http://www.tyco-fireproducts.com Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500
Series RFII — — 5.6 K-factor RFII sorozat 80-as K-tényezős “Royal Flush FlushII” II”rejtett Pendent Concealed “Royal függő sprinkler Sprinklers Quickés &normál Standard Response, Standard Coverage gyors reagálás, normál szórásfelület Az sprinklereit eldobható Cap.RFII Thesorozat Protective Cap is temporarily Általános removed for szállítjuk. installation, and then ita védősapkával A védősapkát General can be replaced to help protectazután the szereléskor ideiglenesen levesszük, leírás sprinkler while thevédje ceiling is beingamíg inDescription visszatehetjük, hogy a sprinklert, The RFII Seriesgyors RFII reagálású Quick Response Az (3 mm-es (3 mm bulb) &rendelkező) Standard Response (5 üvegdobbal és normál mm bulb), 5.6 K-Factor, “Royal Flush reagálású (5 mm-es üvegdobbal renII” Concealed Pendent Sprinklers are delkező) 80-as K-tényezős “Royala Flush decorative sprinklers featuring flat II” rejtett sprinklereknél egy cover plate függő designed to conceal the sík borítólemez rejti choice el a for sprinklert. sprinkler. It is the best archiÉpítészetileg érzékeny területeken, tecturally sensitive areas such as hotel lobbies, előcsarnokában, office buildings, churches, szállodák templomokban and restaurants. és éttermekben ez a legjobb választás. Each unit includes a Cover Plate AsMinden tartalmaz borítólemez sembly egység that conceals theegy sprinkler opszerelvényt, amely a sprinkler mennyezet erating components above the ceiling. fölött levő működő elemeit The separable two-piece designelrejti of theA borítólemez a támasztófedél Cover Plateésand Support Cupszerelvény Assembliesdarabos, allows különválasztható installation of the sprinkét kialakítása klers and teszi pressure fire lehetővé azt, testing hogy of a the sprinkler protection system to installation felszerelését és a prior tűzvédelmi rendszer of a suspended az ceiling or application nyomáspróbáját álmennyezet vagy a of the finish coating to a fixed ceiling. fix mennyezet borítás elkészülése előtt They also permit removal of suselvégezzük. Lehetőség is, hogy pended ceiling panelsvan forarra access to leszedjük álmennyezet paneljeit azért, building az service equipment without hogy fölöttük havinghozzáférjünk to first shuta down theelhelyezett fire proszolgáltató berendezésekhez hogy tection system and removeanélkül, sprinklers. le kellene zárni a tűzvédelmi rendszert és le Also, the separable two-piece design kellene a sprinklereket. of the szerelni the Sprinkler provides for 1/2 inch (12,7 mm) of vertical adjustment, A sprinkler két darabos, különválasztható to reduce the accuracy to which the kialakítása 12,5 pipe mm-es (1/2”) függőleges length of fixed drops to the sprinállítási lehetőséget klers must be cut. ad, ezzel csökkenti a lenyúló csövekRFII leszabásakor szükséges The Series Sprinklers are hossz pontosságot. shipped with a Disposable Protective
IMPORTANT Always refer FONTOS to Technical Data Mindig tartsuk for be the a TFP700 műszaki Sheet TFP700 “INSTALLER WARNING” that provides cautions adatlap felszerelési utasításait, melyek with respecta totűzoltó handling and instalbemutatják rendszer és az lation of sprinkler systems and com-és alkotóelemek helyes felszerelését ponents. Improper and inkezelését. Ha ezekethandling nem tartjuk be, stallation permanently damage az tartóscankárosodásokat okozhat a sprinkler system or its compoanents tűzoltó rendszerben vagy toannak and cause the sprinkler fail elemeiben, készülékoridő előtt, to operate esetleg in a fire asituation cause vagy egyáltalán nem lép működésbe. it to operate prematurely.
1/6. oldal Page 1 of 4
or finished. The tip of befedik. the Pro-A astalled mennyezetet felszerelik vagy tective Cap can arra alsoisbe used to mark védősapka csúcsa használható, hogy the center of the ceiling hole into plasmegjelöljük vele a mennyezet burkolólapján ter board, ceiling tiles, etc. by gently kivágandó lyuk középpontját úgy, hogy pushing the ceiling product against thea mennyezet a védősapkához Protectiveelemet Cap. finoman When the ceiling innyomjuk. a mennyezet kialakítása stallationAmikor is complete the Protective befejeződött, a védősapkát és a Cap is removed and theeltávolítjuk Cover Plate Assembly installed. takarótányér szerelvényt felhelyezzük. As an option, the Series RFII Standard Kívánságra normál Flush reagálású Responseaz (5RFII mmsorozat bulb) “Royal II” (5 mm-es üvegdobbal rendelkező) “Royal Concealed Pendent Sprinklers may be Flush” rejtetta függő sprinklerei szerelhetők fitted with silicone Air and Dust Seal szilikon levegőés Air porszigetelő (Ref. Fig. 5). The and Dust elemmel Seal is is. A levegőporszigetelő intended for és sensitive areaselemet whereolyan it is desirableterületeken to stop air andhasználni, dust travel érzékeny lehet ahol through the cover plate from thelevegő, area meg akarjuk akadályozni, hogy above ceiling. vagy porthe kerüljön a helyiségbe a mennyezet feletti térből. WARNINGS The Series RFII Concealed Pendent Sprinklers FIGYELMEZTETÉS described herein must be Az RFII sorozat bemutatott in rejtett függő installed and ittmaintained complisprinklereit jelen document, dokumentumas előírásainak ance witha this well as with the applicable standards of the megfelelően kell felszerelni és karbantartani, National Fire Protection ugyanakkor be kell tartani aAssociation, National Fire in addition to the standards of any Protection Association (Nemzeti Tűzvédelmi other authorities jurisdiction. Szövetség), valamint having valamennyi rendelkező Failure to do so may the perhatóság utasításait. Ha impair nem tartjuk be formance of these devices. ezeket az előírásokat, ronthatjuk a The owner is teljesítőképességét. responsible for maintainberendezések ing their fire protection system and dein proper Avices tulajdonos felelősoperating azért, hogycondition. tűzvédelmi The installing contractor or sprinkler rendszere és eszközei megfelelő üzemi manufacturerközött shouldmaradjanak. be contacted körülmények Ha with any questions. bármilyen kérdése merül fel, lépjen kapcsolatba a készülék gyártójával, vagy azzal a vállalkozóval, aki a berendezést felszerelte.
Model/Sprinkler Identification Numbers
TY3551 (5mm bulb) & TY3531 (3 mm bulb): maximum 175 psi (12,1 bar) by UL, C-UL, FM, LPCB and NYC. TY3504 (5 mm bulb) & TY3505 (3 mm bulb): maximum 250 psi (17,3 bar) by
2004. JÚLIUS JULY, 2004
UL, C-UL, and NYC. Maximum 175 Sprinkler psi (12,1 bar) by FM. azonosító Technical számok (SIN)
Data
TY3551 (5 mm-es üvegdob) & TY3531 (3 mm-es üvegdob): maximum Approvals for Series RFII 12,1 bar UL, C-UL, FM, FM LPCBApproved. és NYC UL (175 andpsi) C-UL Listed. jóváhagyással. NYC under MEA 353-01-E. LPCB (Ref. No. 094a/09 TY3551& & 094a/10 for (3 mm TY3504 (5 mmfor üvegdob) TY3505 TY3531) Approved. üvegdob): maximum 17,3 bar (250 psi) TheC-UL, approvals apply only to maximum the servUL, és NYC jóváhagyással; ice conditions in the Design 12,1 bar (175 psi)indicated FM jóváhagyással. Criteria section and maximum pressure ratings indicated in the Model/Sprinkler Identification Numbers section. Approvals for Air & Dust Seal (Part #10908100) UL and C-UL Listed for use with the RFII (TY3551 & TY3504) Standard Response Concealed Sprinkler. Temperature Ratings 155F/68C Sprinkler - 135F/57C Plate 200F/93C Sprinkler - 165F/74C Plate Discharge Coefficient K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2) Adjustment 1/2 inch (12,7 mm) Finishes Cover Plate: Chrome Plated, Brass Plated, or White Painted (Custom paint matches and colors other than white are available on request.)
TFP181_HU TFP181
Page2 2/ 6of 4 oldal Physical Characteristics Műszaki Frame . . . . . . . adatok . . . . . . Bronze
Support Cup . Chrome Plated Steel Guide . .jóváhagyásai . . . . Stainless Steel Az FRII Pins sorozat Deflector . . . FM . . által . . jóváhagyott. . . . . Bronze UL és C-UL listás. NYC Compression Screw . . . . . . Brass MEA 353-01-E szám alatt. LPCB jóváhagyás Bulb . . . . . . . . . . . . . . . Glass (Ref. Cap No. . .094a/09 . . . . a. TY3551-re . Bronze és or094a/10 Coppera TY3531-re). Sealing Assembly . . . . . . . . . . . . . . . Beryllium Nickel kritériumok w/Teflon* A jóváhagyások csak a Tervezési Cover Plate . . . . . . . . . . . Brass szakaszban Retainer . megadott . . . . . . szerviz . . . . feltételek, . Brass és a típus/sprinkler Ejection Spring . . . azonosító . Stainlessszámok Steel szakaszban megadott maximális nyomás betartása Patents mellett érvényesek. U.S.A. 4,014,388 Jóváhagyások a levegő- és porszigetelő elemre (alkatrész szám: 10908100) UL és C-UL listás az RFII (TY3551 és TY3504) normál reagálású rejtett sprinklerrel. When exposed to heat from a fire, the Cover Plate, which is normally solHőfokkioldás dered to 68°C the Retainer at three (155°F); lemez: 57°C points, (135°F) Készülék: falls away to expose the Sprinkler As93°C(200°F); lemez: 74°C (165°F) Készülék: sembly. At this point the Deflector supKifolyási ported bytényező the Guide Pins drops down position. Kto=its 80 operational l/min.bar0,5 (5,6 usgpm/psi0,5) The glass Bulb contains a fluid that Beállítás expands when 12,5 mm (1/2” ) exposed to heat. When the rated temperature is reached, the Kivitel fluid expands sufficiently to shatter the Takarótányér Krómbevonattal, sárgaréz glass Bulb, activating the sprinkler and allowing water to flow.festve (a vevő külön bevonattal vagy fehérre kívánságra fehértől eltérő más színekkel is kapható).
Operation
Design Criteria
Fizikai jellemzők Keret ...............................................................bronz Támasztófedél ...............&krómbevonatú acél The RFII (TY3551 TY3504), 5 mm Vezetőtengelyek .............. rozsdamentes acél Bulb Type, Concealed Pendent SprinTerelőtányér klers are UL.................................................bronz and C-UL Listed as standSzorítócsavar ..........................................sárgaréz ard response - standard spray sprinklers for........................................................ use in accordance with üveg the Üvegdob current NFPA standard. They Sapka ........................................... bronzare vagyFM réz Approved as standard response Tömítő szerelvény ................................................ standard spray sprinklers forteflonnal* use in .................................beríllium-nikkel accordance with the current FM Loss Takarótányér ..........................................sárgaréz Prevention Data Sheets. Rögzítő .....................................................sárgaréz The RFII (TY3531 & rozsdamentes TY3505) 3 mm Kidobórugó ....................... acél Bulb Type, Concealed Pendent Sprin*A DuPont cég bejegyzett védjegye klers are UL and C-UL Listed as quick
response - standard spray sprinklers for use in accordance with the current Szabadalmak NFPA4,014,388 standard. They are FM ApU.S.A. proved as standard response - standard spray sprinklers for use in accordance with the current FM Loss Prevention Data Sheets. Series RFII Concealed AThe rögzítő elemre három Pendent ponton Sprinklers are only listed and apráforrasztott takarótányér a tűz melege proved with the Series RFII Concealed hatására leesikhaving és szabaddá teszior a sprinkCover Plates a metallic white ler szerelvényt. Ekkor a vezetőtengelyekkel painted finish. tartott terelőtányér lehull a működési The Series RFII must not be used in pozíciójába. applications where the air pressure above the ceiling greater than that Az üvegdob olyan isfolyadékot tartalmaz, below. Down drafts through the Supamely hő hatására kitágul. Ha elérjük port Cup could delay sprinkler operaationkioldási a folyadék in a fire hőmérsékletet, situation. eléggé kiterjed ahhoz, hogy összetörje az
Működés
TFP181 TFP181_HU
SEALING SZIGETELŐ ASSEMBLY SZERELVÉNY
1/2" NPT
KERET FRAME CAP SAPKA
SUPPORT TÁMASZTÓFEDÉL CUP WITH MENETTEL ROLL FORMED THREADS
BULB ÜVEGDOB
COMPRESSION SZORÍTÓCSAVAR SCREW GUIDE VEZETŐTENGELYEK (2)PINS (2) DEFLECTOR TERELŐTÁNYÉR (DROPPED (ALSÓ POZÍCIÓ) POSITION)
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR SPRINKLER/SUPPORT CUP SPRINKLER/TÁMASZTÓ FEDÉLASSEMBLY SZERELVÉNY
CSAVARJAINTO BE A THREAD TÁMASZTÓFEDÉLBE SUPPORT CUP A UNTILAMÍG MOUNTING SZERELŐFELÜLET SURFACE IS NEM KERÜL FLUSH WITHA EGY SZINTBE CEILING MENNYEZETTEL
SOLDER FORRASZPONTOK (3) TABS (3)
RETAINER RÖGZÍTŐ MENET WITH THREAD BEMÉLYEDÉSEKKEL DIMPLES EJECTION KIDOBÓ RUGÓ SPRING
TAKARÓTÁNYÉR & COVER PLATE/RETAINER ASSEMBLY RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY
COVER TAKARÓTÁNYÉR PLATE
1. ÁBRA1 FIGURE RFII SOROZATÚ REJTETT SPRINKLER SERIES RFII CONCEALED SPRINKLER ASSEMBLY SZERELVÉNY
Installation
üvegdobot, ekkor a sprinkler működésbe lép, és megindul a vízáram. The Series RFII must be installed in accordance with the following instructions:
Tervezési NOTES kritériumok Do not install any bulb type sprinkler if
the bulb is cracked or there is a loss of Az RFII TY3504) típusú, liquid from(TY3551 the bulb.ésWith the sprinkler 5held mm horizontally, üvegdobbal a rendelkező rejtett small air bubble shouldsprinklerek be present.UL Theés diameter of the függő C-UL listásak air bubble approximately 1/16szórású inch mint normális reagálású, normál (1,6 mm) for 155°F/68°C 3/32 sprinklerek azthe érvényes NFPA and szabvány inch (2,4 mm) for thehasználat 200°F/93°C temelőírásainak megfelelő esetén. FM perature ratings. jóváhagyással rendelkeznek mint normál A leak tightnormál 1/2 inch NPT sprinkler joint reagálású, szórású sprinklerek az should be with a adatlapoknak torque of 7 érvényes FMobtained Kármegelőzési to 14 ft.lbs. (9,5 to 19,0 Nm). A maximegfelelően. mum of 21 ft.lbs. (28,5 Nm) of torque
is RFII to be used éstoTY3505) install típusú, sprinklers. Az (TY3531 3 mm Higher levelsrendelkező of torque may distortfüggő the üvegdobbal rejtett sprinkler inlet sprinklerek UL éswith C-ULconsequent listásak mint leakgyors age or impairment of the sprinkler. reagálású, normál szórású sprinklerek Doérvényes not attempt compensate for inaz NFPAto szabvány előírásainak sufficient adjustment in the Sprinkler megfelelő esetén. FM Assembly byhasználat under- or over-tightening jóváhagyással rendelkeznek normál the Sprinkler/Support Cup mint Assembly. reagálású, normál szórású sprinklerek az Readjust the position of the sprinkler érvényes fitting to FM suit.Kármegelőzési adatlapoknak megfelelően.
Step 1. Therejtett sprinkler only csak be Az RFII sorozat függő must sprinklereit installed in the pendent positionfestett and az RFII sorozat fémes vagy fehérre with the centerline of the sprinkler perrejtett takarótányéraival együtt listázták és pendicular to the mounting surface. hagyták jóvá. Step 2. Remove the Protective Cap. Az RFII3.sorozat nemthread használható Step With pipe sealantolyan aphelyen, ahol a mennyezet felett plied to thea légnyomás pipe threads, hand tighten nagyobb, mintinto alatta. támasztófedélen the sprinkler the Asprinkler fitting. keresztül irányuló Step 4. történő, Wrenchlefele tighten the légáramlás sprinkler késleltetheti a sprinkler működését tűz using only the RFII Sprinkler Wrench esetén. (Ref. Figure 3). The RFII Sprinkler Wrench is to be applied to the Sprinkler as shown in Figure 3. Step 5. Replace the Protective Cap (Ref. Figure 4) by pushing it upwards until it bottoms out against the Support Az RFII sprinklereit alábbi Cup. Thesorozat Protective Cap helpsazprevent utasításoknak megfelelően kell felszerelni: damage to the Deflector and Arms during ceiling MEGJEGYZÉSEK installation and/or during application of the finish coating of the Ne szereljünk fel olyan sprinklert, ceiling. It may also üvegdobos be used to locate amelynek üvegdobja repedt, vagy ahol by az the center of the clearance hole üvegdobban folyadékveszteséget látunk.upA gently pushing the ceiling material against the center point Proteckészüléket vízszintesen tartvaof azthe üvegdobban tive kis Cap.légbuboréknak kell lenni, ennek egy átmérője kb. 1,5 mm (1/16”) az 68°C-on NOTE (155°F) kioldó készüléknél és 2,4 mmremains (3/32”) a As long as the Protective Cap 93°C-on (200°F) eszköznél.to in place, the működésbe system is lépő considered be “Out of Service”.
Felszerelés
* Registered Trademark of DuPont
TFP181 TFP181_HU TFP181
Page 33of oldal 3 /464 Page of
FACE OF FA F CE O SPRINKLER SPRINKLER SPRINKLER FITTING FITTING FELÜLETE FITTING
CLEARANCE HOLE CLEARAN CE HOLE BELÉPŐNYÍLÁS DIAMETER DIAMETER ÁTMÉRŐJE C DIMENSION DIMENSION C C
CLEARANCE BELÉPŐNYÍLÁS CLEARANCE HOLE HOLE
SPRINKLER SPRINKLER SPRINKLER SUPPORT CUP SUPPORT TÁMASZTÓSZEASSEMBLY RELVÉNY ASSEMBLY
D D
1/2" (12,7 mm) mm) 1/2" (12,7 MENETES THREADED THREADED BEÁLLÍTÁS ADJUSTMENT 12,5 mm (1/2” ) ADJUSTMENT FACE OF OF CEILING, CEILING, MENNYEZET SZINTJE FACE RETAINING RING RÖGZÍTŐGYŰRŰ RETAINING RING SZERELŐ MOUNTING MOUNTING FELÜLETE SURFACE SURFACE
3/16" to 11/16" 11/16" REFERENCIA 3/16" to 4,8to- 7,5 mm (4,8 17,5 mm) (4,8 to 17,5 mm) (3/16” -11/16”) REFERENCE REFERENCE
FIGURE 4. ÁBRA44 FIGURE DISPOSABLE PROTECTIVE ELDOBHATÓ VÉDŐSAPKACAP DISPOSABLE PROTECTIVE CAP
MANUFACTURER RÉS (GYÁRILAG MANUFACTURER BEÁLLÍTVA PRESET GAP PRESET GAP 2,4 mm (3/32” ) 3/32" (2,4 3/32" (2,4 mm) mm)
COVER PLATE PLATE COVER TAKARÓTÁNYÉR PROFILE DEPTH PROFILE DEPTH PROFIL MÉLYSÉG DIMENSION B “B” MÉRET DIMENSI ON B
DEFLECTOR TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR LEESETT IN IN DROPPED DROPPED POZÍCIÓ POSITION POSITION
COVER PLATE TERELŐTÁNYÉR COVER PLATE SZERELVÉNY RETAINER RETAINER ASSEMBLY ASSEMBLY
COVER PLATE COVER PLATE TERELŐTÁNYÉR DIAMETER DIAMETER ÁTMÉRŐ DIMENSION “A” MÉRET DIMENSI A ON A
A:82,6 3-1/4" (82,6 mm) A: mm(82,6 (3-1/4”) A: 3-1/4" mm) B:B:4,8 mm (3/16”) 3/16" (4,8 (4,8 mm) mm) B: 3/16"
C: 2-3/8" to 2-5/8" (60,3 to C: - 66,7 (2-3/8” - 2-5/8”) C:60,3 2-3/8" to mm 2-5/8" (60,3 to 66,7 66,7 mm) mm) D: 44,5 57,2 mm (1-3/4” 2-1/4”) D: 1-3/4" to 2-1/4" (44,5 to 57,2 mm) D: 1-3/4" to 2-1/4" (44,5 to 57,2 mm)
FIGURE 2. ÁBRA22 FIGURE SERIES RFII CONCEALED SPRINKLER SERIES RFII CONCEALED SPRINKLER RFIIINSTALLATION SOROZATÚ REJTETT SPRINKLER INSTALLATION DIMENSIONS DIMENSIONS
SZERELÉSI MÉRETEK
FRAME FRAME KERET ARM ARM SUPPORT TÁMASZSUPPORT CUP TÓFEDÉL CUP
NÉGYZET 7/8" (23 mm) (23 mm) 237/8" mm x 23 mm SQUARE (7/8” x 7/8”) SQUARE ALIGN ÁLLÍTSUK BE ALIGNWITH ARROWS A NYILAKAT A ARROWS WITH FRAME ARMS KERETTEL FRAME ARMS ACCEPTS 1/2” HÜVELY ACCEPTS 1/2" SOCKET FOGLALAT 1/2"DRIVE SOCKET MÉRET DRIVE
FIGURE 3 FIGURE 3. ÁBRA 3WRENCH RFII SPRINKLER SPRINKLER WRENCH RFIIRFII SPRINKLER CSAVARKULCS
Step ceiling has comStep6. 6.After Afterthe the ceiling hasbeen beencsatlacomSzivárgásmentes 1/2” NPT sprinkler pleted with the 2-1/2 inch (63,5 mm) pleted with the 2-1/2 inch (63,5 mm) kozást kell clearance létrehozni hole 9,5-19and Nm (7-14 ft. diameter ininprepadiameter clearance hole and prepalbs) meghúzási nyomatékkal. A sprinklerek ration for installing the Cover Plate Asration for installing the Cover Plate Asszerelésénél alkalmazható maximális sembly, sembly, remove remove and and discard discard the theProPronyomaték Nm (21 ft.lbs)verify lehet. Ha nagyobb tective Cap, and that the tective 29 Cap, and verify that the Deflector down freely. nyomatékot használ,up azand sérülést okozhat Deflectormoves moves up and down freely.IfaIf the has and sprinkler bemenetén, aminek eredménye az the Sprinkler Sprinkler has been been damaged damaged and the Deflector does not move up and lehet, hogy a készülék szivárogni fog vagy the Deflector does not move up and down tönkremegy. down freely, freely, replace replace the the entire entireSprinSprinkler kler assembly. assembly.Do Donot notattempt attempttotomodmodify or aadamaged sprinkler. Ne meg a sprinkler/támasztófedél ifypróbálja orrepair repair damaged sprinkler. szerelvény nem megfelelő beállítását elégtelen Step Step 7. 7. When When installing installing an an Air Air and and vagy túlságos meghúzással kompenzálni. Az Dust Seal, 5,5,otherwise Dust Seal,refer referto toFigure Figure otherwise proceed Step the and illesztéshez a sprinkler fitting proceedto tomódosítsuk Step8. 8.To Toattach attach theAir Air and Dust helyzetét. Dust Seal, Seal, verify verify the theangle angleofofthe theoutoutside side edge edge of of the the seal seal isis oriented oriented acac1.cording lépés: to A Figure sprinklert csak függőleges cording to Figure 5. 5.Start Startthe theedge edgeofof the ininthe grooved slot ofofthe pozícióban szabad szerelni úgy, hogy a the Retainer Retainer the grooved slot the Air continue around sprinkler középvonala legyen merőleges a Airand andDust DustSeal Sealand and continue around the until szerelési felületre. the retainer retainer until the the entire entire Air Air and and Dust Seal isisengaged. Dust Seal engaged. 2. lépés: Vegyük le a védősapkát. NOTE NOTE Air Aand Seal is onlytömítést to be 3.The lépés: cső Dust csavarmeneténél The Air and Dust Seal is only to be installed on the periphery ofkészüléket the Realkalmazva, kézzel tekerjük be a installed on the periphery of the Reatainer. csőcsatlakozásba. tainer. Step 8. Screw on the Cover Plate/ReStep Screw the Cover Plate/Re4.tainer lépés:8. Az RFIIonuntil sprinkler csavarkulcs Assembly the Retainer tainer Assembly until the Retainer segítségével húzzuk meg a sprinklert (3.Figure 2 (or Air and Dust Seal - Figure Figure (or sprinkler Air Seal Do - Figure ábra). Az 2RFII csavarkulcsot anot 3. 5) contacts withand theDust ceiling. 5) contacts with the on ceiling. Do not continue to screw the Cover ábrán látható módon használjuk. continue to screw on such the that Cover Plate/Retainer Assembly it Plate/Retainer Assembly that it 5.lifts lépés: Helyezzük vissza a such védősapkát a ceiling panel out of its normal lifts a ceiling panel out of its normal (4. ábra) úgy felfele nyomjuk, amíg a position. If hogy the Cover Plate/Retainer position. If the Assembly cannot be engaged with the támasztófedelet el Cover nem éri.Plate/Retainer A védősapka Assembly cannot be Cover engaged with the Support Cup meggátolja, hogyora the terelőtányérPlate/Reés a karok Support Cup or the Cover Plate/Retainer Assembly cannot be engaged megsérüljenek a mennyezet felszerelése és/ tainer Assembly cannot be engaged sufficiently to contact the ceiling, the vagy beborítása során. Arrathe is használható, sufficiently to contact ceiling, the Sprinkler Fitting must bekivágandó repositioned. hogy megjelöljük lyuk Sprinkler Fitting vele mustabe repositioned. középpontját úgy, hogy a mennyezet elemet finoman a védősapkához nyomjuk.
Care and Care MEGJEGYZÉS and Maintenance Maintenance Amíg a védősapka a helyén van a tűzvédelmi
The Series must betekintjük. maintained rendszert “NemRFII működő”-nek The serviced Series RFII must be maintained and in accordance with the 6.following lépés: Miután mennyezet a with 64 mmand serviced ina accordance the instructions: instructions: esfollowing (2-1/2”) átmérőjű nyílásokkal elkészült és előkészülünk aNOTES takarótányér szerelvény NOTES Absence of the Cover Plate Assembly felszerelésére, vegyük le Plate és dobjuk Absence the Cover Assembly may delayofsprinkler operation in a el firea védősapkát, és ellenőrizzük, szabadon may delay sprinkler operation in a fire situation. mozog-e a terelőtányér fel-le. Ha a sprinkler situation.
Page oldal 44 /of 6 4
TFP181 TFP181_HU
megsérült, és a terelőtányér nem mozdul When properly installed, there is a szabadon3/32 fel-le,inch cseréljük a terjes nominal (2,4 lemm) air sprinkgap ler szerelvényt. próbálkozzunk sérült between the lip Ne of the Cover Platea and sprinkler javításával vagy the ceiling, as shown in módosításával. Figure 2. This air gap is necessary for proper opera7. lépés: levegő- és porszigetelő tion of the Asprinkler. If the ceiling iselem to 5. ábrán látható módon befelszerelése repaintedazafter the installation of történik. Egyébként a szerelést a the Sprinkler, care folytassuk must be exercised lépésnél. A levegőporszigetelő elem to8.ensure that the newéspaint does NOT felhelyezésénél ellenőrizzük, seal off any of the air gap. hogy a tömítés külső élét az 5. Cover ábrán Plates látható MUST szögben Factory painted illesztettük-e. Kezdjük a rögzítőelem NOT be repainted. They should be reélénél a mélyített résben, és placed, if necessary, byfolytassuk factory a painted levegő-units. és porszigetelő elem felhelyezését a rögzítőelem amíg a teljes szigetelő Do not pull thekörül, Cover Plate relative to nem illeszkedik Separation a rögzítőelemhez. the Enclosure. may result. Before closingMEGJEGYZÉS a fire protection system main control valve for maintenance A levegőés porszigetelést csak a rögzítőelem work on the fire protection system that peremére helyezzük. it controls, permission to shut down the affected protection must be 8. lépés:fireCsavarjuk besystem a takarótányér/ obtained from the proper authorities rögzítő szerelvényt amíg a rögzítő (2. ábra) and allapersonnel may be affected vagy levegő- éswho porszigetelő elem nem by this action must be notified. érintkezik a mennyezettel. Ne folytassuk Sprinklers are found to be szerelvény leaking tovább a that takarótányér/rögzítő orbecsavarását exhibiting visible signs of corrosion annyira, hogy kiemelje a must be replaced. mennyezetpanelt a normál pozíciójából. Automatic sprinklers must never be Ha a takarótányér/rögzítő szerelvény painted, plated, coated or otherwise nem érintkezik a támasztófedéllel vagy altered after leaving the factory. Modia takarótányér/rögzítő szerelvény nem fied sprinklers must be replaced. csavarhatóthat be have annyira, hogy érintkezzen Sprinklers been exposed to a mennyezettel, akkor a sprinkler corrosive products of combustion, but csatlakoztatását újrashould kell pozícionálni. have not operated, be replaced if they cannot be completely cleaned by wiping the sprinkler with a cloth or by brushing it with a soft bristle brush. Care must be exercised to avoid damage to the sprinklers - before, during, and after installation. Sprinklers damaged by dropping, striking, wrench Az RFII sorozat sprinklereit azbealábbi twist/slippage, or the like, must reutasításoknak megfelelően karbantartani placed. Also, replace anykell sprinkler that és javítani: has a cracked bulb or that has lost liquid from its bulb. (Ref. Installation MEGJEGYZÉSEK Section). A takarótányér szerelvény hiánya késleltetheti If a sprinkler must be removed, do not a sprinkler tűz esetén. without reinstall it működését or a replacement reinstalling Cover Plate Megfelelő the felszerelés eseténAssembly. névlegesen If 2,5 a mm-es Coverrés Plate van a Assembly takarótányérbecomes pereme és a dislodged during service, replace it immennyezet között a 2. ábrán látható módon. mediately. Erre a résre a sprinkler megfelelő működéséhez szükség van.isHaresponsible a mennyezetet sprinkler The owner for athe infelszerelése után and újrafestik, gondoskodni spection, testing, maintenance of kell arról, a festéksystem NE szigetelje ezt a their fire hogy protection andel delégrést. vices in compliance with this document, as well as with the applicable A gyárilag of lefestett takarótányérokat TILOS standards the National Fire Protecújrafesteni. Ha szükséges, gyárilag festett tion Association (e.g., NFPA 25), in egységekre addition to kell the kicserélni. standards of any other authorities jurisdiction. The inNe húzzukhaving el a takarótányért a lezárt stalling contractor or sprinkler manuszerelvénytől. Leválhat. facturer should be contacted relative to any questions. munkák megkezdésekor, A karbantartási lezárjuk a tűzvédelmi rendszer fő It mielőtt is recommended that automatic sprinkler systems be inspected, szabályozó szelepét, be kell szerezni az illetékes tested, and maintained by a qualified
Karbantartás és szerviz
TÁMASZSUPPORT TÓFEDÉL CUP
SPRINKLER SPRINKLER
FACE OF TAKETS YTA
ORIENT A TÖMÍTÉS SEAL SZÖGÉT BEVEL ÍGYAS SHOWN ÁLLÍTSUK BE
CEILING
COVER TAKARÓPLATE TÁNYÉR RETAINER RÖGZÍTŐ ASSEMBLY SZERELVÉNY
CLEANTÉR TISZTA ROOM TÖMÍTÉS
RÖGZÍTŐ LIP OF PEREME AINER RET
FEDŐCOVER LEMEZ PLATE
SEAL
5. ÁBRA 5 FIGURE KÍVÁNSÁGRA SZÁLLÍTOTT LEVEGŐÉSSERIES PORTÖMÍTÉS RFII (TY3551 ÉS OPTIONAL AIR AND DUST SEAL FOR RFII (TY3551 & TY3504) TY3504) Inspectionerre Service in accordance hatóságok vonatkozó engedélyét,with és local requirements and/or értesíteni kell minden személyt, akitnational a lezárási codes. érint. művelet
Limited A gyárból kijövő automata sprinklereket Warranty A szivárgó vagy rozsdásodó készülékeket ki kell cserélni.
sohasem szabad befesteni, bevonni Products manufactured by TycoAzFire vagy más módon megváltoztatni. így Products are warrantedlesolely to the módosított készülékeket kell cserélni. original Buyer for ten (10) oxidáló years Azokat a berendezéseket, amelyek against defects in material and workégéstermékekkel szennyeződtek, de még manship when paid for and properly nem használták őket, azokatunder le kell cserélni, installed and maintained normal amennyiben nem lehet teljesen letisztítani use and service. This warranty will extörlőkendővel puha kefével. pire ten (10) vagy years from date of shipment bykell Tyco Products. No előtt, warÜgyelni arra,Fire hogy a felszerelés ranty is given for products or alatt vagy után a sprinkler ne sérüljön meg. components manufactured by compaKi kell not cserélni azokat by a sérült készülékeket, nies affiliated ownership with melyek leestek, megütődtek, megcsúszott Tyco Fire Products or for products and rajtuk a csavarkulcs, vagy been más subject hasonló components which have baleset történt velük.installation, Ugyanígy le kell to misuse, improper corrocserélni olyan not sprinklert, amelynek sion, orminden which have been installed, üvegdobja amelynek maintained, elrepedt modified orvagy repaired in accordance witha applicable Standards üvegdobjából folyadék elveszett. (Lásdofa the National Fire Protection Associa“Felszerelés” szakaszt). tion, and/or the standards of any other Ha egy sprinklert le kellJurisdiction. szerelni, ne szereljük Authorities Having Matevissza, vagy by ne Tyco cseréljük anélkül, to hogy rials found Fire le Products be adefective takarótányért szerelnénk. Ha egy shallfelbeneeither repaired or replaced, ata javítás Tyco Fire sole takarótányér soránProducts’ leválna, azonnal option. Tyco cseréljük ki. Fire Products neither assumes, nor authorizes any person to A tulajdonos hogy tűzvédelmi assume for felelős it, anyazért, other obligation in rendszerét a jelen a National connection with dokumentum, the sale of products or Fire Association NFPA partsProtection of products. Tyco Fire(azaz Products 25) bármely másforrendelkező shallvalamint not be responsible sprinkler system előírásának design errors or inaccurate or hatóság megfelelően vizsgálja incomplete supplied by felül, tartsa information karban és ellenőrizze. A Buyer or kérdésekkel Buyer’s representatives. felmerülő a felszerelést végző IN NO EVENT TYCO FIRE vállalkozóhoz vagy SHALL a készülék gyártójához PRODUCTS BE LIABLE, IN CONkell fordulni. TRACT, TORT, STRICT LIABILITY OR Javasoljuk, hogy OTHER a sprinkler rendszereket UNDER ANY LEGAL THEszakképzett ellenőrző szerviz vizsgálja ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, felül, tartsa OR karban és ellenőrizze a SPECIAL CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING NOT helyi követelményeknek és BUT a nemzeti LIMITED TO LABOR CHARGES, REelőírásoknak megfelelően. GARDLESS OF WHETHER TYCO FIRE PRODUCTS WAS INFORMED ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES, AND IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LIABILITY EXCEED AN AMOUNT EQUAL TO THE SALES PRICE. THE FOREGOING WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Ordering Procedure When placing an order, indicate the full product name. Contact your local distributor for availability. Sprinkler Assembly: Specify: (SIN), (specify temperature rating) Series RFII Concealed Pendent Sprinkler, P/N (specify). TY3551 TY3504 TY3531 TY3505
155F/68C 51-790-1-155 51-796-1-155 51-792-1-155 51-797-1-155
200F/93C 51-790-1-200 51-796-1-200 51-792-1-200 51-797-1-200
Separately Ordered Cover Plate: Specify: (specify temperature rating) Series RFII Concealed Cover Plate with (specify finish), P/N (specify). Brass Bright Brass Chrome Brushed Chrome White White (RAL9010)* Bright White Off White Black Custom
135F/57C(a) 56-792-1-135 56-792-2-135 56-792-9-135 56-792-8-135 56-792-0-135 56-792-3-135 56-792-4-135 56-792-5-135 56-792-6-135 56-792-X-135
165F/74C*(b) 56-792-1-165 56-792-2-165 56-792-9-165 56-792-8-165 56-792-0-165 56-792-3-165 56-792-4-165 56-792-5-165 56-792-6-165 56-792-X-165
(a) For use with 155F/68C sprinklers. (b) For use with 200F/93C sprinklers. * Eastern Hemisphere sales only.
Sprinkler Wrench: Specify: RFII Sprinkler Wrench, P/N 56-000-1-075. Air and Dust Seal: Specify: Air and Dust Seal, P/N 56-908-1-001.
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
TFP181_HU
oldal 5 / 6
Korlátozott garancia
Megrendelés folyamata
A Tyco Fire Products által gyártott termékekre a gyártó a gyártási és anyaghibából eredő meghibásodásokra 10 év garanciát vállal az eredeti vásárló felé, ha a terméket kifizette, megfelelően szerelte fel és elvégezte a szokásos használattal járó karbantartást és szervizelést. Ez a garancia a Tyco Fire Products termék kiszállításától számított tíz (10) év után jár le. Nem érvényes a garancia olyan termékekre vagy alkatrészekre, amelyeket nem a Tyco Fire Products fennhatósága alá eső cégnél készítettek, amelyeket helytelenül használtak, rosszul szereltek fel, amelyek megrozsdásodtak, vagy amelyek felszerelését, karbantartását, módosítását vagy javítását nem a National Fire Protection Association, illetve bármely más rendelkező hatóság előírásai szerint végezték. A Tyco Fire Products által hibásnak talált anyagokat kizárólag a Tyco Fire Products cég által javasolt módon szabad javítani vagy cserélni. A Tyco Fire Products nem vállal és nem is jogosít fel senkit, hogy más kötelezettséget vállaljon a termékek vagy alkatrészek eladásával kapcsolatban. A Tyco Fire Products nem vállal felelősséget a tűzoltó rendszer tervezési hibáiért, valamint a vásárló, vagy a vásárló képviselője által szolgáltatott pontatlan, vagy elégtelen felvilágosításért.
Megrendelésében adja meg a termék teljes nevét. Lépjen kapcsolatba helyi képviselőjével.
A TYCO FIRE PRODUCTS SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SZERZŐDÉSBEN, KÁRTÉRÍTÉSBEN, KÖZVETLEN FELELŐSSÉGVÁLLALÁSBAN VAGY BÁRMILYEN EGYÉB TÖRVÉNYES MÓDON A VÉLETLEN, KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA A MUNKABÉRRE, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A TYCO FIRE PRODUCTS CÉGET ÉRTESÍTETTÉK-E EZEN KÁRESEMÉNY LEHETŐSÉGÉRŐL, TOVÁBBÁ A TYCO FIRE PRODUCTS FELELŐSSÉGE SEMMILYEN ESETBEN NEM HALADHATJA MEG AZ ELADÁSI ÁRAT. A JELEN GARANCIA HELYETTESÍT MINDEN MÁS KIFEJEZETT ÉS HALLGATÓLAGOS GARANCIA-FELTÉTELT, BELEÉRTVE A KERESKEDELMI ÉS KÜLÖNLEGES CÉLÚ GARANCIÁT IS.
Sprinkler szerelvény: Adatok: (SIN), (adja meg a hőfokkioldást) RFII sorozatú rejtett függő sprinkler, P/N (adja meg). TY3551 TY3504 TY3531 TY3505
68C(155F) 51-790-1-155 51-796-1-155 51-792-1-155 51-797-1-155
93C(200F) 51-790-1-200 51-796-1-200 51-792-1-200 51-797-1-200
Külön rendelt takarótányér: Adatok: (adja meg a hőfokkioldást) RFII sorozatú rejtett függő sprinkler takarótányér (adja meg a kikészítést), P/N (adja meg).
Ssárgaréz Fényes sárgaréz Króm Matt króm Fehér Fehér (RAL9010)* Fényes fehér Fehértől eltérő szín Fekete Vevő által Meghatározott
57C(135F)(a) 74C(165F)*(b) 56-792-1-135 56-792-1-165 56-792-2-135 56-792-2-165 56-792-9-135 56-792-9-165 56-792-8-135 56-792-8-165 56-792-0-135 56-792-0-165 56-792-3-135 56-792-3-165 56-792-4-135 56-792-4-165 56-792-5-135 56-792-5-165 56-792-6-135 56-792-6-165 56-792-X-135
56-792-X-165
(a) 68°C (155°F) sprinklereknél használva. (b) 93°C (200°F) sprinklereknél használva.
* Kivéve Amerikát
Sprinkler csavarkulcs Adatok: RFII sprinkler csavarkulcs ................................................. P/N 56-000-1-075. Levegő- és porszigetelés: Adatok: Levegő- és porszigetelés ................................................. P/N 56-908-1-001.
oldal 6 / 6
TFP181_HU
Megjegyzés: Ez a dokumentum egy lefordított anyag. Bármely anyagunk lefordítása angoltól eltérő nyelvre kizárólag az angolul nem beszélő közönség kényelmét szolgálja. A fordítás pontossága nem garantált és nem magától értetődő. Ha a fordítás pontosságával kapcsolatban bármiféle kérdés merül fel, kérjük, folyamodjon a TFP181 dokumentum angol változatához, amely a dokumentum hivatalos változata. A fordítás bármilyen hibája vagy eltérése nem kötelező jellegű, és panasz, per vagy más eljárás alapja nem lehet. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446