadering beslist om - BVBA Delvaux Transfer, Stationsstraat 79, 1730 Asse, vast vertegenwoordigd door de heer Willy Delvaux; - BVBA Lemon, Zegersdreef 3, 2930 Brasschaat, vast vertegenwoordigd door de heer Jules Noten, te herbenoemen als onafhankelijke bestuurders in de zin van art. 524 en 526ter W. venn. voor een periode van drie jaar, die ingaat na afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2011 en die eindigt bij afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2014. 10. Benoeming onafhankelijk bestuurder Voorstel van besluit : De algemene vergadering beslist om BVBA Dirk Goeminne, Oudeheerweg-Heide 77, 9520 Waasmunster, vast vertegenwoordigd door de heer Dirk Goeminne, te benoemen als onafhankelijk bestuurder in de zin van art. 524 en 526ter W. Venn. voor een periode van drie jaar, die ingaat na afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2011 en die eindigt bij afloop van de jaarlijkse algemene vergadering van 2014. Dirk Goeminne is 56 jaar, getrouwd en vader van drie. Hij studeerde Toegepaste Economische Wetenschappen en Handelsingenieur in Antwerpen en startte zijn carrière als auditor bij Price Waterhouse. Hij bekleedde vanaf 1979 de positie van algemeen directeur in tal van bedrijven en sectoren. Tussen 1997 en 2003 was hij achtereenvolgens CEO en Voorzitter van de Nederlandse retailketen Hema. Tot 2007 was hij Voorzitter van Vroom&Dreesman, de grootste retailketen van Nederland en van La Place, de grootste restaurantketen van Nederland. Vandaag houdt hij bestuursmandaten bij Uitgeverij Lannoo, Van de Velde Groep, Stern Group, Beter Bed Holding en een aantal voormalige participaties van Mitiska. Zijn bewezen ondernemerschap, gecombineerd met zijn financiële ervaring, zijn ervaring in de retailsector en zijn internationale ervaring maken dat hij uitstekend tegemoetkomt aan het profiel van nieuwe bestuurder dat de raad van bestuur had voorbereid.
25871
11. Kennisname ontslag bestuurder Voorstel van besluit : De algemene vergadering neemt kennis van het ontslag als bestuurder van Compagnie du Bois Sauvage SA, rue du Bois Sauvage 17, 1000 Bruxelles, vast vertegenwoordigd door de heer Vincent Doumier, per 25 februari 2011. 12. Vergoeding bestuurders Voorstel Van Besluit De algemene vergadering beslist om een vaste jaarvergoeding aan de bestuurders toe te kennen voor de uitoefening van hun bestuurdersmandaat in 2011 voor een totaal bedrag van 205.000 Euro. 13. Diversen Het ontwerp van de jaarrekening en de in de agenda aangekondigde verslagen liggen ter inzage van de aandeelhouders vanaf 10 mei 2011 op de zetel van de vennootschap. Om aan de gewone algemene vergadering te kunnen deelnemen of er zich te laten vertegenwoordigen worden de aandeelhouders en de eigenaars van converteerbare obligaties of warrants verzocht overeenkomstig artikel 31 en 32 van de statuten, hetzij zich in te schrijven in het register van de effecten op naam van de vennootschap, hetzij hun effecten aan toonder neer te leggen ten minste zes (6) werkdagen voor de algemene vergadering bij één van de volgende instellingen : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Bank Degroof en Petercam. De eigenaars van aandelen geboekt op een effectenrekening moeten minstens zes (6) werkdagen voor de algemene vergadering, een hetzij door de erkende rekeninghouder of door een vereffeningsinstelling opgesteld attest neerleggen waarbij de onbeschikbaarheid van deze aandelen tot de algemene vergadering wordt vastgesteld. Dit attest dient neergelegd te worden bij één van de volgende instellingen : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Bank Degroof en Petercam. De houders van warrants mogen de gewone algemene vergadering bijwonen, doch slechts met raadgevende stem. De aandeelhouders kunnen zich laten vertegenwoordigen op de gewone algemene vergadering door een gevolmachtigde, bij schriftelijke volmacht overeenkomstig het type exemplaar dat op de zetel van de vennootschap ligt. Deze volmacht dient eveneens minstens zes (6) werkdagen voor de datum van de algemene vergadering neergelegd te worden bij een van de volgende instellingen : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Bank Degroof en Petercam. De raad van bestuur. (16321)
TER BEKE, société anonyme qui lance ou a lancé un appel public à l’épargne, Beke 1, 9950 Waarschoot Numéro d’entreprise 0421.364.139 Convocation à l’assemblée générale ordinaire du 26 mai 2011 La version néerlandaise de cette convention fait loi. Le conseil d’administration a l’honneur d’inviter les actionnaires de la Société à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 26 mai 2011, à 11 heures, au siège social de la Société. Ordre du jour de l’assemblée générale ordinaire L’assemblée délibérera et votera sur les points à l’ordre du jour suivants : 1. Présentation et discussion du rapport annuel 2. Présentation et discussion du rapport du commissaire 3. Discussion et approbation des comptes annuels pour l’exercice clôturé le 31 décembre 2010 et affectation du résultat Proposition de décision L’assemblée générale approuve les comptes annuels pour l’exercice clôturé le 31 décembre 2010, y compris l’affectation du résultat proposée. 4. Distribution et mise en paiement de dividende Proposition de décision L’assemblée générale décide de distribuer un dividende brut de 2,50 EUR par action donnant droit à dividende. Le dividende sera mis en paiement le 15 juin 2011 (cotation ex-coupon : 9 juin 2011).
25872
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
5. Délibération sur les comptes annuels consolidés pour l’exercice clôturé le 31 décembre 2010 6. Décharge des administrateurs Proposition de décision L’assemblée générale octroie décharge à chacun des administrateurs pour l’exercice de leur mandat durant l’exercice social clôturé le 31 décembre 2010. 7. Décharge du commissaire Proposition de décision L’assemblée générale octroie décharge au commissaire pour l’exercice de son mandat durant l’exercice social clôturé le 31 décembre 2010. 8. Renouvellement de la nomination d’administrateurs Proposition de décision L’assemblée générale décide de renommer - M. Luc De Bruyckere, Eikeldreef 11a, 9830 Sint-Martens-Latem; - NV Holbigenetics, Kere 103, 9950 Waarschoot, dont le représentant permanent est M. Frank Coopman; - Mme Dominique Coopman, Via Donizetti 14, 20082 Noviglio (Mi), Italie, en tant qu’administrateurs de la société, pour une période de trois ans qui prend cours immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2011 et prend fin immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2014. 9. Renouvellement de la nomination d’ administrateurs indépendants Proposition de décision L’assemblée générale décide de renommer - BVBA Delvaux Transfer, Stationsstraat 79, 1730 Asse, dont le représentant permanent est M. Willy Delvaux; - BVBA Lemon, Zegersdreef 3, 2930 Brasschaat, dont le représentant permanent est M. Jules Noten, en tant qu’administrateur indépendant conformément aux articles 524 et 526ter du Code des Sociétés, pour une période de trois ans qui prend cours immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2011 et prend fin immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2014. 10. Nomination d’un administrateur indépendant Proposition de décision L’assemblée générale décide de nommer BVBA Dirk Goeminne, Oudeheerweg-Heide 77, 9520 Waasmunster, dont le représentant permanent est M. Dirk Goeminne, en tant qu’ administrateur indépendant conformément aux articles 524 et 526ter du Code des Sociétés, pour une période de trois ans qui prend cours immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2011 et prend fin immédiatement après l’assemblée générale annuelle de 2014. Dirk Goeminne a 56 ans, il est marié et père de trois enfants. Il a étudié les Sciences économiques appliquées et l’Ingénierie commerciale à Anvers et a débuté sa carrière comme auditeur chez Price Waterhouse. Depuis 1979, il a occupé le poste de directeur général dans de nombreux secteurs et entreprises. Entre 1997 et 2003, il a été successivement CEO et Président de la chaîne de magasins au détail Hema. Jusqu’en 2007, il a été le Président de Vroom&Dreesman, la plus grande chaîne de détail des Pays-Bas, et de La Place, la principale chaîne de restaurants des Pays-Bas. Aujourd’hui, il assume des mandats d’administrateur chez Uitgeverij Lannoo, ainsi que dans le Groupe Van de Velde, le Groupe Stern, le holding Beter Bed et il dans certaines anciennes participations de Mitiska. Avec son sens avéré de l’entreprise, associé à son expérience dans les finances et le secteur du détail, ainsi que ses expériences internationales, il correspond exactement au profil défini par le Conseil d’administration pour le nouvel administrateur. 11. Démission d’un administrateur Proposition de décision L’assemblée générale prend acte de la démission de la Compagnie du Bois Sauvage SA, rue du Bois Sauvage 17, 1000 Bruxelles, dont le représentant permanent est M. Vincent Doumier, au 25 février 2011. 12. Rémunération des administrateurs Proposition de décision L’assemblée générale décide d’accorder aux administrateurs une rémunération annuelle fixe d’un montant total de 205.000 EUR pour l’exercice de leur mandat en 2011.
13. Divers. Le projet de comptes annuels et les rapports mentionnés dans l’ordre du jour peuvent être consultés par les actionnaires à partir du 10 mai 2011 au siège de la Société. Afin de pouvoir participer à l’assemblée générale ordinaire ou de s’y faire représenter, les actionnaires et les propriétaires d’obligations convertibles ou de warrants doivent, conformément aux articles 31 et 32 des statuts, soit s’inscrire dans le registre des titres nominatifs de la Société, soit déposer leurs titres au porteur au moins six (6) jours ouvrables avant l’assemblée générale auprès d’un des établissements suivants : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Banque Degroof et Petercam. Les propriétaires d’actions inscrites sur un compte de titres doivent déposer un certificat au moins six (6) jours ouvrables avant l’assemblée générale auprès d’un des établissements suivants : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Banque Degroof et Petercam. Ce certificat doit être émis par un détenteur de comptes reconnu, ou par une institution de liquidation et constatera l’indisponibilité des actions concernées jusqu’à la fin de l’assemblée générale. Les titulaires de warrants peuvent participer à l’assemblée générale ordinaire, mais avec voix consultative uniquement. Les actionnaires peuvent se faire représenter à l’ assemblée générale ordinaire par un mandataire, par une procuration écrite établie conformément à l’exemplaire type disponible au siège de la Société. Cette procuration doit également être déposée au moins six (6) jours ouvrables avant la date de l’assemblée générale auprès d’un des établissements suivants : BNP Paribas Fortis, KBC, ING, Banque Degroof et Petercam. Le conseil d’administration. (16321)
A E B DEKNOCK P, naamloze vennootschap, J. Huyslaan 50, 8790 WAREGEM Ondernemingsnummer 0446.454.772
De aandeelhouders worden in jaarvergadering bijeengeroepen op de maatschappelijke zetel op vrijdag 20/5/2011, om 17 uur. Agenda : 1. Verslaggeving door het bestuursorgaan. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2010. 3. Resultaatsbestemming. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. Om geldig aanwezig of vertegenwoordigd te zijn dienen de wettelijke en statutaire bepalingen nageleefd te worden. Neerlegging van de aandelen geschiedt op de maatschappelijke zetel. De raad van bestuur. (AOPC11005857/29.04)
(16322)
AAA DEPANNEURS CAROLOS REUNIS, société anonyme, rue Georges Lemoine 116, 6043 RANSART Numéro d’entreprise 0446.406.470
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 16 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02056/29.04)
(16323)
ADIMMO, société anonyme, rue Haute 21, 5030 GEMBLOUX Numéro d’entreprise 0446.176.541
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 20 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-00396/29.04)
(16324)
25873
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD ADMB-KINDERBIJSLAGFONDS VZW
APOTHEEK NOTEBAERT, naamloze vennootschap, Markt 20, 8730 BEERNEM (OEDELEM)
Sint-Clarastraat 48, 8000 BRUGGE
Ondernemingsnummer 0461.051.985 Wij nodigen u uit tot de jaarlijkse algemene statutaire vergadering die zal plaatsvinden op zaterdag 21 mei 2011, om 10 uur, in de maatschappelijke zetel van de vereniging, Sint-Clarastraat 48, 8000 Brugge. Agenda 1. Samenstelling van het bureau
Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 19 mei 2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2010. Aanwending resultaat. Statutaire kwijting. Toepassing art. 633 Wetboek van vennootschappen. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (AOPC-1-11-02116/29.04)
(16329)
2. Verslag van de vergadering van 12 april 2011 3. Beknopt jaarverslag 2010 aan de Algemene Vergadering ARTICO INTERIEUR, naamloze vennootschap, Europark 1017, 3530 HOUTHALEN-HELCHTEREN
4. Bespreking van de resultatenrekening op 31.12.2010 5. Bespreking van de balans op 31.12.2010
Ondernemingsnummer 0451.552.519
6. Bespreking van de begroting 2011 7. Verslag van de commissaris 8. Goedkeuring van de voorgelegde resultatenrekening, balans en begroting 9. Kwijting aan de raad van bestuur en aan de commissaris
Jaarvergadering op de zetel op 20/5/2011, om 14 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Bespreking jaarrekening. 3. Goedkeuring jaarrekening. 4. Kwijting bestuurders. 5. Eventueel ontslag, benoeming en vergoeding bestuurders. 6. Varia. Zich schikken naar de statuten. Namens raad van bestuur.
10. Statutaire verrichtingen (AOPC-1-11-00009/29.04)
11. Verslag verloop fusie
(16330)
12. Diverse ASSURAL, naamloze vennootschap, Leiestraat 73, 8792 DESSELGEM
Voor de raad van bestuur Jozef Vandenberghe, voorzitter. (AOPC-1-11-02493/29.04)
(16325)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
ALINKA, naamloze vennootschap, Haachtsesteenweg 322, 1910 KAMPENHOUT
(AOPC-1-10-06121/29.04)
Ondernemingsnummer 0451.506.195
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-01113/29.04)
Ondernemingsnummer 0472.573.409
(16331)
ASSURANCES LOISEAU, société anonyme, rue des Bachères 14, 5060 TAMINES Numéro d’entreprise 0449.756.039
(16326) Assemblée ordinaire au siège social le 23/5/2011, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Démission – renouvellement des mandats. Divers.
ALL INVENTIVE PRODUCTS INTERNATIONAL, naamloze vennootschap,
(AOPC-1-11-02474/29.04)
Kalkhoevestraat 1, 8790 WAREGEM
(16332)
Ondernemingsnummer 0462.565.086 ASSUR-GAUME, société anonyme, rue Dr. Hustin, 32, 6760 VIRTON Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 9 uur. Agenda : 1. Lezing Jaarverslag; 2. Lezing verslag commissaris; 3. Goedkeuring jaarrekening; 4. Bestemming resultaat; 5. Lezing bijzonder verslag artikel 633/634 wetboek vennootschappen; 6. Kwijting bestuurders; 7. Kwijting commissaris; 8. Benoemingen; 9. Varia. (AOPC-1-11-02354/29.04)
(16327)
Numéro d’entreprise 0441.452.938 Assemblée ordinaire au siège social le 10/5/2011. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02678/29.04)
(16333)
APOTHEEK DESSEIN, naamloze vennootschap, AUTO-ECOLE DE LA FAMENNE, société anonyme, avenue de la Toison d’Or 25, 6900 MARCHE-EN-FAMENNE
Parkstraat 2, 8730 BEERNEM Ondernemingsnummer 0419.948.533
Numéro d’entreprise 0453.297.331
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bezoldiging. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 20 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nomination et démission. Divers.
(AOPC-1-11-01114/29.04)
(AOPC-1-11-01945/29.04)
(16328)
(16334)
25874
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD BALDEB, société anonyme, boulevard Mettewie 75/35, 1080 Bruxelles
BOUWBEDRIJF KEULEN, naamloze vennootschap,
Numéro d’entreprise 0432.974.148
Ondernemingsnummer 0457.184.358
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-02410/29.04)
(AOPC-1-11-00693/29.04)
Smisstraat 7, 3620 LANAKEN
(16335)
(16341)
BELMARC, naamloze vennootschap, Zwaantje 3, 1840 LONDERZEEL
BOUWONDERNEMING SERBRUYNS, naamloze vennootschap,
Ondernemingsnummer 0459.411.497
Ondernemingsnummer 0461.397.623
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-01382/29.04)
(AOPC-1-11-01479/29.04)
Oude Baan 452, 3000 LEUVEN
(16336)
BENELUX INVESTMENT, société anonyme, avenue des Arts 17, 1210 Bruxelles
BUILDINVEST, naamloze vennootschap, steenweg op Wemmel 213, 1090 Bruxelles 9
Numéro d’entreprise 0426.126.740
Ondernemingsnummer 0415.879.382
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations/démission. Divers. (AOPC-1-11-02421/29.04)
(16337)
Beverages Management Consultants, naamloze vennootschap, Industrielaan 16-20, 1740 TERNAT Ondernemingsnummer 0424.993.622
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-10-06026/29.04)
(16343)
BUROGEST, société anonyme, chaussée de Louvain 482, 5004 BOUGE Numéro d’entreprise 0441.150.852
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02166/29.04)
(16342)
(16338)
BOLA INVEST, naamloze vennootschap, Wolvendreef 26E, 8500 Kortrijk
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-10-06001/29.04)
(16344)
CATEMPI, société anonyme, avenue Wellington 130, 1180 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0456.021.150
Numéro d’entreprise 0475.176.769
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 14 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Goedkeuring voorafgenomen vergoeding bestuurders. 6. Divers. Zich richten naar de statuten.
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-11-02298/29.04)
(AOPC-1-11-02643/29.04)
(16339)
(16345)
BOSMAN, société anonyme, rue Louis Mascré 25, 1070 Bruxelles
CHRISTEPH, naamloze vennootschap,
Numéro d’entreprise 0405.894.421
Ondernemingsnummer 0441.908.244
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport de gestion. Approbation comptes annuels clos au 31/12/2010. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-01838/29.04)
(AOPC-1-11-01477/29.04)
Masuistraat 186, 1030 BRUSSEL
(16340)
(16346)
25875
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD CONFISERIE DE BIE - L’ABEILLE - TREFIN, naamloze vennootschap, Waaslandlaan 5, 9160 LOKEREN
DEPOORTER IMMOBILIEN, naamloze vennootschap, Zeedijk 63, 8430 MIDDELKERKE Ondernemingsnummer 0437.086.948 - RPR Oostende
Ondernemingsnummer 0400.120.050 Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-01524/29.04)
(16347)
CORVA, naamloze vennootschap, Woestenstraat 41, 8640 OOSTVLETEREN
Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 20/5/2011, om 20 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. – Verslag raad van bestuur. – Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. – Bestemming resultaat. – Kwijting bestuurders. – Benoemingen. Zich richten naar de statuten. (AOPC-1-11-00345/29.04) (16352)
DUBOMA, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Antoon van Dijcklaan 59, bus 11, 8500 Kortrijk
Ondernemingsnummer 0434.744.201
Ondernemingsnummer 0437.300.051 Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bezoldiging. Divers. (AOPC-1-11-01115/29.04)
(16348)
DANINVEST, société anonyme, avenue Louise 287, bte 19, 1050 BRUXELLES
DISCOMTEX, naamloze vennootschap, Bontestierstraat 97, 8540 DEERLIJK
Numéro d’entreprise 0472.524.018
Ondernemingsnummer 0422.806.964
Assemblée ordinaire au siège social le 17/5/2011, à 15 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02632/29.04)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-01522/29.04) (16353)
(16349)
De Kleine Prins, naamloze vennootschap, Walle 113A, te 8500 Kortrijk
Uitnodiging tot de jaarvergadering op 19 mei 2011, om 18 uur, ten maatschappelijke zetel. Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010, inclusief de toewijzing van het resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Varia. De aandeelhouders gelieven zich te schikken naar de statuten en de wettelijke voorschriften ter zake. (AOPC-1-11-01731/29.04)
De raad van bestuur. (16354)
Ondernemingsnummer 0425.575.721 De aandeelhouders worden vriendelijk uitgenodigd op de jaarvergadering, die gehouden wordt in de zetel van de vennootschap, Walle 113A, te 8500 Kortrijk, op 20/5/2011, om 19 uur, met de volgende agenda : 1. Verslagen raad van bestuur o.g.v. de artikelen 96, 6° en 633 W. Venn. 2. Beslissing over ontbinding van de vennootschap en over aanneming van herstelmaatregelen 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010 4. Bestemming resultaat 5. Kwijting bestuurders; 6.Ontslagen en benoemingen bestuurders; 7. Varia. Deelneming aan de vergadering zal enkel toegestaan worden aan de aandeelhouders die minstens 5 volle dagen vóór de vergadering hetzij, voor de houders van aandelen aan toonder, hun aandelen deponeren op de zetel van de vennootschap, hetzij, voor de houders van aandelen op naam, hun voornemen tot deelneming schriftelijk te kennen hebben gegeven. De raad van bestuur. (AOPC-1-11-02142/29.04)
(16350)
DUVACO, naamloze vennootschap, Heirentstraat 7, 8760 MEULEBEKE Ondernemingsnummer 0436.268.287 Algemene vergadering ter zetel op 09/5/2011, om 9 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02639/29.04) (16355) D.M.P.I., société anonyme, rue du Marché 6, 4950 WAIMES Numéro d’entreprise 0429.631.509 Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-00139/29.04) (16356)
DE MIDDENSTAND VAN KUURNE, naamloze vennootschap, Marktplein 26, 8500 Kortrijk
ECO PARQUET, société anonyme, rue Dauphine 36, 5660 MARIEMBOURG
Ondernemingsnummer 0405.355.377
Numéro d’entreprise 0439.789.684
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 9 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-00928/29.04) (16357)
(AOPC-1-11-00575/29.04)
(16351)
25876
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD EDER, naamloze vennootschap, Golden Hopestraat 1, 1620 DROGENBOS
Fa BIJKHOEVE LOGISTICS, naamloze vennootschap, Bijkhoevelaan 4, 2110 WIJNEGEM
Ondernemingsnummer 0424.039.260
Ondernemingsnummer 0473.140.561
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 15 uur. Agenda : Verslag van de raad van bestuur en verslag van de commissaris. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders en aan de commissaris. Eventuele statutaire benoemingen. Ontslagen en benoemingen. Diversen. (AOPC-1-11-02556/29.04) (16358) ELENA KRULL, société anonyme, Hufengasse 85, 4700 Eupen Numéro d’entreprise 0860.407.024 Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 20 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-01301/29.04) (16359) ETABLISSEMENTS BRETON, société anonyme, Val d’Away 11, 6760 VIRTON Numéro d’entreprise 0429.939.038
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-00428/29.04)
(16364)
FERYN - HOUBEN, naamloze vennootschap, Mechelseweg 87, 1880 KAPELLE-OP-DEN-BOS Ondernemingsnummer 0427.586.589 Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Beslissing inzake certifiëring. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00313/29.04)
(16365)
FINECMA, naamloze vennootschap, Oude Leeuwenrui 8, bus 12, 2000 ANTWERPEN Ondernemingsnummer 0452.246.167
Assemblée ordinaire au siège social le 13/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02667/29.04) (16360)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Statutaire verkiezing van de bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02661/29.04)
(16366)
ETABLISSEMENTS POLLET, société anonyme, rue de la Grande Couture 20, 7501 ORCQ Numéro d’entreprise 0418.402.966
GERMAY EMBALLAGES, société anonyme, rue Verte Houmeresse 159, 4030 Liège
Convocation, à l’AG ordinaire du mardi 17/5/2011, à 10 heures, avec fixation des points de l’ordre du jour : Commentaire sur l’activité de l’exercice clos au 31/12/2010; Rapport du Commissaire; Approbation des comptes annuels au 31/12/2010 & affectation du résultat; Décharges aux Administrateurs et au Commissaire; Renouvellement du mandat d’administratrice de la société Wind Code sprl représentée par M. Marc Swaels; Renouvellement du mandat du Commissaire, la société EuraAudit De Ghellinck représentée par M. Georges Arcelin; Divers. (AOPC-1-11-02659/29.04) (16361)
Numéro d’entreprise 0439.228.866
ETS. OCTAVE TASIAUX, société anonyme, route de Mons 36, 6000 CHARLEROI Numéro d’entreprise 0401.565.845 Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-10-06146/29.04) (16362) EMIFORA, société anonyme en liquidation, Noisy 5, 5561 CELLES-HOUYET Numéro d’entreprise 0437.219.481 Assemblée ordinaire au siège social le 23/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : 1. Présentation comptes annuels. 2. Affectation résultats. 3. Raisons pour lesquelles la liquidation doit être prolongée. 4. Nominations statutaires éventuelles. 5. Divers. (AOPC-1-11-02006/29.04) (16363)
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 14 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-00785/29.04)
(16367)
FRANKIMMO, société anonyme, avenue Maurice 8, 1050 Bruxelles Numéro d’entreprise 0436.336.880 L’assemblée générale annuelle se tiendra au siège social, le 10 mai 2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport de gestion; Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2009; Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Réélections statuaires. Divers. Se conformer aux statututs. (AOPC-1-11-02679/29.04)
(16368)
GRIGMABO, naamloze vennootschap, Varenstraat 7, 2400 MOL Ondernemingsnummer 0441.919.330 Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 19 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02492/29.04)
(16369)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD HAESAERT INVEST, naamloze vennootschap,
25877
Lostraat 86, 9850 NEVELE
IMMALEF, naamloze vennootschap, Leiestraat 73, 8792 DESSELGEM
Ondernemingsnummer 0449.880.357
Ondernemingsnummer 0472.578.951
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 19 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-10-06122/29.04) (16376)
(AOPC-1-10-06247/29.04)
(16370)
IMMO CONDROZ-FAMENNE, société anonyme, Senenne 108, 5590 SOVET
HAUS TIEFENBACH, société anonyme, ¨ LLINGEN Trierstrasse 21, 4760 BU
Numéro d’entreprise 0437.964.403
Numéro d’entreprise 0446.276.412
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-01706/29.04)
(16371)
IMMO DELHEM, société anonyme, boulevard du Textile 30, 7700 MOUSCRON
HERMES SPORT, naamloze vennootschap, G. Vandewielelaan 75, 9600 RONSE
Numéro d’entreprise 0452.487.875
Ondernemingsnummer 0420.764.125
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-10-06277/29.04)
Assemblée ordinaire au siège social le 23/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Rapport du commissaire réviseur. 3. Approbation des comptes annuels. 4. Affectation des résultats. 5. Décharge aux administrateurs. 6. Nomination commissaire. Pour assister, à l’assemblée, se conformer aux statuts. (AOPC-1-11-02444/29.04) (16377)
Assemblée ordinaire au siège social le 23/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-10-06274/29.04) (16378)
(16372)
HOUTHANDEL MARCEL LOOSE, naamloze vennootschap,
IMMO JESSY, société anonyme, rue Walcourt 111, 1070 Bruxelles
Zandstraat 210, 8200 SINT-ANDRIES
Numéro d’entreprise 0436.178.514
Ondernemingsnummer 0414.807.335
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00619/29.04)
Assemblée ordinaire au siège social le 17/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Démissions/Nominations/renouvellement de mandat. Divers. (AOPC-1-11-02036/29.04) (16379)
(16373)
H.G.N., société anonyme,
IMMO POGANY, naamloze vennootschap, Kustlaan 201, 8300 KNOKKE-HEIST
avenue Winston Churchill 25a, 1180 UCCLE
Ondernemingsnummer 0422.311.769
Numéro d’entreprise 0445.713.713
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-01827/29.04)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 11 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Divers. Zich richten naar de statuten. (AOPC-1-11-02297/29.04) (16380)
(16374)
IKASO, naamloze vennootschap,
IMMO STEENBEEK, naamloze vennootschap, Westerlosesteenweg 133, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG
Lettenburgstraat 4 D, 8490 JABBEKE
Ondernemingsnummer 0436.690.832
Ondernemingsnummer 0448.969.844
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02674/29.04)
(16375)
Jaarvergadering op 21/5/2011, om 20 uur, ten maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 2010 en bestemming resultaat. 3. Décharge aan de bestuurders. 4. Verlenging mandaat bestuurder en gedelegeerdbestuurder. 5. Diversen. (AOPC-1-11-01652/29.04) (16381)
25878
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD IMMOBILIEN GHEYSEN, naamloze vennootschap, Steenbakkersstraat 31, 8560 WEVELGEM
IMMOCHAP, société anonyme, Côteau d’Anjou 14, 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE
Ondernemingsnummer 0412.684.025
Numéro d’entreprise 0432.948.216
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 12 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Renouvellement de mandat d’adminsitrateur. Divers.
(AOPC-1-11-02257/29.04)
(AOPC-1-11-00058/29.04)
(16382)
IMMOBILIERE DE MASBOURG, société anonyme,
(16388)
avenue Blücher 59, 1180 Bruxelles
IMPRESSA, naamloze vennootschap, Greesstraat 11, 2200 HERENTALS
Numéro d’entreprise 0442.024.842
Ondernemingsnummer 0416.606.189
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2010. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-02345/29.04)
(AOPC-1-11-01737/29.04)
(16383)
IMMOBILIERE ENTRE DEUX VILLES, société anonyme,
(16389)
rue Pairain 100, 6120 NALINNES
IMPRIMERIE DEREUME, naamloze vennootschap, Golden Hopestraat 1, 1620 DROGENBOS
Numéro d’entreprise 0474.322.575
Ondernemingsnummer 0401.844.175
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 15 uur. Agenda : Verslag van de raad van bestuur en verslag van de commissaris. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders en aan de commissaris. Eventuele statutaire benoemingen. Ontslagen en benoemingen. Diversen.
(AOPC-1-11-02267/29.04)
(16384)
(AOPC-1-11-02555/29.04)
(16390)
IMMOBILIERE LE LION, société anonyme, avenue Delleur 8, 1170 Bruxelles
ISITEC, naamloze vennootschap, Oude Zandstraat 83, 9120 BEVEREN-WAAS
Numéro d’entreprise 0459.150.290
Ondernemingsnummer 0445.599.192 Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Commentaires sur les comptes annuels. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-00114/29.04)
(16385)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-01189/29.04)
(16391)
IMMOBILIERE L’ESPENNE, société anonyme, JAGUAR HASSELT, naamloze vennootschap, Het Dorlik 2, 3500 HASSELT
rue Pairain 100, 6120 NALINNES Numéro d’entreprise 0474.337.819
Ondernemingsnummer 0465.620.685
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-02268/29.04)
(16386)
Immobilière Namur-Sablon, société anonyme,
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02376/29.04)
(16392)
avenue Louise 287, bte 19, 1050 Bruxelles
KARUMA, naamloze vennootschap, Steert 13, 2370 ARENDONK
Numéro d’entreprise 0437.968.361
Ondernemingsnummer 0467.111.616
Assemblée ordinaire au siège social le 17/5/2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-02637/29.04)
(AOPC-1-11-01711/29.04)
(16387)
(16393)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25879
KEGECO, naamloze vennootschap, Smisstraat 7, 3620 LANAKEN
LORATRANS, société anonyme, chemin du Bois du Roi 102, 4608 WARSAGE
Ondernemingsnummer 0442.669.891
Numéro d’entreprise 0433.894.163
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 19 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 23/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
(AOPC-1-11-00692/29.04)
(AOPC-1-11-01780/29.04)
(16394)
(16400)
LABORATOIRES S.M.B., société anonyme, rue de la Pastorale 26-28, 1080 Bruxelles
LVD Company, Naamloze vennootschap Nijverheidslaan 2, 8560 Wevelgem-Gullegem
Numéro d’entreprise 0418.956.361
Ondernemingsnummer : 0405.350.231
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Jaarvergadering in de zetel van de vennootschap op 19 mei 2011, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag; Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2010; Aanwending resultaat; Statutaire kwijting; Statutaire herkiezingen; Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen.
(AOPC-1-11-02426/29.04)
(16395)
LANIUS, naamloze vennootschap, De Waghemakerestraat 38, 2060 ANTWERPEN 6
(AOPC-1-11-02586/29.04)
(16401)
MAGENA, naamloze vennootschap, Driemasten 109, 8560 GULLEGEM
Ondernemingsnummer 0451.763.246
Ondernemingsnummer 0450.993.085
Gewone algemene vergadering op de zetel van de vennootschap op 20 mei 2011, om 18 uur. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 30 december 2010. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Varia.
Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 21/5/2011, om 18 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. – Verslag raad van bestuur. – Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. – Bestemming resultaat. – Kwijting bestuurders. – Benoemingen. Zich richten naar de statuten.
(AOPC-1-11-01992/29.04)
(16396)
(AOPC-1-11-00342/29.04) LANO, naamloze vennootschap, Zuidstraat 44, 8530 HARELBEKE
Maison Jacques Lambert, société anonyme, rue de la Cordonnerie 1-3, 7500 Tournai
Ondernemingsnummer 0405.425.356
Numéro d’entreprise 0402.501.993
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02506/29.04)
(16402)
(16397)
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-01849/29.04)
(16403)
LANO SPORTS, naamloze vennootschap, Venetielaan 55, 8530 HARELBEKE
MATERIAUX BELLEZ, société anonyme, Zoning Industriel les Vanneaux 8, 7340 COLFONTAINE
Ondernemingsnummer 0434.839.815
Numéro d’entreprise 0401.800.724
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-11-02507/29.04)
(AOPC-1-11-01462/29.04)
(16398)
(16404)
LOGICOM, société anonyme, Esplanade du Pont 1, 4101 JEMEPPE-SUR-MEUSE
MAURICE DEJONCKHEERE, naamloze vennootschap, Kerkstraat 28, 8400 OOSTENDE
Numéro d’entreprise 0474.819.453
Ondernemingsnummer 0405.250.756
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-01876/29.04)
(AOPC-1-11-02451/29.04)
(16399)
(16405)
25880
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD MECALUCK, société anonyme, rue Léon Théodor 152-160, 1090 Bruxelles
MULTIPLAST, naamloze vennootschap, Oude Brugstaat 7, 9200 SCHOONAARDE
Numéro d’entreprise 0415.735.169
Ondernemingsnummer 0429.119.585
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 19 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-01284/29.04)
(AOPC-1-11-02246/29.04)
(16406)
(16412)
METAALWERK HANCKE, naamloze vennootschap, Hazewind 13, 8647 LO-RENINGE
M.C.N., société anonyme, rue du Radoux 76, 1430 REBECQ
Ondernemingsnummer 0400.075.213
Numéro d’entreprise 0473.723.155
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-11-02642/29.04)
(AOPC-1-11-01090/29.04)
(16407)
METAPONTO, naamloze vennootschap, IJzerstraat 53, 9120 BEVEREN (MELSELE)
NEMEGHEER, naamloze vennootschap, Wakkensesteenweg 18, 8700 TIELT
Ondernemingsnummer 0472.141.758
Ondernemingsnummer 0443.658.105
Algemene vergadering ter zetel op 22/5/2011, om 20 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00508/29.04)
(16408)
(16413)
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-10-06188/29.04)
(16414)
Minnevoet, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Gentbruggestraat 146A, 9040 SINT-AMANDSBERG
NEVER, naamloze vennootschap, Blakmeers 27A, 1790 AFFLIGEM
Ondernemingsnummer 0458.627.777
Ondernemingsnummer 0431.070.374
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers.
(AOPC-1-10-06150/29.04)
(AOPC-1-11-00121/29.04)
(16409)
(16415)
MONTFLEURI, naamloze vennootschap, Zeedijk 63, 8430 MIDDELKERKE
NORBERT IMPENS, naamloze vennootschap, Magerstraat 24, 9070 DESTELBERGEN
Ondernemingsnummer 0468.231.470 - RPR Oostende
Ondernemingsnummer 0460.008.840
Jaarvergadering ten maatschappelijke zetel op 20/5/2011, om 20 uur. Agenda : Melding toepassing artikel 523 Wetboek van vennootschappen. – Verslag raad van bestuur. – Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. – Bestemming resultaat. – Kwijting bestuurders. – Benoemingen. Zich richten naar de statuten.
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 11 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
(AOPC-1-11-00341/29.04)
(AOPC-1-11-02478/29.04)
(16416)
(16410) Les Nouveaux Moulins Gand & Bruges, société anonyme, boulevard du Souverain 191, 1160 Bruxelles
MUBA IMMO, naamloze vennootschap, Geneikenstraat 56, 3560 LUMMEN
Numéro d’entreprise 0400.047.004
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nomination d’un nouveau représentant permanent. Divers.
(AOPC-1-11-01425/29.04)
(AOPC-1-11-02077/29.04)
(16411)
(16417)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25881
PEERS-DE WINTER, naamloze vennootschap, Heerbaan 188, 8530 HARELBEKE
POGANY, naamloze vennootschap, Kustlaan 201, 8300 KNOKKE
Ondernemingsnummer 0447.941.446
Ondernemingsnummer 0422.311.769
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 11 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Goedkeuring voorafgenomen bezoldigingen. 6. Divers. Zich richten naar de statuten.
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 10 uur. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Goedkeuring voorafgenomen bezoldigingen. 6. Divers. Zich richten naar de statuten. (AOPC-1-11-02296/29.04) (16424)
(AOPC-1-11-02554/29.04)
(16418)
PROGESPART, société anonyme, rue de Beyne 494, bte 2, 4020 Liège
PEKRITO, naamloze vennootschap, Steenweg 298, 3570 ALKEN
Numéro d’entreprise 0426.952.230
Ondernemingsnummer 0476.255.251
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02440/29.04)
(16419)
Assemblée ordinaire, à 4020 Liège, bld Emile de Laveleye 191, le 20/5/2011, à 14 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Démissions, nominations. Divers. (AOPC-1-11-01905/29.04) (16425)
PROJECT-ENGINEERING, naamloze vennootschap, Lendeleedsestraat 147, 8870 IZEGEM
PELSMAEKERS, naamloze vennootschap, Geelse weg 19, 2200 HERENTALS
Ondernemingsnummer 0460.110.590
Ondernemingsnummer 0434.339.967
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00207/29.04)
(16420)
Jaarvergadering op 19-05-2011, om 10 uur, op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/11/2010 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Bezoldiging. Rondvraag. Zie statuten. (AOPC-1-11-02672/29.04) (16426)
PIERJOSIMMO, société anonyme, rue de Wainage 93, 5060 SAMBREVILLE
S.A. Rabotage et Séchage du Bois, en abrégé : ″RSB″, société anonyme, chaussée de Liège 160B, 6900 MARCHE-EN-FAMENNE
Numéro d’entreprise 0443.702.843
Numéro d’entreprise 0459.542.745
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 9 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social le 20/5/2011, à 10 heures, avec l’ordre du jour suivant : 1° Rapport de gestion du conseil d’administration et rapport de contrôle; 2° Approbation des comptes annuels; 3° Affectation des résultats; 4° Décharge aux administrateurs; 5° Décharge au commissaire; 6° Divers. Pour assister, à l’assemblée, se conformer aux statuts. (AOPC-1-11-02508/29.04) (16427)
(AOPC-1-11-00703/29.04)
(16421)
PNEUMAC HOUDENG, société anonyme, rue de Capilone 5, 6220 HEPPIGNIES
REFLEX Tournai, société anonyme, chaussée de Tournai 19, 7904 PIPAIX
Numéro d’entreprise 0413.779.630
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Poursuite des activités. Nominations. Divers. (AOPC-1-10-06035/29.04)
(16422)
POCAY, commanditaire vennootschap op aandelen, Koningin Astridlaan 58B, 2550 KONTICH
Numéro d’entreprise 0455.242.675 Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-10-06264/29.04) (16428) REFRACTORY PARTNERS, société anonyme, rue de la Roche 6, 1470 BOUSVAL
Ondernemingsnummer 0448.135.644
Numéro d’entreprise 0458.826.430
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 12 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-02488/29.04) (16429)
(AOPC-1-10-06320/29.04)
(16423)
25882
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD REVETO, société anonyme, rue Roberts Jones 57, 1180 Bruxelles
Scierie Louis et Compagnie, société anonyme, rue de la Scierie 5, 6640 VAUX-SUR-SURE
Numéro d’entreprise 0408.246.769 Numéro d’entreprise 0406.052.985 Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02255/29.04)
(16430)
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-10-06199/29.04)
ROYAL IMMO, naamloze vennootschap, De Zevenster 20, 2970 SCHILDE Ondernemingsnummer 0448.750.902
(16436)
SECON, naamloze vennootschap, Eektweg 20, 3111 Wezemaal
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00497/29.04)
(16431) Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Salaison du Condroz Marcotty, société anonyme, avenue de l’Energie 16, 4432 ALLEUR
(AOPC-1-10-06034/29.04)
Numéro d’entreprise 0432.642.863
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Renouvellement des mandats des administrateurs et administrateurs délégués et du commissaire. Divers. (AOPC-1-11-00236/29.04)
Ondernemingsnummer 0458.225.228
(16432)
SAMMTEX, société anonyme, rue Vertes Feuilles 6, 7912 SAINT-SAUVEUR
SEOLIN, société anonyme, square Marie Louise 48, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0447.000.051
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Numéro d’entreprise 0437.856.317
(AOPC-1-10-06111/29.04) Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-02049/29.04)
(16437)
(16433)
(16438)
SERVIM, société anonyme, Bruyère des Berlus 9, 1472 GENAPPE
SCANTRAX, société anonyme, rue des Prés Fleuris 8, 5660 COUVIN
Numéro d’entreprise 0434.335.019
Numéro d’entreprise 0430.421.365
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-00927/29.04)
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-02026/29.04)
(16439)
(16434) SIMAR, société anonyme,
Schansimmo, naamloze vennootschap, Verschansingstraat 36-38, 2000 Antwerpen
rue du Beau Site 15, bte 18, 1000 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0440.139.676
Numéro d’entreprise 0418.994.369
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel, op 21 mei 2011, om 11 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur; Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2010; Kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten.
Assemblée ordinaire au siège social le 20/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-11-01566/29.04)
(AOPC-1-11-02228/29.04)
(16435)
(16440)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD SOCABELEC, société anonyme,
25883
rue E. Vandervelde 56, 5190 HAM-SUR-SAMBRE
Société anonyme de Commerce et d’Industrie Automobile, en abrégé : ″CIAUTO″, société anonyme, route de Landen 120, 4280 HANNUT
Numéro d’entreprise 0435.985.801
Numéro d’entreprise 0402.600.478
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers.
Assemblée ordinaire au siège social le 19/5/2011, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers.
(AOPC-1-10-06123/29.04)
(16441)
(AOPC-1-11-00715/29.04)
(16446)
THIEBA, naamloze vennootschap, Aan de Bocht 5, 9000 GENT
SODIAL, société anonyme, Zoning industriel, 4e Rue, 6040 JUMET (CHARLEROI)
Ondernemingsnummer 0450.147.504
Numéro d’entreprise 0438.896.096
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-01990/29.04)
(16442)
SPRIVER, société civile sous forme de société anonyme,
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 10 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-00650/29.04)
(16447)
THIENPONT JOHN, naamloze vennootschap, Spieveldstraat 33, 9160 LOKEREN Ondernemingsnummer 0404.132.484
rue Henri Duchâtel 2, 7700 MOUSCRON Algemene vergadering ter zetel op 09/5/2011, om 15 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers.
Numéro d’entreprise 0441.036.333 - RPM Tournai
(AOPC-1-11-02640/29.04) Les actionnaires sont priés d’assister, à l’assemblée générale ordinaire qui aura lieu le 21 mai 2011, à 11 heures, au siège social, avec l’ordre du jour suivant : 1. Lecture des comptes annuels établis au 31 décembre 2010. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge, à donner aux administrateurs.
(16448)
TOUCREDIT, société anonyme, avenue Gouverneur Bovesse 112, bte 20, 5000 Namur Numéro d’entreprise 0403.295.811
Le conseil d’administration. (AOPC-1-11-01888/29.04)
(16443)
STEFIMA, naamloze vennootschap,
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (AOPC-1-11-01331/29.04)
(16449)
Ruifeleinde 68, 8791 BEVEREN-LEIE TRALAN, naamloze vennootschap, Zuidstraat 44, 8530 HARELBEKE
Ondernemingsnummer 0431.912.096
Ondernemingsnummer 0415.697.359 Algemene vergadering ter zetel op 15/5/2011, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02641/29.04)
(16444)
Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening 31/12/2010. Goedkeuring jaarrekeing 31/12/2009. Bestemming resultaat 2009/2010. Kwijting bestuurders 2009/2010. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02505/29.04)
(16450)
SYLVEST, société privée à responsabilité limitée, avenue Louise 287, bte 19, 1050 Bruxelles
TRANSPORTBANDEN BRUYNOOGHE, naamloze vennootschap, Hillemolenstraat 1, 8830 HOOGLEDE
Numéro d’entreprise 0466.033.728
Ondernemingsnummer 0423.502.691 Assemblée ordinaire au siège social le 17/5/2011, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Nominations. Divers. (AOPC-1-11-02634/29.04)
(16445)
Algemene vergadering ter zetel op 21/5/2011, om 14 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-02568/29.04)
(16451)
25884
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD TRUWIL, commanditaire vennootschap op aandelen, Oppelsenweg 51, 3520 ZONHOVEN Ondernemingsnummer 0449.027.846
Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02471/29.04) (16452)
T.N.C., naamloze vennootschap, Hasseltsesteenweg 151, 3720 KORTESSEM
ZIMMER & CIE, société anonyme, rue Grétry 219, 4020 Liège Numéro d’entreprise 0426.552.055
Assemblée ordinaire au siège social le 21/5/2011, à 14 heures. Ordre du jour : 1. Rapport du C.A. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Approbation des rémunérations et prélèvements des administrateurs. 5. Décharges administrateurs. 6. Nominations – Démissions. Pour la présence, à l’A.G. se conformer aux statuts. (AOPC-1-11-02253/29.04)
(16457)
Ondernemingsnummer 0452.136.794 Almepro Alumco, naamloze vennootschap, Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 17 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (Her)Benoemingen. Divers. (AOPC-1-11-01032/29.04) (16453)
VERJANS, naamloze vennootschap, Sint-Jansveld 11, 2160 WOMMELGEM Ondernemingsnummer 0448.101.495 Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 10 uur. Dagorde : 1. Toepassing art. 523 van de Vennootschappenwet. 2. Verslag van de raad van bestuur. 3. Goedkeuring van de jaarrekening met toewijzing van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Ontslagen en benoemingen van bestuurders. 6. Allerlei. (AOPC-1-11-00895/29.04) (16454)
Okegembaan 113, 9400 Ninove 0412.838.334 RPR Dendermonde
Jaarvergadering op 21/05/2011 om 15 uur bij notaris Pieters Michaël, Aalstersesteenweg 15 te 9400 Ninove. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 2. Bestemming resultaat. 3. Bezoldiging bestuurders. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. 6. Statutenwijziging : aanpassing aan (nieuw) Wetboek Vennootschap. 7. Statutenwijziging : aanpassing uur algemene vergadering. 8. Statutenwijziging : aanpassing clausule invoering dematerialisatie aandelen aan toonder. (16458)
Assim, naamloze vennootschap, Gemeenteplein 14, 1730 Asse 0435.591.465 RPR Brussel
WILMAR, commanditaire vennootschap op aandelen, Oppelsenweg 51, 3520 ZONHOVEN Ondernemingsnummer 0449.027.747 Algemene vergadering ter zetel op 19/5/2011, om 19 u. 30 m. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-11-02472/29.04) (16455)
Jaarvergadering op 22/05/2011 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen/ontslagen bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (16459)
Ateliers de Construction d’Ensival, société anonyme, en liquidation, avenue Peltzer 64, 4800 Verviers
SA Wood Forest Machinery Construction and Engineering, en abrégé : ″WFMce″, société anonyme, Z.I. rue Saint-Isidore, 6900 MARCHE-EN-FAMENNE Numéro d’entreprise 0442.588.630 Une Assemblée générale ordinaire se tiendra au siège social le 16/5/2011, à 18 heures, avec l’ordre du jour suivant : Approbation des comptes annuels relatifs, à l’exercice 2010. Affectation des résultats, décharges aux administrateurs. Nomination. Divers. Pour assister, à l’assemblée, se conformer aux statuts. (AXPC-1-11-02660/29.04) (16696)
0402.323.633 RPM Verviers
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire qui aura lieu le 17/05/2011 à 14 h 30 au siège social, à 4800 Verviers, Avenue Peltzer 64. Ordre du Jour : 1. Rapport des liquidateurs sur l’exercice social 2010. 2. Divers. Article 27 des statuts : Pour être admis à l’assemblée, les actionnaires doivent produire un certificat de dépôt de leurs titres au porteur, effectué cinq jours francs avant la réunion, au siège de la société, avenue Peltzer 64, à 4800 Verviers ou, à la DEXIA Banque, rue Xhavée 3, à 4800 Verviers. (16460)
C.B.G.I., naamloze vennootschap, Y 54, naamloze vennootschap, IJzerlaan 54-56, bus 8, 2060 ANTWERPEN 6
Koningsstraat 63, 8400 Oostende 0432.880.811 RPR Brugge
Ondernemingsnummer 0459.735.557 Algemene vergadering ter zetel op 20/5/2011, om 16 uur. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Divers. (AOPC-1-10-06074/29.04) (16456)
Jaarvergadering op 18/05/2011 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (16461)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD D.V.W., naamloze vennootschap, Okegembaan 111, 9400 Ninove
25885
Immosilks, naamloze vennootschap, Parmentierlaan 98, bus 4, 8300 Knokke-Heist 0449.775.439 RPR Brugge
0450.398.615 RPR Dendermonde
Jaarvergadering op 21/05/2011 om 14 uur bij notaris Pieters Michaël, Aalstersesteenweg 15 te 9400 Ninove. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 2. Bestemming resultaat. 3. Bezoldiging bestuurders. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Varia. 6. Statutenwijziging : aanpassing aan (nieuw) Wetboek Vennootschap. 7. Statutenwijziging : aanpassing uur algemene vergadering. 8. Statutenwijziging : aanpassing clausule invoering dematerialisatie aandelen aan toonder. (16462)
Jaarvergadering op 17/05/2011 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Herbenoeming bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (16467)
L’Alba, commanditaire vennootschap op aandelen, Zeurtebaan 34, 2900 Schoten RPR Antwerpen 0424.125.867
Etablissements Falque, société anonyme, rue de Corsal 20, 1450 Chastre 0429.057.328 RPM Nivelles
Assemblée ordinaire du 20/05/2011 à 18 h. au siège social. Ordre du Jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Poursuite des mandats, désignation éventuelle. Divers, Pouvoirs. Se conformer aux Statuts. (16463)
Hac Lenaerts, naamloze vennootschap, Pieter Breugheldreef 2, 3920 Lommel RPR Hasselt / Btw BE 0415.135.650
Statutaire jaarvergadering op dinsdag 24/05/2011 om 14 uur op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Opvolging van artikel 633 W. Venn. (aanmerkelijke verliezen). 2. Beslissing omtrent artikel 96, 6° W. Venn. in verband met de continuïteit. 3. Opvolging van artikel 523 W. Venn. (tegenstrijdige belangen). 4. Toelichting bij de jaarrekening door de raad van bestuur. 5. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2010. 6. Goedkeuring van het voorstel tot resultaatsverwerking. 7. Kwijting aan de leden van de raad van bestuur. 8. Ambtsbeëindigingen en benoemingen. 9. Allerlei. (16464)
Jaarvergadering op 24/05/2011 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Vaststelling vergoeding bestuurders. Ontslag en benoeming bestuurders. Verscheidene. Zich richten naar de statuten. (16468)
Limburgse Vastgoed Maatschappij, naamloze vennootschap, afgekort ’L V M NV’ Berchemstadionstraat 76, bus 6, 2600 Antwerpen Btw BE 0434.634.432 RPR Antwerpen Uitnodiging tot algemene vergadering d.d. 17 mei 2011 om 18 uur met volgende dagorde : 1. Verslag van de Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening van het boekjaar afgesloten op 31 december 2010. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Samenstelling van de Raad van Bestuur : ontslag en benoeming bestuurders. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Rondvraag en slot. (16469)
Pluimveeslachterij Van Der Eecken, naamloze vennootschap, Aard 1 / 001d, 9880 Aalter 0453.070.964 RPR Oudenaarde Jaarvergadering op 23/05/2011 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (16470)
Immo Oiseaux, naamloze vennootschap, Villerslei 262, 2900 Schoten 0443.162.217 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 19/05/2011 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (16465)
Immobiliën Moenssens, naamloze vennootschap,
Société agricole et forestière d’Arville, société anonyme, chemin d’Arville 30, 5340 Gesves 0418.697.035 RPM Namur Assemblée générale ordinaire le 24/05/2011 à 15 h. au siège social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2010. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (16471)
Bisschoppenhoflaan 370, 2100 Deurne
Vereno, naamloze vennootschap, Hoge Barrierestraat 10, 8800 Rumbeke
0403.780.316 RPR Antwerpen
RPR Kortrijk Btw BE 0450.415.342
Jaarvergadering op 24/05/2011 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag - benoemingen. 4. Rondvraag. Zich richten naar de statuten. (16466)
Jaarvergadering op 6 mei 2011, om 19 u., op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur en commissaris. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2010. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders en commissaris. Diversen. (16472)
25886
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens
Actes judiciaires et extraits de jugements Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek
Désignation d’administrateur provisoire Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Justice de paix du second canton d’Anderlecht
Suite à la requête déposée le 11 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège de Lens, rendue le 12 avril 2011, Mme Anna Deprez, née à Calais le 9 octobre 1921, « Le Doux Séjour », à 7330 Saint-Ghislain, Les Jardins de l’Abbaye 6, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Hélène Pépin, avocat, dont le cabinet est sis à 7330 Saint-Ghislain, rue du Port 42. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Marcel Delavallée. (65223)
Justice de paix du canton de Fléron
Suite à la requête déposée le 22 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du canton de Fléron, rendue le 7 avril 2011, Mlle Lambinet, Patricia, née à Rocourt le 19 novembre 1973, domiciliée à 4053 Chaudfontaine, chemin des Roches 1, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Gillet, Valérie, avocat, domiciliée à 4141 Sprimont, hameau de Hotchamps 14-16. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Sabine Namur. (65224)
Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht, en date du 11 avril 2011, la nommée Mme Gorrebeeck, Maria, née à Anvers le 17 février 1928, domiciliée à 1070 Anderlecht, rue Raymond Ebrant 8, résidant actuellement à 1070 Anderlecht, rue Frans Hals 90, à la seniorie « Bizet », a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Mme Coryn, Germaine, domiciliée à 1070 Bruxelles, rue Raymond Ebrant 8. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Martine Van der Beken. (65220)
Justice de paix du troisième canton de Bruxelles
Par ordonnance du juge de paix du troisième canton de Bruxelles, du 14 avril 2011, M. Frisquet, Michel, né à Etterbeek le 20 janvier 1951, domicilié à 1160 Auderghem, avenue de Paepedelle 87, résidant à 1000 Bruxelles, rue du Grand Hospice 7, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de M. l’avocat Baltus, Claude-Alain, dont le cabinet est sis à 1040 Etterbeek, avenue Eudore Pirmez 31. Bruxelles, le 21 avril 2011. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Brigitta Tierens. (65221)
Justice de paix du canton d’Hamoir
Suite à la requête déposée le 24 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du canton d’Hamoir, rendue le 11 avril 2011, Lambot, Michel, né le 19 janvier 1962 à Libramont, domicilié à 6927 Tellin, Fochalle 328, résidant à 4557 Fraiture (Tinlot), champ des Alouettes 30, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Debatty, Cécile, avocate, dont les bureaux sont sis à 6900 Marche-en-Famenne (Hargimont), rue du Presbytère 38. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Véronique Paquay. (65225)
Justice de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut
Suite à la requête déposée le 8 mars 2011, par ordonnance de M. Philippe Carton de Tournai, juge de paix du canton de Huy II-Hannut, siège de Hannut, rendue le 13 avril 2011, Mme Yvonne Bourguignon, née à Piétrain le 25 février 1929, domiciliée à 4287 Lincent (Racour), rue de Landen 29, maison de repos « Saint-Joseph », a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de son fils, M. Vanderhaegen, Daniel, né à Tirlemont le 23 mars 1954, domicilié à 1367 Ramillies, rue Antoine Glume 32. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rycken, Jeannine. (65226)
Justice de paix du deuxième canton de Charleroi Justice de paix du troisième canton de Liège Par ordonnance de M. le juge de paix du deuxième canton de Charleroi, rendue le 19 avril 2011, le nommé Graide, José, né le 2 septembre 1944 à Serinchamps, domicilié à 5000 Namur, rue Fumal 17/0004, actuellement hospitalisé au Grand Hôpital de Charleroi, site « I.M.T.R. », à 6280 Loverval, rue de Villers 1, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire de biens en la personne de Me Sarah Bruyninckx, avocat à 6000 Charleroi, rue Tumelaire 75.
Suite à la requête déposée le 24 février 2011 par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 11 avril 2011, M. Richard Honhon, né à Glons le 28 novembre 1947, domicilié à 4000 Liège, rue Grandgagnage 1/62, résidant à 4000 Liège, rue du Calvaire 172, « Au Rayon de Soleil », a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Thierry Jammaer, domicilié à 4000 Liège, rue de Campine 293.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Jean-Marie Demarteau. (65222)
Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Dumoulin, Pascal. (65227)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
25887
Justice de paix du second canton de Namur
Justice de paix du second canton de Wavre
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Namur, en date du 19 avril 2011, le nommé comte de Limburg Stirum, Jean Charles Marie Raymond François-Xavier Gaëtan Joseph Ghislain, né à Etterbeek le 20 octobre 1946, domicilié à 5100 Dave, H.N.P. « Saint-Martin », rue de Saint-Hubert 84, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : Navarre, Jean-Luc, avocat à 5030 Gembloux, avenue des Combattants 80, et ayant pour personne de confiance, le comte de Limburg Stirum, Emmanuel, domicilié à 1300 Limal, clos du Paradis 22. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Colette Dewez. (65228)
Suite à la requête déposée le 28 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 13 avril 2011, M. Vander Casseyen, Alain, né à Bruxelles le 1er juin 1963, domicilié à 1370 Jodoigne, rue des Buissons 12, résidant à 1340 Ottignies-Louvainla-Neuve, centre « William Lennox », allée de Clerlande 6, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Tollenaere, Valérie, avocate à 1300 Wavre, rue de Bruxelles 37.
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Namur, en date du 19 avril 2011, la nommée Genot, Claire, née le 30 avril 1932, domiciliée à 5100 Jambes, rue Van Opré 80, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Clossen, Marie-Eve, avocat, dont le cabinet est situé à 5000 Namur, rue Lucien Namêche 19. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Colette Dewez. (65229)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Lucette Jonet. (65234)
Suite à la requête déposée le 15 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 19 avril 2011, Mme Duysens, Madeleine, née le 4 juin 1930 à Liège, domiciliée à 1450 Chastre, rue du Dessus 25, résidant à la résidence « Les Sitelles », à 1450 Chastre, rue Provinciale 121, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Tollenaere, Valérie, avocate à 1300 Wavre, rue de Bruxelles 37. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Christine Hermant. (65235)
Justice de paix du second canton de Tournai
Vredegerecht van het tweede kanton Aalst
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 7 avril 2011, Liard, Pascaline, née à Tournai le 29 septembre 1965, domiciliée à 7618 Taintignies (Rumes), rue du Petit-Rumes 39, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Pochart, Philippe, avocat, dont les bureaux sont établis à 7500 Tournai, rue Childéric 47. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Emmanuelle Wallez. (65230)
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Aalst, verleend op 19 april 2011, werd : Naam : Keymeulen. Voornamen : Dirk. Plaats en datum van geboorte : Aalst, 18 oktober 1966. Woonplaats : 9308 Gijzegem (Aalst), Waterstraat 31. Ons kenmerk : 11A52410,
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 28 mars 2011, De Visscher, André, né à Tournai le 26 mars 1940, domicilié à 7640 Antoing, rue Philippart 27/Apt A, résidant à l’institut « Saint-Joseph », à 7520 Tournai (Templeuve), rue aux Pois 8, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’une administratrice provisoire en la personne de Waignein, Michèle, avocate, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, boulevard du Roi Albert 51. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) E. Wallez. (65231)
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 7 avril 2011, Depriestre, Sylvain, né à Tournai le 12 août 1991, domicilié à 7618 Taintignies (Rumes), rue du Petit-Rumes 39, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Pochart, Jean-Philippe, avocat, dont les bureaux sont établis à 7500 Tournai, rue Childéric 47. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Emmanuelle Wallez. (65232)
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, rendue le 28 mars 2011, Booto Belemo, Boniface, né à Kinshasa le 13 février 1980, domicilié à 1040 Etterbeek, avenue Nouvelle 171/bte 38, résidant au C.R.P. « Les Marronniers », section de « Défense sociale », à 7500 Tournai, rue Despars 94, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Poncelet, Laurent, avocat, dont le cabinet est établi à 7500 Tournai, rue de la Justice 5. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Emmanuelle Wallez. (65233)
niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Naam : Vermeulen. Voornamen : Benjamin. Beroep : advocaat. Woonplaats : 9300 Aalst, Leopoldlaan 32, bus 1-2. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Conny Pieters, griffier van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst. (65236)
Vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het achtste kanton Antwerpen, verleend op 20 april 2011, werd de heer Franciscus Schmidt, geboren te Kontich op 22 januari 1926, wonende te 2540 Hove, Beukenlaan 40, opgenomen in de instelling Campus, A.Z. Sint-Jozef, Molenstraat 19, te 2640 Mortsel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Dirk De Herdt, advocaat, kantoorhoudende te 2640 Mortsel, Molenstraat 34. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 8 april 2011. Antwerpen, 20 april 2011. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) Christine Engelen. (65237)
25888
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Vredegerecht van het kanton Genk
Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Justice de paix du canton de Forest
Vonnis d.d. 15 april 2011 : verklaart Ozdemir, Arife, geboren te Genk op 14 februari 1970, wonende te 3600 Genk, Eggestraat 6, bus 05, niet in staat zelf zijn goederen te beheren; voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Hanssen, Kristien, advocaat, met kantoor gevestigd te 3600 Genk, Onderwijslaan 72, bus 11. Genk, 19 april 2011. De hoofdgriffier, (get.) Lode Thijs. (65238)
Par ordonnance du juge de paix du canton de Forest, en date du 14 avril 2011, il a été mis fin au mandat de Mme Radi, Aïcha, domiciliée à 1190 Forest, square Madelon 10/7, en sa qualité d’administrateur provisoire de M. Mohamed Hatmi, né le 27 octobre 1968 à Anvers, domicilié à 1190 Forest, square Madelon 10, bte 07, cette personne est à nouveau en état de gérer elle-même ses biens. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Patrick De Clercq. (65242)
Vredegerecht van het kanton Lier
Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Bouillon
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lier, verleend op 14 april 2011, werd Maes, Marcel, geboren te Lier op 29 juni 1960, wettelijk gedomicilieerd te 2500 Lier, David Tenierslaan 77, verblijvende in het Algemeen Ziekenhuis Sint-Maarten, Campus Duffel, Rooienberg 25, te 2570 Duffel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Maes, Rudy, wonende te 2500 Lier, Mechelsesteenweg 141.
Suite à la requête déposée le 4 avril 2011, par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Paliseul, rendue le 19 avril 2011, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par jugement du 19 août 2009, et publiée au Moniteur belge du 28 août 2009, à l’égard de Mme Pauline Camus, née le 8 octobre 1988 à Ottignies, domiciliée à 6831 Bouillon, rue de la Sentinelle 53, cette personne étant placée sous statut de minorité prolongée par jugement du tribunal de première instance de Neufchâteau, en date du 10 mars 2010, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur prpvisoire, à savoir : Me Yves Duquenne, avocat à 6880 Bertrix, rue de la Gare 132.
Lier, 20 april 20110. Voor eensluidend Meulenbrouck.
uittreksel :
de
griffier,
(get.)
Gerlinda (65239)
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Florence, Jean-Louis. (65243)
Vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, zetel Overijse Vredegerecht van het kanton Mechelen Bij beschikking van de vrederechter van het kanton OverijseZaventem, met zetel te Overijse, verleend op 19 april 2011, werd Irène Anna Tillieu, geboren te Hoeilaart op 1 juni 1923, wonende te 1560 Hoeilaart, Groenendaalsesteenweg 32, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : de heer Jos Taymans, geboren te Hoeilaart op 16 december 1957, bediende, wonende te 3040 Huldenberg (Ottenburg), Tommestraat 91. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 april 2011. Overijse, 20 april 2011. De afgevaardigd griffier, (get.) Mannaerts, André. (65240)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 19 april 2011, werd Vannueten, Nancy, advocaat, kantoorhoudende te 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver (Sint-Katelijne-Waver), Dijk 21/2, aangewezen bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen op 20 maart 2008 (rolnr. 08A651 - Rep. V. 1886/2008), tot voorlopig bewindvoerder over De Vos, Franciscus, geboren te Berlaar op 20 maart 1930, laatst verblijvende in RVT « Huyze De Pauw » te 2861 Sint-Katelijne-Waver, Leemstraat 11/A000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2008, blz. 17855, onder nr. 63755, met ingang van 8 april 2011 ontslagen van haar opdracht ingevolge het overlijden van de beschermde persoon te Sint-Katelijne-Waver op 8 april 2011. Mechelen, 20 april 2011. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Vanessa Van Lent, griffier. (65244)
Vredegerecht van het kanton Tongeren-Voeren, zetel Tongeren Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Tongeren-Voeren, zetel Tongeren, verleend op 8 april 2011, werd Slechten, Rik, geboren te Riemst op 9 oktober 1978, wonende te 3770 Riemst, Ringboomstraat 10a, niet in staat zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Bollen, Greet, advocaat, wonende te 3740 Bilzen, Spurkerweg 34. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 15 maart 2011. Tongeren, 12 april 2011. Voor eensluidend Vandendyck.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Eddy (65241)
Justice de paix du canton d’Auderghem
Par ordonnance du 15 avril 2011, du juge de paix du canton d’Auderghem, M. Alexandre Ritorni, domicilié à 1160 Bruxelles, rue Jacques Bassem 69, a été désigné comme nouvel administrateur provisoire des biens de M. Vincent Ritorni, né le 18 septembre 1981, en remplacement de Me Rudi Loos, avocat, à 1040 Bruxelles, boulevard Saint-Michel 55, bte 10. Pour extrait conforme : Vandenbranden.
le
greffier
en
chef,
(signé) Albert (65245)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, siège de Dinant
Par ordonnance du juge de paix du canton de Beauraing-DinantGedinne, siège de Dinant, prononcée le 15 avril 2011 : Déclarons que M. De Gay, Edouard, né à Liège le 3 avril 1937, domicilié à 5537 Warnant (Anhée), rue Maison de Pierre 38 B3, est toujours hors d’état de gérer ses biens. Mettons fin au mandat de Me Libouton, Catherine, avocat, dont les bureaux sont établis à 1050 Ixelles, avenue Louise 391/16, désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. De Gay, Edouard, suivant l’ordonnance du 30 novembre 2006, du juge de paix du deuxième canton de Bruxelles. Procédons dès lors à son remplacement, à savoir :
25889
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op 4 april 2011, heeft advocaat Pascale Lauwereys, met kantoor te Tienen (Kumtich), Sint-Gillisplein 6/1, handelend als voorlopig bewindvoerder van de heer Van Roost, Herman Gustaaf, geboren te Betekom op 12 december 1935, thans gehuwd, wonende te Tienen, Goetsenhovenplein 22, verklaard voor gezegde heer Van Roost, Herman, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Van Roost, Guido Jules Herman, nationaal nummer 52.07.03-347.25, geboren te Leuven op 3 juli 1952, ongehuwd, laatst wonende te Hulshout, Grote Baan 75, testamentloos overleden is te Leuven op 4 januari 2010 zonder reservataire erfgenamen. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van geassocieerde notarissen Adriaens en Depuydt, te 3320 Hoegaarden, Klein Overlaar 22. Hoegaarden, 20 april 2011.
Désignons en qualité d’administrateur provisoire Me Jean-Grégoire Sepulchre, avocat, dont les bureaux sont établis à 5100 Namur (Wépion), chaussée de Dinant 776.
(Get.) Benjamin Depuydt, geassocieerd notaris. (16271)
Pour extrait conforme : le greffier assumé, (signé) Eddy Besohé. (65246) Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Justice de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Marche-en-Famenne
Suite à la requête déposée le 21 mars 2011, par ordonnance du juge de paix du canton de Marche-en-Famenne-Durbuy, siège de Marche, rendue le 14 avril 2011, Lardot, Anne-Lise Denise Etienella Ghislaine, née à Huy le 2 octobre 1969, domiciliée à 6900 Marche-en-Famenne, rue de la Carrière 5, a été pourvue d’un nouvel administrateur provisoire (en remplacement de Me Olivier Deventer, avocat, désigné par ordonnance du 11 août 2009, par le juge de paix du deuxième canton de Liège), étant : Kaisin, Adrien, avocat, dont le cabinet est sis à 6900 Marche-en-Famenne, rue des Bergeronnettes 22. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Goffin, Anne. (65247)
Publication prescrite par l’article 793 du Code civil
Volgens akte (akte nr. 11-872) verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel op 21 april 2011, door : Mevr. Van Haute, Lucia, wonende te 1730 Asse, Lierput 21, in hoedanigheid van volmachtdrager krachtens een hierbijgevoegde onderhandse volmacht gedateerd van 19 april 2011, en gegeven door : 1. de heer Van Malder, Francis en wonende te 1701 Dilbeek, Bodegemstraat 20/001V; Mevr. Van Malder, Danielle, en wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Garebaan 27; 3. Mevr. Van Malder, Annie, wonende te 1700 Dilbeek, Bodegemstraat 111, hebben verklaard de nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de heer Van Malder, Georges Rudy Stephan, geboren te Asse op 23 augustus 1970, in leven wonende te Dilbeek, H. Dom. Saviolaan 12/0003 en overleden op 9 november 2010, te Jette. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van onderhavige opneming, gericht aan Mr. Bauwens, Paul, notaris te 1700 Dilbeek, Rozenlaan 10.
Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek
Brussel, 21 april 2011. De griffier, (get.) Van Wynendaele.
Acceptation sous bénéfice d’inventaire Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
(16272)
Suivant acte n° 11-864 au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, le 20 avril 2011 : Mme Dominique Balzat, avocat, dont le cabinet est établi rue Forestière 22, à 1050 Bruxelles, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire de : Mme Sandrine Paridaens, née à Uccle le 20 octobre 1973, domiciliée à 1180 Bruxelles, rue Beeckman 108/4, a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de M. Sylvain Paridaens, né le 11 février 1920 à Ixelles, de son vivant domicilié à 1180 Bruxelles, rue Beeckman 108/4, et décédé le 4 mars 2011 à Bruxelles. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion au notaire Jean-Pierre Marchant, de résidence à 1180 Bruxelles, avenue Brugmann 480. (Signé) D. Balzat, avocat.
Volgens akte (akte nr. 11-879) verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel op 22 april 2011, door Mevr. Loonis, Lutgarde Maria J., wonende te 1740 Ternat, Borredam 15, bus 7, de heer Bisaerts, Tim, wonende te 1790 Affligem, Potaardestraat 24, A3, hebben verklaard de nalatenschap te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de heer Bisaerts, Guido Franciscus Maria Albert, geboren te Turnhout op 27 augustus 1951, in leven wonende te Wemmel, Prins Baudewijnstraat 12, en overleden op 11 april 2011 te Wemmel. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van onderhavige opneming, gericht aan Mr. Herzeel, Tim, notaris te 9320 Erembodegem, Hogeweg 3b. Brussel, 22 april 2011. De griffier, (get.) Van Wynendaele.
(16270)
(16273)
25890
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt op 21 april 2011, blijkt dat Van Put, Koen, advocaat, kantoorhoudende te 2018 Antwerpen, Van Eycklei 10A, handelende in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, aangesteld bij beschikking door de vrederechter van het zesde kanton Antwerpen op 16 april 2007, rolnr. 07A495-rep. 1204/2007, over : Dillen, Ludo, geboren te Lier op 19 januari 1946, wonende in RVT « Pniel » te 2242 Pulderbos, Rusthuislaan 21, hiertoe aangesteld ingevolge beschikking van de vrederechter van het zesde kanton Antwerpen d.d. 11 april 2011, rolnummer 11B57, rep. 1143,
Op 20 april 2011, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, voor ons, K. Degeest, griffier bij dezelfde rechtbank is verschenen : Hoet, Hans, advocaat, kantoorhoudende te 2300 Turnhout, Graatakker 103/4,
in het nederlands verklaard heeft de nalatenschap van wijlen : Dierckx, Ludovica Florentina, geboren te Broechem op 12 februari 1917, in leven laatst wonende te 3530 Houthalen-Helchteren, Kazernelaan 118, en overleden te Heusden-Zolder op 8 januari 2011,
den Hertog, Johanna Hendrika Maria, geboren te Rotterdam (Nederland) op 6 juni 1923, wonende te 2360 Oud-Turnhout, Oude Arendonkse Baan 38, RVT ’t Smeedes Hof.
te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving en teneinde dezer woonst te kiezen ter studie van notaris Ph. Goossens, geassocieerd notaris te Grobbendonk. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van voornoemde notaris. Hasselt, 21 april 2011.
handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij vonnis van de vrederechter van het kanton Arendonk, de dato 15 maart 2010, tevens handelend ingevolge de bijzondere machtiting van dezelfde voornoemde vrederechter de dato 7 april 2011, over :
De comparant verklaart ons, handelend in zijn gezegde hoedanigheid als voorlopig bewindvoerder, onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen : Van Oosten, Dirk, geboren te Rotterdam (Nederland) op 4 oktober 1919, in leven laatst wonende te 2360 Oud-Turnhout, Oude Arendonkse Baan 38, RVT ’t Smeedes Hof, en overleden te Oud-Turnhout op 1 maart 2011. Tot staving van zijn verklaring heeft de comparant ons een kopie van het voormeld vonnis en de bijzondere machtiging overhandigd. Waarvan akte, welke de comparant, na gedane lezing, met ons, de griffier, heeft ondertekend.
De griffier-hoofd van dienst, (get.) E. Schepmans. (16274)
(Get.) K. Degeest; Mr. H. Hoet. (16276)
Rechtbank van eerste aanleg te Ieper
Réorganisation judiciaire − Gerechtelijke reorganisatie
Voor de griffier J. Froyman, zijn vandaag, 21 april 2011, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper verschenen : Vansevenant, Ria Nicole Zoë, geboren te Ieper op 17 januari 1972, wonende te 8553 Otegem (Zwevegem), Zwevegemstraat 119,
Tribunal de commerce de Liège
handelend in haar hoedanigheid van ouder, drager van het ouderlijk gezag over haar minderjarige kinderen :
Par jugement du 21 avril 2011, le tribunal de commerce de Liège a :
Delannoo, Debby, geboren te Ieper op 1 september 1994, wonende te 8553 Otegem (Zwevegem), Zwevegemstraat 119,
prorogé le sursis accordé à la SPRL Complete Door Constructions, rue des Champs de Tignée 28B, à 4671 Blegny (Saive), inscrite à la B.C.E. sous le n° 0887.763.497, jusqu’au 21 juin 2011;
Delannoo, Robin, geboren te Ieper op 24 januari 2011, wonende te 8553 Otegem (Zwevegem), Zwevegemstraat 119, daartoe gemachtigd bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk d.d. 4 april 2011, en Delannoo, Mathias Chris O., geboren te Ieper op 17 juli 1991, wonende te 8553 Otegem (Zwevegem), Zwevegemstraat 119, handelend in eigen naam.
autorisé la modification de l’objectif de la procédure de réorganisation judiciaire, celui-ci devenant le transfert total ou partiel sous autorité de justice de l’entreprise ou de ses activités; désigné en qualité de mandataire de justice chargé d’organiser et de réaliser le transfert, Me Pierre Henfling, avocat à 4000 Liège, rue des Augustins 32. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) P. Diesen. (16277)
Zij hebben verklaard de nalatenschap van wijlen Delannoo, Omer Antoon, geboren te Zonnebeke op 15 september 1942, in leven laatst wonende te Poperinge, en overleden te Ieper op 11 oktober 2010, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. De comparanten verzoeken de schuldeisers en legatarissen hun rechten te doen kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van de opneming van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad, bij aangetekend bericht, te sturen aan notaris Denys, Pascal, te 8550 Zwevegem, Avelgemstraat 59B. De griffier heeft daarvan deze akte opgemaakt en heeft die na voorlezing samen met de comparanten ondertekend. (Get.) Ria Vansevenant; Mathias Delannoo; Jeannine Froyman.
Par jugement du 21 avril 2011, le tribunal de commerce de Liège a déclaré ouverte la procédure de réorganisation judiciaire et en a octroyé le bénéfice à la SA Etablissements Dejaive, rue F. Nicolay 213, à 4102 Ougrée, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0422.850.318. Le sursis prend cours ce 21 avril 2011 pour se terminer le 15 juin 2011. Le jugement fixe au 8 juin 2011, à 9 h 30 m à l’audience de la troisième chambre du tribunal de commerce, le vote et les débats sur le plan de réorganisation. Juge délégué : Alexis Palm.
Ieper, 21 april 2011.
Pour extrait conforme : le greffier, (signé) P. Driesen.
De griffier, (get.) J. Froyman. (16275)
(16278)
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Marche-en-Famenne
25891
Juge-commissaire : Martine Villers, juge consulaire. Curateur : Benoît Stevart, avocat à 4280 Hannut, rue Vasset 2/C.
Par jugement du 21 avril 2011, la première chambre du tribunal de commerce séant à Marche-en-Famenne, province de Luxembourg : Déclare ouverte la procédure de réorganisation judiciaire visant un accord amiable de Lacroix, Véronique, née le 20 juin 1971 à Etterbeek, domiciliée à 6661 Tailles, rue Censes 11a, enregistrée dans la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0850.955.165 exerçant une activité d’enseignement par correspondance depuis le 7 mai 2007 et de promotion sociale depuis le 1er janvier 2008, sous la dénomination « Lacroix Formation » et du 15 février 2010 au 7 février 2011, une activité complémentaire de courtage en transport sous la dénomination « Gestion et Services logistiques » ou « GSL ». Dit que la partie requérante devra déposer au greffe dans les quatorze jours du dépôt de la requête, soit au plus tard le 27 avril 2011, à 16 heures, la prévision d’encaissements pour la durée demandée du sursis et de l’indication de la qualité éventuelle du créancier sursitaire extraordinaire sur la liste des créanciers sursitaires (article 17, § 2, 6° et 7° et § 4, de la loi), à défaut de quoi, le tribunal pourra statuer d’office sur la fin de la procédure après avoir entendu la partie requérante et le juge délégué, conformément à l’article 41, § 2, de la loi. Fixe, sous cette réserve, la durée du sursis à six mois, à compter du jour du prononcé de la présente décision, soit jusqu’au 21 octobre 2011. Prend acte de la désignation en qualité de juge délégué de M. le juge consulaire José Fiévet, palais de justice, bâtiment B, rue Victor Libert 9, 6900 Marche-en-Famenne,
[email protected]. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J.M. Collard. (16279)
Par jugement du 21 avril 2011, la première chambre du tribunal de commerce séant à Marche-en-Famenne, province de Luxembourg : Homologue le plan de réorganisation de Fery, Robert, né à Verviers le 1er avril 1961, domicilié à 6990 Hotton, Hampteau, rue de La Roche 81, enregistré dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0607.762.408 exerçant l’activité commerciale de plafonneur, faisant élection de domicile au cabinet de son conseil à 6900 Marche-enFamenne, rue Victor Libert 45, approuvé le 21 avril 2011 par la majorité de ses créanciers. Clôt, en conséquence, la procédure de réorganisation judiciaire de cette entreprise, déclarée ouverte par jugement de ce tribunal du 28 octobre 2010. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) J.M. Collard. (16280)
Les déclarations de créances doivent être déposées au greffe du tribunal de commerce de Huy, dans les trente jours, à compter dudit jugement. Dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, le mercredi 15 juin 2011, à 8 h 45 m, au greffe de ce tribunal. Le greffier, (signé) G. Mottet. (16282)
Tribunal de commerce de Neufchâteau
Par jugement du 19 avril 2011, le tribunal de commerce de Neufchâteau a prononcé, sur aveu, la faillite de la SNC Bourgeois et Robinet, exerçant sous la dénomination commerciale : « TP Neige », dont le siège social est sis à 6840 Neufchâteau, Le Sart 48, inscrite au registre de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0882.890.535, pour exercer les activités principales renseignées d’exploitation d’une friterie/snack sur les marchés et d’entreprise de déneigement des voiries. Curateur : Me Paul-Emmanuel Ghislain, avocat à 6840 Neufchâteau, avenue de la Gare 70. Les créanciers sont invités à déposer au greffe du tribunal de commerce de Neufchâteau, rue Franklin Roosevelt 33, la déclaration de leurs créances, au plus tard, pour le 19 mai 2011. Le dépôt par le curateur au greffe de ce tribunal du premier procèsverbal de vérification des créances est fixé au vendredi 17 juin 2011. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Cremer. (16283)
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 21 april 2011, werd Meesters in decoratieve covers BVBA, bouw- en gevelwerken, Gaverstraat 84, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0472.000.218. Rechter-commissaris : Evelyne Martens.
Tribunal de commerce de Nivelles Réorganisation judiciaire SPRL Wetlands Incubator : Par jugement du 11 avril 2011, le tribunal de commerce de Nivelles a dit pour droit que le sursis octroyé le 17 janvier 2011 est prorogé à la date de ce 11 avril 2011 pour se terminer le 9 mai 2011. Le mandataire de justice, (signé) Geneviève Dedobbeleer. (16281)
Faillite − Faillissement
Tribunal de commerce de Huy
Par jugemennt du tribunal de commerce de Huy, du 20 avril 2011, a été déclarée ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL Bureau Multi Services, dont le siège social et le siège d’exploitation sont établis à 4500 Huy, rue Rioul 15, bte 3, inscrite à la B.C.E. sous le n° 0478.406.968, pour l’activité de photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées de soutien de bureau.
Curator : Mr. Alain Cleyman, 9100 Sint-Niklaas, Grote Peperstraat 10. Datum staking van betaling : 1 april 2011, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op de griffie van de rechtbank, op vrijdag 27 mei 2011. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (artikel 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, op de griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (artikel 72bis F.W. en artikel 10 wet 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) R. Cloostermans. (16284)
25892
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Hasselt
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Atar Dondu, Nicolaylaan 55/1, te 3970 Leopoldsburg.
De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16287)
Ondernemingsnummer 0875.830.618. Handelswerkzaamheid : café. Dossiernummer : 7180. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 oktober 2010. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16285)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Van Dyck, Patrick, Kneuterweg 2A, te 3520 Zonhoven. Ondernemingsnummer 0888.007.086. Handelswerkzaamheid : horeca.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Freaks Alken BVBA, Industrieweg 45-47/36, te 3980 Tessenderlo. Ondernemingsnummer 0882.089.789. Handelswerkzaamheid : kapsalon. Dossiernummer : 7187. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16288)
Dossiernummer : 7189. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 oktober 2010. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16286)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Rap Security BVBA, Beringersteenweg 95, te 3520 Zonhoven.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van Miami Beach BVBA, Molemstraat 80, te 3560 Lummen. Ondernemingsnummer 0455.633.447. Dossiernummer : 7186. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16289)
Ondernemingsnummer 0870.982.992. Handelswerkzaamheid : bewaking. Dossiernummer : 7188. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 18 februari 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van Quilla BVBA, Senselberg 7, te 3800 Sint-Truiden. Ondernemingsnummer 0478.068.953. Dossiernummer : 7185. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt.
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16290)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van Astoria BVBA, Grote Markt 18, te 3800 Sint-Truiden. Ondernemingsnummer 0825.186.720.
25893
Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16293)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Dossiernummer : 7184. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011. Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur. De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16291)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van Jordi BVBA, Polsstraat 3, te 3910 Neerpelt.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 21 april 2011, werd de BVBA Beauty World, met zetel te 3290 Diest, Grote Markt 7, en met als activiteiten : haar- en schoonheidsverzorging, ondernemingsnummer 0886.686.797, in staat van faillissement verklaard. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W. Curatoren : Mr. Jos Mombaers en Mr. Steven Verbeke, advocaten te 3300 Tienen, O.-L.-V.-Broedersstraat 3. Rechter-commissaris : A. Laevers. Staking der betalingen : 20 april 2011. Indienen der schuldvorderingen : tot en met 27 mei 2011, ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 7 juni 2011. De hoofdgriffier, (get.) E. Gustin. (16294)
Ondernemingsnummer 0878.784.267. Dossiernummer : 7183. Rechter-commissaris : de heer Missoul. Curatoren : Mr. Gielen, Xavier, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt; Mr. Vanswygenhoven, Frederika, Van Dijcklaan 15, te 3500 Hasselt. Tijdstip ophouden van betaling : 21 april 2011.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 21 april 2011, werd Di Marco, Benito, geboren te Cellino (Italië) op 28 september 1956, wonende te 3140 Keerbergen, Vlieghavenlaan 50, en thans te 1030 Schaarbeek, Paviljoenstraat 95, en met als activiteiten : eetgelegenheid met volledige bediening, ondernemingsnummer 0773.015.071, in staat van faillissement verklaard.
Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 21 mei 2011.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op donderdag 9 juni 2011, om 14 uur.
Curatoren : Mr. Jos Mombaers en Mr. Steven Verbeke, advocaten te 3300 Tienen, O.-L.-V.-Broedersstraat 3.
De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) V. Bossens. (16292)
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 21 april 2011, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van SSBenelux BVBA, Maastrichtersteenweg 212, bus 3, te 3500 Hasselt. Ondernemingsnummer 0811.080.643. Dossiernummer : 7182. Rechter-commissaris : de heer Missoul.
Rechter-commissaris : A. Laevers. Staking der betalingen : 20 april 2011. Indienen der schuldvorderingen : tot en met 27 mei 2011, ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 7 juni 2011. De hoofdgriffier, (get.) E. Gustin. (16295)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 21 april 2011, werd de BVBA LM Rabat, met zetel te 3010 Kessel-Lo, Diestsesteenweg 601, en met als activiteiten : café, eetgelegenheid met beperkte bediening, ondernemingsnummer 0884.897.049, in staat van faillissement verklaard.
25894
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) voor de gefailleerde kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen.
Curatoren : Mr. Jos Mombaers en Mr. Steven Verbeke, advocaten te 3300 Tienen, O.-L.-V.-Broedersstraat 3.
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 21 april 2011.
Rechter-commissaris : A. Laevers. Staking der betalingen : 21 april 2011.
Tot curator werd benoemd : Mr. Verschueren, Gerry, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Bleekstraat 11, bus 3.
Indienen der schuldvorderingen : tot en met 27 mei 2011, ter griffie dezer rechtbank.
De schuldvorderingen dienen ingediend te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7 uiterlijk op 19 mei 2011.
Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 7 juni 2011. De hoofdgriffier, (get.) E. Gustin. (16296)
De curator dient het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen neer te leggen ter griffie van deze rechtbank op 14 juni 2011. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) M. Van Rompaye. (16299)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 21 april 2011, werd Peeters, Veerle, geboren te Scherpenheuvel op 25 augustus 1963, wonende te 3270 Scherpenheuvel-Zichem, Kiekenhoefstraat 5, en met als activiteiten : detailhandel in dames-, heren-, baby- en kinderboven- en onderkleding en kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels, ondernemingsnummer 0874.901.594, in staat van faillissement verklaard. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Faill. W. Curatoren : Mr. Jos Mombaers en Mr. Steven Verbeke, advocaten te 3300 Tienen, O.-L.-V.-Broedersstraat 3. Rechter-commissaris : A. Laevers. Staking der betalingen : 21 april 2011. Indienen der schuldvorderingen : tot en met 27 mei 2011, ter griffie dezer rechtbank. Uiterste datum voor neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen : 7 juni 2011. De hoofdgriffier, (get.) E. Gustin. (16297)
Rechtbank van koophandel te Mechelen
Bij vonnis, d.d. 21 april 2011, van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard : de BVBA Sizo Holding, holdingmaatschappij, met maatschappelijke zetel te 2830 Tisselt, Jozef De Blockstraat 69, ondernemingsnummer 0810.431.931. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) voor de gefailleerde kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 21 april 2011.
Rechtbank van koophandel te Veurne
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Veurne, van 20 april 2011, werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard : de heer Didier Dupont, geboren op 25 april 1967 te Doornik, handelaar, wonende te 8600 De Panne, Barkenlaan 54/G001, en de heer François Plancq, geboren op 26 december 1966 te Doornik, handelaar, wonende te 8670 Koksijde, P.P. Rubenslaan 2/0201, beiden hoofdelijk aansprakelijk vennoot van de VOF Dupont-Plancq (faillissement d.d. 13 april 2011 - fail. 2011 0029). Rechter-commissaris : Philip Vandaele. Curator : Mr. Joachim Vanspeybrouck, advocaat, Kallebeekweg 1, 8691 Beveren-aan-de-IJzer. Staking van betalingen : 20 april 2011. Indiening schuldvorderingen vóór 11 mei 2011, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Veurne, Peter Benoitlaan 2. Eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen neerleggen op 6 juni 2011, om 10 u. 15 m., ter griffie van de rechtbank van koophandel te Veurne, Peter Benoitlaan 2. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter F.W.). Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) K. De Ruyter. (16300)
Faillite rapportée − Intrekking faillissement
Tot curator werd benoemd : Mr. Verschueren, Gerry, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Bleekstraat 11, bus 3. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7 uiterlijk op 19 mei 2011. De curator dient het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen neer te leggen ter griffie van deze rechtbank op 14 juni 2011. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) M. Van Rompaye. (16298)
Bij vonnis, d.d. 21 april 2011, van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard : de BVBA Sizo Belgium, ontwerpen en plaatsen van lichtreclame en autobelettering, met maatschappelijke zetel te 2830 Tisselt, Jozef De Blockstraat 69, ondernemingsnummer 0810.433.614.
Rechtbank van koophandel te Veurne
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Veurne, van 20 april 2011, werd het faillissement ingetrokken van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Donald Crombez, met maatschappelijke en uitbatingszetel te 8680 Koekelare, Ichtegemstraat 143, ondernemingsnummer 0476.254.162, met als gekende handelsactiviteiten : aanleggen en onderhouden van tuinen, parken en het groene gedeelte van sportvelden; detailhandel in verlichtingsartikelen in gespecialiseerde winkels; detailhandel in huismeubilair in gespecialiseerde winkels; onderneming voor het uitvoeren van voegwerken; bouw van daken en dakwerkzaamheden, met als handelsbenaming « Crombez Donald », uitgesproken bij vonnis, d.d. 23 maart 2011 (fail. 2011 0025).
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD Bij hetzelfde vonnis, d.d. 20 april 2011, werd Mr. K. Versteele, advocaat te 8630 Veurne, Noordstraat 28, ontheft uit zijn functie van curator en werd de heer Gerdi Staelens ontheft uit zijn functie als rechter-commissaris. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd griffier, (get.) K. De Ruyter. (16301)
Régime matrimonial − Huwelijksvermogensstelsel
Aux termes d’un acte reçu par Me Gérard Indekeu, à Bruxelles, le 27 janvier 2011, Mme Doati, Nadine Marie Thérèse, née à Reims (France) le 13 décembre 1952, de nationalité française, titulaire du numéro national : 52-12-13 464-31 et son époux, M. Assier, Jean-Pierre Marie, né à Reims (France) le 13 mars 1952, de nationalité française, titulaire du numéro national : 52-03-13 539-91, domiciliés ensemble à Leers-Nord, rue du Cornet 5, ont signé un acte modificatif de leur régime matrimonial, en vue de remplacer leur régime français de la communauté de biens réduite aux acquêts applicable à défaut de contrat de mariage par l’adoption du régime belge de séparation de biens pure et simple, usant ainsi de la faculté qui leur est offerte en application de l’article 1394, § 1er, du Code civil. Extrait dressé par le notaire Gérard Indekeu, résidant à Bruxelles, avenue Louise 126, le 19 avril 2011. (Signé) G. Indekeu, notaire. (16302)
D’un acte reçu par Me Baudouin Delcommune, notaire à Dinant, substituant son confrère, Me François Debouche, notaire associé à Dinant, légalement empêché, le 25 mars 2011, enregistré à Dinant le 28 mars 2011, volume 550, folio 14, case 5, trois rôles, sans renvoi, par le receveur P. Defoin, qui a perçu vingt-cinq euros pour droits, il résulte ce qui suit : M. Dechamps, Jean-Luc José Laurent Ghislain, né à Namur le 7 janvier 1939 (NN 39-01-07 267-58) et son épouse Mme Debouche, Christine Marie Josèphe Ghislaine Edouard, née à Eghezée le 9 juin 1944 (NN 44-06-09 272-36), demeurant et domiciliés ensemble à 5101 Erpent (Namur), allée de la Closerie 3, mariés à Meux le 31 août 1968, sous le régime de la séparation de biens pure et simple, aux termes de leur contrat de mariage reçu par le notaire Léon Verdbois à Noville-les-Bois le 22 août 1968, ont modifié leur régime matrimonial comme suit : I. Maintenir leur régime de la séparation des biens, mais adjoindre à ce régime de base une société accessoire, sans liquidation du régime préexistant, ni changement actuel dans la composition de leur patrimoine, de sorte qu’ils décident d’ajouter un article 1erbis et article 1erter à leur contrat de mariage susvanté, qui seront rédigés comme suit : « Article 1erbis − Société accessoire : Les comparants constituent une société accessoire à leur régime de séparation de biens, limitée à l’apport des biens ainsi apportés, de tout crédit ou charge éventuel qui grèverait ledit immeuble, ainsi que de tout élément mobilier ou immobilier, actif ou passif, que les parties désigneront expressément par écrit comme étant ou devant être intégré dans ladite société accessoire à leur régime de séparation de biens. Cette société formera une universalité qui sera régie par les dispositions déterminées à l’article suivant.
25895
II. a) M. Dechamps, Jean-Luc, précité, apporte à la société accessoire au régime de la séparation des biens, dont question ci-avant, sous les garanties ordinaires de fait et de droit, ce que Mme Debouche accepte expressément, le solde du prix de vente du bien sis à Saint-Servais, rue Léopold de Hulster 62, vendu aux termes d’un acte reçu par le notaire associé Ph. Degomme, à Bruxelles, à l’intervention du notaire François Debouche à Dinant, le 1er décembre 2010, soit la somme de trois cent nonante-sept mille trois cent quarante-quatre euros quarante-cinq cents, versée sur le compte n° 732-0069422-21, et se trouvant actuellement sur le compte CBC n° BE78 7420 1492 3786, dont elle sera prochainement prélevée pour être transférée sur un nouveau compte intitulé aux noms des comparants conjointement. b) M. Dechamps, Jean-Luc, précité, apporte à la société accessoire au régime de séparation de biens, dont question ci-avant, sous les garanties ordinaires de fait et de droit, l’immeuble suivant, ce que Mme Debouche, Christine, accepte expressément : ville de Namur, onzième division Saint-Servais, commune n° 92108, article 03696. Une maison d’habitation sur et avec terrain avec dépendances, sise rue Léopold De Hulster 13, cadastrée ou l’ayant été d’après dernier titre transcrit et extrait cadastral récent section B, n° 292S2 pour une contenance de trois ares septante centiares. Revenu cadastral : sept cent vingt-huit euros (728 EUR). Cette modification n’entraînant pas la liquidation du régime préexistant, mais changement dans la composition des patrimoines. Pour extrait conforme : (signé) Baudouin Delcommune, notaire. (16303)
Uit een akte, verleden voor Marie Antoinette Léonard, geassocieerd notaris, te Wemmel, op 28 maart 2011, blijkt dat de heer De Ridder, Benoni Augustin Louise Marie, en zijn echtgenote, Mevr. Doms, Liliane, te Kapelle-op-den-Bos, Meiselaan 13, hun huwelijkscontract hebben gewijzigd, door inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen, woonhuis gelegen te Kapelle-op-den-Bos, Meiselaan 13, door Mevr. Doms. Voor de geassocieerde notarissen, (get.) M.A. Léonard. (16304)
Uit een akte verleden voor notaris Koen De Puydt, te Asse, op 23 maart 2011, blijkt dat Vermaanen, Edouard Jean Marie Jacques Cornelis, geboren te Sint-Agatha-Berchem op 3 april 1948, en Longin, Agnes Francine José, geboren te Groot-Bijgaarden op 10 september 1944, wonende te 1702 Groot-Bijgaarden, Hendrik Placestraat 3, overgegaan zijn tot wijziging van hun huwelijksstelsel middels inbreng vanuit het eigen vermogen van Longin, Agnes, in het gemeenschappelijk vermogen van een bouwgrond te Dilbeek, Broedersstraat, sectie B, nummer 234/C/3, groot 4 a 47 ca. Deze akte werd geregistreerd te Asse I, op 4 april 2011, boek 5/629, blad 01, vak 16. Uittreksel opgesteld overeenkomstig artikel 1396 van het Burgerlijk Wetboek. Voor analytisch uittreksel : (get.) Koen De Puydt, notaris te Asse. (16305)
Article 1erter − Règle de fonctionnement de la société : La société constituant une universalité, elle supportera les charges qui pourraient grever les biens meubles et/ou immeubles apportés ou tout élément y intégré expressément par les parties comme il est dit ci-dessus, y compris toute dette hypothécaire y afférente.
Si les charges et dettes de la société dépassent ses revenus, les comparants supporteront le passif social, chacun pour moitié.
Bij akte, verleden voor notaris Patrick Donck, te Reninge (Lo-Reninge), op 31 maart 2011, hebben de heer Desmyttere, Joël Arthur Cornelis, en zijn echtgenote, Mevr. Struye, Paula Maria Cornelia, samenwonende te 8972 Poperinge (Proven), Blokstraat 17/A, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd door inbreng door de heer Joël Desmyttere, van een eigen onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen en met keuzebeding.
De même, en cas de liquidation du régime, l’actif et le passif afférents à ladite société accessoire seront supportés par chacun des époux à la concurrence de la moitié ».
Voor de echtgenoten : (get.) Patrick Donck, notaris, te Reninge (Lo-Reninge). (16306)
La société ne pourra s’étendre à d’autres biens ou dettes sauf déclaration expresse des parties, ainsi qu’il est dit ci-dessus.
25896
MONITEUR BELGE — 29.04.2011 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij akte, verleden voor notaris Patrick Donck, te Reninge (Lo-Reninge), op 31 maart 2011, hebben de heer Desmyttere, Kris André Joël Cornelius, en zijn echtgenote, Mevr. Calis, A. Alice, samenwonende te 8972 Poperinge (Proven), Blokstraat 19, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd door inbreng door de heer Kris Desmyttere, van een eigen onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen en met keuzebeding.
Bij de vijfde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, heeft bij beschikking, d.d. 12 april 2011, Mr. Randall Huysentruyt, advocaat, met kantoor, te 8500 Kortrijk, Deken Camerlyncklaan 85, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen de heer Lefere Birgen Raoul, geboren te Roeselare op 31 augustus 1983, in leven wonende te 8830 Hooglede, Wilgenstraat 6, en overleden te Hooglede op 21 juli 2010.
Voor de echtgenoten : (get.) Patrick Donck, notaris, te Reninge (Lo-Reninge). (16307)
Alle schuldeisers worden verzocht hun schuldvordering in te dienen bij de curator binnen de drie maanden na huidige publicatie, en dit bij aangetekend schrijven. (Get.) Randall Huysentruyt, curator. (16312)
Bij akte, wijziging huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Dick Van Laere, te Antwerpen, op 7 april 2011, hebben de heer Kribicha, Hamid, geboren te Meknes (Marokko) op 31 januari 1960, en zijn echtgenote, Mevr. Baetens, Diane, geboren te Wilrijk op 28 januari 1960, samenwonende te 2610 Antwerpen (Wilrijk), Robert Broeckhovestraat 22, volgende wijzigingen aan hun huwelijksvermogensstelsel aangebracht, zonder dat het vorig stelsel wordt vereffend : Invoeging van een keuzebeding en wijziging samenstelling van het gemeenschappelijk vermogen door inbreng van een eigen onroerend goed door Mevr. Baetens, Diane, in het gemeenschappelijk vermogen. Voor de verzoekers, de echtgenoten Kribicha, Hamid-Baetens, Diane : (get.) Dick Van Laere, notaris, te Antwerpen. (16308)
Bij akte, verleden voor geassocieerd notaris Cathérine Goossens, te Grobbendonk, op 31 maart 2011, hebben de heer Joseph André Louis Leys, geboren te Lier op 2 oktober 1947, en zijn echtgenote, Mevr. Gerarda Denis Van Olmen, geboren te Lier op 26 juli 1960, samenwonende te 2242 Pulderbos, Kleinheide 24, hun huwelijksvermogensstelsel gewijzigd als volgt : zij bedingen dat zij het stelsel van scheiding van goederen zullen behouden, doch aan dit stelsel een intern gemeenschappelijk vermogen toe te voegen, waarin zij inbreng doen van het onroerend goed te 2200 Noorderwijk, Duipt 11, en het onroerend goed te 2200 Noorderwijk, Roetershoek. (Get.) Cathérine Goossens, notaris. (16309)
Bij akte, verleden voor notaris Paul Lommée, te Zedelgem, op 5 april 2011, hebben de heer Demeulenaere, Jacques August Aimé, en Mevr. Grison, Rita Martha Maria, samenwonende te 8210 Zedelgem, Snellegemsestraat 12/3, een wijziging aangebracht aan hun huwelijksvermogensstelsel, door inbreng door de echtgenoot van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de echtgenoten Demeulenaere, Jacques-Grison, Rita, (get.) Paul Lommée, notaris. (16310)
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Op 9 maart 2011, verleende de tweede BI kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, een vonnis waarbij Mr. I. Goris, advocaat, te Antwerpen, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Lange Gasthuisstraat 27, werd aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen Joanna De Bruyn, geboren te Antwerpen op 10 juli 1915, weduwe van Frans Alfons Van der Auwera, laatst wonende te 2000 Antwerpen, Oever 14, en overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 25 oktober 2009. De griffier, (onleesbare handtekening) (16313)
Op 9 maart 2011, verleende de tweede BI kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, een vonnis waarbij Mr. A. van Lidth de Jeude, advocaat en plaatsvervangend rechter te Antwerpen, kantoorhoudende te 2018 Antwerpen, Van Breestraat 21, werd aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen Maria Mathilda Van der Heyden, geboren te Antwerpen (eerste district), op 16 maart 1937, ongehuwd, laatst wonende te 2140 Antwerpen (Borgerhout), Lodewijk Van Berckenlaan 361, en overleden te Antwerpen (district Borgerhout) op 8 augustus 2009. De griffier, (onleesbare handtekening) (16314)
Op 9 maart 2011, verleende de tweede BI kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, een vonnis waarbij Mr. R. Hens, advocaat en plaatsvervangend rechter te Antwerpen, kantoorhoudende te 2930 Brasschaat, Bredabaan 161, bus 1, werd aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen Ronny André Marcel Pastiels, geboren te Gent op 4 juni 1955, uit de echt gescheiden van Rose Marie Wilhelmina Van Der Linden, laatst wonende te 2000 Antwerpen, Lange Gasthuisstraat 33, en overleden te Antwerpen (district Antwerpen) op 12 augustus 2009. Antwerpen, 20 april 2011. De griffier, (onleesbare handtekening) (16315)
Succession vacante − Onbeheerde nalatenschap Tribunal de première instance Namur Bij de beschikking van de derde burgerlijke kamer bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, verleend op 17 juni 2010, werd Mevr. Geertrui Deconinck, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Koning Albertlaan 48, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen Mevr. Rachel Terryn, geboren te Gent op 7 augustus 1923, laatst wonende te 9000 Gent, Maagdenstraat 14, overleden te Gent op 25 februari 2009. Alle schuldeisers dienen zich binnen de drie maanden vanaf heden kantoor te maken aan de curator. (Get.) Geertrui Deconinck, curator. (16311)
La troisième chambre du tribunal de première instance de Namur, a désigné en date du 20 avril 2011, Me Mathy, Jean-Luc, avocat, à Namur, rue Henri Lemaître 26, en qualité de curateur à la succession vacante de Dissy, Alain Gérard Benoit Ghislain, né à Charleroi le 2 juillet 1963, de son vivant domicilié à 5100 Wépion, rue de Bailin 32/4, et décédé à Huy le 5 janvier 2011. Namur, le 20 avril 2011. Le greffier chef de service, (signé) M. Delhamende.
Moniteur belge, chaussée d’Anvers 53, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel. Conseiller/Adviseur : A. VAN DAMME
(16316)