ČESKÁ POJIŠŤOVNA
Česká pojišťovna a.s* Spálená 75/16, 113 04 Praha 1, Česká republika IČ 452 72 956 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464 kterou zastupuje Ing. Libor Libich, ředitel obchodního útvaru (dále jen ,,pojišťovna“)
a
M ěsto Kralupy nad Vltavou Palackého nám. č.p. 1, 278 88 Kralupy nad Vltavou IČ 002 36 977 které zastupuje Petr Holeček, starosta města (dále jen „pojistník“)
uzavírají pojistnou smlouvu
č. 899-20179-13 o pojištěni majetku podnikatelů (pojištění Allrisks, pojištění odcizení, pojištění elektronických zařízení) '
M HA
a o pojištění odpovědnosti
Č eská pojišťovna a.s., S p álen á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u M ě s ts k é h o s o u d u v Praze, oddíl B, vložka 1464
Město Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva Č. 899-20179-13
[ 2
1.
Ú V O D NÍ U ST A N O V E N Í
1.1.
Pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou se řídí pojistnými podmínkami uvedenými v bodu 1.2. této pojistné smlouvy a doložkami, na které tato1pojistná smlouva odkazuje, a dále smluvními ujednáními. ,, "
1.2.
Pojistné podmínky, které jsou nedílnou součástí této pojistné smlouvy a tvoří její přílohy: Pojistné podmínky a doložky - plný název
Pojistné podmínky - zkrácený název
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMOP-01/2014
VPPMO-P
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění staveb DPPSP-P-01/2014
DPPSP-P
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění movitých věcí DPPMP-P-01/2014
DPPMP-P
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění elektronických zařízení DPPEZ-P01/2014
DPPEZ-P
Doložka ALLRISKS
ALLRISKS
1.3. Strany této smlouvy se dohodly, že tato pojistná smlouva bude administrativně spravována útvarem korporátního pojištění a zajištění, Na Pankráci 1720/123, Praha 4, PSČ 140 00, Česká republika. 1.4. Pojištěnými z této smlouvy jsou pojistník a příspěvkové organizace uvedené na seznamu, který tvoří přílohu č. 1 této pojistné smlouvy. 1.5. Oprávněnými osobami z této smlouvy jsou pojistník a příspěvkové organizace uvedené na seznamu, který tvoří přílohu č. 1 této pojistné smlouvy.
2.
PO JIŠT Ě N Í A L L R IS K S Pojištění Allrisks se řídí pojistnými podmínkami VPPMO-P, DPPSP-P, DPPMP-P, doložkou ALLRISKS a dalšími ujednáními uvedenými pro toto pojištění v pojistné smlouvě.
2.1. Předmět pojištění, pojistné částky Pokud bude v souladu s ustanovením článku 15 bodu 5 YPPMO-P sjednáno pojištění jako pojištění prvního rizika, bude toto uvedeno u příslušné položky („Pojištění l.R“) a částka uvedená pro tuto položku je ve smyslu čl. 21 bodu 13 VPPMO-P limitem plnění prvního rizika. pol. c. v
SPECIFIKACE PŘEDMĚTU POJIŠTĚNÍ
pojistná částka/ limit plnění 1. rizika ( Kč )
1. Stavby S1
Soubor budov, hal a staveb včetně drobných staveb vedených na účtu 021
S2
Soubor ostatních staveb (např. lávky, chodníky, mosty, parkoviště, pěší zóny, víceúčelové hřiště, autobusové zastávky) - vztahuje se pouze na místní komunikaci „lokalita U Cukrovaru" Zeleň, sadové úpravy - vedené v evidenci Města Kralupy nad Vltavou. Pojištění l.R Soubor skel vnějších i'vnitřních, např. výloh, skel vstupních dveří navazujících na výlohy, včetně nalepených folií, nápisů a nalepených čidel elektrické zabezpečovací signalizace na těchto sklech. Pojištění l.R.
S3 S4
T. č. 491310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 7 5 /16,113 0 4 P ra h a 1, Č esk á republika, IČ 4 5272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím rejstřík u i
Pojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
3 066 775 000 4 000 000
500 000 500 000
ka 1 4 6 4 ' 7So7
Město Kralupy nad Vltavou
E
Pojistná sm louva ě. 899-20179-13
2. Věci movité Ml
M2
M3
M4
M5 M6
M7
M8
M9
Soubor věcí movitých, včetně strojů, přístrojů a zařízení vedených na účtu 022 a 028, včetně souboru elektroniky, kromě, věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P. Soubor věcí movitých zvláštních (veřejné osvětlení, ledová plocha — vedených v evidenci Města Kralupy nad Vltavou). Pojištění l.R Soubor věcí zvláštní umělecké hodnoty, uměleckých děl a sbírek (obrazy a pomníky vedené v evidenci Města Kralupy nad Vltavou) Pojištění l.R Soubor cizích věcí zvláštní umělecké hodnoty, uměleckých děl a sbírek (zapůjčené obrazy Městskému muzeu v Kralupech n. Vit.), převzatých na základě písemné smlouvy. Pojištění l.R Knižní fond Městské knihovny. Pojištění l.R
49 238 000
Soubor strojů, zařízení a inventáře (vč. DDHM), které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy, kromě věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P. Soubor cizích strojů, zařízení a inventáře, po právu užívaných na základě písemné smlouvy, které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy, kromě věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P. Soubor věcí zvláštní kulturní a historické hodnoty, uměleckých předmětů a sbírek, které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy. Pojištění l.R. Soubor platných tuzemských i cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí v hotovosti, které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy. Pojištění l.R.
48 700 000
1 480 000
2 293 000
570 000
8 710 000
20 000
4 000 000
100 000
3. Náklady NI
N2
491 3 1 0 /2 0 1 1 M H A
Náklady na náhradní ubytování (pro nájemce bytových domů). Náklady na zajištění a provoz náhradních prostor (pro Úřad města Kralupy nad Vltavou nebo jím zřízené organizace) Náklady na dočasné přemístění majetku, Pojištění l.R Náklady na demolici, odvoz zbytků, stržení a hašení, likvidaci zbytků a následků pojistné události, včetně dočasného přemístění majetku. Pojištění l.R
20 000 000
jíl.B, vložka 1464
Č eská pojišťo v n a a.s., S p álen á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5 272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstříku!)
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
5 000 000
gentráig
P ojistná sm louva č. 899-20179-13
M ěsto Kralupy nad Vltavou
2.2.
Pojistná nebezpečí a spoluúčasti
2.2.1. Pro předmět pojištění specifikovaný v bodu 2.1. „Předmět pojištění, pojistné částky“ této pojistné smlouvy se sjednává pojištění pro případ jeho poškození nebo zničení, případně pro vznik pojištěných nákladů, níže uvedenými pojistnými nebezpečími. Zároveň jsou pro jednotlivé položky (pol. č.) a pojistná nebezpečí sjednány níže uvedené spoluúčasti. -s pro pol. č.
SPECIFIKACE POJIŠTĚNÝCH POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ
S1,S2, S3, Pojistná nebezpečí ve smyslu doložky ALLRISKS, pro která není sjednána samostatná spoluúčast. M l, M2, M3, M4, M5, M6, M7, M8, M 9,N 1,N 2
spoluúčast v Kč viz bod 2.2.2.
S1,S2, S3
Úmyslné poškození nebo zničení věci (čl. 2 bod 1 písm. j) DPPSP-P resp. DPPMP-P)
viz bod 2.2.2.
S4
Pojištění součástí staveb (tzv. skel) v rozsahu Doložky 1125CP. Pojištění l.R
1 000
2.2.2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí 10.000,- Kč, pokud není dále uvedeno jinak. Pojištění pro pojistná nebezpečí povodeň nebo záplava a zemětřesení se sjednává se spoluúčastí 10% z pojistného plnění za každou pojistnou událost, nejméně však 100.000,- Kč. Pojištění pro pojistné nebezpečí voda vytékající z vodovodních zařízení se sjednává se spoluúčastí 5.000,- Kč. Pro movité věci, uvedené pod položkami M l, M2, M3, M4 a M5 v bodě 2.1. této smlouvy se sjednává spoluúčast 1 000,- Kč. Pojištění pro pojistné nebezpečí úmyslné poškození nebo úmyslné zničení věci (vandalismus) se sjednává se spoluúčastí 5.000,-Kč. Pro věci zaměstnanců, které se obvykle nosí do práce nebo které se nacházejí na místě pojištění v souvislosti s výkonem povolání, se sjednává spoluúčast 1.000,- Kč (Pojistné plnění je omezeno ročním limitem plnění ve výši 100 000 Kč) 2.2.3. Pojištění nákladů na náhradní ubytování uvedených pod položkou NI a nákladů na demolici vedených pod položkou N2 se sjednává se spoluúčastí 20.000,- Kč. 2.3.
M ísto pojištění
2.3.1. Pro věci uvedené pod položkami č. S1 až S4, M l až M9, NI aN 2 v bodu 2.1. této smlouvy, se jako místo pojištění sjednává katastrální území Města Kralupy nad Vltavou a místa dle soupisu inventární evidence Města Kralupy nad Vltavou a příspěvkových organizací. 2.3.2. Pro předměty - mobilní zařízení, které pojistník zapůjčil na základě smlouvy obchodním partnerům, se sjednává území ČR. (Pojistné plnění je omezeno ročním limitem plnění ve výši 5 000 000 Kč).
ČESKÁ P O J f Š t O a.s T. č. 4 91310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č esk á republika, IČ 4 5 272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u M ě s ts k é h & g ^ ttíá lč P r a z e , j ^ é c ^ B ^ i ž k a 1464
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
___________________________________________________ __
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
Město Kralupy nad Vltavou
2.4.
Ujednání o limitech plnění Pro věcné škody vzniklé z příčin pojistných nebezpečí,'resp.' pojištění uvedených v tabulce níže se ujednávají následující limity maximálního ročního plnění (limity' MRP) ve smyslu čl. 15 bodu 6 VPPMO-P, resp. limity plnění 1. rizika ve smyslu čl. 21 bodu 13 VPPMO-P: Pojistné nebezpečí
2.5.
limit MRP v Kč
Povodeň nebo záplava
50 000 000
Vichřice nebo krupobití
50 000 000
Tíha sněhu nebo námrazy
50 000 000
Sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení sněhových lavin, pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů
50 000 000
Zemětřesení
50 000 000
Voda vytékající z vodovodních zařízení a zamrzání vody
10 000 000
Úmyslné poškození nebo úmyslné zničení (vandalismus)
2 000 000
Působení kouře
5 000 000
Náraz dopravního prostředku
5 000 000
Zvláštní ujednání
2.5.1. Ujednání o pojištění součástí staveb (tzv. skel) pro případ poškození nebo zničení věci jakoukoliv událostí (Doložka 1125CP) - platí pro budovy pojištěné v položce S1 1. Odchylně od článku 2 DPPSP-P se pojištění sjednává pro případ poškození nebo zničení pojištěné věci jakoukoliv událostí, která nastane nečekaně a náhle a není dále vyloučena. 2. Z pojištění nevzniká právo na plnění za: a) škody způsobené bezprostředním následkem koroze, eroze, oxidace a jakýmkoliv znečištěním nebo poškrábáním; b) poškození nebo zničení pojištěné věci vzniklé při dopravě, přemisťování, demontáži, montáži a při její opravě; c) škody způsobené bezprostředním následkem opotřebení, trvalého vlivu provozu, postupného stárnutí s tím, že v případě pojištění neonových trubic a obdobných věcí se za škody vzniklé postupným stárnutím považuje také vyprchání plynové náplně. Plynová náplň se pro účely tohoto pojištění považuje za vyprchanou po třech letech od data výroby pojištěné věci; d) odcizení, ztrátu nebo jiné pohřešování. 2.5.2. Pro účely této pojistné smlouvy se ujednává, že ke dni sjednání pojištění odpovídají pojistné částky pojištěných věcí pojistné hodnotě a pojišťovna nebude namítat podpojištění. 2.5.3. Pojištění všech předmětů pojištění se sjednává na novou cenu. V případě poškození nebo zničení pojištěných věcí vyplatí pojistitel náklad na znovupořízení věci v době pojistné události sníženou o cenu zbytků bez odpočtu opotřebení. 2.5.4. Pojištění se vztahuje i na škody zaměstnanců, které obvykle nosí do práce nebo které se nacházejí na místě pojištění v souvislosti s výkonem povolání. 2.5.5. Pojištění se automaticky rozšiřuje i na další nově pořízený majetek během pojistného období, maximálně však do výše 20 000 000,- Kč. 2.5.6. Ujednává se, že pojištěné věci v užívání dle leasingových, nájemních či jiných smluv, jsou v případě převodu do vlastnictví pojistníka automaticky pojištěny v rozsahu sjednané pojistné smlouvy.
. 4913 10/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím r e j s t ř í ^ q ^ f ^ | t e l ^ h ^ s ^ d u v P r | z ^ d d í l B, vložka 1464
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957 ^ -----------------------------------------------------------------— --------------------------------------------------------------------------------
-VsOtraJS
J>35
Město Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13_________________________________________________
6
2.5.7. Ujednává se, že v případe cizích věcí užívaných pojištěným se ujednává, že pojistné plnění poskytne pojistitel v nové ceně. . 2.5.8. Ujednává se, že plnění z pojistného nebezpečí záplaýý a povodně néní omezeno skutečností, že záplava a povodeň měla charakter záplavy a povodně opakující se alespoň či nejvýše s určitou časovou periodou (20-ti letá voda). Definice nebezpečí záplavy á povodně není na časové periodě závislé. 2.5.9. Ujednává se, že škody způsobené záplavou a povodní a nastalé z jedné příčiny během 72 hodin se hodnotí jako jedna pojistná událost a z tohoto titulu se odečítá pouze jedna spoluúčast. Pro riziko vichřice a krupobití platí časová lhůta 48 hodin. 2.5.10. Ujednává se, že v případě pojistné události na pojištěných souborech odečte pojistitel pouze jednu spoluúčast a to nejvyšší sjednanou, pokud není pro klienta výhodnější odečtení spoluúčasti z jednotlivých předmětných pojištění, jichž se pojistná událost týká. 2.5.11. Náraz dopravního prostředku Ujednává se, že pojištění se nevztahuje na škody způsobené dopravním prostředkem provozovaným pojištěným. 2.5.12. Působení kouře Působením kouře se rozumí působení takového kouře, který unikl náhle a neočekávaně ze spalovacího, topného, varného nebo sušicího zařízení nacházejícího se na místě pojištění, pokud kouř unikl mimo určené otvory. Pojištění se však nevztahuje na škody vzniklé dlouhodobým, postupným působením kouře. 2.5.13. Úderem blesku se rozumí také škoda vzniklá úderem blesku bez viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově. Zkrat nebo přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení je tímto také pojištěn. 2.5.14. Pojištění nemovitostí se vztahuje také na škody vzniklé v důsledku pojištěných nebezpečí na nemovitostech, na kterých jsou prováděny stavební úpravy, včetně těch, k nimž je třeba stavební povolení. 2.5.15. Sjednává se pojištění náhlého a nepředvídatelného působení atmosférických srážek, které vnikly nebo prosákly do pojištěné budovy a způsobily poškození nebo zničení pojištěné věci. Atmosférickými srážkami se pro účely tohoto pojištění rozumí voda z přívalového deště, z tajícího sněhu nebo ledu. Pojištění se však nevztahuje na škody způsobené v důsledku vniknutí srážkové vody do pojištěného prostoru nedostatečně uzavřenými okny, dveřmi nebo jinými otvory. Pojištění se dále nevztahuje na škody vzniklé v důsledku špatného technického stavu budovy (např. chybějící nebo neúplná střešní krytina, chybějící nebo nefunkční okno, dveře resp. jiná otvorová výplň), na škody vzniklé působením vlhkosti, hub a plísní a na škody vzniklé v souvislosti s tím, že na pojištěné budově byly prováděny stavební práce. Pro posouzení, zda se jednalo o přívalový déšť, je rozhodující stanovisko Českého hydrometeorologického ústavu (ČHMU). Toto pojištění se sjednává s maximálním ročním sublimitem plnění ve výši 2.000.000,- Kč. 2.5.16. Ujednává se, že odchylně od ujednání článku 4 bodu 4.9. písm. a) DPPSP-P resp. čl. 4 bodu 2.9. písm. a) DPPMP-P se za vodu vytékající z vodovodních zařízení považuje i voda vystupující z,, odpadních potrubí a kanalizace v důsledku zvýšené hladiny spodní vody v důsledku povodně, záplavy nebo nahromaděných vod z dešťových srážek. Toto pojištění se sjednává s maximálním ročním sublimitem plnění ve výši 2.000.000,- Kč.
T. č. 4913 10/2011 M H A
Č eská pojišťovna a .s . S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5 272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u M ě s ts k é h o s o u d u v Praze, o ddíl B, v ložka 1464
Pojistná sm lo u v aje ve správč Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
O k SK Á
,v. ...
o e n ír á i/
oČ
M ěsto Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
2.6.
Ostatní smluvní ujednání
2.6.1.
Ujednání o aktualizaci pojistných částek (Doložka1556/1CP)
|j 7 j
1. Ujednává se, že nejpozději do 30 dnů po skoncénO,pojistného roku provede pojistník revizi a aktualizaci pojistných částek, resp. limitů plnění prvního rizika pro další pojistný rok. 2. K výše uvedenému termínu bude vypracován dodatek nebo nová verze této pojistné smlouvy, ve kterých bude aktualizace pojistných částek a limitů zapracována a v souvislosti s ní bude provedena případná úprava výše pojistného na další pojistný rok.
13 10/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím rejstřík u
Pojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
i v Prazg, g ddíl B, vložka 1464
Qcntff u .
Město Kralupy nad Vltavou
3.
P ojistná sm louva č. 899-20179-13
PO JIŠTĚN Í O D C IZEN Í Pojištění odcizení se řídí pojistnými podmínkami VPPMO-P a DPPMP-P. A
3.1.
Předm ět pojištění, pojistné částky, spoluúčasti Pokud není u jednotlivých položek uvedeno jinak, pojištění je v souladu s ustanovením článku 15 bodu 5 VPPMO-P sjednáno jako pojištění prvního rizika, kromě položky K6. limit plnění 1. Rizika / pojistná částka (Kč)
Spoluúčast (Kč)
pol. č.
PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ
K1
Stavební součásti, tj. prvky, které tvoří vnitřní prostor touto smlouvou pojištěné budovy, příp. pronajaté části budovy, a dále náklady na opravu poškozených nebo náklady na znovupořízení zničených nebo odcizených stavebních součástí, vč. trezorů, systému EZS a kamerového systému, jež tvoří zabezpečení uzamčeného místa pojištění.
5 000 000
10%, min. 1 000
K2
Soubor vlastních věcí movitých, vlastní porosty (zeleň, sadové úpravy), kromě věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P.
5 000 000
10%, min. 1 000
K3
Soubor věcí zvláštní umělecké hodnoty, uměleckých děl a sbírek a knižní fond Městské knihovny
1 000 000
10%, min. 5 000
K4
Soubor platných tuzemských i cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí v hotovosti (dále jen ,,peníze“) cenných papírů a cenin umístěných v trezorech.
1 500 000
10%, min. 1 000
K5
Soubor cizích věcí převzatých, kromě věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P.
4 000 000
10 000
K6
Soubor vlastních sekundárních rozvodů tepla katastrálním území Města Kralupy nad Vltavou.
7 899 552
5 000
K7
Přeprava souboru platných tuzemských i cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí v hotovosti (dále jen ,,peníze“) nebo cenin.
1 050 000
5 000
19 540 000
5 000
K8
na
Soubor věcí movitých, zásob, věcí zvláštní umělecké hodnoty, uměleckých děl a sbírek a soubor platných tuzemských i cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí v hotovosti, které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy, kromě věcí uvedených v článku 4 DPPMP-P. Maximální roční limity plnění pro jednotlivé příspěvkové organizace jsou uvedeny v příloze č. 1.
T. č 4 9 1310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u M ě s ts k é h o s o u d u Q # f á f|p lf e d íl B, v lo ž k a :
P ojistná sm lo u v a je ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
M ěsto Kralupy nad V ltavou
3.2.
Pojistná sm louva
č.
899-20179-13
Pojistná nebezpečí Pokud není dále ujednáno jinak, toto pojištění se sjednává pouze pro pojistné nebezpečí odcizení krádeží vloupáním nebo loupeží. Připojištění dalších pojistných nebezpečí
3.3.
pro pol. č.
SPECIFIKACE POJIŠTĚNÝCH POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ
K 1 -K 6 , K8
Úmyslné poškození nebo zničení (vandalismus) —čl. 2 bod 1 písm. j) DPPMP-P
limit MRP (K č)
spoluúčast v Kč
1 000 000
5 000
Místo pojištění
3.3.1. Jako místo pojištění se sjednává pro pojištěné věci uvedené pod položkami K1 - K6 a K8 katastrální území Města Kralupy nad Vltavou a místa dle soupisu inventární evidence Města Kralupy nad Vltavou a příspěvkových organizací. 3.3.2. Pro pojištěnou přepravovanou hotovost uvedenou pod položkou K7 se jako místo pojištění sjednává území ČR. 3.4.
Lim ity plnění a způsoby zabezpečení Při posuzování nároku na pojistné plnění je rozhodující, zda pachatelem překonané konstrukční prvky zabezpečení pojištěných věcí splňovalo dále uvedená ujednání. Ujednává se, že pojišťovna poskytne plnění do limitů plnění, které odpovídají způsobu a kvalitě zabezpečení pojištěných věcí v době pojistné události. Pokud není pro některou položku stanoven u způsobu zabezpečení limit plnění, za limit plnění se pro tento způsob zabezpečení považuje limit plnění 1. rizika uvedený pro každou položku v bodu 3.1. této smlouvy.
3.4.1. Odchylně od ujednání v tabulce č.l DPPMP-P se ujednává: Došlo-li k odcizení věci krádeží vloupáním, poskytne pojišťovna pojistné plnění do limitu 300 000 Kč v případě, že pachatel překonal překážky nebo opatření chránící předmět pojištění před odcizením. Za minimální zabezpečení se považuje uzamčený prostor jedním zámkem na vstupech do objektu, popř. oplocený prostor se strážní službou a pravidelným pochůzkovým režimem. Výjimku tvoří cennosti a peníze, které musí být uschovány minimálně v přenosné pokladně trezoru. Uzamčeným prostorem se rovněž rozumí vnitřní prostor řádně uzamčeného motorového vozidla s pevnou střechou, u něhož jsou řádně uzavřena okna. Došlo-li k odcizení pojištěné věci nebo její části krádeží vloupáním z motorového vozidla, pojišťovna poskytne plnění jen když: -
odcizení se přihodilo prokazatelně mezi 6,00-22,00 hod.
-
pojištěná věc se nacházela prokazatelně v zavazadlovém prostoru tak, aby nebyla zvenku vidět
Časové omezení neplatí, bylo-li vozidlo odstaveno v uzamčeném prostoru nebo na nepřetržitě hlídaném parkovišti. 3.4.2. Odchylně od DPPMP-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na prostou krádež s maximálním ročním limitem plnění 100 000 Kě a spoluúčastí 10 000,- Kč. Prostou krádeží se rozumí neoprávněné přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího příslušenství pachatelem tak, že nedošlo k násilnému vniknutí pachatele do uzamčeného místa pojištění, kde jsou pojištěné věci uloženy.
T. č. 491310/2 0 1 1 M H A
Č esk á pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstříku
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
s e n í p f e '•
Město Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13_______________
10
Právo na plnění vznikne jen tehdy, pokud byla krádež pojištěné věci bezprostředně po jejím zjištění ohlášena Policii ČR. 3.4.3. Odchylně od čl. 4 bodu 4,10., písm c) DPPSP-P se ujednává, že se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení předmětu pojištění znečištěním nebo poškrábáním. Toto riziko se sjednává s maximálním ročním limitem plnění ve výši 500 000,- Kč a spoluúčastí 5 000,- Kč. 3.4.4. Odchylně od čl. 4 bodu 2.11., písm a) DPPMP-P se ujednává, že se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení stavebních součástí v souvislosti s vloupáním nebo pokusem o něj. Pojištění se také vztahuje na náklady na výměnu zámků, uzamykacích a jiných zábranných systémů včetně nákladů na odstranění škod, které vznikly v důsledku odcizení resp. pokusu o odcizení (včetně vandalismu). 3.4.5. Limity plnění a způsoby zabezpečení pro pojištění přepravy souboru platných tuzemských a cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí v hotovosti (dále jen „peníze46) nebo cenin p ol č. K7 bodu 3.1. této smlouvy Došlo-li k odcizení pojištěných peněz nebo cenin loupeží, poskytne pojišťovna pojistné plnění do následujících limitů plnění, které odpovídají uvedenému způsobu zabezpečení peněz nebo cenin v době pojistné události: a) Limit plnění 100 000,-Kč, - jsou-li přepravovány jednou osobou, která je vybavena obranným sprayem, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy v pevném, řádně uzavřeném zavazadle nebo v řádně uzavřené a řádně na těle připevněné ledvince nebojsou uloženy ve vnitřní kapse oblečeného oděvu; b) Limit plnění 250 000,-Kč, -jsou-li přepravovány jednou osobou, která je vybavena obranným sprayem, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy a uzamčeny v bezpečnostním zavazadle, které je opatřeno pojistným zařízením, které po vytržení ze zavazadla vydá hlasitou ránu a současně vypouští do okolí signalizační dým - nebo jsou-li přepravovány jednou osobou v osobním automobilu, tato osoba je vybavena obranným sprayem, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy v pevném, řádně uzavřeném zavazadle nebo v řádně uzavřené a řádně na těle připevněné ledvince nebo jsou uloženy ve vnitřní kapse oblečeného oděvu; c) Limit plnění 500 000,-Kč, -jsou-li přepravovány jednou osobou, která je vybavena obranným sprayem, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy a uzamčeny v bezpečnostním zavazadle, které je opatřeno pojistným zařízením, které po vytržení ze zavazadla uvede do činnosti nepřetržitý pronikavý zvukový signál trvající min. 5 minut, současně do okolí vypouští signalizační dým a chemickým barvícím modulem uvnitř obarví přepravované cennosti - nebo jsou-li přepravovány dvěma osobami v osobním automobilu, přičemž každá je vybavena obranným sprayem, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy a uzamčeny v bezpečnostním zavazadle, které je opatřeno pojistným zařízením, které po vytržení ze zavazadla vydá hlasitou ránu a současně vypouští do okolí signalizační dým d) Limit plnění 1 000 000,-Kč, - je-li přeprava prováděna dvěma muži v osobním automobilu, přičemž jeden muž je vybaven obranným sprayem a druhý je ozbrojen nabitou krátkou palnou zbraní připravenou k obraně, a přepravované peníze nebo ceniny jsou uloženy a zabezpečeny v bezpečnostním zavazadle, které je opatřeno pojistným zařízením, které po vytržení ze zavazadla uvede do činnosti nepřetržitý pronikavý zvukový signál trvající min. 5 minut, současně do okolí vypouští signalizační dým a chemickým barvícím modulem uvnitř obarví přepravované cennosti; Další podmínky přepravy peněz a cenin: bezpečnostním zavazadlem se rozumí zavazadlo, které je akreditovanou zkušební laboratoří schváleno pro přepravu cenností;
T. č. 4 91310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím i
P ojistná sm lo u v a je ve správě Ing. A lexandry P atrné, tel.: 224 555 957
3 ,% d tk a 1464
Město Kralupy nad V ltavou
P ojistná sm louva č. 899-20179-13
11
v případě použití více než jednoho bezpečnostního zavazadla, musí být hodnota přepravovaných peněz nebo cenin rovnoměrně rozložena do jednotlivých bezpečnostních zavazadel; při přepravě vozem (osobním, nákladním, speciálním apod.) musí být vozidlo řádně uzavřeno a zevnitř uzamčeno; osoby provádějící přepravu a ozbrojení muži doprovázející přepravu (dále jen osoby doprovázející) nebyli mladší 18 let a starší 65 let, byli spolehliví, bezúhonní, vhodní (tj. fyzicky zdatní a psychicky odolní) a pro uvedené účely speciálně vycvičení a vyškolení; dopravní trasy přepravy vozem byly nepravidelně měněny, pokud je to možné; přeprava nebyla přerušována z jiných důvodů než z důvodů vyplývajících z pravidel silničního provozu; druh přepravovaných peněz nebo cenin, jejich množství a doba, kdy bude přeprava prováděna, byly utajeny před nepovolanými osobami. Z doprovázejících osob byly tyto údaje známy jen osobě odpovědné za přepravu. Při nesplnění výše uvedených podmínek je pojišťovna oprávněna plnění ze smlouvy snížit nebo odmítnout. Pojištění se také vztahuje na poškození, zničení nebo odcizení bezpečnostního zavazadla (zavazadel), v němž jsou pojištěné peníze nebo ceniny přepravovány. Pojistné plnění vyplacené v případě pojistné události za peníze nebo ceniny a dále za bezpečnostní zavazadlo (zavazadla) nesmí v úhrnu přesáhnout výši sjednaného limitu 1. rizika pro položku přepravy peněz nebo cenin. Ujednává se, že místem pojištění přepravy peněz nebo cenin je území České republiky.
3.5.
OSTATNÍ SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
3.5.1.
Odchylně od článku 8, bodu 26. DPPMP-P se pro účely této smlouvy funkčním systémem elektrické zabezpečovací signalizace (dále jen ,,EZS“) rozumí systém EZS, který splňuje následující podmínky: -
jednotlivé části zařízení (komponenty) musí být posouzeny a schváleny na základě zkoušek provedených akreditovanou zkušební laboratoří; údržba a revize musí být prováděny podle ČSN a právních předpisů souvisejících s citovanou ČSN; poplachový signál systému EZS ovládá sirénu s majákem (blikačem) umístěnou vně střeženého prostoru (objektu) nebo je signál EZS sveden na pult centralizované ochrany (dále jen PCO) policie nebo bezpečnostní agentury (civilní bezpečnostní služby) s dobou dojezdu do 15 minut; rozmístění a kombinace čidel musí být provedeny tak, aby spolehlivě registrovaly pachatele, který jakýmkoliv způsobem vnikl do zabezpečeného prostoru nebo ho narušil; v případě napadení zabezpečeného prostorunebo samotného systému EZS musí být prokazatelným způsobem vyvolán poplach.
3.5.2.
Ujednává se, že v případě odcizení nebo zničení platných tuzemských i cizozemských státovek, bankovek a oběžných mincí, poskytne pojišťovna pojistné plnění v hodnotě těchto odcizených nebo zničených peněz v hotovosti.
3.5.3.
Ustanovení článku 8 bodu 26. odst. 2) DPPMP-P se ruší a nahrazuje se následujícím zněním: „Pro pojištěné věci uvedené v ěl. 4 bodu 1 písm. a), bj, c), d) a j) těchto DPPMP-P musí systém EZS splňovat kritéria minimálně 3. stupně zabezpečení podle ČSN EN 50131-1.“ Ostatní ujednání beze změn.
491310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a .s . S p á le n á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u
P ojistná sm lo u v aje v e správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
Město Kralupy nad Vltavou
4.
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
12
PO JIŠTĚN I E L E K T R O N IC K Ý C H Z A Ř ÍZEN I Pojištění elektronických zařízení se řídí pojistnými podmínkami VPPMO-P, DPPEZ-P a dalšími ujednáními uvedenými pro toto pojištění v pojistné smlouvě. s
4.1.
Rozsah pojištění, pojistná nebezpečí
4.1.1. Pojištění se pro všechny předměty pojištění sjednané v bodu 4.2. této pojistné smlouvy sjednává pro pojistná nebezpečí uvedená v článku 2 DPPEZ-P. 4.1.2. Vyloučení „živelních škod“ - Pro všechny předměty pojištění sjednané pod jednotlivými položkami v bodu 4.2. této pojistné smlouvy a to v rozsahu dále uvedeného zvláštního ujednání. 4.2. Předm ět pojištění, pojistné částky a spoluúčasti 4.2.1. V souladu s ustanovením článku 3 DPPEZ-P se pojištění dle této pojistné smlouvy vztahuje na předměty pojištění uvedené pod jednotlivými položkami. Zároveň jsou pro jednotlivé předměty pojištění sjednány níže uvedené pojistné částky a spoluúčasti. pojistná částka
spoluúčast v Kč
pol. c.
předmět pojištění
1
Elektronická zařízení, vč. jejich příslušenství, příslušných sítí a kabelů, která jsou vedena v účetní evidenci pojištěného.
5 734 550
5% min. 2 000
2
Elektronická zařízení, vč. jejich příslušenství, příslušných sítí a kabelů, které jsou ve vlastnictví příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této pojistné smlouvy, která jsou vedena v účetní evidenci pojištěného.
4 024 347
5% min. 2 000
v
v Kč
4.2.2. Ujednává se, že se pojištění vztahuje i na zařízení, jejichž stáří v době vzniku škody přesáhlo 5 let. 4.3.
M ísto pojištění
4.3.1. Jako místo pojištění se sjednává pro pojištěné věci uvedené pod položkou č. 1 katastrální území Města Kralupy nad Vltavou a místa dle soupisu inventární evidence Města Kralupy nad Vltavou. 4.3.2. Jako místo pojištění se sjednává pro pojištěné věci uvedené pod položkou č. 2 katastrální území Města Kralupy nad Vltavou a místa dle soupisu inventární evidence příspěvkových organizací uvedených na příloze č. 1. 4.3.3. Pro mobilní elektroniku se jako místo pojištění sjednává území Evropy. 4.4.
Zvláštní ujednání
4.4.1. Vyloučení ” živelních škod" Pro předměty pojištění, pro které podle bodu 4.2. této pojistné smlouvy sjednána výluka škod vzniklých následkem živelní události se ujednává, že pojištění se nevztahuje i na škody vzniklé požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, pádem letadla, povodní, záplavou, vichřicí nebo krupobitím, sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin, sesuvem nebo zřícením sněhových lavin, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, zemětřesením, tíhou sněhu nebo námrazy a vodou vytékající z vodovodních zařízení. Na škody způsobené unikáním vody nebo jakékoliv kapaliny z odpadních potrubí a kanalizace v důsledku zvýšené hladiny spodní vody, záplav a povodní, dešťových srážek se pojištění taktéž nevztahuje.
T. č. 4 9 1 3 10/2011 M H A
Č eská pojišťovna a .s . S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím r e j s t ř í @ ^ ^ | t ž Á h l í ^ Q ^ v ^ r Ž ^ o M c í i r á í ^ 1464
Pojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
.c e n ita /c ^ .
Město Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
5.
PO JIŠTĚN I O D PO V ĚD N O ST I ZA ŠK O DY
5.1.
Pojištěný předm ět činnosti
13
5.1.1. Pojištění se sjednává pro případ povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému v souvislosti s činností obce dle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (ve znění pozdějších předpisů) nebo škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem ve smyslu zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem, ve znění pozdějších předpisů. Pojištění se dále vztahuje i na povinnost pojištěného jako zřizovatele obecní policie nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení. Pojištění se vztahuje i na odpovědnost za škodu příspěvkových organizací, uvedených na seznamu, který tvoří přílohu č. 1 této smlouvy. Pojištění se dále vztahuje i na odpovědnost města jako zřizovatele základních škol, školek bez právní subjektivity, městské policie a hasičského sboru. Ujednává se, že pojišťovna nebude uplatňovat přechod práv, která by na ni případně přešla ve smyslu ustanovení § 2820 zákoníku, proti starostovi (primátorovi, hejtmanovi) nebo členům zastupitelstva územního samosprávného celku v souvislosti se škodou či újmou při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou při výkonu veřejné funkce těmito osobami. 5.1.2. Odchylně od článku 24 bodu 1 písm. g) VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému při poskytování sociálních služeb v souladu se zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů, zařízením, jehož zřizovatelem je MU Kralupy nad Vltavou, 5.2.
Rozsah pojištění/pojištěná nebezpečí
5.2.1. Pojištění se sjednává pro pojistná nebezpečí uvedená v článku 22 bodu 1, 2, 4, 5, 6 a 7 VPPMO-P. 5.2.2. Ujednává se, že se pojištění vztahuje i na případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému v příčinné souvislosti se zákrokem směřujícím k zabránění vzniku škody na chráněných hodnotách. Pojištění se rovněž vztahuje na případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou jinému v příčinné souvislosti s použitím donucovacích prostředků, psa nebo služební zbraně strážníkem obecní (městské) policie. Výluka z pojištění uvedená v článku 24 bodu 2 písm. c) VPPMO-P není tímto ujednáním dotčena. 5.2.3. Odchylně od článku 22 bodu 1 VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu vzniklou vlastníkovi pozemní komunikace, resp. vlastníkovi nemovité hmotné věci tím, že po právu poskytl třetí osobě náhradu škody či újmy při ublížení na zdraví nebo usmrcení, která vznikla závadou ve sjízdnosti nebo závadou ve schůdnosti pozemní komunikace, jejíž sjízdnost nebo schůdnost má povinnost udržovat pojištěný. 5.2.4. Parametry pojištění v základním rozsahu: Pojištění v základním rozsahu se sjednává s limitem pojistného plnění
50 000 000 Kč
Pro pojištění odpovědnosti za škody příspěvkových organizací uvedených v příloze č. 1 této smlouvy se sjednává souhrnný sublimit plnění ve výši 15 000 000 Kč s maximálním ročním sublimitem plnění ve výši 45 000 000 Kč. Pro případ povinnosti nahradit škodu na věci ve smyslu ustanovení §267 a §391 zákoníku práce se sjednává maximální roční sublimit plnění ve výši 1 000 000 Kč a spoluúčastí 1 000 Kč.
T. č. 491310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á le n á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím rejstříku
Pojistná sm lo u v aje v e správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
M ěsto K ralupy nad Vltavou
P ojistná sm louva č. 899-20179-13
14
Pro případ povinnosti nahradit škodu na věci ve smyslu ustanovení § 2946 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, se sjednává maximální roční limit plnění ve výši 1 000 000 Kč a spoluúčast ve výši 500,- Kč. iv Pojištění v základním rozsahu se sjednává s územním rozsahem Pojištění v základním rozsahu se sjednává se spoluúčastí
Česká republika 10%, nejméně 1 000 Kč, nejvýše 20 000 Kč
5.2.5.
Nad rámec pojištění v základním rozsahu se pojištění sjednává též v rozsahu těchto doložek:
5.2.5.1. Doložka V70 Pojištění odpovědnosti za škodu vzniklou jinak než na zdraví, poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením hmotné věci (čisté finanční škody) Odchylně od článku 22 bodu 1 VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnosti pojištěného nahradit škodu vzniklou třetí osobě jinak než při ublížení na zdraví nebo usmrcení této osoby, poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením hmotné věci, kterou má tato osoba ve vlastnictví nebo v užívání. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění v rozsahu tohoto ujednání je, že ke vzniku škody došlo v době trvání pojištění v souvislosti s pojištěnou činností nebo vztahy z této činnosti vyplývajícími. Pojištění v rozsahu této doložky se však nevztahuje na povinnost nahradit škodu: a) b) c) d)
vzniklou prodlením se splněním smluvní povinnosti, vzniklou schodkem na finančních hodnotách, jejichž správou byl pojištěný pověřen, vzniklou při obchodování s cennými papíiy, způsobenou pojištěným jako členem statutárního orgánu nebo kontrolního orgánu jakékoliv obchodní společnosti nebo družstva, e) vzniklou v souvislosti s čerpáním či přípravou čerpání jakýchkoli dotací a grantů, nebo v souvislosti s organizací veřejných zakázek, zpracováním podkladů pro účast ve výběrovém řízení nebo veřejných zakázek, f) vzniklou v souvislosti s vymáháním pohledávek. Odchylně od článku 24 bodu 1 písm. d) VPPMO-P se ujednává, že pojištění v rozsahu této doložky se vztahuje i na škodu způsobenou veřejně poskytnutou informací nebo radou, která je součástí přednáškové činnosti. Poj ištění v rozsahu této doložky se sj ednává se subl. poj istného plnění ve výši Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Poj ištění v rozsahu této doložky se sj ednává se spoluúčastí ve výši
5 000 000 Kč Česká republika 10 000 Kč
5.2.5.2. Doložka V723 Pojištění odpovědnosti za škodu na pojištěným převzatých nebo užívaných hmotných movitých věcech Odchylně od ustanovení článku 24 bodu 2 písm. a) a b) VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnost nahradit škodu na hmotných movitých věcech, které pojištěný užívá, nebo na hmotných movitých věcech převzatých pojištěným, jež mají být předmětem jeho závazku. Pojištění v rozsahu této doložky se však nevztahuje na povinnost nahradit škody: a) vzniklé opotřebením, nadměrným mechanickým zatížením nebo chybnou obsluhou, b) vzniklé na hmotných věcech převzatých v rámci přepravních smluv, c) vzniklé na zvířatech, d) vzniklé na motorových vozidlech, e) vzniklé ztrátou nebo odcizením hmotné movité věci. Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se subl. pojistného plnění ve výši Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se spoluúčastí ve výši 4913 10/2011 M H A
Č eská pojišťovna a .s . S p á len á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 4 5 272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patm é, tel.: 224 555 957
5 000 000 Kč Česká republika 5 000 Kč
M čsto Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
15
5.2.5.3. Doložka V l i l Regresní náhrady Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch zaměstnance pojištěného v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného. Pojištění se dále vztahuje i na regresní náhradu dávek nemocenského pojištění vyplacených zaměstnanci pojištěného orgánem nemocenského pojištění v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného zjištěného soudem nebo správním orgánem. Toto pojištění se však vztahuje jen na případy, kdy zaměstnanci pojištěného vzniklo právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti při pracovním úrazu nebo nemociz povolání, za předpokladu, že v době trvání pojištění došlo k pracovnímu úrazu nebo bylazjištěna nemoc z povolání. Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se subl. pojistného plnění ve výši Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se spoluúčastí ve výši
5 000 000 Kč Česká republika 5 000 Kč
5.2.5.4. Doložka V84a Pojištění křížové odpovědnosti (standard) Ujednává se, že odchylně od článku 24 bodu 8 písm. a) VPPMO-P jsou v rozsahu pojištěných nebezpečí sjednaných touto pojistnou smlouvou pojištěny i vzájemné povinnosti pojištěných nahradit škodu ěi újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení mezi pojištěnými jedním pojištěním s výj imkou škody vzniklé na hmotných věcech užívaných nebo převzatých. Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se subl. pojistného plnění ve výši
10 000 000 Kč Česká republika 5 000 Kč v
Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se spoluúčastí ve výši
5.2.5.5. Doložka V102 Pojištění čistých finančních škod vzniklých nezákonným rozhodnutím Odchylně od článku 22 bodu 1 VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnosti pojištěného nahradit škodu vzniklou třetí osobě jinak než úrazem nebo jiným poškozením zdraví této osoby, poškozením, zničením nebo pohřešováním věci, kterou má tato osoba ve vlastnictví nebo v užívání (čistá finanční škoda), pokud byla tato škoda způsobena při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem ve smyslu zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem, ve znění pozdějších předpisů. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění v rozsahu tohoto ujednání je, že ke vzniku škody došlo v době trvání pojištění v souvislosti s pojištěnou činností nebo vztahy z této činnosti vyplývajícími. Pojištění v rozsahu této doložky se však nevztahuje na povinnost nahradit škodu: - vzniklou prodlením se splněním smluvní povinnosti, - vzniklou schodkem na finančních hodnotách, jejichž správou byl pojištěný pověřen, - vzniklou při obchodování s cennými papíry, - způsobenou pojištěným jako členem statutárního orgánu nebo kontrolního orgánu jakékoliv obchodní společnosti nebo družstva. - vzniklou v souvislosti s čerpáním či přípravou čerpání jakýchkoli dotací a grantů, nebo v souvislosti s organizací veřejných zakázek, zpracováním podkladů pro účast ve výběrovém řízení nebo veřejných zakázek, - vzniklou v souvislosti s vymáháním pohledávek. Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se sublimitem plnění ve výši Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se spoluúčastí ve výši
4 9 1 3 10/2011 M H A
5 000 000 Kč v
Česká republika 5 000 Kč
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím rejstřík u u M ě s ts k é h o s o u d u v P raze,% dá\\ B, vložka 1464
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
C £ S í\Á
P O d « S % O V N A a .s
c e n tra ®
236
Město Kralupy nad Vltavou
P ojistná sm louva ě. 899-20179-13
16
S.2.5.6. Doložka V106 Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou obci, městu, kraji starostou (prim átorem , hejtmanem), místostarostou, členem rady nebo zastupitelstva) Pojištěnými v rozsahu této doložky jsou osoby, které v době trvání pojištění byly, jsou nebo budou ve funkci starosty (primátora, hejtmana), místostarosty, člena rady nebo člena zastupitelstva pojištěného územního samosprávného celku (obec, město, kraj). Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává pro případ právním předpisem stanové povinnosti pojištěného nahradit škodu vzniklou územnímu samosprávnému celku (pojistníkovi) při výkonu veřejné funkce nebo v přímé souvislosti s ní. Škodnou událostí se pro účely tohoto pojištění rozumí vznik škody či újmy při ublížení na zdraví nebo usmrcení. Pojišťovna poskytne plnění z pojištění v případě, že v době trvání pojištění bylo pojištěnému poprvé doručeno písemné uplatnění práva poškozené obce na náhradu škody či újmy a pojištěný zároveň toto právo uplatnil u pojišťovny v době trvání pojištění nebo v průběhu 5 pracovních dnů po jeho skončení. Pojištění se však nevztahuje na případy, kdy příčina vzniku škody nastala přede dnem 01.05.2014. V rozsahu tohoto ujednání jsou spolupojištěny i vzájemné povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení mezi pojištěným a pojistníkem. Připojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu či újmu: - vzniklou schodkem na svěřených hodnotách, které je pojištěný povinen vyúčtovat; - vzniklou v souvislosti s výkonem podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti; - vzniklou při obchodování s cennými papíry; - vzniklou na pneumatikách a dopravovaných věcech s výjimkou škod vzniklých při dopravní nehodě. Odchylně od článku 24 bodu 2 písm. b) VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit škodu na movitých věcech svěřených nebo užívaných k výkonu práce, pokud došlo k jejich poškození nebo zničení, s výjimkou škod způsobených zanedbáním předepsané obsluhy a údržby. Pojistná plnění vyplacená z jedné a ze všech škodných, resp. sériových škodných, událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku nesmí přesáhnout sublimit pojistného plnění pro doložku, který byl v pojistné smlouvě stanoven pro pojistný rok, ve kterém bylo pojištěnému poprvé doručeno písemné uplatnění práva poškozeného na náhradu škody či újmy. Pro sériovou škodnou událost zároveň platí, že pojistné plnění ze všech škodných událostí v sérii nesmí přesáhnout sublimit pojistného plnění, který byl v pojistné smlouvě ujednán pro pojistný rok, ve kterém bylo pojištěnému poprvé doručeno písemné uplatnění práva poškozeného na náhradu škody či újmy vyplývající z první události v sérii. Pojistná plnění vyplacená ze všech škodných událostí týkajících se všech, kteří jsou pojištěni jednou pojistnou smlouvou, nastalých v průběhu jednoho pojistného roku, nesmí přesáhnout sublimit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě. Je-li současně uplatněno právo více pojištěných a sublimit pojistného plnění nepostačuje, odškodní pojišťovna práva poškozených poměrně. ‘ Pokud je uplatněno právo na pojistné plnění z jedné škodné události více pojištěnými, odečítá se spoluúčast pouze jednou. V takovém případě se spoluúčast mezi pojištěné rovnoměrně rozdělí. Povinnost pojištěného nahradit škodu nebo újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení vzniklou v souvislosti s dotacemi z Evropské Unie včetně zpracování žádosti o dotace a granty a organizování veřejných zakázek se sjednává se sublimitem pojistného plnění 500.000,- Kč. Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se subl. pojistného plnění ve výši Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává s územním rozsahem Pojištění v rozsahu této doložky se sjednává se spoluúčastí ve výši
T. č 491310/2011 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 4 5272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u
Pojistná sm lo u v aje v e správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
5 000 000 Kč Česká republika 5 000 Kč
zeffijdj,! .fi, y]ožj
o e n trá ia <
2o
M ěsto Kralupy nad Vltavou
Pojistná sm louva č. 899-20179-13______________________________ __________________
6.
SPO LEČN Á U STA N O V EN I
6.1.
Pojistná doba
17
V
Pojištění se sjednává na 5 pojistných let, na dobu od 01.05.20Í4 do 30.04.2019. Pojišťovna i pojištěný mají právo pojistnou smlouvu vypovědět ke konci každého pojistného roku s tím, že výpověď musí být druhé straně doručena nejméně šest týdnů před jeho uplynutím. 6.2.
Pojistné a jeho splatnost
6.2.1. Přehled pojistného k datu 01.05.2014 za pojištění sjednaná v pojistné smlouvě: Roční pojistné v Kč
Název pojištění Pojištění Allrisks
2.644.884,-
Pojištění odcizení
245.000,44.310,-
Pojištění elektronických zařízení
274.000,-
Pojištění odpovědnosti
3.208.194,-
Celkem v Kč
6.2.2. Ujednává se, že pojistné bude hrazeno na účet pojišťovny ě. u Komerční banky v Praze, variabilní symbol 8992017913, konstantní symbol 3558, v následujících termínech a částkách: 1. splátka ve výši 802.049,- K č je splatná k 30.05.2014 a dále k 01.05. běžného roku; 2. splátka ve výši 802.049,- Kč je splatná k 01.08.2014 a dále k 01.08. běžného roku; 3. splátka ve výši 802.048,- K čj e splatná k 01.11.2014 a dále k 01.11. běžného roku; 4. splátka ve výši 802.048,- Kč je splatná k 01.02.2015 a dále k 01.02. běžného roku. 6.2.3. Pojistník se zavazuje ponechat tuto pojistnou smlouvu v platnosti alespoň 5 let a za to mu pojišťovna poskytla slevu na pojistném v následující výši po ukončení 1. roku pojištění
5% z ročního pojistného
po ukončení 2. roku pojištění po ukončení 3. roku pojištění a každý následný rok
-
10% z ročního pojistného 15% z ročního pojistného
Pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba svými úkony nebo porušením povinností způsobí zánik pojistné smlouvy dříve než za 5 let od data nabytí její účinnosti, zavazuje se pojistník uhradit částku odpovídající poskytnuté slevě za dobu trvání pojištění. 6.2.4. Nebude-li některá splátka pojistného uhrazena řádně a včas, stává se bez dalšího prvním dnem prodlení s její úhradou splatným celé jednorázové pojistné. 6.2.5. Dlužné pojistné má povinnost hradit pojistník na účet pojišťovny uvedený v upomínce. 6.2.6. Poplatky nad rámec pojistného
WWš
Ujednává se, že z této smlouvy nevyplývají pro pojistníka (pojištěného) žádné poplatky, které by měl povinnost hradit nad rámec pojistného.
491310/2 0 1 1 M H A
Č eská pojišťovna a.s., S p álen á 75/16,113 0 4 P rah a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p sa n á v o b c h o d n ím rejstřík u u
P ojistná sm lo u v aje v e správě Ing. A lexandry P atrné, tel.: 224 555 957
J&64:
GSHtifefer_________ ^
Mčsto Kralupy n ad Vltavou
6.3
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
”
18
U jednání o bonifikaci
6.3.1. Pojistitel na základě písemné žádosti pojistníka provede vyhodnocení škodného průběhu pojistné smlouvy. 6.3.2. V případě příznivého škodného průběhu za uplynulý pojistný rok přizná pojišťovna na žádost pojistníka bonifikaci v následující výši: 10 % z uhrazeného pojistného v případě škodného průběhu 0,01 - 15,00 %
6.3.3. Pojišťovna vyhodnotí předchozí škodní průběh této pojistné smlouvy za uplynulý pojistný rok nejpozději do 3 měsíců od ukončení tohoto pojistného roku a bonifikaci poukáže pojistníkovi jednorázově do 1 měsíce po jejím přiznání. První vyhodnocení škodného průběhu bude provedeno za pojistný rok od 01.05.2014 do 30.04.2015. Překročí-li však škodný průběh v pojistném roce 40 %, nevznikne nárok na vyplacení bonifikace ani v roce následujícím, i kdyby pro ni jinak byly splněny předpoklady. Podmínkou pro vyplacení bonifikace je uhrazení předepsaného pojistného v daném pojistném roce. Nárok nevznikne při ukončení platnosti pojistné smlouvy před uplynutím celého pojistného roku. 6.3.4. Škodným průběhem se rozumí v procentech vyjádřený poměr mezi vyplaceným pojistným plněním (vě. rezervy na škody vzniklé, nahlášené, ale v době poskytnutí bonifikace nevyplacené) a přijatým pojistným, přičemž vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné jsou vztahovány k témuž pojistnému roku. Pro výpočet škodného průběhu se do vyplaceného pojistného plnění započítávají přijaté regresy. Vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné se započítává postupně do příslušných dalších let, přičemž hranicí mezi jednotlivými roky je datum výročí účinnosti pojistné smlouvy. Rozhodující pro přiřazení vyplaceného plnění do jednotlivých pojistných let je datum vzniku pojistné události. 6.3.5. Dále se ujednává, že je-li pojišťovně po výplatě bonifikace oznámena pojistná událost, jejímž důsledkem by bylo takové zvýšení předmětného škodného průběhu, které by nárok na bonifikaci rušilo, je pojistník povinen poskytnutou bonifikaci vrátit na účet pojišťovny uvedený v bodu Pojistné a jeho splatnost.
f. č. 4 91310/2011 M H A
Č eská pojišťovna
j p / a i c i i d / j / iu ,
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
M ěsto Kralupy nad Vltavou
7.
Pojistná sm louva č. 899-20179-13
19
ZAV EREC NA USTA N O V EN I
7.1. Pojistník potvrzuje, že je seznámen s podmínkami zpracování osobních a dalších (identifikačních, adresních, komunikačních) údajů uvedenými v článku. 9 VPPMO-P a se zpracováním v uvedeném rozsahu vyslovuje souhlas. Pojistník dále prohlašuje, že je seznámen a souhlasí se zmocněním a zproštěním mlčenlivosti dle článku 9 VPPMO-P. Na základě zmocnění uděluje pojistník souhlasy uvedené v tomto odstavci rovněž jménem všech pojištěných. 7.2.
Odpovědi pojistníka na dotazy pojišťovny a údaje jím uvedené u tohoto pojištění, se považují za odpovědi na otázky týkající se podstatných skutečností rozhodných pro ohodnocení pojistného rizika. Pojistník svým podpisem potvrzuje jejich úplnost a pravdivost.
7.3.
Pojistník prohlašuje, že seznámí pojištěného s obsahem této pojistné smlouvy včetně uvedených pojistných podmínek dle bodu 1.2.
7.4.
Pojistník prohlašuje a svým podpisem stvrzuje, že se seznámil s informacemi o pojištění a převzal tyto dokumenty: - pojistné podmínky dle bodu 1.2. pojistné smlouvy Pojistník dále prohlašuje, že se s pojistnými podmínkami seznámil a podpisem této smlouvy je přijímá.
7.5.
Tato pojistná smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž jeden obdrží pojistník a jeden pojišťovna.
P Ř ÍL O H Y Pojistné podmínky dle bodu 1.2. pojistné smlouvy Příloha č. 1 - seznam příspěvkových organizací
V Kralupech nad Vltavou, dne 28.4.2014
Holeček starbsta města
jA a.;.-
V Praze, dne 28.04.2014
T. č. 491310/2011 M H A
obchodního útvaru
Č eská pojišťovna a.s., S p á len á 75/16,113 0 4 P ra h a 1, Č eská republika, IČ 45272956, z a p s a n á v o b c h o d n ím rejstřík u u .
P ojistná sm lo u v aje ve správě Ing. A lexandry Patrné, tel.: 224 555 957
Příloha č. 1 k p o jistn é sm lo u v ě č. 899-20179=13 Přehled pojistných částek a lim itů plnění pro jednotlivé příspěvkové organizace M ěsta K ralupy nad Vltavou
o d c iz e n í (1 . r iz ik o ) 11
ž i v e l n í p o j i š t ě n í 1)
PO:
p o jis tn á č á s tk a
r o č n í p o jis tn é
...
(K č)..
l im it p ln ě n í
_
e l e k t r o n ik a
v a n d a li s m u s ( 1 . r i z i k o ) 1)
r o č n í p o jis tn é
(K č )
r o č n í p o jis t n é
l im it p l n ě n í .
1 M Š D r .E .B e n e š e
1 000 000
800
1 0 0 0 000
4 892
2 M Š G e n .K la p á l k a
1 0 0 0 000
800
1 020 000
4 990
3 Z Š T ře b íz s k é h o
1 100 000
880
1 000 000
4 892
4 Z Š K om enského
10 500 000
8 400
1 70 0 000
8 316
5 Z Š G e n .K la p á l k a
60 000
.
.
p o jis tn á č á s t k a
(Kč)
o d p o v ě d n o s t 21
r o č n í p o jis tn é
L
(Kč)
r o č n í p o jis t n é
l im it p l n ě n í
(K č )
294
5 700 5 700 5 700 2 633 938
1 7 331
5 700
15 800 000
12 6 4 0
850 000
4 158
6 Z Š V á c l a v a H a v la
1 000 000
800
1 120 000
5 479
7 Z Š U l.2 8 . říjn a
1 000 000
800
150 000
734
8 Z á k l. š k o la p r a k tic k á
1 500 000
1 200
1 100 000
5 381
9 DDM
2 500 000
2 000
150 000
734
3 800 000
3 040
1 130 000
5 528
820 000
656
520 000
2 544
12 M ě s t s k é m u z e u m
5 800 000
4 640
5 800 000
28 374
13 T S m ě s t a K ra lu p y
1 500 000
1 200
1 500 000
7 338
5 700
14 K r a lu p s k á s p o r to v n í s p o l.
1 500 000
1200
1 500 000
7 338
5 700
15 Z U Š R ie g r o v a 181
4 000 000
3 200
1 000 000
4 892
5 2 82Ó;QOO
4 2 256
19 5 4 0 000
95 590
1 0 K u ltu rn í a s p o l. s tř e d i s k o 11 M B P
c e lk e m
5 700 5 700 390 502
2 570
5 700 15 00 0 000
30 000
147
4 000 000
19 568
5 700
865 928
5 698
5 700
133 979
882
5 700 5 700 >
5 700
5 700 4 090 000
2 0 008
4 024 347
26 480
85 500
1>P ro pojištění živelní a pojištění o d c iz e n í v ě c i k rá d e ž í v lo u p á n ím n e b o lou peží s e pro p o jiště n é p ř í s p ě v k o v é o r g a n i z a c e s j e d n á v á m a x im á ln í roční limit pln ění v e výši 15 mil. Kč n a j e d n u po jistnou ud álo s t. P ln ě n í v y p l a c e n á z pojistných u d álo s tí n a s ta lý c h v p r ů b ě h u j e d n o h o p o jistn é h o roku n e s m í p ř e s á h n o u t tr o jn á s o b e k to h o t o limitu. 2)Pro pojištění o d p o v ě d n o s t i z a š k o d y u v e d e n ý c h p ří s p ě v k o v ý c h o rg a n iz a c í s e s j e d n á v á s o u h r n n ý sublim it pln ění 15 mil. Kč a o d c h y ln ě o d čl. 2 7, b od 6. V P P M O - P s e u je d n á v á m ax im áln í roční sublim it pln ění v e výši 4 5 mil. Kč.
ČESKÁ POJIŠŤOVNA
V šeobecné p o jistn é podm ínky p ro p o jištěn í m ajetku a o d p o v ě d n o sti VPPMO-P-01/2014
o jiš tě n í p o d n ik a t e le a p r á v n ic k ý c h o s o b O b sah
5.
S P O LE Č N Á U S T A N O V E N Í
Č lánek Č lán ek Č lánek Č lán ek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ú vodní ustanovení Vznik, trvání a zánik pojištění O b ecné výluky z pojištění Pojistné Povinnosti z pojištění Formy právních je d n án í a o zn á m en í D oručování písem ností Řízení expertů Zpracování osobních údajů, zproštění mlčenlivosti, zm ocnění Č lánek 10 Výklad společných pojm ů
6.
PO JIŠTĚNÍ M A J E T K U
Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek
11 Předm ět pojištění 12 Místo pojištění 13 Pojistná událost 14 Výluky z pojištění 15 H ranice pojistného plnění, pojistné hodnoty. pojistné částky a limity p o jistn éh o plnění 16 O právněná osoba 17 Pojistné plnění 18 Z achraňovací náklady 19 Spoluúčast 2 0 B udoucí pojistný zájem 21 Výklad pojm ů P O JIŠ TĚ N Í O D P O V Ě D N O S T I
Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek Č lánek
22 Základní rozsah pojištění 23 Pojistná událost 2 4 Výluky z pojištění 25 O právněná osoba 26 Pojistné plnění 27 H ranice pojistného plnění, limity a sublim ity pojistného plnění Č lánek 28 Z achraňovací náklady Č lánek 29 Spoluúčast Č lánek 3 0 Výklad pojm ů
Jde-li o pojištění cizího po jistn éh o n eb e zp ečí ve pro sp ěch pojistníka n e b o ve prospěch tře tí osoby, u je d n á vá se, že neprokáže-li pojistník n e b o o p ráv n ěn á o so b a souhlas p o jištěn éh o s tím , ab y pojistník n e b o o p ráv n ě n á o so b a přijala pojistné plnění, nejpozději d o d n e, kdy pojišťovna uko n čí šetřen í po jistn é události, pojištění před m ětu pojištění tím to d n em zan ik n e. Právo n a p o jistné plnění nabývá pojištěný.
8.
Pojištění se nepřerušuje. Č lá n e k 3 O b e c n é v ý lu k y z p o jiš tě n í
1.
2.
Práva a povinnosti z pojištění s e řídí právním řádem Č esk é republiky, zejm éna z á k o n em č. 8 9 /2 0 1 2 Sb., občan sk ý zákoník, v p latn ém zn ě n í (dále je n „záko ník"), především ustanovením i §§ 2 7 5 8 - 2 8 7 2 , těm ito VPPMO-P, příslušnými doplňkovým i pojistným i podm ín kam i (dále je n „DPP"), sazebníkem poplatků a pojist n o u sm louvou.
3.
U jednání v pojistné sm louvě odchylující se o d zákoníku, tě c h to VPPMO-P n e b o DPP m ají p řed n o st. U stanovení DPP mají p řed n o st p řed ustanovením i VPPMO-P.
4.
Pojištění m ajetku a pojištění o d p o v ěd n o sti (dále jen „p o jištění") je pojištění so u k ro m é a sjednává se jako p ojištění škodové.
2.
3.
Pojištění dále zaniká: a) d n em , v n ěm ž pojištěný pozbyl o p ráv n ěn í k po d n i katelsk é činnosti, n a k te ro u s e pojištění vztahuje; b) d n em , kdy ro zh o d n u tí o ú p a d k u pojistníka nabylo právní moci.
4.
S m rtí po jištěn éh o , který je zároveň pojistníkem , pojiště n í zan ik á až uplynutím doby, za kterou bylo ke dni úm rtí u h ra z e n o pojistné. V případě, že pojistník ke dni úm rtí dlu ží pojistn é, pojištění zaniká d n em sm rti.
T.Č. 6 1 5 4 0 1 /2 0 1 4 MHA
Pojistné se považuje za u h ra z e n é okam žikem připsání po jistn éh o n a ú če t pojišťovny. Č lá n e k 5 P o v in n o s ti z p o jiš tě n í
1.
Pojistník, pojištěný n e b o o p rá v n ě n á osoba: a) m á p o v in n o st o zn ám it a d o ložit pojišťovně b ez zby te č n é h o o d k lad u veškeré zm ěny, které b ěh e m trvá n í pojištění n asta n o u , v e sk u teč n o stech , k te ré uvedl při sjed n án í pojištění; b) m á p o v in n o st u m o žn it pojišťovně provést k ontrolu pod k lad ů po třeb n ý ch p ro vý p o čet po jistn éh o a p ro hlídku věcí, s nim iž p o jištěn í souvisí, p o k u d si tu to k o ntrolu n e b o prohlídku pojišťovna vyžádá; c) m á povinnost d b át, ab y pojistná událost n enastala, zejm éna nesm í porušovat povinnosti směřující k o d vrácení n e b o zm en šen í nebezpéčí, které jsou m u ulo ženy právními předpisy n e b o na jejich základě, n eb o které na seb e vzal pojistnou smlouvou, ani nesm í trp ě t porušování tě ch to povinností ze strany třetích osob (za třetí osoby se považují také všechny fyzické a právnické osoby pro p ojištěného činné); d) m á p o v in n o st n ep ro d le n ě o d stran it každou závadu n e b o nebezpečí, o k te rém se dozví a k te ré by m o h lo m ít vliv n a vznik p o jistn é události n e b o p řijm out ta ková preventivní o p atřen í, jaká je m o žn o ro zu m n ě požadovat; p o š k o d n é ud á lo sti
e)
f)
g)
h)
P o jis tn é
Pojistné je jedno rázo v ý m pojistným .
2.
V pojistné sm louvě je m o žn o u je d n at, že pojistné b u d e h raze n o ve splátk ách .
3.
Pojišťovna m á p rávo u pravit nově výši p o jistn éh o n a další pojistný rok: a) dojde-li k e zm ěn ě o b e c n ě závazných právních p řed pisů n e b o ro zhodovací prax e so u d ů , která m á roz hodující vliv n a stan o v e n í výše p o jistn éh o plnění; b) dojde-li k e zm ěn ě indexu spotřebitelských cen, inde xu průmyslových výrobců n e b o indexu stavebních děl; c) není-li p o jistn é d o s ta te č n é p o d le zák o n a o pojiš ťovnictví, zejm én a p o k u d sk u tečn ý škodný p rů b ěh pro d a n ý ty p p ojištění převýší kalkulovaný škodný průběh. Je-li pojištění sjed n á n o n a je d e n pojistný rok s au to m a tickou prolongací, je pojišťovna o p ráv n ěn a výši pojistné h o upravit n a další pojistný rok. N ovou výši pojistn éh o pojišťovna sdělí pojistníkovi nejpozději dva měsíce před e d n em splatnosti pojistn éh o za pojistný rok, v e kterém se m á výše pojistn éh o zm ěnit. Nesouhiasí-li pojistník se zm ěn o u , m ů ž e nesouhlas projevit p ísem ně d o jed n o h o m ěsíce o d e d ne, kdy se o ní dozvěděl; v to m případě pojištění zanikn e uplynutím pojistné doby.
Pojištění s e sjednává n a d o b u určitou je d n o h o pojistné h o roku. Pojistný rok začíná d n em ujednaným v pojistné sm louvě ja k o d en po čá tk u pojištění. Pojistný rok končí d n em , k terý předchází dni v následujícím kalendářním roce, který se d n em a m ěsícem sh o d u je s prvním d n em p o jistn éh o roku. V edle d ů v o d ů uvedených v zákoníku pojištění zaniká z d ů v o d ů uvedených ve VPPMO-P, DPP n e b o ujedna ných v pojistné sm louvě.
6.
Ve VPPMO-P, DPP m o h o u být u vedeny n e b o v pojistné sm louvě ujed n án y další výluky z pojištění.
1.
Č lá n e k 2
2.
nejdříve sp latn é pojistné, resp . sp látk u po jistn éh o , p o té n a poplatky v po řad í p o d le jejich splatnosti, p ak n a n á klady sp o jen é s vym áháním d lu ž n éh o po jistn éh o a n a ko n ec n a úrok z prodlení. Poplatky, náklady sp o jen é ■" s vym áháním d lu žn éh o p o jistn éh o ani úrok z p rodlení se neúročí.
Č lá n e k 4
V z n ik , t r v á n í a z á n ik p o jiš tě n í
1.
Z pojištění nevzniká p rávo n a pojistné plnění ze š k o d
ných událostí: a) p o k u d by se ta k pojišťovna d o stala d o ro zp o ru se z á k o n em č. 6 9 /2 0 0 6 Sb., o p rovádění m ezin áro d ních sankcí, v p latn ém znění, resp. s o b e c n ě závaz ným právním předpisem jej nahrazujícím ; b) vzniklých v příčinné souvislosti s válečnými u d álo st m i, v zp ouro u , povstáním n e b o jinými hrom adným i násilnými nepokoji, stávkou, výlukou, teroristickými akty (tj. násilnými jednáním i m otivovaným i zejm éna politicky, sociálně, ideologicky, rasově, n áro d n o st n ě n e b o nábožensky) n e b o se zá sah e m státn í n eb o ú řed n í moci; c) zp ů so b en ý ch ja d ern o u energií, jad ern ý m zářením , radioaktivní kontam inací, az b estem n e b o form aldehydem .
Č lá n e k 1
Č eská pojišťovna a.s., se sídlem S pálená 75/16, 113 0 4 Praha 1, Č eská republika, IČ 4 5 2 7 2 9 5 6 , DIČ CZ 6 9 9 0 0 1 2 7 3 , zapsaná v ob ch o d n ím rejstříku u M ěstského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1 4 6 4 (dále je n „pojišťovna"), poskytuje pojištění v so u lad u se zá k o n em č. 2 7 7 /2 0 0 9 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Tyto V šeobecné pojistné podm ínky p ro pojiště ní m ajetku a odpovědnosti V PPM O-P-01/2014 (dále je n „VPPM O-P") upravují podm ínky pojištění m ajetku a o d p o v ěd n o sti a jsou účinné o d 1. 1. 2014.
Pojištění od p o v ěd n o sti související s vlastnickým právem nezaniká: a) v p říp a d ě zm ěn y vlastnictví n e b o spoluvlastnictví, pokud je pojistníkem o so b a o dlišná o d vlastníka či spoluvlastníka; b) v případě zm ěn y vlastnictví n e b o spoluvlastnictví, je-li pojistník i p o té to zm ěn ě n ad á le vlastníkem n e b o spoluvlastníkem d o tč e n é h o m ajetku (p o u h á zm ěn a velikosti spoluvlastnického podílu zánik p o jištění nezpůsobuje).
7.
Ú v o d n í u s ta n o v e n í 1.
Pojištění m ajetku nezaniká: a) zm ěn o u vlastnictví n e b o spoluvlastnictví pfed m ětu pojištění, je-li pojistníkem o so b a odlišpá-od vlastní ka či spoluvlastníka p řed m ětu pojištění; b) zm ěn o u vlastnictví n e b o spoluvlastnictví p ře d m ě tu , pojištění, je-li pojistník p o té to zm ěn ě n ad á le vlast níkem n e b o spoluvlastníkem p řed m ětu pojištění (p o u h á zm ěn a velikosti spoluvlastnického podílu zánik pojištění nezpůsobuje).
4.
Pojišťovně náleží celé po jistn é za pojistný rok n e b o za d o b u , na kterou bylo p o jištěn í sjed n á n o v případě: a) zániku pojištěn í z d ů v o d ů uvedených v zákoníku, p říp a d n ě VPPMO-P n e b o DPP, p o k u d v d o b ě trvání pojištění, ve kterém p ojištění zaniklo, n astala pojist n á událost; b) zániku pojištění z d ů v o d u n ezap lacen í p ojistného.
i)
j)
k)
I)
m)
V o statn ích příp ad ech zániku p ojištění náleží pojišťovně je n p o m ě rn á č á st pojistného. 5.
Má-li pojistník plnit n a pojistné, poplatky a příslušenství pohledávky d lu ž n é h o po jistn éh o , z a p o č te se pln ěn í p o jistníka nejprve n a d lu ž n é pojistné, a to vždy nejprve na
n)
m á p o vinnost, p o k u d již šk o d n á u d álo st n astala, učinit n u tn á o p a tře n í k e zm írnění jejích následků a p o d le m ožnosti si k to m u vyžádat pokyny pojiš ťovny a p o stu p o v at v so u la d u s nimi; m á p o vinnost b ez z b y te č n é h o odk lad u , n ejd éle však d o 3 0 d n ů o d o kam žiku zjištění šk o d n é u d á losti o zn á m it pojišťovně, ž e šk o d n á u d álo st nastala; m á p o v in n o st v p říp a d ě žád o sti pojišťovny zajistit na vlastní náklady ú ře d n í přek lad d o k ladů nezbytných k še tře n í šk o d n é události; m á p o v in n o st b ez zb y tečn éh o o d k ladu p o sk y tn o u t pravdivá vysvětlení o příčinách a ro zsah u šk o dy n e b o újmy, vyčíslit n ároky n a plnění, předložit doklady, které jso u p o tře b n é k e zjištění o k o ln o stí rozhodných pro p o s o u z e n í n ároku n a p ln ě n í a je h o výše, předložit pojišťovně sezn am všech p o šk o ze ných, zničených, o dcizených n e b o ztracen ý ch věcí s u vedením roku p o řízení a ceny, za ktero u byla v ěc p ořízena, a u m o žn it pojišťovně p o řídit si ko p ie tě c h to d o k ladů a d ále u m o žn it pojišťovně p ro v ést šetřen í, kterých je k to m u třeba; m á p o v in n o st zd rže t se o prav p o šk o zen ý ch věcí n e b o o d straň o v á n i zb ytků zničených věcí, d o k u d s tím pojišťovna neprojeví souhlas. Není-li so u h las pojišťovny nejdéle d o 3 0 d n ů o d o z n á m e n í šk o d n é události projeven, m ů ž e zahájit opravy n e b o o d straň o v án í zb ytků, avšak pro p rokázání výše škody m u sí být p o řízen a a p řed lo žen a d o k u m e n ta c e (foto, v ideo zá zn am , po p is p rů b ěh u škody, soupis p o šk o zených n e b o zničených věcí apod.); m á p o v in n o st sd ělit pojišťovně b ez zb y tečn éh o o d k lad u , že v souvislosti se šk o d n o u u d álo stí bylo z a h ájen o tre stn í n e b o sp ráv n í řízení proti p o jištěn é m u n e b o je h o za m ěstn an c i, sdělit jm é n o a ad resu sv éh o o b h ájce a pojišťovnu inform ovat o p rů b ě h u a výsledcích to h o to řízení; m á p o vinnost za b ezp eč it vůči jiném u práva, která přecházejí n a pojišťovnu, zejm éna p rávo n a n áh rad u škody či újmy, ja k o ž i p rávo na postih a vypořádání; m á povinnost, vzniklo-li v souvislosti se šk o d n o u u d á lostí p o dezření z tre stn éh o činu n eb o pokusu o něj, učinit b ez zbytečného odkladu o zn ám en í policii; m á p o v in n o st b e z zb y tečn éh o o d k lad u o zn ám it pojišťovně, že se našla v ěc od cizen á n e b o ztracen á v souvislosti s p o jistn o u událostí, a v příp ad ě, že již o b d ržel pojistné p ln ě n í za tu t o věc, v rátit pojišťov n ě pln ěn í sn íže n é o přim ěřen é náklady p o tře b n é n a o p rav u té to věci, p o k u d byla p ošk o zen a v d o b ě o d pojistn é události d o doby, kdy byla n alezen a , p říp a d n ě je povinen vrátit h o d n o tu zb ytků, p o k u d v u v ed e n é d o b ě byla věc zničena; n esm í b ez so u h lasu pojišťovny p o sto u p it p o h led áv k u n a p ln ě n í z pojištění.
Česká pojišťovna a .s.. Spálená 7 5 /16, 113 0 4 Praha 1, Č eská republika, IČ 4 5 2 7 2 9 5 6 , z a p sa n á v O bchodním rejstříku u M ěstsk éh o s o u d u v Praze oddíl B, vložka 1464
2.
3.
Dále v p říp a d ě p o jiš tě n í o d p o v ě d n o s ti pojistník, p o jištěný n e b o o p ráv n ěn á osoba: a) m á povinnost pojišťovně sdělit, že poškozený uplat nil proti pojištěném u (přímo n e b o u příslušného or g án u ) právo n a n áh rad u škody či újmy, vyjádřit se k p o žadované n á h rad ě a její výši, p ostupovat podle pokynů pojišťovny a n a výzvu pověřit pojišťovnu, aby za něj škodnou u dálost projednala; b) nesm í v případě m im osoudního je d n á n í o n á h rad ě škody či újmy z pojistné události b ez souhlasu po jišťovny uzavřít d o h o d u o narovnání n e b o um ožnit uzn á n í dlu h u v jakékoliv formě; c) nesm í v řízení o n á h rad ě škody či újm y ze šk o d n é události b ez so u h lasu pojišťovny uzavřít d o h o d u o narovnání, nesm í se zavázat k n á h ra d ě prom lčené pohledávky n e b o ji u hradit, nesm í uzavřít soudní smír, ani zapříčinit vydání rozsudku pro uzn á n í n e b o pro zm eškání; proti ro zh o d n u tí příslušných org án ů , k te ré s e týká n áh rad y škody či újmy, m á povinnost se včas odvolat n e b o p o d a t odpor, p o k u d v odvolací lh ů tě n eo b d rží jiný pokyn od pojišťovny; d) nesm í b ez souhlasu pojišťovny svým jed n án ím vyvo lat p rodloužení n e b o stavení prom lčecí lhůty práva na n áh rad u škody či újmy; e) m á povinnost o zn á m it pojišťovně nejpozději 2 m ě síce p řed koncem pojistného roku ak tu áln í údaje ro zh o d n é pro sta n o v e n í výše pojistného. Porušil-li pojistník, pojištěný n e b o op ráv n ěn á o so b a po vinnosti u v edené v b o d u 1 n e b o 2 to h o to článku n e b o další povinnosti u v ed e n é v DPP n e b o u je d n an é v po jistn é sm louvě, m á pojišťovna p o d le závažnosti to h o to p o ru šen í právo: a) pojistné plnění přim ěřen ě snížit; b) na n áh rad u až d o výše již p o s k y tn u té h o pojistného plnění proti o so b ě, která povinnost porušila. Spo lečně a nerozdílně s ní je k n á h rad ě povinen po jistník, neprokáže-li, že nem ohl je d n á n í té to osoby ovlivnit.
4.
Porušil-li pojistník, pojištěný n e b o o p ráv n ěn á o soba povinnosti u vedené v b o d u 1 písm . f) n e b o h) n e b o v b o d u 2 písm . b), c) n e b o d) to h o to článku, m á pojiš ťovna právo o d m ítn o u t pojistné plnění. Tím to o d m ít nutím pojištění nezaniká.
5.
Pojišťovna m á povinnost: a) p o skončení še tře n í n u tn é h o ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit, sdělit výsledky o sobě, která uplatnila p ráv o n a pojistné plnění. N a ž á d o st té to osoby pojišťovna v písem né fo rm ě zdůvodní výši pojistného plnění, po p říp a d ě důvod je h o o d m ítnutí; b) d o 15 dnů o d e d n e skončení šetře n í po sk y tn o u t po jistn é plnění, není-li v DPP u vedeno n e b o v pojistné sm louvě u je d n án o jinak; c) n a ž á d o st vrátit pojistníkovi, pojištěném u doklady, k te ré pojišťovně zaslali n e b o předložili. Č lá n e k 6
Č lá n e k 7
1.
Veškerá právní jednání, jakož i oznám ení týkající se pojiš tě n í vyžadují písem nou form u, není-li dále uvedeno jinak.
2.
Písem nou form u nevyžaduje: a) o zn á m en í pojistné události; b) o zn á m en í zm ěny jm é n a n e b o příjm ení pojistníka, resp. pojištěného, zm ěny poštovní adresy, elektro nické adresy, te le fo n u .
3.
4.
5.
Pojistník je dále oprávněn činit nad rám ec právních je d n án í uvedených v bodu 2 to h o to článku nepísem nou for m ou jakékoliv další právní jednání vůči pojišťovně, které je návrhem zm ěny pojistné smlouvy, návrhem dohody o zániku pojištění n e b o návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojištění. Takový nepísem ný návrh pojistníka je přijat v okam žiku, kdy je pojistníkovi doručeno souhlasné právní jednání pojišťovny v písem né form ě n ebo potvrzení pojišťovny o přijetí návrhu pojistnfka v písem né form ě.
Písem nosti si sm luvní strany doručují: a) při o sobním styku jejich před án ím a převzetím ; b) prostřednictvím veřejné d ato v é sítě d o dato v é schránky; c) prostřednictvím ak red ito v an éh o p o skytovatele certifikačních služeb n a elektronickou ad resu se zaru čeným elektronickým podpisem ; d) s využitím provozovatele poštovních služeb n a p o š to v n í ad resu , n a níž se sm luvní stran a zdržuje, uve d en o u v pojistné sm louvě, p rokazatelně sd ělen o u d ru h o u sm luvní s tran o u p o uzavření pojistné sm lou vy n e b o zjištěnou v so u lad u s právními předpisy; e) prostřednictvím elektronické pošty n a elektronickou ad resu .
3.
Písem nost d o d a n á d o d ato v é schránky je d o ru čen a o k am žik em , kdy se d o d ato v é schránky přihlásí o so b a, která m á s oh led em n a rozsah svého o p ráv n ěn í přístup k písem nosti.
4.
Písem nost doru čo v an á n a elektronickou ad resu je d o ru čen a d n em , kdy byla d o ru čen a d o m ailové schránky a d resáta; v po ch ybnostech se m á za to , že je d o ru čen a d n em jejího o d eslán í odesílatelem .
5.
Písem nost o d esla n á n a p oštovní ad resu s využitím p ro vo zo v atele poštovních služeb je d o ru čen a d n em dojití; v p o ch y b n o stech se m á za to , že došla tře tí pracovní d e n p o odeslání, byla-li však o d eslá n a n a ad resu v jiném s tá tu , p ak p atn áctý pracovní d en p o o deslání. Není-li u je d n á n o jinak, určuje d ru h ta k o v é písem nosti (např. obyčejná zásilka, d o p o ru čen á zásilka ap o d .) odesílatel.
6.
Sm luvní strany jsou povinny si b ez zb y tečn éh o od k la d u sdělit zm ěn y veškerých sk u teč n o stí význam ných pro do ru čo v án í a o zn ám it si navzájem svou novou poštovní n e b o elektronickou ad resu . Tyto zm ěn y jsou vůči d ru h é sm luvní stra n ě účinné, jakm ile jí byly sděleny. Pokud m á od esílatel d ů v o d n o u po ch y b n o st o správnosti poštovní adresy, m á se za to , že p oštovní ad reso u je ad resa, která je odesílateli zn á m a na základě je h o vlastního zjištění p ro v ed en é h o v so u lad u s právními předpisy.
7.
Poruší-li n ěk terá sm luvní stran a b ez o m luvitelného d ů vo d u p o v in n o st sd ělit zm ěny a o zn ám it novou poštovní n e b o elektronickou adresu, považuje se to to je d n án í za zm ařen í dojití a písem n o st doru čo v an á n a poštov ní ad resu se považuje za d o ru čen o u tře tí p racovní d en p o o deslání, byla-li však od eslán a n a ad resu v jiném stá tu , p ak p atn áctý p racovní d en p o o deslání, a písem n o s t o d esílatele d o ru čo v an á n a elektronickou ad resu se považuje za d o ru čen o u d n em jejího o d eslá n í o d e sílatelem , i když a d resát nem ěl m o ž n o st s e s o b sah em písem nosti seznám it.
8.
O dmítne-li adresát písem nost doručovanou na poštovní adresu přijm out, hledí se n a písem nost jako n a doruče no u dnem , v e kterém bylo její přijetí od ep řen o , neboť ad resát měl m ožnost se s jejím ob sah em seznám it.
z p r o š t ě n í m lč e n liv o s ti 1.
2.
2.
?
O právněná o so b a a pojišťovna s e v příp ad ě neshody 0 příčině n e b o rozsahu vzniklé škody n e b o o výši pojist n é h o pln ěn í m o h o u d o h o d n o u t, že ty to b u d o u stan o v e ny řízením expertů. Řízení expertů m ůže být rozšířeno 1 n a o sta tn í předpoklady vzniku práva n a pojistné plnění. Zásady řízení expertů: a) k ažd á stran a písem ně určí je d n o h o ex p erta, k te rý vůči ní n esm í m ít ž á d n é závazky a nep ro d len ě 0 něm inform uje d ru h o u stran u . N ám itku proti o so b ě ex p e rta lze vzn ést před zah ájen ím je h o činnosti; b) u rčen í experti se d o h o d n o u na o so b ě tře tíh o exper ta , který m á rozhodný hlas v příp ad ě neshody; c) experti určení o p ráv n ěn o u o s o b o u a pojišťovnou zpracují znalecký p o su d ek o sporných otázk ách o d děleně; d) experti p osudek odevzdají záro v eň pojišťovně 1 o p ráv n ěn é o so b ě. Jestliže se závěry ex p ertů od se b e liší, p řed á pojišťovna o b a posudky expertovi s ro zhodným hlasem . Ten ro zh o d n e o sporných o tá zk ách a o d evzdá své ro zh o d n u tí pojišťovně i o p ráv n ěn é osobě; e) každá s tran a hrad í náklady svého e x p e rta ; náklady n a čin n o st pxnprta s rozhnrlmim hlaspm hrarlí rnu.
Z p ro š tě n í m lč e n liv o s ti, zm oct
Uzavřením po jistn é smlouvy poji a) pro případ vzniku šk o d n é u zastupitelství, policii a další ním n e b o správním řízení, h lékaře, zdravotnická zařízei a zd rav o tn í pojišťovny povim b) zm ocňuje pojišťovnu, resp. jí ve všech řízeních probíhajícíc n o u ud álo stí m ohly nahlížel nich, p říp a d n ě jiných úředn z nich k opie či výpisy; c) zm ocňuje pojišťovnu, resp, k n a h lé d n u tí d o podkladů ji vislosti se šetřením škodných vinností p o sk y tn o u t pojistné 3.
Č lá n e k 8 1.
Z p ra c o v á n í oso bních ú d a jů činnosti a č in n o s tí související
Uzavřením po jistn é sm louvy poj a) uděluje souhlas, aby je h o os n é h o čísla, a další sd ěle n é ú pojišťovnou a jejími smluvní čími podm ínky zák o n a č. 1C osobních ú dajů a o zm ě n ě ni ném znění, pro účely pojišť čin n o stí vymezených zákor o pojišťovnictví, v p latn ém z z b y tn ě n u tn o u k zajištění pr. cích ze závazkového v z ta h u , jící z o b ec n ě závazných právi b) stvrzuje, že je p o u čen o to m , údajů pojišťovně je dobrav v e kterém je pojišťovna po covávat n a základě zákoníki č. 2 5 3 /2 0 0 8 Sb., o některýd lizaci výnosů z tre stn é činnoí m u, v p latn ém znění, příp. d; n u tí některých, zejm éna adrr údajů n ezb y tn é pro uzavření plnění práv a povinností z ní c) b ere na vědom í, ž e poskytnu sdělených osobních ú dajů b slovné u d ělen í so u h lasu se : takových osobních údajů; d) stvrzuje, ž e byl v e smyslu zť o o c h ran ě oso b n ích ú dajů, • m ován o svých právech a o zejm éna o právu přístupu I § 12, o právu n a opravu os právech dle § 21 to h o to zák e) p ro příp ad sd ělen í elektronic souhlas, ab y byl ko n tak to \ m o u i v záležito stech týkajíc pojištění; f) zavazuje se b ez zby tečn éh o i koliv zm ě n u zpracovávaných
Výše u v ed en é souhlasy a zm ocní p o sm rti n e b o zániku pojistníka. Č lá n e k 10
Ř íz e n í e x p e r tů
Pojistník, pojištěný a o p rá v n ě n á o soba jsou dále opráv něni činit n ad rám ec o z n á m e n í uvedených v bodu 2 to h o to článku n ep íse m n o u form ou jakékoliv další o z n á m e n í týkající se pojištění. Takové n epísem né o zná m ení s e považuje za p la tn ě učiněné, p o k u d pojišťovna v písem né fo rm ě potvrdí, že o zn á m en í obdržela, n e b o se za čn e chovat ve s h o d ě s ním. Za n epísem nou form u se považuje p o d án í učiněné te lefonicky n a telefonním čísle pojišťovny k to m u to účelu zřízeném . Domoci elek tro n ick éh o form uláře uvedené-
P ísem ností se rozum í právní je d n á n í n e b o o zn ám en í, tý kající se pojištění, které je n a p sá n o a p o d ep sán o . M ůže m ít listinnou n e b o elektronickou p o d o b u .
2.
F o r m y p r á v n íc h j e d n á n í a o z n á m e n í
1.
Č lá n e k 9 Z p r a c o v á n í o s o b n íc
D o r u č o v á n í p ís e m n o s tí
V ý k la d s p o le č n ý c h
Tato výkladová u stan o v e n í se v ztah i v tě c h to VPPMO-P, v navazujících DPI 1.
A u to m a tic k o u p ro lo n g a c í se r
zaniká uplynutím doby, na ktero dlužuje se o další pojistný rok. 2.
In d e x e m sp o třeb itelsk ých cei
dex spotřebitelských cen zboží a ň o v án Českým statistickým úřad 3.
In d e x e m cen p rů m yslových
\
dex cen průmyslových výrobců Českým statistickým úřadem . 4.
In d e x e m cen staveb n ích d ě l s vebních děl pro stav eb n í díla cel ván Č eským statistickým úřaderr
5.
N a h o d ilo u u d á lo s tí se rozumí i a u které n en í jisté, zda v době tn s ta n e , n e b o n en í zn á m a doba je zcela n eč e k a n ě a n áh le. Nahodí lo st z p ů so b en á pojistným nebe v důsledku úm yslného konání m e n u tí pojistníka, p ojištěného r
P O JIŠTĚNÍ M A J E T K U
4.
Č lá n e k 11
'p f .J y j ■a
2.
P ř e d m ě t p o jiš tě n í
Není-li v DPP uvedeno n ebo v pojistné sm louvě ujednán o jinak, v ztahuje se pojištění n a věci h m o tn é m ovité n e b o stavby, které jsou uvedeny v pojistné sm louvě je d notlivě n e b o jako součásti vym ezeného sou b o ru (dále té ž „p řed m ět pojištění"). Pojištění se vztahuje n a před m ět pojištění: a) v e vlastnictví pojištěného u v ed e n éh o v pojistné sm louvě (vlastní předm ět pojištění); b) který pojištěný uvedený v pojistné sm louvě po právu užívá n ebo jej převzal n a základě písem né smlouvy (cizí před m ět pojištění), a který je so u časn ě v pojistné sm louvě označen ja k o „cizí".
5.
6.
Č lá n e k 1 2
O p rá vn ěn á osoba
O právněnou o so b o u je vlastník p řed m ětu pojištění, n estanoví-li právní předpisy jinak, n e b o není-li v DPP u v ed en o n e b o v pojistné sm louvě u je d n án o jinak.
Právo n a pojistné pln ěn í vzniká o p ráv n ěn é o so b ě, a to v rozsahu a za pod m ín ek uvedených v e VPPMO-P a DPP n e b o ujednaných v pojistné sm louvě.
Pojistnou ud álostí je nahodilá u dálost vyvolaná sjed n a ným pojistným nebezpečím , s e kterou je spojen vznik povinnosti pojišťovny poskytnout pojistné plnění, po k u d n astala v d o b ě trvání pojištění.
2.
Pojistné plnění po sk y tn e pojišťovna v pen ězích v tu zem ské m ě n ě . M ěnový p ře p o č e t se provádí kurzem devizového trh u vyhlašovaným Č eskou n áro d n í b an k o u platným ke dni vzniku pojistné události.
Za je d n u pojistnou událost se považuje pojistná událost, která vznikla z příčiny je d n o h o pojistného nebezpečí, v je d n o m m ístě pojištění a v jednom souvislém čase.
3.
Č lá n e k 14
2.
J.
I.
.
Z pojištění nevzniká právo na pojistné p ln ě n í za škody vzniklé v příčinné souvislosti s n astalou pojistnou u d á lostí, není-li ve VPPMO-P, DPP u vedeno n e b o v pojistné sm louvě u jed n án o jinak. Z pojištění nevzniká právo n a pojistné plnění za nepří m é škody v šeh o druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty, m an k a, nem ožnost používat p ře d m ě t pojiště ní) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv d ru h u , náklady právního za sto u p en í apod.). Tam, kde o p ráv n ěn é o so b ě vzniká právo n a n áh rad u přim ěřených nák lad ů na o pravu n e b o n a znovupořízení p řed m ětu p ojištění n e b o na výrobu n o v éh o p řed m ětu pojištění s e d o přim ěřených nákladů n a opravu, znovupořízení n e b o n a výrobu nového p řed m ětu pojištění nezahrnují příplatky vyplácené za práci přesčas, v noci, v e d nech p racovního volna a pracovního klidu, expresní příplat ky, letecké dodávky náhradních dílů a cestovní náhrady a náklady tech n iků a expertů ze zahraničí.
4.
Bez o h led u n a spolupůsobící příčiny se pojištění nevzta h uje n a n ahodilou sk u teč n o st zp ů so b e n o u následkem vady, ktero u měl p řed m ět pojištění již v d o b ě uzavření pojištění, a která měla či m ohla být zn á m a pojistníkovi, po jištěn ém u n e b o o p ráv n ěn é o so b ě bez o h le d u na to , zd a byla zn á m a pojišťovně. V příp ad ě sjed n a n éh o pojistného neb e zp ečí povodeň n e b o záplava nevzniká právo na pojistné plnění za škod n é události, které nastaly v prů b ěh u 10 d n ů od: - sjed n á n í p ojištění to h o to pojistn éh o neb e zp ečí pro pojištěný p ře d m ě t pojištění; navýšení limitu pojistného plnění pro to to pojistné nebezpečí. V případě navýšení limitu pojistného plně ní je pojistné plnění za škody vzniklé v uvedené lhůtě o m e zen o částkou limitu plnění platného před počát kem u vedené lhůty 10 dnů. Pokud je pojištění sjednáno pro vymezený soubor, lze v DPP uvést n eb o v pojistné sm louvě ujednat, že se po jištění nevztahuje n a některé předm ěty pojištění, které by jinak svým charakterem d o pojištěného souboru náležely. Č lá n e k 15 H r a n ic e p o jis tn é h o p ln ě n í, p o jis tn é h o d n o ty , p o jis tn é č á s tk y a l im it y p o jis tn é h o p ln ě n í
.
Pojistné pln ěn í je o m e zen o h o rn í hranicí. H orní hranice je stan o v e n a p o jistnou čá stk o u n e b o lim item pojistné h o pln ěn í. Pojišťovna p o sk y tn e pojistné p ln ě n í maxi m á ln ě d o výše: a) pojistn é částky u je d n an é v pojistné sm louvě pro p ře d m ě t pojištění určený jednotlivě n e b o v souboru; b) limitu p o jistn éh o plnění u je d n a n é h o v pojistné sm louvě. R ozhodující je vždy nižší částka. Za s ta n o v e n o u výši pojistné částky, jakož i limitu pojist n é h o p ln ě n í je o d p o v ěd n ý pojistník. Výše u je d n an é pojistné částky m á p ro každý p řed m ět p o jištěn í n e b o s o u b o r od p o v íd a t je h o pojistné h o d n o tě .
"
5.
Pokud byl pojistno u u d álo stí p ře d m ě t p ojištění poško zen, vzniká o p ráv n ěn é o s o b ě právo, není-li v DPP uve d e n o n e b o v pojistn é sm louvě u je d n án o jinak, ab y jí pojišťovna vyplatila: a) při pojištění n a novou cen u , částk u odpovídající přim ěřeným nákladům n a o pravu p o šk o zen éh o p ředm ětu pojištění, sn ížen o u o časovou ce n u po u ži telných zbytků je h o nahrazovaných částí. Pojišťovna poskytne náklady n a o pravu nejvýše d o je h o nové ceny v d o b ě b ezp ro střed n ě před pojistnou událo stí snížené o novou cen u je h o zbylé části; b) při pojištění na časovou cen u , částk u odpovídající přim ěřeným n ákladům n a o pravu p o šk o zen éh o p řed m ětu pojištění, sn ížen o u o částk u odpovídající stupni o p o tře b e n í a jin éh o zn e h o d n o cen í v d o b ě b ez p ro stře d n ě p řed pojistnou událostí, a d ále sníže n o u o časovou c e n u použitelných zb ytků je h o n a hrazovaných částí. Pojišťovna po sk y tn e náklady na opravu nejvýše d o je h o časové ceny v d o b ě b ez p ro s tře d n ě p řed pojistnou u d álo stí sn ížen é o časovou ce n u je h o zbylé části; c) při pojištění na obvyklou cenu, způsobem , který p o d le pojistného nebezpečí a dru h u před m ětu pojištění je uveden v DPP n e b o ujednán v pojistné smlouvě. Pokud byl pojistno u u d álo stí p řed m ět p ojištění zničen, odcizen n e b o ztracen , vzniká o p ráv n ěn é o s o b ě právo, není-li v DPP uved en o n e b o v pojistn é sm louvě u je d n á n o jinak, aby jí pojišťovna vyplatila: a) při pojištění n a n o v o u cen u , čá stk u odpovídající přim ěřeným n ák lad ů m n a zn ovupořízení n o v éh o (n eo p o třeb o v an éh o ) p ře d m ě tu pojištění, n e b o n ákladům vynaložených pojištěným n a výrobu (zhotovenO n o v éh o p ře d m ě tu pojištění stejn éh o d ru h u , kvality a technických p aram etrů v d o b ě b ez p ro střed n ě p řed pojistn o u událostí, sn íže n o u o ča sovou cenu je h o použitelných zbytků a o časovou c e n u je h o zbylé části. Pojišťovna vyplatí nižší z uve dených částek; b) při pojištění n a časovou cen u , čá stk u odpovídající přim ěřeným n ákladům n a zn o v u p o řízen í n o v éh o (n eo p o třeb o v an éh o ) p ře d m ě tu pojištění, n e b o n á kladům vynaložených pojištěným n a výrobu (zho tovení) nového p řed m ětu p ojištění ste jn é h o d ru h u , kvality a technických p aram etrů v d o b ě b ez p ro střed n ě p řed pojistn o u událostí, sn ížen o u o částk u odpovídající stu p n i o p o tře b en í a jin ém u z n e h o d n o cení v d o b ě b ez p ro stře d n ě před pojistn o u ud álo stí a dále sníženo u o časovou cen u je h o použitelných zbytků a o časo v o u ce n u je h o zbylé části. Pojišťovna vyplatí nižší z uvedených částek; c) při pojištění na obvyklou cenu, způsobem , který po d le pojistného n ebezpečí a druhu p řed m ětu pojištění je uveden v DPP n eb o ujednán v pojistné sm louvě. Je-li o p ráv n ěn á o so b a v d o b ě po jistn é události p látcem d a n ě z přidané h o d n o ty (DPH), p o to m s e u v ed en á d aň n ez ah rn u je d o p o jistn éh o plnění. Č lá n e k 18 Z a c h r a ň o v a c í n á k la d y
1.
Pojišťovna n a d u je d n an o u h o rn í hranici p o jistn éh o pl n ěn í nahradí: a) náklady, které pojistník, pojištěný n e b o o p ráv n ěn á o so b a účelně a přim ěřen ě vynaložili při od v racen í b ez p ro stře d n ě hrozící po jistn é události, n a zm írnění následků již n asta lé pojistné události n e b o pro to .
Pojišťovna poskytne n á h ra d u nákladů nejvýše d o 1 0 % z částky poskytnutého pojistn éh o plnění pro p řed m ět pojištění a pojistné n eb e zp ečí z něhož nastala pojistná událost, n e b o d o výše 1 0 % z ho rn í hranice pojistného pl n ěn í pro p ředm ět pojištění a pojistné n ebezpečí z n ěh o ž pojistná událost bezp ro střed n ě hrozila, úhrnem nejvýše 1 0 0 0 0 0 0 Kč, není-li v po jistn é smlouvě ujed n án o jinak. Pro vý p o čet n áh rad y n á k la d ů se použije nejnižší z u v e d ených částek. Je-li po jištěn soubor, týká s e uvedený vý p o čet p o u ze p oškozených n e b o o h ro žen ý c h so u částí soub o ru .
3.
V příp ad ě, že pojistník u trp ě l v souvislosti s vynakládá ním zachraňovacích n ák lad ů šk o d u , pojišťovna poskytne n áh rad u za tu to šk o d u nejvýše v částce 100 0 0 0 Kč.
4.
Pojišťovna m á p o v in n o st n a h ra d it v plné výši náklady v ynaložené s jejím so u h lasem .
Č lá n e k 17
V ý lu k y z p o jiš tě n í 1.
2.
Č lá n e k 19
P o jis tn é p ln ě n í 1.
Č lá n e k 13
že plnili p ovinnost (u lo ž en o u jim zák o n em n e b o or g án em s tá tn í správy) odk lid it poškozený pojištěný m ajetek n e b o je h o zb y tk y z hygienických, ek o lo g ic kých či b ezp ečn o stn ích důvodů; b) šk o d u , ktero u pojistník v souvislosti s to u to čin n o stí u trpěl.
V pojistné sm louvě lze p ro pojistná n eb e zp ečí sjed n at limit pojistného plnění ja k o m axim ální roční pln ěn í (dále je n „limit MRP"). Č lá n e k 16
P o jis tn á u d á lo s t
2.
V pojistné sm louvě lze p ro p ře d m ě t pojištgfiTnébo s'oú- • b o r u je d n at limit po jistn éh o pln ěn í ja k o p o jiště n í první h o rizika. Pojišťovna v příp ad ě p o jištěn í prvního rizika A n eu p latň u je podpojištění.
M ís to p o jiš tě n í
Pojištění se v ztahuje n a pojistné události, k nim ž d o šlo na m ístě uvedeném v pojistné sm louvě ja k o m ísto pojištění. Toto o m e zen í n ep latí pro před m ět pojištění, který byl pře m ístěn z m ísta pojištění na dobu n ez b y tn ě n u tn o u v d ů sled ku vzniklé n e b o bezprostředně hrozící pojistné události.
1.
Pojistná h o d n o ta je nejvyšší m o žn á m ajetk o v á újma, která m ůže v důsledku pojistn é události n a s ta t. Pojist n o u h o d n o tu lze vyjádřit zp ů so b em d ále stanoveným : a) novou cenou; b) časovou cenou ; c) obvyklou cenou; d) jiným způsobem , který po d le po jistn éh o neb ezp ečí a druhu p ředm ětu pojištění n e b o so ý b ó rú stanoví DPP ne b o způso b em ujednaným v pojisíňé sm louvě.
S p o lu ú č a s t
O právněná o so b a se podílí n a p o jistn ém plnění z k ažd é p o jistn é události částk o u u je d n a n o u v pojistné sm louvě ja k o spo lu ú čast. Č lá n e k 2 0 B u d o u c í p o j i s t n ý z á je m
Byla-li pojistná sm louva uzav řen a s e zřetelem k b u d o u cím u p o d n ik án í n e b o jiném u b u d o u c ím u zájm u, který nevznikne, n en í pojistník povinen platit p o jistn é; pojišťovna m á však p rávo n a přim ěřen o u o d m ě n u . Není-li v po jistn é sm louvě u je d n án o jinak, výše o d m ěn y čin í 5 % z pojistného. Č lá n e k 21 V ý k la d p o jm ů
Tato výkladová u stan o v en í s e v ztah u jí k p o jm ů m p ouži tým v tě c h to VPPMO-P, v navazujících DPP n e b o v po jistn é sm louvě. V jednotlivých DPP m o h o u být d á le u v ed en a d o p ln ě n í n e b o výluky týkající s e tě c h to pojm ů a u v ed en y pojm y další. 1.
Č asovou c e n o u se rozum í ce n a , ktero u m ěl p ře d m ě t
p ojištění b ez p ro stře d n ě p řed pojistn o u událostí; stan o v í se z n o v é ceny p ře d m ě tu p ojištění, přičem ž s e přihlíží ke stu p n i o p o tře b e n í n e b o jin ém u zn e h o d n o cen í a n e b o k e z h o d n o c e n í p řed m ětu p ojištění, k n ěm u ž došlo je h o o p ravou, m o d ern izací n e b o jiným zp ů so b em . 2.
K ru p o b itím s e rozum í jev, při kterém kousky ledu růz n é h o tv a ru , velikosti, h m o tn o sti a h u sto ty vytvořené v a tm o sféře d o p a d a jí n a p ře d m ě t pojištění.
Za p o šk o zen í n e b o zničení p řed m ětu p ojištění k ru p o bitím s e považuje ta k o v é p o šk o zen í n e b o zničení p řed m ě tu pojištění, k n ěm u ž došlo: a) přím ým p ů so b en ím k rupobití; b) v příčinné souvislosti s tím , ž e kru p o b ití p oškodilo d o su d b ezv ad n é a fu n k čn í části stavby. 3.
M a x im á ln ím ročním p ln ě n ím (MRP) s e rozum í h o rn í
hranice ú h rn u vyplacených pojistných pln ěn í ze všech pojistných u d álo stí nastalých v p rů b ěh u je d n o h o pojist n é h o roku. 4.
N o v o u cen o u s e rozum í c e n a , za ktero u lze v d an é m
m ístě a ča se stejný n e b o sro v n ateln ý p ře d m ě t p o jiště n í znovu po říd it ja k o nový n eo p o třeb o v an ý , stejn éh o d ru h u , účelu, kvality a tech nických p aram etrů . Je-li p řed m ětem p ojištění stav b a, rozum í se její n o v o u ce n o u c e n a nové stavby, ktero u je tř e b a obvykle vynaložit k vybudování novostavby té h o ž d ru h u , ro zsah u a kvali ty v d a n é m m ístě, vče tn ě n ák lad ů n a zp raco v án í projek to v é d o k u m e n tace . 5.
O b v y k lo u cen ou (obecnou, tržní) s e rozum í cen a, za k terou lze v d an ém místě a v d an é m čase stejný n eb o srovnatelný p řed m ět pojištění reáln ě pro d at n e b o koupit. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které m ají n a cenu vliv, avšak d o její výše se neprom ítají vlivy mim ořádných okolností trh u , osobních po m ěrů prodávajícího n e b o ku pujícího ani vliv zvláštní obliby.
6.
O d c iz e n ím s e rozum í přivlastnění si p řed m ětu pojiště
ní, je h o části n e b o je h o příslušenství krádeží vloupáním n e b o lo u p eží (loupežným přepadením ). 7.
O d c ize n ím k rá d e ž í v lo u p á n ím se rozum í přivlastnění si p ře d m ě tu pojištění, je h o části n e b o je h o příslušenství ta k , ž e se h o p ac h atel zm ocnil jed n ím z d ále uvedených zp ů so b ů : a) d o u z a m č e n é h o m ísta p o jištěn í s e d o stal ta k , ž e jej o tevřel nástroji, k te ré n ejso u určeny k je h o řá d n é m u otevírání; b) d o u zam čen éh o místa p ojištění se d o stal jinak než dveřmi; c) u za m čen é m ísto p ojištění otevřel originálním klí čem n e b o leg áln ě zh o toveným d u p lik áte m , je h o ž se zm ocnil krádeží vloupáním n e b o loupeží;
d)
d o úschovného objektu (trezoru), je h o ž o b sah je pojištěn, se dostal n e b o jej otevřel nástroji, které nejsou určeny k je h o řád n ém u otevírání, a zároveň se d o uzam čeného m ísta pojištění, kde je úschovný objekt (trezor) um ístěn, dostal zp ů so b em uvede ným pod písm. a), b) n e b o c) to h o to b o d u .
Je-li předm ětem pojištění stavba, rozum í se odcize ním krádeží vloupáním přivlastnění si součásti stavby způsobem , při kterém p ac h atel p ro k ázan é překonal překážky n ebo s e jí zm ocnil její d e m o n tá ž í použitím nástroje n ebo nářadí, ja k o jsou šroubovák, kleště, m a ticový klíč apod. 9.
O dcizením lo u p eží (loupežným přepadením ) se rozu
mí přivlastnění si předm ětu pojištění, je h o části nebo je h o příslušenství tak, že p achatel použil proti pojiště ném u n eb o jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí v úm yslu zm o cn it se d a n é h o předm ětu pojištění. 10. O p o tře b en ím se rozum í přirozený úbytek hodn o ty
před m ětu pojištění způsobený stárn u tím , popř. užívá ním. Výši opotřebení ovlivňuje ta k é ošetřování nebo udržování předm ětu pojištění. 11. Pádem le ta d la se rozum í náraz n e b o zřícení letadla
s posádkou, je h o částí n e b o je h o nákladu. N árazem n eb o zřícením letadla s p osádkou s e rozum í i případy, kdy letadlo odstartovalo s p osádkou, ale v důsledku události, která předcházela nárazu n e b o zřícení, p o sád ka letadlo opustila. 12. Pádem strom ů, stožárů n e b o jiných p ře d m ě tů se ro
zum í takový těchto těles, který m á znaky volného pádu. Za poškození n e b o zničení p ře d m ě tu pojištění pádem strom ů, stožárů nebo jiných p řed m ětů se považuje takové poškození n ebo zničení p řed m ětu pojištění, k n ěm už došlo: a) přímo pádem stromu, stožáru n ebo jiného předm ětu; b) v příčinné souvislosti s tím , že te n to stro m , stožár n e b o jiný předm ět poškodil d osud b ezvadné části budovy. 1 3. Pojištěním p rvn íh o rizik a se rozum í případ, kdy je
ujednaný limit pojistného plnění zároveň h o rn í hranicí ú h rn u pojistných plnění ze všech pojistných událos t í nastalých v průběhu je d n o h o pojistn éh o roku nebo v d o b ě určité, n a kterou bylo pojištění sjednáno.
2 3 . S ta ro ž itn o s tm i se rozum í p řed m ěty v če tn ě nábytku
2 4 . T íh o u sn ě h u n eb o n á m ra z y s e rozum í destruktivní
p ů s o b e n í tíhy vrstvy s n ěh u n e b o nám razy z příčiny je jich n a d m ě rn é hm o tn o sti n a střešn í krytiny, n o sn é n eb o o sta tn í konstrukce střechy. '-
něm ž byl před m ět pojištění úm yslně p o šk o zen n eb o zničen jinou n ež op ráv n ěn o u o so b o u , pojistníkem n eb o pojištěným , o sobam i jim blízkými n e b o jin o u o so b o u jednající z jejich p o d n ětu . Právo n a po jistn é plnění vznikne je n tehdy, p o k u d bylo úm yslné p o šk o zen í neb o úm yslné zničení p řed m ětu p ojištění b ez p ro stře d n ě po je h o zjištění oh lá še n o Policii ČR.
16. P o zem kem se rozum í čá st ze m sk éh o povrchu.
vází ho řen í a vznikl m im o určen é o h n iště n e b o takové oh n iště opustil a šíří se vlastní silou. Za p ů so b en í požáru s e rovněž považují účinky zplodin požáru, h ašen í n ebo stržen í stavebních so u částí při zdolávání požáru. 18. P řim ěřen ým n ák la d e m na opravu n e b o znovupoříze
n í p řed m ětu pojištění jsou náklady, které jsou b ez p ro střed n ě před pojistnou událostí v m ístě obvyklé. 1 9 . Přím ým ú d e re m blesku se rozum í přím ý zásah blesku
(atm osférického výboje) d o p řed m ětu pojištění n e b o do budovy, v níž se p řed m ět pojištění nacházel. Aby vznik lo p rávo n a pojistné plnění, m usí být m ísto přím ého ú d eru blesku do p řed m ětu pojištění n e b o d o budovy spolehlivě zjištěno podle te p e ln ě m echanických sto p . 2 0 . S e souván ím n e b o zříc e n ím sn ě h o vých la v in s e ro
zum í jev, kdy m asa sn ěh u n e b o ledu se náhle p o svazích u v ed e d o pohybu a řítí s e do údolí. 2 1 . S e souván ím p ů d y se rozum í náhlý sesuv hornin n e b o
zem in vzniklý působením gravitace a vyvolaný náhlým po ru šen ím d lo u h o d o b é rovnováhy, ke které svahy ze m s k éh o povrchu dospěly vývojem, p o k u d k nim došlo v dů sled k u p řím ého p ů so b en í přírodních a klimatických vlivů s výskytem odlučných ploch. 2 2 . S o u b o r tvoří p ředm ěty pojištění, které m ají p o d o b n ý
n e b o stejný ch a ra k ter a jsou určeny k e stejn ém u účelu. Je-li pojištěn soubor, pojištění se vztahuje n a všechny p řed m ěty pojištění, k te ré k sou b o ru náležely v okam ži ku vzniku pojistné události. Pojistnou čá stk u so u b o ru tv o ří s o u č e t pojistných h o d n o t jednotlivých p řed m ětů tvořících soubor.
n é náhlým porušením d lo u h o d o b é rovnováhy, k e které dospěly vývojem, p o k u d k nim došlo v d ů sled k u přím é h o p ů so b en í přírodních a klimatických vlivů. 3 6 . Z trá to u p řed m ětu p o jištěn í n eb o je h o části s e rozum í
stav, k n ěm u ž d ošlo b e z p ro k azateln éh o n ásiln éh o pře ko n án í o c h ran n é h o za b ezp eč en í zabraňující o d cizení n e b o b ez jin éh o n ásiln éh o jednání, kdy pojištěný n e z á visle n a své vůli pozbyl m o ž n o st s p řed m ětem pojištění n akládat. 3 7 . Z v lá š tn í k u ltu r n í a h is to ric k o u h o d n o to u s e rozum í
chu, která se pohybuje rychlostí 2 0 ,8 m /s (75 km /hod) a vyšší. Není-li rychlost pohybu v zd u ch u v m ístě pojištění zjistitelná, poskytne pojišťovna p o jistn é plnění, pokud op ráv n ěn á oso b a prokáže, že pohyb v zd u ch u v okolí m ísta pojištění způsobil o b d o b n é škody n a řá d n ě udr žovaných stavbách n e b o s h o d n ě odolných jiných vě cech n e b o že škoda při bezv ad n ém stav u stav b y n eb o jiné věci m ohla v zniknout p o u ze v d ů sled k u vichřice.
v ztah ke kulturním a historickým ud álo stem n e b o o so b nostem .
28. V o d o u v y té k a jíc í z v o d o v o d n íc h z a ř íz e n í se rozu
1 7 . Po žárem s e rozum í o h e ň v p o d o b ě plam ene, který pro
v o lané po h y b em v ze m sk é kůře, které d o sah u jí alesp, 6 . stu p n ě evropské m akroseism ické stu p n ice udávajy m akroseism ické účinky ze m ětře se n í EMS 98.
2 7 . V ich řicí se rozum í dynam ické p ů so b en í hm o ty vzdu
15. P o vo d n í se rozum í zaplavení větších či m enších územ
Za poškození n ebo zničení p řed m ětu pojištění povodní se považuje ta k o v é poškození n e b o zničení p řed m ětu pojištění, které bylo způsobeno: a) přímým působením vody z povodně; b) před m ěty unášeným i vodou z povodně.
3 3 . Z e m ě tře s e n ím se ro zu m í otřesy zem ského povrchu.,
2 6 . Ú m ys ln ý m po š ko zen ím n e b o ú m y s ln ý m zn ič e n ím (v an d a lism u s) s e rozum í po šk o zen í n e b o zničení, při
ní, ktero u je objektivně m o žn o o d stran it oprav o u n e b o tak o v á zm ěna stavu p řed m ětu pojištění, kterou o b jektivně n en í m ožno o d stran it op rav o u , přesto však je p řed m ět pojištění použitelný k původním u účelu (např. estetické znehodnoceno. ních celků vodou, která se vylila z b řeh ů vodních to k ů n eb o z břehů nádrží n e b o tyto břehy a hráze protrhla n eb o byla způsobena náhlým a neočekávaným zm en šením prů točného profilu to k u . Povodní se rozum í také vystoupnutí vody do budovy z kanalizační sftě v důsledku vzniklé povodně v blízkosti m ísta pojištění a to na princi p u spojených nádob s korytem řeky či vodní nádrže.
V
Za poškození n eb o zničení před m ětu pojištění tíhou sně hu n e b o nám razy se považuje takovádestrO ktivm ' poško 34. Z n ičen ím se rozum í z m ě n a stavu p řed m ětu pojištěníX ktero u objektivně n en í m o ž n o o d stran it op rav o u a pro- \ zení n e b o zničení před m ětu pojištění, k n ěm u ž došlo: t o p řed m ět pojištění již n elze dále používat k p ů v odní a) přím ým p ů sobením tíhy s n ě h u 'n e b o n ám razy na <* m u účelu. střešn í krytinu n e b o o sta tn í k o n stru k ce střechy Du dovy, n e b o Je-li p řed m ětem p o jištěn í budova, m á s e za to , že o k a b) v příčinné souvislosti s tím , že tíh a s n ě h u n eb o m žikem jejího zničení j e okam žik, kdy do šlo k jejím u nám razy poškodila d o su d b ezv ad n é a fu n k čn í sta zániku ta k , že již n en í p a trn o dispoziční řešen í první v eb n í součásti zastřešen í budovy. h o n ad z em n íh o p o d laží p ů v odní budovy, tj. zpravidla tehdy, kdy do šlo k d estru k ci jejího o b v o d o v éh o zdivá 2 5 . U m ě le c k ý m i p ře d m ě ty se rozum í ob razy a jiná výtvar p o d úroveň stro p u n ad prvním podlažím ; objem zbylých ná díla, dekoračn í a užitkové p řed m ěty ze zn ačk o v éh o p o d zem ních konstrukcí a základů je v té to souvislosti skla, porcelán u n e b o z keramiky, dřeva, kovu a jiných nerozhodný. m ateriálů, ručn ě v ázan é koberce, gobelíny, tapiserie a jiné u m ěleck é předm ěty, jejichž c e n a je d á n a n ejen 3 5 . Zřícením skal n eb o z e m in se rozum í n áh lé zřícení skal výrobními náklady, ale té ž um ěleck o u kvalitou n e b o a u n e b o zem in vzniklé náhlým uvolněním skalních bloků, torem díla, příp ad n ě m ají ch a ra k te r unikátu. skalní suti n e b o zem iny p ů so b en ím g rav itace a vyvola
Za poškození n e b o zničení p ře d m ě tu p ojištění vichřicí se považuje ta k o v é po šk o zen í n e b o zničení p řed m ětu pojištění, k n ěm u ž došlo: a) přím ým pů sobením vichřice; b) tím , že vichřice strhla části stavby, strom y n e b o jiné p řed m ěty n a před m ěty pojištění; c) v příčinné souvislosti s tím , že vichřice poškodila d o s u d bezv ad n é a funkční části stav eb .
1 4 . Poškozením se rozum í zm ěn a stavu p řed m ětu pojiště
Za po šk o zen í n e b o zn ičen í p řed m ětu pojištěn) s e považuje ta k o v é p o šk o z e n í n e b o zničení, V došlo: a) přímým p ů so b en ím v o d y ze záplavy; b) před m ěty u n ášeným i v o d o u ze záplavy.
zpravidla s ta rš í 100 let, které m ají zn a čn o u um ěleckou h o d n o tu , příp ad n ě ch arak ter u n ik á tu vzhledem ke své m u původu, stáří a zájm u sb ěratelů .
P O JIŠ T Ě N Í O D P O V Ě D N O S T I Č lá n e k 2 2
1.
P ředpokladem vzniku práv a n a pojistné pln ěn í je , že k ublížení n a zdraví n e b o usm rcení, poškození, zničení, z trá tě n e b o o dcizení h m o tn é věci došlo v d o b ě trvání pojištění, v souvislosti s o p ráv n ěn ě p ro v ád ěn o u činnos t í u v ed e n o u v pojistné sm lo u v ě n e b o se vztah y z té to činnosti vyplývajícími a n a územ í u jed n an ém v po jistn é sm louvě.
3.
O dchylně o d b o d u 2 to h o to článku lze v pojistné sm louvě u jed n at, ž e před p o k lad em vzniku práva n a p o jistn é pln ěn í je: a) že v d o b ě trv án í pojištění a v souvislosti s o p ráv n ěn ě pro v ád ěn o u činností u v ed en o u v pojistné sm louvě n e b o se vztahy z té to činnosti vyplývajícími a na ú ze m í u jednaném v po jistn é sm louvě bylo proti pojiště n ém u p oprvé p ísem n ě u p la tn ěn o právo p o škoze n é h o n a n áh rad u škody či újmy vzniklou jin é o so b ě ublížením n a zdraví n e b o usm rcením , b) a zároveň pojištěný p ráv o n a pojistné pln ěn í uplatnil u pojišťovny v d o b ě trv án í pojištění n e b o v p rů b ěh u 5 pracovních d n ů p o je h o skončení, c) a zároveň příčina vzniku škody či újm y n asta la nej dříve d n em , který je ja k o d e n příčiny vzniku škody či újm y u je d n án v po jistn é sm louvě.
4.
Došlo-li k ublížení na zdraví úrazem, pak za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo ke krátkodobém u, náhlém u a násilnému působení zevních sil nebo vlivů, které způso bily poškození zdraví. Za vznik jiného ublížení na zdraví, se považuje okamžik, který je jako vznik jiného poškození zdraví lékařsky doložen. Dojde-li k úm rtí jiné osoby ná sledkem úrazu nebo jiného poškození zdraví, je pro vznik práva na pojistné plnění rozhodující okamžik, kdy došlo k úrazu n eb o jiném u poškození zdraví, v jejichž důsledku úm rtí nastalo.
5.
Pokud n en í v pojistné sm louvě ujed n án o n eb o v těch to VPPMO-P uvedeno jinak, pojištění se vztahuje zejm éna n a povinnost pojištěného n ahradit škodu či újm u při ublí žení na zdraví n e b o usmrcení: zp ů so b en o u vadným výrobkem uvedeným n a trh p o vzniku pojištění, v če tn ě šk o d či újem zp ů so b e ných rozšířením nakažlivé ch oroby lidí a zvířat; ktero u u trp í u čeň , žák, stu d e n t, který vykonává praktické vyučování u p o jištěného; vzniklou v souvislosti s vlastnictvím n e b o nájm em n em o v ité h m o tn é věci; zp ů so b e n o u v souvislosti s pro n ájm em n em o v ité h m o tn é věci v rozsahu, který nevyžaduje živnosten sk é oprávnění.
V odou vytékající z vodovodního zařízení s e rozum í pit ná, užitková n e b o o d p ad n í v o d a v jakém koliv sk u p en ství, to p n á n e b o hasicí kapalina. 2 9 . V o d o v o d n ím z a říz e n ím se rozumí:
a) vnitřní přiváděči a odv ád ěči p o tru b í p itn é, užitkové a o d p a d n í vody n e b o hasicí kapaliny, v če tn ě arm a tu r a zařízení připojených n a ta to p o tru b í, pokud slouží výlučně k zajištění pro v o zu sch o p n o sti b u dovy (např. zdravo tn ě-tech n ick é vybavení, ohříva če vody, klim atizační zařízení), a d ále au to m atick é pračky, myčky n á d o b í a sušičky prádla; b) vnitřní p o tru b í to p n é h o systém u za b u d o v a n é d o stavby vč. arm atu r a oto p n ý ch těles; c) tru b n í přípojky a v ed e n í pitn é, užitkové, o d p a d n í n e b o to p n é vody vče tn ě arm atur. V odovodním zařízením nejsou střešn í žlaby a dešťové svody jakéhokoliv druhu. 3 0 . V o ln ý m p á d e m se rozum í pohyb tě lesa, při kterém p o
čá tečn í rychlost tělesa je nulová a kro m ě g ravitační síly n a těleso n ep ů so b í žád n á další síla. 3 1 . V ý b u c h e m se rozum í náhlý ničivý projev tlak o v é síly
spočívající v rozpínavosti plynů n e b o p ar (velmi rychlá chem ická reakce nestabilní soustavy). Za výbuch tlakové n ádoby se považuje roztržení jejích stěn v tak o v ém roz sah u , ž e došlo k náh lém u vyrovnání tlak u mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Tlakovou n á d o b o u se pro účely p ojištění ro zu m í ucele ná funkční je d n o tk a se stlačeným plynem n e b o p árou (kotel, p o tru b í ap o d .) s uzavřeným pro sto rem o nejvyšším dovoleném tlak u větším n ež 0 ,5 bar. 3 2 . Z á p la v o u se rozum í zaplavení po zem k u , n a k te rém se
nachází p ře d m ě t pojištění, proudící v o d o u z přívalové h o d eště n e b o vo d o u stojící v souvislé vodní p lo še v d ů sledku n e d o sta te č n é h o o d to k u atm osférických srážek.
Pojištění se sjednává p ro příp ad právním před p isem s ta n o v en é povinnosti p o jištěn éh o nahradit: a) újm u vzniklou jin é o s o b ě při ublížení n a zdraví n e b o usmrcení; b) šk o d u vzniklou jin é o s o b ě poškozením , zničením , z trá to u n e b o o d cizen ím h m o tn é věci (včetně zvíře te), k te ro u m á ta to o s o b a ve vlastnictví, v užívání, n e b o ji m á o p rá v n ě n ě u seb e z jakéhokoliv jin éh o práv n íh o titu lu .
2.
m í v oda unikající m im o m ísto u rčen í z p ev n ě a řád n ě instalovaných vodovodních zařízení. Pojistnou událo stí z příčiny po jistn éh o n eb e zp ečí voda vytékající z vodovodních zařízení je ta k o v é poškození n e b o zničení p řed m ětu pojištění, k te ré bylo zp ů so b en o : a) přímým půso b en ím vody vytékající z vodovodních zařízení na p řed m ět pojištění; b) v případě, že p řed m ětem p ojištění je stav b a , ta k é tím , ž e v o d a vytékající z vodovodních zařízení p o dem lela její základy.
Z á k la d n í r o z s a h p o jiš tě n í
3.
P o d d o lo ván ím se rozum í lidská činnost spočívající v hlo u b en í po d zem n ích štol, šach et, tu n e lů a o b d o b ných p o d zem ních staveb.
4.
Z achraňovací náklady na zá ch ran u života n e b o zdraví o sob n a h ra d í pojišťovna nejvýše do 3 0 % limitu n e b o sublim itu pojistn éh o plnění.
Poškozením se rozum í zm ěn a stavu věci, kterou je o b jektivně m ožno od stran it opravou n eb o taková zm ěna stavu věci, kterou objektivně n en í m ožno od stran it opra vou, přesto však je věc použitelná k původním u účelu.
5.
S e sed án ím p ů d y s e ro zu m í klesání ze m sk éh o povr
V případě, že pojistník, pojištěný n e b o jiná o s o b a utr pěl/a v souvislosti s vynakládáním zachraňovacích n á kladů škodu, pojišťovna p o sk y tn e n áh rad u za tu t o ško du nejvýše v částce 100 0 0 0 Kč.
6.
S e so u ván ím půdy, zříc e n ím ska l n e b o z e m in se ro zum í klesání ze m sk éh o povrchu v d ů sled k u p ů so b en í přírodních sil n e b o lidské činnosti.
Pojišťovna je povinna n a h ra d it v plné výši náklady vyna lo žené s jejím souhlasem .
7.
Škoda či újm a je zp ů s o b en a úm yslně, jestliže byla způ so b en a úmyslným konáním n e b o úmyslným o p o m en u tím , ze svévole, lstí n e b o škodolibosti, které lze přičíst po jištěném u, je h o zam ěstnanci, je h o statu tárn ím u zástupci nebo k o m petentním u Rdícímu pracovníkovi, n eb o jed n á ním, o kterém ty to osoby věděly. Při dodávkách věcí n eb o při dodávkách prací je škoda či újm a zp ů so b en a úmyslně ta k é tehdy, když pojištěný, je h o statu tárn í zástu p ce n eb o ko m p eten tn í řídící pracovník věděl o závadách věcí n eb o služeb. Škoda či újm a je zp ů so b en a úm yslně ta k é tehdy, jestliže původ škody či újmy spočívá v to m , že pojištěný, je h o statu tárn í zástu p ce n e b o k o m p eten tn í řídící pra covník n eb o fyzická n e b o právnická o so b a pro pojiště n ého činná, zm ocněnec, zam ěstn an ec n eb o pomocník úm yslně nedodržela právní předpisy a závazné normy pro výrobu, prodej a distribuci výrobků, n e b o že fyzické n e b o právnická osoba pro pojištěného činná úm yslně n e dodržela instrukce a pokyny pojištěného, je h o statutár ního zástupce n e b o kom p eten tn íh o řídícího pracovníka.
dy, specifikované v zákoníku, které pojistník, pojištěný n e b o jiná o soba vynaložil/a při odvracení b ez p ro stře d n ě hrozící pojistné události n e b o n a zm írnění násle d k ů již n astalé pojistné události, nejvýše však 2 % limitu n e b o sublim itu u je d n a n é h o v pojistné sm louvě pro pojistné nebezpečí, k te ré h o s e zachraňovací náklady týkají.
2.
3.
chu sm ěre m d o c e n tra Z em ě v d ů sled k u p ů so b en í pří rodních sil n e b o lidské činnosti.
Č lá n e k 2 9 S p o lu ú č a s t
Pojištěný se podílí na pojistném plnění z k aždé šk o d n é u d á losti čá stk o u u je d n an o u v p o jistn é sm louvě ja k o spoluúčast. Na p ojistném plnění ze sériové šk o d n é události se pojištěný podílí spoluúčastí je n je d n o u , b e z oh led u n a p o č e t škodných ud álo stí v sérii. Je-li v rám ci je d n é škodné události plněno z více pojistných nebezpečí, podílí s e pojištěný n a pojistném p ln ěn í ze šk o d n é události nejvyšší u je d n an o u spoluúčastí. Č lá n e k 3 0 V ý k la d p o jm ů 1.
O d c ize n ím se rozum í přivlastnění si cizí věci, její části
n e b o jejího příslušenství krádeží n e b o lo u p e ží (loupež ným přepadením ). 2.
O p o tře b e n ím věci s e rozum í přirozený úbytek hodnoty
věci způsobený stárnutím , užíváním, zanedbáním údržby ap od.
8.
U ž ív á n ím věc i se rozum í stav, kdy pojištěný m á h m o t
n o u m ovitou v ěc v e své moci a m á m o ž n o st užívat její užitn é vlastnosti.
9.
Za o so b u , která je v e v ý z n a m n é r m u se považuje: a) m anžel, registrovaný p artner, v řad ě přím é, o so b a žijící s pi d o m ácn o sti, člen rodiny zúča: d in n é h o závodu; b) sp o lečník p o jištěn éh o n e b o c čin n o st s p o leč n ě s pojištěnýn o sd ru žen í, je jí m anžel, registi že n e c či příbuzný v řa d ě přín žije s e spo lečn ík em v e společ c) p o d nikatelský su b jek t, v e kter o s o b a u v ed e n á v písm . a) a t novou m ajetk o v o u ú ča st, a t tč en ém po d n ik atelsk ém subj ú ča st více tě c h to o so b sou s o u č e t jejich m ajetkových úča d) p o dnikatelský su b jek t, který i kovou ú ča st v . podnikatelské pojištěným z to h o to pojištění.
10. Z n ič e n ím v ě c i s e ro zu m í zm ěř
o b jek tiv n ě n e n í m o ž n o o d s tra n it již n elze d á le p o u žív at k p ů v o d n 11. Z tr á to u v ě c i s e ro zu m í stav, k r
k a z a te ln é h o n ásiln éh o p ře k o n á r p eč en í, za b ra ň u jíc í o d cizen í n eb h o je d n á n í, kdy p o jištěn ý n e b o n a své vůli pozbyl m o ž n o st s hr n ak lád at. 1 2 . Ž iv o tn ím p ro s tře d ím se rozumí z e n é podm ínky ex isten ce o rg a r a je p řed p o k lad em jejich dalšího jso u zejm én a ovzduší, v o d a, h o rr ekosystém y a en erg ie.
*J í ČESKÁ . p t f POJIŠŤOVNA
D oplňkové p o jistn é podm ínky pro p o jištěn í sta v e b DPPSP-P-01/2014
'P o jiš t ě n í p o d n ik a t e le a p r á v n ic k ý c h o s o b O bsah
Č lánek Č lánek č lá n e k Č lánek Č lánek Č lánek člá n e k
1 2 3 4 5 6 7
Úvodní ustanovení Pojistná nebezpečí Předm ět pojištění, pojistná h o d n o ta Další výluky z pojištění Pojistné plnění Další povinnosti z pojištění Výklad pojm ů
4 .4 .
Č lá n e k 1 Ú v o d n í u s ta n o v e n í
Tyto D oplňkové pojistné podm ínky pro pojištění staveb DPPSP-P-01/2014 (dále je n „DPPSP-P") d o plňují u stan o v e n í V šeobecných pojistných podm ínek p ro pojištění m ajetku a odp o v ěd n o sti VPPM O-P-01/2014 (dále je n „VPPMO-P") a jsou účin n é o d 1. 1. 2014.
4 .5 .
Pojištění lze sjed n at pro ta to pojistná nebezpečí: a) požár, výbuch, přímý ú d er blesku, p á d letadla, je h o části n e b o je h o nákladu; b) p o v o d eň n e b o záplava; c) vichřice n e b o krupobití; d) sesouvání půdy, zřícení skal n e b o zem in, sesouvání n e b o zřícení sněhových lavin; e) p ád strom ů, stožárů n e b o jiných předm ětů; f) tíh a s n ěh u n e b o nám razy; g) zem ětřesení; h) v o d a vytékající z vodovodních zařízení; i) zam rzán í vody ve vodovodním potrubí.
4.6.
Pojištění lze dále sjed n a t pro pojistná nebezpečí: j) úm yslné poškození n e b o úm yslné zničení; k) odcizení krádeží vloupáním n e b o loupeží. Č lá n e k 3 P ř e d m ě t p o jiš tě n í, p o jis tn á h o d n o t a
1.
Pro účely tě c h to DPPSP-P jsou p řed m ětem pojištění stav by n e b o náklady n a opravu stavebních součástí n ebo jin é u je d n an é náklady (dále té ž „p řed m ět pojištění"), u v ed en é v pojistné sm louvě pod položkam i.
2.
Není-li v tě c h to DPPSP-P dále u v ed e n o n e b o v pojistné sm louvě u jed n án o jinak, pojistnou h o d n o to u p ředm ětu pojištění je je h o nová cena.
Není-li v pojistné sm louvě u je d n án o jinak, pojištění se n ev ztah u je na: a) vybavení budov a jiných staveb; b) venkovní úpravy; c) u m ělecká, u m ěleckořem eslná n e b o historická díla, k terá jsou so u částí či příslušenstvím pojištěné stavby (sochy, plastiky, fresky, řezby apod.); d) stavby n a vodních tocích a korytech, rybníky, nádrže v šeh o druhu; e) m ovité stavby, přetlakové haly, stany; f) sítě tech n ického vybavení, p o d ze m n í stavby; g) dřevostavby, stavby použité ke skladování sen a nebo slámy; h) rozestavěné stavby, dočasné stavby, o p u štěn é stavby; i) fotovoltaické elektrárny; j) pozem ky v če tn ě jejich příslušenství;
2.
Na stavby u v ed ené v b o d u 1 to h o to článku se pojištění v ztahuje, jsou-li v pojistné sm louvě uvedeny jednotlivě;
3.
Pojištění se d ále n evztahuje n a stavby provozované v d o b ě vzniku šk o d n é události v rozporu s o b ec n ě plat nými právními předpisy.
4.
V návaznosti n a výklad pojm ů pojistných neb e zp ečí ve VPPMO-P d ále platí, že pro účely tě c h to DPPSP-P:
4 .1 .
4 .2 .
4 .3 .
4 .7 .
S e souván ím p ů d y n en í sesuv v dů sled k u lidské činnosti (zásah u člověka d o díla přírody) např. prů myslovým, dopravním n e b o stav eb n ím provozem , ať již probíhajícím , n e b o v m inulosti uko n čen ý m . Sesouváním půdy n en í pom alý (plfživý) svahový pohyb ch a ra k teru p lo u žen í ani klesání zem sk éh o povrchu d o ce n tra Z em ě v důsledku p ů s o b e n í pří rodních sil n e b o lidské činnosti.
1.
Pokud n en í dále u v ed en o jinak, pojišťovna poskytne p o jistné pln ěn í v e smyslu příslušných u stanovení VPPMO-P.
2.
Pokud bylo pojištění s je d n á n o n a novou cen u , avšak bezp ro střed n ě před vznikem pojistné události byla ča sová ce n a p řed m ětu p o jištěn í nižší n ež 3 0 % je h o nové ceny, pojišťovna p o sk y tn e po jistn é plnění ja k o při pojiš tě n í n a časovou cen u ve sm yslu VPPMO-P. Má-li pojišťovna p o sk y tn o u t plnění z pojištění n a novou cen u a o p ráv n ěn á o so b a d o 3 let p o vzniku po jistn é události n ep ro k áže, že p ře d m ě t pojištění opravila, příp. m ísto něj pořídila nový, n e b o prohlásí, že je h o o pravu n e b o je h o znovuzřízení n e b u d e provádět, je pojišťovna povinna plnit nejvýše d o časo v é ceny p o stižen éh o p ře d m ě tu pojištění v d o b ě b ez p ro stře d n ě před pojistnou událostí, snížené o časovou cen u je h o zbylé části. Za u m ělecká, u m ěleckořem eslná n e b o historická díla, která jso u so u částí či příslušenstvím pojištěné stavby, p o skytne pojišťovna pojistn é pln ěn í a ž d o výše odpovídající n ákladům n a o pravu n e b o znovupořízení b ěž n é h o s ta v eb n ě fu n k čn íh o prvku p o jištěn é stavby plnícího stejn o u funkci. Bylo-li sjed n á n o pojištění nák lad ů na o pravu n e b o na znovupořízení u m ěleck éh o n e b o um ělecko-řem eslného díla, které je stavební so u částí pojištěné budovy n e b o jin é pojištěn é stavby (dále je n „dílo"), vzniká o p ráv n ěn é o so b ě právo, aby jí pojišťovna vyplatila, bylo-li to to dílo pojistnou událostí: a) p o šk o zen o - vynaložené přim ěřen é náklady n a je h o u v ed en í d o stavu b ez p ro stře d n ě p řed pojistnou událostí; b) zn ičen o n e b o odcizen o - vynaložené přim ěřen é n á klady n a zh o to v en í je h o um ělecké n e b o um ělecko-řem eslné kopie. Nelze-li dílo uvést d o stavu b ez p ro střed n ě před pojistnou ud álo stí n e b o nelze-li kopii díla zhotovit, vzniká o p ráv n ěn é o so b ě právo, ab y jí pojišťovna vyplatila ce n u díla zjištěnou po d le znalec k éh o p o su d k u sn ížen o u o cen u případných zbytků díla, nejvýše však p ro ta to díla s ta n o v e n o u pojist no u částk u n e b o částk u sjed n a n éh o limitu plnění, přičem ž pojišťovna vyplatí nižší z uvedených částek .
3.
4.
5.
Pádem s tro m ů , s to ž á rů n e b o jin ý c h p ře d m ě tů
4 .8 .
T íh o u s n ě h u n e b o
4 .9 .
V o d o u v y té k a jíc í z v o d o v o d n íc h z a ř íz e n í není:
n á m ra z y n en í poškození n e b o zničení p řed m ětu pojištění, k n ěm u ž došlo přím o n e b o nepřím o: a) v d ů sled k u zch átralé, shnilé n e b o jinak poško ze n é střešn í krytiny, n o sn é n e b o o sta tn í k o n strukce střechy; b) destruktivním p ů so b en ím rozpínavosti ledu n e b o nám razy.
a) v oda vystupující z o d p ad n ích p o tru b í a kanali z a c e v dů sled k u zvýšené hladiny s p o d n í vody, záplav, po v odní a n ah ro m ad ěn ý ch v o d z a tm o sférických srážek; b) v oda uniklá při užívání zd rav o tn ě-tech n ick éh o vybavení; c) v oda vytékající ze zařízení p ro čištění, mytí, za vlažování, zvlhčování, n apájení, z fo n tá n , kašen a vodotrysků; d) v oda unikající z akvárií, n ad zem n ích b az én ů a otevřených n ád rží v šeh o dru h u ; e) v oda unikající z neuzavřených uzavíracích ar m a tu r (např. ventilů, k o h outů); f) v oda unikající z vodovodních zařízen í v d ů sled ku jejich tlakových zk oušek, o prav n e b o ú prav tě c h to zařízen í n e b o staveb. 4 .1 0 .
P řím ým ú d e re m b le s k u n en í p ů so b en í přepětí,
T. Č. 7141 01/2014 MHA
Č lá n e k 5 P o jis tn é p ln ě n í
K ru p o b itím n en í p o šk o zen í n e b o zničení p řed
nejsou případy, kdy: a) ty to před m ěty jsou so u částí p o šk o zen éh o n e b o zn ičen éh o p řed m ětu pojištění; b) k p o šk o zen í n e b o zničení d ošlo přím o n e b o nepřím o vrženým i, hozeným i, vystřelenými n e b o létajícími p řed m ěty n e b o objekty.
V ý b u c h e m n en í p ru d k é vyrovnání podtlaku (im
které vzniklo indukcí v souvislosti s nepřím ým ú de rem blesku n e b o z jiné příčiny, na elektrické nebo elektronické přístroje, sp o třeb iče, elektrické stroje
S tavebním provozem s e rozum í p o d k o p á n í sv ah ů , p o d říz n u tí smykových ploch svahů n e b o zatíže ní ho rn in n a svazích násypy, haldam i, navážkam i n e b o stavbam i.
Za p o šk o zen í n e b o zničení p řed m ětu p ojištění se suvem půdy se n epovažuje ta k o v é je h o p o šk o zen í n e b o zničení, k n ěm u ž d ošlo přím o n e b o n epřím o v důsledku objem ových zm ěn zák lad o v é půdy v dů sled k u jejího p ro m rzán í n e b o sesychání n e b o se zm ěn o u její ú n o sn o sti v d ů sled k u p o dm áčení, aniž by došlo k p o ru šen í rovnováhy svahu.
P o žárem n en í ž h n u tí n e b o d o u tn á n í s om ezeným přístu p em kyslíku ani p ů s o b e n í užitkového o h n ě a je h o te p la ani p ů s o b e n í te p la při zk ratu v elek trickém v ed e n í n e b o zařízení, p o k u d se plam en vzniklý zk ratem d ále vlastní silou nerozšířil.
ploze) an i aerodynam ický třesk z p ů so b en ý provo zem letad la. V ýbuchem d ále n en í pozvolná reakce s k o n stan tn ím p rů b ě h e m či m inim ální zm ěn o u její rychlosti (např. v y p ěn ě n í a p o d o b n é případy). Pro účely p o jištění výbuchem n e n í reakce ve spalova cím p ro storu m o to rů , v hlavních střelných zbraní, ani v jiných zařízeních, ve kterých s e en e rg ie výbu c h u cílevědom ě využívá.
V ich řicí n en í poškození n e b o zničení p ře d m á tu p o jištění, jestliže šk o d a n astala přím o n eb o 'n ep řím o : a) v souvislosti s tím , ž e b u d o v a byla b ez o k en , dveří či s o d stra n ě n o u , n eú p ln o u n e b o provi z o rn ě pro v ed en o u střešn í krytinou (fólie, le p en k a ap o d .) n e b o v souvislosti s tím , že na b u d o v ě byly pro v ád ěn y stav eb n í práce; b) v důsledku zchátralých, shnilých n e b o jinak p o škozených střešních konstrukcí; c) vniknutím d eště , krup. s n ěh u n e b o n eč isto t nezavřeným i okny n e b o jinými otvory, pokud ty to otvory nevznikly p ů so b en ím vichřice.
Stavebním provozem se rozum í p o d k o p á n í n e b o podříznutí smykových ploch svahů n e b o zatíže ní hornin na svazích násypy, haldam i, navážkam i n e b o stavbam i.
Č lá n e k 4 D a lš í v ý lu k y z p o jiš tě n í 1.
např. průmyslovým , dopravním n e b o stav eb n ím provozem , ať již probíhajícím , n e b o v m inulosti ukončeným ,
m ě tu pojištění, jestliže šk o d a n asta la přím o n eb o nepřím o: a) v souvislosti s tím , že b u d o v a byla b e z oken, dveří či s o d stra n ě n o u , n eú p ln o u n e b o provi zo rn ě pro v ed en o u střešn í krytinou (fólie, le penka a p o d .) n e b o v souvislosti s tím , že na budově byly pro v ád ěn y stav eb n í práce; b) v dů sled k u zchátralých, shnilých n e b o jinak p o škozených střešních konstrukcí; c) vniknutím d eště , krup, sn ěh u n e b o n ečisto t nezavřeným i okny n e b o jinými otvory, pokud ty to otvory nevznikly p ů so b en ím krupobití.
Č lá n e k 2 P o jis tn á n e b e z p e č í 1.
a m otory, elektronické prvky a elektrotechnické součástky n e b o n a p o d o b n é p řed m ěty , pojištění n e b o jejich součásti. ki
4 .1 1.
Ú m y s ln ý m p o š k o ze n ím n e b o z n ič e n ím není: a) p o šk o zen í n e b o zničení stav eb n ích so u částí v souvislosti s odcizením n e b o p o k u sem o něj; b) úm yslné p o šk o zen í n e b o zničení p řed m ětu p o jištění po žárem , výbuchem n e b o vo d o u vytéka jící z vodovodních zařízení; c) p o šk o zen í n e b o zničení p řed m ětu pojištění znečištěním n e b o po šk ráb án ím . Zřícením ska l n e b o z e m in n en í zřícení v d ů sled
ku lidské činnosti (zásah u člověka d o díla přírody)
6.
Z pojištění nevzniká p rávo n a pojistné pln ěn í za zm en še ní n e b o ztrátu um ělecké n e b o historické h o d n o ty pojiš tě n é stavby n e b o její části v důsledku pojistné události.
7.
Je-li před m ětem pojištění stavba, poskytne pojišťovna p o jistné plnění z pojištění odcizení krádeží vloupáním i za poškození stavby, ke kterém u došlo v příčinné souvislosti s odcizením součástí stavby n eb o pokusem o něj. 8 . Pojišťovna poskytne po jistn é pln ěn í ta k é v tě ch příp a d ech , p o k u d byl p ře d m ě t pojištění ztracen v příčinné souvislosti s tím , že v m ístě pojištění n astalo a n a p řed m ě t pojištění b ez p ro stře d n ě působilo n ě k te ré ze sjed n a ných pojistných n eb e zp ečí uvedených v článku 2 b o d u 1 písm. a), b), d), e), f) g) n e b o h) tě c h to DPPSP-P. 9 . Při výpočtu pojistného pln ěn í n en í b rán zřetel n a z n e h o d n o ce n í célku (kterým se rozum í jednotlivě určený p řed m ět pojištění n e b o soubor), ale p o u ze n a p o šk o zení, zničení, o dcizení n e b o ztrá tu je h o části, p o stižen é pojistnou událostí. 1 0. Pokud je p řed m ět pojištění k e dni, kdy došlo k pojist n é události, p řed m ětem spoluvlastnictví a pojištěný je o p ráv n ěn o u o so b o u , mají p rávo n a vyplacení pojistného plnění její jednotliví spoluvlastníci (pojištěni), a to v p o m ěru jejich spoluvlastnických podílů k e dni, v n ěm ž d o šlo k pojistné události. Č lá n e k 6 D a lš í p o v in n o s t i z p o jiš tě n í
Pojistník, pojištěný n e b o o p ráv n ěn á o so b a m á p o vinnost zajistit ú d ržb u v o d o v o d n íh o zařízení a d ále zajistit, ab y v o d o v o d n í zařízen í v n ep o užívaných stav b ách , jsou-li jím vyba veny, byla vyp rázd n ěn a a u d ržo v án a v y p rázd n ěn á a přívody vody byly ř á d n ě uzavřeny. Č lá n e k 7 V ý k la d p o jm ů
Výklad pojm ů uvedený ve VPPMO-P se do p lň u je takto: 1. B u dovou se rozum í stavba spojená se zem í pevným základem , která je v h o d n á k pobytu o so b , zvířat nebo k um ístěnívěcí, svým u spořádáním jim poskytuje ochranu před povětrnostním i vlivy a je d o sta te č n ě od o ln á a pevná.
Česká pojišťovna a.s.. Spálená 75/16,113 04 Praha 1. Česká republika, IČ 45272956, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464
Obytnou budovou se rozumí budova sloužící převážně k obytným účelům. Za obytné budovy se považují bytové domy, rodinné dom y a dom y sloužící individuální rekreaci. Za bytový dům se považuje rovněž sekce bytového dom u se sam ostatným vchodem , pokud je jí přiděleno sam o statné číslo popisné a je ta k stavebně a technicky uspořá dána, že m ůže sam o sta tn ě plnit funkci bytového dom u. Dočasnou sta v b o u se rozum í stavba, u níž o rg án státn í správy předem časově om ezil její dobu trv án í (např. stav ba zařízení staveniště). D řev o stavb o u se rozum í stavba, jejíž n o sn o u kon strukci tvoří prvky ze dřeva n e b o n a bázi dřeva příp. jiných organických m ateriálů (např. konstru k čn í desky n ebo sendvičové panely obsahující d řev ěn é třísky, piliny, pazdeří). Jinou stavbo u se rozum í stavba spojená se zem í pev ným základem , která není budovou, venkovní úpravou ani stavbou na vodním to k u n e b o korytu. M o v ito u stavb o u se rozum í stavba, která n e n í spojena se zem í pevným základem . O p u štěn o u se rozum í v d o b ě vzniku ško d n é události
provozně nevyužívaná stavba, n ezab ezp ečen á proti ne oprávněným osobám . P o d ze m n í s ta v b o u se rozum í stavba mající celý svůj
objem pod úrovní přilehlého te rén u , např. energetické kanály, kolektory, revizní a arm atu rn í šachtice, tunely, štoly, šachty, vrty, studny, sklepy, žum py, d ren áž e, p o d zem ní garáže, stavby pro úkryt osob. Provozuscho pností s ta v b y se rozum í její způsobilost
k užívání ve smyslu příslušných technických a právních předpisů. Rozestavěno u s ta v b o u s e rozum í stavba, která není způsobilá k užívání ve smyslu příslušných technických a právních předpisů.
10. S ítěm i tech n ickéh o v y b a v e n í se rozum í vnější kabe
lová a tru b n í v ed e n í energií (např. elektrické, tepelné), pro d u k tů (např. vody, plynu, ropy), o d p ad ů (např. o d padních vod), d a t a telekom unikací příp. jiná, v četn ě podp ů rn ý ch konstrukcí, zařízení a arm atur. 11. Součástí b u d o v y n e b o jin é s ta v b y se rozum í p řed
m ět, sloužící stav b ě a s ní p ev n ě spojený, který nem ů že být o d d ělen bez s o u časn éh o z n e h o d n o cen í stavby, zejm. základy, svislé n o sn é konstrukce; stropy, střešn í kon strukce, krytiny střech, klem pířské Jo n stru k c e , vnitřní a vnější povrchy (omítky), o b k la d # schody) dveře, vrata, o k n a, povrchy p o dlah, vytápění, vnitřní elektroinstalace, osvětlení, bleskosvody, vnitřní p o tru b n í rozvody (voda, kanalizace, plyn, hašen í aj.), zdravotně-technické vyba vení, stabilní hasicí zařízení (např. sprinklerová), hydran ty (bez hadic a proudnic), zařízení pro ohřev vody, sd ě lovací a d ato v é rozvody, systém y EZS vč. kam er tě c h to systém ů, systém y EPS, o kenice, mříže, žaluzie, markýzy, slunolamy, světlovody, vzduchotechnická a klimatizační zařízení, zařízení k využití o d p ad n íh o tep la (rekuperační zařízení), za b u d o v an é trezory, fo to term ick é kolektory, antény, oso b n í výtahy, eskalátory, jeřábové dráhy. Tech nologické n e b o jin é zařízení je so u částí stavby je n tehdy, po k u d s ní tvoří nedělitelný fu n k čn í celek, je d o ní za b u d o v án o a stav b a b ez něj n en í provozuschopná, n eb o po k u d to to zařízení zajišťuje stabilitu stavby. 12. S ta v b o u s e rozum í budova n e b o jiná stavba. 13. S ta v b a m i na vodních tocích a korytech s e rozum í m os
ty, propustky, lávky, hráze, n ád rže a další stavby, které tv o ří konstrukci p rů to č n éh o profilu to k u n e b o d o to h o t o profilu zasahují. 14. Technologickým z a říz e n ím se rozum í strojní zařízení, zabezpečující ucelený dílčí technologický proces, který m ůže být výrobní (výsledkem procesu je výrobek), po m ocný výrobní (např. výroba energií), obslužný výrobní
(např. doprava), nevýrobní (např. zařízení pro; nictví, školství, la b o rato ře, zkušebny, opravny) rv plňkový (např. rozvod kapalin, plynů, elektrické etv 15. V e n k o v n í ú p r a v o u s e rozum í přípojky k ab á ,
a tru b n ích ro zvodů přip o jen é n a veřejné sítě, zpevK plochy, obrubníky, rigoly, o p ě rn é zdi, ven k o v n í s i dy, ploty, zem n í sklepy, hnojiště, pískoviště, p ařen i^ skleníky, ven k o v n í bazény, sam o sta tn ě stojící komíri stožáry, lávky, pergoly, zim ní zah rad y a d ro b n á zahrad arch itek tu ra. 16. V y b a v e n ím b u d o v a jin ýc h s ta v e b se rozum í hm o
n é m ovité věci u m ístěn é uvnitř stav b y a sloužící jejím provozu ja k o např. zab u dovaný nábytek, vybavení kt chyní, p rád elen , zařízení jako jso u chladničky, pračk myčky, sušičky, mandly, vířivky (w hirlpool), drtiče oc p ad k ů , d o p lň k o v é te p e ln é zdroje, te lefo n n í ústředn vč. koncových zařízení (telefon, přístrojů, faxů aj.), te levizní o kruhy CCTV, systém y kontroly p rů ch o d u o so t p o ch ůzkové systém y, centrální vysavače, závlahoví systémy. V ybavením b u d o v a jiných stav e b jso u i tech nologická zařízení, s výjimkou případů, kdy ta to zařízen jsou so u částí b u d o v y n e b o jiné stavby. 1 7. Z am rzá n ím v o d y v e v o d o v o d n ím p o tr u b í se rozum
p ů so b en í za m rz n u té vody: v p o jištěn ém p o tru b í určeném k zá so b o v án í budov} p itn o u a u žitkovou v o d o u n e b o k o d v o d u odpad nich vod, - v p o jištěn ém p o tru b í to p n é h o systém u budov} v če tn ě o to p n ý c h tě les a arm atur, s n ásled k em jejich d estru k ce (roztržení, lom), pokuc sp o lu p ů so b ící příčinou d estrukce nebylo opotřebeni n e b o koroze. 1 8. Z nečištěním se rozum í n an e sen í cizí látky (např. barvy)
n a p řed m ět pojištění.
a) v případě poškození záso b čá stk u odpovídající při měřeným nákladům n a jejich opravu n e b o úpravu; b) v případě znehodnocení zá so b rozdíl mezi jejich p o jistnou hodnotou v do b ě b ez p ro stře d n ě p řed pojist nou událostí a cenou, k te ro u by o p ráv n ěn á o soba obdržela jejich prodejem bez p ro stře d n ě po pojistné události; c) v případě zničení, odcizení n e b o ztráty zá so b , které o právněná osoba vyrobila, částku odpovídající při m ěřeným nákladům , které bylo n u tn o vynaložit na jejich výrobu n ebo jde-li o zásoby, které o p ráv n ěn á o so b a nevyrobila, částku odpovídající nákladům na jejich nové pořízení v d o b ě b ez p ro stře d n ě p řed p o jistnou událostí. Takto s ta n o v e n o u částku sníží p o jišťovna o cenu případných zbytků; d) pojistné plnění stan o v e n é d le písm . a) až c) to h o to b o du je om ezeno částkou, kterou by o p ráv n ěn á o so b a obdržela při prodeji záso b v d o b ě b e z p ro střed n ě před pojistnou událostí. 5.
6.
Byly-li pojistnou událostí poškozeny, zničeny, odcizeny n e b o ztraceny věci zvláštní kulturní a historické h o d n o ty, starožitnosti včetně starožitného nábytku, um ělecké předm ěty, věci sběratelského zájm u, d ra h é kovy a p řed měty z nich vyrobené, n ez asa žen é perly a drahokam y, kůže, kožešiny a výrobky z nich a h u d eb n í nástroje, vzniká oprávněné osobě právo, p o k u d n en í dále s ta n o v en o jinak, aby jí pojišťovna vyplatila částku odpovídající nákladům na uvedení d o původního stavu n e b o částku odpovídající nákladům na zhotovení um ělecké či um ěleckořem eslné kopie, nejvýše však obvyklou cenu věci v okam žiku vzniku pojistné události. Nelze-li v ěc (věci) uvést d o původního stavu n e b o nelze-li zho to v it její (jejich) kopii, vzniká oprávněné o so b ě právo, aby jí p o jišťovna vyplatila obvyklou cenu věci (věci) v okam žiku vzniku pojistné události. Takto stan o v en o u částku sníží pojišťovna o cenu případných zbytků věci (věci) n ebo o cenu případných zbytků nahrazovaných částí věci při jejím poškození pojistnou událostí. Byla-li zničena, odcizena nebo ztracena celá pojištěná sbírka, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojišťovna vyplatila plnění stanovené ve smyslu b o d u 5 to h o to člán ku. Byla-li zničena, odcizena n ebo ztracena po u ze část pojištěné sbírky n ebo byla-li pojištěná sbírka poškozena, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojišťovna vyplatila částku odpovídající nákladům na uvedení do původního stavu n ebo částku odpovídající nákladům na zhotovení umělecké nebo uměleckořem eslné kopie postižené části sbírky. Plnění pojišťovny je však om ezeno částkou stan o venou podle bodu 5 to h o to článku pro zničenou, odcize nou n eb o ztracenou část pojištěné sbírky.
7.
V případě poškození platných tuzem ských i cizozem ských státovek, bankovek a oběžných m incí v hotovosti (dále jen peníze) poskytne pojišťovna pojistné plnění p odle h o dn o ty p en ěz po o d eč ten í náhrady, kterou lze získat u banky v e smyslu právních předpisů upravují cích poskytování n áh rad za necelé a poškozené peníze. V případě zničení, odcizení n e b o ztráty p eněz poskytne pojišťovna pojistné plnění v h o d n o tě tě c h to zničených, odcizených n e b o ztracených peněz.
8.
Byly-li pojištěné vkladní n e b o šekové knížky, p lateb n í n e b o kreditní (telefonní ap o d .) karty, vkladové listy, cen n é papíry a jiné p o d o b n é do k u m e n ty poškozeny, zni čeny, odcizeny nebo ztraceny, vzniká o p ráv n ěn é o so b ě právo, aby jí pojišťovna vyplatila částku vynaloženou na u m oření uvedených d o k u m e n tů . Jestliže u v edené d o kum enty byly v důsledku pojistné události neo p ráv n ěn ě užity, vzniká oprávněné o s o b ě právo, aby jí pojišťovna vyplatila částku, o kterou se její m a jetek tím to n eo p ráv něným užitím zm enšil. Pojišťovna n eh rad í ušlé úroky a o sta tn í ušlé výnosy.
9.
'
Byly-li pojištěné písem nosti, o b ch o d n í knihy, kartotéky, výkresy, plány, projekty, jakékoliv nosiče d a t a záznam y n a nich poškozeny, zničeny, odcizeny n e b o ztraceny, vzniká oprávněné o s o b ě právo, aby jí pojišťovna vypla tila částku odpovídající přim ěřeně vynaloženým nákla dům na opravu u věcí poškozených n e b o m ateriálovým nákladům na reprodukci u věcí zničených, odcizených n e b o ztracených, od které o d e č te ce n u zbytků pošk o ze n é n e b o zničené věci. Pokud o p ráv n ěn á o so b a náklady n a reprodukci n ebo opravu nevynaložila, je pojišťovna povinna vyplatit p ouze h o d n o tu m ateriálu vloženého do p o stižen é věci.
1 0 . Byly-li pojistnou ud álo stí poškozeny, zničeny n e b o o d
cizeny stav e b n í součásti u v ed e n é v pojistné sm louvě, po sk y tn e pojišťovna pojistné plnění odpovídající přim ě řeným n ákladům n a opravu poškozených stavebních so u částí n e b o náklad n a znovupořízení zničených n e b o odcizených stavebních součástí. Takto sta n o v e n o u čá st ku sníží pojišťovna o c e n u případných zbytků stavební so u části n e b o o c e n u případných zbytků nahrazova ných čá stí stav e b n í so u části při jejím poškození pojist n o u událostí. 1 1 . Z pojištění nákladů n a opravu n e b o znovupořízení p o škozených n e b o zničených stavebních součástí, které tvoří vnitřní p rostor p ro n ajaté Části budovy, poskytne pojišťovna rovněž pojistné plnění za poškození n e b o zni čení řá d n ě instalovaných vodovodních potrubí, arm atu r a připojených topných tě les (radiátorů) n e b o odváděcí-
ho p otrubí v rozsahu, v něm ž slouží výlučně pro pro n aja to u část budovy, za p ředpokladu, že je o p ráv n ěn á o so b a pořídila n a vlastní náklad.
4.
5.
B ezpečnostním u z a m y k a c ím systém em se roz. k o m plet tvořený b ezp ečn o stn ím zadlabacím stavebň, zám kem , b ez p ečn o stn í cylindrickou vložkou a bezpěj nostním kováním. Tyto k o m ponenty m usí splňovali požadavky příslušné n o rm y m inim álně v bezpečnostní'^ tříd ě RC 3 , resp. 3 . Cylindrická vložka m á o d o ln o st proti v m e to d ě BK. \
6.
B ezpečnostním visacím zám kem se ro zu m í visací zám ek , který splňuje požadavky příslušné no rm y mini m áln ě v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3, resp. 3 a m á odol n o st proti m e to d ě BK, n e b o takový b ezp ečn o stn í visací zám ek , který je především odolný proti v y h m atán í a je o p atřen třm en em HARDENED o p rům ěru m in. 12 mm a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK.
13. Pojišťovna poskytne pojistné p ln ěnfczpojištění'oS cizení
i v případě, kdy byl p řed m ět pojištění poškpzen n eb o zni čen jednáním pachatele, které sm ěřovakrk je h o o d cizení."" 14. Pojišťovna poskytne pojistné pln ěn í ta k é v tě c h přípa
dech, pokud byl p řed m ět pojištění ztracen v příčinné souvislosti s tím , že v m ístě pojištění n astalo a n a p řed m ě t pojištění b ez p ro střed n ě působilo n ěk teré ze sjed n a ných pojistných neb ezp ečí uvedených v článku 2 b o d u 1 písm. a), b), d), e), f) g) n e b o h) tě c h to DPPMP-P. 15. Při výpočtu pojistného pln ěn í n ení b rán zřetel n a z n e
hod n o cen í celku (kterým se rozum í jednotlivě určený p řed m ět pojištění n e b o soubor), ale p o u ze n a p o šk o zení, zničení, odcizení n e b o ztrá tu je h o části postižené pojistnou událostí. 16. Byly-li v případě pojistné události vzniklé pojistným ne bezpečím uvedeným v článku 2 b o d u 1 písm . a) tě c h to DPPMP-P postiženy věci u v ed en é v článku 4 b o d u 1 písm. a), b), c) a d) tě c h to DPPMP-P, vzniká p rávo na plnění je n za podmínky, ž e ty to věci byly uloženy v u za vřených a uzam čených ohnivzdorných úschovných o b jektech, pok u d n ení sjed n án jiný zp ů so b uložení. 17. Z pojištění nákladů n a o pravu poškozených n e b o zni
Petlice a o k a, jimiž p ro ch ází třm en visacího zám ku, m usí m ít m ech an ick o u o d o ln o st m inim álně stejnou jako třm en b e z p e č n o stn íh o visacího zám ku a n esm í být z venkovní stran y d em o n to v ateln á. 7.
B ezpečnostním z a s k le n ím se rozum í zasklení (např. vrstveným sklem n e b o sklem s b ezp ečn o stn í fólii), které splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v e třídě odolnosti P1A.
8.
C e n in a m i se rozum í p o što v n í známky, kolky, losy, jíz
denky a kupony MHD, dobijecí telefo n n í n e b o jin é karty, stravenky, dálniční zn á m k y apod. 9.
V příp ad ě prosklených dveří nesm í být z jejich vnitřní stran y z a su n u t v zá m k u klíč a dále n esm í být m o ž n o st z vnitřní stran y o v lád at instalované zám ky bezklíčovým zp ů so b em .
Č lá n e k 6 1.
2.
V případě sjed n a n éh o pojištění pro pojistné neb ezp ečí odcizení krádeží vloupáním n e b o loupeží se ujednává, že pojistná plnění vyplacená z pojistných u d álo stí n asta lých v prů b ěh u jed n o h o po jistn éh o roku n e b o d o b ě ur čité, n a kterou je pojištění sjed n án o , nesm í p řesáh n o u t horní hranici ujed n an o u v pojistné sm louvě p ro před m ět pojištění.
10. K a m e ro vým sys té m e m se rozum í systém CCTV, který
nep řetržitě 2 4 h odin d e n n ě m onitoruje zab ezp ečen ý p ro sto r (v případě n e d o sta te č n é h o osvětlení je vybaven tzv. nočním viděním) a obrazový zázn am je archivován p o d o b u m inim álně 1 0 dní. 11. K rátko u p a ln o u z b r a n í se rozum í pistole n eb o revolver. 12. K v a lifik o v a n o u o s tra h o u se rozum í o strah a, která
musí: b ý t fyzicky zd a tn á - zd rav o tn ě způsobilá a k to m u t o výkonu řád n ě p ro šk o len á a p o u čen á; být starší 1 8ti let a m ladší 60ti let; být pro v ád ěn a ta k , a b y v příp ad ě vícečlenné o strah y byl je d en člen trvale n a stálém m ístě ostrah y (vrátni ce, hlavní stan o v iště ostrahy); být vybavena sp o jovací te ch n ik o u ta k , aby při pro v ád ěn í p o ch ů zek byli jednotliví členové o strah y ve spojení. Dále m u sí b ý t o strah a vybavena tak ovou spojovací tech n ik o u , a b y m ohla b ezo d k lad n ě přivo lat policii či jin o u o b d o b n o u p o m o c v p říp a d ě zjiště ní krád eže vlo u p án ím n e b o v p říp a d ě loupeže; p ro v ád ět kontrolu o p lo cen í, uzavření a u zam čen í budov; p ro v ád ět pochůzky p o d le knihy p o ch ů zek (záleží na velikosti, členitosti, rizikovosti a td . s tře ž e n é h o o b jek tu ) n ejm én ě však 1x za 6 0 minut; k ažd o u p ochůzku z a p sa t d o knihy p o ch ů zek s uve dením času p ochůzky n e b o jiným prokazatelným zp ů so b em v ést evidenci a příp ad n é zjištěné závady za p sat d o knihy závad ap o d .; být kontrolována jm en o v itě určeným z a m ě s tn a n cem klienta, který b u d e kon tro lo v at výkon a kvalitu p ro v ád ěn é ostrahy, v č e tn ě kontroly všech zázn am ů .
Dojde-li k odcizení p řed m ětu pojištění krádeží vloupá ním n e b o loupeží, p o sk y tn e pojišťovna pojistné plnění po d le ostatních u stan o v en í pojistné smlouvy a tě c h to DPPMP-P. Pojišťovna poskytne pojistné pln ěn í v so u čtu za všechny předm ěty pojištění m axim álně d o výše limi tů , které jsou uvedeny v TABULCE č.1 n a konci tě c h to DPPMP-P, a to v závislosti n a zp ů so b u a kvalitě prvků za bezpečení, které p achatel v d o b ě pojistné události pře konal. Za před m ěty pojištění u v ed en é v článku 4 b o d u 1 písm . a), b), c) a d) p o sk y tn e pojišťovna pojistné plnění je n tehdy, pokud byly um ístěny v u zam čen ém trezoru v e smyslu stu p n ě za b ezp eč en í A 11 až A 14 té to tabulky. Povinnost um ístění d o trezo ru n ep latí pro stu p e ň zab ez pečení C1. Č lá n e k 7 D a lš í p o v in n o s t i z p o jiš tě n í
1.
Pojistník, pojištěný n e b o o p ráv n ěn á o so b a m á povin nost: a) zajistit uložení pojištěných záso b n e b o jiných skla dovaných věcí poškoditelných v o d o u m inim álně 12 cm n ad úrovní podlahy, příp. n ad úrovní up rav e n é h o te rén u , p o k u d jsou uloženy m im o budovu; b) dodržovat rozsah a zp ů so b v e d e n í účetnictví a je h o p růkazn o st ta k , jak ukládají o b e c n ě záv azn é právní předpisy.
2.
Porušila-li opráv n ěn á o so b a povinnost u v edenou v bodu 1 to h o to článku a to to p o ru šen í m ělo p o d statn ý vliv n a vznik pojistné události n e b o n a výši po jistn éh o plnění n e b o do šlo ke ztížení zjištění právního důvodu plnění, je h o rozsahu n e b o výše, m á pojišťovna p rávo pl n ěn í ze smlouvy p řim ěřeně snížit.
13. M ř íž í se rozum í mříž, k te rá splňuje požad av k y příslušné
norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 2, resp. 2, n e b o tak o v á mříž, jejíž o celo v é prvky (pruty) jsou z pl n é h o m ateriálu o prů řezu m inim álně 1 cm 2. Velikost ok m usí být m axim álně 2 5 x 15 cm (n eb o o b d o b n á s p lochou o k a max. 4 0 0 cm 2). Mříž m usí být d o s ta te č n ě tu h á (např. svařenec) a m u sí být z vnější stran y pevně, nerozebíratelným zp ů so b em , u k o tv en a (zazd ěn a, z a b e to n o v á n a, p řipevněna a p o d .) n e b o u za m čen a b ezp eč nostním i visacími zám ky v závislosti n a velikosti m říže, m inim álně však v e čtyřech b o d ec h (kotveních). Za mříž se té ž považuje mříž vy ro b en á z jin é h o m ateriálu a ji no u technologií, která však vykazuje m inim álně stejn o u m echanickou o d o ln o st proti krádeži vloupáním jako mříž výše definovaná v to m to b o d ě. M říž lze z venkovní (vnější) stran y d em o n to v at p o u z e hrubým násilím (kla divem, sek áčem , pilkou n a železo ap o d .).
Č lá n e k 8 V ý k la d p o jm ů
Výklad pojm ů uvedený v e VPPMO-P se do p lň u je tak to : 1.
B e zpečno stn í cylin drickou v lo ž k o u se rozum í cylin drická vložka, která je instalovaná d o bezp ečn o stn íh o . zadlabacího zám ku a která splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í třídě RC 3, resp. 3, vče tn ě odolnosti proti nedestruktivní m e to d ě bu m p in g - BumpKeys (dále jen „ o d o ln o st proti m e to d ě BK").
2.
B e zp ečno stn ím i d v e řm i se rozum í dveře, které kom
p le tn ě splňují požadavky příslušné norm y m inim álně v b ezpečnostn í tříd ě RC 3 , resp. 3 , v če tn ě odpovídající ho systém u uzam čení. 3.
B e zpečno stn í d v e řn í d v o u s tra n n o u z á v o ro u se ro
zum í dveřní závora, která splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ezp ečn o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK.
Jiným i p ro sk len ý m i čás tm i se rozum í p rosklené v stu p
ní dveře, prosklené balk ó n o v é dveře, v ětrací a sklepní okénka, střešní o k n a a vikýře, prosklené stěn y s výjim kou skleněných cihel ap o d .
čených stavebních součástí, jež tvoří zab ezpečení uza m čen é h o m ísta pojištění, poskytne pojišťovna p o jistné plnění za poškození, zničení n e b o odcizení tě c h to stavebních součásti, p o k u d k n ěm u došlo v souvislosti s odcizením p řed m ětu pojištění n e b o p o k u su o něj.
L im it y p ln ě n í
,
ňuje požadavky příslu šn é normy m inim álně v, n o stn í třídě RC 3 , resp . 3 . Chrání především cyliri vložku před rozlom ením a nesm í být d em o n to ^ z vnější strany dveří.
12. Pojišťovna poskytne pojistné plnění i v p řípadech, kdy
došlo k poškození n e b o zničení p řed m ětu pojištění, kte ré nastalo jako b ezp rostřední následek po šk o zen í n e b o zničení dosud bezvadných a funkčních stavebních so u částí budov, ve kterých jsou um ístěny před m ěty pojiště ní, působením pojistných nebezpečíjúvedených v člán ku 2 bodu 1 písm. a) a ž h) tě c h to DPPlflP-«P.
B ezpečno stn ím k o v á n ím se rozum í kování,^
14.
O b ra n n ý m p ro střed ke m se rozum í zařízení, které slouží k o so b n í o c h ran ě neozbrojeným zp ů so b em a m á p ach atele o d rad it o d lo u p e že n e b o h o paralyzovat (el. paralyzér n e b o pepřový spray apod.). úsc hovným o b je k te m se rozum í skříň, trezor, k o n tejn er n e b o ko m o ra, je h o ž p o žárn í o d o ln o st - třída ohnivzdornosti je m inim álně S 6 0 P, resp. S 6 0 D, resp. S 6 0 DIS, resp. Dl 6 0 P/DIS ve smyslu příslušné normy.
15. O h n iv z d o rn ý m
denicí se rozum í okenice, která splňuje požadavky .^'slušné normy m inim álně v b ezpečnostní tříd ě RC 2, : íě s p . 2 , nebo taková okenice, kterou lze z venkovní .^(vnější) strany d em ontovat po u ze hrubým násilím (kla divem, sekáčem , pilkou na železo apod.).
'7 . O plo cením se rozum í oplocení, které m á ve všech m ístech požadovanou min. výšku (tzn. i v m ístech, kde oplocením prochází po povrchu v ed e n é p o trubí apod.). O plocení m usí zabraňovat volném u v stu p u , sn ad n ém u prolom ení n ebo podlezení. 18. Plným i d v e řm i se rozum í dveře, které m ají pevnou
konstrukci (dřevo, plast, kov a p o d .) a které vykazují minim ální odolnost proti vniknutí p ac h atele ja k o dveře vnitřní, hladké o to č n é s polodrážkou, plné jednokřídlé o tloušťce min. 4 0 mm (rám - jehličnaté řezivo; výplň papírová voština neztužená; plášť dřevovláknitá deska tvrdá, lisovaná tloušťky 3,3 mm). 19. P ro n ajato u částí b u d o v y se rozum í vnitřní pro sto r bu
dovy n ebo její části, pronajatý opráv n ěn o u o sobou. 2 0 . P řídavným bezpečnostním zá m k e m se rozum í další
zám ek, kterým jsou dveře uzam čeny a který splňuje p o žadavky příslušné norm y m inim álně v bezpečnostní třídě RC 3, resp. 3 a m á odolnost proti m e to d ě BK. 2 1 . R o letou se rozum í roleta, která splňuje požadavky
příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 2, resp. 2 , n ebo taková roleta, kterou lze z venkovní (vněj ší) strany d em ontovat pouze hrubým násilím (kladivem, . sekáčem , pilkou na železo apod.). 2 2 . Sb írkou s e rozum í so u b o r věcí ste jn é h o ch arak teru
a sb ěratelského zájm u, přičem ž s o u č e t h o d n o t je d n o t livých věcí tvořících sbírku je nižší n ež h o d n o ta sbírky jako celku. 2 3 . Silničním i a zvláštn ím i v o z id ly se p ro účely pojištění
rozum í ta vozidla, která mají op ráv n ěn í k provozu n a pozem ních komunikacích (tj. ta , kterým je přidělována registrační, resp. státn í poznávací, značka). 2 4 . S lužebn ím psem se rozum í p es určený a vycvičený ke
strážní službě, který m usí absolvovat příslušné zkoušky, o jejichž vykonání m usí být v ed e n a písem ná evidence. 2 5 . S tav e b n ím i součástm i se rozum í vnitřní příčky, vnitřní
schodiště, dveře, o kna, malby, tapety, obklady, dlažby, lep en é podlahové krytiny vče tn ě plovoucích podlah, sa nitární zařízení koupelen a W C, o dsavače par, d ále roz vody vody, tepla, kanalizace, plynu, elektřiny v rozsahu, v něm ž slouží výlučně pro pojištěnou budovu n e b o p o jištěn o u pronajatou čá st budovy, včetně ohřívačů vody, topných tě les a kotlů etážo v éh o topení. Dále se za stavební součásti považují m echanická za bezpečovací zařízení, zazd ěn é ohnivzdorné úschov n é objekty n e b o zazd ěn é jiné trezory, tj. za b u d o v an é d o zdi n e b o d o podlahy, systém y elektrické požární
Jednotlivé části a díly dveří, o k en , okenních n e b o bal kónových dveří a o statn ích stavebních prvků, jejichž d e m o n tá ž í ztrácí uzam čen ý p ro s to r od o ln o st proti vnik n u tí pac h atele, m usí být z e stran y venkovního p rostoru zab ezp ečen y proti d e m o n tá ž i běžnými nástroji, ja k o jsou šroubovák, kleště, m aticový klíč apod.
signalizace (dále je n systém y EPS), systém y elektrické z abezpečov ací signalizace (dále je n systém y EZS) n eb o kam erové systém y pro za b ezp eč en í p ře d m ě tu pojištění. 2 6 . S ystém em e le k tric k é z a b e z p e č o v a c í signalizace se
rozum í systém EZS, který splňuje .následující podm ínky: ú stře d n a a jednotlivé k o m p o n en ty systém u EZS m usí sp lň o v at kritéria m inim álně 2 . s tu p n ě zab ez p eč en í p o d le ČSN EN 50131-1 - P oplachové systé m y - Elektrické zab ezp ečo v ací s y s t é m y ^ ' ■-
3 0 . V o ln ým pro stran stvím s e rozum í pozem ek nacházející
se v en k u p o d širým n e b e m m im o uzavřenou budovu. 3 1 . Zab ezp ečen ím p ro ti v y h á č k o v á n í se rozum í zařízení
Pro pojištěn é věci u v ed en é v čl. 4 písm . a), b)^c)ř d) a k) tě c h to DPPMP-P m usí systém EZS sp lň o v at kritéria mi-* . n im álně 3. s tu p n ě za b ezp eč en í podle ČSN Ě N 5 0 1 3 1 -1 . N avrhování, m o n táž, provoz, úd ržb a a revíze:-systému EZS m usí být p ro v ed en é v so u lad u s ČSN a právních předpisů souvisejících s citovanou ČSN. Systém EZS m usí d ále splňovat ty to podm ínky: poplachový signál systém u EZS ovládá sirénu s m a jákem (blikačem ) um ístěn o u v n ě s tře ž e n é h o p ro sto ru (objektu) n e b o je signál EZS sv ed en n a p u lt cen tralizované ochrany (dále je n „PCO ") policie n e b o b ez p ečn o stn í ag e n tu ry (civilní b ez p ečn o stn í služby) s d o b o u do jezd u m ax. d o 15 min; rozm ístění a kom b in ace Čidel m usí být provedeny ta k , ab y spolehlivě registrovaly p ach atele, který jakýmkoliv zp ů so b em vnikl d o z a b e z p e č e n é h o pro sto ru n e b o h o narušil; - v případ ě n ap a d en í z a b ezp eč en éh o p ro sto ru n eb o sa m o tn é h o systém u EZS m u sí být prokazatelným zp ů so b em vyvolán poplach.
f
zabraňující odjištění zástrčí p ev n é poloviny dvoukřídlých dveří, např. jejich uzam čen ím , přišroubováním n eb o překrytím . Zástrče je m o ž n é odjistit p o u ze p o o tevření pohyblivého dveřního křídla. 3 2 . Z ab ezp ečen ím z á r u b n í p r o t i ro z ta ž e n í se rozum í
o p atřen í znem ožňující násilné zvětšení vzdálenosti mezi závěsovou a zám kovou sto jk o u (stranou) záru b n ě. 3 3 . Z á b ra n o u p ro ti v y s a z e n í a v y ra ž e n í se rozum í zaříze
ní, které zab raňuje n ad z v ed n u tí dveřního křídla a je h o vysazení z e závěsů a d ále vyražení dveřního křídla na stra n ě závěsů. 3 4 . Z nečištěním se rozum í n a n e se n í cizí látky (např. barvy)
n a p řed m ět pojištění. 3 5 . Tam , k d e je v t e x t u u v e d e n o „příslušné n o rm y ", ro z u m í se tím p la tn é te c h n ic k é norm y, t j. pro:
-
-
2 7 . Trezo rem se rozum í úschovný objekt, který splňuje p o
žadavky příslušné normy, je h o ž o d o ln o st proti vloupání je d á n a výrobcem a který nem á m im o dveří jin é otvory než otvory pro zámky, kabely n eb o ukotvení - připevně ní. Trezor s h m o tn o stí d o 150 kg m usí být v uzam čeném stavu nerozebíratelným zp ů so b em ukotven - připevněn k podlaze, stě n ě n e b o k velkém u kusu n ábytku n eb o m usí být zab u d o v án d o zdi n e b o d o podlahy. Za trezor se nepovažuje příruční po k lad n a n e b o sejf. 2 8 . T říb o d o v ým ro zvo ro v ým z á m k e m se rozum í zám ek,
který splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK; te n to zám ek m usí zajistit dveřní křídlo roz voram i m inim álně d o tří stran, tj. d o podlahy, stro p u a do strany). 2 9 . U za m č en ým m ís tem p o jiš tě n í se rozum í stav e b n ě
ohraničený p ro sto r m ísta pojištění, který pojištěný po právu užívá, a který m á řá d n ě uzavřeny a uzam čeny všechny v s tu p n í dv eře a který m á řád n ě zevnitř uzavře na všechna o k n a a řá d n ě zevnitř za b ezp eč en y všechny o s ta tn í zvenku p řístu p n é otvory. O kno v p o lo z e ventila ce, m ikroventilace ap o d . se nep o v ažu je za řá d n ě u za vřené okno.
-
-
b o d 15 to h o to článku n o rm a ČSN EN 1047-1 Bez p eč n o stn í úschovné ob jek ty - Klasifikace a m eto d y zk o u šen í p o žárn í od o ln o sti; b o d y 1, 2 , 3 , 4 , 5, 6 , 1 3 , 16, 2 0 , 21 a 2 8 to h o to článku n o rm a ČSN EN 1 6 2 7 :2 0 1 2 Dveře, o k n a, lehké o bvodové p láště, m říže a okenice - O d o ln o st proti vlo u p án í - Požadavky a klasifikace; b o d 7 to h o to článku n o rm a . ČSN EN 3 5 6 Sklo ve stavebnictví - b ez p ečn o stn í zasklení - Zkoušení a klasifikace od o ln o sti p ro ti ru čn ě v ed e n ém u úto k u ; b o d 2 7 to h o to článku n o rm a ČSN EN 1143-1 Bez p eč n o stn í úsch o v n é o b je k ty - Požadavky, klasifika ce a m eto d y zk o u šen í od o ln o sti proti vloupání.
3 6 . B e zp ečn o stn í tříd a výrobků zabezpečujících pojištěné
věci p o d le výše citovaných n o rem se prokazuje u b ez pečn o stn ích dveří, zám k u s b ezp ečn o stn í cylindrickou vložkou, p řídavného b ez p ečn o stn íh o zám k u , b ezpeč n o stn íh o uzam ykacího systém u, b ezp ečn o stn í dveřní d v o u stran n é závory, tříb o d o v éh o rozvorového zám ku, o kenice, rolety, mříže, b ez p ečn o stn íh o visacího zám ku, trezo ru a b ezp ečn o stn íh o zasklení především certifiká te m shody vydaným akreditovaným certifikačnfm o rg á nem k certifikaci výrobků. V šechny konstrukční prvky, systém y n e b o zařízení zabez p eč en í m usí být v d o b ě po jistn é události fu n k čn í a jejich m o n táž m usí být p ro v ed en a po d le návodu k m ontáži, příslušných norem n eb o v so u lad u s pokyny výrobce.
3
T A B U L K A č .1 S tu p n ě z a b e z p e č e n í a lim it y p l n ě n í p r o o d c iz e n í v ě c í k r á d e ž í v lo u p á n ím a l o u p e ž í v e s m y s lu č lá n k u 6 b o d u 2 t ě c h t o D P P M P -P
-.^ S tu p eň z ab e zp ečen í AO
Pokud vstupní dveře, které p ac h atel překonal, nesplňují ani stu p e ň za b ezp eč en í A 1.
A1
V stupní dveře ve smyslu článku 8 b o d u 9 n e b o 18 tě ch to DPPMP-P jsou uzam čeny zám kem ^cylindrickou vložkou n e b o dózickým zám kem n e b o bezpeč nostním visacím zám kem . ‘ . «T.-* *
100 000
A2
O kno, jiná prosklená čá st n e b o zvenku přístupný o tv o r (světlík ap o d .), jejichž do ln í č á s t je um ístěn a níže než 2 ,5 m n ad okolním terén em n e b o n ad při lehlými a sn a d n o přístupným i konstrukcem i (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešen ářsk é k onstrukce, přístavky apod.).
100 000
A3
Zeď (stěna), strop, po d lah a nesplňující stu p e ň za b ezp eč en í A10.
A4
i o ooo V ,
10 000
V stupní dveře plné ve smyslu článku 8 b o d u 18 tě c h to DPPMP-P jsou uzam čeny bezp ečn o stn ím uzam ykacím systém em n e b o kom binací zám k u s bezpeč nostní cylindrickou vložkou a b ezp ečn o stn íh o kování. Dále jsou dveře o p atřen y záb ran am i proti vysazení a výražení. Pokud se je d n á o dvoukřídlé dveře, jsou dále ty to dveře o p atřen y zab ezp ečen ím proti vyháčkování.
300 000
N ebo elektricky ov lá d an á vrata, která nelze ovládat z venkovní stran y a která jso u v uzav řen é p o loze blokována proti násilném u otevření.
A5
A6
V stupní dveře plné ve smyslu článku 8 b o d u 18 tě c h to DPPMP-P jso u uzam čeny bezp ečn o stn ím uzam ykacím systém em n e b o kom binací z á m k u s b ezpeč nostní cylindrickou vložkou a b ezp ečn o stn íh o kování.
500 000
Dále jsou dveře uzam čeny přídavným bezp ečn o stn ím zám kem a so u časn ě o p atřen y záb ran am i proti vysazení a vyražení. Z á ru b n ě dveří jsou zab ezp ečen y proti roztažení. Pokud se je d n á o dvoukřídlé dveře, jso u dále tyto dveře o p atřen y zab ezp ečen ím proti vyháčkování. V stupní dveře p ln é ve smyslu článku 8 b o d u 18 tě c h to DPPMP-P jsou uzam čeny bezp ečn o stn ím uzam ykacím systém em n e b o kom binací zám k u s b ezpeč nostní cylindrickou vložkou a b ez p ečn o stn íh o kování.
750 000
Dále jsou dveře uzam čeny dalším tříbodovým rozvorovým zám kem a bezp ečn o stn ím kováním n e b o b ez p ečn o stn í dveřní d v o u stran n o u závorou.
A7
V stupní b ezpečnostní dveře jso u uzam čeny všemi instalovaným i zámky.
1 000 000
A8
O kno, jiná prosklená čá st n e b o zvenku přístupný otvor (světlík apod.), jejichž dolní č á st je u m ístěn a níže n ež 2 ,5 m n a d okolním te ré n e m n e b o nad přilehlými a sn ad n o přístupným i konstrukcem i (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešen ářsk é konstrukce, přístavky ap o d .), jsou o p atřen y okenicí, roletou, mříží n e b o bezpečnostním zasklením .
1 000 000
A9
Okno, jiná prosklená čá st n e b o zvenku přístupný o tv o r (světlík apod.), jejichž do ln í čá st je u m ístěn a výše než 2 ,5 m n a d okolním te rén em n e b o n ad při lehlými a s n a d n o přístupným i konstrukcem i (schodiště, ochozy, pavlače, instalované lešen ářsk é k onstrukce, přístavky apod.).
1 000 000
A10
Z ed (stěna) m á tloušťku m in. 15 cm a je zh o to v en a z plných cihel m in. pevnosti P-10 n e b o z jiného, z hlediska m echanické o d o ln o sti proti krádeži vlo u p á ním ekvivalentního m ateriálu. Strop, po d la h a a za b ezp eč en í otvorů (vyjma o k en a dveří) m usí vykazovat min. stejn o u m ech an ick o u o d o ln o st p ro ti krádeži vloupáním ja k o zeď (stěna).
1 000 000
A11
Příruční pokladna, sejf n e b o o b d o b n ý úschovný objekt, určený k úschově p en ěz, který n esplňuje požadavky norm y ČSN EN 1143-1 ani v b ez p ečn o stn í tříd ě 0 a pokud p ach atel ta k é překonal m inim álně některý ze s tu p ň ů za b ezp eč en í u za m čen é h o p ro sto ru A1, A2 n e b o A10.
50 000
A12
Trezor, který splňuje požadavky příslušné norm y v b ez p ečn o stn í tříd ě 0 a p o k u d p ac h atel ta k é překonal m inim álně některý z e s tu p ň ů za b ezp eč en í uzam čen éh o p ro sto ru A 1, A 2 n e b o A10.
150 000
A13
Trezor, který splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ezp ečn o stn í tříd ě I a p o k u d p ac h atel ta k é p řekonal m inim álně některý ze stu p ň ů zabez pečení u za m čen é h o p rostoru A1, A2 n e b o A10.
300 000
A14
Trezor, který splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě II a p o k u d p ach atel ta k é překonal m inim álně něk terý ze stu p ň ů zabez pečení u za m čen é h o p ro sto ru A 1 , A 2 n e b o A 1 0 .
500 000
A15
Pokud však p ach atel ta k é překonal m inim álně některý ze s tu p ň ů zab ezp ečen í u za m čen é h o p ro sto ru A 4 a ž A 9 , zvyšuje se limit pln ěn í v tre zo ru p ro příslušnou b ez p ečn o stn í třídu k o e fic ie n te m 1 ,5 .
A16
Jsou-li konstrukční prvky, resp. p ro sto r dále zabezpečeny: - s y s té m e m EZS, je h o ž poplachový signál ovládá sirénu s m ajákem (blikačem) n e b o - kam erovým systém em , zvyšuje se příslušný limit plnění u s tu p n ě za b ezp eč en í AU a ž A15 k o e fic ie n te m 1,5.
A17 A99
S tu p e ň z a b e zp e č e n í
Jsou-li konstrukční prvky, resp. pro sto r dále za b ezp eč en y systém em EZS se svodem signálu n a PCO, zvyšuje se příslušný limit pln ěn í u stu p n ě za b ezp eč en í A1 a ž A15 k o e fic ie n te m 6,0.
Podle zvláštního u je d n án í u v ed e n éh o v pojistné sm louvě.
K onstrukční prvky a další zabezpečení, které p ac h atel překonal .. • ••• . .'v
~
■■■■ ■- "
!■.'■■■■.■
L im it p l n ě n í v Kč
■\
B1
Volné prostranství, které je o p a tře n o oplocením s řá d n ě uzavřeným i a uzam čeným i vstupním i otvory (vraty, dveřm i, ap o d .) bez m ožnosti v o ln éh o vstupu a m inim ální výškou 1 6 0 cm .
B2
Věci zab ezp ečen y zp ů so b em uvedeným v ro zsah u s tu p n ě B1 a dále jsou v m im opracovní d o b ě trvale střeženy volně pobíhajícím služebním psem .
200 000
B3
Věci zab ezp ečen y zp ů so b em uvedeným v rozsahu s tu p n ě B1 a d ále jsou v m im opracovní d o b ě střežen y kvalifikovanou m inim álně je d n o člen n o u fyzickou o stra h o u ozbrojenou n a b ito u služební krátkou palnou zb ran í n e b o do p ro v ázen o u služebním psem .
7 5 0 000
B4
Věci zabezpečeny zp ů so b em uvedeným v rozsahu s tu p n ě B1 a d ále jsou v m im opracovní d o b ě střežen y kvalifikovanou m inim álně je d n o člen n o u fyzickou ; o stra h o u ozbrojenou n a b ito u služební krátkou paln o u zbraní a dop ro v ázen o u služebním psem .
B99
50 0 0 0
2 000 000
Podle zvláštního u je d n án í u v ed e n éh o v po jistn é sm louvě.
S tu p e ň ; K onstrukční prvky a další zabezpečení, které p ac h atel překonal z a b e zp e č e n í . ... . . . . . . .
L im it p ln ě n i .
\
C1
O dcizení věci loupeží, p o k u d n e n í sp ln ěn ani je d e n z e stu p ň ů zabezp ečen í C2 a ž C99.
100 000
C2
Je-li v d o b ě pojistné události op ráv n ěn á o so b a n e b o jiná o so b a pov ěřen á o p ráv n ěn o u o so b o u vybavena o branným prostředkem .
200 000
C3
Je-li v d o b ě pojistné události za p o jen systém EZS, je h o ž poplachový signál z tísňových hlásičů p řep ad e n í, např. tísňových tlačítek ap o d ., je sveden n a PCO policie n e b o b ez p ečn o stn í ag e n tu ry s e stálo u obslu h o u , n e b o poku d jsou věci trvale střežen y kvalifikovanou m inim álně jed n o člen n o u fyzickou o strah o u o zb ro jen o u n ab ito u služební krátkou paln o u zb ran í n e b o d o p rovázen o u služebním psem .
7 5 0 000
C4
Je-li v d o b ě pojistné události za p o jen systém EZS, je h o ž poplachový signál z tísňových hlásičů p řep ad e n í, např. tísňových tlačítek ap o d ., je sv ed en n a PCO policie n e b o b ez p ečn o stn í ag e n tu ry s e stálou obslu h o u , a pokud jsou věci trv ale střežen y kvalifikovanou m inim álně jed n o člen n o u fyzickou o strah o u o zb ro jen o u n ab ito u služební krátkou paln o u zb ran í n e b o doprovázen o u služebním p sem . O strah a n esm í m ít m o ž n o st z a p n o u t n e b o vy p n o u t EZS.
2 000 000
C99
4
'• ’ ’
Podle zvláštního u je d n án í uv ed e n éh o v pojistné sm louvě.
j
ČESKA POJIŠŤOVNA
_
D oplňkové p o jistn é pod m ín k y pro p o jištěn í elektronických zařízení DPPEZ-P-01/2014
^ P o jiště n í p o d n ik a te le a práv nick ých o s o b
1 2 3 4 5 6 7 8
Úvodní ustanovení Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění Předm ět pojištění, pojistná h o d n o ta Další výluky z pojištění Pojistné plnění Limity pojistného plnění Další povinnosti z pojištění Výklad pojm ů Č lá n e k 1
P o jis tn é p l n ě n í
Pojišťovna poskytne pojistn é pln ěn í v e Šfnýšlu u sta n o vení VPPMO-P ja k o v příp ad ě po jištěn í n a rióvou cenu, p o k u d n en í dále u v ed en o jinak. ‘ ď
2.
Náklad n a provizorní opravu n ah rad í pojišťovna pouze tehdy, poku d je te n to náklad so u částí celkového nákladu na opravu a nezvyšuje celkové pojistné plnění pojišťovny, nerozhodne-li pojišťovna p o pojistné události jinak.
3.
Tyto D oplňkové pojistné podm ínky pro pojištění elektronic kých zařízení DPPEZ-P-01/2014 (dále je n „DPPEZ-P") d o p l ňu jí u stan o v ení V šeobecných pojistných podm ínek pro p o jištěn í m ajetku a odpovědnosti V PPM O -P-01/2014 (dále jen „VPPMO-P") a jsou účinné od 1. 1. 2014. 4.
P o jis tn á n e b e z p e č í, ro z s a h p o jiš tě n í
Pojištění se sjednává pro případ poškození n e b o zničení před m ě tu pojištění, které om ezuje n e b o vylučuje je h o funkčnost, jakoukoliv nahodilou událostí, která n en í ve VPPMO-P, tě c h to DPPEZ-P n e b o v pojistné sm louvě vyloučena.
Článek 3 Předmět pojištění, pojistná hodnota 1.
P ředm ětem pojištění jsou elektronická zařízení, která byla při sjednání pojištění v provozuschopném stavu a která jso u uvedena v pojistné sm louvě p o d položkam i.
2.
O dchylně od článku 11 b o d u 2 písm . b) VPPMO-P se pojištění vztahuje n a cizí p ře d m ě t pojištění je n , je-li v po jistné sm louvě určen jednotlivě, nikoliv ja k o so u část souboru.
3.
Pojistnou h o d n o to u p řed m ětu pojištění ve sm yslu tě c h t o DPPEZ-P je je h o nová cena.
2.
Výluky u v ed e n é v b o d ě 1 to h o to článku p o d písm . b), c) a e) s e vztahují p o u ze n a ta k o v é p o šk o zen í n e b o zničení p ře d m ě tu pojištění, k te ré n e n a sta lo v důsledku živelní události.
T. č. 7 1 4 4 0 1 /2 0 1 4 MHA
Pro p ře d m ě t pojištění, o d je h o ž d a ta výroby uplynulo více n ež p ě t let, se ujednává: a) byl-li p o jistn o u u d álo stí p ře d m ě t p o jištěn í p o šk o z e n , vzniká o p rá v n ě n é o s o b ě n áro k , ab y jí pojiš ťovna vyplatila částk u , o d p ovídající přim ěřeným nák lad ů m n a o p rav u p o š k o z e n é h o p ře d m ě tu p o jištění, a to a ž d o výše časo v é cen y p ře d m ě tu p o jištěn í v d o b ě b e z p ro stře d n ě p ře d vznikem po jistn é ud álo sti. Takto s ta n o v e n o u čá stk u sníží pojišťovna o c e n u zbytků nah razo v an ý ch čá stí p ře d m ě tu p o jištění; b) byl-li pojistnou událo stí p ře d m ě t p ojištění zničen, odcizen n e b o ztracen , vzniká o p ráv n ěn é o so b ě nárok, není-li výše n e b o d ále stan o v e n o jin ak , aby jí pojišťovna vyplatila čá stk u odpovídající časové ce n ě p řed m ětu p ojištění v d o b ě b ez p ro stře d n ě před vznikem pojistné události. Takto s ta n o v e n o u částku sníží pojišťovna o c e n u zbytků zn ičen éh o p řed m ětu pojištění. Pokud již nejsou sériově vyráb ěn é součástky n a trh u , je pojišťovna povinna plnit p o u ze d o výše časo v é ceny p řed m ětu pojištění v d o b ě b ez p ro stře d n ě p řed vznikem pojistné události sn ížen é o cen u je h o zbytků.
6.
Jen je-li to v pojistné sm louvě u jed n án o , p o sk y tn e p o jišťovna pojistné p ln ě n í za o d m ě n y vyplacené za práci přesčas, v noci, v e d n ec h p racovního vo ln a a pracov n íh o klidu, expresní příplatky, leteck é dodávky n áh rad ních dílů a cestovní náklady tech n ik ů a ex p e rtů ze za hraničí.
D a lš í v ý lu k y z p o jiš tě n í
Není-li v pojistné sm louvě u je d n án o jinak, pojištění se n ev ztah uje na: a) škody vzniklé odcizením n e b o z trá to u s výjimkou příp adu, kdy byl p ře d m ě t pojištění n e b o je h o čá st z tracen v příčinné souvislosti s tím , že v m ístě pojiš tě n í nastalo a n a p ře d m ě t pojištění b ez p ro stře d n ě p ůsobilo n ěk teré z živelních pojistných neb e zp ečí nevyloučených v pojistné sm louvě; b) p o škození n e b o zničení p řed m ětu pojištění z p ů s o b e n é bezprostředním následkem koroze, eroze, ab raz e, kavitace, oxidace, o p o tře b en í, trv aléh o vli vu provozu, p o s tu p n é h o stárn u tí, únavy m ateriálu, n e d o sta te č n é h o používání, d lo u h o d o b é h o usklad nění, usazování kotelního k a m e n e n e b o jiných u sa zenin; c) poškození n e b o zničení p ře d m ě tu pojištění přím ým d lo u hodobým vlivem biologických, chem ických n e b o tepelných procesů, znečištěním n e b o po škrábáním ; d) p o šk o zen í ne b o zničení p ře d m ě tu pojištění norm ál ními atm osférickým i podm ínkam i, s nim iž je tře b a po d le ročního o b d o b í a m ístních po m ě rů počítat; e) škody n a dílech a nástrojích, které se pravidelně, č a sto či op ak o v a n ě vym ěňují v důsledku své speci fické funkce, při zm ě n ě pracovního ú k o n u n e b o pro o po třebení; f) škody, které je dodavatel, smluvní p artner n e b o opravce povinen podle zákona nebo smlouvy nahradit; g) škody vzniklé n a činných m édiích, ja k o jso u maziva, paliva, chladiva, filtry n e b o katalyzátory; h) škody všeh o d ruhu n a zvukových, obrazových n e b o jiných záznam ech a d atech; i) po škození n e b o zničení p řed m ětu pojištění proje v em počítačového viru n e b o o b d o b n é h o program u; j) p o ru šení, zničení, zkreslení, vym azání n e b o jinou z trá tu čí p o šk o zen í pro g ram o v éh o vybavení (soft w are) p ře d m ě tu pojištění. Pojištění se však vztahuje n a škody n a základním program ovém vybavení d o d a n é m výrobcem sp o leč n ě s p řed m ětem pojištění, ale je n tehdy, jestliže došlo k je h o zničení v souvis losti s úplným zničením (totální ško d o u ) p řed m ětu p o jištění a p o k u d bylo za h rn u to do po jistn é částky; k) po šk ození n e b o zničení p řed m ětu pojištění prová děn ím je h o opravy n e b o údržby; I) škody n a stavebních so u částe ch .
Má-li pojišťovna p o sk y tn o u t pojistné pln ěn í n a novou cenu a opráv n ěn á o so b a d o 3 let p o vzniku pojistné události nep ro k áže, že p ře d m ě t p o jištěn í opravila, příp. m ísto něj pořídila nový, n e b o prohlásí, že je h o o pravu n e b o znovuzřízení n e b u d e pro v ád ět, je pojišťovna po vinna plnit nejvýše d o časové ceny p o stiž en éh o p řed m ě tu pojištění v d o b ě b ez p ro stře d n ě před pojistnou ud álo stí sn ížen é o časovou c e n u je h o zbylé části.
5.
č lá n e k 4
1.
' í _*
1.
Ú v o d n í u s ta n o v e n í
článek 2
norm y m inim álně v b ez p e č n o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK.
Č lá n e k 5
O b sah
Č lánek •Článek Č lánek č lá n e k Č lánek Článek Č lánek Článek
Č lá n e k 6 L im ity p o jis tn é h o p ln ě n í
Pojistná plnění, sn ížen á o částky d o h o d n u tý c h spoluúčastí, vyplacená z e všech pojistných ud álo stí nastalých v p rů b ěh u pojistného roku n e b o v d o b ě určité, n a k te ro u bylo pojištění sjed n án o , jsou pro jednotlivé p řed m ěty p ojištění o m e zen a jejich pojistným i h o d n o tam i. Č lá n e k 7 D a lš í p o v in n o s t i z p o jiš tě n í
1.
Pojistnfk, pojištěný n eb o oprávněná osoba m á povinnost: a) použív at p řed m ět pojištění p o u ze k ú čelu s ta n o ven ém u výrobcem p o d le n áv o d u k ob slu ze n eb o technických po d m ín ek , d o d ržo v at te ch n ick é a další norm y vztahující s e n a provoz p řed m ětu pojištění a zajistit je h o údržbu; b) z a b ezp eč it ob slu h u n e b o řízení p ře d m ě tu pojištění o so b o u , která m á p ře d e p sa n o u kvalifikaci či o práv nění, n e b o p o k u d n en í kvalifikace či o p ráv n ěn í p řed ep sán o , o so b o u , k te rá byla p ro k aza teln ě pro ob slu h u n e b o řízení zaškolena; c) v případ ě vzniku šk o d n é události u sch o v at veškeré p o šk o zen é díly, d o k u d pojišťovna nevydá p ro k aza telný so u h las s jejich likvidací. Č lá n e k 8
4.
■"
Bezpečno stn ím k o v á n ím s e rozum í kování, které spl ňuje požadavky příslušné no rm y m inim álně v bezp ečn o stn í třídě RC 3 , resp. 3. C h rá n í především cylindrickou vložku před rozlom ením a n esm í být d em o n to v ateln é z vnější strany dveří.
5.
Bezpečno stn ím u z a m y k a c ím s ys tém em s e rozum í k o m p let tvořený b ez p ečn o stn ím zadlabacím stav eb n ím zám kem , b ez p ečn o stn í cylindrickou vložkou a b e z pečn o stn ím kováním . Tyto k o m p o n e n ty m u sí sp lňovat požadavky příslušné n o rm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 . Cylindrická vložka m á o d o ln o st proti m e to d ě BK.
6.
B e zpečno stn ím visacím z á m k e m se rozum í visací zám ek, který splňuje požad av k y příslušné n o rm y m ini m áln ě v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 a m á o d o l n o st proti m e to d ě BK, n e b o takový b ez p ečn o stn í visací zám ek, který je především o d o ln ý proti v y h m atán í a je o p a tře n třm en em HARDENED o p rů m ěru m in . 12 m m a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK.
Petlice a oka, jimiž p ro ch ází třm en visacího zám k u , m usí m ít m ech an ick o u o d o ln o s t m inim álně stejn o u ja k o třm en b ez p ečn o stn íh o visacího zám ku a n esm í být z venkovní strany d em o n to v ateln á. 7.
B ezpečno stn ím za s k le n ím se rozum í zasklení (např. vrstveným sklem n e b o sklem s b ez p ečn o stn í fólií), které splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně ve tříd ě o d o ln o sti P1A.
8.
C e sto vn ím i n á k la d y te c h n ik ů a e x p e r tů z e z a h r a ničí se rozum í veškeré ce sto v n í náh rad y za d o pravu,
finanční n áh rad a za čas strávený n a cestě, strav n é, uby to v á n í a další vedlejší výdaje vynaložené v přím é souvis losti s jejich pracovní ce sto u . 9.
D a ty se rozum í info rm ace zp rac o v ate ln é n a elektronic kých zařízeních.
10. D ílem a n á s tro je m , k t e r ý se p ra v id e ln ě , často či o p a k o v a n ě v y m ě ň u je v d ů s le d k u své sp e cific ké fu n k c e neb o p ři z m ě n ě p rac o v n íh o ú k o n u n e b o p ro o p o tř e b e n í se ro zu m í ze jm én a v ešk eré formy,
kokily, m atrice, razidla, raznice, zápustky, šablony, vrtáky a vrtací hlavy, n o že, břity, listy pil, řezn é a lisovací n á stroje, pracovní části drtiče, pásy, řem eny, h ad ice, tě s nění, g u fera, lamely spojky, řetězy, řetězky, zd ro je světla (žárovky, zářivky ap o d .), tonery, pojistky, elektronky, rentgenky, laserové tru b ice, selen o v é válce, b aterie, brzd o v é o bložení, lana, dráty, pneum atiky, p o jezd o v é pásy, žáru v zd o rn é vyzdívky, vym ěnitelné n e b o ex tern í nosiče d a t ap o d . p ro s k le n ý m i částm i se rozum í p rosklené vstu p n í dveře, p rosklené balk ó n o v é dv eře, v ětrací a sklepní o k én k a, střešn í o k n a a vikýře, p ro sk len é stěn y s výjimkou skleněných cihel ap o d .
11. Jin ým i
V příp ad ě prosklených dveří n esm í být z jejich vnitřní
stran y z a su n u t v zám k u klíč a dále n esm í být m o ž n o st z vnitřní stran y o v lád at instalo v an é zám ky bezklíčovým zp ů so b em . 1 2 . K a m e ro v ý m s ys tém em s e ro zu m í systém CCTV, který
n ep řetržitě 2 4 h o d in d e n n ě m o n ito ru je zab ezp ečen ý pro sto r (v p říp a d ě n e d o s ta te č n é h o osvětlení je vybaven tzv. nočním viděním ) a ob razo v ý zázn am je archivován p o d o b u m inim álně 1 0 dní. 13. K rátko u p aln o u z b ra n í se rozum í pistole n e b o revolver. 14. K v alifikov anou ostrah o u se rozum í ostraha, která musí:
-
-
V ý k la d p o jm ů
Výklad pojm ů uvedený v e VPPMO-P, příp. navazující n a ujed n á n í pojistné smlouvy, s e do p lň u je tak to : 1.
B e zp ečn o stn í cylin d rick o u vložkou se rozum í cylin
drická vložka, která je instalovaná d o b ez p ečn o stn íh o zadlabacíh o zám ku a která splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3, resp. 3, vče tn ě odo ln o sti proti n ed estru k tiv n í m e to d ě bu m p in g - BumpKeys (dále je n „ o d o ln o st p ro ti m e to d ě BK"). 2.
B e zp ečn o stn ím i d v e řm i se rozum í dveře, které kom
ple tn ě splňují požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3, resp. 3, v če tn ě odpovídající h o systém u uzam čení. 3.
B e z p e č n o s tn í d v e řn í d v o u s tra n n o u z á v o ro u se ro
zum í dveřn í závora, která sp lň u je požadavky příslušné
-
-
-
být fyzicky z d a tn á - z d rav o tn ě zp ůsobilá a k to m u to výkonu řá d n ě p roškolená a p o u če n á; být starší 1 8 let a m ladší 6 0 let; být pro v ád ěn a ta k , ab y v p říp a d ě vícečlenné o strah y byl je d en člen trvale n a stálém m ístě o strah y (vrátni ce, hlavní stan o v iště ostrahy); být vybavena spojovací te ch n ik o u ta k , ab y při p ro v ád ě n í p o ch ů zek byli jed notliví členové o strah y ve spojení. Dále m u sí být o s tra h a v y bavena tak ovou spojovací te ch n ik o u , a b y m ohla b e z o d k la d n ě přivo lat policii či jin o u o b d o b n o u p o m o c v p říp a d ě zjiště ní krád eže vlo u p án ím n e b o v p říp a d ě lo upeže; p ro v ád ět k o n tro lu op lo cen í, u zavření a u zam čen í budov; p ro v ád ět po chůzky po d le knihy p o ch ů z ek (záleží n a velikosti, členitosti, rizikovosti a td . stře ž e n é h o o b jektu) n ejm én ě však 1 x za 6 0 m inut; každou p o chůzku z a p sa t d o knihy p o ch ů z ek s uve den ím ča su p o chůzky n e b o jiným pro k azateln ý m zp ů so b em v ést evidenci a p říp a d n é zjištěn é závady z a p sa t d o knihy závad ap o d .; být kontrolována jm en o v itě u rčeným z a m ě s tn a n cem klienta, který b u d e kon trolo v at výkon a kvalitu pro v ád ěn é ostrahy, v če tn ě k ontroly v šech zázn am ů .
Č eská pojišťovna a .s.. Spálená 7 5 /1 6 , 113 0 4 Praha 1, Č eská republika, IČ 4 5 2 7 2 9 5 6 , zap san á v O bchodním rejstříku u M ěstského so u d u v Praze oddíl B, vložka 1464
. ^ u i k o u i i u iu e k(_ 2, resp. 2, n ebo taková mříž, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného m ateriálu o průřezu m inim álně 1 cm 2. Velikost ok m usí být m axim álně 25 x 15 cm (n e b o o b d o b n á s plochou oka max. 4 0 0 cm 2), Mříž m usí být d o s ta te č n ě tu h á (např. svařenec) a m usí být z vnější strany pevné, nerozebíratelným z p ů so b em , ukotvena (zazděna, z a b e tonována, připevněna a p o d .) n e b o uza m čen a b ezp eč nostními visacími zám ky v závislosti n a velikosti mříže, minim álně však ve čtyřech b odech (kotveních). Za mříž se té ž považuje m říž vyrobená z jin éh o m ateriálu a ji nou technologií, která však vykazuje m inim álně stejnou mechanickou odolnost proti krádeži vloupáním jako mříž výše definovaná v to m to b o d ě. Mříž lze z venkovní (vnější) strany d e m o n to v at po u ze hrubým násilím (kla divem, sekáčem , pilkou n a železo apod.). 16. Nosičem d a t s e rozum í veškerá pam ěťová m edia urče
ná pro uchování, p říp a d n ě přenos elektronicky zp rac o vaných d a t a informací. 17. O b ran n ým pro střed ke m se rozum í zařízení, které
slouží k osobní o ch ran ě neozbrojeným zp ů so b em a m á pachatele odradit o d lo u p e že n e b o ho paralyzovat (el. paralyzér n ebo pepřový spray apod.). 18. O kenicí se rozumí okenice, která splňuje požadavky
příslušné normy m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 2, resp. 2, n e b o taková okenice, kterou lze z venkovní (vnější) strany dem o n to v at p o u ze hrubým násilím (kla divem, sekáčem , pilkou na železo apod.). 19. O plo cením se rozum í oplocení, které m á ve všech
m ístech požadovanou m in. výšku (tzn. i v m ístech, kde oplocením prochází p o povrchu ved en é p o tru b í ap o d .). Oplocení m usí zabraňovat volném u vstupu, sn ad n ém u prolom ení nebo podlezení.
. . .. r .~ ^ jO L ciiu u u u ao v u n e b o pojištěnou p ro n a ja to u část budovy, v če tn ě ohřívačů vody, to p n ý ch těles a kotlů etážo v éh o topení. Dále se za stav eb n í součásti považují m echanická za bezpečovací zařízení, z a zd ěn é oh n iv zd o rn é úsch o v n é objekty n e b o zazd ěn é jiné trezory, tj. za b u d o v an é d o zdi n eb o d o podlahy, systém y elektrické p o žárn í sig n a lizace (dále je n systém y EPS), systém y elektrické za b e z pečovací signalizace (dále je n systém y EZS) n e b o k am e rové systém y pro zab ezpečení. přejJm ětu pojištění. 2 6 . S ystém em ele k tric k é z a b e z p e č o v a c í sig n aliza ce se
rozum í systém EZS, který splňuje n ášled u jíď p o d m ín k y : ú střed n a a jednotlivé k o rríponenty systém u EZS m usí splňovat kritéria m inim álně 2 . stu p n ě, zatfézpečen í po d le ČSN EN 5 0 131-1 - P oplachové systé my - Elektrické zab ezp ečo v ací systémy. Navrhování, m o n táž, provoz, ú d ržb a a revize systé m u EZS m usí být p ro v ed en é v so u lad u s ČSN a práv ních p ředpisů souvisejících s cito v an o u ČSN. Systém EZS m usí dále sp lň o v at ty to podm ínky: poplachový signál systém u EZS ovládá sirénu s m a ják em (blikačem ) u m ístěn o u v n ě s třež en éh o pro sto ru (objektu) n e b o je signál EZS sveden n a pult centralizované ochrany (dále je n PCO) policie n e b o b ez p ečn o stn í ag e n tu ry (civilní b ez p ečn o stn í služby) s d o b o u do jezd u m ax. d o 15 min; rozm ístění a kom binace čidel m usí být provedeny ta k , aby spolehlivě registrovaly p ac h atele, který ja kýmkoliv zp ů so b em vnikl d o za b ezp eč en éh o prosto ru n e b o h o narušil; - v případě n a p a d e n í z a b e z p e č e n é h o p ro sto ru n e b o sa m o tn é h o systém u EZS m usí být prokazatelným zp ů so b em vyvolán poplach. 2 7 . Trezo rem se rozum í úschovný ob jek t, který splňuje p o
konstrukci (dřevo, plast, kov apod.) a které vykazují minimální odolnost proti vniknutí p ac h atele jako dveře vnitřní, hladké o to č n é s polodrážkou, plné jednokřídlé o tloušťce min. 4 0 m m (rám - jehličnaté řezivo; výplň papírová voština n eztužená; plášť dřevovláknitá deska tvrdá, lisovaná tloušťky 3,3 mm).
žadavky příslušné normy, je h o ž o d o ln o st proti vloupání je d án a výrobcem a který nem á m im o dveří jiné otvory n ež otvory pro zámky, kabely n e b o uk o tv en í - připev nění. Trezor s h m o tn o stí d o 150 kg m usí být v uzam če n ém stav u nerozebíratelným zp ů so b em u k otven - při p ev n ěn k podlaze, stěn ě n e b o k velkém u kusu nábytku n e b o m usí být zab u d o v án d o zdi n e b o d o podlahy. Za tre zo r se n epovažuje příruční po k lad n a n e b o sejf.
2 1 . Provozuschopným s ta v e m se rozum í stav, kdy byl
2 8 . T říb o d o v ý m ro z v o ro v ý m z á m k e m se rozum í zám ek,
zkušební provoz a přejím ací te s t p řed m ětu pojištění úspěšně ukončen a p ře d m ě t pojištění d o sah u je projek tovaných param etrů.
který splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ezp ečn o stn í tříd ě RC 3 , resp. 3 a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK; te n to zám ek m usí zajistit dveřní křídlo roz voram i m inim álně d o tř í stran , tj. d o podlahy, stro p u a d o strany.
2 0 . Plným i d v e řm i se ro zu m í dveře, které m ají pevnou
2 2 . P řídavným b ezp ečnostním z á m k e m se rozum í d al
š í zám ek, kterým jsou dveře uzam čeny a který splňuje požadavky příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 3, resp. 3 a m á o d o ln o st proti m e to d ě BK. 2 3 . R o leto u se rozum í roleta, která splňuje požadavky
příslušné norm y m inim álně v b ez p ečn o stn í tříd ě RC 2, resp. 2, n e b o taková roleta, kterou lze z venkovní (vněj ší) strany dem o n to v at p o u ze hrubým násilím (kladivem, sekáčem , pilkou n a železo ap o d .). 2 4 . S lužebn ím psem se rozum í p es určený a vycvičený ke
strážní službě, který m usí absolvovat příslušné zkoušky, o jejichž vykonání m usí b ý t v ed e n a písem ná evidence. 2 5 . S ta v e b n ím i součástm i se rozum í sanitární zařízení
koupelen a WC, odsavače par, d ále rozvody vody, te p la, kanalizace, plynu, elektřiny v rozsahu, v n ě m ž slouží
2 9 . U za m č en ým m ís tem p o jiš tě n í s e rozum í stav e b n ě
o h raničený p ro sto r místa pojištění, k terý pojištěný po p rávu užívá, a který m á řá d n ě uzavřeny a uzam čeny všechny vstupní dveře a který m á ř á d n ě zevnitř uzavře n a v šech n a okna a řád n ě zevnitř za b ezp eč en y všechny o sta tn í zvenku p řístu p n é otvory. O kno v po lo z e ventila ce, m ikroventilace ap o d . s e nep o v ažu je za řá d n ě uza vřen é okno. Jednotlivé části a díly dveří, oken, o k en n ích n e b o bal kónových dveří a o statn ích stavebních prvků, jejichž d e m o n tá ž í ztrácí uzam čený p ro sto r o d o ln o s t proti vnik n u tí p ac h atele, m u sí být ze stran y venk o v n íh o p rostoru zab ezp ečen y proti dem o n táži běžným i nástroji, jako jsou šroubovák, kleště, maticový klíč ap o d .
3 0 . Ú d rž b o u se ro zu m í so u h rn Činností zajiš%
nickou zp ů so b ilo st, p rovozuschopnost, ho'a. a b ez p ečn o st p ro v o zu p řed m ětu pojištění. Tytis spočívají ze jm én a v pravidelných prohlídkách, A, ní, seřizování, p ln ě n í term ín ů m azacích p lá n ů a \ ]1 vým ěně o p o tře b en ý ch dílů, a to v so u lad u s plř, | předpisy, u stan o v en ím i n e b o pokyny daným i výroba, | 3 1 . Z ab ezp ečen ím p ro ti v y h á č k o v á n í se ro zu m í zařlzkj
zabraňující od jištěn f zástrčí pevné poloviny dvoukfia lých dveří, např. jejich u zam čením , přišroubováním n e b o překrytím . Zástrče je m o žn é odjistit p o u z e p o o te vření pohyblivého dv eřn íh o křídla. 3 2 . Z ab ezp ečen ím z á r u b n í p ro ti r o z ta ž e n í s e rozum:
o p atřen í zn em o žň u jící násilné zv ětšení v zdálenosti mezi závěsovou a zám k o v o u stojkou (stranou) záru b n ě. 3 3 . Z á b ra n o u p ro ti v y s a z e n í a v y ra ž e n í se rozum í za
řízení, které z a b ra ň u je n ad zv ed n u tí dv eřn íh o křídla a je h o vysazení ze záv ěsů a d ále vyražení dv eřn íh o kříd la n a stran ě závěsů. p ro g ra m o v ý m v y b a v e n ím s e rozum í so ftw are, který je d o d á n výrobcem p řed m ětu pojištění a je nezbytný pro zajištění je h o základních funkcí. Jedná s e např. o o p e ra č n í systémy.
3 4 . Z á k la d n ím
3 5 . Z n ečištěním se ro zu m í na n e se n í cizí látky (např. barvy)
n a p řed m ět pojištění. 3 6 . Ž iv e ln í u d á lo s tí s e rozum í u dálost z p ů so b e n á živelním
pojistným n eb ezp ečím . 3 7 . Ž iv e ln ím p o jis tn ý m neb ezp ečím se rozum í požár,
výbuch, přímý ú d e r blesku, p ád letadla, p o v o d eň n eb o záplava, vichřice n e b o krupobití, sesouvání půdy, zříce ní skal n e b o zem in, seso u v án í n e b o zřícení sněhových lavin, p ád stro m ů , sto ž á rů n e b o jiných p řed m ětů , ze m ětřesen í n e b o tíh a sn ě h u n e b o nám razy. 38. Tam , k d e je v t e x t u u v e d e n o „příslušné n orm y",
rozum í se tím p la tn é tech n ick é normy, tj. pro: body 1, 2 , 3, 4 , 5 , 6 , 15, 18, 2 2 . 2 3 a 2 8 to h o to článku no rm a ČSN EN 1 6 2 7 :2 0 1 2 Dveře, okna, lehké o bvodové p láště, m říže a o k en ice - O dolnost proti vloupání - Požadavky a klasifikace; b o d 7 to h o to článku no rm a ČSN EN 3 5 6 Sklo ve stavebnictví - b ez p ečn o stn í zasklení - Zkoušení a klasifikace od o ln o sti proti ru čn ě v ed e n ém u útoku; b o d 2 7 to h o to člán k u no rm a ČSN EN 1143-1 Bez p ečn o stn í ú sch o v n é objekty - Požadavky, klasifika ce a m e to d y zk o u šen í od o ln o sti proti vloupání. 3 9 . B e zp ečn o stn í t říd a v ý r o b k ů zabezpečujících před m ě
ty pojištění p o d le výše citovaných no rem se prokazuje u b ezp ečn o stn ích dveří, zám k u s b ez p ečn o stn í cylin drickou vložkou, p říd a v n éh o b ezp ečn o stn íh o zám ku, b ezp ečn o stn íh o uzam ykacího systém u, b ezp ečn o stn í dveřní d v o u stran n é závory, tříb o d o v éh o rozvorového zám ku, o kenice, rolety, mříže, b ezp ečn o stn íh o visacího zám ku, trezo ru a b ez p ečn o stn íh o zasklení především certifikátem shody vydaným akreditovaným certifikačním o rg án em k certifikaci výrobků. Všechny konstrukčních prvky, systémy n e b o zařízení zab ezp ečen í m usí být v d o b ě pojistné události funkční a jejich m o n táž m usí být provedena podle návodu k m on táži, příslušných norem n e b o v souladu š pokyny výrobce.
ČESKÁ POJIŠŤOVNA D oložka ALLRISKS k p o jiště n í m ajetku a p ře ru š e n í pžpvozu (dále d o lo žk a ALLRISKS) O d d íl A - P oj'ištění s ta v e b a m o v itý c h v ě c í
S
Ú v o d n í u s ta n o v e n í
Ujednává se, že texty Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění staveb DPPSP-P-01/2014 (dále DPPSP-P) a Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění movitých věcí DPPMP-P-01/2014 2 (dále DPPMP-P) se upravují takto: I. Články 2 DPPSP-P a DPPMP-P se nahrazují tímto zněním: Článek 2 Pojistná nebezpečí 1. Není-li dále nebo v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení předmětu pojištění ve smyslu č i 11 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P 2014 (dále VPPMO-P) jakoukoliv nahodilou událostí, která nastane nečekaně a náhle a není ve VPPMO-P, doplňkových pojistných podmínkách DPPSP-P resp. DPPMP-P nebo v pojistné smlouvě vyloučena. 2. Právo na plnění vzniká také tehdy, byl-li předmět pojištění nebo jeho část ztracen v příčinné souvislosti s tím, že v místě pojištění nastalo a na předmět pojištění bezprostředně působilo některé z živelních pojistných nebezpečí. 3. Pojištění se sjednává i pro pojistné nebezpečí odcizení krádeží vloupáním nebo loupeží. II. Doplňkové pojistné podmínky DPPSP-P a DPPMP-P se doplňují o Článek 2a následujícího znění: Článek 2a Výluky z pojištění smlouvě ujednáno jinak,
1. Není-li v pojistné pojištění se nevztahuje na: a) poškození nebo zničení staveb sesedáním, vznikem prasklin, smršťováním, vydutím nebo roztažením stěn, podlah, stropů nebo vydlážděných ploch; b) vnitřně vzniklé mechanické nebo elektrické poruchy; c) poškození nebo zničení předmětu pojištění přímým účinkem zamrznutí chladicí kapaliny, vody nebo podobného média, chybného nebo nedostatečného mazání, nedostatku maziva či chladicí kapaliny; d) poškození nebo zničení předmětu pojištění způsobené bezprostředním následkem koroze, eroze, abraze, oxidace, kavitace, opotřebení, trvalého vlivu provozu, postupného stárnutí, únavy materiálu, nedostatečného používání, dlouhodobého uskladnění, usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin; e) poškození nebo zničení předmětu pojištění přímým dlouhodobým vlivem biologických, chemických nebo tepelných procesů, znečištěním nebo poškrábáním, odpařením, zkalením, smogem, změnou barvy, chutě, hmotnosti, vůně nebo konzistence; f) poškození nebo zničení předmětu pojištění normálními atmosférickými podmínkami, s nimiž je třeba podle ročního období a místních poměrů počítat; g) ztuhnutí obsahu v zásobnících, pecích, linkách, potrubích a jiných zařízeních sloužících k uchovávání nebo k přepravě; h) poškození nebo zničení předmětu pojištění prováděním jeho opravy nebo údržby; i) náklady na výměnu, opravu č i uvedení do původního stavu vynaložené v důsledku chybně provedené práce (chybného provedení) nebo vady materiálu na části předmětu pojištění přímo postiženého chybně provedenou prací (chybným provedením) nebo vadou materiálu. Na správně zhotovené části, poškozené p ři nehodě v důsledku chybně provedené práce (chybného provedení) nebo vady materiálu, se tato výluka nevztahuje;
" * <*
j)
poškození nebo zničení materiálů a hmot zpracovávaných pn výrobním procesu, pokud jejich poškození nebo zničení nastalo chybně provedenou prací nebo chybnou technologií výroby; k) poškození nebo zničení předmětu pojištění v důsledku chybného návrhu, projekce, konstrukce; I) poškození nebo zničení předmětu pojištění v důsledku výpadku přívodu energie, selhání otopného nebo chladicího zařízení (včetně úmyslného přerušení dodávky energie ze strany dodavatele), ledaže toto poškození nebo zničení vyplývá z poškození nebo zničení energetického, otopného nebo chladicího zařízení, které se nachází na místě pojištění, a bylo-li poškození nebo zničení způsobeno jinou nahodilou událostí, za kterou vzniklo právo na pojistné plnění podle této doložky ALLRISKS-oddíl A; m) poškození nebo zničení předmětu pojištění nadměrnou vlhkostí nebo suchem; n) poškození nebo zničení předmětu pojištění výbuchem ve spalovacím prostoru spalovacího motoru, v hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá; o) poškození nebo zničení předmětu pojištění působením zvířat nebo hmyzu; p) poškození, zničení nebo ztrátu zjištěné teprve při inventuře; q) odcizení, ztrátu nebo jiné pohřešování s výjimkou případů upravených v bodech 2 a 3 článku 2; r) poškození nebo zničení předmětu pojištění projevem počítačového viru nebo jiného škodlivého programu (tzv. malware); s) škody, které je dodavatel, smluvní partner nebo opravce povinen podle zákona nebo smlouvy nahradit; t) porušení, zničení, zkreslení, vymazání nebo jinou ztrátu či poškození programového vybavení (software) předmětu pojištění. 2. Výluky uvedené v bodu 1 pod písmeny a) až g) se vztahují pouze na takové poškození nebo zničení předmětu pojištění, které nenastalo v důsledku živelních pojistných nebezpečí nebo nenastalo v důsledku nárazu dopravního prostředku nebo zvířete, prasknutí, přetečení nebo prosakování vodních nádrží, armatur nebo vodovodních potrubí nebo úniku vody ze zařízení k potlačení požáru nebo výbuchu (např. sprinklerů). III. Body 12 a 16 článku 5 DPPMP-P se nahrazují tímto zněním: 12. Pojišťovna poskytne pojistné plnění i v případech, kdy došlo k poškození nebo zničení předmětu pojištění, které nastalo jako bezprostřední následek poškození nebo zničení dosud bezvadných a funkčních stavebních součástí budov, ve kterých jso u umístěny předměty pojištění, působením živelních pojistných nebezpečí nebo vodou vytékající z vodovodních zařízení. 16. Byly-li v případě pojistné události vzniklé pojistným nebezpečím uvedeným v článku 21 bodech 11, 17, 19, 31 VPPMO-P postiženy věci uvedené v článku 4 bodu 1 písm. a), b), c), d) DPPMP-P, vzniká právo na plnění je n za podmínky, že tyto věci byly uloženy v uzavřených a uzamčených ohnivzdorných úschovných objektech, pokud není sjednán jin ý způsob uložení. IV. Článek 21 (Výklad pojmů) VPPMO-P se doplňuje o následující text: 38. Údržbou se rozumí souhrn činností zajišťujících technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost a bezpečnost provozu předmětu pojištění. Tyto činnosti spočívají zejména v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování, plnění termínů mazacích plánů a včasné výměně opotřebených dílů, a to v souladu s platnými předpisy, ustanoveními nebo pokyny danými výrobcem.
39. E lektronickým prvkem nebo e le ktro n icko u součástkou se rozumí zejména veškeré řídící jednotky, moduly, snímače, integrované obvody, mikroprocesory, tranzistory, relé, stykače apod. 40. Daty se rozumí informace zpracovatelné na elektronických zařízeních. 41. Živelním p o jistn ým nebezpečím se rozumí pojistná nebezpečí požár, výbuch, přímý úder blesku, pád letadla, jeho části nebo nákladu, povodeň, záplava, vichřice, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení sněhových lavin, pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů, tíha sněhu nebo námrazy, zemětřesení ve smyslu těchto VPPMO-P, DPPSP-P a DPPMP-P. 42. Vnitřně vzniklou m echanickou p o ru ch o u se rozumí poškození nebo zničení stroje, strojního zařízení, funkční skupiny, součásti nebo dílu (např. motoru, převodovky, čerpadla, kompresoru) lomem, trhlinou, deformací, zadřením, uvolněním, netěsností, ucpáním, vytavením, ztrátou funkčních parametrů, nastalé uvnitř těchto strojů, strojních zařízení, funkčních skupin, součástí nebo dílů. Uvedenou vnitřně vzniklou mechanickou poruchou předmětu pojištění se rozumí škodná událost způsobená zejména následkem: a) vady materiálu; b) chybné konstrukce nebo výroby; c) vniknutí cizího předmětu do stroje; d) přetlaku či podtlaku plynů, par nebo kapalin;
e) zvýšeného funkčního namáhání, a to i vzniklého v důsledku nárazu nebo pádu předmětu pojištění nebo nárazu do něj; f) nedostatku maziva způsobeného nárazem nebo pádem předmětu pojištění nebo nárazu do něj. Z a } cizí předmět je považován jakýkoli předmět nepatřící do zpracovávané hmoty, který společně s touto hmotou vnikne do předmětu pojištění. Za cizí předmět není považována jakákoliv část pojištěného předmětu pojištění. Za vnitřně vzniklou mechanickou poruchu se však nepovažuje poškození nebo zničení funkčních skupin, součástí nebo dílů předmětu pojištění přímým působením zevních sil při nárazu nebo pádu tohoto předmětu pojištění nebo p ři nárazu do něj. Toto působení zevních sil musí být na funkční skupině, součástí nebo dílu předmětu pojištění vizuálně patrné a jednoznačně prokazatelné. 43. Vnitřně vzniklou elektricko u p o ru c h o u se rozumí poškození nebo zničení předmětu pojištění zkratem č i jiným působením elektrického proudu (např. přepětím, vadou izolace, koronou, výbojem, obloukem, přeskokem). Za uvedenou poruchu se také považuje ztráta funkce nebo funkčních parametrů elektronických prvků a elektronických součástek. 44. Vodní nádrží se rozumí otevřená nebo uzavřená nádoba k zachycování nebo udržování vody.
O d d íl B - P o jiš tě n í p ře ru š e n í p ro v o z u
P o jiš tě n í p ře ru š e n í p ro v o z u v ro z s a h u o d d ílu B té to d o lo žk y A L L R IS K S je p la tn é p o u z e te h d y , je -li te n to ro zs a h u je d n á n v p o jis tn é s m lo u v ě , v n íž je s o u č a s n ě s je d n á n o p o jiš tě n í v ro z s a h u o d d ílu A té to d o lo ž k y A L L R IS K S .
* * *
Ú v o d n í u s ta n o v e n í
Ujednává se, že bod 3 Článku 3 doplňkových pojistných podmínek pro pojištění přerušení provozu DPPPP-P-01/2014 (dále DPPPP-P) neplatí a nahrazuje se následujícím textem:
Článek 3 Předm ět pojištění, věcná škoda 3. Věcnou škodou se pro účely tohoto pojištění rozumí poškození, zničení nebo ztráta věci sloužící pojištěnému provozu, pokud k takové škodě došlo pojistnou událostí z pojištění staveb nebo movitých věcí v rozsahu oddílu A této doložky ALLRISKS.._____________________
Z á v ě re č n é u s ta n o v e n í
Ustanovení pojistných podmínek VPPMO-P, DPPSP-P, DPPMP-P a DPPPP-P, která nejsou dotčena ujednáními této doložky ALLRISKS se nemění.
2/2
]