Překlad z němčiny do češtiny (výtah) STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH
CE 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Výrobce: Steegmüller Kaminoflex GmbH Heinkelstrasse 15 D 78056 VS - Schwenningen tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že stavební produkt: výrobního závodu:
komínové stavební prvky z nerezavějící oceli s izolační vrstvou systému "Kaminotherm" Steegmüller Kaminoflex GmbH Heinkelstrasse 15 D 78056 VS - Schwenningen
odpovídá podmínkám normy DIN EN 1856-1:2003-09 a že splňuje předpoklady pro označování zn. CE podle Dodatku ZA k normě DIN EN 1856-1:2003-09. Pro hodnocení shody byly provedeny postupy uvedené v tabulce ZA 4. Pro certifikaci vlastní závodní výrobní kontroly bylo zapojeno notifikované pracoviště: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen (pozn. překl.: Úřad pro zkoušení materiálu Severní Porýní - Vestfálsko) Marsbruchstraße 186 D-44287 Dortmund (ident. č. 0432) Certifikát o vlastní závodní výrobní kontrole byl vystaven dne 24. 05. 2005 pro dobu platnosti 5 let s následujícím registračním číslem: 0432-BPR- 119931. VS - Schwenningen, 24.05.2005
podpis v. r. jednatel
kulatá pečeť: MPA NRW Materilprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH
CE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Informace o produktu "Požadavky na kovová zařízení pro odvod spalků" Část 1 Stavební díly pro systémové zařízení pro odvod spalků DIN EN 1856-1 Identifikace výrobce:
Steegmüller Kaminoflex GmbH Heinkelstrasse 15 D 78056 VS - Schwenningen
Název produktu (obchodní název)
Kaminotherm
Jméno a funkce odpovědné osoby: Thomas Steegmüller
jednatel
Jmenované pracoviště:
Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
Číslo certifikátu / rok
0432-BPR-119931 / 2005
Označení průvodních dokladů dle EN 0.1 kov. systém. zař. EN 1856-1 pro odvod spalků 0.2 kov. systém. zař. EN 1856-1 pro odvod spalků 0.3 kov. systém. zař. EN 1856-1 pro odvod spalků popis výrobku číslo normy teplotní třída třída tlaku odolnost proti kondenzátu (W: vlhký nebo D: suchý) odolnost proti korozi (odoln. proti korozi) materiál trubky na vedení spalin odolnost proti hoření sazí G: ano / O: ne vzdálenost k hořlavým stavebním materiálům (v mm):
1856 - 1 Dodatek ZA Obrázek ZA 2 T 450 N1 D V2-L50060 G(50) T 450
N1
W
V2-L50060
0(50)
T 200
H1
W
V2-L50060
0(20)
Vícevrstvé odsávací zařízení dvoustěnné provedení s tepelnou izolací 28 mm odvětrávané po celé délce, bez obložení úsek kov. systémového zařízení na odvod spalků pevnost v tlaku maximální zatížení: viz technické podklady aerodynamický odpor střední drsnost:: 1,0 mm tepelný odpor konstrukce 0,56 m2K/W při 200 °C pevnost v ohybu šikmá instalace: maximální vychýlení mezi dvěma opěrami: 3 m při 45° zatížení větrem: volný konec: 3 m nad posledním podepřením maximální vzdálenost vodorovných upevnění: 4 m odolnost proti střídání mrazu a tání: ano kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-3Informace o produktu dle DIN EN 1856-1 odst. 7 a Dodatek ZA poř. č. 1.0
výkonová poznámka a požadavek dle DIN EN 1856-1 jmenovité rozměry: odst.: 4 a 5
2.0
materiál vnitřní trubka: jakost: jmen. tloušťka (min. tloušťka) odst.: 4 a 5 odst. 6.5.2 materiál vnější trubka: jakost: jmen. tloušťka: (min. tloušťka) odst.: 4 a 5 odst. 6.5.2
3.0
4.0
tepelná izolace: typ A
5.0
polymery těsnění typ A
6.0 7.0
otevřeno otevřeno
hodnoty / třídy 70, 80, 100, 113, 120, 130, 140, 150, 160, 180, 200, 225, 250, 300, 350, 400, 450, 500 jmen. světl. 70 - jmen. světl. 500 L 50060 1.4404 0,60 mm (0,54 mm) jmen. světl. 70 - jmen. světl. 500 L20060 1.4301 min. 0,60 mm (0,54 mm) tvarovky jmen. světl. 70 - jmen. světl. 500 L20080 1.4301 min. 0,80 mm (0,72 mm) obj. hmotn.: 105 kg/ m3 + 30 %/ -0 % tloušťka: 28 mm tvrdost podle Shora 66 / Z-7.4-1043.
doklad první zkoušky údaj výrobce
další informace rozměry, hmotnosti viz tabulka Dodatek H výkresy list 1 - 14
údaj výrobce
údaj výrobce
schválení DiBt Z-7.4-1761 Z-7.4-1064 schválení DiBt Z-7.4-1043 Z-7.4-1044 Z-7.4-1508 Z-7.4-1221
kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-4poř. č. 8.0
výkonová poznámka a požahodnoty / třídy davek dle DIN EN 1856-1 mechanická pevnost odst. 6.1 zatížení tlakem stavební výška Dodatek 1 odst. 6.1.1 rozměry a hmotnosti podpěry Dodatek 2
9.0
zatížení tahem odst. 6.1.2
není dáno
10.0
namáhání účinky větru : odst. 6.1.3.2
výška zařízení na odvod spalků nad posledním ukotvením: 3 m max. vzdálenosti mezi bočními podpěrami nebo vedeními: 4 m
11.0 12.0 13.1 13.2 13.3 14.1
14.2 14.3 15.0
Šikmé vedení: maximální vychýlení k vertikále odst. 6.1.3.1 maximální napřímená délka šikmého vedení odst. 6.1.3.1 plynotěsnost odst. 6.3.1 plynotěsnost odst. 6.3.1 plynotěsnost odst. 6.3.1 vzdálenost k hořlavým stavebním dílům při T 450 a odolnost proti hoření sazí odst. 6.2 vzdálenost k hořlavým stavebním dílům při T 450 odst. 6.2 vzdálenost k hořlavým stavebním dílům při T 200 odst. 6.2 ochrana před dotykem odst. 6.4.2
údaj výrobce (bez potvrzení, vedeného NPD) TÜV Süddeutschland PB č. A 1186 - 00 / 03
Dodatek H Tabulka hmoždíkové síly / vzdálenosti stěny Z-7.1-3180 / list 20
Dodatek H Z-7.2-3232 / list 24
údaje výrobce
Dodatek H list 14
3m
údaje výrobce
Dodatek H list 14
třída těsnosti N1 třída těsnosti N1
PZ MPA NRW č. 119931 504-01
třída těsnosti H1 G(50) 50 mm, odvětráváno po celé délce, bez obložení
PB MPA NRW č. 310002263-1
Dodatek H Dbejte na další pokyny
O(50) 50 mm, odvětráváno po celé délce, bez obložení
PB MPA NRW č. 310002263-1
O(20) 20 mm, odvětráváno po celé délce, bez obložení
PB MPA NRW č. 310002263-2
umístit v oblasti provozu
údaj výrobce DIN 18160 8.3.3
Dodatek H Dbejte na další pokyny Dodatek H Dbejte na další pokyny při teplotách povr chu nad 70 °C na vnější stěně
MPA NRW zpráva č. 42 0678 2 90 zpráva TÜV č. AG 948 PB MPA č.: 310002263 zpráva TÜV č. AG 948 PB MPA č.: 310002263 zpráva TÜV č. AG 948 PB MPA č.: 310002263 zpráva TÜV č. AG 948 PB MPA č.: 310002263 PB MPA č. 31000 2263
tepelný odpor konstrukce odst. 6.4.3
0,56 m2 K/W
17.1
odolnost proti kondenzátu odst. 6.4.4 + 6.4.5
D (není odolný proti kondenzátu)
17.2
odolnost proti kondenzátu (necitlivost na vlhkost) odst. 6.4.4 + 6.4.5
W (odolný proti kondenzátu)
17.3
odolnost proti kondenzátu (necitlivost na vlhkost) odst. 6.4.4 + 6.4.5
W (odolný proti kondenzátu)
odpor proti vniknutí dešť. vody: odst. 6.4.6
MPA NRW PB č. 12 0568 2 87
další informace
45°
16.0
18.0
doklad první zkoušky
odolnost proti difuzi vodních par odolnost proti vniknujtí kondenzátu odolnost proti difuzi vodních par odolnost proti vniknutí kondenzátu kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-5poř. č. 19.0 20.0
21.0
výkonová poznámka a požadavek dle DIN EN 1856-1 aerodynamický odpor úseky zařízení na odvod spalků odst. 6.4.7.1 tvarovky zařízení na odvod spalků odst. 6.4.7.2
hodnoty / třídy dle EN 13384-1, R = 1 mm
požadavky na nástavce: aerodynamický odpor odst. 6.4.7.3
dle EN 13384-1
dle EN 13384-1, tabulka
22.0
ochrana proti dešťové vodě odst. 6.4.8.1
není dána
23.0
aerodynamické chování odst. 6.4.8.2
není dáno
24.0
odolnost proti korozi odst. 6.5.1
V2
25.0
odolnost proti zamrzající a tající vodě odst. 6.5.3 nebezpečné substance Dodatek ZA
dáno dle EN 1856-1
26.0
izolační vrstvy z minerálních vláken
doklad první zkoušky
další informace
normativní hodnota normativní hodnota údaje výrobce (bez potvrzení, vedeného NPD) údaje výrobce (bez potvrzení, vedeného NPD) údaje výrobce (bez potvrzení, vedeného NPD) zpráva TÜV č. AG 946 zpráva TÜV č. 119 0873 normativní zadání bezpečnostní list
pokyn pro zpracování kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-6Informace o produktu dle DIN EN 1856-1 odst. 7 a Dodatek ZA
27.0
Další údaje: Dle odst. 7 obvyklé výkresy instalace zařízení na odvod spalků
údaj výrobce
28.0
způsob smontování spojovacích prvků
údaj výrobce
29.0
způsob instalace úseků nebo fitinků, podpěr a příslušenství
údaj výrobce
30.0
směr proudění:
instalace hrdlo směrem nahoru
údaj výrobce
31.0
podmínky skladování:
údaj výrobce
32.1 32.2
metoda instalace nutných těsnění
32.3
metoda instalace nutných těsnění
bez korozivního okolí, skladovat v suchu Před instalací dílů, které vedou spaliny, je třeba odstranit těsnění! Těsnění musí být namontována před instalací! Těsnění instalovaná v závodě neodstraňujte!
33.0
pokyny pro instalaci komponent, které se dodávají jednotlivě min. vzdálenost mezi vnější plochou zařízení pro odvod spalků a vnitřní plochou šachty z nehořlavých stavebních mater. umístění otvorů pro čištění a inspekci umístění plakety zařízení na odvod spalků na tomto zařízení, obložení nebo opláštění stanovení/omezení opláštění/ obložení:
34.0
35.0 36.0
37.0
38.0
postup čištění nebo čisticí přístroje
39.0
doporučení pro odvod kondenzátu
údaj výrobce údaj výrobce
údaj výrobce 1 cm
pata zařízení
nehořlavá opláštění / obložení odolnost proti difuzi vodní páry menší než systémový komín nebo izolační odvětrávání nepoužívat vymetací přístroj z černého (nemořeného) plechu Instruktážní list M 251 Spolku pro techniku odpadních vod
Dodatek H Návod projektování a montáž Dodatek H Návod projektování a montáž Dodatek H Návod projektování a montáž Dodatek H Návod projektování a montáž
na na na na
Dodatek H Návod na projektování a montáž Dodatek H Návod na projektování a montáž Dodatek H Návod na projektování a montáž
národní požadavek na instalaci
normativ DIN 18160 normativ DIN 18160 údaj výrobce
Dodatek H Návod na projektování a montáž
údaj výrobce
Dodatek H Návod na projektování a montáž Dodatek H
údaj výrobce
kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-8Příklad CE - Označování produktu / obalu
Komínový úsek:
CE
Označování shody dle ES skládající se ze znaku CE dle směrnice 93/68/ES
D 05 - 0432
identifikační číslo jmenovaného pracoviště (pokud je relevantní)
Steegmüller Kaminoflex GmbH Heinkelstrasse 15 D 78056 VS - Schwenningen
jméno nebo firemní značka a registrovaná adresa výrobce
0432 - BPR-119931
EN 1856-1 0.1: T450 - N1 - D - V2 - G 50 - L50060
číslo evropské normy název produktu a příslušné označení dle odstavce 9
0.2: T450 - N1 - W - V2 - O 50 - L50060 0.3: T200 - H1 - W - V2 - O 20 - L50060
kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
-9Příklad CE - Označování průvodních dokumentů Příklad pro úsek zařízení pro odvod spalků
CE
Označování shody dle ES skládající se ze znaku "CE" dle směrnice 93/68/ES
D 05 - 0432
identifikační číslo jmenovaného pracoviště
Steegmüller Kaminoflex GmbH Heinkelstrasse 15 D 78056 VS - Schwenningen
jméno nebo firemní značka a registrovaná adresa výrobce
05 0432 - BPR-119931 EN 1856-1 úsek kov. systém. zařízení pro odvod spalků vícevrstvé 0.1: T450 - N1 - D - V2 - L50060 - G 50 0.2: T450 - N1 - W - V2 - L50060 - O 50 0.3: T200 - H1 - W - V2 - L50060 - O 20 pevnost v tlaku max. zatížení: viz technické podklady aerodynamický odpor průměrná drsnost: 1 mm tepelný odpor konstrukce 0,56 m2K/W při 200 °C 0.1: odolnost proti hoření sazí: ano 0.2: odolnost proti hoření sazí: ne 0.3: odolnost proti hoření sazí: ne pevnost v ohybu: šikmá instalace: max. vychýlení mezi dvěma opěrami: 3 m při 45° zatížení větrem: volný konec 3 m nad poslední podpěrou max. vzdálenost vodorovných opevnění: 4 m odolnost proti mrazu - tání: ano
poslední dvě místa roku, ve kterém bylo značení uděleno číslo certifikátu číslo evropské normy popis produktu a vhodné označení dle odstavce 9
informace o mandátovaných vlastnostech, které nejsou obsaženy v označení nebo přehled hodnot, který je třeba uvést (viz tabulka ZA.1)
Na přání má být k produktu připojena dokumentace ve vhodné formě, ve které jsou uvedeny všechny další právní předpisy o nebezpečných materiálech, jejichž dodržování se dokládá, a všechny další údaje, které právní předpisy požadují. POZNÁMKA: Evropské právní předpisy bez národní odchylky není třeba uvádět. kulatá pečeť: MPA NRW Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen