ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző ● Üzembehelyezés,
Előszó
H
H
● Kezelés,
Tisztelt vásárlónk!
● Hibajavítás és/vagy
Ön helyesen döntött azzal, hogy a ES 90 / ES 91 kávéfőzőt választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávéfőzője használata során. Az optimális eredmények érdekében új kávéfőzőjével javasoljuk a BRITA szűrt víz használatát. Ennek köszönhetően a forró italok teljes mértékben kibontakoztatják aromájukat, miközben védik a készüléket a lerakódásoktól. BRITA – A forró italok teljes élvezete és a készülék hosszabb élettartama érdekében!
Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban A jelen kezelési útmutató a kávé főző (a továbbiakban: készülék) részét képezi, és fontos információkat tartalmaz annak üzembehelyezésével, biztonságával, rendeltetésszerű használatával és gondozásával kapcsolatban. A kezelési útmutatót mindig a készülék közelében kell tárolni. Minden, az alábbi műveleteket végző személynek el kell olvasnia és be kell tartania:
2
● Tisztítás
Őrizze meg a kezelési útmutatót, és a készülékkel együtt adja tovább a következő tulajdonosnak. A jelen kezelési útmutató nem terjedhet ki minden lehetséges felhasználási módra. Ha további információkat szeretne vagy ha olyan problémája van, amelyet a jelen utasítás nem vagy nem elégséges mértékben tárgyal, kérjük, forduljon a GRAEF ügyfélszolgálatához vagy a kereskedőhöz.
Figyelmeztetések A kezelési útmutatóban az alábbi figyelmeztetéseket és jelzéseket használjuk: FIGYELMEZTETÉS Ez potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl. Ha nem tartja be az utasításokat, súlyos sérülés, sőt, akár haláleset is bekövetkezhet. VIGYÁZAT Ez potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl. Az utasítás betartásának elmulasztása vagyoni kárt okozhat. FONTOS! Ez hasznos tippeket és egyéb fontos információkat jelöl.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
3
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Rendeltetésszerű használat
H
A készülék nem kereskedelmi felhasználásra készült. Kizárólag zárt térben használja! A készülék háztartási, valamint az alábbi felhasználásra készült: • Dolgozók üzletekben, irodákban és hasonló munkahelyeken • Mezőgazdasági telephelyek • Vendégek szállodákban, motelekben és egyéb lakóhelyeken • Szálláshelyek A fentieken kívül és túl mindenfajta felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. VIGYÁZAT A nem rendeltetésszerű használat veszélyes! A készülék veszélyes lehet, ha nem rendeltetésszerűen és/vagy eltérő módon használják. ► A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja. ► Kövesse a jelen kezelési útmutatóban leírt eljárásokat.
ES 90 / ES 91 kávéfőző
A felelősség korlátozása
Ügyfélszolgálat
A jelen kezelési útmutatóban található valamennyi műszaki és egyéb adat, valamint az üzembehelyezésre, kezelésre és gondozásra vonatkozó utasítás a nyomtatás idején érvényes állapotot tükrözi, és legjobb tudásunk szerint, tapasztalatunk és ismereteink figyelembe vételével készült.
Amennyiben a Graef készülék meghibásodik, kérjük, forduljon a kereskedőhöz vagy az importőrhöz.
A jelen utasításban található információk, ábrák és leírások alapján nem fogadunk el semmiféle követelést.
Áramütés veszélye
Dunartis Kft. 1162 Budapest, Hermina u. 74/a Tel.: 36 20 417 54 84 E-mail:
[email protected]
A gyártó nem vállal felelősséget az alábbiak okozta károkért: ● Az utasítások betartásának el-
mulasztása ● Nem rendeltetésszerű használat ● Nem megfelelő javítás ● Műszaki módosítások ● Nem jóváhagyott pótalkatré-
szek alkalmazása A fordítások jóhiszeműen készültek. Nem vállalunk felelősséget fordítási hibákért. Kizárólag az eredeti, német nyelvű szöveg kötelező érvényű.
Biztonság A jelen fejezet a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat tartalmaz. A készülék megfelel a törvényileg meghatározott biztonsági előírásoknak. Ezzel együtt a nem megfelelő használat személyi sérülést és vagyoni kárt okozhat.
H
FIGYELMEZTETÉS Áramütés halálos veszélye A feszültség alatt álló vezetékek és alkatrészek megérintése halált okozhat! Az áramütés veszélyének kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: ► Ne használja a készüléket, ha a csatlakozókábel vagy -dugó sérült. ► Ha a csatlakozókábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, szervizügynökének vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie. ► Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készülék burkolatát. Ha feszültség alatt álló csatlakozásokhoz ér és megváltozik az elektromos vagy mechanikus szerkezet, akkor áramütésveszély keletkezik. ► Soha ne érjen olyan részeihez, amelyek vezetik az áramot. Ez áramütést okozhat, ami akár halálos is lehet.
Minden, nem rendeltetésszerű felhasználásból eredő követelést ezennel kizárunk. Ekkor minden kockázat a kezelőt terheli.
4
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
5
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Alapvető biztonsági utasítások
H
A készülék biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: ■ Használat előtt ellenőrizze, hogy
a készülék burkolatán, csatlakozókábelén és -dugóján nem észlelhető-e külső sérülés. Sérült készüléket ne üzemeltessen. ■ Javítást kizárólag szakember, il-
■ A gyermekeket felügyelni kell
annak érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel. ■ A tápkábelt az aljzatból min-
dig a csatlakozódugónál fogva húzza ki, ne a csatlakozókábelnél fogva. ■ Ne emelje meg a készüléket a
csatlakozókábelnél fogva. ■ Soha ne hordozza a készüléket
működés közben.
letve a GGRAEF ügyfélszolgálat végezhet. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel járhat. Továbbá ekkor a garancia is érvényét veszti.
■ A készülék nem használható
■ A készüléket a garanciális idő-
■ A készüléket tilos vízbe meríte-
szak alatt kizárólag a GRAEF ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben a garancia a további sérülésekre nem terjed ki. ■ A hibás alkatrészeket kizárólag
eredeti alkatrészekkel lehet kicserélni. A biztonsági előírásoknak való megfelelést csak akkor tudjuk garantálni, ha ilyen alkatrészek kerülnek felhasználásra. ■ A készüléket nem használhat-
ják korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű személyek (és gyermekek sem), illetve olyanok, akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk/tudásuk, kivéve, ha olyan személy felügyeli őket, aki a biztonságukért felelős, illetve ha ilyen személytől utasításokat kaptak a készülék használatára nézve. 6
ES 90 / ES 91 kávéfőző
A csomag tartalma és annak vizsgálata A készülékhez az alábbi alkotóelemek járnak: ● Egyszeres falú szitabetét 1 csé● Egyszeres falú szitabetét 2 csé-
széhez ● Kettős falú szitabetét 1 csészé-
hez
● 600 ml rozsdamentes acél tej-
Biztonsági utasítások VIGYÁZAT A készülék első használata során személyi sérülés és vagyoni kár keletkezhet! A veszélyek kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: ► A csomagolóanyagot ne használja játékszerként. Fulladásveszély. ► A személyi sérülés és a vagyoni kár megelőzése érdekében kövesse az elhelyezésre és a készülék elektromos csatlakoztatására vonatkozó utasításokat.
Vegye ki a készüléket a karton Vegyen ki minden csomagoló Vegyen le minden címkét a ké-
szülékről. (de az adattáblát ne).
■ Ne érintse meg a dugót nedves
Üzembehelyezés
A készülék kicsomagolása az alábbiak szerint történik:
anyagot.
széhez
● Kettős falú szitabetét 2 csészé-
ni.
H
dobozból.
● Kávéfőző készülék
külső időkapcsolóval, illetve különálló távvezérlő rendszerrel. kézzel.
Kicsomagolás
hez tároló ● Szűrőtartó fogantyú ● Tisztítókészlet ● Kávéskanál, tömítő ● Kezelési útmutató
FONTOS! ► Ellenőrizze, hogy megvan-e
minden alkotóelem és nem észlelhető-e rajtuk sérülés. ► Hiány, illetve a nem helyénvaló csomagolás vagy szállítás miatt bekövetkezett sérülés esetén azonnal értesítse a szállítót, a biztosítót és a kereskedőt.
A csomagolás hulladékkezelése A csomagolás védi a készüléket a szállítási sérülések elől. A csomagolóanyagukat környezetbarátságuk és a hulladékkezelés szempontjából választottuk ki, ezért azok újrahasznosíthatóak. Ha a csomagolást visszajuttatja a hulladékkezelő rendszerbe, azzal nyersanyagokat takaríthatunk meg és csökkentjük a felhalmazódó hulladékot. A szükségtelenné vált csomagolóanyagot adja le „Zöld Pont” újrahasznosító begyűjtőállomáson. FONTOS! ► Ha lehetséges, a készülék
garanciális időszaka alatt őrizze meg az eredeti csomagolást. Erre garanciális igény esetén lehet szüksége.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
7
ES 90 / ES 91 kávéfőző
A telepítési helyszín követelményei
H
A készülék biztonságos és gondtalan működése érdekében a telepítési helyszínnek meg kell felelnie az alábbi előfeltételeknek: ■ A
készüléket szilárd, lapos egyenes, csúszásmentes és hőálló alapra kell helyezni, melynek megfelelő a teherbírása.
■ Olyan helyet válasszon, ahol
gyermekek nem tudnak a készülék forró felületeihez érni. ■ A készülék nem helyezhető el
fali és beépített szekrényben. ■ Ne helyezze el a készüléket for-
ró, nedves, illetve páradús környezetben. ■ A tápaljzatnak könnyen hozzá-
férhetőnek kell lennie, hogy a tápkábelt könnyen ki lehessen húzni.
Elektromos csatlakozás A készülék biztonságos és gondtalan működése érdekében tartsa be az elektromos csatlakozásra vonatkozó alábbi utasításokat: ■ A készülék csatlakoztatása előtt
vesse össze a készülék adattábláján található csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az adott áramhálózat jellemzőivel. Ezeknek a készülék károsodásának elkerülése érdekébenj meg kell egyezniük. Ha nem biztos a dolgában, kérdezzen meg egy villanyszerelőt. 8
ES 90 / ES 91 kávéfőző ■ Az aljzatot legalább 10 A-es
megszakítóval kell felszerelni. ■ Ellenőrizze, hogy a csatlakozó-
kábel nem sérült-e. Ne vezesse forró felületeken és éles kiszögelléseken keresztül. ■ A csatlakozókábelt nem szabad
erősen meghúzni. ■ A készülék elektromos bizton-
sága csak akkor szavatolható, ha megfelelően beszerelt védőföldelő rendszerhez van csatlakoztatva. Tilos védőföldelés nélküli aljzatról működtetni. Ha nem biztos a dolgában, ellenőriztesse villanyszerelővel az épület hálózatát. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított védőföldelés miatt bekövetkező károkért.
Az első használat előtt Az első használat előtt, illetve hosszan tartó üzemszünetet követően főzzön át néhány csésze vizet (kávébab nélkül), hogy alaposan átöblítse a rendszert. Ehhez kövesse a „Presszókávé készítése” című részben leírt utasításokat.
Beállítás és a működés áttekintése
H
Jellemzők
● Rozsdamentes acél tejtároló
● Szűrőtartó fogantyú automa-
● Tömítőhenger
tika
● Kávéskanál
● Alumínium/rozsdamentes acél
burkolat
● Tisztítókészlet
● Kettős szivattyúrendszer ● Kettős termoblokk melegítő ● Réz szűrőtartó fogantyú ● 360°-ban elforgatható tejha-
bosító ● 360°-ban elforgatható forró-
víz-sugár
Pótalkatrészek A készülékhez az alábbi pótalkatrészek szállíthatóak: ● Pót tisztítókészlet ● Pót kávéskanál
● 3 literes víztartály
● Pót szűrőtartó fogantyú
● Előáztatás
● Pót tömítőhenger
● Szabadon
● Pót szűrőbetétek
beprogramozható vízmennyiség
● Szabadon
beprogramozható
hőmérséklet
● Pótfúvóka a Pannarellóhoz ● Pót Pannarello ● Pót extrafúvóka
● Vízszint-jelző
● Pót tejtartó
● Csészemelegítő lemez ● Kivehető csepegtetőedény ● Egyszeres falú szitabetét 1 csé-
széhez ● Egyszeres falú szitabetét 2 csé-
Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha a készülékhez pótalkatrészre van szüksége.
széhez ● Kettős falú szitabetét 1 csészé-
hez ● Kettős falú szitabetét 2 csészé-
hez
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
9
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Műszaki adatok
H
Méretek (hossz. x szél. x mag.)
1 2 11
H
33 x 33 x 37,5
cm
Súly kb.
kb. 11,2
kg
Üzemi feszültség
220-240
V
2200-2400
W
Szivattyúnyomás
legfeljebb 16
bar
Gőzszivattyú nyomása
legfeljebb 6
bar
Teljesítményfelvétel
3
10
Áttekintés
Szabályozás és kezelés 1) Elülső panel 4
9
2) Forróvíz forgószabályzó 3) Forróvizes fúvóka
8 5
7 12
6
A jelen fejezet a készülék szabályozásával és kezelésével kapcsolatos fontos információkat tartalmaz.
Biztonsági utasítások
4) Vízszint-jelző
VIGYÁZAT
5) Levehető csepegtetőedény
A veszélyek és vagyoni károk kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: ► Soha ne távolítsa el a szűrőtartó fogantyút, amikor kávébabbal van tele, miközben folyik a víz, mert ekkor nyomás alatt áll. ► A készüléket csak akkor használja, ha a csepegtetőrács és a csepegtetőtálca megfelelően el van helyezve. ► Mielőtt kávét készítene, győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó fogantyú erősen meg van-e húzva.
6) Állítható magasságú lábak 7) Nyomásmérő műszer 8) Görgők 9) Szűrőtartó fogantyú 10) Tejhabosító fúvóka Pannarellóval 11) Gőzszabályozás 12) Melegítőlemez
10
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
11
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Előkészületek
H
H
Csatlakoztassa a dugót tápaljzathoz.
Válasszon szűrőt és helyezze a szűrőkosárba. Nyissa ki a víztartály fedelét.
Töltse meg hideg vízzel. VAGY
Forgassa el a szűrőkosarat jobbra, addig, amíg nem reteszel.
Fordítsa meg a készüléket és nyissa ki a hátsó részén lévő ajtót.
Tegyen edényt a kifolyó alá.
12
Tegye be a szűrőkosarat.
Vegye ki a víztartályt
Töltse meg hideg vízzel a víztartályt.
Tegye vissza a víztartályt.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a „POWER” gombot.
Amint minden gomb zölden világít, a készülék használatra készen áll.
Melegítse fel a csészéket.
Nyomja meg a „MANUAL” gombot és hagyja, hogy a víz keresztülmossa. A folyamat leállításához néhány másodperc múlva nyomja meg ismét a gombot.
MEGJEGYZÉS A vizet kézileg el kell zárni, mert különben a víz addig folyik, amíg a tartály ki nem ürül.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
13
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Szűrőkosarak
H
Presszókávé készítése
H
A készülékhez négy szűrőbetét van mellékelve: Két szokásos szűrőkosár (egy- és kétcsészés) és két kettős falú szűrőkosár.
A szokásos szűrőkosarak előfeltételei ugyanazok, mint a kereskedelmi kávéfőző gépekben használtaké. Egyszeres alapjuk van: ha fény felé tartja, sok kis lyukat láthat. A szokásos szűrőkosarak friss, saját darálású kávéhoz készültek. A kávé saját darálásához a GRAEF CM 80 kávédarálót javasoljuk. A darálási beállítás tökéletesen illik a kávéfőző gépekhez. Ha nincs kávédarálója, akkor darált kávé vásárlásakor ügyeljen arra, hogy az nagyon finom őrlésű legyen, olyan, amilyet a kereskedelmi gépekben használnak.
Válasszon szűrőt és helyezze a szűrőkosárba.
Tartsa a szűrőtartó fogantyút a kifolyó alá, és engedjen egy kis vizet átfolyni rajta, hogy felmelegítse.
Ezután töltse fel a szűrőt kávéval.
Nyomogassa le a darált kávét a mellékelt tömítővel. 3 mm térköz a szűrő széléig.
Távolítsa el a felesleges darált kávét a széléről.
Tegye vissza a szűrőtartó fogantyút.
Forgassa el a szűrőkosarat jobbra, addig, amíg nem reteszel.
Tegye a csészéket/ poharakat a kifolyó alá.
Nyomja meg a „MANUAL” gombot. Ekkor a preszszókávé belefolyik a csészébe. A leállításhoz nyomja meg ismét a gombot.
A kettős falú szűrőkosarak szokásos, szupermarketből származó, előre darált kávéval való használatra valóak.
A presszókávé méretezése
Optimális adag
Főzött adagnál kevesebb
14
Főzött adagnál több
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
15
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
H
H
A GRAEFF javasolja a BRITA szűrővel szűrt víz használatát
Szimpla presszókávéhoz nyomja meg a „
” gombot.
Szimpla presszókávéhoz nyomja meg a „
Noha ivóvízünk magas minőségű, a szűrés mégis optimális megoldást jelenthet, mivel a víz származásától függően olyan egyedi összetevőket tartalmaz, mint például a mész, a klór és a különféle fémek – így az ólom és réz –, melyek a épület vízvezetékéből származhatnak. A BRITA vízszűrő csökkenti ezeket az anyagokat. Ez pedig elősegíti a forró ital természetes aromáinak és teljes ízének kibontakozását. Ezen felül a vízkőlerakódástól is védi a készüléket. Ezzel megnövekszik az élettartam, a főzési teljesítmény pedig állandóan magas lesz, továbbá az energiafogyasztás ugyanazon az alacsony szinten marad. BRITA – A forró italok teljes élvezete és a készülék hosszabb élettartama érdekében!
Fordítsa a szűrőtartó fogantyút bal felé.
” gombot.
Ütögesse ki a benne maradt kávét.
MEGJEGYZÉS Víztartály opcionális kiegészítőként kapható.
gombot, ekkor a készülék ismét bemelegszik. Rövid idő elteltével folytathatja a „Presszókávé készítése” című részben leírtak szerint.
Miután elkészítette a presszó-
kávét, kapcsolja ki ismét a készüléket a „POWER” gombbal. Ha ezt netán elfelejti, a készü-
lék körülbelül két óra elteltével készenléti módba vált. Ebben a módban a készü-
lék alacsonyabb hőmérsékletet tart. Ebben a módban a bekapcsolásjelző LED piros színben világít. A készülék ismételt használatá-
MEGJEGYZÉS Előáztatás Az előáztatás a „MANUAL”, egyszeres presszó és kétszeres presszó műveleteknél van beprogramozva. Ennek során a víznyomás fokozatosan növekszik, ami a kávépogácsát előáztatja, mielőtt a víznyomás eléri teljes értékét. Ez testesebb, édesebb presszókávét eredményez.
A vezérlőpanel használata
MANUAL
POWER
A „MANUAL” funkcióval lehet megadni, mennyi kávét szeretne. A készülék bekapcsolását és bemelegedését követően a „POWER” gomb pirosan, a többi gomb pedig zölden világít.
A készüléket a „POWER” gombbal lehet ki- és bekapcsolni. A „POWER” gomb eleinte zölden villog. Ez azt jelenti, hogy a készülék melegszik. Ha a lámpa pirosra vált és a többi gomb mögött megjelenik a háttérvilágítás, a készülék készen áll a használatra. A kávékészítés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a gőz és forró víz szabályzógombja zárva van.
Tegyen egy csészét a szűrőtartó fogantyú alá. Nyomja meg a „MANUAL” gombot. Ekkor a kávé belefolyik a csészébe. Amint megvan a kívánt mennyiség, állítsa le a „MANUAL” gomb ismételt megnyomásával.
hoz nyomja meg a „POWER” 16
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
17
ES 90 / ES 91 kávéfőző H
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Szimpla presszókávé A szimpla presszókávé funkció úgy van beprogramozva, hogy 30 ml kávé folyik a csészébe. MEGJEGYZÉS Egy csészéhez javasoljuk a szűrő használatát. A készülék bekapcsolását és bemelegedését követően a „POWER” gomb pirosan, a többi gomb pedig zölden világít. Tegyen egy csészét a szűrőtartó fogantyú alá.
Egy csészéhez javasoljuk a szűrő használatát. A készülék bekapcsolását és bemelegedését követően a „POWER” gomb pirosan, a többi gomb pedig zölden világít. Tegyen egy csészét a szűrőtartó fogantyú alá. Nyomja meg a „
” gombot.
Ekkor 60 ml presszókávé folyik bele a csészébe. MEGJEGYZÉS
Nyomja meg a „
” gombot.
Ekkor 30 ml presszókávé folyik bele a csészébe. MEGJEGYZÉS A folyamatot nem szükséges kézileg leállítani, a készülék 30 ml után automatikusan leáll.
Ezután merítse a Pannarellóval
Tejhabosítás.
MEGJEGYZÉS
VIGYÁZAT Soha ne irányozza a tejhabosító fúvókát saját maga és más személy felé. ÉGÉSVESZÉLY! A tejhabosító fúvókát mindig a fogantyúval mozgassa, használat után soha ne érjen a tejhabosító fúvóka csövéhez. Ekkor az rendkívül forró.
Töltse a zárt edényt 1/3-ig hi-
deg tejjel. MEGJEGYZÉS ► Az optimális eredmények ér-
Ha 60 ml-nél kevesebbet szeretne, bármely gomb (kivéve a „POWER” gombot) megnyomásával bármikor megszakíthatja a folyamatot.
A tejhabosító fúvóka használata
Dupla presszókávé A dupla presszókávé funkció úgy van beprogramozva, hogy 60 ml kávé folyik a csészébe.
18
A PROGRAM funkció segítségével beprogramozhatja saját kávé” és a „ mennyiségét a „ ” esetén. További információt ezzel kapcsolatban a „PROGRAMOZÁS” című részben találhat.
bályzót. Közben a tejtartót tartsa kissé
megdöntve. Eressze le a tejet, amit a tej
szintje megemelkedik. eljárás során a tejet ne hevítse 70°C-nál melegebbre, mert különben a hab összeesik, és az ital túl édes vagy akár égett tej ízű lesz. A hőmérséklet nagyjából akkor
A folyamatot nem szükséges kézileg leállítani, a készülék 60 ml után automatikusan leáll.
PROGRAM
Nyissa ki ütközésig a gőzsza-
ÜGYELJEN ARRA, hogy az
Tejhabosítás Pannarellóval
dekében a tej hőmérséklete legfeljebb 4°C legyen.
előtt le kell üríteni az ott felgyülemlett kicsapódást. Ehhez irányítsa az ürítőrostély felé, majd rövid időre kapcsolja be a gőzt. Várja meg, amíg csak gőz tá-
Ha ennél kevesebbet szeretne, bármely gomb (kivéve a „POWER” gombot) megnyomásával bármikor megszakíthatja a folyamatot.
H
rendelkező tejhabosító fúvókát a tejbe, nagyjából 1 cm-rel annak felszíne alá.
vozik, nem víz, majd zárja el ismét a kapcsolót. VIGYÁZAT Soha ne irányozza a tejhabosító fúvókát saját maga és más személy felé. ÉGÉSVESZÉLY! A tejhabosító fúvóka mozgatásához mindig használja a fogantyút. Használat után soha ne érintse meg a tejhabosító fúvókának a csövét. Ekkor az rendkívül forró.
megfelelő, amikor a tejtartót már nem tudja három másodpercnél tovább kézben tartani. MEGJEGYZÉS Javasoljuk a használati idő kb. 60 másodpercre korlátozását. Nyissa ki ismét a szabályzó-
gombot. A szelep bezárásával, a lehűlő
gőz miatt vákuum keletkezik a tejhabosító fúvókában, ami egy kis tejet szív fel. Emiatt várjon egy pillanatot,
mielőtt a tejhabosító fúvókát kiveszi a tejből. Habosítás után röviden ütö-
gesse a tejesdobozt az asztalhoz, hogy az utolsó nagy légbuborékokat eltávolítsa.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
19
ES 90 / ES 91 kávéfőző H
A keverés is segít a hab egyen-
letes elosztásában. Az eljárás befejeztével azonnal
tisztítsa meg nedves törlőkendővel a tejhabosító fúvókát. Várjon azonban néhány pillanatot, amíg a cső lehűl, mivel az rendkívül forró. Tisztítsa meg a tejhabosító fú-
vókát rövid gőzfúvatással is, hogy a tejmaradékot kifúvassa a tejhabosító fúvókából.
Tejhabosítás az extra fúvókával Vegye le a Pannarellót és csa-
varozza ki a fúvókát. Csavarozza fel az extra fúvó-
kát. Töltse a zárt edényt 1/3-ig
hideg tejjel. MEGJEGYZÉS ► Az optimális eredmények ér-
dekében a tej hőmérséklete legfeljebb 4°C legyen. A tejhabosító fúvóka használata
előtt le kell üríteni az ott felgyülemlett kicsapódást. Ehhez irányítsa az ürítőrostély felé, majd rövid időre kapcsolja be a gőzt.
ES 90 / ES 91 kávéfőző VIGYÁZAT Soha ne irányozza a tejhabosító fúvókát saját maga és más személy felé. ÉGÉSVESZÉLY! A tejhabosító fúvókát mindig a fogantyúnál fogva mozgassa, és használat után soha ne érintse meg annak csövét. Ekkor az rendkívül forró. Várja meg, amíg csak gőz tá-
vozik, nem víz, majd zárja el ismét a kapcsolót. Helyezze a tejhabosító fúvókát
a tejtartóba kissé megdöntve. Ez azért fontos, hogy a tej ör-
vénylő mozgásba kezdjen. Használja a kimenő csőkar-
mantyút a tejhabosító fúvóka vezetésére. Nyissa ki a tejhabosító fúvóka
szabályozógombját. Ezután kezdje meg a „húzó” és „görgető” szakaszokat Először a „húzó szakasz”: a
levegő csekély felkeveréséhez helyezze a tejhabosító fúvókát éppen a tej felszíne alá. Akkor éri el a megfelelő helyze-
tet, ha „cuppanó” hangot hall. Ez egy pillanatra leállhat, ahogy
a tej mozog.
Amint az edény felforrósodik,
zárja el a szabályozógombot. Habosítás után röviden ütö-
gesse a tejesdobozt az asztalhoz, hogy az utolsó nagy légbuborékokat eltávolítsa. A keverés is segít a hab egyen-
letes elosztásában. Az eljárás befejeztével azonnal
tisztítsa meg nedves törlőkendővel a tejhabosító fúvókát. Várjon azonban néhány pillanatot, amíg a cső lehűl, mivel az rendkívül forró. Tisztítsa meg a tejhabosító fú-
vókát rövid gőzfúvatással is, hogy a tejmaradékot kifúvassa a tejhabosító fúvókából. MEGJEGYZÉS Az alábbi módszer segítségével gyakorolhatja a tejhabosítást: ► Tegyen hideg vizet a tejesedénybe. ► Tegyen bele egy csepp tisztítószert. ► Habosítsa a fent leírtak szerint. ► Ha megfelelően habosít, akkor a keverék úgy néz ki, mint az igazi habosított tej. ► Kérjük, ne igya meg ezt a keveréket!
Ezután következik a „görgető
szakasz”. Amint a tej térfogata megnő,
nyomja vissza a tejhabosító fúvókát a tejbe. 20
Soha ne irányozza a forró vizes fúvókát saját maga és más személy felé. ÉGÉSVESZÉLY! A forró vizes fúvókát mindig a fogantyúnál fogva mozgassa, és használat után soha ne érintse meg annak csövét. Ekkor az rendkívül forró. Nyissa ki a szabályzógombot. Ekkor a fúvókából forró víz fo-
lyik az edénybe. Miután elkészült, forgassa visz-
sza a forgótárcsát.
Programozás A készülékben gyárilag az alábbi beállítások találhatóak:
Szimpla presszókávé – 30 ml Dupla presszókávé – 60 ml Az alábbi fejezet szerint ezeket megváltoztathatja, és tetszés szerinti értékre állíthatja:
Szimpla presszókávé beprogramozása Tegye
az egycsészés egyrétegű szűrőt a szűrőtartó fogantyúba,és töltse meg darált kávéval.
Nyomja le erősen a kávét, és
Forró víz készítése Állítson egy edényt a forró vi-
zes fúvóka alá.
H
VIGYÁZAT
tegye be a szűrőtartó fogantyúba. Tegyen egy csészét a a szűrő-
tartó fogantyú alá. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
21
ES 90 / ES 91 kávéfőző H
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Nyomja meg a „PROGRAM”
gombot. Ezután nyomja meg a „
”
gombot. Ha megvan a kívánt kávémeny-
nyiség, nyomja meg ismét a gombot. Ekkor két sípszó jelzi, hogy a
szimpla presszókávé új beállítása be van programozva és mentésre került.
A gyári beállítások visszaállításához először győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, majd járjon el az alábbiak szerint: Tartsa nyomva a „MANUAL”
gombot, és közben nyomja meg a „POWER” gombot. Engedje el a „MANUAL” gom-
bot.
Tegye
a kétcsészés egyrétegű szűrőt a szűrőtartó fogantyúba,és töltse meg darált kávéval.
Nyomja le erősen a kávét, és
tegye be a szűrőtartó fogantyúba. Tegyen egy csészét a a szűrő-
tartó fogantyú alá. Nyomja meg a „PROGRAM”
gombot. ”
gombot. Ha megvan a kívánt kávémeny-
Szimpla presszókávé 30 ml Dupla presszókávé: 60 ml
Egyéb programozható jellemzők A presszó termoblokk hőmérséklete A készülék vízhőmérséklete úgy van beállítva, hogy a főzőfejben körülbelül 92°C-os. A vízhőmérséklet legfeljebb +/-4°C-kal, 2°Cos lépésekben módosítható.
nyiség, nyomja meg ismét a gombot. Ekkor két sípszó jelzi, hogy a
Csatlakoztassa a dugót tápaljzathoz.
22
Nyomja meg a „ tartsa nyomva.
” gombot és
” gombot nyomva tartva A„ nyomja meg, majd engedje el a „POWER” gombot. Ez lehetővé teszi a készülék programozását. Ezután engedje el a „ ” gombot. A hőmérséklet növeléséhez, illetve csökkentéséhez nyomja meg öt másodpercen belül az alább felsorolt gombokat: ”
+ 2°C = nyomja meg a „ gombot.
+ 4°C = nyomja meg a „PROGRAM” gombot. - 2°C = nyomja meg a „MANUAL” gombot. - 4°C = nyomja meg a „POWER” gombot.
H
MEGJEGYZÉS Ha öt másodpercen belül nem választ új hőmérsékletet, akkor a készülék automatikusan visszavált a gyári beállításokra, bemelegszik, majd használatra készen áll.
A gőz termoblokk hőmérséklete A készülék gőzhőmérséklete úgy van beállítva, hogy tejhabosításkor erőteljes, száraz gőzt fejleszt. A gőzhőmérséklet legfeljebb +/-10°C-kal, 5°C-os lépésekben módosítható. Ennek elvégzése az alábbiak szerint történik: Csatlakoztassa a dugót tápaljzathoz. Figyelem: Noha a készülék a tápellátáshoz csatlakoztatva van, kikapcsolt állapotban kell lennie. Ezért nem világítanak a készülék jelzőlámpái. Nyomja meg a „ tartsa nyomva.
” gombot és
MEGJEGYZÉS Ennek elvégzése az alábbiak szerint történik:
dupla presszókávé új beállítása be van programozva és mentésre került.
Figyelem: Noha a készülék a tápellátáshoz csatlakoztatva van, kikapcsolt állapotban kell lennie. Ezért nem világítanak a készülék jelzőlámpái.
Amikor négy hangjelzést hall
és a „POWER” gomb kivilágít, a gyári beállítások visszaállítása megtörtént.
Dupla presszókávé beprogramozása
Ezután nyomja meg a „
Gyári beállítások
Az új hőmérsékletérték kiválasztása után kivilágít a megfelelő gomb, és két sípszó hangzik fel.
” gombot nyomva tartva A„ nyomja meg, majd engedje el a „POWER” gombot. Ezután engedje el a „ bot.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
” gom-
23
ES 90 / ES 91 kávéfőző H
ES 90 / ES 91 kávéfőző Nyomja meg öt másodpercen belül a felsorolt gombok valamelyikét, majd engedje el, amint a kívánt beállítást jelző lámpa kivilágít.
Ez lehetővé teszi a készülék programozását. A hőmérséklet növeléséhez, illetve csökkentéséhez nyomja meg öt másodpercen belül az alább felsorolt gombokat:
stabil tejhab készítéséhez. A szivatytyúzási gyakoriság (kikapcsolt állapot időtartama) tetszés szerint növelhető, illetve csökkenthető 0,1 másodperces lépésekben.
”
Ennek elvégzése az alábbiak szerint történik:
meg a „
Csatlakoztassa a dugót tápaljzathoz.
nedvesebb = -0,2 másodperc > Nyomja meg a „PROGRAM” gombot
nedves = -0,1 másodperc > Nyomja + 5°C = nyomja meg a „ gombot.
+ 10°C = nyomja meg a „PROGRAM” gombot. - 5°C = nyomja meg a „MANUAL” gombot. - 10°C = nyomja meg a „POWER” gombot. MEGJEGYZÉS •
•
Az új hőmérsékletérték kiválasztása után kivilágít a megfelelő gomb, és két sípszó hangzik fel. Ha öt másodpercen belül nem választ új hőmérsékletet, akkor a készülék automatikusan visszavált a gyári beállításokra, bemelegszik, majd használatra készen áll.
Gőznedvesség és szivattyúteljesítmény A gőzszivattyúzási gyakoriság a készüléken gyárilag be van állítva bekapcsolt állapotban 0,3 másodpercre, kikapcsolt állapotban pedig 0,5 másodpercre. Ezt az alapbeállítást meg lehet változtatni. A gyakoriság módosításával a gőz nedvesebb vagy szárazabb lesz, egészen az erőteljes, száraz gőz eléréséig, amely ideális 24
Figyelem: Noha a készülék a tápellátáshoz csatlakoztatva van, kikapcsolt állapotban kell lennie. Ezért nem világítanak a készülék jelzőlámpái. Nyomja meg a „PROGRAM” gombot és tartsa nyomva. A „PROGRAM” gombot nyomva tartva nyomja meg, majd engedje el a „POWER” gombot. Ezután engedje el a „PROGRAM” gombot. Figyelem: Ez az eljárás lehetővé teszi a készülék programozását, amit a „
” gomb kivilágítása jelez.
” gomb adFigyelem: A „ dig világít, amíg be nem állította igényei szerint a szivattyúzási gyakoriságot. Ha nem változtat a szivattyúzási gyakoriságon öt másodpercen belül, akkor automatikusan beállításra kerül az alapértelmezett érték, és a készülék elkezdi melegíteni a vizet.
” gombot
száraz = +0,1 másodperc > Nyomja meg a „MANUAL” gombot szárazabb = +0,2 másodperc > Nyomja meg a „POWER” gombot Figyelem: Miután kiválasztott és beállított egy eltérő szivattyúzási gyakoriságot, a megnyomott gomb kivilágít. Az elvégzett módosítás helyességét a lámpa kivilágítása és két hangjelzés jelzi. Figyelem: Ekkor a készülék automatikusan elkezdi melegíteni a vizet. Ne feledje: Ha öt másodpercen belül nem választ új gőzszivattyúzási gyakoriságot, akkor a készülék automatikusan kiválasztja a gyári értéket, és elkezdi melegíteni a vizet.
Gyári beállítások
H
Ha az összes változtatást vissza szeretné állítani a gyári értékekre, kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg egyszerre a „MANUAL” és a „POWER” gombot. Engedje el a „POWER” gombot, miközben a „MANUAL” gombot nyomva tartja. Engedje el a „MANUAL” gombot. Ekkor kivilágít a „POWER” gomb, és négy hangjelzés hangzik fel. A programozás valamennyi módosítása visszaáll a gyári beállításokra.
Hibajavítás Biztonsági utasítások VIGYÁZAT A veszélyek és vagyoni károk kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: ► Az elektromos készülékeket kizárólag a gyártó által betanított villanyszerelők javíthatják. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel, a készülékre nézve pedig károkkal járhat.
A kívánt nedvesség és gőzszivattyúzási gyakoriság eléréséhez az alábbiak szerint járjon el: © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
25
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
A hibaokok és javítási módok
H
Az alábbi táblázat segít a kisebb hibák kijavításában és behatárolásában: Hiba
Lehetséges ok
A szűrőtartó foA szűrőtartó fogangantyú fölött kávé tyú nincs megfelelően szivárog rögzítve.
A presszókávé nem krémes
A kávé túl durva őrlésű.
Rögzítse úgy a szűrőtartó fogantyút, hogy szilárdan illeszkedjen.
Nincs elég kávé a szűrő- Tegyen bele több datartó fogantyúban. rált kávét.
Távolítsa el a darált kávét.
A főzőfej piszkos.
Tisztítsa meg a főzőfejet.
A darált kávé nincs elég- Nyomja le a darált kágé lenyomva. vét kicsit erősebben. A víz túl gyorsan átfolyik
Nagyon hangos a szivattyúzás
Ürítse ki a szűrőtartó fogantyút, majd töltse meg kávéval. Ügyeljen A szűrőtartó fogantyú arra, hogy ne nyomja eltömődött. le túlságosan a kávét, és a kávé ne legyen túl finomra darálva. A készülékben vízkő ra- Vízkőmentesítse a kékódik le. szüléket. A főzőfej szűrője pisz- Tisztítsa meg a főzőfej kos. szűrőjét.
26
nem Nyomja le a darált kávét kicsit erősebben.
Nincs víz a tartályban.
Töltse meg a víztartályt.
A víztartály nincs megfe- Helyezze be megfelelelően behelyezve. lően a víztartályt.
A víztartály nincs megfe- Helyezze be megfelelelően behelyezve. lően a víztartályt. A tejhabosító és forró vizes fúvóka szabályzója Zárja be a szabályzót. nyitva van.
Használjon finomabbra őrölt kávét.
Túl kevés darált kávé van Tegyen bele több daa szűrőtartó fogantyúrált kávét. ban.
A főzőfej gumitömítése Forduljon a Graef ügymegsérült vagy elkopott. félszolgálatához. Töltse meg a víztartályt.
A kávé túl durva őrlésű. A darált kávét nyomta le eléggé
A főzőfej meghibáso- Forduljon a Graef ügydott. félszolgálatához
Nem jön ki vagy csak csepereg a Nincs víz a tartályban. víz/kávé.
Használjon finomabbra őrölt kávét.
Kijavítás
A szűrőtartó fogantyú szélén még mindig darált kávé van.
H
A kávé túl régi vagy túl Használjon frissen daszáraz. rált kávét.
A készülékben vízkő ra- Vízkőmentesítse a kékódott le. szüléket. Nincs gőz
A gőzfúvóka dött.
Habosítás közben nem keletkezik elég hab
A tej nem friss.
Használjon friss tejet.
A tej túl meleg.
A tejet felhasználás előtt jól le kell hűteni.
A gőzfúvóka dött.
eltömő- Tisztítsa meg a gőzfúvókát.
eltömő- Tisztítsa meg a gőzfúvókát.
A tej felforrt.
Kezdje újra friss tejjel.
Helyezze a gőzfúvókát A gőzfúvóka rosszul van a tej felszíne alá kb. 1 irányítva. cm-rel.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
27
ES 90 / ES 91 kávéfőző H
A kávé túl hideg
ES 90 / ES 91 kávéfőző Először melegítse elő A csészék, a szűrőkosár a csészéket, a szűrőés a szűrőtartó fogantyú betétet és a szűrőtartó hideg. fogantyút. Lehet, hogy a tej a cappucino vagy latte ké- Melegítse újra a tejet, szítésekor nem volt elég de ne forralja fel. meleg.
A készülék egyáltalán nem működik.
A készülék nincs tápellá- Csatlakoztassa a dutáshoz csatlakoztatva. gót tápaljzathoz. A főzőfej szűrője eltö- Tisztítsa meg a főzőfej mődött. szűrőjét. A készülékben vízkő ra- Vízkőmentesítse a kékódott le. szüléket.
A jelzőlámpák kivilágítanak, de nem jön ki víz.
Ha a készülék sokáig állt, akkor előfordulhat, hogy nyolc percet is igénybe vesz, amíg víz folyik a tartályba.
Várjon, és nyissa ki egyszerre az összes fúvókát, hogy a felgyülemlett levegő távozhasson.
FONTOS! ► Ha a fenti lépések elvégzésével nem tudja megoldani
problémáját, akkor kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Tisztítás és gondozás A jelen fejezet a készülék tisztításával és gondozásával kapcsolatos fontos információkat tartalmaz.
Tisztítás
H
■ A készülék külső részét puha,
nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Ha erősen szennyezett, akkor enyhe tisztítószert is használhat. ■ Húzza ki a csepegtetőedényt.
Biztonsági utasítások
■ Vegye ki a csepegtetőrácsot.
VIGYÁZAT A készülék tisztításának megkezdése előtt kövesse az alábbi biztonsági utasításokat: ► Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból. ► Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket. ► Ne használjon agresszív, dörzsölő hatású tisztítószert és oldószert. ► Ne kaparja le a makacs szennyeződést kemény tárggyal. ► Ne tegye a készüléket mosogatógépbe és ne tartsa folyóvíz alá.
■ Ürítse ki a csepegtetőedényt. ■ Tisztítsa meg a csepegtetőtál-
cát, a rácsot és a szűrőtartó fogantyút folyóvíz alatt. ■ Ezután a csepegtetőedényt a
ráccsal együtt cserélje ki. ■ Tisztítsa meg a fúvókákat a tisz-
títótűvel.
Tisztítási ciklus tisztítólemezzel ■ Vegye ki a víztartályt és ürítse ki
a régi vizet. ■ Töltse meg friss, hideg vízzel. ■ Vegye ki a tisztítókészletet. ■ Ez a hátsó ajtó belső részén ta-
lálható. ■ Tegye be a kétcsészés szűrőbe-
tétet a szűrőtartó fogantyúba. ■ Helyezze
a tisztítólemezt (a sima oldalával lefelé) a szűrőbetétbe.
■ Tisztítólapot is tehet a szűrőbe-
tétbe. ■ Ezután tegye be a szűrőtartó
fogantyút. ■ Tegyen egy nagy méretű edényt
a szűrőtartó fogantyú alá. 28
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
29
ES 90 / ES 91 kávéfőző
ES 90 / ES 91 kávéfőző
■ Csatlakoztassa a dugót tápalj-
H
zathoz. ■ Győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva. ■ Nyomja meg egyszerre a „
”
gombot és a „
nyomja meg a „POWER” gombot. ■ Amikor a gombok elkezdenek
balról jobbra j villogni, engedje ” és „
” gombokat.
■ A gombok addig villognak fel-
váltva, amíg a tisztítási eljárás be nem fejeződik. Ez körülbelül 10 percet vesz igénybe. ■ A tisztítási eljárás befejeztével
a lámpák villogása abbamarad, és négy hangjelzés hangzik fel. ■ Vegye ki a tartályt ■ Vegye ki a szűrőtartó fogan-
tyút. ■ Vegye ki a tisztítólemezt és te-
gye vissza a hátsó ajtó belső részébe. ■ Vegye ki a szűrőbetétet és tisz-
títsa meg meleg, szappanos vízzel. ■ Szárítsa meg alaposan. ■ Ekkor a készülék ismét haszná-
latra készen áll.
Vízkőmentesítés Mint minden, vízzel működő berendezés, ez a készülék is időnként vízkőmentesítést igényel. 30
■ Ezután ismét kapcsolja be a ké-
Ennek elvégzése az alábbiak szerint történik:
másával engedje, hogy a vízkőmentesítő oldat többi része áthaladjon a készüléken.
■ Vegye ki a víztartályt, majd tel-
jesen ürítse ki.
” gombot.
■ E két gombot nyomva tartva
el a „
A kávéfőző vízkőmentesítéséhez a kereskedelemben kapható vízkőmentesítő használható.
■ Töltse meg újra vízzel a víztar-
tályt, és keverje a vízkőmentesítő gyártójának utasításai szerint. ■ Tegye vissza a víztartályt a ké-
szülékbe. ■ Távolítsa el csavarhúzóval a fő-
zőszűrőt/zuhanyt a főzőfej alsó részéből. ■ Vegye ki a szűrőt/szűrőbetétet,
a tömítést és a csavart, és tegye biztonságos helyre. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ne veszszen el a szűrő/szűrőbetét, a tömítés, illetve a csavar.
szüléket. ■ A „MANUAL” gomb megnyo-
■ Vegye ki a víztartályt, majd öb■ Töltse meg újra friss vízzel a víz-
Garancia
tartályt. ■ Ezután tegyen ismét egy edényt
a főzőfej alá. ■ Engedje, hogy néhányszor friss
víz fusson át rajta. ■ Az eljárás befejeztével tegye
vissza a szűrőt/szűrőbetétet, a tömítést és a csavart. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a csavart erősen húzza meg. ■ Ezután töltse meg friss vízzel a
víztartályt.
kefével. Távolítsa el a kávémaradékokat. edényt a főzőfej alá. ■ Kapcsolja be a készüléket. ■ Amint elkészült, nyomja meg a
„MANUAL” gombot. ■ Amint az edény megtelik, ürítse
ki, majd ismételje néhányszor ezt az eljárást. ■ Néhány ismétlés után kapcsol-
ja ki a készüléket 10-15 percre, hogy a vízkőmentesítő teljes hatását kifejthesse.
H
lítse ki alaposan.
■ Tisztítsa meg a főzőfejet kis
■ Ezután tegyen nagy méretű
használásával és a régi készülékek újrahasznosításának más módszereivel jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. A megfelelő hulladékkezelő telepekkel kapcsolatban az önkormányzaton érdeklődhet.
Hulladékkezelés A készüléket élettartama végén tilos a szokásos háztartási hulladékkal együtt kezelni, hanem elektronikus háztartási hulladék begyűjtésére szolgáló állomáson kell leadni. Erre a terméken és a kezelési útmutatóban található szimbólum is rámutat. Az anyagokat jelöléseiknek megfelelően újra lehet hasznosítani. Az újrahasznosítással, az anyagok fel-
Két év garancia A gyártási és anyaghibáknak tulajdonítható meghibásodások vonatkozásában a vásárlás napjától számítva 24 hónapos gyártói garanciát vállalunk. A garancia nem terjed ki a nem megfelelő kezelésből és használatból eredő károkra, valamint az olyan hibákra, amelyek csak csekély mértékben befolyásolják a készülék működését vagy értékét. Továbbá, a garanciális jogok nem vonatkoznak a szállítási sérülésekre, kivéve, ha ezek a mi hibánkból következtek be. A garancia nem terjed ki az olyan károkra sem, amelyek nem általunk vagy képviselőink által végzett javításoknak tulajdoníthatóak. Jogos panasz esetén a hibás terméket saját belátásunk szerint vagy megjavítjuk, vagy hibátlanra cseréljük.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03
31
ES 90 / ES 91 kávéfőző
Kezelési útmutató Tel.: +36 20 417 54 84 e-mail:
[email protected] www.dunartis.hu