ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
ARAL
1.
Označení látky / přípravku a firemní označení
1.1
Údaje k produktu Obchodní název
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 1 z 8
ARAL - náhrada olova
1.2
Údaje k výrobci / dodavateli: Výrobce/dodavatel ARAL a.s. Ulice / P.O. Box Wittener Straße 45 Nár. označení/PSČ / místo D-44789 Bochum Telefon 0234/315-0 Fax 0234/315-2679 Úsek poskytující informace: Ochrana životního prostředí/bezpečnost Telefon: 0234/315-3520 Fax: 0234/315-2851 Informace v případě nouze: Telefonní centrála Číslo nouzového volání: 0234/315-0
2. 2.1
Složení / údaje ke složkám Chemická charakteristika: Přípravek: Směs z n-parafínů (C10 - C13) a aditiva do motorového benzínu na bázi draslíku.
2.2
Nebezpečné látky obsažené v produktu: Název: n-parafíny
3.
Obsah: CAS-č.: cca 80 hmot.% 8012-95-1
R-věta: 65
Možná nebezpečí Označení nebezpečí: Zdraví škodlivý: při spolknutí může zapříčinit poškození plic. Opakovaný kontakt s pokožkou vede k odmaštění a může vést k dermatitidě. Bezpečnostní rizika:
4.
Symbol: Xn
Aditivum je hořlavá kapalina. Při používání je možné vytváření výbušných směsí par se vzduchem.
Nebezpečí pro životní prostředí: Kapalina ohrožující vody podle WHG. Produkt se nesmí dostat nekontrolovaně do životního prostředí. Opatření první pomoci
ARAL
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 2 z 8
4.1
Všeobecné pokyny: Převléci oděv a boty nasáklé produktem.
4.2
Po vdechnutí: Čerstvý vzduch; v případě zástavy dechu umělé dýchání resp. dýchání s pomocí kyslíku; ihned přivolat na radu lékaře.
4.3
Dostane-li se produkt na pokožku: Svléci znečištěný oděv, potřísněnou pokožku omýt vodou a mýdlem. Pokud podráždění pokožky trvá, vyhledat lékaře.
4.4
Dostane-li se produkt do očí: Ihned důkladně vypláchnut pod tekoucí vodou. Ihned přivolat lékaře.
4.5
Po spolknutí: V žádné případě nevyvolávat zvracení, protože se při tom může dostat tekutý produkt do plic (vdechnutí). Ihned přivolat lékaře. Při zástavě dechu je nutné umělé dýchání.
4.6
Pokyny pro lékaře: Při spolknutí resp. zvracení nebezpečí vniknutí do plic.
5. 5.1
Opatření při boji s požárem Vhodné hasící prostředky: Pěna, prášek, oxid uhličitý, písek.
5.2
Hasící prostředky, které nejsou z bezpečnostních důvodů vhodné: Ostrý vodní paprsek.
5.3
Zvláštní ohrožení vyplývající z látky, produktů jejího spalování nebo vznikajících plynů: Oxid uhelnatý (CO), oxid uhličitý (CO2), saze a jiné organické produkty, odpařený produkt je těžší než vzduch. Dávat pozor na vzdálené zápalné zdroje.
5.4
Zvláštní ochranné vybavení: Používat nezávislý ochranný dýchací přístroj (izolační přístroj). Při silném vývinu kouře nebo par nosit oděv poskytující úplnou ochranu.
5.5
Dodatečné pokyny: Žádné.
6. 6.1
Opatření v případě neúmyslného uvolnění Preventivní opatření týkající se osob: Používat osobní ochranný oděv. Při působení par používat ochranu dechu. Odpařený produkt je těžší než vzduch. Odstranit všechny zápalné zdroje v okolí.
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
ARAL
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 3 z 8
6.2
Opatření k ochraně životního prostředí: V případě vytečení do povrchových vod, do kanalizace nebo do podloží vyrozumět příslušný úřad.
6.3
Postup při čištění/ zachycování: Zřizováním zábran z písku nebo hlíny zabránit plošnému rozšíření. Při úniku větších množství produkt utlumit pískem nebo hlínou a zachycovat materiálem,který váže kapaliny. Likvidovat podle úředních předpisů.
6.4
Dodatečné pokyny: Žádné.
7. 7.1
Zacházení s produktem a jeho skladování Zacházení s produktem: Pokyny pro bezpečné zacházení: Vyvarovat se rozlití. Přijmout opatření proti vzniku elektrostatického náboje. Při práci nejíst, nepít ani nekouřit. Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu: požární třída podle DIN EN 2:B.
7.2
Skladování: Požadavek na skladovací prostory a nádoby: Nádrže, se kterými lze pohybovat, těsně uzavřít. Zabránit vývinu tepla a vyvarovat se silných oxidačních prostředků. Všechny cisterny a přístroje uzemnit. Používat jen nádoby nádrže, které jsou schválené pro produkt. Vhodný materiál: stavební ocel, ušlechtilá ocel, hliník. Nevhodný materiál: měď Pokyny pro společné skladování: Neskladovat společně s oxidačními prostředky. Další údaje k podmínkám pro skladování: Žádné Třída skladování: Podle VCI koncepce 3 B.
8. 8.1
Omezení doby vystavení působení produktu a osobní ochranné vybavení Dodatečné pokyny pro podobu technických zařízení: Dodržovat Technická pravidla pro nebezpečné látky (TRGS), nařízení o zařízeních ke skladování, plnění a překládání látek ohrožujících vody (VAwS), nařízení o hořlavých kapalinách (VbF), Technická pravidla pro hořlavé kapaliny (TRbF) jakož i vodohospodářský zákon (WHG) a zemské zákony týkající se vod.
8.2
Složky s mezními hodnotami majícími vztah k pracovišti, které je třeba sledovat: Č. CAS: 8012-95-1
Označení: n-parafíny
Druh: TRGS 404 skupina 1
Hodnota: 350
Jednotka: ml/m3
ARAL
8.3
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 4 z 8
Osobní ochranné vybavení: Všeobecná opatření týkající se ochrany a hygieny: Vyvarovat se delšího a intenzivního kontaktu s pokožkou. Objeví-li se olejové mlhy s tímto produktem, nosit přístroj pro ochranu dechu. Preventivní ochrana pokožky použitím ochranné masti na pokožku. Po práci se postarat o důkladné očištění a ošetření pleti. Hadry napuštěné produktem nenosit v kapse u kalhot. Znečištěný, nasáklý oděv ihned svléknout. Při práci nejíst, nepít nekouřit, nešňupat. Nedávat do blízkosti potravin. Ochrana dechu: Ochrana rukou:
plynová maska s filtrem ochranné rukavice odolné proti minerálním olejům; nepoužívat kožené resp. textilní/kožené rukavice. Ochrana očí: ochranné brýle Ochrana těla: zabránit, aby se produkt dostal do styku s pokožkou. Nosit jako ochranný oděv pracovní kombinézu. 9. 9.1.1 9.1.2 9.1.3
Fyzikální a chemické vlastnosti Skupenství: tekuté Barva: modrá Zápach: typický, slabý
9.2
Fyzikální a bezpečnostně-technické údaje: Změna stavu: Hustota (15°C) Tlak páry (20°C) Viskozita (20°C) Rozpustnost ve vodě (20°C) Hodnota pH (při g/l H2O) ( °C) Bod vzplanutí Destilační rozsah Teplota tání Hranice výbušnosti dolní horní Vlastnosti podporující hoření Samozápalnost Zápalná teplota
Hodnota/rozsah: cca 0,77 < 10 cca 2 prakt.nerozpustné nelze použít nad 65 190-240 < -20 0,5 6 ia ne cca 200
Jednotka: g/cm3 mbar mm2/s g/l °C °C °C obj.% obj.% °C
Metoda: DIN 51 757 DIN 51 640 DIN 51 562 literatura DIN 51 369 DIN 51 758 DIN 51 751
DIN 51 794
10. 10.1
Stabilita a reaktivita Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat: Stabilní při použití a skladování podle svého určení. Nedávat do blízkosti topných zdrojů, otevřených plamenů a jiných zápalných zdrojů.
10.2
Látky, kterých je třeba se vyvarovat:
ARAL
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 5 z 8
Silné oxidační prostředky. 10.3
Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné při věcně správném skladování/zacházení/přepravě.
10.4
Další údaje: Žádné.
11. 11.1
Údaje k toxikologii Akutní toxicita: Hodnoty LD/LC50, které LD 50 (orálně myš) jsou relevantní z hlediska LD 50 (orálně myš) zařazení: Specifické příznaky při pokusech na zvířatech: Dráždivý/leptavý účinek: Senzibilizace:
>22000 mg/kg (rozpouštědla) > 2000 mg/kg (aditiva) Nejsou k dispozici žádná data Nejsou k dispozici žádná data Nejsou k dispozici žádná data
11.2
Účinek po opakovaném nebo déle trvajícím vystavení působení produktu (subakkutní až chronická toxicita): Opakovaný nebo dlouhý kontakt s pokožkou může vést k odmaštění pokožky a k dermatitidě. Pokožka v důsledku toho může reagovat citlivěji na jiné dráždivé látky.
11.3
Karcinogenní účinek, účinek měnící dědičné vlohy jakož i účinek ohrožující rozmnožování: U komponentů tohoto přípravku nejsou známy žádné karcinogenní účinky.
11.4
Zkušenosti z praxe: Dosavadní zkušenosti pracovního lékařství ukázaly, že při dodržení základních pravidel pro ochranu při práci a pracovní hygienu nelze při zacházení s produktem podle jeho určení očekávat žádné vlivy na zdraví.
11.5
Všeobecné poznámky: Vdechnutí může vést k podráždění průdušek a plic, v těžkých případech k otokům plic a zápalu plic.
12. 12.1
Údaje k ekologii Údaje k likvidaci (vytrvalost a možnost odbourání): Produkt se nedá snadno biologicky odbourat.
12.2
Chování ve složkách životního prostředí: Plave na vodě. Existuje v tekutém skupenství. Imobilizuje se adsorpcí na částečky půdy. Produkt se může koncentrovat ve vodních organismech.
12.3
Ekotoxické účinky: Produkt se může koncentrovat ve vodních organismech.
12.4
Další údaje k ekologii: Nedovolit, aby se produkt dostal nekontrolovaně do životního prostředí.
ARAL
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 6 z 8
12.5
Další pokyny k ekologii: Obsahuje podle receptury následující těžké kovy a sloučeniny podle směrnice ES č. 76/464 EWG: Žádné
13. 13.1
Pokyn pro likvidaci Produkt: Doporučení: Likvidace resp. zhodnocení podle předpisů stanovených zákonodárci pro odpady. Předání pouze podnikům majícím oprávnění k provádění likvidace. Obsah PCB: Obsah halogenů: Čísla klíče pro odpady:
neobsahuje PCB bez přísad s obsahem halogenů 55370 (140403)
Zbytkové množství jako zvláštní odpad řádným spalováním podle místních ustanovení. 13.2
Nevyčištěné obaly: Doporučení: Nádoby úplně vyprázdnit. Předat autorizovaným podnikům provádějícím likvidaci. Doporučené čistící prostředky: Čištění by měl provést odborný podnik. Nádobu nečistit stlačeným vzduchem, nebezpečí exploze.
14. 14.1
Předpisy pro přepravu Silnice/železnice ADR/RID a GVS/GGVE (zahraniční/vnitrozemská): Číslo nebezpečí/látky: Číselná charakteristika: Označení zboží: Třída, číslo, písmeno: Poznámky: Nejedná se o nebezpečné zboží.
14.2
Vnitrozemská lodní přeprava ADNR/GGVBinSch (přeshraniční/vnitrozemská): Označení zboží: Třída, číslo,písmeno: Poznámky: Při přepravě loďmi pro vnitrozemskou přepravu je náhražka olova Aral nebezpečným zbožím třídy 9, číslo 40
14.3
Námořní lodní přeprava kód IMDG/GGVSee: Správný technický název: Třída/podtřída: UN číslo látky: Skupina balení: EmS-/MFAG č. tabulky. Látka znečišťující moře?: stránka: Poznámky: Nejedná se o nebezpečné zboží
14.4
Letecká přeprava LATA-DGR: Správné označení pro zasílání: Třída/podtřída: UN/ID číslo
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
ARAL
Skupina balení: Předpisy pro balení: Poznámky: 15. 15.1
S-věty: S2 S 62 S 16 15.2
Vedlejší nebezpečí: Nejedná se o nebezpečné zboží
Předpisy Označení podle předpisů ES: Písmeno charakteristiky produktu: Označení nebezpečí: R-věty: R 65
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 7 z 8
Xn Zdraví škodlivý
Zdraví škodlivý: Při požití může vyvolat poškození plic. Uchovávejte mimo dosah dětí. Při požití nevyvolávejte zvracení: vyhledejte ihned lékaře a ukažte mu tento obal nebo označení. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - zákaz kouření!
Národní předpisy: Pokyny pro omezení zaměstnávání: Nařízení pro případ poruchy: Klasifikace podle VbF: Technický návod Vzduch: Třída ohrožení vody:
Žádná omezení Není zaznamenáno. AIII Třída 3 (organické) WGK 2 (látka ohrožující vodu), zařazení podle VwVwS. příloha 2
Doporučuje se dodržovat: Ostatní předpisy, omezení a zákazy a nařízení: Dodržovat TRbF, VbF, VAwS a technická pravidla. Používat pouze jako aditivum do motorového benzínu. 16.
Ostatní údaje Další informace: Zpráva DGMK 400-I: Produkty z minerálních olejů. Opatření první pomoci, lékařská a toxikologická data a odborné informace pro lékaře. Informační věstník svazu ropného průmyslu o preventivních opatřeních při zacházení s tekutými minerálními oleji a mazacími tuky. Hommel. Příručka nebezpečného zboží. Údaje se opírají o dnešní stav našich znalostí. Mají popisovat naše produkty z hlediska bezpečnostních požadavků a jejich význam tudíž nespočívá v tom,aby dávaly příslib a ujištění o určitých vlastnostech.
17.
Pokyny pro změny Změna označení, předpisů pro přepravu, fyzikálních, chemických vlastností: Do bodu 8.2 nově zahrnuto: mezní hodnota pro n-parafíny.
ARAL
ARAL– List s daty k bezpečnosti podle 91/155/EWG ARAL – náhrada olova
Datový list č.: Vydání 03 ze dne 30.01.1997 Datum tisku: 25.června 1999 Stránka 8 z 8