English ....................................................................................................................... 2
Polski ...................................................................................................................... 27
Magyar ................................................................................................................... 51
Česky ...................................................................................................................... 75
Slovenčina ............................................................................................................... 99
Deutsch.................................................................................................................. 123
V 1.2
SilverCrest SFA 30 B1
Table of contents Information about trademarks ................................................................................................... 4 Introduction ................................................................................................................................ 4 Intended use .............................................................................................................................. 4 Supplied items ............................................................................................................................ 5 Control elements ........................................................................................................................ 6 Technical data ............................................................................................................................ 7 SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit..................................................................................................................................7 Car charger adapter SDC8311 .........................................................................................................................................7 Rating plate ..........................................................................................................................................................................8 Safety instructions ...................................................................................................................... 8 Copyright ................................................................................................................................. 12 Prior to use ............................................................................................................................... 12 First use .................................................................................................................................... 12 Inserting the lithium-ion battery ........................................................................................................................................ 13 Charging the lithium-ion battery ....................................................................................................................................... 14 Switching on/off the hands-free kit .................................................................................................................................. 14 2 - English
SilverCrest SFA 30 B1 Connect to compatible mobile phones............................................................................................................................ 15 Making calls ...................................................................................................................................................................... 16 Calling via voice dialling .................................................................................................................................................. 16 Accept / reject calls .......................................................................................................................................................... 17 Volume setting ................................................................................................................................................................... 18 Muting microphone ........................................................................................................................................................... 18 Ending call ......................................................................................................................................................................... 18 Redialling ........................................................................................................................................................................... 18 Mounting on the sun visor ................................................................................................................................................ 19 Storage when not in use ................................................................................................................................................... 19 LED indicator...................................................................................................................................................................... 20 Cleaning / maintenance ............................................................................................................ 21 Maintenance ..................................................................................................................................................................... 21 Cleaning ............................................................................................................................................................................ 21 Troubleshooting ....................................................................................................................... 22 Environmental and disposal information .................................................................................. 23 Conformity information ............................................................................................................ 24 Warranty and servicing advice................................................................................................. 25
English - 3
SilverCrest SFA 30 B1
Information about trademarks ®
and Bluetooth® are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to conveniently use your mobile phone in hands-free mode. Power is supplied via a 12V/24V car power outlet.
Intended use This hands-free kit is an electronic communications device. It allows you to make or answer telephone calls while driving, without having to hold your mobile phone. This hands-free kit is not designed for commercial use or operation in a company. Use the hands-free kit only for private purposes as any other use is not as intended. This hands-free kit meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the hands-free kit that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Please observe the regulations and laws in the country of use. 4 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Supplied items Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged. In the case that you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit 2. Lithium-ion battery BL-5B, 3.7V/700mAh 3. Car charger adapter SDC8311 4. Mounting clip 5. These instructions (symbolic representation)
English - 5
SilverCrest SFA 30 B1
Control elements These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following: 1
Mute button (microphone muting)
2
Multifunction button (on/off, answer/end call, connect)
3
Microphone
4
LED indicator
5
+ button (increase volume, redial)
6
- button (reduce volume)
7
USB charging socket
8
Loudspeaker
9
Battery compartment
10
Mounting bracket for retaining clip
6 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Technical data SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit Operating voltage: Battery: Bluetooth® specification: Profile support: Frequency range: Charging time: Talk time: Standby time: Dimensions (W x H x D): Weight: Operating temperature: Storage temperature:
5V li-ion battery BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3.7V/700mAh/2.59Wh V3.0 + EDR BT headset, hands-free profile 2.402 to 2.480GHz max. 3 hours up to 6 hours up to 600 hours approx. 118 x 47 x 17mm approx. 76 g 0°C to +45°C -20°C to +60°C
Car charger adapter SDC8311 Fuse: Input voltage: Output voltage: Output current:
T2A L 250V 12-24V 5V 500mA English - 7
SilverCrest SFA 30 B1
Rating plate The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit. The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference. If you sell the hands-free kit or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the hands-free kit.
Explanation of the symbols used in these instructions DANGER! This symbol together with the word ‘DANGER’ indicates an impending dangerous situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death. WARNING! This symbol together with the word ‘WARNING’ indicates important information for the safe operation of the device and user safety. This symbol indicates other important information on the topic.
8 - English
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks. Children must not play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk! DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the hands-free kit from the power supply immediately and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful. WARNING! The hands-free kit and its accessories must not become damaged in order to prevent hazards. The hands-free kit must not be used if it is damaged. DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the hands-free kit. It poses a fire hazard! WARNING! The hands-free kit must never be exposed to any direct heat sources (for example, heaters) or direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Do not use the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be submerged in liquid and do not place any items filled with liquid, for example, vases or drinks, near the hands-free kit. Also ensure that the handsfree kit is never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the device. Otherwise, the hands-free kit could be damaged. English - 9
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! Road safety always comes first! Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so that it does not obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air bag. WARNING! Please bear in mind that wirelessly transmitted data can be intercepted by unauthorised third parties. DANGER! In the event of improper use of the battery, there is a risk of explosion and leakage. Only replace the battery with an identical model or one recommended by the manufacturer. Never replace the battery in an environment where there is a risk of explosion. During the insertion or removal of the battery, there might be a spark that could cause an explosion. Areas where there is an explosion risk are usually labelled as such, although not always clearly. This includes tank areas such as below deck on boats, refuelling or fuel storage areas, areas in which the air contains chemicals or particles such as e.g. cereals, dust or metallic powder as well as in all areas in which you are normally instructed to switch off your engine. DANGER! The battery must not be thrown into fire. It poses a risk of explosion. DANGER! The terminals of the battery must not be short-circuited. The battery must not be opened, damaged or deformed. It poses a risk of explosion. DANGER! There is a risk of suffocation if you swallow the battery.
10 - English
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! The hands-free kit may only be operated with a li-ion battery type BL-5B of the manufacturer Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise.
Car charger adapter WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable itself. WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the connection cable and ensure that it is not kinked. WARNING! The connection cable must be laid in such a manner that it does not obstruct you when driving the vehicle. DANGER! Do not use adapter plugs or extension cables and do not make any alterations to the connection cable. If the connection cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards. Remove the car charger adapter from the car power socket.
English - 11
SilverCrest SFA 30 B1
Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change.
Prior to use Remove the hands-free kit and the accessories from the packaging. Check the contents to ensure they are complete. Check the hands-free kit and the accessories for signs of damage. The hands-free kit must not be used if it is damaged.
First use Before you use the hands-free kit for the first time, please insert the enclosed lithium-ion battery and charge it fully. WARNING! Please remove the car charger adapter when the engine is switched off to save the battery of your vehicle.
12 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Inserting the lithium-ion battery Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration. Due to its design, it is not possible to insert the battery incorrectly. After inserting the battery, close the battery compartment (9) with the battery compartment cover.
English - 13
SilverCrest SFA 30 B1
Charging the lithium-ion battery Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the enclosed car charger adapter to the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate power outlet of your vehicle. The LED indicator (4) lights up orange while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. If charging is complete, the LED indicator (4) goes out. Then disconnect the car charger adapter from the power outlet and the hands-free kit. WARNING! Charge the battery only when the engine is running to save the battery of your vehicle. Alternatively, you can also charge the battery via a PC or an external power supply. A connection cable and a proper USB connector are required for this purpose.
Switching on/off the hands-free kit Press the multifunction button (2) for approx. 5 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) flashes blue. The hands-free kit is now ready to use. To switch off the hands-free kit, press the multifunction button (2) again for approx. 4 seconds. A beep sounds, the LED indicator (4) flashes orange briefly several times and then goes out completely.
14 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Connect to compatible mobile phones Pairing With the hands-free kit switched off, keep the multifunction button (2) pressed for approx. 9 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) alternates between flashing orange and blue. The hands-free kit is now in search mode. Activate the Bluetooth® function of your mobile phone and let it search for Bluetooth® devices nearby. For further details, please read the instructions of your mobile phone. Select the device "SFA 30 B1" from the list of devices which are found. If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000". The name of the hands-free kit "SFA 30 B1" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the device is disconnected, it flashes blue twice. You can connect or pair additional devices to the hands-free kit in the same manner. The pairing begins for each device with the hands-free kit switched off as described above. The hands-free kit then has several "known" devices. This status is a prerequisite for an active connection between the hands-free kit and other devices. A maximum of 3 devices can be saved as "known devices". The number of devices that can be actively connected to the hands-free kit is limited to two. As soon as one or two of the known devices are in the vicinity of the hands-free kit, the connection to these devices is established automatically. You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device now comes in the vicinity of English - 15
SilverCrest SFA 30 B1 the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two devices leaves the transmission range. If one of the two active connected devices is no longer paired, pairing is possible for the third (waiting) device. Once the hands-free kit has established a telephone connection with one of the mobile phones which is paired at the same time, no telephone connection can be established with the second device via the hands-free kit. This blocking is cancelled once the first telephone connection has ended.
The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone which is used. If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls.
Making calls If you want to make a call, dial the phone number as usual on your mobile phone. The LED indicator (4) rapidly flashes blue when the telephone connection is established. Once the telephone connection is established, the LED indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.
Calling via voice dialling The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once 16 - English
SilverCrest SFA 30 B1 briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant. For more detailed information on the voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions of the mobile phone.
Accept / reject calls The hands-free kit rings for an incoming call. The LED indicator (4) rapidly flashes blue when the telephone connection is established. Answer the call by briefly pressing the multifunction button (2). Once the telephone connection is established, the LED indicator (4) flashes blue once followed by a long pause. If the multifunction button (2) is pressed for approx. two seconds, the call can be transferred to the mobile phone. The call can then also be subsequently retrieved in the same manner. To reject the call, press the multifunction button (2) for approx. 2 seconds until a beep sounds.
If two mobile phones are connected to the hands-free kit at the same time and a call is already being taken via the hand-free kit, a call to the second mobile phone is handled as follows: the second call is transferred to the hands-free kit as soon as it is accepted on the mobile phone. The first call is put on hold until the second call has finished. Then the first call can be continued via the hands-free kit.
English - 17
SilverCrest SFA 30 B1
Volume setting You can increase the volume according to your needs during a call with the + button (5). A beep sounds if the maximum volume is reached. You can also reduce the volume with the - button (6). A beep sounds if the minimum volume is reached.
Muting microphone You can use the mute button (1) to temporarily switch off the microphone (3) during a call so that the other person can no longer hear you. In this case, press the mute button (1) for approx. 2 seconds until a confirmation tone sounds and the LED indicator (4) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (1) again for approx. 2 seconds. A beep sounds and you are back in normal talk mode in which the other person can hear you.
Ending call To end a call, press the multifunction button (2) once briefly. You will hear a confirmation tone when you release the button.
Redialling You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the + button (5) for approx. 2 seconds in standby mode until a confirmation tone sounds. 18 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle by means of the enclosed mounting clip. To do so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on the back of your hands-free kit.
You can now easily attach the hands-free kit to the sun visor of your vehicle. WARNING! The hands-free kit must be attached in such a manner that your vision is not impeded.
Storage when not in use You should recharge the battery at regular intervals if you do not use the device for a prolonged period of time. This will maintain the performance of the battery. Store the device in a dry, clean and cool location. English - 19
SilverCrest SFA 30 B1
LED indicator Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4): Status of LED indicator (4)
Meaning
flashes blue 5 times
power-on procedure
alternates between flashing orange and blue
Pairing
flashes blue twice every 3 seconds
standby mode (Bluetooth® connection not established)
flashes blue once every 4 seconds
standby mode (Bluetooth® connection established) and during an active call.
rapidly flashes blue (a ringtone also sounds for an incoming call)
incoming or outgoing call
flashes orange once (2 beeps sound at regular intervals)
muting of the microphone is active
lights up orange continuously
charging (after charging is complete, the LED goes out)
flashes orange once in conjunction with a beep
the hands-free kit is not connected to the car power supply via the car charger adapter and the battery status is low
flashes orange 5 times
power-off procedure
20 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Cleaning / maintenance Maintenance DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or moisture. Repairs are also required if the hands-free kit is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange odours, remove the car charger adapter immediately from the socket and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of the hands-free kit. Furthermore, the hands-free kit could be damaged upon opening and this would void your warranty.
Cleaning WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to prevent hazards. Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure that no liquid can penetrate the housing. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.
English - 21
SilverCrest SFA 30 B1
Troubleshooting All aforementioned functions depend on the functionality of the mobile phone which is used. It is possible that some functions may not be supported.
The hands-free kit is not working. Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary. Check whether the hands-free kit is switched on and the connection to the mobile phone is established. The lithium-ion battery is not charged. Check whether the car charge adapter is inserted correctly in the power outlet. Check whether the USB connector of the car charger adapter is inserted correctly in the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Turn on the ignition of your vehicle because some vehicles supply power to the power outlet only when the ignition is turned on.
22 - English
SilverCrest SFA 30 B1 Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so remove the adapter's contact closure by turning it anti-clockwise. Replace the faulty fuse with a new one of the same type (see technical data) and then secure the contact closure by turning it clockwise.
Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the device is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device. Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in battery English - 23
SilverCrest SFA 30 B1 recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit. Cover batteries that are not fully discharged with tape to prevent short circuits. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information This hands-free kit meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these instructions.
24 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty. Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
English - 25
SilverCrest SFA 30 B1 Service Phone:
0207 – 36 50 744
E-Mail:
[email protected]
Phone:
01 – 242 15 83
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 62 175
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 92 496
E-Mail:
[email protected]
IAN: 106902 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 26 - English
SilverCrest SFA 30 B1
Spis treści Informacje na temat znaków towarowych .............................................................................. 29 Wstęp ....................................................................................................................................... 29 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................. 29 Zakres dostawy ....................................................................................................................... 30 Elementy obsługowe ................................................................................................................ 31 Dane techniczne ....................................................................................................................... 32 Urządzenie głośnomówiące SilverCrest SFA 30 B1...................................................................................................... 32 Ładowarka samochodowa SDC8311 ............................................................................................................................ 32 Tabliczka znamionowa .................................................................................................................................................... 33 Wskazówki bezpieczeństwa .................................................................................................... 33 Prawa autorskie....................................................................................................................... 37 Przed uruchomieniem ............................................................................................................... 37 Uruchomienie ........................................................................................................................... 37 Wkładanie akumulatora litowego ................................................................................................................................... 38 Ładowanie akumulatora litowego ................................................................................................................................... 39 Włączanie/wyłączanie urządzenia głośnomówiącego ............................................................................................... 39 Polski - 27
SilverCrest SFA 30 B1 Nawiązywanie połączenia z kompatybilnymi telefonami komórkowymi.................................................................... 40 Nawiązywanie połączeń ................................................................................................................................................. 41 Głosowe nawiązywanie połączeń .................................................................................................................................. 41 Przyjmowanie / odrzucanie połączeń telefonicznych................................................................................................... 42 Ustawienie głośności ........................................................................................................................................................ 43 Wyciszanie mikrofonu ...................................................................................................................................................... 43 Zakończenie połączenia .................................................................................................................................................. 43 Powtórzenie połączenia ................................................................................................................................................... 43 Mocowanie na przesłonie przeciwsłonecznej ............................................................................................................... 44 Przechowywanie w czasie nieużywania ........................................................................................................................ 44 Dioda LED .......................................................................................................................................................................... 45 Naprawy / czyszczenie ............................................................................................................ 46 Naprawy ........................................................................................................................................................................... 46 Czyszczenie ...................................................................................................................................................................... 46 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................... 47 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania.................................. 48 Deklaracja zgodności ............................................................................................................... 49 Informacje na temat gwarancji i serwisowania ........................................................................ 49
28 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Informacje na temat znaków towarowych ®
i Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc.
USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym. Inne nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli.
Wstęp Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Urządzenie głośnomówiące SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1, zwane dalej "urządzenie głośnomówiące", umożliwia wygodne korzystanie z posiadanego telefonu komórkowego w trybie głośnomówiącym. Zasilanie zapewnia gniazdo 12 V/24 V w pojeździe.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie głośnomówiące należy do kategorii elektroniki komunikacyjnej. Umożliwia ono prowadzenie rozmów telefonicznych także w trakcie prowadzenia pojazdu bez potrzeby trzymania telefonu komórkowego w dłoni. Urządzenie głośnomówiące nie jest przewidziane do stosowania w przedsiębiorstwach ani do zastosowań komercyjnych. Urządzenie głośnomówiące jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, a każde inne użytkowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie głośnomówiące spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw, związanych ze zgodnością CE. W przypadku nieuzgodnionych z producentem modyfikacji urządzenia głośnomówiącego nie można zagwarantować spełnienia wymagań tych norm. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody lub zakłócenia. Polski - 29
SilverCrest SFA 30 B1 Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania.
Zakres dostawy Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegoś elementu prosimy skontaktować się z producentem. 1. Urządzenie głośnomówiące SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 2. Akumulator litowy BL-5B, 3,7 V/700 mAh 3. Ładowarka samochodowa SDC8311 4. Klips mocujący 5. Niniejsza instrukcja (ikona)
30 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Elementy obsługowe Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Na wewnętrznej stronie odchylanej okładki jest przedstawione urządzenie głośnomówiące wraz z oznaczeniami liczbowymi. Liczby mają następujące znaczenie: 1
Przycisk wyciszenia (wyciszenie mikrofonu)
2
Przycisk wielofunkcyjny (włączanie/wyłączanie, przyjmowanie/zakończenie połączenia, nawiązywanie połączenia)
3
Mikrofon
4
Dioda LED
5
Przycisk + (zwiększenie głośności, powtórzenie wybierania)
6
Przycisk - (zmniejszenie głośności)
7
Złącze USB do ładowania
8
Głośnik
9
Wnęka akumulatora
10
Gniazdo klipsa mocującego
Polski - 31
SilverCrest SFA 30 B1
Dane techniczne Urządzenie głośnomówiące SilverCrest SFA 30 B1 Napięcie zasilania: Akumulator: Specyfikacja Bluetooth®: Obsługa profili: Zakres częstotliwości: Czas ładowania: Czas rozmów: Czas gotowości: Wymiary (S x W x G): Masa: Temperatura robocza: Temperatura przechowywania:
5V litowy BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7 V/700 mAh/2,59 Wh V3.0 + EDR zestaw słuchawkowy Bluetooth, profil głośnomówiący 2,402 – 2,480 GHz maks. 3 godziny do 6 godzin do 600 godzin ok. 118 x 47 x 17 mm ok. 76 g 0°C do +45°C -20°C do +60°C
Ładowarka samochodowa SDC8311 Bezpiecznik: Napięcie wejściowe: Napięcie wyjściowe: Prąd wyjściowy: 32 - Polski
T2A L 250 V 12-24 V 5V 500 mA
SilverCrest SFA 30 B1
Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się wnęce akumulatora. Zastrzegamy możliwość zmian danych technicznych i konstrukcyjnych bez wcześniejszego uprzedzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia głośnomówiącego prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli masz doświadczenie w obsłudze urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia głośnomówiącego należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję. Jest ona częścią składową urządzenia głośnomówiącego.
Wyjaśnienie zastosowanych w instrukcji symboli zagrożeń NIEBEZPIECZEŃSTWO! Symbol ten, oznaczony słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, wskazuje na potencjalną niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do odniesienia ciężkich obrażeń lub nawet do śmierci, jeżeli nie zostaną podjęte działania zapobiegawcze. OSTRZEŻENIE! Symbol ten, oznaczony słowem „OSTRZEŻENIE”, wskazuje istotne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz ochrony użytkownika. Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje na ten temat.
Polski - 33
SilverCrest SFA 30 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! To urządzenie głośnomówiące może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem głośnomówiącym. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Folie z opakowań należy także przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie stwierdzenia tworzenia się dymu, zauważenia dziwnych odgłosów lub zapachów natychmiast wyjąć akumulator z urządzenia głośnomówiącego. W takich przypadkach urządzenia głośnomówiącego nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez specjalistę. W żadnym przypadku nie wolno wdychać dymu z możliwego pożaru urządzenia. O ile mimo to doszło do wdychania dymu, należy udać się do lekarza. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia. OSTRZEŻENIE! Urządzenie głośnomówiące i akcesoria nie mogą być uszkodzone, by nie dopuścić do powstania zagrożeń. W razie uszkodzenia nie wolno uruchamiać urządzenia głośnomówiącego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy dopilnować, by na urządzeniu głośnomówiącym ani w jego pobliżu nie było żadnych źródeł otwartego ognia (np. palące się świece). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! OSTRZEŻENIE! Urządzenie głośnomówiące nie może być narażone na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników) ani bezpośredniego światła słonecznego ani sztucznego. Należy także unikać kontaktu z 34 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1 wodą rozpryskową i kroplową oraz agresywnymi cieczami. Nie używaj urządzenia głośnomówiącego w pobliżu wody. W szczególności, nigdy nie wolno zanurzać urządzenia głośnomówiącego w cieczach (nie stawiaj na nim żadnych przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów ani napojów). Dopilnuj także, aby urządzenie głośnomówiące nie było narażone na nadmierne wstrząsy ani drgania. Nie wolno dopuścić, by do wnętrza urządzenia głośnomówiącego dostały się ciała obce. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia głośnomówiącego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze najważniejsze! Urządzenie głośnomówiące należy zawsze umieszczać w pojeździe tak, by nie przeszkadzało w obsłudze pojazdu, najlepiej na przesłonie przeciwsłonecznej. W żadnym przypadku nie wolno umieszczać urządzenia w strefie wyzwolenia poduszek powietrznych. OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, że dane przesyłane drogą radiową mogą zostać przechwycone przez nieuprawnione osoby trzecie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie nieprawidłowego użycia istnieje niebezpieczeństwo eksplozji i wycieku z akumulatora. Akumulator należy wymieniać tylko na inny tego samego typu lub zalecany przez producenta. Nigdy nie wymieniaj akumulatora w otoczeniu potencjalnie zagrożonym wybuchem. Podczas wyjmowania lub wkładania akumulatora może powstać iskra, która spowoduje eksplozję. Obszary zagrożone wybuchem są z reguły, choć nie zawsze, oznakowane. Zaliczają się do nich między innymi pomieszczenia pod pokładem łodzi, obszary wokół rurociągów z paliwem, magazyny paliw, miejsca, w których powstaje mieszanina pyłu i powietrza, na przykład zboża, pyłu lub pyłów metali i powietrza oraz wszystkie inne miejsca, zwykle
Polski - 35
SilverCrest SFA 30 B1 oznakowane w sposób nakazujący wyłączenie silnika pojazdu spalinowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno zwierać biegunów akumulatora. Nie wolno otwierać, uszkadzać ani deformować akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie połknięcia akumulatora istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie głośnomówiące może być zasilane tylko z akumulatora litowego typu BL-5B produkcji Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru i eksplozji. Ładowarka samochodowa OSTRZEŻENIE! Ładowarkę chwytaj zawsze za wtyk i nie ciągnij jej za sam kabel. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie stawiaj na kablu zasilającym żadnych przedmiotów, mebli itp. i dopilnuj, by nie został pozaginany. OSTRZEŻENIE! Kabel zasilający należy prowadzić tak, by nie przeszkadzał przy obsłudze pojazdu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używaj żadnych rozgałęźników ani przedłużaczy i nie wykonuj żadnych manipulacji ani przeróbek kabla. W celu uniknięcia zagrożeń, w razie uszkodzenia kabla zasilającego tego urządzenia, musi on być wymieniony przez producenta lub jego punkt serwisowy albo przez inne podobnie wykwalifikowane osoby. Wyjmij ładowarkę samochodową z gniazda pokładowej instalacji elektrycznej.
36 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku. Zmiany zastrzeżone.
Przed uruchomieniem Wyjmij urządzenie głośnomówiące i akcesoria z opakowania. Należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. Sprawdź, czy urządzenie głośnomówiące i akcesoria nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia nie wolno uruchamiać urządzenia głośnomówiącego.
Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia głośnomówiącego należy włożyć dołączony akumulator litowy i całkowicie go naładować. OSTRZEŻENIE! Przy wyłączonym silniku należy wyjąć ładowarkę z gniazda, by nie rozładować akumulatora pojazdu.
Polski - 37
SilverCrest SFA 30 B1
Wkładanie akumulatora litowego Otwórz wnękę akumulatora (9), naciskając pośrodku pokrywę wnęki i ściągając ją w kierunku oznaczonym strzałką. Włóż akumulator litowy do wnęki akumulatora (9), jak pokazano na poniższym rysunku. Ze względu na konstrukcję nie można włożyć akumulatora nieprawidłowo. Po włożeniu akumulatora zamknij wnękę akumulatora (9) pokrywą.
38 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Ładowanie akumulatora litowego Przed pierwszym użyciem urządzenia naładuj do pełna akumulator litowy. W tym celu umieść wtyk USB dołączonej ładowarki samochodowej w złączu do ładowania USB (7) urządzenia głośnomówiącego. Następnie umieść ładowarkę samochodową w odpowiednim gnieździe pojazdu. W trakcie ładowania dioda LED (4) świeci w kolorze pomarańczowym. Pełne ładowanie trwa około 3 godziny. Po zakończeniu ładowania dioda LED (4) gaśnie. Wyjmij wówczas ładowarkę z gniazda pojazdu i odłącz ją od urządzenia głośnomówiącego. OSTRZEŻENIE! Akumulator należy ładować tylko przy pracującym silniku, by nie rozładować akumulatora pojazdu. Alternatywnie, akumulator można też naładować z gniazda USB komputera lub zewnętrznego zasilacza USB. Konieczny jest do tego odpowiedni kabel USB.
Włączanie/wyłączanie urządzenia głośnomówiącego Naciśnij przycisk wielofunkcyjny (2) i przytrzymaj przez ok. 5 sekund, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a dioda LED (4) zacznie migać w kolorze niebieskim. Urządzenie głośnomówiące jest teraz gotowe do pracy. Aby wyłączyć urządzenie głośnomówiące, ponownie naciśnij przycisk wielofunkcyjny (2) i przytrzymaj przez ok. 4 sekundy. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, dioda LED (4) mignie kilkakrotnie krótko w kolorze pomarańczowym, po czym zgaśnie.
Polski - 39
SilverCrest SFA 30 B1
Nawiązywanie połączenia z kompatybilnymi telefonami komórkowymi Parowanie Przy wyłączonym urządzeniu głośnomówiącym naciśnij przycisk wielofunkcyjny (2) i przytrzymaj go przez ok. 9 sekund, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a dioda LED (4) będzie migać na zmianę w kolorze pomarańczowym i niebieskim. Urządzenie głośnomówiące znajduje się teraz w trybie wyszukiwania. Aktywuj teraz funkcję Bluetooth® w telefonie komórkowym i wybierz wyszukiwanie urządzeń Bluetooth® w pobliżu. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu komórkowego. Na liście znalezionych urządzeń wybierz urządzenie „SFA 30 B1“. Jeżeli konieczne będzie podanie kodu PIN, wpisz „0000“. Nazwa urządzenia głośnomówiącego „SFA 30 B1“ jest teraz widoczna na liście urządzeń połączonych z telefonem komórkowym. Urządzenie głośnomówiące znajduje się teraz w trybie oczekiwania, a dioda LED (4) miga pojedynczo w jednakowych odstępach czasu w kolorze niebieskim. Gdy telefon komórkowy zostanie wyłączony, miga podwójnie w kolorze niebieskim. W ten sam sposób można sparować z urządzeniem głośnomówiącym kolejne urządzenia. Parowanie odbywa się dla każdego urządzenia w sposób opisany powyżej, przy wyłączonym urządzeniu głośnomówiącym. Urządzenie głośnomówiące jest wówczas sparowane z wieloma "znanymi" urządzeniami. Ten status jest warunkiem aktywnego połączenia między urządzeniu głośnomówiącym a innymi urządzeniami. Maksymalnie można zapisać 3 urządzenia jako "znane urządzenia". Liczba urządzeń, które mogą aktywnie łączyć się z urządzeniem głośnomówiącym, jest ograniczona do dwóch. Gdy jedno lub dwa znane urządzenia znajdą się w pobliżu urządzenia głośnomówiącego, nawiązywane jest automatycznie połączenie z tymi urządzeniami. Może być konieczne zatwierdzenie tego połączenia w telefonie 40 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1 komórkowym. Jeżeli w pobliżu urządzenia głośnomówiącego znajdzie się trzecie znane urządzenie, połączenie z nim jest blokowane tak długo, aż zostanie przerwane jedno z dwóch aktywnych połączeń lub jedno z dwóch urządzeń znajdzie się poza zasięgiem. Gdy jedno z dwóch aktywnie połączonych urządzeń odłączy się, możliwe jest połączenie z trzecim (oczekującym) urządzeniem. Gdy urządzenie głośnomówiące nawiąże połączenie telefoniczne z jednym z dwóch jednocześnie sparowanych telefonów komórkowych, nie można nawiązać połączenia telefonicznego z drugiego telefonu komórkowego. Blokada ta zostanie zakończona, gdy pierwsze połączenie telefoniczne zostanie zakończone. Proces parowania może potrwać do 30 sekund, zależnie zastosowanego telefonu komórkowego. Gdy z urządzeniem głośnomówiącym połączone są dwa telefony, w połączeniach przychodzących stosowane są różne melodie dzwonków.
Nawiązywanie połączeń Aby nawiązać połączenie, wybierz w zwykły sposób numer w telefonie komórkowym. Podczas nawiązywania połączenia dioda LED (4) miga szybko w kolorze niebieskim. Gdy połączenie telefoniczne jest już nawiązane, dioda LED (4) miga jeden raz w kolorze niebieskim, po czym następuje długa pauza.
Głosowe nawiązywanie połączeń Urządzenie głośnomówiące oferuje możliwość głosowego nawiązywania połączeń, o ile telefon komórkowy obsługuje taką funkcję i jest ona aktywna. Aby głosowo nawiązać połączenie, w trybie oczekiwania naciśnij jeden raz krótko przycisk wielofunkcyjny (2) urządzenia głośnomówiącego i wymów wyraźnie nazwę żądanego kontaktu. Polski - 41
SilverCrest SFA 30 B1 Szczegółowe informacje na temat funkcji wybierania głosowego telefonu komórkowego znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Przyjmowanie / odrzucanie połączeń telefonicznych Przy połączeniu przychodzącym urządzenie głośnomówiące dzwoni. Podczas nawiązywania połączenia dioda LED (4) miga szybko w kolorze niebieskim. Można odebrać połączenie, naciskając krótko przycisk wielofunkcyjny (2). Gdy połączenie telefoniczne jest już nawiązane, dioda LED (4) miga jeden raz w kolorze niebieskim, po czym następuje długa pauza. Gdy naciśniesz i przytrzymasz przez ok. dwie sekundy przycisk wielofunkcyjny (2), rozmowę można przekazać do telefonu komórkowego. W taki sam sposób można potem przekierować rozmowę ponownie do urządzenia głośnomówiącego. Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciskaj przycisk wielofunkcyjny (2) przez ok. 2 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Jeżeli dwa telefony komórkowe jednego użytkownika są jednocześnie połączone z urządzeniem głośnomówiącym i przez urządzenie prowadzona jest już jedna rozmowa, drugie połączenie jest obsługiwane w następujący sposób: drugie połączenie jest przejmowane przez urządzenie głośnomówiące, gdy zostanie ono odebrane w telefonie. Pierwsze połączenie jest utrzymywane aż do zakończenia drugiego połączenia. Teraz można dalej prowadzić pierwszą rozmowę przez urządzenie głośnomówiące.
42 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Ustawienie głośności Istnieje możliwość regulacji głośności w trakcie rozmowy odpowiednio do potrzeb za pomocą przycisku + (5). Po uzyskaniu maksymalnej głośności rozlega się sygnał dźwiękowy. Podobnie, za pomocą przycisku – (6) można zmniejszyć głośność. Po uzyskaniu minimalnej głośności rozlega się sygnał dźwiękowy.
Wyciszanie mikrofonu Za pomocą przycisku wyciszenia (1) można podczas rozmowy czasowo wyłączyć mikrofon (3), by nie być słyszanym w drugim telefonie. Naciśnij przycisk wyciszenia (1) i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a dioda LED (4) mignie jeden raz w kolorze pomarańczowym. Mikrofon jest teraz wyciszony. Podczas wyciszenia rozlegają się w równomiernych odstępach czasu 2 sygnały dźwiękowe, by przypomnieć o wyciszeniu. Aby wyłączyć wyciszenie, ponownie naciśnij przycisk wyciszenia (1) i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i urządzenie powróci do normalnego trybu działania, w którym będziesz słyszany w drugim telefonie.
Zakończenie połączenia Aby zakończyć połączenie, naciśnij krótko jeden raz przycisk wielofunkcyjny (2). Po zwolnieniu przycisku usłyszysz dźwięk potwierdzenia.
Powtórzenie połączenia Urządzenie głośnomówiące umożliwia ponowne wybranie ostatnio wybieranego numeru. W tym celu należy w trybie oczekiwania nacisnąć przycisk + (5) i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Polski - 43
SilverCrest SFA 30 B1
Mocowanie na przesłonie przeciwsłonecznej Urządzenie głośnomówiące można zamocować za pomocą dołączonego klipsa do osłony przeciwsłonecznej pojazdu. W tym celu należy najpierw zamocować klips mocujący w gnieździe (10) na tylnej stronie urządzenia głośnomówiącego.
Teraz można łatwo zamocować urządzenie głośnomówiące na osłonie przeciwsłonecznej. OSTRZEŻENIE! Urządzenie głośnomówiące musi być tak umieszczone, by nie zasłaniało widoku.
Przechowywanie w czasie nieużywania Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy w regularnych odstępach czasu ładować akumulator. W ten sposób zachowuje się właściwości akumulatora (pojemność). Przechowywać urządzenie w czystym, chłodnym i suchym miejscu. 44 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Dioda LED W poniższej tabeli opisujemy różne stany diody LED (4): Dioda LED statusu (4) Miga 5 razy w kolorze niebieskim Miga na zmianę w kolorze niebieskim i pomarańczowym Miga 2 razy co 3 sekundy w kolorze niebieskim Miga 1 razy co 4 sekundy w kolorze niebieskim Miga szybko w kolorze niebieskim (przy połączeniu przychodzącym dodatkowo melodia) Miga 1 raz w kolorze pomarańczowym (w regularnych odstępach czasu rozlegają się 2 sygnały dźwiękowe) Świeci stale w kolorze pomarańczowym Miga 1 raz w kolorze pomarańczowym w połączeniu z sygnałem dźwiękowym Miga 5 razy w kolorze pomarańczowym
Znaczenie Procedura włączania Łączenie Tryb oczekiwania (nie nawiązano połączenia Bluetooth®) Tryb oczekiwania (nawiązano połączenie Bluetooth®) i podczas trwającej rozmowy. Połączenie przychodzące lub wychodzące Wyciszenie mikrofonu jest aktywne Proces ładowania (po zakończeniu ładowania dioda LED gaśnie) Urządzenie głośnomówiące nie jest połączone z ładowarką samochodową i gniazdem w pojeździe, a akumulator jest prawie rozładowany Procedura wyłączania Polski - 45
SilverCrest SFA 30 B1
Naprawy / czyszczenie Naprawy NIEBEZPIECZEŃSTWO! Naprawy są konieczne, gdy urządzenie głośnomówiące zostało uszkodzone, np. uszkodzona jest obudowa urządzenia lub do środka obudowy dostała się woda lub ciała obce albo gdy urządzenie było narażone na działanie deszczu lub wilgoci. Naprawy są także konieczne, gdy urządzenie głośnomówiące nie działa prawidłowo lub gdy upadło. W razie stwierdzenia tworzenia się dymu, zauważenia dziwnych odgłosów lub zapachów natychmiast odłączyć ładowarkę samochodową od gniazda i wyjąć akumulator z urządzenia głośnomówiącego. W takich przypadkach urządzenia głośnomówiącego nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez specjalistę. Wszystkie naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanym specjalistom. Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia głośnomówiącego. Ponadto, podczas otwierania urządzenia głośnomówiącego mogłoby dojść do jego uszkodzenia i utraty gwarancji.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie głośnomówiące od zasilania elektrycznego, by uniknąć zagrożeń. Do czyszczenia używaj czystej szmatki i w żadnym przypadku nie używaj rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić tworzywo sztuczne. Należy dopilnować, by żadna ciecz nie dostała się do obudowy. W razie silniejszego zabrudzenia lekko zwilżyć szmatkę.
46 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Rozwiązywanie problemów Wszystkie opisane funkcje są zależne od zakresu funkcji telefonu komórkowego. Nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane.
Urządzenie głośnomówiące nie działa. Sprawdź, czy akumulator litowy jest naładowany. Ewentualnie naładuj akumulator. Sprawdź, czy urządzenie głośnomówiące jest włączone i czy połączenie z telefonem komórkowym jest nawiązane. Akumulator litowy nie jest ładowany. Sprawdź, czy ładowarka samochodowa jest właściwie włożona do gniazda. Sprawdź, czy wtyk USB ładowarki samochodowej jest poprawnie włożony do złącza ładowania USB (7) urządzenia głośnomówiącego. Włącz zapłon pojazdu, gdyż w niektórych pojazdach tylko przy włączonym zapłonie prąd dopływa do gniazda. Sprawdź, czy bezpiecznik ładowarki samochodowej nie jest uszkodzony; w razie potrzeby wymień go. W tym celu obróć końcówkę ładowarki ze stykiem w lewo. Wymień uszkodzony bezpiecznik na nowy takiego samego typu (patrz dane techniczne) i na koniec zamocuj końcówkę ze stykiem, obracając ją w prawo. Polski - 47
SilverCrest SFA 30 B1
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punktów zbiórki. Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla zdrowia. Więcej informacji na temat usuwania zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz, w firmie zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu. Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać w punkcie zbiórki zużytych akumulatorów. Należy pamiętać, że akumulatory wolno umieszczać w pojemnikach na zużyte akumulatory tylko w stanie rozładowanym, zaś w przypadku akumulatorów niecałkowicie rozładowanych należy zastosować środki zapobiegające zwarciu. Zabezpiecz niecałkowicie rozładowany akumulator lub baterię przez owinięcie taśmą klejącą.
48 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1 Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać do ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i tworzywa sztuczne z dostawy są zbierane przez lokalne przedsiębiorstwo utylizacji odpadów, po czym są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska.
Deklaracja zgodności To urządzenie spełnia podstawowe wymagania i jest zgodne z odnośnymi wymogami i innymi ważnymi przepisami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych 1999/5/EC, dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych 2006/95/EC, dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Przynależną deklarację zgodności można znaleźć na końcu tej instrukcji obsługi.
Informacje na temat gwarancji i serwisowania Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w Polski - 49
SilverCrest SFA 30 B1 zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Serwis Telefon:
00800 – 4411481
E-Mail:
[email protected]
IAN: 106902
Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 50 - Polski
SilverCrest SFA 30 B1
Tartalomjegyzék A védjegyekre vonatkozó információk .................................................................................... 53 Bevezető .................................................................................................................................. 53 Rendeltetésszerű használat ...................................................................................................... 53 Szállítási terjedelem ................................................................................................................. 54 Kezelőszervek.......................................................................................................................... 55 Műszaki adatok ....................................................................................................................... 56 SilverCrest SFA 30 B1 kihangosító készülék .................................................................................................................. 56 SDC8311 autós töltő adapter ......................................................................................................................................... 56 Típustábla .......................................................................................................................................................................... 57 Biztonsági utasítások ............................................................................................................... 57 Szerzői jog ............................................................................................................................... 61 Üzembevétel előtt .................................................................................................................... 61 Üzembevétel ............................................................................................................................ 61 A lítium-ion akku behelyezése .......................................................................................................................................... 62 A lítium-ion akku feltöltése ................................................................................................................................................ 63 Az kihangosító készülék be-/kikapcsolása ..................................................................................................................... 63 Magyar - 51
SilverCrest SFA 30 B1 A kapcsolat létrehozása kompatibilis mobiltelefonokkal ............................................................................................... 64 Hívás .................................................................................................................................................................................. 65 Hangvezérelt tárcsázás .................................................................................................................................................... 65 Hívás fogadása / elutasítása ........................................................................................................................................... 66 Hangerőszabályozás ....................................................................................................................................................... 67 A mikrofon elnémítása ...................................................................................................................................................... 67 A hívás befejezése ............................................................................................................................................................ 67 Újratárcsázás .................................................................................................................................................................... 67 Rögzítés a napellenzőre ................................................................................................................................................... 68 Tárolás, ha nem használja a készüléket ......................................................................................................................... 68 LED-kijelző .......................................................................................................................................................................... 69 Karbantartás / Tisztítás ............................................................................................................ 70 Karbantartás ...................................................................................................................................................................... 70 Tisztítás ............................................................................................................................................................................... 70 Problémamegoldás .................................................................................................................. 71 Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások ................................................. 72 A megfelelőség jelei ................................................................................................................. 73 Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez .......................................................................... 73
52 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
A védjegyekre vonatkozó információk ®
és Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei.
Az USB egy bejegyzett védjegy. További nevek és termékek is lehetnek védjegyezve, illetve lehetnek a tulajdonosuk bejegyzett védjegyei.
Bevezető Köszönjük, hogy egy SilverCrest terméket választott! A SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 kihangosító készülék, a következőkben kihangosító készülék, lehetővé teszi, hogy meglévő mobiltelefonját kihangosítsa. Az áramellátás egy 12V/24V jármű-műszerfali csatlakozón keresztül történik.
Rendeltetésszerű használat Ez a kihangosító készülék egy kommunikációelektronikai eszköz. A készülék lehetővé teszi, hogy vezetés közben telefonáljon anélkül, hogy a mobiltelefont kézbe kellene vennie. E kihangosító készülék nem vállalatoknál való felhasználásra, illetve nem üzemi felhasználásra készült. Ezt a kihangosító készüléket csak privát célokra használja, bármilyen más felhasználás nem rendeltetésszerűnek számít. Ez az kihangosító készülék teljesíti a CE-megfelelőséghez kapcsolódó összes releváns normát és szabványt. A kihangosító készülék gyártóval való egyeztetés nélküli módosítása esetén nem biztosított e normák teljesítése. Az ebből származó károkért vagy zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget. Tartsa be az országos előírásokat, ill. az alkalmazás országának törvényeit. Magyar - 53
SilverCrest SFA 30 B1
Szállítási terjedelem Távolítsa el az eszközt és az összes kiegészítőt a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagot és ellenőrizze, hogy minden kiegészítő sértetlen-e. Abban az esetben ha bármi is hiányozna vagy megsérült, lépjen kapcsolatba a gyártóval. 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 kihangosító készülék 2. BL-5B lítium-ion akku, 3,7V/700mAh 3. SDC8311 autós töltő adapter 4. Rögzítőcsíptető 5. Jelen kezelési útmutató (szimbolikus ábra)
54 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
Kezelőszervek Ez a használati utasítás kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén a kihangosító készülék számozott ábrája található. A számok jelentése a következő: 1
Némítás gomb (a mikrofon némítására)
2
Multifunkciós gomb (be-/kikapcsolás, hívás fogadása/befejezése, kapcsolat létrehozása)
3
Mikrofon
4
LED-kijelző
5
+ gomb (hangerő növelése, hívás ismétlése)
6
- gomb (hangerő csökkentése)
7
USB-töltőcsatlakozó
8
Hangszóró
9
Akku-rekesz
10
A tartócsíptető felfogatása
Magyar - 55
SilverCrest SFA 30 B1
Műszaki adatok SilverCrest SFA 30 B1 kihangosító készülék Üzemi feszültség: Akku: Bluetooth® specifikációk: Támogatott profilok: Frekvenciatartomány: Töltési idő: Beszélgetési idő: Készenléti (standby) idő: Méretek (H x M x Sz): Súly: Üzemelési hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet:
5V BL-5B Li-Ion akku; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh V3.0 + EDR BT-Headset, Hands-free profile 2,402 – 2,480GHz max. 3 óra legfeljebb 6 óra legfeljebb 600 óra kb. 118 x 47 x 17 mm kb. 76 g 0°C és +45°C között -20°C és +60°C között
SDC8311 autós töltő adapter Biztosíték: Bemeneti feszültség: Kimeneti feszültség: Kimeneti áram: 56 - Magyar
T2A L 250V 12-24V 5V 500mA
SilverCrest SFA 30 B1
Típustábla A típustábla a kihangosító készülék akkumulátor-rekeszében (9) található. A műszaki adatok, valamint a dizájn módosítása előzetes értesítés nélkül történhet.
Biztonsági utasítások A kihangosító készülék első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő utasításokat, és tartson be minden figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt az útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a kihangosító készüléket eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is. Ez része a kihangosító készüléknek.
Az üzemeltetési útmutatóban használt szimbólumok VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” figyelemfelhívással együtt olyan fenyegető veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülésekhez, vagy akár halálhoz vezethet, ha nem küszöbölik ki. FIGYELEM! Ez a szimbólum a „FIGYELEM” figyelemfelhívással együtt a készülék biztonságos üzemeltetése és a felhasználó védelme érdekében fontos tudnivalókat jelöli. Ez a szimbólum a témához kapcsolódó további fontos útmutatásokat jelöl.
Magyar - 57
SilverCrest SFA 30 B1 VESZÉLY! A kihangosító készüléket 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, szenzoros és szellemi képességeikben korlátozottak, fogyatékossággal élők vagy tapasztalat és tudás nélküliek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, felvilágosították őket a kihangosító készülék biztonságos használatáról, és értik az abból származó veszélyeket. Tilos a gyermekeknek a kihangosító készülékkel játszaniuk! A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül a gyermekek. A csomagolófóliát is tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszélyes! VESZÉLY! Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal válassza le a kihangosító készüléket az áramellátásról és vegye ki az akkut. Ilyen esetben a kihangosító készüléket nem használható tovább, és meg kell vizsgáltatni egy szakemberrel. A készülék esetleges égéséből származó füstöt soha ne lélegezze be. Amennyiben a füstöt mégis belélegezte, azonnal forduljon orvoshoz! A füst belélegzése káros lehet az egészségre. FIGYELEM! A veszélyek elkerülése érdekében a kihangosító készüléknek és tartozékainak nem szabad megsérülve lenniük. A sérült kihangosító készülék nem helyezhető üzembe. VESZÉLY! Vigyázzon arra, hogy ne legyen semmilyen tűzforrás (pl. égő gyertya) a kihangosító készüléken vagy annak közelében. Tűzveszélyes! FIGYELEM! A kihangosító készüléket nem szabad közvetlen hőforrásnak (pl. fűtés), közvetlen napfénynek vagy mesterséges fénynek kitenni. Kerülni kell az érintkezést fröccsenő vagy csepegő vízzel és agresszív folyadékokkal. A kihangosító készüléket ne használja víz közelében. A kihangosító készüléket soha nem szabad 58 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1 alámeríteni, a kihangosító készülékre soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat. Továbbá figyeljen arra, hogy a kihangosító készüléket ne tegye ki túlzott ütődéseknek és rezgéseknek! Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni. Ellenkező esetben a kihangosító készülék károsodhat. VESZÉLY! A közlekedés biztonsága mindig a legfontosabb! A kihangosító készüléket mindig úgy helyezze el a járműben, hogy ne akadályozza a jármű kezelését, ideális a napellenzőre való szerelés. A kihangosító készüléket semmilyen körülmények között ne szerelje a légszákok kinyílásának útjába. FIGYELEM! Legyen tekintettel arra, hogy a rádióval közvetített adatokat esetleg illetéktelen harmadik személy is hallhatja. VESZÉLY! Szakszerűtlen kezelés esetén az akkuk kifolyhatnak és fennáll a robbanásveszély is. Az akkut csak azonos felépítésű vagy a gyártó által ajánlott típussal cserélje ki. A cserét soha ne végezze potenciálisan robbanásveszélyes környezetben. Az akku behelyezésekor vagy kivevésekor szikra keletkezhet és ez robbanást okozhat. A robbanásveszélyes zónák gyakran, de nem mindig vannak egyértelműen kijelölve. Ide tartozik a tartály környéke, mint pl. a csónakok fedélzete alatt, üzemanyagátvezetések vagy üzemanyag tárolási helyek, olyan helyek ahol a levegőben vegyszerek vagy részecskék találhatók, mint pl. gabona, por vagy fémpor és minden olyan zóna, amelyben normál esetben felhívják a figyelmét, hogy a jármű motorját állítsa le. VESZÉLY! Az akkut nem szabad tűzbe dobni. Robbanásveszélyes! VESZÉLY! Az akkuk kapcsait nem szabad rövidre zárni. Az akkut nem szabad kinyitni, károsítani vagy deformálni. Robbanásveszélyes! Magyar - 59
SilverCrest SFA 30 B1 VESZÉLY! Az akku lenyelése fulladásveszélyes. VESZÉLY! A kihangosító készüléket kizárólag egy Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD gyártmányú, BL-5B típusú Li-Ion akkuval szabad működtetni. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély kockázata áll fenn. Autós töltő adapter FIGYELEM! Az autós töltő adapter kábelt a csatlakozójánál fogja meg és ne magát a csatlakozókábelt húzza. FIGYELEM! Ne tegyen se bútorokat, se más nehéz tárgyakat a csatlakozókábelre, és ügyeljen arra, hogy a kábel ne törjön meg. FIGYELEM! A csatlakozókábelt úgy kell lefektetni, hogy a jármű kezelését ne akadályozza. VESZÉLY! Ne használjon adaptert vagy hosszabbító kábelt, és ne végezzen beavatkozásokat a csatlakozókábelen. Amennyiben csatlakozó vezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy az ügyfélszolgálatnak vagy egy hasonló képesítésű személynek ki kell azt cserélnie. Távolítsa el az autós töltő adaptert a műszerfali csatlakozóból.
60 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
Szerzői jog A jelen használati utasítás teljes tartalma a szerzői jog védelme alá esik, és az olvasó számára csupán csak információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül. Ez a tartalom, valamint az adatok üzleti célú felhasználására is vonatkozik. A szöveg és az ábrák a nyomtatás időpontjában érvényes műszaki színvonalnak felelnek meg. A módosítások joga fenntartva.
Üzembevétel előtt Vegye ki kihangosító készüléket és tartozékait a csomagolásból. Vizsgálja meg, hogy a kiszerelés tartalma teljes-e. Ellenőrizze le a kihangosító készüléket és tartozékait, hogy sérültek-e meg. Sérülések esetén a kihangosító készüléket nem szabad üzembe helyezni.
Üzembevétel A kihangosító készülék első használata előtt helyezze be a mellékelt lítium-ion akkut és töltse teljesen fel. FIGYELEM! Ha a motor áll, húzza ki az autós töltő adaptert, így kíméli a jármű akkumulátorát.
Magyar - 61
SilverCrest SFA 30 B1
A lítium-ion akku behelyezése Nyissa ki az akku-rekeszt (9) az akku-rekesz fedelének közepét megnyomva és húzza a bevésett nyíl által jelölt irányba. A lítium-ion akkut helyezze a következő ábrán látható módon az akku-rekeszbe (9). A felépítési típusból kifolyólag az akkut nem lehet helytelenül behelyezni. Az akku behelyezése után csukja vissza az akku-rekeszt (9) az akku-rekesz fedőjével.
62 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
A lítium-ion akku feltöltése Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut. Ehhez a mellékelt autós töltő adapter USB-csatlakozóját kösse össze a kihangosító készülék USB-töltőcsatlakozójával (7). Az autós töltő adaptert csatlakoztassa a járműve megfelelő műszerfali csatlakozójába. A LED-kijelző (4) a töltés ideje alatt narancs színben világít. A teljes töltési ciklus kb. 3 órát vesz igénybe. Ha a töltési eljárás befejeződött, a LED-kijelző (4) kialszik. Az autós töltő adaptert húzza ki a műszerfali csatlakozóból és a kihangosító készülékből. FIGYELEM! Az akkut csak járó motorral töltse, így kíméli a jármű akkumulátorát. Alternatív megoldásként az akkut egy PC vagy egy külső hálózati adapterrel is feltöltheti. Ehhez egy megfelelő USB csatlakozójú csatlakozó kábelre van szükség.
Az kihangosító készülék be-/kikapcsolása Nyomja meg kb. 5 másodpercig a multifunkciós gombot (2), míg jelzőhang hallatszik és a LED-kijelző (4) kéken villog. A kihangosító készülék ezzel üzemkész. A kihangosító készülék kikapcsolásához nyomja meg a multifunkciós gombot (2) kb. 4 másodpercig. Felhangzik egy jelzőhang, a LED-kijelző (4) többször röviden narancs színben villog, majd teljesen kialszik.
Magyar - 63
SilverCrest SFA 30 B1
A kapcsolat létrehozása kompatibilis mobiltelefonokkal Pairing/összekapcsolás Kikapcsolt kihangosító készüléknél tartsa a multifunkciós gombot (2) kb. 9 másodpercig megnyomva, míg felhangzik egy jelzőhang és a LED-kijelző (4) felváltva narancs és kék színben villog. A kihangosító készülék most kereső üzemmódban van. Most aktiválja a mobiltelefonja Bluetooth® funkcióját és kerestesse meg a közelben levő Bluetooth® készülékeket. Ehhez tartsa be az mobiltelefonja kezelési útmutatójának előírásait. A megtalált készülékek listájából válassza ki az „SFA 30 B1” készüléket. Amennyiben pairing-eljárás PIN számot kér, adja meg a „0000”-t. A kihangosító készülék neve „SFA 30 B1” most megjelenik a mobiltelefonjához csatlakoztatott készülékek listájában. A kihangosító készülék most készenléti (standby) módban van és a LED-kijelző (4) egyenlő időközönként felvillan egyszer kék színben. Amennyiben a kapcsolat megszűnik, kettőn villan kék színben. Hasonló módon lehet további készülékeket lehet a kihangosító készülékkel kapcsolatba hozni, illetve pairing-elni. A pairing a fentebb leírtak szerint kezdődik minden készülék számára, ha a kihangosító készülék ki van kapcsolva. Ezután a kihangosító készülék több „felismert” készülékkel rendelkezik. Ez az állapot az előfeltétele a kihangosító készülék és más készülékek közötti aktív kapcsolatnak. „Felismert készülékként” legtöbb 3 készüléket lehet elmenteni. A kihangosító készülékkel aktívan összekapcsolható készülékek száma kettőre korlátozódik. Tehát amint egy vagy két felismert készülék a kihangosító készülék közelébe kerül, automatikusan létrejön a kapcsolat ezekkel a készülékekkel, adott esetben a kapcsolat létrehozását nyugtáznia kell a mobiltelefonján. Amennyiben egy harmadik felismert 64 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1 készülék is a kihangosító készülék közelébe kerül, a kapcsolat ezzel a készülékkel mindaddig blokkolva lesz, míg a két aktív kapcsolat valamelyike meg nem szakad, illetve a két készülék egyike el nem hagyja a hatósugarat. Amikor a két aktívan csatlakoztatott készülék egyikét szétcsatlakoztatta, a harmadik (várakozó) készülék számára lehetségessé válik a kapcsolódás. Amint a kihangosító készülék az egyidejűleg csatlakoztatott mobiltelefonok egyikével telefonkapcsolatot hozott létre, a 2. készülékkel nem lehet a kihangosító készüléken keresztül telefonkapcsolatot létrehozni. Amint az első telefonkapcsolat véget ért, ez a blokkolás megszűnik. A felhasznált mobiltelefontól függően a csatlakozási eljárás akár 30 másodpercet is igénybe vehet. Ha két eszköz van csatlakoztatva a kihangosító készülékhez, az a bejövő hívásokat különböző csengőhangokkal jelzi.
Hívás Ha valakit fel szeretne hívni, a számát a megszokott módon tárcsázza a mobiltelefonjáról. A kapcsolat létrehozása közben a LED-kijelző (4) gyorsan, kék színben villog. Amint létrejött a telefonkapcsolat, a LED-kijelző (4) egyszer kéken felvillan, majd egy hosszú szünet követi.
Hangvezérelt tárcsázás A kihangosító készülékkel lehetséges a hangvezérelt tárcsázás, amennyiben ezt a funkciót a mobiltelefonja támogatja és ez a funkció aktiválva van. A hangvezérelt híváshoz standby-módban nyomja meg röviden a kihangosító készülék
Magyar - 65
SilverCrest SFA 30 B1 multifunkciós gombját (2) majd érthetően mondja el a kívánt nevet. A hangvezérelt hívás részletes információiért olvassa el a mobiltelefonja üzemeltetési útmutatót.
Hívás fogadása / elutasítása Beérkező hívás esetén a kihangosító készülék csenget. A kapcsolat létrehozása közben a LED-kijelző (4) gyors ritmusban, kék színben villog. A multifunkciós gomb (2) rövid megnyomásával fogadja a hívást. Amint létrejött a telefonkapcsolat, a LED-kijelző (4) egyszer kéken felvillan, majd egy hosszú szünet követi. Ha kb. két másodpercig nyomva tartja a multifunkciós gombot (2), átadhatja a beszélgetést a mobiltelefonra. Utána azonos módon vissza is veheti a beszélgetést. A hívás elutasításához nyomja meg a multifunkciós gombot (2) kp. 2 másodpercig, míg megszólal egy jelzőhang. Ha a felhasználó két telefont csatlakoztatott a kihangosító készülékhez és a kihangosító készüléken folytatott beszélgetés közben a másik telefonon hívás érkezik, azt a készülék a következőképpen kezeli: A kihangosító készülék átveszi a második hívást, amint azt fogadja a mobiltelefonon. A készülék az első beszélgetést mindaddig várakoztatja, míg a második hívás véget nem ér. Ekkor folytatható a kihangosító készüléken az első beszélgetés.
66 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
Hangerőszabályozás Hívás közben lehetősége van arra, hogy a + gombbal (5) a hangerőt az igényeihez igazítsa. Ha elérte a legnagyobb hangerőt, felhangzik egy jelzőhang. A hangerő csökkentését hasonló módon a - gombbal (6) végezheti. Ha elérte a legkisebb hangerőt, felhangzik egy jelzőhang.
A mikrofon elnémítása A némítás gombbal (1) egy hívás közben ki tudja kapcsolni egy időre a mikrofont (3), így a beszélgetőtársa nem fogja önt hallani. Nyomja meg kb. 2 másodpercig a némítás gombot (1), míg felhangzik a nyugtázási hang és a LEDkijelző (4) egyszer felvillan narancssárga színben. A mikrofon most el van némítva. A némítás ideje alatt szabályos időközönként 2 jelzőhang hallatszik, hogy ezzel emlékeztesse a némításra. Ha a némítást be szeretné fejezni, nyomja meg a némítás gombot (1) kb. 2 másodpercig. Felhangzik egy jelzőhang és ismét normál beszélgetés módban van, a beszélgetőtársa hallja önt.
A hívás befejezése A hívás befejezéséhez nyomja meg egyszer röviden a multifunkciós gombot (2). A gomb felengedését követően felhangzik egy nyugtázási hang.
Újratárcsázás Lehetősége van a kihangosító készüléken keresztül az utolsó tárcsázott számot újratárcsázni. Ehhez készenléti (standby) üzemmódban nyomja meg a + gombot (5) kb. 2 másodpercig míg felhangzik egy nyugtázó hang.
Magyar - 67
SilverCrest SFA 30 B1
Rögzítés a napellenzőre A kihangosító készüléket a mellékelt rögzítő csíptető segítségével lehet a járműve napellenzőjére felszerelni. Ehhez a rögzítőcsíptetőt előbb rögzítse a kihangosító készüléke hátoldalán található csíptető rögzítőhöz (10).
A kihangosító készülékét most gond nélkül rögzítheti a jármű napellenzőjére. FIGYELEM! A kihangosító készüléket úgy kell felszerelni, hogy ne zavarja a kilátást.
Tárolás, ha nem használja a készüléket Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, rendszeres időközönként töltse fel az akkumulátort. Ezáltal megtartja az akkumulátor teljesítményét. A készüléket tiszta, száraz és hűvös helyen tárolja. 68 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
LED-kijelző A LED-kijelző (4) különböző állapotait a következő táblázatban találja meg: Állapot kijelző LED (4)
Jelentés
5-ször kék színben villog
Bekapcsolási eljárás
felváltva kék és narancs színben villog
Csatlakoztatás
minden 3 másodpercben 2-szer kéken villog
Készenléti (standby) mód (Bluetooth®-kapcsolat nincs létrehozva)
minden 4 másodpercben 1-szer kéken villog
Készenléti (standby) módban (Bluetooth®-kapcsolat létrehozva) és egy aktív beszélgetés ideje alatt.
gyorsan, kék színben villog (bejövő hívásnál pluszban a csengetés dallam is hallszik)
Bejövő, ill. kimenő hívás
1-szer narancs színben villan (rendszeres időközönként 2 jelzőhang hallatszik)
A mikrofon némítása aktív
folyamatosan narancs színben világít
Töltési eljárás (a töltés befejezése után a LED kialszik)
1-szer narancs színben felvillan, egy jelzőhanggal együtt
A kihangosító készülék nincs az autós töltő adapterrel a gépkocsi műszerfali hálózatára csatlakoztatva és az akku töltése alacsony
5-ször narancs színben villog
Kikapcsolási eljárás Magyar - 69
SilverCrest SFA 30 B1
Karbantartás / Tisztítás Karbantartás VESZÉLY! A javítási munkálatok akkor szükségesek, ha a kihangosító készülék megsérült, pl. ha a készülék háza megsérült, a kihangosító készülék belsejébe folyadék vagy tárgy került, vagy ha esőnek vagy nedvességnek volt kitéve. A javítások akkor szükségesek, ha a készülék nem működik kifogástalanul vagy leesett. Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal húzza ki az autós adaptert a csatlakozó aljzatból és vegye ki az akkut. Ilyen esetben a kihangosító készüléket nem használható tovább, és meg kell vizsgáltatni egy szakemberrel. A javítási munkálatokat csak szakképzett szerelővel végeztesse. A kihangosító készülék házát soha ne nyissa fel. A felnyitáskor a kihangosító készülék megsérülhet és a garancia érvénytelenítését vonja maga után.
Tisztítás FIGYELEM! A tisztítás elkezdése előtt, a veszélyek elkerülése érdekében válassza le a kihangosító készüléket az áramellátásról. A tisztításhoz egy száraz kendőt használjon; semmi esetre se oldószert vagy olyan tisztítószert, amely árt a műanyagoknak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék házába nem hatolhat semmilyen folyadék. Makacs piszkolódás esetén csak egy enyhén megnedvesített kendőt használjon.
70 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
Problémamegoldás A leírt funkciók a felhasznált mobiltelefon funkcióterjedelmétől függnek. Néhány funkció esetlegesen nem támogatott.
A kihangosító készülék nem jelez működést. Ellenőrizze, hogy a lítium-ion akku fel van-e telve. Szükség esetén töltse fel. Ellenőrizze le, hogy a kihangosító készülék be van-e kapcsolva és a kapcsolatban van-e a mobiltelefonnal. A lítium-ion akku nem töltődik. Ellenőrizze le, hogy az autós töltő adaptere megfelelően csatlakoztatva van-e a műszarfali dugaljba. Ellenőrizze le, hogy az autós töltő adapterének USB-csatlakozója megfelelően be van-e dugva a kihangosító készülék USB-töltőcsatlakozójába (7). Kapcsolja be a jármű gyújtását, mivel számos járműnél csak bekapcsolt gyújtással van áram a műszerfali csatlakozóban. Ellenőrizze le, hogy az autós töltő adapterének biztosítéka meghibásodott-e, és szükség esetén cserélje azt ki. Az autós töltő adapter érintkezős dugóját lazítsa meg azt az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva. A meghibásodott biztosítékot cserélje ki egy azonos típusú (lásd a műszaki adatokat) új biztosítékkal, majd az érintkezős dugót rögzítse az óramutató járásával megegyező irányban forgatva. Magyar - 71
SilverCrest SFA 30 B1
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá esnek. Az elektromos és elektronikai régi készülékeket a háztartási szeméttől külön, az államilag kijelölt helyeken kell a hulladékba vezetni. A régi készülékek megfelelő hulladékba helyezésével védi környezetét és egészségét. A megfelelő hulladékba helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel, ahol a készüléket vásárolta. Gondoljon a környezet védelmére! A használt akkukat ne dobja a háztartási szemétbe. Ezeket valamely gyűjtőhelyen kell leadni. Legyenek tekintettel arra, hogy az akkukat csak lemerülten szabad az elhasznált-elem gyűjtőedénybe dobni, illetve teljesen le nem merült akkuk esetén intézkedéseket kell hozni a rövidzárlat ellen. A teljesen nem üres akkukat és szárazelemeket egy ragasztószalaggal biztosítsa be rövidzárlat ellen. A csomagolást is környezetbarát 72 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1 módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a hulladékpapír-gyűjtőkön vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelem fóliáit és műanyagait a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon.
A megfelelőség jelei A kihangosító készülék az egyezés szempontjából megfelel az a rádiós és távközlési terminál készülékekre (R&TTE) vonatkozó 1999/5/EC, a kisfeszültségű villamos termékekre vonatkozó 2006/95/EC, a elektromágneses kompatibilitásról szóló 2004/108/EC és a veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot e kézikönyv végén találja meg.
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz. Bármilyen kérés esetén tartsa készenlétben a cikkszámot, vagy ha van ilyen, a sorozatszámot. Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez. A garancia ideje alatt a terméket anyag vagy gyártási hiba esetén a saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A
Magyar - 73
SilverCrest SFA 30 B1 termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége. A fogyó anyagok, mint például elemek, akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát. Az eladóval szembeni, törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll, és a garancia nem korlátozza azt. Szerviz Telefon:
061 – 77 74 75 8
E-Mail:
[email protected]
IAN: 106902
Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
74 - Magyar
SilverCrest SFA 30 B1
Obsah Informace k ochranným známkám ........................................................................................... 77 Úvod ........................................................................................................................................ 77 Používání výrobku v souladu s jeho určením............................................................................ 77 Rozsah dodávky ...................................................................................................................... 78 Ovládací prvky ........................................................................................................................ 79 Technické údaje ........................................................................................................................ 80 Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 .......................................................................................................................... 80 Nabíjecí autoadaptér SDC8311 .................................................................................................................................... 80 Typový štítek ...................................................................................................................................................................... 81 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................... 81 Autorské právo ........................................................................................................................ 85 Před uvedením do provozu ...................................................................................................... 85 Uvedení do provozu ................................................................................................................. 85 Vložení lithium-iontového akumulátoru ............................................................................................................................ 86 Nabíjení lithium-iontového akumulátoru .......................................................................................................................... 87 Zapnutí/vypnutí handsfree sady ...................................................................................................................................... 87 Česky - 75
SilverCrest SFA 30 B1 Navázání spojení s kompatibilními mobilními telefony .................................................................................................. 88 Volání ................................................................................................................................................................................. 89 Volání pomocí hlasového vytáčení .................................................................................................................................. 89 Přijetí/odmítnutí hovorů .................................................................................................................................................... 90 Nastavení hlasitosti ........................................................................................................................................................... 90 Vypnutí mikrofonu ............................................................................................................................................................. 91 Ukončení hovoru ............................................................................................................................................................... 91 Opakování volby .............................................................................................................................................................. 91 Upevnění na sluneční clonu ............................................................................................................................................. 92 Skladování nepoužívaného přístroje ............................................................................................................................... 92 LED indikátor ..................................................................................................................................................................... 93 Údržba/čištění .......................................................................................................................... 94 Údržba ............................................................................................................................................................................... 94 Čištění ................................................................................................................................................................................ 94 Odstraňování problémů ........................................................................................................... 95 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci ..................................................................................... 96 Poznámky ke shodě s předpisy EU ........................................................................................... 97 Pokyny k záruce a servisu........................................................................................................ 97
76 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Informace k ochranným známkám ®
a Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc.
USB je registrovaná ochranná známka. Další názvy a produkty mohou být ochrannými známkami resp. registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest. Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 s rozhraním Bluetooth® 3.0, dále označovaná jako handsfree sada, vám umožňuje pohodlné používání mobilního telefonu v hlasitém režimu, aniž byste ho museli držet v ruce. Napájení probíhá z 12V/24V zásuvky zapalovače ve vozidle.
Používání výrobku v souladu s jeho určením Tato handsfree sada je výrobkem komunikační elektroniky. Umožňuje telefonování i během jízdy bez nutnosti držet mobilní telefon v ruce. Tato handsfree sada není určena pro provoz v podnicích resp. pro průmyslové použití. Používejte handsfree sadu výhradně pro soukromé účely, jakékoli jiné použití je považováno za použití v rozporu s určením. Tato handsfree sada splňuje všechny normy a směrnice relevantní v souvislosti s ES prohlášením o shodě. Při změně handsfree sady neodsouhlasené výrobcem nelze dodržení těchto norem nadále zaručit. Za takto vzniklé škody nebo poruchy výrobce žádným způsobem neručí. Česky - 77
SilverCrest SFA 30 B1 Dodržujte předpisy resp. zákony země, v níž je přístroj používán.
Rozsah dodávky Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. 1. Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 s rozhraním Bluetooth® 3.0 2. Lithium-iontový akumulátor BL-5B, 3,7 V / 700 mAh 3. Nabíjecí autoadaptér SDC8311 4. Upevňovací klip 5. Tento návod (symbolické zobrazení)
78 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Ovládací prvky Součástí tohoto návodu je odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazena handsfree sada s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam: 1
Tlačítko pro vypnutí mikrofonu (mute)
2
Multifunkční tlačítko (zapnutí/vypnutí, přijetí/ukončení hovoru, navázání spojení)
3
Mikrofon
4
LED indikátor
5
Tlačítko + (zvýšení hlasitosti, opakování volby)
6
Tlačítko - (snížení hlasitosti)
7
Nabíjecí USB konektor
8
Reproduktor
9
Přihrádka na akumulátor
10
Držák upevňovacího klipu
Česky - 79
SilverCrest SFA 30 B1
Technické údaje Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 Provozní napětí: Akumulátor: Bluetooth® specifikace: Podpora profilů: Frekvenční rozsah: Doba nabíjení: Doba hovoru: Pohotovostní doba: Rozměry (š x v x h): Hmotnost: Provozní teplota: Skladovací teplota:
5V Li-ion akumulátor BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7 V / 700 mAh / 2,59 Wh V3.0 + EDR BT headset, handsfree profil 2,402 – 2,480 GHz max. 3 hodiny až 6 hodin až 600 hodin cca 118 x 47 x 17 mm cca 76 g 0 až +45 °C -20 až +60 °C
Nabíjecí autoadaptér SDC8311 Pojistka: Vstupní napětí: Výstupní napětí: Výstupní proud: 80 - Česky
T2A L 250 V 12-24 V 5V 500 mA
SilverCrest SFA 30 B1
Typový štítek Typový štítek najdete v přihrádce na akumulátor (9) handsfree sady. Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím handsfree sady si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Tento návod pečlivě uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste handsfree sadu prodávali nebo předávali jiné osobě, nezapomeňte předat rovněž tento návod. Je nedílnou součástí handsfree sady.
Vysvětlení použitých symbolů NEBEZPEČÍ! Tento symbol s upozorněním „NEBEZPEČÍ“ označuje hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zamezeno, může vést k těžkým zraněním nebo dokonce ke smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol s upozorněním „VAROVÁNÍ“, označuje důležité pokyny pro bezpečný provoz přístroje a k ochraně uživatele. Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu.
Česky - 81
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČÍ! Tuto handsfree sadu mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, anebo od této osoby dostaly pokyny, jak handsfree sadu bezpečně používat, a chápou související nebezpečí. Děti si s handsfree sadou nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ! Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned handsfree sadu odpojte od napájecího zdroje a vyjměte z ní akumulátor. V takovém případě se handsfree sada nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje odborník. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při případném požáru přístroje. Pokud se kouře přesto nadýcháte, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví škodlivé. VAROVÁNÍ! Handsfree sada a příslušenství nesmí být poškozené, jinak může dojít k ohrožením. V případě poškození nesmí být handsfree sada uvedena do provozu. NEBEZPEČÍ! Dbejte na to, aby na handsfree sadě ani vedle ní nestály žádné zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru! VAROVÁNÍ! Handsfree sada nesmí být vystavena působení přímých zdrojů tepla (např. topení) ani přímému slunečnímu záření nebo umělému světlu. Zabraňte také kontaktu se stříkající a kapající vodou a agresivními kapalinami. Neprovozujte handsfree sadu v blízkosti vody. V žádném případě nesmí dojít k polití/ponoření handsfree sady, na handsfree sadu také nestavte předměty naplněné kapalinou, např. vázy či nápoje. Dbejte 82 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1 dále na to, aby handsfree sada nebyla vystavena nadměrným otřesům a vibracím. Kromě toho nesmí dovnitř proniknout žádné cizí předměty. V opačném případě by mohlo dojít k poškození handsfree sady. NEBEZPEČÍ! Bezpečnost provozu má vždy přednost! Handsfree sadu umístěte ve vozidle vždy tak, aby vás neomezovala v obsluze vozidla, ideálně na sluneční clonu. Handsfree sadu je zakázáno instalovat v akční zóně airbagu. VAROVÁNÍ! Pamatujte prosím, že bezdrátově přenášená data mohou případně odposlouchávat i neoprávněné třetí osoby. NEBEZPEČÍ! Při použití akumulátoru v rozporu s určeným účelem hrozí nebezpečí exploze a vytečení! Akumulátor nahrazujte jen konstrukčně stejným nebo výrobcem doporučeným typem. Akumulátor nikdy nevyměňujte v potenciálně výbušném prostředí. Při vkládání resp. vyjímání akumulátoru může dojít k jiskření, které může způsobit explozi. Výbušná prostředí jsou často, avšak nikoli vždy, zřetelně označena. Patří sem oblasti se zásobníky/nádržemi (např. podpalubí lodí), rozvodné a skladovací oblasti paliv, dále oblasti, ve kterých vzduch obsahuje chemikálie nebo drobné částice (např. obilí, prach, práškové kovy), a všechny ostatní oblasti, ve kterých je vyžadováno odstavení motoru vozidla. NEBEZPEČÍ! Akumulátor v žádném případě nevhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí exploze. NEBEZPEČÍ! Konektory akumulátoru v žádném případě nezkratujte. Akumulátor neotvírejte, nepoškozujte ani nedeformujte. Hrozí nebezpečí exploze. NEBEZPEČÍ! Při spolknutí akumulátoru hrozí nebezpečí udušení. Česky - 83
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČÍ! Handsfree sada smí být provozována výhradně s lithium-iontovým akumulátorem typu BL-5B výrobce Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Jinak hrozí nebezpečí požáru a exploze. Nabíjecí autoadaptér VAROVÁNÍ! Nabíjecí autoadaptér vytahujte vždy za zástrčku, nikdy ne za připojovací kabel. VAROVÁNÍ! Na připojovací kabel nestavte nábytek ani jiné těžké předměty a dbejte na to, abyste kabel nelámali. VAROVÁNÍ! Připojovací kabel je nutné vést tak, aby vás neomezoval v obsluze vozidla. NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte adaptéry ani prodlužovací kabely, připojovací kabel žádným způsobem neupravujte. Je-li přívodní kabel poškozený, musí jeho výměnu provést výrobce resp. jeho zákaznický servis, nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možným nebezpečím. Vytáhněte nabíjecí autoadaptér ze zásuvky zapalovače ve vozidle.
84 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům. Text a obrázky odpovídají technickému stavu v době tisku. Změny jsou vyhrazeny.
Před uvedením do provozu Vyjměte handsfree sadu a příslušenství z obalu. Zkontrolujte úplnost dodávky. Zkontrolujte, zda nejsou handsfree sada a příslušenství poškozené. V případě poškození nesmí být handsfree sada uvedena do provozu.
Uvedení do provozu Než začnete handsfree sadu používat, vložte do ní přiložený lithium-iontový akumulátor a zcela ho nabijte. VAROVÁNÍ! Při vypnutém motoru vytáhněte nabíjecí autoadaptér ze zásuvky, aby nedocházelo k vybíjení baterie vozidla.
Česky - 85
SilverCrest SFA 30 B1
Vložení lithium-iontového akumulátoru Otevřete přihrádku na akumulátor (9) zatlačením na střed krytu přihrádky a jeho odsunutím ve směru šipky. Vložte lithium-iontový akumulátor do přihrádky na akumulátor (9), jak je znázorněno na následujícím obrázku. Nesprávné vložení akumulátoru není díky konstrukčnímu řešení možné. Po vložení akumulátoru uzavřete přihrádku na akumulátor (9) příslušným krytem.
86 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Nabíjení lithium-iontového akumulátoru Před prvním použitím lithium-iontový akumulátor zcela nabijte. Za tím účelem připojte USB zástrčku přiloženého nabíjecího autoadaptéru do nabíjecího USB konektoru (7) handsfree sady. Poté zastrčte nabíjecí autoadaptér do zásuvky zapalovače ve vozidle. LED indikátor (4) svítí během nabíjení oranžově. Nabíjecí cyklus trvá cca 3 hodiny. Po dokončení nabíjení LED indikátor (4) zhasne. Nabíjecí autoadaptér nyní vytáhněte ze zásuvky zapalovače ve vozidle a odpojte od handsfree sady. VAROVÁNÍ! Akumulátor nabíjejte jen při běžícím motoru, chráníte tak baterii svého vozidla. Alternativně je akumulátor možné nabíjet i z PC nebo externího napájecího zdroje. V tom případě je nutné použít připojovací kabel s příslušným USB konektorem.
Zapnutí/vypnutí handsfree sady Stiskněte multifunkční tlačítko (2) na cca 5 sekund, až zazní signální tón a LED indikátor (4) zabliká modře. Handsfree sada je nyní připravena k provozu. Pro vypnutí handsfree sady stiskněte znovu multifunkční tlačítko (2) na cca 4 sekundy. Zazní signální tón, LED indikátor (4) několikrát krátce zabliká oranžově a poté zcela zhasne.
Česky - 87
SilverCrest SFA 30 B1
Navázání spojení s kompatibilními mobilními telefony Párování/připojení Při vypnuté handsfree sadě stiskněte multifunkční tlačítko (2) na cca 9 sekund, až zazní signální tón a LED indikátor (4) začne blikat střídavě oranžově a modře. Handsfree sada se nyní nachází ve vyhledávacím režimu. Nyní aktivujte funkci Bluetooth® svého mobilního telefonu a nechte vyhledat Bluetooth® přístroje v okolí. Řiďte se pokyny návodu k použití svého mobilního telefonu. Ze seznamu nalezených přístrojů vyberte přístroj „SFA 30 B1“. Budete-li během párování požádáni o zadání PIN, zadejte kód „0000“. Název handsfree sady „SFA 30 B1“ se nyní zobrazí v seznamu připojených přístrojů vašeho mobilního telefonu. Handsfree sada se nyní nachází v pohotovostním režimu a LED indikátor (4) bliká v pravidelném intervalu 1x krátce modře. Jakmile připojení přerušíte, bliká LED indikátor 2x modře. Stejným způsobem můžete s handsfree sadou spárovat resp. spojit další přístroje. Párování zahájíte pro každý další přístroj podle výše uvedeného popisu při vypnuté handsfree sadě. Handsfree sada poté „zná“ několik přístrojů. Tento stav je nutnou podmínkou pro navázání aktivního spojení mezi handsfree sadou a těmito přístroji. Jako „známé přístroje“ je možné uložit max. 3 přístroje. Počet přístrojů, které se mohou k handsfree sadě aktivně připojit, je omezen na dva. Jakmile se tedy v blízkosti handsfree sady nachází jeden nebo dva známé přístroje, naváže s nimi handsfree sada automaticky spojení (podle okolností může být toto spojení ještě nutné potvrdit na mobilním telefonu). Pokud se v blízkosti handsfree sady objeví třetí známý přístroj, bude jeho připojení blokováno, dokud se nepřeruší jedno z obou aktivních spojení resp. dokud 88 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1 jeden z obou aktivních přístrojů neopustí vysílací oblast. Po odpojení jednoho ze dvou aktivně připojených přístrojů pak může proběhnout připojení třetího (čekajícího) přístroje. Naváže-li nyní handsfree sada telefonní spojení s jedním ze současně připojených mobilních telefonů, nemůže navázat telefonní spojení pro druhý z nich. Toto blokování trvá do ukončení prvního telefonního spojení. Připojovací proces může trvat v závislosti na použitém mobilním telefonu až 30 sekund. Jsou-li k handsfree sadě připojeny dva přístroje, jsou při příchozích hovorech používány různé vyzváněcí melodie.
Volání Chcete-li si zavolat, navolte telefonní číslo obvyklým způsobem na svém mobilním telefonu. Během navazování spojení bliká LED indikátor (4) rychle modře. Jakmile je telefonní spojení navázané, bliká LED indikátor (4) 1x modře s dlouhou pauzou.
Volání pomocí hlasového vytáčení Handsfree sada umožňuje volání pomocí hlasového vytáčení, pokud tuto funkci podporuje váš mobilní telefon a tato funkce je aktivní. Pro navázání spojení pomocí hlasového vytáčení stiskněte v pohotovostním režimu jednou krátce Česky - 89
SilverCrest SFA 30 B1 multifunkční tlačítko (2) handsfree sady a vyslovte zřetelně jméno požadovaného účastníka. Podrobné informace o funkci hlasového vytáčení vašeho mobilního telefonu najdete v návodu k použití mobilního telefonu.
Přijetí/odmítnutí hovorů Příchozí volání je na handsfree sadě signalizováno vyzváněním. Během navazování spojení bliká LED indikátor (4) v rychlém rytmu modře. Přijměte hovor krátkým stisknutím multifunkčního tlačítka (2). Jakmile je telefonní spojení navázané, bliká LED indikátor (4) 1x modře s dlouhou pauzou. Stisknutím multifunkčního tlačítka (2) na cca dvě sekundy můžete hovor předat do mobilního telefonu. Stejným způsobem můžete poté hovor převzít zpět. Pro odmítnutí hovoru stiskněte multifunkční tlačítko (2) na cca 2 sekundy, až zazní signální tón. Jsou-li k handsfree sadě připojeny současně dva mobilní telefony uživatele a v daném okamžiku je přes handsfree sadu veden hovor, je další hovor na druhý mobilní telefon zpracován následujícím způsobem: Handsfree sada převezme druhý hovor, jakmile je tento hovor přijat na mobilním telefonu. První hovor je přidržen, dokud druhý hovor není ukončen. Poté je přes handsfree sadu možné pokračovat v prvním hovoru.
Nastavení hlasitosti Během hovoru můžete pomocí tlačítka + (5) zvýšit hlasitost podle potřeby. Při dosažení maximální hlasitosti zazní signální tón. Stejně tak můžete hlasitost snížit tlačítkem - (6). Při dosažení minimální hlasitosti zazní signální tón. 90 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Vypnutí mikrofonu Tlačítkem pro vypnutí mikrofonu (1) můžete během hovoru dočasně vypnout mikrofon (3), takže vás váš partner neslyší. Za tím účelem stiskněte tlačítko pro vypnutí mikrofonu (1) na cca 2 sekundy, až zazní potvrzovací tón a LED indikátor (4) bliká jednou oranžově. Nyní je mikrofon vypnutý. Po dobu, kdy je mikrofon vypnutý, zní v pravidelných intervalech 2 signální tóny, které na vypnutí mikrofonu upozorňují. Chcete-li mikrofon opět zapnout, stiskněte znovu tlačítko (1) na cca 2 sekundy. Zazní signální tón a vy se nacházíte zpět v normálním hovorovém režimu, ve kterém vás váš partner může slyšet.
Ukončení hovoru Pro ukončení hovoru stiskněte jednou krátce multifunkční tlačítko (2). Po uvolnění tlačítka zazní potvrzovací tón.
Opakování volby Pomocí handsfree sady můžete znovu vytočit naposledy volané číslo. Za tím účelem stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko + (5) na cca 2 sekundy, až zazní potvrzovací tón.
Česky - 91
SilverCrest SFA 30 B1
Upevnění na sluneční clonu Handsfree sadu můžete upevnit na sluneční clonu ve vozidle pomocí přiloženého upevňovacího klipu. Nejprve připevněte upevňovací klip do držáku (10) na zadní straně handsfree sady.
Nyní je handsfree sadu možné bez problémů upevnit na sluneční clonu ve vozidle. VAROVÁNÍ! Handsfree sada musí být nainstalovaná tak, aby neomezovala váš výhled z vozidla.
Skladování nepoužívaného přístroje Nebudete-li přístroj delší dobu používat, je vhodné v pravidelných intervalech dobíjet akumulátor. Pravidelným dobíjením si akumulátor zachová svůj výkon. Přístroj uschovejte na čistém, suchém a chladném místě. 92 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
LED indikátor Následující tabulka shrnuje možné stavy LED indikátoru (4): Stav LED indikátoru (4)
Význam
bliká 5x modře
probíhá zapínání
bliká střídavě oranžově a modře
Připojení
bliká 2x každé 3 sekundy modře
pohotovostní režim (Bluetooth® spojení není navázané)
bliká 1x každé 4 sekundy modře
pohotovostní režim (Bluetooth® spojení je navázané) a během aktivního hovoru
bliká v rychlém rytmu modře (při příchozím volání zní také vyzváněcí melodie)
příchozí/odchozí volání
bliká 1x oranžově (v pravidelných intervalech zní 2 signální tóny)
vypnutí mikrofonu je aktivní
svítí trvale oranžově
probíhá nabíjení (po dokončení nabíjení LED indikátor zhasne)
bliká 1x oranžově v kombinaci se signálním tónem
handsfree sada není připojená přes nabíjecí autoadaptér k palubní síti a stav nabití akumulátoru je nízký
bliká 5x oranžově
probíhá vypínání Česky - 93
SilverCrest SFA 30 B1
Údržba/čištění Údržba NEBEZPEČÍ! Opravu je nutné provést v případě, že došlo k poškození handsfree sady, např. došlo k poškození pláště, do handsfree sady pronikla kapalina nebo cizí předmět, handsfree sada byla vystavena dešti/vlhku. Opravu je nutné provést i v případě, že handsfree sada spadla nebo řádně nefunguje. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned vytáhněte nabíjecí autoadaptér ze zásuvky a z handsfree sady vyjměte akumulátor. V takovém případě se handsfree sada nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje odborník. Všechny opravné práce smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Nikdy neotvírejte plášť handsfree sady. Při otevření handsfree sady může dojít k jejímu poškození, zároveň zaniká nárok na poskytnutí záruky.
Čištění VAROVÁNÍ! Před zahájením čištění odpojte handsfree sadu od napájecího zdroje, jinak může dojít k ohrožením. K čištění použijte suchý hadřík, v žádném případě nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky, které poškozují plasty. Zajistěte, aby do pláště nemohla proniknout žádná kapalina. U silnějších znečištění použijte jen lehce navlhčený hadřík.
94 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Odstraňování problémů Všechny popsané funkce závisí na použitém mobilním telefonu a jeho funkční výbavě. Všechny funkce nemusí být případně podporovány.
Handsfree sada nefunguje. Zkontrolujte, zda je lithium-iontový akumulátor nabitý. Akumulátor případně nabijte. Zkontrolujte, zda je handsfree sada zapnutá a je navázané spojení s mobilním telefonem. Lithium-iontový akumulátor se nenabíjí. Zkontrolujte, zda je nabíjecí autoadaptér správně zastrčený do zásuvky zapalovače vozidla. Zkontrolujte, zda je USB zástrčka nabíjecího autoadaptéru správně zastrčená do nabíjecího USB konektoru (7) handsfree sady. Zapněte zapalování vozidla, u některých vozidel je zásuvka zapalovače pod napětím jen při zapnutém zapalování. Zkontrolujte, zda není vadná pojistka nabíjecího autoadaptéru, pojistku případně vyměňte. Za tím účelem uvolněte kontaktní uzávěr nabíjecího autoadaptéru otáčením proti směru hodinových ručiček. Vyměňte vadnou pojistku za novou pojistku stejného typu (viz technické údaje) a znovu utáhněte kontaktní uzávěr otáčením po směru hodinových ručiček. Česky - 95
SilverCrest SFA 30 B1
Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození životního prostředí a ohrožení zdraví osob. Další informace k likvidaci vysloužilého přístroje získáte na obecním úřadě, ve sběrném dvoře nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili. Myslete na životní prostředí. Použité akumulátory nepatří do domovního odpadu. Musí být odevzdány na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte prosím, že akumulátory smí být do sběrných nádob odkládány jen ve vybitém stavu, resp. u ne zcela vybitých akumulátorů je nutné zajistit jejich ochranu před zkratem. Ne zcela vybité akumulátory zajistěte před zkratem přelepením kontaktů lepicí páskou.
96 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1 Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů.
Poznámky ke shodě s předpisy EU Tato handsfree sada odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice pro rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení 1999/5/EC, směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/EC, směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/EC a směrnice pro omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/EU. Prohlášení o shodě najdete na konci tohoto návodu.
Pokyny k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř. sériové číslo. Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad -
Česky - 97
SilverCrest SFA 30 B1 dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje. Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny. Servis Telefon:
2 – 39 000 290
E-mailový:
[email protected]
IAN: 106902
Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
98 - Česky
SilverCrest SFA 30 B1
Obsah Ochranné známky .................................................................................................................. 101 Úvod ...................................................................................................................................... 101 Používanie primerané účelu ................................................................................................... 101 Obsah dodávky ..................................................................................................................... 102 Ovládacie prvky..................................................................................................................... 103 Technické údaje ...................................................................................................................... 104 Handsfree zariadenie SilverCrest SFA 30 B1 ..............................................................................................................104 Nabíjačka do auta SDC8311 .......................................................................................................................................104 Typový štítok ....................................................................................................................................................................105 Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................ 105 Autorské práva ...................................................................................................................... 109 Pred uvedením do prevádzky ................................................................................................ 109 Uvedenie do prevádzky ......................................................................................................... 109 Vkladanie lítium-iónového akumulátora ........................................................................................................................110 Nabíjanie lítium-iónového akumulátora ........................................................................................................................111 Zapnutie a vypnutie handsfree zariadenia ...................................................................................................................111 Slovenčina - 99
SilverCrest SFA 30 B1 Vybudovanie spojenia s kompatibilnými mobilnými telefónmi ....................................................................................112 Volanie .............................................................................................................................................................................113 Vytáčanie hlasom ............................................................................................................................................................113 Prijatie a odmietnutie hovoru ..........................................................................................................................................114 Nastavenie hlasitosti .......................................................................................................................................................115 Vypnutie mikrofónu .........................................................................................................................................................115 Ukončenie hovoru ...........................................................................................................................................................115 Opakovanie voľby ..........................................................................................................................................................115 Upevnenie na clonu proti slnku......................................................................................................................................116 Skladovanie .....................................................................................................................................................................116 Indikátor LED ...................................................................................................................................................................117 Údržba a čistenie .................................................................................................................... 118 Údržba .............................................................................................................................................................................118 Čistenie ............................................................................................................................................................................118 Riešenie problémov................................................................................................................ 118 Životné prostredie a likvidácia prístroja................................................................................. 120 Vyhlásenie o zhode ................................................................................................................ 121 Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu .............................................................................. 121
100 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Ochranné známky ®
a Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
USB je registrovaná ochranná známka. Ďalšie názvy alebo výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok SilverCrest Handsfree zariadenie SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1, ďalej uvedené ako handsfree zariadenie,vám umožní existujúci mobilný telefón pohodlne používať v režime handsfree. Napájanie zabezpečuje palubná 12 V/24 V zásuvka v automobile.
Používanie primerané účelu Toto handsfree zariadenie je prístroj patriaci do komunikačnej elektroniky. Umožňuje viesť telefonické hovory aj počas jazdy bez potreby vziať mobilný telefón do ruky. Toto handsfree zariadenie nie je určené na prevádzku a používanie v podniku. Používajte ho výlučne na súkromné účely. Akékoľvek iné používanie nezodpovedá účelu, na ktorý je prístroj určený. Toto handsfree zariadenie spĺňa všetky relevantné normy a predpisy platné v EÚ. V prípade výrobcom Slovenčina - 101
SilverCrest SFA 30 B1 neodsúhlasených úprav handsfree zariadenia nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Za škody alebo poruchy, ktoré by pritom vznikli, je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené. Dodržujte predpisy resp. zákony štátu, kde prístroj používate.
Obsah dodávky Vyberte prístroj a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte všetky obalové materiály a skontrolujte, či sú všetky diely úplné a nepoškodené. V prípade neúplnej alebo poškodenej dodávky sa obráťte na výrobcu. 1. handsfree zariadenie SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 2. lítium-iónový akumulátor BL-5B, 3,7 V/700 mAh 3. nabíjačka do auta SDC8311 4. upevňovacia spona 5. tento návod (symbolický obraz)
102 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Ovládacie prvky Tento návod obsahuje roztvárací obal. Na vnútornej strane obalu je zobrazené handsfree zariadenie s očíslovanými dielmi. Číslice majú tento význam: 1
Tlačidlo vypnutia zvuku (vypnutie mikrofónu)
2
Viacúčelové tlačidlo (zapnutie/vypnutie, prijatie/ukončenie hovoru, vybudovanie spojenia)
3
Mikrofón
4
Indikátor LED
5
Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti, opakovanie voľby)
6
Tlačidlo - (zníženie hlasitosti)
7
Nabíjacia zásuvka USB
8
Reproduktor
9
Priestor na akumulátor
10
Príchytka upevňovacej spony
Slovenčina - 103
SilverCrest SFA 30 B1
Technické údaje Handsfree zariadenie SilverCrest SFA 30 B1 Prevádzkové napätie: Akumulátor:
Špecifikácia Bluetooth® : Podporované profily: Kmitočtové pásmo Doba nabíjania: Doba hovoru: Doba pohotovosti: Rozmery (Š x V x D): Hmotnosť Prevádzková teplota: Skladovacia teplota:
5V Lítium-iónový akumulátor BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD, 3,7 V/700 mAh/2,59 Wh V3.0 + EDR BT-Headset, Hands-free Profile 2,402 – 2,480 GHz max. 3 hodiny až 6 hodín až 600 hodín asi 118 x 47 x 17 mm asi 76 g 0 °C až +45 °C -20 °C až +60 °C
Nabíjačka do auta SDC8311 Poistka: Vstupné napätie: Výstupné napätie: Výstupný prúd: 104 - Slovenčina
T2A L 250 V 12 - 24 V 5V 500 mA
SilverCrest SFA 30 B1
Typový štítok Typový štítok je v priestore pre akumulátor (9) v handsfree zariadení. Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia.
Bezpečnostné pokyny Pred prvým používaním handsfree zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď viete zaobchádzať s elektronickými zariadeniami. Tento návod starostlivo uchovajte ako referenčný materiál pre budúcnosť. Keď handsfree zariadenie predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu, odovzdajte s ním bezpodmienečne aj tento návod. Je súčasťou tohto výrobku.
Vysvetlenie symbolov použitých v tomto návode NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť ťažké poranenie alebo smrť osôb. VAROVANIE! Tento symbol so slovom „ VAROVANIE“ označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku zariadenia a v záujme ochrany užívateľa. Tento symbol označuje ďalšie informácie k danej téme.
Slovenčina - 105
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČENSTVO! Toto handsfree zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní handsfree zariadenia a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Deti sa s handsfree zariadením nesmú hrať. Čistenie ani údržbu prístroja nesmú robiť deti, ak nie sú pod dozorom. Chráňte deti aj pred obalovými fóliami. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. NEBEZPEČENSTVO! Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, ihneď odpojte handsfree zariadenie od elektrickej siete a vyberte z neho akumulátor. V takom prípade sa handsfree zariadenie nesmie ďalej používať, kým ho neskontroluje odborník. V žiadnom prípade nevdychujte dym z prípadného ohňa v prístroji. Ak ste sa ho napriek tomu nadýchli, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže byť zdraviu škodlivé. VAROVANIE! Handsfree zariadenie a príslušenstvo nesmú byť poškodené, ak sa chcete vyhnúť rizikám. Ak zistíte poškodenie, nesmiete handsfree zariadenie uviesť do prevádzky. NEBEZPEČENSTVO! Dajte pozor na to, aby na handsfree zariadení ani vedľa neho neboli žiadne zdroje otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky). Hrozí nebezpečenstvo požiaru. VAROVANIE! Handsfree zariadenie nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla (napr. kúrenie) ani priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému svetlu. Zabráňte tiež styku so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou a s agresívnymi tekutinami. Nepoužívajte handsfree zariadenie v blízkosti vody. Predovšetkým sa handsfree zariadenie nikdy nesmie ponárať (nedávajte naň ani žiadne vodou naplnené predmety, ako sú vázy alebo 106 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1 poháre s nápojmi). Ďalej dajte pozor na to, aby ste handsfree zariadenie nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám. Nesmú sa do nej dostať žiadne cudzie predmety. Inak sa môže handsfree zariadenie poškodiť. NEBEZPEČENSTVO! Bezpečnosť dopravy má vždy prednosť! Vždy umiestnite handsfree zariadenie v aute tak, aby vám neprekážalo pri ovládaní vozidla, najlepšie na clone proti slnku. V žiadnom prípade nesmie byť handsfree zariadenie namontované v oblasti spúšťania airbagu. VAROVANIE! Majte na pamäti, že rádiom prenášané informácie môžu počúvať aj neoprávnené tretie osoby. NEBEZPEČENSTVO! Pri nesprávnom používaní akumulátorov hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia! Akumulátor nahraďte len rovnakým alebo výrobcom odporúčaným typom. Nikdy nevymieňajte akumulátor v prostredí potenciálne ohrozenom výbuchom. Počas vkladania alebo vyberania akumulátora môže preskočiť iskra a vyvolať výbuch. Priestory ohrozené výbuchom bývajú často, ale nie vždy, jednoznačne označené. Patria k nim priestory nádrží, napr. pod palubou člnov, priestory prepravy alebo uskladnenia palív, priestory so vzduchom obsahujúcim chemikálie alebo iné čiastočky, napr. obilie, prach alebo kovový prášok, a všetky ostatné priestory, kde sa od vás vyžaduje vypnúť motor vozidla. NEBEZPEČENSTVO! Akumulátor nesmiete vyhadzovať do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. NEBEZPEČENSTVO! Kontakty akumulátora nesmiete skratovať. Akumulátor nesmiete otvárať, poškodiť ani deformovať. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. NEBEZPEČENSTVO! Pri prehltnutí akumulátora hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Slovenčina - 107
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČENSTVO! Handsfree zariadenie sa smie napájať len z lítium-iónového akumulátora typu BL-5B od výrobcu Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu. Nabíjačka do auta VAROVANIE! Nabíjačku do auta vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel samotný. VAROVANIE! Na napájací kábel neklaďte nábytok ani iné ťažké predmety a dajte pozor aj na to, aby sa kábel nikde nezalomil. VAROVANIE! Pripojovací kábel treba viesť tak, aby neprekážal pri ovládaní vozidla. NEBEZPEČENSTVO! Nikdy nepoužívajte adaptérové zástrčky alebo predlžovacie káble, ani káble sami neupravujte! Ak sa napájací kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu. Vytiahnite nabíjačku do auta z palubnej zásuvky.
108 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Autorské práva Obsah tohto návodu na používanie je chránený podľa zákona na ochranu autorských práv a čitateľovi sa predkladá len ako zdroj informácií. Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané. To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov. Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače. Zmeny vyhradené.
Pred uvedením do prevádzky Vyberte handsfree zariadenie a príslušenstvo z obalu. Skontrolujte úplnosť obsahu dodávky. Skontrolujte handsfree zariadenie a príslušenstvo, či nie sú poškodené. Ak je handsfree zariadenie poškodené, nesmiete ho uviesť do prevádzky.
Uvedenie do prevádzky Skôr než handsfree zariadenie po prvýkrát použijete, vložte doňho pribalený lítium-iónový akumulátor a plne ho nabite. VAROVANIE! Ak je motor auta vypnutý, vytiahnite nabíjačku do auta, aby ste šetrili akumulátor vášho vozidla.
Slovenčina - 109
SilverCrest SFA 30 B1
Vkladanie lítium-iónového akumulátora Otvorte priestor pre akumulátor (9) tým, že jeho kryt v strede stlačíte a potiahnete v smere vyznačenej šípky. Vložte lítium-iónový akumulátor do priestoru pre akumulátor (9), ako je vidieť na nasledujúcom obrázku. Konštrukčná úprava zabraňuje nesprávnemu vloženiu akumulátora. Po vložení akumulátora zatvorte priestor pre akumulátor (9) krytom.
110 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Nabíjanie lítium-iónového akumulátora Pred prvým používaním plne nabite lítium-iónový akumulátor. Zasuňte zástrčku USB priloženej nabíjačky do auta do nabíjacej zásuvky USB (7) na handsfree zariadení. Potom zasuňte nabíjačku do auta do vhodnej palubnej zásuvky vozidla. Indikátor LED (4) svieti počas nabíjania oranžovo. Úplný nabíjací cyklus trvá asi 3 hodiny. Po skončení nabíjania indikátor LED (4) zhasne. Potom vytiahnite nabíjačku do auta z palubnej zásuvky aj z handsfree zariadenia. VAROVANIE! Akumulátor nabíjajte len vtedy, keď motor auta beží. Šetríte tým akumulátor vozidla. Akumulátor môžete nabiť aj pripojením k počítaču alebo externému sieťovému adaptéru. Na to je potrebný pripojovací kábel s príslušným konektorom USB.
Zapnutie a vypnutie handsfree zariadenia Stlačte viacúčelové tlačidlo (2) asi na 5 sekúnd. Zaznie pípnutie a indikátor LED (4) začne blikať modro. Teraz je handsfree zariadenie pripravené na používanie. Ak chcete handsfree zariadenie vypnúť, znova stlačte viacúčelové tlačidlo (2) asi na 4 sekundy. Zaznie pípnutie, indikátor LED (4) niekoľkokrát blikne krátko oranžovo a potom celkom zhasne.
Slovenčina - 111
SilverCrest SFA 30 B1
Vybudovanie spojenia s kompatibilnými mobilnými telefónmi Spárovanie/spojenie Pri vypnutom handsfree zariadení podržte viacúčelové tlačidlo (2) asi 9 sekúnd stlačené, kým zaznie pípnutie a indikátor LED (4) začne striedavo blikať oranžovo a modro. Handsfree zariadenie je teraz v režime vyhľadávania. Potom zapnite funkciu Bluetooth® v mobilnom telefóne a nechajte ho vyhľadať zariadenia Bluetooth® v blízkosti. Riaďte sa pritom návodom na používanie mobilného telefónu. Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte prístroj označený „SFA 30 B1“. Ak dostanete počas spárovania výzvu zadať kód PIN, zadajte „0000“. Názov handsfree zariadenia „SFA 30 B1“ sa teraz zobrazí v zozname pripojených zariadení na mobilnom telefóne. Handsfree zariadenie je teraz v pohotovostnom režime a indikátor LED (4) bliká v pravidelných intervaloch jedenkrát krátko modro. Keď sa spojenie zruší, blikne dvakrát modro. Takýmto spôsobom môžete aj ďalšie prístroje zoznámiť, resp. spárovať s handsfree zariadením. Spárovanie začne podľa vyššie uvedeného opisu pre každý prístroj pri vypnutom handsfree zariadení. Potom bude mať handsfree zariadenie viacero „známych“ prístrojov. Tento stav je základným predpokladom pre aktívne spojenie medzi handsfree zariadením a inými prístrojmi. Maximálne 3 prístroje sa uložia ako „známe“ prístroje. Počet prístrojov, ktoré môžu byť spojené s handsfree zariadením, je obmedzený na dva. Len čo sa jedno alebo dve zo známych zariadení ocitnú v blízkosti handsfree zariadenia, automaticky sa s nimi vytvorí spojenie. Za určitých 112 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1 okolností musíte vytvorenie spojenia potvrdiť na mobilnom telefóne. Ak sa ešte aj tretí známy prístroj ocitne v blízkosti handsfree zariadenia, bude spojenie s ním dovtedy blokované, kým sa jedno z oboch aktívnych spojení nepreruší, príp. kým jeden z týchto prístrojov neopustí oblasť dosahu. Ak sa jeden z dvoch aktívne spojených prístrojov odpojí, je pripojenie tretieho (čakajúceho) prístroja možné. Keď handsfree zariadenie s jedným zo súčasne pripojených mobilných telefónov vybuduje telefonické spojenie, nedá sa s druhým prístrojom uskutočniť telefonické spojenie cez handsfree zariadenie. Toto blokovanie sa zruší skončením prvého telefonického spojenia. Pripojovanie môže v závislosti od mobilného telefónu trvať až 30 sekúnd. Ak sú s handsfree zariadením spojené dva prístroje, použijú sa pri prichádzajúcich hovoroch dve rôzne vyzváňacie melódie.
Volanie Keď chcete niekomu zavolať, zvoľte telefónne číslo na mobilnom telefóne tak, ako zvyknete. Počas budovania spojenia bliká indikátor LED (4) modro v rýchlom tempe. Len čo sa vytvorí telefonické spojenie, blikne indikátor LED (4) raz modro s následnou dlhou prestávkou.
Vytáčanie hlasom Handsfree zariadenie ponúka možnosť volať účastníka hlasovým vytáčaním, pokiaľ mobilný telefón túto funkciu podporuje a je zapnutá. Ak chcete vytvoriť spojenie vytáčaním hlasom, v pohotovostnom režime stlačte jedenkrát Slovenčina - 113
SilverCrest SFA 30 B1 krátko viacúčelové tlačidlo (2) handsfree zariadenia a potom zreteľne vyslovte meno požadovaného účastníka. Presnejšie informácie o vytáčaní hlasom na vašom mobilnom telefóne nájdete v návode k nemu.
Prijatie a odmietnutie hovoru Pri prichádzajúcom volaní vyzváňa handsfree zariadenie. Počas budovania spojenia bliká indikátor LED (4) modro v rýchlom tempe. Hovor prijmete krátkym stlačením viacúčelového tlačidla (2). Len čo sa vytvorí telefonické spojenie, blikne indikátor LED (4) raz modro s následnou dlhou prestávkou. Keď stlačíte viacúčelové tlačidlo (2) asi na dve sekundy, môžete preniesť hovor na mobilný telefón. Rovnakým spôsobom môžete potom hovor preniesť aj späť. Ak chcete hovor odmietnuť, stlačte viacúčelové tlačidlo (2) asi na 2 sekundy, až zaznie pípnutie. Ak sú s handsfree zariadením spojené súčasne dva mobilné telefóny jedného užívateľa a jeden hovor už beží cez handsfree zariadenie, volanie na druhý mobilný telefón sa spracuje takto: Druhý hovor sa prenesie na handsfree zariadenie, akonáhle bude na mobilnom telefóne prijatý. Prvý hovor sa podrží dovtedy, kým druhý hovor neskončí. Potom môžete pokračovať v prvom hovore cez handsfree zariadenie.
114 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Nastavenie hlasitosti Počas hovoru môžete tlačidlom + (5) zvýšiť hlasitosť podľa svojich potrieb. Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti sa ozve pípnutie. Takisto môžete hlasitosť znížiť tlačidlom - (6). Pri dosiahnutí minimálnej hlasitosti sa ozve pípnutie.
Vypnutie mikrofónu Tlačidlom vypnutia zvuku (1) môžete počas hovoru mikrofón (3) dočasne vypnúť, takže vás účastník na druhom konci nepočuje. Stlačte tlačidlo vypnutia zvuku (1) asi na 2 sekundy, až zaznie na potvrdenie pípnutie a indikátor LED (4) blikne jedenkrát oranžovo. Mikrofón je teraz vypnutý. Počas umlčania (vypnutia mikrofónu) zaznejú v pravidelných intervaloch dve pípnutia, aby vám pripomínali, že je mikrofón vypnutý. Ak chcete umlčanie ukončiť (zrušiť), znova stlačte tlačidlo vypnutia zvuku (1) asi na 2 sekundy. Zaznie pípnutie a znova budete v režime normálneho hovoru, počas ktorého vás účastník na druhom konci bude počuť.
Ukončenie hovoru Ak chcete hovor ukončiť, jedenkrát stlačte krátko viacúčelové tlačidlo (2). Po uvoľnení tlačidla zaznie potvrdzovací signál.
Opakovanie voľby Handsfree zariadenie umožňuje znova vytočiť posledné vytáčané číslo. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo + (5) asi na 2 sekundy, až zaznie potvrdzovacie pípnutie.
Slovenčina - 115
SilverCrest SFA 30 B1
Upevnenie na clonu proti slnku Handsfree zariadenie môžete pomocou priloženej upevňovacej spony pripevniť vo vozidle na clonu proti slnku. Najprv zachyťte upevňovaciu sponu do držiaka spony (10) na zadnej strane handsfree zariadenia.
Teraz môžete handsfree zariadenie bez problémov prichytiť na clonu proti slnku vo vozidle. VAROVANIE! Handsfree zariadenie musíte namontovať tak, aby vám neprekážalo vo výhľade.
Skladovanie Ak prístroj po dlhšiu dobu nepoužívate, mali by ste v pravidelných intervaloch dobíjať akumulátor. Tým zachováte jeho výkonnosť. Prístroj uskladnite na čistom, suchom a chladnom mieste. 116 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Indikátor LED Význam rôznych stavov indikátora LED (4) nájdete v nasledujúcej tabuľke: Stav indikátora LED (4)
Význam
bliká 5-krát modro
zapínanie
striedavo bliká modro a oranžovo
Spárovanie
bliká modro 2-krát každé 3 sekundy
pohotovostný režim (spojenie Bluetooth® nie je vytvorené)
bliká modro 1-krát každé 4 sekundy
pohotovostný režim (spojenie Bluetooth® je vytvorené) a počas aktívneho hovoru.
bliká v rýchlom rytme modro (pri prichádzajúcom volaní zaznie navyše aj volacia melódia)
prichádzajúce, resp. odchádzajúce volanie
bliká 1-krát oranžovo (v pravidelných intervaloch zaznejú dve pípnutia)
mikrofón je umlčaný (vypnutý)
trvalo svieti oranžovo
nabíjanie (po skončení nabíjania dióda LED zhasne)
bliká 1-krát oranžovo spolu s pípaním
handsfree zariadenie nie je cez nabíjačku do auta pripojené do palubnej siete a akumulátor je už len málo nabitý
bliká 5-krát oranžovo
vypínanie Slovenčina - 117
SilverCrest SFA 30 B1
Údržba a čistenie Údržba NEBEZPEČENSTVO! Oprava sa vyžaduje, keď došlo k poškodeniu handsfree zariadenia, napr. keď je poškodený jeho kryt (teleso), keď sa do jeho vnútra dostala tekutina alebo cudzie predmety, alebo keď bolo vystavené dažďu alebo tekutinám. Opravy sú potrebné aj vtedy, keď nefunguje bezchybne alebo keď spadlo. Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, ihneď vytiahnite automobilovú nabíjačku zo zásuvky a vyberte akumulátor. V takom prípade sa handsfree zariadenie nesmie ďalej používať, kým ho neskontroluje odborník. Ak treba zariadenie opraviť, obráťte sa na autorizovanú servisnú opravovňu. Nikdy neotvárajte teleso handsfree zariadenia. Pri otváraní handsfree zariadenia môže dôjsť k jeho poškodeniu a zaniknutiu záruky.
Čistenie VAROVANIE! Pred čistením odpojte handsfree zariadenie od napájania, aby ste zabránili ohrozeniu. Na čistenie použite suchú handričku a žiadne čistiace prostriedky ani riedidlá, ktoré poškodzujú plasty Zabezpečte, aby do krytu nemohla preniknúť žiadna kvapalina. Pri silnejšom znečistení použite len mierne navlhčenú handričku.
Riešenie problémov Všetky tu uvedené funkcie sú závislé od rozsahu funkcií použitého mobilného telefónu. Príp. nemusia byť všetky funkcie podporované. 118 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1 Handsfree zariadenie nefunguje. Skontrolujte, či je lítium-iónový akumulátor nabitý. V prípade potreby ho nabite. Skontrolujte, či je handsfree zariadenie zapnuté a či existuje spojenie s mobilným telefónom. Lítium-iónový akumulátor sa nenabíja. Skontrolujte, či je nabíjačka do auta správne zasunutá do palubnej zásuvky. Skontrolujte, či je zástrčka USB nabíjačky do auta správne zasunutá do nabíjacej zásuvky USB (7) handsfree zariadenia. Zapnite zapaľovanie vozidla, lebo niektoré vozidlá majú prúd v palubnej zásuvke len pri bežiacom motore. Skontrolujte, či nie je poistka nabíjačky do auta vypálená a v prípade potreby ju vymeňte. Uvoľnite uzáver nabíjačky do auta otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Nahraďte vypálenú poistku novou rovnakého typu (pozri Technické údaje), a potom upevnite uzáver automobilovej nabíjačky otáčaním v smere hodinových ručičiek.
Slovenčina - 119
SilverCrest SFA 30 B1
Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu prostredníctvom na tento účel štátom určených miest. Správnou likvidáciou starých prístrojov zabraňujete škodám na životnom prostredí a ohrozeniu zdravia osôb. Ďalšie informácie o likvidácii starých prístrojov získate na miestnom zastupiteľstve, v zberni odpadu alebo v predajni, kde ste si výrobok zakúpili. Myslite na ochranu životného prostredia. Opotrebované akumulátory nepatria do domového odpadu. Treba ich odovzdať v zbernom stredisku pre staré batérie. Majte na pamäti, že akumulátory sa smú dať do zberného kontajnera na staré batérie len vo vybitom stave, resp. že čiastočne vybité batérie treba zabezpečiť pred možným skratom. Nie celkom vybité akumulátory a batérie zabezpečte proti skratu lepiacou páskou. Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Kartón môžete odovzdať do zberu papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu. Fólie a umelé hmoty z dodávky zberajú miestne zberne, ktoré ich potom ekologicky zlikvidujú.
120 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Vyhlásenie o zhode Toto handsfree zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné súvisiace predpisy smernice 1999/5/EC o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach, smernice 2006/95/EC pre nízkonapäťové zariadenia, smernice 2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2011/65/EU o obmedzovaní používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Vyhlásenie o zhode nájdete na konci tohto návodu.
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku. Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo. V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Počas záruky vám v prípade materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Záruka neplatí na spotrebný materiál, ako sú batérie, akumulátory a žiarovky. Vaše zákonné záručné nároky voči predajcovi platia okrem tejto záruky a nie sú ňou obmedzené. Slovenčina - 121
SilverCrest SFA 30 B1 Servis Telefón:
0800 – 00 44 18
E-mailový:
[email protected]
IAN: 106902
Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
122 - Slovenčina
SilverCrest SFA 30 B1
Inhaltsverzeichnis Informationen zu Warenzeichen ............................................................................................ 125 Einleitung................................................................................................................................ 125 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................ 125 Lieferumfang .......................................................................................................................... 126 Bedienelemente ..................................................................................................................... 127 Technische Daten .................................................................................................................... 128 Freisprech-Anlage SilverCrest SFA 30 B1 .....................................................................................................................128 KFZ-Ladeadapter SDC8311 ..........................................................................................................................................128 Typenschild ......................................................................................................................................................................129 Sicherheitshinweise ................................................................................................................ 129 Urheberrecht .......................................................................................................................... 133 Vor der Inbetriebnahme ......................................................................................................... 133 Inbetriebnahme ...................................................................................................................... 133 Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus ...................................................................................................................................134 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus ..................................................................................................................................135 Ein-/Ausschalten der Freisprech-Anlage........................................................................................................................135 Deutsch - 123
SilverCrest SFA 30 B1 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen ..................................................................................................136 Anrufen ............................................................................................................................................................................137 Anrufen per Sprachwahl ................................................................................................................................................137 Anrufe annehmen / abweisen .......................................................................................................................................138 Lautstärkeeinstellung .......................................................................................................................................................139 Mikrofon stumm schalten ................................................................................................................................................139 Anrufe beenden ..............................................................................................................................................................139 Wahlwiederholung .........................................................................................................................................................139 Befestigung an der Sonnenblende ................................................................................................................................140 Lagerung bei Nichtbenutzung .......................................................................................................................................140 LED-Anzeige ....................................................................................................................................................................141 Wartung / Reinigung .............................................................................................................. 142 Wartung...........................................................................................................................................................................142 Reinigung .........................................................................................................................................................................142 Problemlösung ....................................................................................................................... 143 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........................................................................... 144 Konformitätsvermerke ........................................................................................................... 145 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................................................................... 146
124 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Informationen zu Warenzeichen ®
und Bluetooth® sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. Die SilverCrest Bluetooth® 3.0 Freisprech-Anlage SFA 30 B1, nachfolgend als Freisprech-Anlage bezeichnet, ermöglicht Ihnen, Ihr vorhandenes Mobiltelefon komfortabel im Freisprechmodus zu benutzen. Die Stromversorgung erfolgt über eine 12V/24V-KFZ-Bordsteckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Freisprech-Anlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprech-Anlage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Freisprech-Anlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Freisprech-Anlage erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Freisprech-Anlage ist die Einhaltung dieser Normen nicht
Deutsch - 125
SilverCrest SFA 30 B1 mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. 1. SilverCrest Bluetooth® 3.0 FreisprechAnlage SFA 30 B1 2. Lithium-Ionen-Akku BL-5B, 3,7V/700mAh 3. KFZ-Ladeadapter SDC8311 4. Befestigungsclip 5. Diese Anleitung (Symbolbild)
126 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die FreisprechAnlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 1
Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung)
2
Multifunktionstaste (ein-/ausschalten, Gespräch annehmen/beenden, Verbindungsaufbau)
3
Mikrofon
4
LED-Anzeige
5
+ Taste (Lautstärke erhöhen, Wahlwiederholung)
6
- Taste (Lautstärke verringern)
7
USB-Ladeanschluss
8
Lautsprecher
9
Akkufach
10
Aufnahme für Halteclip
Deutsch - 127
SilverCrest SFA 30 B1
Technische Daten Freisprech-Anlage SilverCrest SFA 30 B1 Betriebsspannung: Akku: Bluetooth® Spezifikation: Profilunterstützung: Frequenzbereich: Ladezeit: Gesprächszeit: Standby-Zeit: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Betriebstemperatur: Lagertemperatur:
5V Li-Ion-Akku BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh V3.0 + EDR BT-Headset, Hands-free Profile 2,402 – 2,480GHz max. 3 Stunden bis zu 6 Stunden bis zu 600 Stunden ca. 118 x 47 x 17 mm ca. 76 g 0°C bis +45°C -20°C bis +60°C
KFZ-Ladeadapter SDC8311 Sicherung: Eingangsspannung: Ausgangsspannung: Ausgangsstrom: 128 - Deutsch
T2A L 250V 12-24V 5V 500mA
SilverCrest SFA 30 B1
Typenschild Das Typenschild finden Sie im Akkufach (9) der Freisprech-Anlage. Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprech-Anlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Freisprech-Anlage verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil der Freisprech-Anlage.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Deutsch - 129
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Diese Freisprech-Anlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprech-Anlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Freisprech-Anlage spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die Freisprech-Anlage sofort von der Stromversorgung und entnehmen Sie den Akku. In diesen Fällen darf die Freisprech-Anlage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. WARNUNG! Die Freisprech-Anlage und das Zubehör darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn eine Beschädigung vorliegt, darf die Freisprech-Anlage nicht in Betrieb genommen werden. GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben der Freisprech-Anlage stehen. Es besteht Brandgefahr! WARNUNG! Die Freisprech-Anlage darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprech-Anlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprech130 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1 Anlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprech-Anlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprech-Anlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Freisprech-Anlage beschädigt werden. GEFAHR! Verkehrssicherheit geht immer vor! Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende. Keinesfalls darf die Freisprechanlage im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass über Funk übertragene Daten möglicherweise durch unbefugte Dritte abgehört werden können. GEFAHR! Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem baugleichen oder vom Hersteller empfohlenen Typ. Tauschen Sie den Akku niemals in einer potentiell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens des Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen. Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen Tankbereiche wie z. B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche, Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver, und alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten. GEFAHR! Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Deutsch - 131
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Die Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku darf nicht geöffnet, beschädigt oder deformiert werden. Es besteht Explosionsgefahr. GEFAHR! Beim Verschlucken des Akkus besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Die Freisprech-Anlage darf ausschließlich mit einem Li-Ion-Akku Typ BL-5B des Herstellers Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD betrieben werden. Ansonsten besteht Brand-und Explosionsgefahr. KFZ-Ladeadapter WARNUNG! Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Anschlusskabel selbst. WARNUNG! Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Anschlusskabel vor. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Entfernen Sie den KFZ-Ladeadapter aus der Bordspannungssteckdose.
132 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Freisprech-Anlage und das Zubehör aus der Verpackung. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Prüfen Sie die Freisprech-Anlage und das Zubehör auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf die FreisprechAnlage nicht in Betrieb genommen werden.
Inbetriebnahme Bevor Sie die Freisprech-Anlage zum ersten Mal verwenden, legen Sie bitte den beiliegenden Lithium-Ionen-Akku ein und laden Sie ihn vollständig auf. WARNUNG! Bitte entfernen Sie den KFZ-Ladeadapter bei ausgeschaltetem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen.
Deutsch - 133
SilverCrest SFA 30 B1
Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus Öffnen Sie das Akkufach (9), indem Sie mittig auf die Akkufachabdeckung drücken und diese in Richtung des eingeprägten Pfeiles abziehen. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach (9) ein, wie es auf der folgenden Abbildung gezeigt ist. Bauartbedingt ist es nicht möglich, den Akku falsch einzulegen. Verschließen Sie nach dem Einlegen des Akkus das Akkufach (9) mit der Akkufachabdeckung.
134 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprech-Anlage. Stecken Sie dann den KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED-Anzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs orange. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, erlischt die LED-Anzeige (4). Trennen Sie nun den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und der Freisprech-Anlage. WARNUNG! Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen. Alternativ kann der Akku auch an einem PC oder einem externen Netzteil geladen werden. Hierfür ist ein Anschlusskabel mit entsprechendem USB-Anschluss erforderlich.
Ein-/Ausschalten der Freisprech-Anlage Drücken Sie die Multifunktionstaste (2) ca. 5 Sekunden, bis ein Signalton ertönt und die LED-Anzeige (4) blau blinkt. Die Freisprech-Anlage ist nun betriebsbereit. Um die Freisprech-Anlage auszuschalten, drücken Sie erneut die Multifunktionstaste (2) für ca. 4 Sekunden. Es ertönt ein Signalton, die LED-Anzeige (4) blinkt mehrmals kurz orange und erlischt dann vollständig.
Deutsch - 135
SilverCrest SFA 30 B1
Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen Pairing/Koppeln Halten Sie bei ausgeschalteter Freisprech-Anlage die Multifunktionstaste (2) ca. 9 Sekunden gedrückt bis ein Signalton ertönt und LED-Anzeige (4) abwechselnd orange und blau blinkt. Die Freisprech-Anlage befindet sich jetzt im Suchmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth® Funktion Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth®-Geräten in der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SFA 30 B1“ aus. Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Der Name der Freisprech-Anlage „SFA 30 B1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. Die Freisprech-Anlage befindet sich nun im Standby-Modus und die LED-Anzeige (4) blinkt in gleichmäßigen Abständen einmal kurz blau. Sobald die Verbindung getrennt wird, blinkt sie doppelt blau. In gleicher Weise können Sie weitere Geräte mit der Freisprech-Anlage bekannt machen, bzw. pairen. Das Pairing beginnt wie oben beschrieben für jedes Gerät bei ausgeschalteter Freisprech-Anlage. Danach verfügt die Freisprech-Anlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprech-Anlage und anderen Geräten. Maximal 3 Geräte werden als „bekannte Geräte“ gespeichert. Die Zahl der Geräte, die sich aktiv mit der Freisprech-Anlage verbinden können ist auf zwei begrenzt. Sobald also ein oder zwei der bekannten Geräte in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird automatisch die Verbindung mit 136 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1 diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich. Sobald die Freisprech-Anlage mit einem der gleichzeitig gekoppelten Mobiltelefone eine Telefonverbindung aufgebaut hat, kann mit dem 2. Gerät über die Freisprech-Anlage keine Telefonverbindung hergestellt werden. Diese Blockierung wird aufgehoben, sobald die erste Telefonverbindung beendet ist. Der Koppelvorgang kann in Abhängigkeit des verwendeten Mobiltelefons bis zu 30 Sekunden dauern. Wenn zwei Geräte mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen unterschiedliche Rufmelodien verwendet.
Anrufen Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während des Verbindungsaufbaus blinkt die LED-Anzeige (4) schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist blinkt die LED-Anzeige (4) einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
Anrufen per Sprachwahl Die Freisprech-Anlage bietet die Möglichkeit, Anrufe per Sprachwahl zu tätigen, sofern Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt und diese aktiviert ist. Um eine Verbindung per Sprachwahl aufzubauen, drücken Sie im Standby-Modus einmal kurz die Multifunktionstaste (2) der Freisprech-Anlage und sagen Sie dann deutlich den Namen des Deutsch - 137
SilverCrest SFA 30 B1 gewünschten Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung des Mobiltelefons.
Anrufe annehmen / abweisen Bei eingehendem Anruf klingelt die Freisprech-Anlage. Während des Verbindungsaufbaus blinkt die LED-Anzeige (4) in schnellem Rhythmus blau. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie die Multifunktionstaste (2) kurz drücken. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist blinkt die LED-Anzeige (4) einmal blau gefolgt von einer langen Pause. Wenn die Multifunktionstaste (2) für ca. zwei Sekunden gehalten wird, kann das Gespräch an das Mobiltelefon übergeben werden. In gleicher Weise kann das Gespräch anschließend auch wieder zurückgeholt werden. Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Multifunktionstaste (2) für ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton ertönt. Sollten zwei Mobiltelefone eines Benutzers gleichzeitig mit der Freisprech-Anlage verbunden sein und bereits ein Gespräch über die Freisprech-Anlage geführt werden, wird ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon folgendermaßen behandelt: Der zweite Anruf wird von der Freisprechanlage übernommen, sobald dieser am Mobiltelefon angenommen wird. Das erste Gespräch wird solange gehalten, bis der der zweite Anruf beendet ist. Jetzt kann das erste Gespräch über die Freisprechanlage weitergeführt werden.
138 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Lautstärkeeinstellung Sie haben die Möglichkeit während eines Anrufes mit der + Taste (5) die Lautstärke Ihren Bedürfnissen entsprechend zu erhöhen. Ist die Maximallautstärke erreicht ertönt ein Signalton. Ebenso können Sie mit der - Taste (6) die Lautstärke verringern. Ist die Minimallautstärke erreicht ertönt ein Signalton.
Mikrofon stumm schalten Mit der Stummtaste (1) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (3) zeitweilig abschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (1) ca. 2 Sekunden, bis ein Bestätigungston ertönt und die LED-Anzeige (4) einmal orange blinkt. Das Mikrofon ist jetzt stumm geschaltet. Während der Stumm-Schaltung ertönen in gleichmäßigen Abständen 2 Signaltöne, um Sie an die Stumm-Schaltung zu erinnern. Wenn Sie die Stumm-Schaltung beenden möchten, drücken Sie erneut die Stummtaste (1) für ca. 2 Sekunden. Es ertönt ein Signalton und Sie befinden sich wieder im normalen Gesprächsmodus, in dem Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.
Anrufe beenden Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste (2). Nach dem Loslassen der Taste ertönt ein Bestätigungston.
Wahlwiederholung Sie haben die Möglichkeit über die Freisprech-Anlage die zuletzt angerufene Nummer erneut zu wählen. Drücken Sie hierzu im Standby-Modus die + Taste (5) für ca. 2 Sekunden bis ein Bestätigungston ertönt.
Deutsch - 139
SilverCrest SFA 30 B1
Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprech-Anlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs befestigen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip in der Clip-Fixierung (10) an der Rückseite Ihrer Freisprech-Anlage.
Jetzt können Sie die Freisprech-Anlage problemlos an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen. WARNUNG! Die Freisprech-Anlage muss so angebracht werden, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird.
Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. 140 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
LED-Anzeige Die verschiedenen Zustände der LED-Anzeige (4) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Status LED-Anzeige (4)
Bedeutung
blinkt 5 mal blau
Einschaltvorgang
blinkt abwechselnd blau und orange
Koppeln
blinkt 2 mal jede 3 Sekunden blau
Standby-Modus (Bluetooth®-Verbindung nicht hergestellt)
blinkt 1 mal jede 4 Sekunden blau
Standby-Modus (Bluetooth®-Verbindung hergestellt) und während eines aktiven Gesprächs.
blinkt in schnellem Rhythmus blau (bei eingehendem Anruf ertönt zusätzlich eine Rufmelodie)
Eingehender, bzw. ausgehender Anruf
blinkt 1mal orange (in regelmäßigen Abständen ertönen 2 Signaltöne)
Stummschaltung des Mikrofons ist aktiv
leuchtet durchgehend orange
Ladevorgang (nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED)
blinkt 1 mal orange in Verbindung mit einem Signalton
Die Freisprech-Anlage ist nicht über den KFZLadeadapter mit dem Bordnetz verbunden und der Ladezustand des Akkus ist gering
blinkt 5 mal orange
Ausschaltvorgang Deutsch - 141
SilverCrest SFA 30 B1
Wartung / Reinigung Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprech-Anlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprech-Anlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, entfernen Sie sofort den KFZ-Adapter aus der Anschlussbuchse und entfernen Sie den Akku. In diesen Fällen darf die Freisprech-Anlage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Freisprech-Anlage. Weiterhin könnte die Freisprech-Anlage beim Öffnen beschädigt werden und Ihr Garantieanspruch würde verfallen.
Reinigung WARNUNG! Trennen Sie die Freisprech-Anlage vor dem Reinigen von der Stromversorgung, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
142 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1
Problemlösung Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt.
Die Freisprech-Anlage zeigt keine Funktion. Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf. Prüfen Sie, ob die Freisprech-Anlage eingeschaltet ist und die Verbindung zum Mobiltelefon besteht. Der Lithium-Ionen-Akku wird nicht geladen. Prüfen Sie, ob der KFZ-Ladeadapter richtig in die Bordsteckdose eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob der USB-Stecker des KFZ-Ladeadapters richtig im USB-Ladeanschluss (7) der Freisprech-Anlage eingesteckt ist. Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an der Bordsteckdose liefern. Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lösen Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Ladeadapters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die Deutsch - 143
SilverCrest SFA 30 B1 defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Akkus nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Akkus, 144 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1 Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus und Batterien mit Klebeband gegen Kurzschluss. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke Diese Freisprech-Anlage entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 145
SilverCrest SFA 30 B1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
146 - Deutsch
SilverCrest SFA 30 B1 Service Telefon:
0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail:
[email protected]
IAN: 106902 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
Deutsch - 147