ES FR PT EN US DE NL
HU SK PL
BG DK GR AR 中文
CA GL EU
NÁVOD NA POUZITIE
I
0 a
b
c
1
M 079
13KG24
354L 316L
9
769 082367
08236776
1.3.1
1.3
A
B
B
C
1.3.2
A
C
DUO-22*** BI
1887-1877 mm 74,29”-73,89”
x 600 mm x 565 mm x 23,62” x 22,24”
DUO-23*** BI
2027-2127 mm 79,80”-83,24”
x 600 mm x 565 mm x 23,62” x 22,24”
1.3.3
II
2 2.1
c
2.3
2.1.1
2.1.2
ab
2.3.1
c
2.4
ab
ab
c
2.3.2
2.4.1
c
2.3.3
2.4.2
ab
2.4.3
III 3”
c
2.4.4
b
c
2.4.5
2.4.6
3”
2.5
ab
c
2.5.1
2.5.2
2.5.3
3.6
3”
c
2.5.4
ab
c
2.5.5
2.5.6
3 2.9.2
3.4
3.4.3
3.4.4
3.5
3.4.1 2.9.3
3.4.2 2.9.4
3.5.1
3.5.2
IV
3.5.3
3.5.4
3.6.1
3.6
3.6.2
3.5.5
3.6.3
3.5.6
3.6.4
4 4.2
ab
6
ab
4.2.3
4.2.1
c
c
4.2.4
4.2.2
Ā
e
s
k
y
InstrukĀní pʼníruĀka Velmi dśležité: Než zaĀnete ledniĀku používat, pʼneĀtėte si celou tuto pʼníruĀku. Tato pʼníruĀka byla sepsaná tak, any byly texty vždy spojené s pʼníslušnými obrázky.
0
Identifikace
Identifikujte model vaší ledniĀky (“a”, “b”, “c”) srovnáním ovládacího panelu s ilustracemi.
1
Instalace
1.1 Rozbalení. Odstraļte všechny ochranné prvky. 1.2 Umístėní. Umístėte ledniĀku co nejdále od zdrojś tepla a chraļte ji pʼned pʼnímými sluneĀními paprsky, aby se snížila její spotʼneba. Neinstalujte ledniĀku venku, ani na místė, kde by na ni mohlo pršet. Zkontrolujte, zda jsou police správnė umístėné a vložte nádoby oddėlenė, aby jste zabránili vibracím. 1.3 Napojení na elektrickou síő. Než ledniĀku zapojíte, nechejte ji v klidu ve vertikální poloze alespoļ po dobu 2 hodin. Ovėʼnte si, zda údaje štítku, týkající se napėtí, souhlasí s místním napėtím (1.3.1, 1.3.2). Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovaĀky. Zabraļte tomu, aby byl kabel v kontaktu s motorem nebo aby se pod ním zachytil. ZástrĀka v zásuvce musí zśstat pʼnístupná i po nainstalování pʼnístroje. 1.4 Klimatická tʼnída. Tento pʼnístroj byl vyvinutý pro optimální fungování pʼni pokojové teplotė +10 ºC (50 ºF) až + 43 ºC (109 ºF), klimatická tʼnída SN-T (1.3.2). Mimo tuto teplotu mśže dojít k zhoršení výkonu pʼnístroje. 1.5 Rozmėry zabudování. Zjistėte na štítku (1.3.1 , 1.3.2) o jaký model pʼnístroje se jedná a urĀete rozmėry pro zabudování v (1.3.3)
2
Použití
2.1 Zapnutí ledniĀky. Stisknėte klávesy nebo , až dokud se na displeji neobjeví jedna Āíslice (2.1.1) nebo (2.1.2). 2.2 Zvolení obvodu. U kombinovaných ledniĀek chladící a mrazící obvod fungují nezávisle. 2.3 Zvolení teploty. Stisknėte klávesy , nejdʼníve u mrazícího a potom obvodu (2.3.1) nebo u chladícího stisknėte pro mrazící obvod a pro chladící obvod (2.3.2, 2.3.3). Po navolení teploty mśžete zjistit skuteĀnou teplotu obvodu stisknutím po dobu 5 nebo , nebo vteʼnin klávesy požadovaného obvodu. Teplota obvodu bude blikat. DoporuĀení: DoporuĀená teplota pro chladící obvod je ºC (39 ºF) a pro mrazící obvod ºC (-2 ºF) stupļś, u již zmrazených potravin. Pokud chcete potraviny zmrazit, doporuĀená teplota je ºC (-11 ºF) stupļś. Nezapomínejte na to, že teplota uvnitʼn závisí na teplotė prostʼnedí, umístėní a frekvenci otevírání dveʼní. 2.4 Funkce ledniĀky. Funkce rychlého ochlazení: Tato funkce aktivuje v ledniĀce pokles teploty na dobu 6 hodin. DoporuĀujeme ji aktivovat, pokud do ledniĀky vložíte velké množství potravin. Pro aktivování a deaktivování: Stisknėte (2.4.1) nebo (2.4.2). Funkce dovolená: Funkce dovolená je velmi užiteĀná, pokud nebudete používat ledniĀku po delší dobu, ale chcete uchovat potraviny v mrazáku. Pomocí této funkce bude vaše ledniĀka mít velmi nízkou spotʼnebu a nebudou se v ní tvoʼnit pachy. Varování: Za tímto úĀelem musí zśstat dveʼne ledniĀky zavʼnené. 29
Ā
Pro aktivování a deaktivování: Stisknėte , až dokud se na displeji klávesy (2.4.3) nebo po dobu 3 neobjeví (2.4.4). Pro vteʼnin, dokud se nezobrazí deaktivování opakujte operaci. Nėkteré modely umožļují vypnutí , chladícího obvodu. Stisknėte klávesy (2.4.5) nebo (2.4.6), až dokud se na displeji neobjeví nėjaká Āíslice. 2.5 Funkce mrazáku. Funkce rychlého ochlazení: Tato funkce aktivuje v ledniĀce pokles teploty na dobu 52 hodin. DoporuĀujeme ji aktivovat 24 hodin pʼned tím, než do ledniĀky vložíte velké množství potravin. Pro aktivování a deaktivování: Stisknėte (2.5.1) nebo (2.5.2). Funkce quick cooling: Vložte láhev nebo láhve do mrazáku a držte stisknuté po dobu nėkolika vteʼnin, dokud se neobjeví ikona (2.5.3). MMrazák bude chladit po dobu 15 minut, po uplynutí této doby funkce skonĀí, bude blikat a spustí se zvukový alarm po dobu 20 minut, abyste vyndali láhev. Alarm lze deaktivovat stisknutím jakékoliv klávesy. Pokud se tato funkce pʼneruší odpojením dodávky elektrického proudu, pʼni opėtovném zapojení elektʼniny bude funkce považovaná za skonĀenou a zaktivuje se zvukový sygnál. Funkce ECO (model c): Funkce ECO umožļuje, aby mrazák zśstal stabilnė na teplotė -17 ºC (1 ºF), a dosáhlo se velkého ušetʼnení energie. Tato funkce zśstává aktivovaná i po odpojení elektrické energie. Pro aktivování / deaktivování stisknėte (2.5.4). Zapnutí/vypnutí mrazáku: Stisknėte , (2.5.5) nebo na dobu 3 klávesy sekund (2.5.6) až dokud nezmizí zobrazení teploty na displeji. Po vypnutí mrazáku se také vypne chladící obvod. 2.6 DoporuĀení pro používání. • Neotvírejte dveʼne na delší dobu, než je nezbytne nutné ani nevkládejte do ledniĀky horká jídla. Tak dosáhnete úĀinnėjšího používání vaší ledniĀky a zabráníte zvýšení spotʼneby energie.
30
e
s
k
y
• Pokud je vaše ledniĀka NO FROST, neucpávejte ventilaĀní mʼnížky a nechejte volný prostor mezi potravinami, aby mezi nimi mohl obíhat vzduch. • Nedávejte do mrazáku láhve s perlivými nápoji ani sklenėné láhve s tekutinami, protože mohou prasknout. • Ukládejte potraviny do hermeticky uzavʼnených nádob, aby jste zabránili jejich oschnutí. • Nepožívejte zmrzliny nebo jiné potraviny, které jsou pʼníliš studené, mohou vám zpśsobit popáleniny v ústech.
3
Údržba a Āištėní
3.1 ÿištėní vnitʼnku. Na Āištėní vnitʼnku použijte houbiĀku nebo hadr, nasáklé vodou se sodou, aby jste zabránili tvoʼnení pachś. V žádném pʼnípadė nepoužívejte stroje na Āištėní pomocí páry, ʼnedidla nebo abrazívní Āistící prostʼnedky. 3.2 ÿištėní vnėjší plochy. Nepoužívejte stroje na Āištėní pomocí páry pro Āištėní obrazovek. DoporuĀujeme vyĀistit jednou roĀnė pomocí vysavaĀe pʼnední mʼnížku na podstavci ledniĀky. 3.3 ÿištėní doplļkś. Nejsou vhodné pro myĀky. VyĀistėte je rukou s pomocí houbiĀky nebo hadry. 3.4 Výmėna žárovky. V pʼnípadė, že se spálí žárovka: vypnėte ledniĀku. Odeberte kryt stlaĀením západky (3.4.1, 3.4.3) a vyjmėte zniĀenou žárovku (3.4.2, 3.4.4). Nahračte ji jinou, se stejným typem závitu, voltáž (V) a výkon (W) nebo podle oznaĀení na svėtle. 3.5 Výmėna uhlíkového filtru. Do ledniĀky mśže být zaĀlenėný uhlíkový filtr, který absorbuje nepʼníjemné pachy jistých potravin a zachytává mikroorganismy (plísnė a bakterie) ze vzduchu, který v ní obíhá. Filtr si uchová své vlastnosti po omezenou dobu 6 mėsícś. Po uplynutí této doby se doporuĀuje vymėnit jej za nový. Jeho umístėní se liší v závislosti na modelu.
Ā
Pro aktivování filtru: Stisknėte západku a odstraļte kryt, abyjste mėli pʼnístup k filtru (3.5.1, 3.5.3). Oddėlte filtr od víka (3.5.2, 3.5.4) a odstraļte peĀetė (3.5.5.). Stisknėte obrazovku BIOFILTER, dokud neuslyšíte jemné zaklapnutí (3.5.6) a za nėkolik vteʼnin se zaĀne zabarvovat škála trvání. Umístėte filtr na jeho pśvodní místo. Udržujte vypotʼnebené filtry a náplnė mimo dosah dėtí; jejich požití ve velkém množství mśže být nebezpeĀné. NenamáĀejte filtr, ztratil by veškeré své vlastnosti. 3.6 S.P.A. salus per aquam (volitelné) Do vaší ledniĀky je možné zaĀlenit pʼníslušenství S.P.A., které slouží k udržení stálé hladiny teploty v zónė pro uskladnėní zeleniny a tak zabraļuje vysoušení potravin. Je umístėné v oddėlujícím tėsnėní zásuvky na zeleninu (3.6.1). Skládá se z nádrže s nalévací sklenicí a indikátorem stavu hladiny naplnėní. Když bude S.P.A. potʼnebovat doplnit vodu, hladina klesne tak, že ji nebude vidėt. Vyjmėte sklenici (3.6.2) a použijte ji na doplnėní nádrže (3.6.3). DoporuĀujeme vymėnit filtr každé 2 roky (3.6.4).
4
e
s
k
y
4.3 Pʼnerušení dodávky elektʼniny. Otvírejte dveʼne ledniĀky co nejménė. Když se elektʼnina opėt zapne, zkontrolujte, zda se uskladnėné potraviny nerozmrazily. 4.4 Normální zvuky v ledniĀce Vaše ledniĀka mśže vydávat sérii zvukś, které jsou pʼni jejím fungování normální a které vás nemusí znepokojovat. • Chladící plyn mśže zpśsobovat klokotání, když obíhá obvody. • Kompresor mśže vytváʼnet bzuĀení a/nebo mírný tlukot, pʼnedevším, když se uvede do provozu. • Roztahování a stahování použitých materiálś mśže zpśsobit praskání a skʼnípání. • Vzduch, uvádėný do pohybu ventilátory mrazáku a podstavce ledniĀky, mśže vytváʼnet neurĀitý šum. Nemanipulujte ledniĀkou ve snaze ji opravit. Kontaktujte službu technické podpory.
5
BezpeĀnost
• Udržujte volný prostor kolem ventilaĀních mʼnížek.
Diagnózy
4.1 Otevʼnené dveʼne. Pokud necháte dveʼne otevʼnené déle, než 2 minuty, spustí se alarm a vypne se svėtlo v ledniĀce. Alarm se vypne po zavʼnení dveʼní. 4.2 NedostateĀné chladno v ledniĀce • Pokud je teplota v mrazáku abnormálnė vysoká, objeví se svėtelný alarm (4.2.1) nebo bude blikat ikona (4.2.2) a aktivuje se pʼnerušovaný akustický. nebo , pro manuální Stisknėte deaktivaci akustického signálu (4.2.3, 4.2.4). • Pʼni prvním zapojení spotʼnebiĀe se objeví ikona nebo se aktivuje svėtelný alarm, ale akustický signál se neozve.
• Dávejte pozor, aby jste nepoškodili chladící obvod. • Nepoužívejte elektrické pʼnístroje uvnitʼn ledniĀky, s výjimkou, pokud by se jednalo o typ doporuĀený výrobcem. • Nepoužívejte mechanická zaʼnízení, ani jiné prostʼnedky pro urychlení procesu rozmrazení, které nebyly doporuĀené výrobcem. • Tento pʼnístroj není urĀený pro používání osobami (vĀetnė dėtí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo které postrádají potʼnebné vėdomosti a zkušenosti, s výjimkou, pokud by na nė dohlížela nebo je o správném použití pʼnedem pouĀila osoba zodpovėdná za jejich bezpeĀnost. Je tʼneba dohlížet na dėti, aby si s pʼnístrojem nehrály. 31
Ā
NebezpeĀí: Riziko zachycení dítėte. Pʼned tím, než se zbavíte Vaší staré ledniĀky nebo mrazáku: - Sundejte dveʼne. - Nechejte police na adekvátním místė, aby dėti nemohli snadno vlézt dovnitʼn. • Pokud by byl poškozený napájecí kábel, musí být nahrazený výrobcem, jeho zákaznickým centrem nebo odpovídajícím kvalifikovaným personálem, aby se zabránilo výskytu nebezpeĀných situací.
6
Životní prostʼnedí
Tato ledniĀka byla vyvinutá s ohledem na ochranu životního prostʼnedí. Tento pʼnístroj funguje s chladící smėsí podle štítku (1.3.2) , která nepoškozuje životní prostʼnedí. Chraļte životní prostʼnedí. Používejte teploty doporuĀované pro každý z obvodś, v závislosti na funkci, kterou potʼnebujete pro úĀinné používání vaší ledniĀky. Odpojte ledniĀku nebo aktivujte funkci dovolená, pokud nebudete pʼnístroj delší dobu používat. Omezíte spotʼnebu a ušetʼníte energii. Neotvírejte dveʼne na delší dobu, než je tʼneba, protože to zpśsobuje zvýšení energetické spotʼneby. Správa odpadu elektrických a elektronických pʼnístrojś. Nevyhazujte pʼnístroje mezi bėžný domácí odpad. Odevzdejte vaši ledniĀku ve speciálním zbėrném centru. Recyklace elektrospotʼnebiĀś zabraļuje negativním dopadśm na zdraví, životní prostʼnedí a umožļuje šetʼnit energii a zdroje. Pro získání více informací kontaktujte vaše místní úʼnady nebo podnik, kde jste ledniĀku zakoupili.
32
e
s
k
y
05-12
RR4200046