EKS 110 Használati utasítás
51171377 11.14
11.09 -
U
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Típus EKS 110
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Típus EKS 110
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Megbízó
Megbízó
Dátum
Dátum
U EK megfelelőségi nyilatkozat
U EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépdirektíva) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépdirektíva) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
11.14 HU
Kiegészítő adatok
11.14 HU
Kiegészítő adatok
1
1
2 2 11.14 HU
11.14 HU
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
11.14 HU
11.14 HU
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
3
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
3
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
4
11.14 HU
Szerzői jog
11.14 HU
Szerzői jog
4
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 9
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
9
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése............................
9 9 9 11 11
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése............................
9 9 9 11 11
B
A jármű leírása ........................................................................
13
B
A jármű leírása ........................................................................
13
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2
Alkalmazási leírás.................................................................................... A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Tömeg ..................................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... Méretek.................................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ...................................................................
13 14 15 15 17 19 19 20 20 21 24 25 25 26 27 28
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2
Alkalmazási leírás.................................................................................... A menetirány meghatározása.................................................................. A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Tömeg ..................................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... Méretek.................................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Villamos követelmények .......................................................................... Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................ A targonca teherbírástáblája ...................................................................
13 14 15 15 17 19 19 20 20 21 24 25 25 26 27 28
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
29
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
29
1 2 3 4
Darus berakodás ..................................................................................... A targonca biztosítása szállítás közben .................................................. Első üzembe helyezés............................................................................. A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ...............................................
29 30 31 32
1 2 3 4
Darus berakodás ..................................................................................... A targonca biztosítása szállítás közben .................................................. Első üzembe helyezés............................................................................. A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ...............................................
29 30 31 32
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
33
D
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere................................
33
1 1.1 2 3 4 5
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez ............................ Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................
33 34 35 36 37 39
1 1.1 2 3 4 5
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez ............................ Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor ki- és beszerelése.......................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................
33 34 35 36 37 39
11.14 HU
Rendeltetésszerű használat....................................................
11.14 HU
A
5
5
6
41
E
Kezelés ...................................................................................
41
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A vezetőhely hajtásirányban található kezelőállása ................................ Második kezelőállás (o) teherirányba..................................................... Pótlöket kezelőelemek............................................................................. EKS 110 gyalogvezérlésű targonca oldalkorláttal ................................... Biztonsági vészkapcsoló és biztonsági korlát.......................................... A kijelző elemei........................................................................................ A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... A vezetőhely beállítása............................................................................ Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... Biztonsági vészkapcsoló ......................................................................... Haladás ................................................................................................... Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Haladás „Gyalogvezérlés” nyomógomb-üzemben (o)............................ A vezetőhely emelése és süllyesztése .................................................... Emelés és süllyesztés pótlöket................................................................ Emelés és süllyesztés gyalogvezérlésű nyomógomb-üzem esetén........ A vezető állóhelyének emelése és süllyesztése emelésletiltással (o).... Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Az emelővillák beállítása ......................................................................... Járható teherrész raklaphatárolóval (o).................................................. Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón .............................................. Sínvezetésű targonca járatérzékeléssel (o) ........................................... Vészsüllyesztés ....................................................................................... CanCode kezelőbillentyűzet .................................................................... Kódzár ..................................................................................................... Paraméterek ............................................................................................ Paraméterbeállítások............................................................................... Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ...................................................................
41 43 43 46 48 49 51 52 54 54 55 56 56 58 59 59 60 61 62 62 64 66 68 70 74 76 77 78 80 82 85 87 87 88 88 92 92
1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A vezetőhely hajtásirányban található kezelőállása ................................ Második kezelőállás (o) teherirányba..................................................... Pótlöket kezelőelemek............................................................................. EKS 110 gyalogvezérlésű targonca oldalkorláttal ................................... Biztonsági vészkapcsoló és biztonsági korlát.......................................... A kijelző elemei........................................................................................ A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... A vezetőhely beállítása............................................................................ Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... VÉSZLEÁLLÍTÓ ...................................................................................... Biztonsági vészkapcsoló ......................................................................... Haladás ................................................................................................... Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Haladás „Gyalogvezérlés” nyomógomb-üzemben (o)............................ A vezetőhely emelése és süllyesztése .................................................... Emelés és süllyesztés pótlöket................................................................ Emelés és süllyesztés gyalogvezérlésű nyomógomb-üzem esetén........ A vezető állóhelyének emelése és süllyesztése emelésletiltással (o).... Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Az emelővillák beállítása ......................................................................... Járható teherrész raklaphatárolóval (o).................................................. Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón .............................................. Sínvezetésű targonca járatérzékeléssel (o) ........................................... Vészsüllyesztés ....................................................................................... CanCode kezelőbillentyűzet .................................................................... Kódzár ..................................................................................................... Paraméterek ............................................................................................ Paraméterbeállítások............................................................................... Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ...................................................................
41 43 43 46 48 49 51 52 54 54 55 56 56 58 59 59 60 61 62 62 64 66 68 70 74 76 77 78 80 82 85 87 87 88 88 92 92
F
A targonca karbantartása........................................................
95
F
A targonca karbantartása........................................................
95
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Üzemeltető .............................................................................................. Vevőszolgálat .......................................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató.......................................................................................
95 95 101 102 102 104 109 109 111
1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Üzemeltető .............................................................................................. Vevőszolgálat .......................................................................................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató.......................................................................................
95 95 101 102 102 104 109 109 111
6
11.14 HU
Kezelés ...................................................................................
11.14 HU
E
112 113 113 114 115 117 118 119
5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7
120 121 122 122 123 124 125 125
11.14 HU
8 8.1 8.2 8.3 9 10 11
Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. Húzza meg a kerékanyákat ..................................................................... Oszloprögzítés le- és felszerelése........................................................... Az elülső burkolat le- és felszerelése ...................................................... Elektromos rendszer................................................................................ Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók.................................................. A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... A munkavállalókat érő vibrációk mérése .................................................
8 8.1 8.2 8.3 9 10 11
Kenő- és üzemanyagok........................................................................... A szervizelési és karbantartási munkák leírása....................................... A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez .. Húzza meg a kerékanyákat ..................................................................... Oszloprögzítés le- és felszerelése........................................................... Az elülső burkolat le- és felszerelése ...................................................... Elektromos rendszer................................................................................ Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ................................................................................. A targonca üzemen kívül helyezése........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók.................................................. A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... A munkavállalókat érő vibrációk mérése .................................................
112 113 113 114 115 117 118 119 120 121 122 122 123 124 125 125
11.14 HU
5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7
7
7
8 8 11.14 HU
11.14 HU
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2 2 0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
ÉRTESÍTÉS
3
Általános
Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
– Kezelő és teher emelése, süllyesztése és mozgatása. – Tilos személyek szállítása és emelése. – A rakodó segédeszközökre történő fellépés csak megfelelő biztonsági szerkezetek - pl. raklaphatároló és a raklap lebillenés elleni védelme - megléte esetén engedélyezett. – Tilos raklapok berakodása a polcrendszerbe. – Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
– Kezelő és teher emelése, süllyesztése és mozgatása. – Tilos személyek szállítása és emelése. – A rakodó segédeszközökre történő fellépés csak megfelelő biztonsági szerkezetek - pl. raklaphatároló és a raklap lebillenés elleni védelme - megléte esetén engedélyezett. – Tilos raklapok berakodása a polcrendszerbe. – Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
Engedélyezett alkalmazási feltételek
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek VESZÉLY!
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni.
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni.
– – – –
– – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható a DIN 15185 szerint. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön vagy lejtőkön. A rakományt az emelkedő felöli oldalon kell szállítani. – A keskeny folyosókra történő behajtás csak erre a célra rendszeresített targoncával engedélyezett. – Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 25°C között, rövid ideig 40°C-on. – A targonca és az állványzat közötti biztonsági távolság a EN 1726-2 7.3.2 pont szerint.
9
11.14 HU
11.14 HU
VESZÉLY!
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható a DIN 15185 szerint. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön vagy lejtőkön. A rakományt az emelkedő felöli oldalon kell szállítani. – A keskeny folyosókra történő behajtás csak erre a célra rendszeresített targoncával engedélyezett. – Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 25°C között, rövid ideig 40°C-on. – A targonca és az állványzat közötti biztonsági távolság a EN 1726-2 7.3.2 pont szerint.
9
10
11.14 HU
– Legalább 100 mm biztonsági távolság a kötöttpályás targonca és az állványzat között. – Legalább 125 mm biztonsági távolság az induktív vezetésű targonca és az állványzat között. – Haladás rakomány nélkül csak max. 10%-os emelkedőn. – Haladás névleges teherrrel csak max. 5%-os emelkedőn. – A targoncát nem szabad üzemeltetni sem tűzveszélyes, sem robbanásveszélyes környezetben, erős korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben. – A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges.
11.14 HU
– Legalább 100 mm biztonsági távolság a kötöttpályás targonca és az állványzat között. – Legalább 125 mm biztonsági távolság az induktív vezetésű targonca és az állványzat között. – Haladás rakomány nélkül csak max. 10%-os emelkedőn. – Haladás névleges teherrrel csak max. 5%-os emelkedőn. – A targoncát nem szabad üzemeltetni sem tűzveszélyes, sem robbanásveszélyes környezetben, erős korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben. – A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges.
10
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást.
Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán.
A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán.
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése
5
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
11.14 HU
Tartozékok felszerelése
11.14 HU
5
Az üzemeltető kötelezettségei
11
11
12 12 11.14 HU
11.14 HU
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás
Alkalmazási leírás
Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat, valamint szekrénykocsikat képes felemelni. A jármű nem alkalmas állványrendszereken elhelyezett raklapok berakodására. A vezetőhely a teherfelvevő szerkezettel együtt emelkedik fel úgy, hogy a kiszolgálandó polcmagasság kényelmesen hozzáférhető és jól belátható legyen.
Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat, valamint szekrénykocsikat képes felemelni. A jármű nem alkalmas állványrendszereken elhelyezett raklapok berakodására. A vezetőhely a teherfelvevő szerkezettel együtt emelkedik fel úgy, hogy a kiszolgálandó polcmagasság kényelmesen hozzáférhető és jól belátható legyen.
Az állványrendszereknek a EKS 110 szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A gyártó által kért és előírt biztonsági távolságokat (pl. EN 1726-2 7.3.2. pont) feltétlenül be kell tartani.
Az állványrendszereknek a EKS 110 szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A gyártó által kért és előírt biztonsági távolságokat (pl. EN 1726-2 7.3.2. pont) feltétlenül be kell tartani.
Az állvány és a targonca között sínvezetésű jármű esetén legalább – 100 mm biztonsági távolságnak kell lennie, és – induktív vezetésű targonca esetén pedig legalább 125 mm biztonsági távolságot kell betartani.
Az állvány és a targonca között sínvezetésű jármű esetén legalább – 100 mm biztonsági távolságnak kell lennie, és – induktív vezetésű targonca esetén pedig legalább 125 mm biztonsági távolságot kell betartani.
A talajnak meg kell felelnie a DIN 15185 előírásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezetősínnel kell rendelkezniük. A járműkeretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezetőgörgők vezetik a járművet a vezetősínek között.
A talajnak meg kell felelnie a DIN 15185 előírásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezetősínnel kell rendelkezniük. A járműkeretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezetőgörgők vezetik a járművet a vezetősínek között.
A targonca alapfelszereltségben egyszeres emelőállvánnyal (e-emelőállvánnyal) vagy kétszeres emelőállvánnyal (zz-emelőállvánnyal) felszerelt (emelési magasság: lásd "Műszaki adatok" oldalon 19). Választható felszereltség a kiegészítő emelő, amely lehetővé teszi a villa további 800 mm-rel történő emelését.
A targonca alapfelszereltségben egyszeres emelőállvánnyal (e-emelőállvánnyal) vagy kétszeres emelőállvánnyal (zz-emelőállvánnyal) felszerelt (emelési magasság: lásd "Műszaki adatok" oldalon 19). Választható felszereltség a kiegészítő emelő, amely lehetővé teszi a villa további 800 mm-rel történő emelését.
11.14 HU
A EKS 110 villanymotorhajtású, függőlegesen komissiózó targonca. A DIN 15185 szerint egyenes talajon történő teherszállításra és árurakodásra alkalmas.
11.14 HU
A EKS 110 villanymotorhajtású, függőlegesen komissiózó targonca. A DIN 15185 szerint egyenes talajon történő teherszállításra és árurakodásra alkalmas.
13
13
2
A menetirány meghatározása
2
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
1
2
3
4
4
Sz. 1 2 3 4
14
Menetirány Bal Hajtásirány Rakomány iránya Jobb
11.14 HU
Menetirány Bal Hajtásirány Rakomány iránya Jobb
11.14 HU
Sz. 1 2 3 4
3
14
3
A részegységek leírása és működésleírás
3
A részegységek leírása és működésleírás
3.1
A részegységek áttekintése
3.1
A részegységek áttekintése
13
14
15
7
8
9
16
10
11
5
17
12
11.14 HU
12
6
13
14
6
15
7
8
9
16
10
11
17
11.14 HU
5
15
15
Sz. 5 t 6 o 7 t 8 t 9 t 11 t 10 t 17 t 16 t 15 o 14 t 13 t 12 t t o
16
Megnevezés Védőtető Kettős emelőállvány Menetszabályozó Biztonsági sorompó (1 200 mm-től) Egyszeres emelőállvány Emelővilla Vezető állóhelye Elektromos rendszer burkolata Hajtásburkolat Vezetőgörgők A vezető kijelzőfelülete Akkumulátorfedél Hajtókerék Alapfelszereltség Extra felszereltség
11.14 HU
Megnevezés Védőtető Kettős emelőállvány Menetszabályozó Biztonsági sorompó (1 200 mm-től) Egyszeres emelőállvány Emelővilla Vezető állóhelye Elektromos rendszer burkolata Hajtásburkolat Vezetőgörgők A vezető kijelzőfelülete Akkumulátorfedél Hajtókerék Alapfelszereltség Extra felszereltség
11.14 HU
Sz. 5 t 6 o 7 t 8 t 9 t 11 t 10 t 17 t 16 t 15 o 14 t 13 t 12 t t o
16
Működésleírás
3.2
Működésleírás Biztonsági berendezések
A targonca zárt járműkarosszériával rendelkezik. A hajtókereket stabil ütközésvédő védi. A vezető állóhelye lökéscsillapítással rendelkezik. A vezetőt védi a védőtető az esetleg lehulló darabok ellen. A vezetőhely két oldalán elhelyezett biztonsági korlát 1200 mm-es emelési magasság felett megszakítja valamennyi haladó- és emelőmozgatást. Keskeny járatokban a Sínvezetésű és járatfelismerő üzemmódban (o) kiegészítőleg nyomja meg a Kétkezes irányítás gombot (o) a haladómozgáshoz és az emeléshez. A kétkezes irányítás megakadályozza, hogy a vezető haladó- vagy emelőmozgatás során a polcok közé nyúljon.
A targonca zárt járműkarosszériával rendelkezik. A hajtókereket stabil ütközésvédő védi. A vezető állóhelye lökéscsillapítással rendelkezik. A vezetőt védi a védőtető az esetleg lehulló darabok ellen. A vezetőhely két oldalán elhelyezett biztonsági korlát 1200 mm-es emelési magasság felett megszakítja valamennyi haladó- és emelőmozgatást. Keskeny járatokban a Sínvezetésű és járatfelismerő üzemmódban (o) kiegészítőleg nyomja meg a Kétkezes irányítás gombot (o) a haladómozgáshoz és az emeléshez. A kétkezes irányítás megakadályozza, hogy a vezető haladó- vagy emelőmozgatás során a polcok közé nyúljon.
VÉSZLEÁLLÍTÓ: A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetésekor üzemen kívül helyezi az összes elektromos funkciót.
VÉSZLEÁLLÍTÓ: A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetésekor üzemen kívül helyezi az összes elektromos funkciót.
A jármű felépítése
A jármű felépítése
Ez a jármű háromkerekű targonca zárt karosszérián belül kormányzott hajtókerékkel. A könnyen nyitható burkolat, a felhajtható akkumulátorfedél és az elektromos rendszer könnyen levehető burkolata biztosítja valamennyi berendezés könnyű hozzáférhetőségét.
Ez a jármű háromkerekű targonca zárt karosszérián belül kormányzott hajtókerékkel. A könnyen nyitható burkolat, a felhajtható akkumulátorfedél és az elektromos rendszer könnyen levehető burkolata biztosítja valamennyi berendezés könnyű hozzáférhetőségét.
Fékezés
Fékezés
A fékezési üzem a biztonsági vészkapcsoló elengedésével (üzemi fék) vagy a menetszabályozó (lassító fék) elengedésével történik. Az elektromos berendezés lekapcsolásakor a rugóerőtárolós fék rögzítőfékként hat.
A fékezési üzem a biztonsági vészkapcsoló elengedésével (üzemi fék) vagy a menetszabályozó (lassító fék) elengedésével történik. Az elektromos berendezés lekapcsolásakor a rugóerőtárolós fék rögzítőfékként hat.
Kormánymû
Kormánymû
A kormányzási tartomány mindkét irányban 90°. A kormánykerék elektromosan hat a kormánymű motorjára. A homlok-fogaskerékhajtás továbbítja a kormány mozgását a hajtott kerékre. „Sínvezetésű és járatfelismerő” üzemmódban (o) a kormány automatikusan egyenes helyzetben marad.
A kormányzási tartomány mindkét irányban 90°. A kormánykerék elektromosan hat a kormánymű motorjára. A homlok-fogaskerékhajtás továbbítja a kormány mozgását a hajtott kerékre. „Sínvezetésű és járatfelismerő” üzemmódban (o) a kormány automatikusan egyenes helyzetben marad.
Hidraulika rendszer
Hidraulika rendszer
Az emelés funkció bekapcsolásával bekapcsol a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. Egy hidraulikus tartály és egy mennyiségszabályozó szelep teszi lehetővé az emelés és süllyesztés csillapítását.
Az emelés funkció bekapcsolásával bekapcsol a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. Egy hidraulikus tartály és egy mennyiségszabályozó szelep teszi lehetővé az emelés és süllyesztés csillapítását.
11.14 HU
Biztonsági berendezések
11.14 HU
3.2
17
17
Emelőberendezés
Emelőberendezés
A targonca hegesztett kivitelű, egyszeres emelőszerkezettel rendelkezik. Az állóhellyel és villával felszerelt tehercsúszka gördülőcsapágyas görgőkön mozog a súrlódási veszteség és az elektromos fogyasztás csökkentése érdekében. Az emelés a hidraulikus hengerek kitolásával történik. A kiegészítő emelés üzemmódban (o) a villa emelése középre rendezett emelőhengerrel történik egy terelőlánc révén. A targonca felszerelhető kétszeres emelőállvánnyal.
A targonca hegesztett kivitelű, egyszeres emelőszerkezettel rendelkezik. Az állóhellyel és villával felszerelt tehercsúszka gördülőcsapágyas görgőkön mozog a súrlódási veszteség és az elektromos fogyasztás csökkentése érdekében. Az emelés a hidraulikus hengerek kitolásával történik. A kiegészítő emelés üzemmódban (o) a villa emelése középre rendezett emelőhengerrel történik egy terelőlánc révén. A targonca felszerelhető kétszeres emelőállvánnyal.
Kezelő- és kijelzőelemek
Kezelő- és kijelzőelemek
A kezelőelemek és a jelzőműszer áttekinthető elrendezésben található meg a vezetőhelyen. Menetszabályozó vezérli a jármű sebességét. Az emelés, süllyesztés és kürt funkciók fogásváltás nélkül gombbal kezelhetők. „Z“ járulékos emelővel rendelkező felszereltség esetén (o) a járulékos emelő emelés/süllyesztés kezelője értelemszerűen a (járulékos emelőn) rakományoldalon található. A vezető kijelzőfelülete kijelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát, az üzemórák számát, valamint a szerviz- és diagnózisadatokat. A kormánykerék helyzetkijelzője a hajtókerék aktuális kormányszögéről tájékoztat.
A kezelőelemek és a jelzőműszer áttekinthető elrendezésben található meg a vezetőhelyen. Menetszabályozó vezérli a jármű sebességét. Az emelés, süllyesztés és kürt funkciók fogásváltás nélkül gombbal kezelhetők. „Z“ járulékos emelővel rendelkező felszereltség esetén (o) a járulékos emelő emelés/süllyesztés kezelője értelemszerűen a (járulékos emelőn) rakományoldalon található. A vezető kijelzőfelülete kijelzi az akkumulátor töltöttségi állapotát, az üzemórák számát, valamint a szerviz- és diagnózisadatokat. A kormánykerék helyzetkijelzője a hajtókerék aktuális kormányszögéről tájékoztat.
3.2.1 Üzemóra-számláló
Z
3.2.1 Üzemóra-számláló
Z
Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 58 vagy lásd "CanCode kezelőbillentyűzet" oldalon 87. Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és a biztonsági vészkapcsolót működtették.
Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és a biztonsági vészkapcsolót működtették.
3.2.2 Üzemóraszámláló gyalogkíséretű üzemmódban
Z
3.2.2 Üzemóraszámláló gyalogkíséretű üzemmódban
Z
Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 58 vagy lásd "CanCode kezelőbillentyűzet" oldalon 87.
Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 58 vagy lásd "CanCode kezelőbillentyűzet" oldalon 87.
11.14 HU
Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és egyet az alábbi kezelőelemek közül működtettek: – „Gyalogkíséretű üzem - hajtásirány” gomb, lásd oldal 64. – „Gyalogkíséretű üzem - teherirány” gomb, lásd oldal 64. – „Gyalogkíséretű üzem - emelés” gomb, lásd oldal 70. – „Gyalogkíséretű üzem - süllyesztés” gomb, lásd oldal 70.
11.14 HU
Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és egyet az alábbi kezelőelemek közül működtettek: – „Gyalogkíséretű üzem - hajtásirány” gomb, lásd oldal 64. – „Gyalogkíséretű üzem - teherirány” gomb, lásd oldal 64. – „Gyalogkíséretű üzem - emelés” gomb, lásd oldal 70. – „Gyalogkíséretű üzem - süllyesztés” gomb, lásd oldal 70.
18
Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 58 vagy lásd "CanCode kezelőbillentyűzet" oldalon 87.
18
Műszaki adatok
Z
Teljesítményadatok
Q
Névleges teherbírás Menetsebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül Emelési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, Z Emelési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, L Süllyesztési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, Z Süllyesztési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, L Kapaszkodási képesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Haladómű motor teljesítménye S2 60 min Emelőmotor; teljesítmény S3 15 % Emelőmotor; teljesítmény S3 5%
9,0/9,0
Az összes adat az L és a Z változatra vonatkozik, amennyiben nem tüntettünk fel ettől eltérő hivatkozást.
Teljesítményadatok Megnevezés
kg
9,8/10,1
9,0/9,0
0,16/0,20
0,13/0,17
0,21/0,30 m/s
0,16/0,20
0,13/0,17
0,21/0,30 m/s
Q
km/h
0,21/0,19
0,30/0,28 m/s
0,21/0,19
0,30/0,28 m/s
5/10
%
2,8
kW
3
kW
2,2
KW
6
KW
11.14 HU
Emelőmotor; teljesítmény S3 20 %
4.1 EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 1000 1000
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Z
Az összes adat az L és a Z változatra vonatkozik, amennyiben nem tüntettünk fel ettől eltérő hivatkozást.
Megnevezés
Műszaki adatok
Z
Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Z 4.1
4
Névleges teherbírás Menetsebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül Emelési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, Z Emelési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, L Süllyesztési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, Z Süllyesztési sebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül, L Kapaszkodási képesség névleges teherrel / névleges teher nélkül Haladómű motor teljesítménye S2 60 min Emelőmotor; teljesítmény S3 15 % Emelőmotor; teljesítmény S3 5% Emelőmotor; teljesítmény S3 20 %
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 1000 1000 9,0/9,0
kg
9,8/10,1
9,0/9,0
km/h
0,16/0,20
0,13/0,17
0,21/0,30 m/s
0,16/0,20
0,13/0,17
0,21/0,30 m/s
0,21/0,19
0,30/0,28 m/s
0,21/0,19
0,30/0,28 m/s
5/10
%
2,8
kW
3
kW
2,2
KW
6
KW
11.14 HU
4
19
19
Tömeg
4.2 Megnevezés
Önsúly akkumulátorral L/Z Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (akkumulátorral) Z Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul (akkumulátorral) Z Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (akkumulátorral) L Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul (akkumulátorral) L
4.3
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 1756/ 1934/ 1970/ 2270/ 1859 2036 2072 2390
Megnevezés Önsúly akkumulátorral L/Z
kg
481/ 2377
461/ 2575
461/ 2611
755/ 2635
kg
1083/ 775
1105/ 931
1113/ 959
1330/ 1060
kg
476/ 2280
456/ 2478
456/ 2514
765/ 2505
kg
1078/ 678
1100/ 834
1108/ 862
1305/ 965
kg
Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (akkumulátorral) Z Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul (akkumulátorral) Z Tengelyterhelés rakománnyal elöl/hátul (akkumulátorral) L Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul (akkumulátorral) L
Kerékabroncs
4.3 Érték Vulkollan 230x80 150x130
mm mm
20
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 1756/ 1934/ 1970/ 2270/ 1859 2036 2072 2390
kg
481/ 2377
461/ 2575
461/ 2611
755/ 2635
kg
1083/ 775
1105/ 931
1113/ 959
1330/ 1060
kg
476/ 2280
456/ 2478
456/ 2514
765/ 2505
kg
1078/ 678
1100/ 834
1108/ 862
1305/ 965
kg
Kerékabroncs
d1 d2
11.14 HU
d1 d2
Megnevezés Abroncsok Abroncsméret elöl Abroncsméret hátul
Tömeg
Megnevezés Abroncsok Abroncsméret elöl Abroncsméret hátul
Érték Vulkollan 230x80 150x130
mm mm
11.14 HU
4.2
20
a/2 a/2
Ast
21 217 y
l2 l1
Wa
a/2
h9
h12
h12
Q
l
x
h6
h3
h1
h6
h3
C
h13
h7
990
h9
h4
h4
4.4
b11
s
s
h7
990
h1
Méretek
b5
e
h13
x
b1
e
y
b11
b5
b1
217
11.14 HU
11.14 HU
4.4 Méretek
C
Q
l
l2 l1
Wa
a/2
Ast
21
c
h3 Emelés Az emelőállvány magassága h4 kitolt pozícióban (h1 + h3) h6 A védőtető magassága Ülésmagasság / vezetőhely h7 szintje h9 Z pótemelő Vezetőhely szintje megemelt h12 állapotban (h3 + h7) h13 Süllyesztési magasság Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x Ast 1200-as raklap2 esetén L/Z Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett Ast 1000 x 1200-as raklap2 esetén L/Z b1/ Teljes szélesség b2 Kerékkarok és rakodófelület b4 közötti szélesség b5 Villák külső távolsága b11 Nyomtáv, hátul I1 Teljes hossz L/Z Hosszúság, beleértve a villa I2 hátoldalát L/Z I3 Vezetőállás hossza L/Z I Villahossz Wa Fordulási sugár s/e/ Villaméretek L l s/e/ Villaméretek Z l m1 22
Hasmagasság rakománnyal az emelőállvány alatt
Megnevezés
600
600
mm
143/148 1330
185 1385
mm mm
16601
2260
2560
2251
mm
1000
1600
1900
2800
mm
26601
3830
4130
5034
mm
2230
mm
2230
1200
200
200
mm
800
800
mm
3000
mm
80
80
mm
3149/3154
3245
mm
3039/3043
3131
mm
810
900
mm
430
520
mm
540 630 2890/2895
540 720 2985
mm mm mm
1690/1695
1785
mm
775/710 1200 1548
775/710
mm mm mm
1800
2100
1603
60 / 160 / 1200
60 / 160 / 1200
mm
65 / 160 / 1200
65 / 160 / 1200
mm
35
35
mm
Rakomány súlypontjának távolsága x L/Z y Keréktáv Az emelőállvány magassága h1 behúzott pozícióban
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ)
c
h3 Emelés Az emelőállvány magassága h4 kitolt pozícióban (h1 + h3) h6 A védőtető magassága Ülésmagasság / vezetőhely h7 szintje h9 Z pótemelő Vezetőhely szintje megemelt h12 állapotban (h3 + h7) h13 Süllyesztési magasság Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x Ast 1200-as raklap2 esetén L/Z Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett Ast 1000 x 1200-as raklap2 esetén L/Z b1/ Teljes szélesség b2 Kerékkarok és rakodófelület b4 közötti szélesség b5 Villák külső távolsága b11 Nyomtáv, hátul I1 Teljes hossz L/Z Hosszúság, beleértve a villa I2 hátoldalát L/Z I3 Vezetőállás hossza L/Z I Villahossz Wa Fordulási sugár s/e/ Villaméretek L l s/e/ Villaméretek Z l m1 22
Hasmagasság rakománnyal az emelőállvány alatt
600
600
mm
143/148 1330
185 1385
mm mm
16601
2260
2560
2251
mm
1000
1600
1900
2800
mm
26601
3830
4130
5034
mm
2230
2230
mm
200
200
mm
800
800
mm
3000
mm
80
80
mm
3149/3154
3245
mm
3039/3043
3131
mm
810
900
mm
430
520
mm
540 630 2890/2895
540 720 2985
mm mm mm
1690/1695
1785
mm
775/710 1200 1548
775/710
mm mm mm
1200
1800
2100
1603
60 / 160 / 1200
60 / 160 / 1200
mm
65 / 160 / 1200
65 / 160 / 1200
mm
35
35
mm
11.14 HU
Rakomány súlypontjának távolsága x L/Z y Keréktáv Az emelőállvány magassága h1 behúzott pozícióban
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ)
11.14 HU
Megnevezés
Megnevezés a
Biztonsági távolság Villakeret ISO 2328, A, B osztály/típus
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 200 200
Megnevezés mm
a
FEM 2A (rendelhető)
Biztonsági távolság Villakeret ISO 2328, A, B osztály/típus
EKS 110 EKS 110 EKS 110 EKS 110 (100 E) (160 E) (190 E) (280 ZZ) 200 200 FEM 2A (rendelhető)
1 védőtetővel felszerelt jármű esetén (o) +570 mm
2 foglalt raklaphely előtti forgatáshoz a VDI 2198 szerint (diagonális módszer)
2 foglalt raklaphely előtti forgatáshoz a VDI 2198 szerint (diagonális módszer)
11.14 HU
1 védőtetővel felszerelt jármű esetén (o) +570 mm
11.14 HU
mm
23
23
4.5
Z
Z
Z
EN szabványok
4.5
Tartós zajszint
Tartós zajszint
– EKS 110: 68 dB(A)
– EKS 110: 68 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Vibráció
Vibráció
– EKS 110: 0,96 m/s²
– EKS 110: 0,96 m/s²
az EN 13059 szabvány szerint
az EN 13059 szabvány szerint
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat érő vibrációk mérése" oldalon 125.
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat érő vibrációk mérése" oldalon 125.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
11.14 HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
24
EN szabványok
24
4.6
Alkalmazási feltételek
4.6
Környezeti hőmérséklet
Z 4.7
Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet
– üzemeltetéskor 5°C és 25°C között, rövid ideig 40°C-ig.
Z
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
4.7
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
11.14 HU
11.14 HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
– üzemeltetéskor 5°C és 25°C között, rövid ideig 40°C-ig.
25
25
Jelölési helyek és típustáblák
5
Jelölési helyek és típustáblák
20 21
18
1
2
24
24
19
19
26
26
25
26
21
Megnevezés „Nyírás / becsípődés veszély” figyelmeztető tábla „Tilos az emelőoszlopon keresztülnyúlni!” tiltó tábla „A teheremelő eszköz alá lépni tilos” tiltó tábla „Vigyázat! Nyomógomb-üzem” figyelmeztető tábla Vizsgamatrica (o) Teherbírástábla, teherbírás / tehersúlypont / emelési magasság Jármű típustáblája Kötési pont a kocsi emeléséhez Emelési pont darus rakodáshoz „A járművel nem szállítható második személy” tiltó tábla
28
2000 5
4
3
25 Sz.. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
11.14 HU
25
26
20 21
1
0 11 1
23
19
2
12
3
23
Sz.. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
6
4
8 7
8 7
6
22
2000 5
9
9
22
19
0 11 1
18
A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó tábláknak, a kötési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, szükség esetén azokat ki kell cserélni.
26
25
26
21
Megnevezés „Nyírás / becsípődés veszély” figyelmeztető tábla „Tilos az emelőoszlopon keresztülnyúlni!” tiltó tábla „A teheremelő eszköz alá lépni tilos” tiltó tábla „Vigyázat! Nyomógomb-üzem” figyelmeztető tábla Vizsgamatrica (o) Teherbírástábla, teherbírás / tehersúlypont / emelési magasság Jármű típustáblája Kötési pont a kocsi emeléséhez Emelési pont darus rakodáshoz „A járművel nem szállítható második személy” tiltó tábla
28
11.14 HU
A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó tábláknak, a kötési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, szükség esetén azokat ki kell cserélni.
12
5
Típustábla
29
31
32
33
34
Sz. 29 30 31
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 35 36 37
32
Akkumulátorfeszültség V-ban
38
33 34
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
39 40
Típustábla
29
35
30
31
32
33
34
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
Z
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (30).
11.14 HU
Z
30
5.1
Sz. 29 30 31
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban
Sz. 35 36 37
32
Akkumulátorfeszültség V-ban
38
33 34
Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
39 40
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kgban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (30).
11.14 HU
5.1
27
27
A targonca teherbírástáblája
5.2
28
A targonca teherbírástáblája
A teherbírástábla (23) adja meg a targonca teherbírását lb (kg) mértékegységben, függőleges emelőoszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos A/B/D tehersúlypont esetén (in / mm mértékegységben), és mekkora a kívánt C emelési magasság (in / mm mértékegységben).
Példa a maximális teherbírás kiszámítására:
Példa a maximális teherbírás kiszámítására:
600 mm tehersúlyponttávolság és 1000 mm maximális emelési magasság esetén a Q maximális teherbírás 1000 kg.
600 mm tehersúlyponttávolság és 1000 mm maximális emelési magasság esetén a Q maximális teherbírás 1000 kg.
11.14 HU
A teherbírástábla (23) adja meg a targonca teherbírását lb (kg) mértékegységben, függőleges emelőoszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos A/B/D tehersúlypont esetén (in / mm mértékegységben), és mekkora a kívánt C emelési magasság (in / mm mértékegységben).
11.14 HU
5.2
28
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát és az emelőoszlopot emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellenőrzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emelőoszlopot. A targonca és az emelőállvány berakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (pl. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát és az emelőoszlopot emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellenőrzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emelőoszlopot. A targonca és az emelőállvány berakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (pl. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
A targonca daruval történő rakodása
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek – A teheremelő szerkezet leengedve – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban
Előfeltételek – A teheremelő szerkezet leengedve – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló KI állásban
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (41).
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (41). 41
41
11.14 HU
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
11.14 HU
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
29
29
2
A targonca biztosítása szállítás közben
2
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
A targonca rögzítése szállításhoz
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek – A teherfelvevő szerkezet sülyessze le – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t – Kösse le az akkumulátor csatlakozóját
Előfeltételek – A teherfelvevő szerkezet sülyessze le – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t – Kösse le az akkumulátor csatlakozóját
42
42
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
Eljárásmód • Állítsa le biztonságosan a targoncát egy teherautóra vagy a pótkocsira. • Legalább 4 hevedert – 2-t balra és 2-t jobbra (42) - kell csatlakoztatni az emelőállványra.
Eljárásmód • Állítsa le biztonságosan a targoncát egy teherautóra vagy a pótkocsira. • Legalább 4 hevedert – 2-t balra és 2-t jobbra (42) - kell csatlakoztatni az emelőállványra.
A targonca most már készen áll a szállításra.
A targonca most már készen áll a szállításra.
11.14 HU
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
11.14 HU
30
A targonca biztosítása szállítás közben
30
3
Első üzembe helyezés
Z
3
Első üzembe helyezés
Első üzembe helyezés előkészítése
Első üzembe helyezés előkészítése
Eljárásmód • Ellenőrizni kell a felszerelés teljességét. • Szükség esetén az akkumulátort be kell szerelni,lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37 A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelkapcsolatainak (vontatókábeleknek) rövidebbnek kell lenniük 6 méternél. • Töltse fel az akkumulátort,lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39
Eljárásmód • Ellenőrizni kell a felszerelés teljességét. • Szükség esetén az akkumulátort be kell szerelni,lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 37 A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelkapcsolatainak (vontatókábeleknek) rövidebbnek kell lenniük 6 méternél. • Töltse fel az akkumulátort,lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39
Z
A targoncát most üzembe lehet helyezni,lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54.
11.14 HU
11.14 HU
A targoncát most üzembe lehet helyezni,lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54.
31
31
4
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Fék meglazítása
43
4
Fék meglazítása
16
VIGYÁZAT!
43
16
VIGYÁZAT! A targonca kontrollálatlanul mozoghat Tilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. A féket a célponton ismét légteleníteni kell. Tilos a targoncát meglazított fékkel leparkolni.
Szükséges szerszám és anyag – Két M5x42 imbuszcsavar – Hatlapú imbuszkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Két M5x42 imbuszcsavar – Hatlapú imbuszkulcs
Eljárásmód • A főkapcsolót kapcsolja „KI” állásba. • A kapcsolózárat kapcsolja „KI” állásba és húzza ki a kulcsot. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Nyissa fel és tegye le az elülső burkolatot (16), lásd "Az elülső burkolat le- és felszerelése" oldalon 117. • Két darab M5x42 imbuszcsavart (43) csavarjon be ütközésig és húzza fel az alaplemezt.
Eljárásmód • A főkapcsolót kapcsolja „KI” állásba. • A kapcsolózárat kapcsolja „KI” állásba és húzza ki a kulcsot. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Nyissa fel és tegye le az elülső burkolatot (16), lásd "Az elülső burkolat le- és felszerelése" oldalon 117. • Két darab M5x42 imbuszcsavart (43) csavarjon be ütközésig és húzza fel az alaplemezt.
A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható.
A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható.
A fék légtelenítése
A fék légtelenítése
Eljárásmód • Két M5x42 imbuszcsavart (43) csavarjon ki ismét. • Szerelje vissza az elülső burkolatot (16) és zárja le.
Eljárásmód • Két M5x42 imbuszcsavart (43) csavarjon ki ismét. • Szerelje vissza az elülső burkolatot (16) és zárja le.
A fékállapot ismét helyreállt.
A fékállapot ismét helyreállt.
11.14 HU
A targonca kontrollálatlanul mozoghat Tilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. A féket a célponton ismét légteleníteni kell. Tilos a targoncát meglazított fékkel leparkolni.
11.14 HU
32
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
32
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat.
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
11.14 HU
Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
11.14 HU
Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
33
33
1.1
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
1.1
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59).
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59).
11.14 HU
A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
11.14 HU
34
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
34
2
Akkumulátortípusok
2
Akkumulátortípusok
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Akkumulátortípus 24 V-os akkumulátor (gondozásmentes)
Kapacitás 4 EPzV 480 Ah
Akkumulátortípus 24 V-os akkumulátor (gondozásmentes)
Kapacitás 4 EPzV 480 Ah
24 V-os akkumulátor
4 EPzS 560 Ah
24 V-os akkumulátor
4 EPzS 560 Ah
24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor (csökkentett karbantartási igényű)
4 EPzS 620 Ah 4 EPzW 560 Ah
24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor (csökkentett karbantartási igényű)
4 EPzS 620 Ah 4 EPzW 560 Ah
Tömeg 480 kg
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
Tömeg 480 kg
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek tömege a targonca típustábláján megadott minimális és maximális érték közötti tartományban van. Ha nem veszi figyelembe az akkumulátor tömegének előírt tartományát, akkor az a targonca instabilitásához vezethet.
11.14 HU
11.14 HU
Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek tömege a targonca típustábláján megadott minimális és maximális érték közötti tartományban van. Ha nem veszi figyelembe az akkumulátor tömegének előírt tartományát, akkor az a targonca instabilitásához vezethet.
35
35
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Előfeltételek – A teheremelő szerkezet engedje le – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – A VÉSZLEÁLLÍTÓ legyen KI állásban
36
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Előfeltételek – A teheremelő szerkezet engedje le – A kapcsolózár legyen KI állásban – Húzza ki a kulcsot, kódzár esetén nyomja meg az O nyomógombot – A VÉSZLEÁLLÍTÓ legyen KI állásban
44 13
Eljárásmód • Az akkumulátorfedelet (13) a két fogantyúnál (44) megfogva hajtsa felfelé ütközésig. A fedelet saját súlya tartja ebben a pozícióban. • A burkolatokat és csatlakozókat a targonca üzembe helyezése előtt állítsa vissza üzemkész állapotba. • Az akkumulátorfedelet a fogantyúknál (44) fogva zárja le.
Z
11.14 HU
Z
3
44 13
Eljárásmód • Az akkumulátorfedelet (13) a két fogantyúnál (44) megfogva hajtsa felfelé ütközésig. A fedelet saját súlya tartja ebben a pozícióban. • A burkolatokat és csatlakozókat a targonca üzembe helyezése előtt állítsa vissza üzemkész állapotba. • Az akkumulátorfedelet a fogantyúknál (44) fogva zárja le.
11.14 HU
3
36
4
Az akkumulátor ki- és beszerelése
4
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor kiszerelése
Az akkumulátor kiszerelése
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59 – Az akkumulátor legyen lekötve.
Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59 – Az akkumulátor legyen lekötve.
Szükséges szerszám és anyag – Daru, ill. villástargonca – Darulánc – Akkumulátor csereállomás (o)
45
Szükséges szerszám és anyag – Daru, ill. villástargonca – Darulánc – Akkumulátor csereállomás (o)
46
45 46
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 11.14 HU
Eljárásmód • Az akkumulátorretesz szorítókarját (47) 47 forgassa át 180°-kal az óramutató járásával ellentétes irányba. • Felfelé húzza ki az akkumulátorreteszt. • Kiszerelés csereállomással (o) • Húzza ki az akkumulátort oldalirányba a targoncából. Tartsa be az akkumulátor csereállomás üzemeltetési útmutatóját. • Kiszerelés daruval, ill. villástargoncával • A darulánc kampóját rögzítse az akkumulátor csatlakozófülein (45). Ha meglazul a darulánc, ne essen az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort lassan és óvatosan emelje ki a targoncából.
11.14 HU
Eljárásmód • Az akkumulátorretesz szorítókarját (47) 47 forgassa át 180°-kal az óramutató járásával ellentétes irányba. • Felfelé húzza ki az akkumulátorreteszt. • Kiszerelés csereállomással (o) • Húzza ki az akkumulátort oldalirányba a targoncából. Tartsa be az akkumulátor csereállomás üzemeltetési útmutatóját. • Kiszerelés daruval, ill. villástargoncával • A darulánc kampóját rögzítse az akkumulátor csatlakozófülein (45). Ha meglazul a darulánc, ne essen az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort lassan és óvatosan emelje ki a targoncából.
37
37
Előfeltételek – Parkolja le a targoncát. – Távolítsa el az akkumulátorreteszt.
Előfeltételek – Parkolja le a targoncát. – Távolítsa el az akkumulátorreteszt.
Szükséges szerszám és anyag – Daru, ill. villástargonca – Darulánc – Akkumulátor csereállomás (o)
Szükséges szerszám és anyag – Daru, ill. villástargonca – Darulánc – Akkumulátor csereállomás (o)
Eljárásmód • Beszerelés daruval, ill. villástargoncával • A darulánc kampóját rögzítse az akkumulátor csatlakozófülein (45). Ha meglazul a darulánc, ne essen az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort lassan és óvatosan engedje le a targoncába. • Beszerelés csereállomással • Helyezze az akkumulátor csereállomást az akkumulátorral az akkumulátortér elé. • Az akkumulátort tolja az akkumulátortérbe ütközésig. • Helyezze fel az akkumulátorreteszt. • Az akkumulátorretesz szorítókarját (47) forgassa át 180°-kal az óramutató járásával megegyező irányba. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt (46) a targoncához. • Ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozót, hogy nincs-e azokon szemmel látható sérülés. • Zárja le az akkumulátorfedelet.
Eljárásmód • Beszerelés daruval, ill. villástargoncával • A darulánc kampóját rögzítse az akkumulátor csatlakozófülein (45). Ha meglazul a darulánc, ne essen az akkumulátorcellákra. • Az akkumulátort lassan és óvatosan engedje le a targoncába. • Beszerelés csereállomással • Helyezze az akkumulátor csereállomást az akkumulátorral az akkumulátortér elé. • Az akkumulátort tolja az akkumulátortérbe ütközésig. • Helyezze fel az akkumulátorreteszt. • Az akkumulátorretesz szorítókarját (47) forgassa át 180°-kal az óramutató járásával megegyező irányba. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt (46) a targoncához. • Ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozót, hogy nincs-e azokon szemmel látható sérülés. • Zárja le az akkumulátorfedelet.
A targonca az akkumulátor beszerelését követően ismét üzemkész.
A targonca az akkumulátor beszerelését követően ismét üzemkész.
38
11.14 HU
Az akkumulátor beszerelése
11.14 HU
Az akkumulátor beszerelése
38
5
Az akkumulátor feltöltése
5
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Az akkumulátor hozzáférhető. – A töltőkészülék ki van kapcsolva.
Előfeltételek – Az akkumulátor hozzáférhető. – A töltőkészülék ki van kapcsolva.
Eljárásmód • Az akkumulátor csatlakozóját (46) ki kell húzni. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét (48) kösse össze az akkumulátordugasszal (46). • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint.
Eljárásmód • Az akkumulátor csatlakozóját (46) ki kell húzni. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét (48) kösse össze az akkumulátordugasszal (46). • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint.
46
48
48
11.14 HU
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
11.14 HU
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
46
39
39
40 40 11.14 HU
11.14 HU
E Kezelés
E Kezelés
1
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították.
Javítások
Javítások
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
11.14 HU
Vezetői jogosultság
11.14 HU
Vezetői jogosultság
41
41
Veszélyzóna
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
42
11.14 HU
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
11.14 HU
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
42
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
2.1
A vezetőhely hajtásirányban található kezelőállása
2.1
A vezetőhely hajtásirányban található kezelőállása
4
5
5
55
56
57 58
4
14
14
59
59
7
7
60 61
60 61
62 63
49 50 51 52
Kijelző- ill. kezelőelemek Dokumentumtartó Süllyesztés nyomógomb Emelés nyomógomb Pótlöket emelés nyomógomb
53
Pótlöket süllyesztés nyomógomb
54
Figyelmeztető jelzés nyomógomb
64
65
5
5
62 63
Működés
Sz.
t DIN A4 formátumú dokumentumok tárolására t Vezetőhely és villa süllyesztése.
49 50
t o o o o t o
51 52
Vezetőhely és emelővilla emelése. Emelővilla emelése 2. Kezelőállás Emelővilla süllyesztése 2. Kezelőállás A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. 2. Kezelőállás
11.14 HU
Sz.
11.14 HU
52 53 5
43
Kijelző- ill. kezelőelemek Dokumentumtartó Süllyesztés nyomógomb Emelés nyomógomb Pótlöket emelés nyomógomb
53
Pótlöket süllyesztés nyomógomb
54
Figyelmeztető jelzés nyomógomb
52 53 5
64
55
56
57 58
65
Működés t DIN A4 formátumú dokumentumok tárolására t Vezetőhely és villa süllyesztése. t o o o o t o
Vezetőhely és emelővilla emelése. Emelővilla emelése 2. Kezelőállás Emelővilla süllyesztése 2. Kezelőállás A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. 2. Kezelőállás
43
59
VÉSZLEÁLLÍTÓ
7
Menetszabályozó
60 61
Kormánykerék Kétkezes kezelés nyomógomb
62
Ellenőrzőlámpa
63
Visszaállítás nyomógomb Kapcsolózár kulccsal
55
56
57
58
64
Kezelőbillentyű (CANCODE)
ISM hozzáférési modul
65
44
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Működés
Sz.
14
Kijelző- ill. kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Emelés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem A vezető kijelzőfelülete
59
VÉSZLEÁLLÍTÓ
7
Menetszabályozó
60 61
Kormánykerék Kétkezes kezelés nyomógomb
62
Ellenőrzőlámpa
63
Visszaállítás nyomógomb Kapcsolózár kulccsal
o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: vezetőhely és villa süllyesztése.
55
o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: vezetőhely és emelővilla emelése.
56
o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet). t Fontos menet- és emelési paraméterek kijelzése; a kormányzási üzemmód kiválasztása és megjelenítése, figyelmeztető jelzések, figyelmeztetések hibás kezelésre és szervizüzenetek. t Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. t Menetirány és sebesség szabályozása. o 2. kezelőállás t A targonca kormányzása. o Engedélyezi az emelés és a haladás funkciók működtetését (sínvezérlés és járatfelismerés üzemmódban). o Járatvég-biztosítás kiegészítő felszerelés: kijelzi a csökkentett menetsebességet o Járatvég-biztosítás kiegészítő felszerelés: a normál menetsebesség engedélyezése. t Vezérlőfeszültség be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. o Kódzár, helyettesíti a kapcsolózárat. A vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A targoncafunkciók engedélyezése. Hozzáférési kód módosítása. o Helyettesíti a kapcsolózárat. A kártya (vagy a transzponder) ellenőrzése. A targoncafunkciók engedélyezése. Időtúllépés felügyelet. A jármű használójának nyilvántartása (használat) és kártyára történő mentése. Üzemeltetési adatok rögzítése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre.
57
58
64
Kezelőbillentyű (CANCODE)
ISM hozzáférési modul
65
44
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Működés o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: vezetőhely és villa süllyesztése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: vezetőhely és emelővilla emelése. o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet). t Fontos menet- és emelési paraméterek kijelzése; a kormányzási üzemmód kiválasztása és megjelenítése, figyelmeztető jelzések, figyelmeztetések hibás kezelésre és szervizüzenetek. t Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. t Menetirány és sebesség szabályozása. o 2. kezelőállás t A targonca kormányzása. o Engedélyezi az emelés és a haladás funkciók működtetését (sínvezérlés és járatfelismerés üzemmódban). o Járatvég-biztosítás kiegészítő felszerelés: kijelzi a csökkentett menetsebességet o Járatvég-biztosítás kiegészítő felszerelés: a normál menetsebesség engedélyezése. t Vezérlőfeszültség be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. o Kódzár, helyettesíti a kapcsolózárat. A vezérlőáram ki- és bekapcsolása. A targoncafunkciók engedélyezése. Hozzáférési kód módosítása. o Helyettesíti a kapcsolózárat. A kártya (vagy a transzponder) ellenőrzése. A targoncafunkciók engedélyezése. Időtúllépés felügyelet. A jármű használójának nyilvántartása (használat) és kártyára történő mentése. Üzemeltetési adatok rögzítése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre.
11.14 HU
14
Kijelző- ill. kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Emelés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem A vezető kijelzőfelülete
11.14 HU
Sz.
Működés
Sz. t o
11.14 HU
t o
Kijelző- ill. kezelőelemek Alapfelszereltség Extra felszereltség
Kijelző- ill. kezelőelemek Alapfelszereltség Extra felszereltség
Működés
11.14 HU
Sz.
45
45
66 67 68
Sz. 50 51 52 53 54 57
58
46
7
Kijelző- és kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb Emelés nyomógomb Pótlöket emelés nyomógomb Pótlöket süllyesztés nyomógomb Figyelmeztető jelzés nyomógomb Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem
5
5
5
2.2 52
Második kezelőállás (o) teherirányba
53
66 67 68
7
5
5
5
52
53
57
57
58
58
65
65
69
69
70
70
Működés
Sz.
t Vezetőhely és emelővilla süllyesztése.
50
t Vezetőhely és emelővilla emelése. o A villa emelése.
51 52
o Emelővilla süllyesztése.
53
t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál.
54
o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet).
57
58
46
Kijelző- és kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb Emelés nyomógomb Pótlöket emelés nyomógomb Pótlöket süllyesztés nyomógomb Figyelmeztető jelzés nyomógomb Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem
Működés t Vezetőhely és emelővilla süllyesztése. t Vezetőhely és emelővilla emelése. o A villa emelése. o Emelővilla süllyesztése. t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet).
11.14 HU
Második kezelőállás (o) teherirányba
11.14 HU
2.2
7 60 65
66 67
68
69 70
Kormánykerék (2. kezelőállás) Kétkezes irányítás nyomógomb (2. kezelőállás) 2. VÉSZLEÁLLÍTÓ 2.kezelőállás Pótlöket emelés nyomógomb Pótlöket süllyesztés nyomógomb Alapfelszereltség Extra felszereltség
Működés
Sz.
t Menetirány és sebesség szabályozása. t A targonca kormányzása. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. o A targonca kormányzása.
7 60 65
o Engedélyezi az emelés és a haladás funkciók működtetését (sínvezérlés és járatfelismerés üzemmódban). o az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: emelővilla emelése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: emelővilla süllyesztése.
67
66
68
69 70 t o
11.14 HU
t o
Kijelző- és kezelőelemek Menetszabályozó Kormánykerék VÉSZLEÁLLÍTÓ
Kijelző- és kezelőelemek Menetszabályozó Kormánykerék VÉSZLEÁLLÍTÓ
Kormánykerék (2. kezelőállás) Kétkezes irányítás nyomógomb (2. kezelőállás) 2. VÉSZLEÁLLÍTÓ 2.kezelőállás Pótlöket emelés nyomógomb Pótlöket süllyesztés nyomógomb Alapfelszereltség Extra felszereltség
Működés t Menetirány és sebesség szabályozása. t A targonca kormányzása. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. o A targonca kormányzása. o Engedélyezi az emelés és a haladás funkciók működtetését (sínvezérlés és járatfelismerés üzemmódban). o az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: emelővilla emelése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: emelővilla süllyesztése.
11.14 HU
Sz.
47
47
2.3
Pótlöket kezelőelemek
2.3 52
71
Pótlöket kezelőelemek 52
71
53
Kijelző- és kezelőelemek Pótlöket emelés nyomógomb
o Emelővilla emelése o 2. Kezelőállás
52
53
Pótlöket süllyesztés nyomógomb
o Emelővilla süllyesztése o 2. Kezelőállás
71
Emelés/süllyesztés, o A villa emelése / süllyesztése (pótlöket). A 4-es FEM villa kétkezes és 5-ös gombokkal összefüggésben kell irányítás nyomógombja alkalmazni. Alapfelszereltség Extra felszereltség
52
Sz.
48
Kijelző- és kezelőelemek Pótlöket emelés nyomógomb
o Emelővilla emelése o 2. Kezelőállás
53
Pótlöket süllyesztés nyomógomb
o Emelővilla süllyesztése o 2. Kezelőállás
71
Emelés/süllyesztés, o A villa emelése / süllyesztése (pótlöket). A 4-es FEM villa kétkezes és 5-ös gombokkal összefüggésben kell irányítás nyomógombja alkalmazni. Alapfelszereltség Extra felszereltség
t o
11.14 HU
t o
Működés
Működés
11.14 HU
Sz.
53
48
EKS 110 gyalogvezérlésű targonca oldalkorláttal
EKS 110 gyalogvezérlésű targonca oldalkorláttal
57
57
58
58
65
65
56
56
55
55
Sz. 55
56
57
58
65 11.14 HU
2.4
Kijelző- és kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Emelés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem VÉSZLEÁLLÍTÁS
Funkció
Sz.
o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Emelővillával rendelkező vezetőhely süllyesztése.
55
o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Emelővillával rendelkező vezetőhely emelése.
56
o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre.
57
49
58
65 11.14 HU
2.4
Kijelző- és kezelőelemek Süllyesztés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Emelés nyomógomb gyalogvezérlésű üzemben Gyalogvezérlés hajtásirányba nyomógombüzem Gyalogvezérlés villairányba nyomógombüzem VÉSZLEÁLLÍTÁS
Funkció o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Emelővillával rendelkező vezetőhely süllyesztése. o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Emelővillával rendelkező vezetőhely emelése. o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során hajtásirányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlésű üzem kiegészítő felszereltség, a haladómozgás gyalogkíséret során villairányba történik (lassú menet). o Gyalogvezérlés kiegészítő felszereltség: Az áramkör megszakad, valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca vészfékezést hajt végre. 49
Funkció
Sz. t o
11.14 HU
t o
Kijelző- és kezelőelemek Alapfelszereltség Extra felszereltség
50
Kijelző- és kezelőelemek Alapfelszereltség Extra felszereltség
Funkció
11.14 HU
Sz.
50
2.5
Biztonsági vészkapcsoló és biztonsági korlát
2.5
Biztonsági vészkapcsoló és biztonsági korlát
8
8
72
8
Kijelző- és kezelőelemek Biztonsági korlát
Biztonsági vészkapcsoló
73
2. kezelőállás biztonsági vészkapcsolója
t o
Alapfelszereltség Extra felszereltség
Sz.
o nyitva: az emelés és a haladás funkció 1 200 mm emelési magasságtól zárolva. zárva: engedélyezi az emelés és haladás funkciót. t engedélyezve: leáll a haladó mozgás vagy a targonca lefékez. ha működteti: engedélyezi a jármű haladását. o engedélyezve: leáll a haladó mozgás vagy a targonca lefékez. ha működteti: haladás engedélyezve, a kezelési funkciók átkapcsolása a 2. kezelőállásra.
11.14 HU
72
Működés
8
Kijelző- és kezelőelemek Biztonsági korlát
72
Biztonsági vészkapcsoló
73
2. kezelőállás biztonsági vészkapcsolója
t o
Alapfelszereltség Extra felszereltség
73
Működés o nyitva: az emelés és a haladás funkció 1 200 mm emelési magasságtól zárolva. zárva: engedélyezi az emelés és haladás funkciót. t engedélyezve: leáll a haladó mozgás vagy a targonca lefékez. ha működteti: engedélyezi a jármű haladását. o engedélyezve: leáll a haladó mozgás vagy a targonca lefékez. ha működteti: haladás engedélyezve, a kezelési funkciók átkapcsolása a 2. kezelőállásra.
11.14 HU
Sz.
72
73
51
51
2.6
Leírás
Leírás
A kijelzőegység jelenti a felhasználói interfészt a járműhöz. Kijelző- és kezelőegységként szolgál a kezelő, valamint az ügyfélszolgálati technikus számára.
A kijelzőegység jelenti a felhasználói interfészt a járműhöz. Kijelző- és kezelőegységként szolgál a kezelő, valamint az ügyfélszolgálati technikus számára.
A négy rövidlöketű gomb megnyomásával (89, 90, 91, 92) végezhetők el a targonca beállításai. A 4 piktogram LED-je (75, 76,86, 87) 3 állapotot jelezhet: bekapcsolva, villog vagy kikapcsolva.
A négy rövidlöketű gomb megnyomásával (89, 90, 91, 92) végezhetők el a targonca beállításai. A 4 piktogram LED-je (75, 76,86, 87) 3 állapotot jelezhet: bekapcsolva, villog vagy kikapcsolva.
A kijelzőegység tájékoztat a menetirányról, az alkalmazott kormányzási szögről, az akkumulátor töltési állapotáról és más, kiválasztott járműparaméterről.
A kijelzőegység tájékoztat a menetirányról, az alkalmazott kormányzási szögről, az akkumulátor töltési állapotáról és más, kiválasztott járműparaméterről.
75
76
77
78
79
80 81 82
75
87
Sz. 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
90
91
77
78
79
80 81 82
83
84
84
87
92
Megnevezés Lassú menet (zöld grafikus jel) A szervizmód aktív (sárga grafikus jel: csavarkulcs), letelt a szervizelési időköz (grafikus jel villog) Kormányszög 30°-os lépésekben nyílként Menetirány kijelzés funkció nélkül Időkijelzés óra:perc formátumban Akkumulátor kisülési állapota Töltöttségjelző Az aktuális profil beállított sebessége (hajtásirány) (sávokkal 1-től 5-ig) funkció nélkül Profilszám (menetprofil 1, 2 vagy 3) Nincsen lenyomva a biztonsági vészkapcsoló (sárga grafikus jel)
85
86
88
89
76
83
85
86
52
A kijelző elemei
88
89
Sz. 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 52
90
91
92
Megnevezés Lassú menet (zöld grafikus jel) A szervizmód aktív (sárga grafikus jel: csavarkulcs), letelt a szervizelési időköz (grafikus jel villog) Kormányszög 30°-os lépésekben nyílként Menetirány kijelzés funkció nélkül Időkijelzés óra:perc formátumban Akkumulátor kisülési állapota Töltöttségjelző Az aktuális profil beállított sebessége (hajtásirány) (sávokkal 1-től 5-ig) funkció nélkül Profilszám (menetprofil 1, 2 vagy 3) Nincsen lenyomva a biztonsági vészkapcsoló (sárga grafikus jel)
11.14 HU
A kijelző elemei
11.14 HU
2.6
Sz. 87 88 89 90 91 92
Megnevezés Túlmelegedés (piros grafikus jel) Szöveges figyelmeztető és hibaüzenetek (14 szegmenses kijelzés) és tájékoztató üzenetek Lassú menet funkció nélkül Shift gomb (a kijelző átkapcsolásához és a szervizmódhoz történő hozzáféréshez) Profilgomb a járómozgatás üzemmódjának kiválasztására
Kijelző
Tevékenység A LED 81 villog
Leírás Az akkumulátor lemerült, a főemelő lekapcsolt
Sz. 87 88 89 90 91 92
Megnevezés Túlmelegedés (piros grafikus jel) Szöveges figyelmeztető és hibaüzenetek (14 szegmenses kijelzés) és tájékoztató üzenetek Lassú menet funkció nélkül Shift gomb (a kijelző átkapcsolásához és a szervizmódhoz történő hozzáféréshez) Profilgomb a járómozgatás üzemmódjának kiválasztására
Kijelző
Tevékenység A LED 81 villog
Leírás Az akkumulátor lemerült, a főemelő lekapcsolt
LED 86 be
A biztonsági vészkapcsoló nincs lenyomva
Lassú menet bekapcsolva, ill. reteszeléssel beállítva
INFO 09
LED 75
Lassú menet bekapcsolva, ill. reteszeléssel beállítva
INFO 10
LED 87 be
Túlmelegedés a haladómű motornál
INFO 10
LED 87 be
Túlmelegedés a haladómű motornál
11.14 HU
A biztonsági vészkapcsoló nincs lenyomva
LED 75
11.14 HU
LED 86 be INFO 09
53
53
3
A targonca üzembe helyezése
3
A targonca üzembe helyezése
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
Eljárásmód • A teljes járművet ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőt feltétlenül ki kell cserélni. • Ellenőrizni kell az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizni kell az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizni kell az akkumulátorbiztosítók meglétét és működését. • Ellenőrizni kell az akkumulátorfedél és – amennyiben van – az oldalburkolat rögzítettségét. • A vezetőtető épségét ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • A hajtókerék és a teherkerekek épségét ellenőrizni kell. • Sínvezetés esetén ellenőrizni kell a vezetőgörgők futását és épségét (o). • Ellenőrizni kell, hogy az emelőláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve, és nem sérültek-e. • Ellenőrizni kell a sztatikus feltöltés elleni levezető meglétét. • Ellenőrizni kell az emelőoszlop-merevítések épségét.
Eljárásmód • A teljes járművet ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőt feltétlenül ki kell cserélni. • Ellenőrizni kell az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizni kell az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizni kell az akkumulátorbiztosítók meglétét és működését. • Ellenőrizni kell az akkumulátorfedél és – amennyiben van – az oldalburkolat rögzítettségét. • A vezetőtető épségét ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • A hajtókerék és a teherkerekek épségét ellenőrizni kell. • Sínvezetés esetén ellenőrizni kell a vezetőgörgők futását és épségét (o). • Ellenőrizni kell, hogy az emelőláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve, és nem sérültek-e. • Ellenőrizni kell a sztatikus feltöltés elleni levezető meglétét. • Ellenőrizni kell az emelőoszlop-merevítések épségét.
54
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
11.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
54
3.2
A vezetőhely beállítása
3.2
3.2.1 A második kezelőállás kezelőpultjának egyéni felszerelése
A vezetőhely beállítása
3.2.1 A második kezelőállás kezelőpultjának egyéni felszerelése
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A kezelőpult szakszerűtlen felszerelése anyagi kárt okozhat! A kezelőpult kihúzásakor ügyelni kell arra, hogy ne csípjen be vagy húzzon ki vezetéket, vagy dugaszcsatlakozót. Rögzítse a kezelőpultot leesés ellen. A kezelőpult behelyezésekor ügyelni kell arra, hogy ne csípjen be vagy húzzon ki vezetéket, vagy dugaszcsatlakozót.
A kezelőpult szakszerűtlen felszerelése anyagi kárt okozhat! A kezelőpult kihúzásakor ügyelni kell arra, hogy ne csípjen be vagy húzzon ki vezetéket, vagy dugaszcsatlakozót. Rögzítse a kezelőpultot leesés ellen. A kezelőpult behelyezésekor ügyelni kell arra, hogy ne csípjen be vagy húzzon ki vezetéket, vagy dugaszcsatlakozót.
A második kezelőállás (O) jobb és bal kezelőpultját két különböző (A és B) magasságba lehet felszerelni.
A második kezelőállás (O) jobb és bal kezelőpultját két különböző (A és B) magasságba lehet felszerelni.
A második kezelőállás kezelőpultjának felszerelése
A második kezelőállás kezelőpultjának felszerelése
A B
A B
93
93
A kezelőpultot felszerelte.
A kezelőpultot felszerelte.
11.14 HU
Eljárásmód • Lazítson meg mindegyik kezelőpulton négy rögzítőcsavart (93), közben rögzítse a kezelőpultot leesés ellen. • A kezelőpultot kb. 60 mm-re ki kell húzni hajtásirányba. • A kezelőpultot helyezze vissza a kívánt A vagy B magasságba. • A kezelőpultot rögzítse ismét a rögzítőcsavarral (93). • Ellenőrizze a rögzítőcsavarok (93) szorosságát. • Ellenőrizze a kezelőpult kezelőelemeinek kifogástalan működését.
11.14 HU
Eljárásmód • Lazítson meg mindegyik kezelőpulton négy rögzítőcsavart (93), közben rögzítse a kezelőpultot leesés ellen. • A kezelőpultot kb. 60 mm-re ki kell húzni hajtásirányba. • A kezelőpultot helyezze vissza a kívánt A vagy B magasságba. • A kezelőpultot rögzítse ismét a rögzítőcsavarral (93). • Ellenőrizze a rögzítőcsavarok (93) szorosságát. • Ellenőrizze a kezelőpult kezelőelemeinek kifogástalan működését.
55
55
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
Beláthatóság haladás közben
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonókat csak akkor szabad használni, ha megfelelő teherbíró képességgel rendelkeznek, építésmódjuknál fogva alkalmasak a rájuk való felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához.
Felvonókat csak akkor szabad használni, ha megfelelő teherbíró képességgel rendelkeznek, építésmódjuknál fogva alkalmasak a rájuk való felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához.
56
11.14 HU
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
11.14 HU
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
56
A szállított terhek tulajdonságai
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek szabályszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak a veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközöket kell alkalmazni.
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek szabályszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak a veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközöket kell alkalmazni.
Leesés elleni biztosítások
Leesés elleni biztosítások
A vezető nem hagyhatja el a felemelt vezetőkabint – tilos átszállni tárgyakra vagy más járművekre, valamint nem szabad átlépni az olyan a biztonsági berendezéseken, mint a védőkorlát és a biztonsági ajtó. Euro-raklapok hosszanti berakodásakor előfordulhat, hogy a rakományegységek segédeszköz nélkül nem érhetők el a kezelő emelvényéről. Az üzemeltető köteles a kezelőszemélyzet számára megfelelő segédeszközöket rendelkezésre bocsátani, hogy az a rakományegységeket biztonságosan kezelhesse.
A vezető nem hagyhatja el a felemelt vezetőkabint – tilos átszállni tárgyakra vagy más járművekre, valamint nem szabad átlépni az olyan a biztonsági berendezéseken, mint a védőkorlát és a biztonsági ajtó. Euro-raklapok hosszanti berakodásakor előfordulhat, hogy a rakományegységek segédeszköz nélkül nem érhetők el a kezelő emelvényéről. Az üzemeltető köteles a kezelőszemélyzet számára megfelelő segédeszközöket rendelkezésre bocsátani, hogy az a rakományegységeket biztonságosan kezelhesse.
A rakodó segédeszközökre történő fellépés csak megfelelő biztonsági szerkezetek – pl. raklaphatároló és a raklap lebillenés elleni biztosítása – megléte esetén engedélyezett.
A rakodó segédeszközökre történő fellépés csak megfelelő biztonsági szerkezetek – pl. raklaphatároló és a raklap lebillenés elleni biztosítása – megléte esetén engedélyezett.
11.14 HU
Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
11.14 HU
Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
57
57
Z
Üzemkész állapot létrehozása
4.2
A targonca bekapcsolása
A targonca bekapcsolása
Eljárásmód • Lépjen fel a vezetőhelyre. A targoncára történő felszálláskor ne működtesse a menetszabályozót vagy a Gyalogvezérlés nyomógombokat. • A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (59, 65, 68) elfordítással oldja ki. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • dugja a kulcsot a kapcsolózárba (64), és kapcsolja be a targoncát. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a transzpondert az ISM hozzáférési modul elé, és az adott beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • A figyelmeztető jelzés (54) nyomógomb működését ellenőrizni kell. • Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló (72, 73) és a menetszabályozó (7) működését.
Eljárásmód • Lépjen fel a vezetőhelyre. A targoncára történő felszálláskor ne működtesse a menetszabályozót vagy a Gyalogvezérlés nyomógombokat. • A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (59, 65, 68) elfordítással oldja ki. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • dugja a kulcsot a kapcsolózárba (64), és kapcsolja be a targoncát. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a transzpondert az ISM hozzáférési modul elé, és az adott beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • A figyelmeztető jelzés (54) nyomógomb működését ellenőrizni kell. • Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló (72, 73) és a menetszabályozó (7) működését.
Z
A targonca most üzemkész állapotban van. A kormány egyenes irányba áll.
A targonca most üzemkész állapotban van. A kormány egyenes irányba áll.
Az óra (80) beállítása
Az óra (80) beállítása
89
71
91
92
89
71
91
92
Eljárásmód • 8 másodpercig tartsa nyomva a shift gombot (91), amíg meg nem jelenik az „Óra beállítása” menü. • Az Up (89) és Down (71) gombokkal állítsa be az órák kijelzését. • A shift gombbal (91) hagyja jóvá a beállítást. • Az Up (89) és Down (71) gombokkal állítsa be a percek kijelzését. • A shift gombot (91) vagy a profilgombot (92) megnyomva térjen vissza a normál üzemmódba.
Eljárásmód • 8 másodpercig tartsa nyomva a shift gombot (91), amíg meg nem jelenik az „Óra beállítása” menü. • Az Up (89) és Down (71) gombokkal állítsa be az órák kijelzését. • A shift gombbal (91) hagyja jóvá a beállítást. • Az Up (89) és Down (71) gombokkal állítsa be a percek kijelzését. • A shift gombot (91) vagy a profilgombot (92) megnyomva térjen vissza a normál üzemmódba.
Az óra beállítása megtörtént.
Az óra beállítása megtörtént. 11.14 HU
58
Üzemkész állapot létrehozása
11.14 HU
4.2
58
4.3
A targonca biztonságos parkolása
4.3
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targoncát csak sík területen parkolja le. Az emelővillát mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
4.4
Z
A targonca biztonságos parkolása
A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targoncát csak sík területen parkolja le. Az emelővillát mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
59
59
64
64
A targonca biztonságos parkolása
A targonca biztonságos parkolása
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet engedje le. • A kapcsolózárat (64) kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • Kódzár esetén nyomja meg a ogombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (59) kapcsolót.
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet engedje le. • A kapcsolózárat (64) kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • Kódzár esetén nyomja meg a ogombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (59) kapcsolót.
VÉSZLEÁLLÍTÓ
4.4
VÉSZLEÁLLÍTÓ
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (65, 59, 68) kapcsolót. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (65, 59, 68) nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését (65, 59, 68) nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (65, 59, 68) kapcsolót. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló (65, 59, 68) nem használható üzemi fékként. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését (65, 59, 68) nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
Z
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca ekkora megállásig lefékeződik.
11.14 HU
11.14 HU
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca ekkora megállásig lefékeződik.
59
59
4.5
Biztonsági vészkapcsoló
4.5
8
72
8
72
73
73
Az emelés (főlöket) és a pótlöket (o) a biztonsági vészkapcsoló megnyomása nélkül (72, 73) kezelhető.
Ha a biztonsági vészkapcsolót (72, 73) haladás közben elengedi, akkor a jármű maximális generátoros fékezéssel megáll.
Ha a biztonsági vészkapcsolót (72, 73) haladás közben elengedi, akkor a jármű maximális generátoros fékezéssel megáll.
Két kezelőállással rendelkező targoncánál (o) a biztonsági vészkapcsolók (72, 73) reteszként működnek. Csak azon az oldalon működőképesek a kezelőelemek, amelyiken először megnyomja (72, 73) a biztonsági vészkapcsolót.
Két kezelőállással rendelkező targoncánál (o) a biztonsági vészkapcsolók (72, 73) reteszként működnek. Csak azon az oldalon működőképesek a kezelőelemek, amelyiken először megnyomja (72, 73) a biztonsági vészkapcsolót.
11.14 HU
Az emelés (főlöket) és a pótlöket (o) a biztonsági vészkapcsoló megnyomása nélkül (72, 73) kezelhető.
11.14 HU
60
Biztonsági vészkapcsoló
60
4.6
Haladás
4.6
Haladás
14
14
7
7
60
60
Z
A targonca vezetése
A targonca vezetése
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát. – A biztonsági korlátoknak 1 200 mm (8) emelési magasság felett zárva kell lenniük a járó- és emelőmozgatás funkciókhoz. – A burkolat legyen zárva és előírásszerűen reteszelve.
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát. – A biztonsági korlátoknak 1 200 mm (8) emelési magasság felett zárva kell lenniük a járó- és emelőmozgatás funkciókhoz. – A burkolat legyen zárva és előírásszerűen reteszelve.
Eljárásmód • Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót (72, 73). • A menetszabályozót (7) nyomja a kívánt irányba. Ügyeljen a hajtókeréknek a vezető kijelzőfelületén látható (14) haladási irányára. Az elérhető menetsebesség függ az emelvény és a pótlöket magasságától (o)
Eljárásmód • Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót (72, 73). • A menetszabályozót (7) nyomja a kívánt irányba. Ügyeljen a hajtókeréknek a vezető kijelzőfelületén látható (14) haladási irányára. Az elérhető menetsebesség függ az emelvény és a pótlöket magasságától (o)
Z 11.14 HU
A jármű a kívánt irányba halad.
11.14 HU
A jármű a kívánt irányba halad.
61
61
Emelővillával rendelkező jármű (L verzió)
– Maximális sebesség 1 200 mm-es emelvénymagasságig – 1 200 mm-es emelvénymagasságtól kormányszög < ± 10 fok: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) kormányszög > ± 10 fok: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
– Maximális sebesség 1 200 mm-es emelvénymagasságig – 1 200 mm-es emelvénymagasságtól kormányszög < ± 10 fok: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) kormányszög > ± 10 fok: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
Pótlökettel rendelkező targonca (Z verzió)
Pótlökettel rendelkező targonca (Z verzió)
< 100 mm pótlöket esetén – Maximális sebesség 1 200 mm-es emelvénymagasságig 1 200 mm-es emelvénymagasságtól < +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) 1 200 mm-es emelvénymagasságtól > +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
< 100 mm pótlöket esetén – Maximális sebesség 1 200 mm-es emelvénymagasságig 1 200 mm-es emelvénymagasságtól < +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) 1 200 mm-es emelvénymagasságtól > +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
> 100 mm pótlöket esetén – Maximális sebesség 520 mm-es emelvénymagasságig 520 mm-es emelvénymagasságtól < +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) 520 mm-es emelvénymagasságtól > +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet) 2 000 mm-es emelvénymagasságtól: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
> 100 mm pótlöket esetén – Maximális sebesség 520 mm-es emelvénymagasságig 520 mm-es emelvénymagasságtól < +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 4 km/h-ra (lassú menet) 520 mm-es emelvénymagasságtól > +/- 10 fok kormányszög esetén: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet) 2 000 mm-es emelvénymagasságtól: menetsebesség lecsökken 2.5 km/h-ra (lassú menet)
Kormányzás
4.7
A kormánykereket (60, 66) balra vagy jobbra kell forgatni és a kívánt irányba kell haladni.
Z 62
A kormánykereket (60, 66) balra vagy jobbra kell forgatni és a kívánt irányba kell haladni.
Fékezés
4.8
Fékezés
A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talajviszonyoktól. A vezető köteles ezt a vezetés során figyelembe venni.
A targonca fékezési tulajdonságai nagymértékben függenek a talajviszonyoktól. A vezető köteles ezt a vezetés során figyelembe venni.
A targoncát három módon lehet lefékezni: – üzemi fékkel – lassító fékkel – irányváltó fékkel
A targoncát három módon lehet lefékezni: – üzemi fékkel – lassító fékkel – irányváltó fékkel
A targonca fékezése üzemi fékkel
A targonca fékezése üzemi fékkel
Eljárásmód • Engedje el a biztonsági vészkapcsolót (72, 73) haladás közben. A targonca leáll a maximális, generátoros fékezéssel.
Eljárásmód • Engedje el a biztonsági vészkapcsolót (72, 73) haladás közben. A targonca leáll a maximális, generátoros fékezéssel.
A targonca fékezése lassító fékkel
A targonca fékezése lassító fékkel
Eljárásmód • Engedje el a menetszabályozót (7) haladás közben. A menetszabályozó visszatér középállásba. A targonca kigurulófékkel fékez.
Eljárásmód • Engedje el a menetszabályozót (7) haladás közben. A menetszabályozó visszatér középállásba. A targonca kigurulófékkel fékez.
A fékezés erősségét a gyártó szervize állíthatja be.
11.14 HU
4.8
Kormányzás
Z 62
A fékezés erősségét a gyártó szervize állíthatja be.
11.14 HU
4.7
Emelővillával rendelkező jármű (L verzió)
A targonca fékezése irányváltó fékkel
Eljárásmód • Kapcsolja át menet közben a menetszabályozót (7) az ellenkező menetirányba. A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
Eljárásmód • Kapcsolja át menet közben a menetszabályozót (7) az ellenkező menetirányba. A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás.
Z
A fékhatás a menetszabályozó pozíciójától függ.
11.14 HU
A fékhatás a menetszabályozó pozíciójától függ.
11.14 HU
Z
A targonca fékezése irányváltó fékkel
63
63
Haladás „Gyalogvezérlés” nyomógomb-üzemben (o)
4.9
64
Haladás „Gyalogvezérlés” nyomógomb-üzemben (o)
57
58
58
65
65
56
56
55
55
11.14 HU
57
11.14 HU
4.9
64
VIGYÁZAT! A gyalogkíséretű üzem során a targoncánál becsípődési veszély van A gyalogkíséretű üzem során a targoncánál becsípődési veszély áll fenn a kezelő és más személyek számára. Viseljen egyéni védőfelszerelést (p l. munkavédelmi cipők, ...). A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Gyalogkíséretű üzemmódban a targoncát nagy óvatossággal és figyelemmel kell kezelni. Gyalogkíséretű üzemmódban a targonca és a körülötte lévő akadályok között személyeknek tartózkodni tilos. A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. Gyalogkíséretű üzemmódban a targonca állófelületén személyeknek tartózkodni tilos.
A gyalogkíséretű üzem során a targoncánál becsípődési veszély van A gyalogkíséretű üzem során a targoncánál becsípődési veszély áll fenn a kezelő és más személyek számára. Viseljen egyéni védőfelszerelést (p l. munkavédelmi cipők, ...). A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Gyalogkíséretű üzemmódban a targoncát nagy óvatossággal és figyelemmel kell kezelni. Gyalogkíséretű üzemmódban a targonca és a körülötte lévő akadályok között személyeknek tartózkodni tilos. A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. Gyalogkíséretű üzemmódban a targonca állófelületén személyeknek tartózkodni tilos.
Eljárásmód • Nyomja meg a Gyalogvezérlés hajtásirányba gombot (57). A jármű fixen beállított kb. 2,5 km/h sebességgel halad hajtásirányba (lassú menet). • Nyomja meg a Gyalogvezérlés villairányba gombot (58). A jármű fixen beállított kb. 2,5 km/h sebességgel halad teherirányba (lassú menet). Ha a kezelő eltávolodik a targoncától gyalogvezérlésű üzemmódban, akkor a járművet biztosítani kell a véletlen kezelés ellen: • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (65) kapcsolót.
Eljárásmód • Nyomja meg a Gyalogvezérlés hajtásirányba gombot (57). A jármű fixen beállított kb. 2,5 km/h sebességgel halad hajtásirányba (lassú menet). • Nyomja meg a Gyalogvezérlés villairányba gombot (58). A jármű fixen beállított kb. 2,5 km/h sebességgel halad teherirányba (lassú menet). Ha a kezelő eltávolodik a targoncától gyalogvezérlésű üzemmódban, akkor a járművet biztosítani kell a véletlen kezelés ellen: • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (65) kapcsolót.
Z
11.14 HU
11.14 HU
Z
VIGYÁZAT!
65
65
4.10 A vezetőhely emelése és süllyesztése
4.10 A vezetőhely emelése és süllyesztése
8
8
72
66
73
A vezető állóhelyének emelése
A vezető állóhelyének emelése
Eljárásmód • Az Emelés (51) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Gyalogvezérlés nyomógomb-üzem opcióval rendelkező, L kivitelű targonca esetén (o) a maximális emelési magasságra történő emeléshez az Emelés gomb (51) mellett kiegészítőleg meg kell nyomni a biztonsági vészkapcsolót (72, 73).
Eljárásmód • Az Emelés (51) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Gyalogvezérlés nyomógomb-üzem opcióval rendelkező, L kivitelű targonca esetén (o) a maximális emelési magasságra történő emeléshez az Emelés gomb (51) mellett kiegészítőleg meg kell nyomni a biztonsági vészkapcsolót (72, 73).
11.14 HU
Z
11.14 HU
Z
72
73
66
50
51
50
61
61
A vezető állóhelyének leengedése
A vezető állóhelyének leengedése
Eljárásmód • A Süllyesztés nyomógombot (50) addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Járulékos emelőszerkezettel rendelkező targonca és FEM 2A kovácsoltvas villa esetén a vezető állóhelyének Süllyesztés funkciója csak a Süllyesztés gomb (50) és a Kétkezes irányítás gomb (61) egyidejű megnyomása esetén lehetséges. Ennek során be kell tartani a kezelés sorrendjét. Először nyomja meg és tartsa nyomva a Süllyesztés gombot (50), majd nyomja meg a Kétkezes irányítás (61) gombot. A ”Süllyesztés” gomb (50) elengedése után el kell engedni a Kétkezes irányítás gombot (61) is.
Eljárásmód • A Süllyesztés nyomógombot (50) addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Járulékos emelőszerkezettel rendelkező targonca és FEM 2A kovácsoltvas villa esetén a vezető állóhelyének Süllyesztés funkciója csak a Süllyesztés gomb (50) és a Kétkezes irányítás gomb (61) egyidejű megnyomása esetén lehetséges. Ennek során be kell tartani a kezelés sorrendjét. Először nyomja meg és tartsa nyomva a Süllyesztés gombot (50), majd nyomja meg a Kétkezes irányítás (61) gombot. A ”Süllyesztés” gomb (50) elengedése után el kell engedni a Kétkezes irányítás gombot (61) is.
Z
11.14 HU
11.14 HU
Z
51
67
67
4.11 Emelés és süllyesztés pótlöket
4.11 Emelés és süllyesztés pótlöket
A pótlöket lehetővé teszi a tehervilla emelését a vezető állóhelyének emelése nélkül. 52 53
55
A pótlöket lehetővé teszi a tehervilla emelését a vezető állóhelyének emelése nélkül.
56
52 53
61
56
61
53
67
52
53
11.14 HU
52
11.14 HU
67
68
55
68
A pótlöket emelése
Eljárásmód • A Pótlöket emelés (52) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
Eljárásmód • A Pótlöket emelés (52) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
A pótlöket süllyesztése
A pótlöket süllyesztése
Eljárásmód • A Pótlöket süllyesztés (53) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt magasságot. Járulékos emelőszerkezettel rendelkező targonca és FEM 2A kovácsoltvas villa esetén a Pótlöket emelés és süllyesztés funkciója csak a Pótlöket emelés nyomógomb (52), ill. a Pótlöket süllyesztés nyomógomb (53) és a Kétkezes irányítás gomb (61, 67) egyidejű megnyomása esetén lehetséges. Ennek során be kell tartani a kezelés sorrendjét. Előszöt a Pótlöket emelés nyomógombot (52), ill. a Pótlöket süllyesztés nyomógombot (53) kell megnyomni és nyomva tartani, majd meg kell nyomni a Kétkezes irányítás nyomógombot (61, 67). A Pótlöket emelés nyomógomb (52), ill. Pótlöket süllyesztés nyomógomb (53) elegendése után a Kétkezes irányítás nyomógombot is (61, 67) el kell engedni.
Eljárásmód • A Pótlöket süllyesztés (53) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt magasságot. Járulékos emelőszerkezettel rendelkező targonca és FEM 2A kovácsoltvas villa esetén a Pótlöket emelés és süllyesztés funkciója csak a Pótlöket emelés nyomógomb (52), ill. a Pótlöket süllyesztés nyomógomb (53) és a Kétkezes irányítás gomb (61, 67) egyidejű megnyomása esetén lehetséges. Ennek során be kell tartani a kezelés sorrendjét. Előszöt a Pótlöket emelés nyomógombot (52), ill. a Pótlöket süllyesztés nyomógombot (53) kell megnyomni és nyomva tartani, majd meg kell nyomni a Kétkezes irányítás nyomógombot (61, 67). A Pótlöket emelés nyomógomb (52), ill. Pótlöket süllyesztés nyomógomb (53) elegendése után a Kétkezes irányítás nyomógombot is (61, 67) el kell engedni.
Z
11.14 HU
11.14 HU
Z
A pótlöket emelése
69
69
4.12 Emelés és süllyesztés gyalogvezérlésű nyomógomb-üzem esetén
4.12 Emelés és süllyesztés gyalogvezérlésű nyomógomb-üzem esetén
Gyalogvezérlés nyomógomb-üzem esetén az emelés és süllyesztés funkció a targonca két oldalán kiegészítő felszereltségként lehetséges.
Gyalogvezérlés nyomógomb-üzem esetén az emelés és süllyesztés funkció a targonca két oldalán kiegészítő felszereltségként lehetséges.
Emelővillával felszerelt járművek (L verzió) esetén a Gyalogvezérlésű gombüzemmódban történő emelés és süllyesztés esetén az emelővillával együtt a vezető teljes állóhelye is felemelkedik, ill. lesüllyed.
Emelővillával felszerelt járművek (L verzió) esetén a Gyalogvezérlésű gombüzemmódban történő emelés és süllyesztés esetén az emelővillával együtt a vezető teljes állóhelye is felemelkedik, ill. lesüllyed.
Járulékos emelővillával felszerelt targonca (Z verzió) esetén a Gyalogvezérlés gombüzemmódban történő emelés és süllyesztés esetén a járulékos emelőszerkezet emelővillája felemelkedik, ill. lesüllyed.
Járulékos emelővillával felszerelt targonca (Z verzió) esetén a Gyalogvezérlés gombüzemmódban történő emelés és süllyesztés esetén a járulékos emelőszerkezet emelővillája felemelkedik, ill. lesüllyed.
4.12.1 A vezető állóhelyének emelése (L verzió)
4.12.1 A vezető állóhelyének emelése (L verzió)
VIGYÁZAT! Becsípődés veszélye a targonca miatt A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Senki sem tartózkodhat a targonca és bármilyen akadály között. Senki sem tartózkodhat a vezetőállásban.
Becsípődés veszélye a targonca miatt A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Senki sem tartózkodhat a targonca és bármilyen akadály között. Senki sem tartózkodhat a vezetőállásban.
Emelés
Emelés
Eljárásmód • Az Emelés (56) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Biztonsági okokból a tehervilla emelési magassága ennek során 625 mm-re korlátozódik.
Eljárásmód • Az Emelés (56) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. Biztonsági okokból a tehervilla emelési magassága ennek során 625 mm-re korlátozódik.
70
11.14 HU
Z
11.14 HU
Z
VIGYÁZAT!
70
4.12.2 A vezető állóhelyének emelése (L verzió)
4.12.2 A vezető állóhelyének emelése (L verzió)
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Süllyesztés
Süllyesztés
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (55). A villa lesüllyed a vezetőhellyel együtt.
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (55). A villa lesüllyed a vezetőhellyel együtt.
11.14 HU
A felemelt rakomány vagy vezetőfülke alatt, ill. a felemelt rakományon vagy vezetőfülkén tartózkodni tilos A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. A kezelőnek a járművön és a rakományon kívül kell tartózkodnia.
11.14 HU
A felemelt rakomány vagy vezetőfülke alatt, ill. a felemelt rakományon vagy vezetőfülkén tartózkodni tilos A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. A kezelőnek a járművön és a rakományon kívül kell tartózkodnia.
71
71
4.12.3 Az emelővilla emelése (Z verzió)
4.12.3 Az emelővilla emelése (Z verzió)
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Becsípődés veszélye a targonca miatt A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Senki sem tartózkodhat a targonca és bármilyen akadály között. Senki sem tartózkodhat a vezetőállásban.
Becsípődés veszélye a targonca miatt A kormányt egyenes helyzetbe kell állítani. A kezelőnek a gyalogvezérlésű üzem során a jármű mellett kell tartózkodnia. Senki sem tartózkodhat a targonca és bármilyen akadály között. Senki sem tartózkodhat a vezetőállásban.
69
69
70
70
Eljárásmód • Az Emelés (69) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
Eljárásmód • Az Emelés (69) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
72
11.14 HU
Emelés
11.14 HU
Emelés
72
4.12.4 Az emelővilla süllyesztése (Z verzió)
4.12.4 Az emelővilla süllyesztése (Z verzió)
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Süllyesztés
Süllyesztés
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (70). A villa lesüllyed.
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (70). A villa lesüllyed.
11.14 HU
A felemelt rakomány vagy vezetőfülke alatt, ill. a felemelt rakományon vagy vezetőfülkén tartózkodni tilos A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. A kezelőnek a járművön és a rakományon kívül kell tartózkodnia.
11.14 HU
A felemelt rakomány vagy vezetőfülke alatt, ill. a felemelt rakományon vagy vezetőfülkén tartózkodni tilos A teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. A kezelőnek a járművön és a rakományon kívül kell tartózkodnia.
73
73
4.13 A vezető állóhelyének emelése és süllyesztése emelésletiltással (o) 50
4.13 A vezető állóhelyének emelése és süllyesztése emelésletiltással (o)
51
50
74
11.14 HU
61
11.14 HU
61
51
74
Az emelésletiltás funkcióval (o) felszerelt targoncáknál a vezető állóhelye egy olyan bizonyos, meghatározott letiltási magasságig emelkedik, amely alacsonyabb, mint a maximális emelési magasság.
Emelés
Emelés
Eljárásmód • Az Emelés (51) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a beállított letiltási magasságot. • A beállított letiltási magasságnál feljebb történő emeléshez a következőképpen kell eljárnia: • Nyomja meg és tartsa lenyomva az Emelés nyomógombot (51). • Ezután kiegészítőleg nyomja meg a Kétkezes irányítás gombját (61).
Eljárásmód • Az Emelés (51) gombot addig nyomva kell tartani, amíg el nem éri a beállított letiltási magasságot. • A beállított letiltási magasságnál feljebb történő emeléshez a következőképpen kell eljárnia: • Nyomja meg és tartsa lenyomva az Emelés nyomógombot (51). • Ezután kiegészítőleg nyomja meg a Kétkezes irányítás gombját (61).
Süllyesztés
Süllyesztés
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (50). A vezető állóhelye lesüllyed. A vezető állóhelye süllyesztéskor nem áll meg a meghatározott letiltási magasságnál.
Eljárásmód • Nyomja meg a Süllyesztés nyomógombot (50). A vezető állóhelye lesüllyed. A vezető állóhelye süllyesztéskor nem áll meg a meghatározott letiltási magasságnál.
Z
11.14 HU
11.14 HU
Z
Az emelésletiltás funkcióval (o) felszerelt targoncáknál a vezető állóhelye egy olyan bizonyos, meghatározott letiltási magasságig emelkedik, amely alacsonyabb, mint a maximális emelési magasság.
75
75
4.14 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
Z
A teherrészre tilos rálépni (kivéve a raklap körülhatárolása esetén (o))
76
A hosszú rakomány keresztben történő felvétele nem engedélyezett. A teherrészre tilos rálépni (kivéve a raklap körülhatárolása esetén (o))
Rakományegységek felvétele
Rakományegységek felvétele
Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be a villák raklapnak megfelelő távolságát. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Ellenőrizze, ill. szükség esetén állítsa be a villák raklapnak megfelelő távolságát. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Eljárásmód • Irányítsa a járművet lassan a raklaphoz. • A villákat lassan be kell vezetni a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben.
Eljárásmód • Irányítsa a járművet lassan a raklaphoz. • A villákat lassan be kell vezetni a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben.
Z
Rakományegység szállítása
Rakományegység szállítása
Előfeltételek – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Előfeltételek – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Eljárásmód • A targoncát finoman kell gyorsítani. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • A rakományt az állványfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan kell szállítani. Ügyeljen a hasmagasságra.
Eljárásmód • A targoncát finoman kell gyorsítani. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • A rakományt az állványfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan kell szállítani. Ügyeljen a hasmagasságra.
Rakományegység lerakása
Rakományegység lerakása
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód • A járművet óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez kell közelíteni. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villák szabaddá váljanak. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a rakodó segédeszköz ne sérüljön meg. • A villákat óvatosan húzza ki a raklapból.
Eljárásmód • A járművet óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez kell közelíteni. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villák szabaddá váljanak. Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a rakodó segédeszköz ne sérüljön meg. • A villákat óvatosan húzza ki a raklapból.
Z
11.14 HU
Z
Z Z
A hosszú rakomány keresztben történő felvétele nem engedélyezett.
11.14 HU
Z Z
4.14 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
76
4.15 Az emelővillák beállítása ”Állítható és levehető villákkal felszerelt villatartó” extra tartozékkal felszerelt targonca esetén a rakomány felvétele előtt ellenőrizni kell és szükség esetén be kell állítani a villák távolságát.
”Állítható és levehető villákkal felszerelt villatartó” extra tartozékkal felszerelt targonca esetén a rakomány felvétele előtt ellenőrizni kell és szükség esetén be kell állítani a villák távolságát.
Az emelővillák beállítása
Az emelővillák beállítása
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59.
Z
4.15 Az emelővillák beállítása
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59.
94
95 Eljárásmód 96 • Nyomja felfelé a rögzítőkart (94). • A villákat (95) a villakereten (96) a megfelelő helyzetbe kell tolni. A rakomány biztonságos felemeléséhez a villákat (95) egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a villakerethez képest középre kell pozícionálni. A rakomány súlypontja a villák között középen (95) legyen. • A rögzítőkart (94) nyomja lefelé és a villákat tolja el, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
Z
95 Eljárásmód 96 • Nyomja felfelé a rögzítőkart (94). • A villákat (95) a villakereten (96) a megfelelő helyzetbe kell tolni. A rakomány biztonságos felemeléséhez a villákat (95) egymástól a lehető legtávolabb kell kitolni és a villakerethez képest középre kell pozícionálni. A rakomány súlypontja a villák között középen (95) legyen. • A rögzítőkart (94) nyomja lefelé és a villákat tolja el, amíg a rögzítőpecek be nem ugrik a vájatba.
11.14 HU
A villák beállítása befejeződött.
11.14 HU
A villák beállítása befejeződött.
94
77
77
4.16 Járható teherrész raklaphatárolóval (o)
4.16 Járható teherrész raklaphatárolóval (o)
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Zuhanásveszély járható raklap esetén Csak akkor lépjen a raklapra, ha rendelkezésre áll raklaphatároló (o). 1 200 mm emelési magasságtól > a biztonsági korlátoknak zárva kell lenniük a közlekedés, emelés és süllyesztés (főemelő) funkciók engedélyezéséhez. Egyutas raklapok nem használhatók járható felületként. A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie. Csak olyan méretű raklap használható, amelyet raklaphatároláshoz rendszeresítettek.
97
98
78
98
99
100
100
101
101
11.14 HU
99
11.14 HU
97
Zuhanásveszély járható raklap esetén Csak akkor lépjen a raklapra, ha rendelkezésre áll raklaphatároló (o). 1 200 mm emelési magasságtól > a biztonsági korlátoknak zárva kell lenniük a közlekedés, emelés és süllyesztés (főemelő) funkciók engedélyezéséhez. Egyutas raklapok nem használhatók járható felületként. A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie. Csak olyan méretű raklap használható, amelyet raklaphatároláshoz rendszeresítettek.
78
Z
Raklap felvétele
Raklap felvétele
Eljárásmód • A vezetőhelyet (főemelő) teljesen le kell engedni. • Irányítsa a járművet lassan a raklaphoz. • A raklaphatároló oldalrácsát a raklapon középpontosan kell beállítani. • A villákat lassan be kell vezetni a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A raklapnak a csúszásgátló (101) mögött teljesen fel kell feküdnie a villákra, a villa hátoldalán pedig a billenésgátló (98) alatt kell lennie. • Magasabbra tornyozott rakománnyal rendelkező raklap felvételéhez • a reteszelőcsapok karját (99) húzza felfelé egy fél fordulattal, amíg be nem kattan. • A korlátkengyelt (100) húzza felfelé. • A reteszelőcsapok karját (99) ismét fordítsa lefelé. • Tolja el a korlátkengyelt (100), amíg a reteszelőcsap rögzítópeckei be nem kattannak. • A korlátkengyelt a raklap felvétele után a legalsó állásba kell helyezni, ehhez • a reteszelőcsapok karját (99) húzza felfelé egy fél fordulattal, amíg be nem kattan. • A korlátkengyelt (100) nyomja lefelé. • A reteszelőcsapok karját (99) ismét fordítsa lefelé. • Tolja el a korlátkengyelt (100), amíg a reteszelőcsap rögzítópeckei be nem kattannak.
Eljárásmód • A vezetőhelyet (főemelő) teljesen le kell engedni. • Irányítsa a járművet lassan a raklaphoz. • A raklaphatároló oldalrácsát a raklapon középpontosan kell beállítani. • A villákat lassan be kell vezetni a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A raklapnak a csúszásgátló (101) mögött teljesen fel kell feküdnie a villákra, a villa hátoldalán pedig a billenésgátló (98) alatt kell lennie. • Magasabbra tornyozott rakománnyal rendelkező raklap felvételéhez • a reteszelőcsapok karját (99) húzza felfelé egy fél fordulattal, amíg be nem kattan. • A korlátkengyelt (100) húzza felfelé. • A reteszelőcsapok karját (99) ismét fordítsa lefelé. • Tolja el a korlátkengyelt (100), amíg a reteszelőcsap rögzítópeckei be nem kattannak. • A korlátkengyelt a raklap felvétele után a legalsó állásba kell helyezni, ehhez • a reteszelőcsapok karját (99) húzza felfelé egy fél fordulattal, amíg be nem kattan. • A korlátkengyelt (100) nyomja lefelé. • A reteszelőcsapok karját (99) ismét fordítsa lefelé. • Tolja el a korlátkengyelt (100), amíg a reteszelőcsap rögzítópeckei be nem kattannak.
Z
11.14 HU
A raklapot felvette.
11.14 HU
A raklapot felvette.
79
79
4.17 Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón
4.17 Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón
4.17.1 Biztonsági utasítások keskeny folyosón történő haladáshoz
4.17.1 Biztonsági utasítások keskeny folyosón történő haladáshoz
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
80
11.14 HU
Balesetveszély áll fenn amiatt, ha más járművek, ill. személyek illetéktelen módon hajtanak, ill. lépnek a keskeny folyosóba. Tilos az illetéktelen személyek belépése keskeny kiszolgálási folyosókra (közlekedési útvonalak olyan állványrendszerekben, ahol a biztonsági távolság < 500 mm), valamint a személyek átjárása. Ezeket a munkaterületeket ennek megfelelően kell jelöléssel ellátni. A járműveken vagy az állványrendszeren meglévő biztonsági berendezéseket a veszélyek elkerülése és a személyvédelem érdekében naponta ellenőrizni kell. A járműveken vagy az állványrendszeren meglévő biztonsági berendezéseket tilos hatálytalanítani, visszaélésszerűen használni, módosítani vagy eltávolítani. A biztonsági berendezéseken felfedezett hibákat haladéktalanul jelezni kell a felettes számára. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A sérült állványrendszereket meg kell jelölni és le kell zárni. Az állványrendszert csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni. Tartsa be a DIN 15185 2. részének utasításait. A keskeny kiszolgálási folyosókra történő behajtás csak erre a célra rendszeresített targoncával engedélyezett. A keskeny folyosókra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőriznie kell, nem tartózkodnak-e személyek vagy járművek a folyosón. Csak üres keskeny járatba szabad behajtani. Ha személyek, ill. járművek tartózkodnak a keskeny folyosón, akkor azonnal szüneteltetni kell a jármű üzemeltetését.
11.14 HU
Balesetveszély áll fenn amiatt, ha más járművek, ill. személyek illetéktelen módon hajtanak, ill. lépnek a keskeny folyosóba. Tilos az illetéktelen személyek belépése keskeny kiszolgálási folyosókra (közlekedési útvonalak olyan állványrendszerekben, ahol a biztonsági távolság < 500 mm), valamint a személyek átjárása. Ezeket a munkaterületeket ennek megfelelően kell jelöléssel ellátni. A járműveken vagy az állványrendszeren meglévő biztonsági berendezéseket a veszélyek elkerülése és a személyvédelem érdekében naponta ellenőrizni kell. A járműveken vagy az állványrendszeren meglévő biztonsági berendezéseket tilos hatálytalanítani, visszaélésszerűen használni, módosítani vagy eltávolítani. A biztonsági berendezéseken felfedezett hibákat haladéktalanul jelezni kell a felettes számára. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A sérült állványrendszereket meg kell jelölni és le kell zárni. Az állványrendszert csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni. Tartsa be a DIN 15185 2. részének utasításait. A keskeny kiszolgálási folyosókra történő behajtás csak erre a célra rendszeresített targoncával engedélyezett. A keskeny folyosókra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőriznie kell, nem tartózkodnak-e személyek vagy járművek a folyosón. Csak üres keskeny járatba szabad behajtani. Ha személyek, ill. járművek tartózkodnak a keskeny folyosón, akkor azonnal szüneteltetni kell a jármű üzemeltetését.
80
4.17.2 Sínvezetésű targonca (o)
4.17.2 Sínvezetésű targonca (o)
Sínvezetésű targonca haladása keskeny folyosón
Eljárásmód • A targoncával lassan kell a kiszolgáló folyosó elé hajtani, amíg egy vonalba nem kerül a folyosóval. • Be kell tartani az útvonalon elhelyezett jelöléseket (pl. folyosó középvonala). • A járművel lassan előre kell hajtani, és ügyelni kell arra, hogy a jármű vezetőgörgői (103) rácsatlakozzanak a keskeny járat vezetősínjeire (102).
102
102 103
11.14 HU
103
11.14 HU
Eljárásmód • A targoncával lassan kell a kiszolgáló folyosó elé hajtani, amíg egy vonalba nem kerül a folyosóval. • Be kell tartani az útvonalon elhelyezett jelöléseket (pl. folyosó középvonala). • A járművel lassan előre kell hajtani, és ügyelni kell arra, hogy a jármű vezetőgörgői (103) rácsatlakozzanak a keskeny járat vezetősínjeire (102).
Sínvezetésű targonca haladása keskeny folyosón
81
81
4.18 Sínvezetésű targonca járatérzékeléssel (o)
4.18 Sínvezetésű targonca járatérzékeléssel (o)
Tudnivalók a sínvezetésű üzemre vonatkozólag
Tudnivalók a sínvezetésű üzemre vonatkozólag
A ”Fotocellás járatfelismerés” extra tartozékkal felszerelt járműveknél a maximális menetsebesség a vezető állóhelye 1 200 mm-es, ill. a pótlökettel rendelkező járműveknél 520 mm-es emelési magasságán túl is lehetséges.
A ”Fotocellás járatfelismerés” extra tartozékkal felszerelt járműveknél a maximális menetsebesség a vezető állóhelye 1 200 mm-es, ill. a pótlökettel rendelkező járműveknél 520 mm-es emelési magasságán túl is lehetséges.
A járatfelismeréssel rendelkező, sínvezetésű üzemmódban a haladáshoz és emeléshez, ill. süllyesztéshez kiegészítőleg meg kell nyomni a Kétkezes irányítás gombot (61).
A járatfelismeréssel rendelkező, sínvezetésű üzemmódban a haladáshoz és emeléshez, ill. süllyesztéshez kiegészítőleg meg kell nyomni a Kétkezes irányítás gombot (61).
Sínvezetésű és járatfelismerő üzemmódban a kormányzás nem rendelkezik funkcióval, a meghajtókerék automatikusan egyenesbe áll.
Sínvezetésű és járatfelismerő üzemmódban a kormányzás nem rendelkezik funkcióval, a meghajtókerék automatikusan egyenesbe áll.
Behajtás keskeny járatokba
Behajtás keskeny járatokba
102
102
103
103
104
104
82
11.14 HU
Eljárásmód • A targoncával lassan kell a kiszolgáló folyosó elé hajtani, amíg egy vonalba nem kerül a folyosóval. • A járművel lassan előre kell hajtani, és ügyelni kell arra, hogy a jármű vezetőgörgői (103) rácsatlakozzanak a keskeny járat vezetősínjeire (102). Amint aktiválják az oldalsínek (102) az első fotocellát (104) menetirányban (a jármű első vezetőgörgő párja az oldalsínek között van), a menetsebesség automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás), a kormányzás ebben az időpontban még lehetséges. Ha a második fotocellát (104) is aktiválják is az oldalsínek (102), akkor a jármű először automatikusan álló helyzetig lefékeződik és a kormány automatikusan egyenes helyzetbe áll.
11.14 HU
Eljárásmód • A targoncával lassan kell a kiszolgáló folyosó elé hajtani, amíg egy vonalba nem kerül a folyosóval. • A járművel lassan előre kell hajtani, és ügyelni kell arra, hogy a jármű vezetőgörgői (103) rácsatlakozzanak a keskeny járat vezetősínjeire (102). Amint aktiválják az oldalsínek (102) az első fotocellát (104) menetirányban (a jármű első vezetőgörgő párja az oldalsínek között van), a menetsebesség automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás), a kormányzás ebben az időpontban még lehetséges. Ha a második fotocellát (104) is aktiválják is az oldalsínek (102), akkor a jármű először automatikusan álló helyzetig lefékeződik és a kormány automatikusan egyenes helyzetbe áll.
82
61
Z
Z
61
51
51
50
50
• Miután megállt a jármű, meg kell nyomni még a haladás, valamint emelés/ süllyesztés funkcióhoz további használatához a Kétkezes irányítás gombot (61). A kormányzás ettől az időponttól kezdődően nem rendelkezik funkcióval, a hajtott kerék automatikusan egyenes helyzetben rögzül. Az emelés és süllyesztés során ügyelni kell a kezelés sorrendjére. Először az Emelés nyomógombot (51), ill. a Süllyesztés nyomógombot (50) nyomja meg és tartsa nyomva, majd nyomja meg a Kétkezes irányítás nyomógombot (61). Az Emelés nyomógomb (51), ill. Süllyesztés nyomógomb (50) elengedése után engedje el a Kétkezes kezelés nyomógombot is (61).
Z
• Miután megállt a jármű, meg kell nyomni még a haladás, valamint emelés/ süllyesztés funkcióhoz további használatához a Kétkezes irányítás gombot (61). A kormányzás ettől az időponttól kezdődően nem rendelkezik funkcióval, a hajtott kerék automatikusan egyenes helyzetben rögzül. Az emelés és süllyesztés során ügyelni kell a kezelés sorrendjére. Először az Emelés nyomógombot (51), ill. a Süllyesztés nyomógombot (50) nyomja meg és tartsa nyomva, majd nyomja meg a Kétkezes irányítás nyomógombot (61). Az Emelés nyomógomb (51), ill. Süllyesztés nyomógomb (50) elengedése után engedje el a Kétkezes kezelés nyomógombot is (61).
Kihajtás keskeny járatból
Kihajtás keskeny járatból
Amint ismét engedélyezik az oldalsínek az első fotocellát menetirányban (a targonca első vezetőgörgő párja az oldalsíneken kívülre került), a menetsebesség automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás), és a haladás, valamint emelés/ süllyesztés funkció ismét végrehajtható a ”Kétkezes irányítás” gomb (61) további működtetése nélkül.
Amint ismét engedélyezik az oldalsínek az első fotocellát menetirányban (a targonca első vezetőgörgő párja az oldalsíneken kívülre került), a menetsebesség automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás), és a haladás, valamint emelés/ süllyesztés funkció ismét végrehajtható a ”Kétkezes irányítás” gomb (61) további működtetése nélkül.
Z
Ha az oldalsínek engedélyezik az első fotocellát is, akkor automatikusan megszűnik a kormány egyenes helyzetben történő rögzítése. A vezető a targoncát innentől ismét kormánykerékkel kormányozza.
Ha az oldalsínek engedélyezik a második fotocellát is, akkor ismét megszűnik a menetsebesség csökkentése.
11.14 HU
11.14 HU
Ha az oldalsínek engedélyezik a második fotocellát is, akkor ismét megszűnik a menetsebesség csökkentése.
Ha az oldalsínek engedélyezik az első fotocellát is, akkor automatikusan megszűnik a kormány egyenes helyzetben történő rögzítése. A vezető a targoncát innentől ismét kormánykerékkel kormányozza.
83
83
4.18.1 Járatvég-biztosítással rendelkező targonca (o)
4.18.1 Járatvég-biztosítással rendelkező targonca (o)
63
63
62
62
A Járatvég-biztosító extra felszereltséggel rendelkező járművek esetén a menetsebesség a talajban elhelyezett permanens mágnesek felett történő áthaladáskor (általában a keskeny járatok vagy mellékfolyosók végén) automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás) és felvillan a járatvég-biztosító ellenőrzőlámpája (62).
Z
A Járatvég-biztosító extra felszereltséggel rendelkező járművek esetén a menetsebesség a talajban elhelyezett permanens mágnesek felett történő áthaladáskor (általában a keskeny járatok vagy mellékfolyosók végén) automatikusan 2,5 km/h-ra csökken (lassú haladás) és felvillan a járatvég-biztosító ellenőrzőlámpája (62).
Z
A menetsebesség minden egyes alkalommal csökken, ha a targonca áthalad a padlózatban elhelyezett mágnesek felett – függetlenül a menetiránytól és az áthaladás sorrendjétől. Ha ezután normál menetsebességgel kíván továbbhaladni, akkor meg kell nyomnia a Reset gombot (63). Ekkor ismét kialszik az ellenőrzőlámpa (62).
Z
A ”Járatvégbiztosító” extra felszereltséggel felszerelt járművek esetén ez a funkció automatikusan aktiválódik a jármű bekapcsolásakor (világít az ellenőrzőlámpa (62)). Ha a bekapcsolás után normál menetsebességgel kíván haladni, akkor meg kell nyomnia a Reset gombot (63) (ekkor ismét kialszik az ellenőrzőlámpa (62)).
Z
A járatvégbiztosító a kezelő támogatását szolgáló, kiegészítő funkció, amely azonban nem mentesíti őt felelőssége alól, pl. hogy a folyosó végén felügyelnie kell a fékezést és szükség esetén meg kell kezdenie azt. Választhatja azt is, hogy a Járatvégbiztosító funkcióval a menetsebesség 2,5 km/h-ra történő csökkentése helyett megállásig csökkenti a sebességet. A funkció tulajdonságainak megfelelő módosításához a gyártó szervizszolgálatát kell igénybe venni.
11.14 HU
Z
Ha ezután normál menetsebességgel kíván továbbhaladni, akkor meg kell nyomnia a Reset gombot (63). Ekkor ismét kialszik az ellenőrzőlámpa (62).
84
A ”Járatvégbiztosító” extra felszereltséggel felszerelt járművek esetén ez a funkció automatikusan aktiválódik a jármű bekapcsolásakor (világít az ellenőrzőlámpa (62)). Ha a bekapcsolás után normál menetsebességgel kíván haladni, akkor meg kell nyomnia a Reset gombot (63) (ekkor ismét kialszik az ellenőrzőlámpa (62)). A járatvégbiztosító a kezelő támogatását szolgáló, kiegészítő funkció, amely azonban nem mentesíti őt felelőssége alól, pl. hogy a folyosó végén felügyelnie kell a fékezést és szükség esetén meg kell kezdenie azt. Választhatja azt is, hogy a Járatvégbiztosító funkcióval a menetsebesség 2,5 km/h-ra történő csökkentése helyett megállásig csökkenti a sebességet. A funkció tulajdonságainak megfelelő módosításához a gyártó szervizszolgálatát kell igénybe venni.
11.14 HU
Z
A menetsebesség minden egyes alkalommal csökken, ha a targonca áthalad a padlózatban elhelyezett mágnesek felett – függetlenül a menetiránytól és az áthaladás sorrendjétől.
84
4.19 Vészsüllyesztés
4.19 Vészsüllyesztés
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély az emelőállványnál A vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a veszélyzóna elhagyására. A targoncát csak a hiba elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
Sérülésveszély az emelőállványnál A vészsüllyesztés alatt fel kell szólítani a személyeket a veszélyzóna elhagyására. A targoncát csak a hiba elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
E-oszlop emelőállványának lesüllyesztése
E-oszlop emelőállványának lesüllyesztése
Előfeltételek – 3 mm-es átmérőjű csap, szerszám stb.
Előfeltételek – 3 mm-es átmérőjű csap, szerszám stb.
Eljárásmód • Az elülső burkolatot vegye le. • A vészsüllyesztés szelepet (74) megfelelő eszközzel (tollal, szerszámmal stb.: Ø 3 mm) lassan nyomja be és tartsa nyomva.
Eljárásmód • Az elülső burkolatot vegye le. • A vészsüllyesztés szelepet (74) megfelelő eszközzel (tollal, szerszámmal stb.: Ø 3 mm) lassan nyomja be és tartsa nyomva.
74
74
11.14 HU
Az emelőállvány leereszkedik.
11.14 HU
Az emelőállvány leereszkedik.
85
85
ZZ-oszlop emelőállványának lesüllyesztése
ZZ-oszlop emelőállványának lesüllyesztése
Eljárásmód • Az elülső burkolatot vegye le. • Lazítsa meg a csillagfogantyús csavart (105) az óramutató járásával ellenkező irányba történő elforgatással (kb. 2 fordulat).
Eljárásmód • Az elülső burkolatot vegye le. • Lazítsa meg a csillagfogantyús csavart (105) az óramutató járásával ellenkező irányba történő elforgatással (kb. 2 fordulat).
105
105
86
11.14 HU
Az emelőállvány leereszkedik.
11.14 HU
Az emelőállvány leereszkedik.
86
5
CanCode kezelőbillentyűzet
5
CanCode kezelőbillentyűzet leírása
CanCode kezelőbillentyűzet leírása
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy ogomb alkotja.
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy ogomb alkotja.
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
5.1
CanCode kezelőbillentyűzet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
Kódzár
5.1
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
10
Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (111) pirosan világít. • Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (111) zölden világít. Ha a LED (111) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
11
10
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
5
6
7
8
9
Set
0
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz. 10
Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (111) pirosan világít. • Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (111) zölden világít. Ha a LED (111) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
10
11
10
Z
A set gombnak (110) nincsen funkciója a kezelési módban.
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Kikapcsolás
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
A targonca ki van kapcsolva.
A targonca ki van kapcsolva.
Z
10
11
A set gombnak (110) nincsen funkciója a kezelési módban.
Kikapcsolás
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd "Paraméterbeállítások" oldalon 88.
10
1
A targoncát bekapcsolta
11
11.14 HU
Z
4
Kódzár
Üzembe helyezés
2
A targoncát bekapcsolta
Z
Z
10
1
3
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz. Üzembe helyezés
2
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd "Paraméterbeállítások" oldalon 88.
11.14 HU
Z
1
87
87
5.2
5.3
Paraméterek
5.2
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
Paramétercsoportok
Paramétercsoportok
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
Sz. 0XX
Sz. 0XX
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
Paraméterbeállítások
5.3
A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z Z
Z
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
Paraméterbeállítások A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor!
Z
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor! Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A targonca beállításainak módosítása
A targonca beállításainak módosítása
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (109). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (111) LED-je (109) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (109).
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (109). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (111) LED-je (109) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (109).
Z
11.14 HU
Mentette a beállításokat.
11.14 HU
Mentette a beállításokat.
88
Paraméterek
88
Paraméterlista
Paraméterlista
Sz.
Funkció
Beállítási értéktartomány
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód módosítása
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
Standard beállítási érték 7295
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (LED 106 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 110) – (107. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (set 110) – (LED 107 villog) Kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110) – (106. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 110) – (107. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (108. sz. LED villog) a kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110)
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód módosítása
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
Standard beállítási érték 7295
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (LED 106 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 110) – (107. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (set 110) – (LED 107 villog) Kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110) – (106. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (set 110) – (107. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (108. sz. LED villog) a kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110)
11.14 HU
A 106-108 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
11.14 HU
A 106-108 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Beállítási értéktartomány
89
89
Sz.
Funkció
Beállítási értéktartomány
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
Standard beállítási érték
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (LED 107 villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
Standard beállítási érték
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (LED 107 villog) Új kód beírása – megerősítés (set 110) – (LED 108 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (set 110) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
A 106-108 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
A 106-108 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
Après avoir configuré un code utilisateur, tous les programmes de traction sont libérés de manière global, le programme de traction au démarrage valable est le programme de traction 2. La configuration du code utilisateur peut par la suite être modifiée au moyen du programme numéro 024.
Après avoir configuré un code utilisateur, tous les programmes de traction sont libérés de manière global, le programme de traction au démarrage valable est le programme de traction 2. La configuration du code utilisateur peut par la suite être modifiée au moyen du programme numéro 024.
Sz.
Funkció
Sz.
Funkció
024
A kód konfigurálása
024
A kód konfigurálása
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
11.14 HU
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
11.14 HU
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
90
Beállítási értéktartomány
90
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (109). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (109). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (110). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
A kezelőbillentyűzet eseményüzenetei
A kezelőbillentyűzet eseményüzenetei
A következő eseményeket jelzi ki a pirosan villogó LED (111): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
A következő eseményeket jelzi ki a pirosan villogó LED (111): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
11.14 HU
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
11.14 HU
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
91
91
6
Zavarelhárítás
6
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb hibákat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
6.1
Z
Amennyiben a hibát a hibaelhárító intézkedések végrehajtásával nem lehetett megszüntetni, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
A targonca nem mozgatható Lehetséges ok
Elhárítása – Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóját, szükség esetén csatlakoztassa. – Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – A kétkezes kezelés nincsen benyomva (o). – Zárja be a biztonsági korlátot a vezető – A biztonsági állóhelyének mindkét vészkapcsoló nincsen oldalán. lenyomva. – Nyomja meg a Kétkezes – A biztosíték kezelés gombot (o). meghibásodott. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót. – Ellenőrizze az 1F és F1 biztosítékokat.
92
A targonca nem mozgatható Hiba A targonca nem mozgatható
– Az akkumulátordugaszt nem csatlakoztatta. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló megnyomva. – A kapcsolózár O állásban van. – Az akkumulátortöltés túl alacsony. – A biztonsági korlát nincsen zárva.
11.14 HU
Hiba A targonca nem mozgatható
6.1
Amennyiben a hibát a hibaelhárító intézkedések végrehajtásával nem lehetett megszüntetni, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye.
Lehetséges ok
Elhárítása – Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóját, szükség esetén csatlakoztassa. – Reteszelje ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – A kétkezes kezelés nincsen benyomva (o). – Zárja be a biztonsági korlátot a vezető – A biztonsági állóhelyének mindkét vészkapcsoló nincsen oldalán. lenyomva. – Nyomja meg a Kétkezes – A biztosíték kezelés gombot (o). meghibásodott. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót. – Ellenőrizze az 1F és F1 biztosítékokat. – Az akkumulátordugaszt nem csatlakoztatta. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló megnyomva. – A kapcsolózár O állásban van. – Az akkumulátortöltés túl alacsony. – A biztonsági korlát nincsen zárva.
11.14 HU
Z
Ez a fejezet lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb hibákat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
92
Hiba
Lehetséges ok
A rakományt nem lehet felemelni
– A targonca nem üzemkész.
– A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. – A biztonsági korlát nincsen zárva.
–
–
Lehetséges ok
A rakományt nem lehet felemelni
– A targonca nem üzemkész.
– A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. – A biztonsági korlát nincsen zárva.
– Zárja be a biztonsági korlátot a vezető állóhelyének mindkét oldalán. – Nyomja meg a Kétkezes A kétkezes kezelés kezelés gombot (o). nincsen benyomva (o). – Töltse fel az Az akkumulátor akkumulátort. lemerülésgátló lekapcsolt. – Ellenőrizze a A biztosíték biztosítékokat. meghibásodott. – Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd Túl magas teher. típustábla.
11.14 HU
–
Hiba
– –
–
–
Elhárítása – Végre kell hajtani A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét.
– Zárja be a biztonsági korlátot a vezető állóhelyének mindkét oldalán. – Nyomja meg a Kétkezes A kétkezes kezelés kezelés gombot (o). nincsen benyomva (o). – Töltse fel az Az akkumulátor akkumulátort. lemerülésgátló lekapcsolt. – Ellenőrizze a A biztosíték biztosítékokat. meghibásodott. – Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd Túl magas teher. típustábla.
11.14 HU
–
Elhárítása – Végre kell hajtani A targonca nem mozdul zavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét.
93
93
94 94 11.14 HU
11.14 HU
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad használni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad használni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó személyzet
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
11.14 HU
Karbantartó személyzet
11.14 HU
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
95
95
Emelés és felbakolás
Emelés és felbakolás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
96
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
96
Tisztítási munkák
Tisztítási munkák
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert! A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. Ne tisztítsa vízzel a villamos rendszert! A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, elõtte valamennyi villamos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 120).
11.14 HU
A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" oldalon 120).
11.14 HU
Z
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, elõtte valamennyi villamos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
97
97
Villamossági munkák
Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. A munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat).
Balesetveszély A villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. A munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. A munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat).
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: Biztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59). Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat). A villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Hegesztési munkák
Hegesztési munkák
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról.
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról.
Beállítási értékek
Beállítási értékek
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
98
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
98
Kerekek
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be. Hidraulikatömlők
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be. Hidraulikatömlők
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
11.14 HU
11.14 HU
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
99
99
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. A hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. Fokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. Normál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
Emelõláncok
Emelõláncok
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
100
11.14 HU
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a tengelycsonk-csapszegeket mindig tisztán kell tartani és jól meg kell kenni. Az emelőláncok tisztítása csak paraffinszármazékokkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. Az emelőláncokat soha nem szabad gőzborotvával, zsíroldóval vagy vegyi tisztítószerekkel tisztítani. A tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. Az emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. A terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
11.14 HU
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a tengelycsonk-csapszegeket mindig tisztán kell tartani és jól meg kell kenni. Az emelőláncok tisztítása csak paraffinszármazékokkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. Az emelőláncokat soha nem szabad gőzborotvával, zsíroldóval vagy vegyi tisztítószerekkel tisztítani. A tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. Az emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. A terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
100
3
Szervizelés és átvizsgálás
3
Szervizelés és átvizsgálás
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartás elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS!
Z
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási idõközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történõ munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási idõközöket megfelelõen csökkenteni kell erõsen poros környezet, nagy hõmérsékletingadozás, többműszakos munkarend, vagy ezekhez hasonló fokozott igénybevétel esetén.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási idõközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történõ munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási idõközöket megfelelõen csökkenteni kell erõsen poros környezet, nagy hõmérsékletingadozás, többműszakos munkarend, vagy ezekhez hasonló fokozott igénybevétel esetén.
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási gyakoriság
W A B C t
= = = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Standard karbantartási gyakoriság
k
=
Hűtőházi karbantartási gyakoriság (a standard karbantartási gyakoriság kiegészítésére)
k
=
Hűtőházi karbantartási gyakoriság (a standard karbantartási gyakoriság kiegészítésére)
Z
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
A bejáratási idõszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
11.14 HU
11.14 HU
A bejáratási idõszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetõnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
101
101
4
Karbantartási ellenőrző lista
4
Karbantartási ellenőrző lista
4.1
Üzemeltető
4.1
Üzemeltető
4.1.1 Alapfelszereltség
4.1.1 Alapfelszereltség
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Fékek 1 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t
Villamosság Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 1 üzemeltetési útmutató alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését.
W A B C
Villamosság Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 1 üzemeltetési útmutató alapján. 2 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését.
W A B C
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 3 feszességét.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 3 feszességét.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását.
W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 4 Ellenőrizze a védőüveg épségét.
W A B C t t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 2 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését. 3 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 4 Ellenőrizze a védőüveg épségét.
W A B C t t t t
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. 3 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 4 emelőláncokat.
W A B C
Hidr. mozgások Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 1 épségét. 2 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. 3 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 4 emelőláncokat.
W A B C
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint.
W A B C k
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint.
W A B C k
t
t t
t t t
11.14 HU
t
102
t t
t t
t t t t
11.14 HU
t
102
4.1.2 Extra felszereltség
4.1.2 Extra felszereltség
Munkafényszóró Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Munkafényszóró W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
Villogó / forgó fény Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
Villogó / forgó fény W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
Védőtető Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
W A B C t
Védőtető W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
Sínvezetés Haladás 1 A sínvezető görgők kopásának és épségének ellenőrzése.
W A B C t
W A B C t
Sínvezetés W A B C t
Haladás 1 A sínvezető görgők kopásának és épségének ellenőrzése.
Oldalkorlátok / mellvéd
W A B C t
Oldalkorlátok / mellvéd Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a korlátok és ajtók működését, mérettartását és épségét. t
11.14 HU
11.14 HU
Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a korlátok és ajtók működését, mérettartását és épségét. t
103
103
4.2
Vevőszolgálat
4.2
4.2.1 Alapfelszereltség Fékek 1 Ellenőrizze a mágnesfék légrését, szükség esetén állítsa be. 2 Ellenőrizze a fékek működését.
Vevőszolgálat
4.2.1 Alapfelszereltség W A B C t t
Fékek 1 Ellenőrizze a mágnesfék légrését, szükség esetén állítsa be. 2 Ellenőrizze a fékek működését.
W A B C t t
Villamosság W A B C 1 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 2 t üzemeltetési útmutató alapján. 3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t Ellenőrizze a kábelezés épségét [szigetelés, csatlakozók]. 4 t Ellenőrizze a kábelek feszességét. 5 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a váz zárlatát. t 7 Kábel- és motorrögzítést ellenőrizni kell. t Ellenőrizze a szénkeféket, szükség esetén cserélje ki őket. A 8 t szénkefék cseréje során a motort tisztítsa ki sűrített levegővel. 9 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
Villamosság W A B C 1 Ellenőrizze a kijelző- és kezelőelemek működését. t Ellenőrizze a figyelmeztető és biztonsági berendezéseket az 2 t üzemeltetési útmutató alapján. 3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. t Ellenőrizze a kábelezés épségét [szigetelés, csatlakozók]. 4 t Ellenőrizze a kábelek feszességét. 5 Ellenőrizze a mikrokapcsolók működését, szükség esetén állítsa be. t 6 Ellenőrizze a váz zárlatát. t 7 Kábel- és motorrögzítést ellenőrizni kell. t Ellenőrizze a szénkeféket, szükség esetén cserélje ki őket. A 8 t szénkefék cseréje során a motort tisztítsa ki sűrített levegővel. 9 Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit. Ellenőrizze az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszességét, 2 szükség esetén zsírozza meg a pólusokat. 3 Ellenőrizze az akkumulátor savsűrűségét és feszültségét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz épségét, működését és 4 feszességét.
W A B C t
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. 4 Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló működését. 5 Megjegyzés: A hajtóműolajat 10000 üzemóra után cserélni kell.
W A B C t t t t
Haladás 1 Ellenőrizze a hajtóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e 2 Ellenőrizze a kerékcsapágyat és a kerékrögzítést. 3 Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. 4 Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló működését. 5 Megjegyzés: A hajtóműolajat 10000 üzemóra után cserélni kell.
W A B C t t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az emelőoszlop rögzítését / csapágyazását. 2 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 3 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
W A B C t t t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze az emelőoszlop rögzítését / csapágyazását. 2 Ellenőrizze az ajtókat és/vagy a burkolatokat. 3 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
W A B C t t t
t
11.14 HU
t
104
t t t
11.14 HU
t
104
Váz és felépítmény 4 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 5 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. 6 Ellenőrizze a vezetőállás működését és épségét. 7 Ellenőrizze a védőüveg épségét. 8 Ellenőrizze a beállítható padlólemez működését és rögzítését.
W A B C t t t t t
Hidr. mozgások W A Ellenőrizze a csúszópofák és az ütközők beállítását és kopását, 1 szükség esetén állítsa be a csúszópofákat. Az oszlopgörgők szemrevételezéses ellenőrzése és a futófelületek 2 kopásának ellenőrzése. 3 Ellenőrizze az oszlopelemek, valamint a villakeret oldalsó játékát. Ellenőrizze az emelőláncok beállítását, szükség esetén állítsa be 4 azokat. Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 5 épségét. 6 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 7 tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúszárak épségét, tömítettségét és 8 rögzítését. 9 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. 10 Ellenőrizze a vészsüllyesztés működését. Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 11 állítsa be. 12 Cserélje le a hidraulika olajat. Cserélje ki a hidraulika olaj szűrőjét, a légbeszívó- és légtelenítő 13 szűrőt. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 14 k emelőláncokat.
Váz és felépítmény 4 Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. 5 Ellenőrizze a váz és a csavarkapcsolatok épségét. 6 Ellenőrizze a vezetőállás működését és épségét. 7 Ellenőrizze a védőüveg épségét. 8 Ellenőrizze a beállítható padlólemez működését és rögzítését.
B C
Hidr. mozgások W A Ellenőrizze a csúszópofák és az ütközők beállítását és kopását, 1 szükség esetén állítsa be a csúszópofákat. Az oszlopgörgők szemrevételezéses ellenőrzése és a futófelületek 2 kopásának ellenőrzése. 3 Ellenőrizze az oszlopelemek, valamint a villakeret oldalsó játékát. Ellenőrizze az emelőláncok beállítását, szükség esetén állítsa be 4 azokat. Ellenőrizze az emelővillák vagy a teherfelvevő szerkezet kopását és 5 épségét. 6 Ellenőrizze a hidraulikus berendezés működését. Ellenőrizze a csatlakozások, tömlő- és csővezetékek feszességét, 7 tömítettségét és épségét. Ellenőrizze a hengerek és dugattyúszárak épségét, tömítettségét és 8 rögzítését. 9 Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén pótolja azt. 10 Ellenőrizze a vészsüllyesztés működését. Ellenőrizze a nyomáshatároló szelep működését, szükség esetén 11 állítsa be. 12 Cserélje le a hidraulika olajat. Cserélje ki a hidraulika olaj szűrőjét, a légbeszívó- és légtelenítő 13 szűrőt. Ellenőrizze az emelőláncok kenését, szükség esetén kenje le az 14 k emelőláncokat.
t t t t t t t t t t t k t k t t
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 2 Járatás karbantartás után. Végezzen próbamenetet névleges teherrel, szükség esetén 3 vevőspecifikus teherrel.
W A B C t t
Kormányzás 1 Ellenőrizze az elektromos kormánymű és alkatrészei működését. Ellenőrizze a kormánycsapágyat, a kormányholtjátékot és a 2 fogaskapcsolást, vagy a kormányláncot. Zsírozza be a fogazást vagy a kormányláncot.
W A B C t
t
B C t t t t t t t t t t t k t k t t
Egyeztetett szolgáltatások 1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. 2 Járatás karbantartás után. Végezzen próbamenetet névleges teherrel, szükség esetén 3 vevőspecifikus teherrel.
W A B C t t
Kormányzás 1 Ellenőrizze az elektromos kormánymű és alkatrészei működését. Ellenőrizze a kormánycsapágyat, a kormányholtjátékot és a 2 fogaskapcsolást, vagy a kormányláncot. Zsírozza be a fogazást vagy a kormányláncot.
W A B C t
t
t
11.14 HU
t
11.14 HU
W A B C t t t t t
105
105
4.2.2 Extra felszereltség
4.2.2 Extra felszereltség
Földelő szalag Villamosság 1 Ellenőrizze az antisztatikus földelő szalag meglétét és épségét.
Földelő szalag W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze az antisztatikus földelő szalag meglétét és épségét.
Akusztikus figyelmeztető berendezések
Akusztikus figyelmeztető berendezések
Villamosság W A B C Ellenőrizze a berregő / figyelmeztető érzékelő működését, rögzítését 1 t és épségét.
Villamosság W A B C Ellenőrizze a berregő / figyelmeztető érzékelő működését, rögzítését 1 t és épségét.
Aquamatik Energiaellátás Ellenőrizze az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók 1 működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramlásjelző működését és tömítettségét.
Aquamatik W A B C
Energiaellátás Ellenőrizze az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók 1 működését és tömítettségét. 2 Ellenőrizze az áramlásjelző működését és tömítettségét.
t t
Munkafényszóró Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a világítás működését.
W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
W A B C t
W A B C t
W A B C t
Adatgyűjtő Villamosság 1 Ellenőrizze az adatrögzítő rögzítését és épségét.
W A B C t
11.14 HU
W A B C t
11.14 HU
106
t
Villogó / forgó fény
Adatgyűjtő Villamosság 1 Ellenőrizze az adatrögzítő rögzítését és épségét.
t
Akkumulátor utántöltő rendszer
Villogó / forgó fény Villamosság 1 Ellenőrizze a villogók / forgó fények működését és épségét.
W A B C
Munkafényszóró
Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás 1 Ellenőrizze az utántöltő rendszer működését és tömítettségét.
W A B C t
106
Vezetéknélküli adatátvitel Rendszerösszetevők 1 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét. 2 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. 3 Ellenőrizze a szkenner működését, sérüléseit és tisztaságát.
Vezetéknélküli adatátvitel W A B C t t t
Rendszerösszetevők 1 Ellenőrizze a vezetékek rögzítését és épségét. 2 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. 3 Ellenőrizze a szkenner működését, sérüléseit és tisztaságát.
Elektrolitkeringtetés Energiaellátás 1 Cserélje ki a légszűrő szűrővattáját. 2 Ellenőrizze a szivattyú tömlőcsatlakozásait és működését.
Elektrolitkeringtetés W A B C t t
Energiaellátás 1 Cserélje ki a légszűrő szűrővattáját. 2 Ellenőrizze a szivattyú tömlőcsatlakozásait és működését.
Védőtető Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
W A B C t
Váz és felépítmény 1 Ellenőrizze a védőtető és/vagy a fülke épségét és rögzítését.
W A B C
Egyeztetett szolgáltatások Ellenőrizze a tűzoltó készülék meglétét, rögzítését és ellenőrzési 1 időtartamát.
t
W A B C t
Folyosóvég biztosítás - optikai W A B C
Rendszerösszetevők Ellenőrizze a folyosóvég-biztosítás és a folyosófelismerés 1 működését.
t
Emelés letiltás Hidr. mozgások Emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás működését, 1 rögzítését és esetleges megrongálódását ellenőrizni kell.
W A B C t
Tűzoltókészülék
Folyosóvég biztosítás - optikai Rendszerösszetevők Ellenőrizze a folyosóvég-biztosítás és a folyosófelismerés 1 működését.
W A B C t t
Védőtető
Tűzoltókészülék Egyeztetett szolgáltatások Ellenőrizze a tűzoltó készülék meglétét, rögzítését és ellenőrzési 1 időtartamát.
W A B C t t t
W A B C t
Emelés letiltás W A B C
Hidr. mozgások Emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás működését, 1 rögzítését és esetleges megrongálódását ellenőrizni kell.
t
Sínvezetés
W A B C t
Sínvezetés Haladás W A B C t 1 A sínvezető görgők kopásának és épségének ellenőrzése. 2 Ellenőrizze a sínvezető görgők csapágyazását és rögzítését. t Ellenőrizze a vezetőgörgők és a vezetősínek közötti távolságot a sín 3 t teljes hosszában. 11.14 HU
11.14 HU
Haladás W A B C t 1 A sínvezető görgők kopásának és épségének ellenőrzése. 2 Ellenőrizze a sínvezető görgők csapágyazását és rögzítését. t Ellenőrizze a vezetőgörgők és a vezetősínek közötti távolságot a sín 3 t teljes hosszában.
107
107
Rázkódás érzékelő Villamosság 1 Ellenőrizze a rázkódás érzékelő rögzítését és épségét.
Rázkódás érzékelő W A B C t
Villamosság 1 Ellenőrizze a rázkódás érzékelő rögzítését és épségét.
Oldalkorlátok / mellvéd
Oldalkorlátok / mellvéd
Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a korlátok és ajtók működését, mérettartását és épségét. t
Váz és felépítmény W A B C 1 Ellenőrizze a korlátok és ajtók működését, mérettartását és épségét. t
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátorzár / akkumulátorrögzítés működését.
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele W A B C t
Energiaellátás 1 Ellenőrizze az akkumulátorzár / akkumulátorrögzítés működését.
Hozzáférési modul
108
W A B C t
Hozzáférési modul Villamosság 1 Ellenőrizze a hozzáférési modul működését, rögzítését és épségét.
W A B C t
11.14 HU
W A B C t
11.14 HU
Villamosság 1 Ellenőrizze a hozzáférési modul működését, rögzítését és épségét.
W A B C t
108
5
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
5
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
5.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
5.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenő- és üzemanyagok kezelése
A kenő- és üzemanyagok kezelése
A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntsön ki folyadékot. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani.
11.14 HU
11.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntsön ki folyadékot. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani.
109
109
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -gőzök belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. Az olajok bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Az olajok szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során a dohányzás tilos. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -gőzök belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. Az olajok bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Az olajok szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
110
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
11.14 HU
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt ipari anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
110
5.2
Kenési útmutató
5.2
g
E
Kenési útmutató
g
Fk
G
Fk
G
k A+C
k A+C
A
A
2)
2)
k A+C
k A+C 1)
A
2l
3) B
1)
A
2l
3)
1,05 l
B
a
1,05 l
a
g Csúszófelületek
k Hűtőházi alkalmazás
g Csúszófelületek
k Hűtőházi alkalmazás
s
Zsírzógomb
b Hajtóműolaj betöltõcsonkja
s
Zsírzógomb
b Hajtóműolaj betöltõcsonkja
Hidraulika olaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Hidraulika olaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
1 Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
1 Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
2 Töltési mennyiség .
2 Töltési mennyiség .
3 A váltómű olaj mennyisége irányérték. A homlokfogaskereket kb. 2 mm-re kell bemeríteni az olajba. 111
11.14 HU
11.14 HU
E
3 A váltómű olaj mennyisége irányérték. A homlokfogaskereket kb. 2 mm-re kell bemeríteni az olajba. 111
5.3
Kenő- és üzemanyagok
5.3
Kód
Rendelési sz.
Szállítási mennyiség
Megnevezés
A
29 200 670
5,0 l
B
50 380 904
C
Felhasználás
Kód
Rendelési sz.
Szállítási mennyiség
Megnevezés
H-LP 46, DIN 51524 Hidraulika rendszer
A
29 200 670
5,0 l
H-LP 46, DIN 51524 Hidraulika rendszer
5,0 l
Fuchs Titan Gear HSY 75W-90
B
50 380 904
5,0 l
Fuchs Titan Gear HSY 75W-90
29 200 810
5,0 l
H-LP 10, DIN 51524 Hidraulikus rendszer hajtóműve
C
29 200 810
5,0 l
H-LP 10, DIN 51524 Hidraulikus rendszer hajtóműve
E
29 201 430
1,0 kg
Zsír, DIN 51825
Kenési pontok
E
29 201 430
1,0 kg
Zsír, DIN 51825
F
29 200 100
1,0 kg
Zsír, TTF52
Kenési pontok
F
29 200 100
1,0 kg
Zsír, TTF52
Kenési pontok
G
29 201 280
0,4 l
Lánckenő spray
Láncok
G
29 201 280
0,4 l
Lánckenő spray
Láncok
Hajtómű
Kenőzsír irányértékek
Felhasználás
Hajtómű
Kenési pontok
Kenőzsír irányértékek
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérséklett szám 25 °Cpont artomány °C on °C
Kód
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérséklett szám 25 °Cpont artomány °C on °C
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
Hidraulika olaj töltési mennyiség
Hidraulika olaj töltési mennyiség
Emelési magasság mm-ben
Mennyiség l-ben
Emelési magasság mm-ben
Mennyiség l-ben
3,0
1000
3,0
1600
5,0
1600
5,0
1900
5,0
1900
5,0
2800
12,0
2800
12,0
11.14 HU
1000
11.14 HU
112
Kenő- és üzemanyagok
112
6
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
6
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
6.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
6.1
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen.
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 59. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 29. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
11.14 HU
11.14 HU
A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes Ha a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. A targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 29. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
113
113
6.2
Húzza meg a kerékanyákat
6.2
112
Húzza meg a kerékanyákat
112
4
4 2
2
1
1 5
5
3
3
113
113
Z
A hajtókerék kerékanyáit a karbantartási ellenőrzőlista karbantartási időközeinek megfelelően húzza meg, lásd "Karbantartási ellenőrző lista" oldalon 102
114
114
A hajtókerék kerékanyáit a karbantartási ellenőrzőlista karbantartási időközeinek megfelelően húzza meg, lásd "Karbantartási ellenőrző lista" oldalon 102 Húzza meg a kerékanyákat
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Eljárásmód • A hajtó kereket (113) úgy pozicionálja, hogy a kerékanyákat (112) a furaton (114) át ki lehessen húzni. • Az összes kerékanyát (112) húzza meg a nyomatékkulccsal az ütközésvédő kereten lévő lyukon keresztül (114). Ehhez a kerékanyákat a megadott sorrendben • először 10 Nm -rel húzza meg • majd 150 Nm -rel húzza meg.
Eljárásmód • A hajtó kereket (113) úgy pozicionálja, hogy a kerékanyákat (112) a furaton (114) át ki lehessen húzni. • Az összes kerékanyát (112) húzza meg a nyomatékkulccsal az ütközésvédő kereten lévő lyukon keresztül (114). Ehhez a kerékanyákat a megadott sorrendben • először 10 Nm -rel húzza meg • majd 150 Nm -rel húzza meg.
A kerékanyákat meghúzta
A kerékanyákat meghúzta
11.14 HU
Húzza meg a kerékanyákat
11.14 HU
Z
114
114
6.3
Oszloprögzítés le- és felszerelése
6.3
Oszlopbiztosítók ESK 110 100E
Oszloprögzítés le- és felszerelése Oszlopbiztosítók ESK 110 100E
115
115 115
115
116
116
Oszlopbiztosítók ESK 110 280ZZ
Oszlopbiztosítók ESK 110 280ZZ
115
115 115
115
11.14 HU
116
11.14 HU
116
115
115
Z
Az oszlop biztosításához a targoncában 4 biztosító elem, ill. egyszeres emelőállvány esetén 2 biztosító elem található.
Az oszlop biztosításához a targoncában 4 biztosító elem, ill. egyszeres emelőállvány esetén 2 biztosító elem található.
Az oszlopbiztosító felszerelése
Az oszlopbiztosító felszerelése
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113).
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 10-es méret
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 10-es méret
Eljárásmód • Nyissa ki az elülső burkolatot. • A biztosító elemek (115) csavarjait (116) csavarja ki. • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek menetei szabadon legyenek. • Csavarja a biztosító elemeket (115) az oszlopra. • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek felfeküdjenek az oszlop kereszttartóira.
Eljárásmód • Nyissa ki az elülső burkolatot. • A biztosító elemek (115) csavarjait (116) csavarja ki. • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek menetei szabadon legyenek. • Csavarja a biztosító elemeket (115) az oszlopra. • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek felfeküdjenek az oszlop kereszttartóira.
Az oszlopbiztosító be van szerelve.
Az oszlopbiztosító be van szerelve.
Az oszlopbiztosító leszerelése.
Az oszlopbiztosító leszerelése.
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113).
Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez" oldalon 113).
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 10-es méret
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 10-es méret
Eljárásmód • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek szabadon legyenek. • Csavarja le a biztosító elemeket (115) az oszlopról. • Az oszlopot teljesen engedje le. • A biztosító elemeket rögzítse a motortérben az erre kijelölt helyen. A csavarokat annyira húzza meg, hogy az üzemeltetés során fellépő rázkódások ne lazíthassák ki azokat.
Eljárásmód • Emelje meg az oszlopot annyira, hogy a biztosító elemek szabadon legyenek. • Csavarja le a biztosító elemeket (115) az oszlopról. • Az oszlopot teljesen engedje le. • A biztosító elemeket rögzítse a motortérben az erre kijelölt helyen. A csavarokat annyira húzza meg, hogy az üzemeltetés során fellépő rázkódások ne lazíthassák ki azokat.
Z
116
11.14 HU
Az oszlopbiztosítót leszerelte.
11.14 HU
Az oszlopbiztosítót leszerelte.
116
Az elülső burkolat le- és felszerelése
6.4
Az elülső burkolat le- és felszerelése
117
117
16
16
Az elülső burkolat leszerelése
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 6-os méret
Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs, 6-os méret
Eljárásmód • Csavarja ki (117) a csavarokat. • Emelje meg és vegye le (16) az elülső burkolatot. • Tegye biztos helyre (16) az elülső burkolatot.
Eljárásmód • Csavarja ki (117) a csavarokat. • Emelje meg és vegye le (16) az elülső burkolatot. • Tegye biztos helyre (16) az elülső burkolatot.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
Az elülső burkolat felszerelése
Az elülső burkolat felszerelése
Eljárásmód • Az elülső burkolatot (16) szerelje fel. • A csavarokat (117) húzza meg.
Eljárásmód • Az elülső burkolatot (16) szerelje fel. • A csavarokat (117) húzza meg.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
11.14 HU
Az elülső burkolat leszerelése
11.14 HU
6.4
117
117
Elektromos rendszer
6.5
118
Elektromos rendszer
Az elektromos rendszer szabaddá tétele
Az elektromos rendszer szabaddá tétele
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 36. • Az elektromos rendszer burkolatát (13) felülről fogja meg és vegye le a járműről, amíg ki nem pattan a két felső csappantyús szerkezet. • A testkábel (118) dugaszoló csatlakozóját húzza le a burkolatról. • A burkolat (13) alsó részét húzza le a járműről, amíg ki nem kattan a két alsó csappantyús szerkezet. • A burkolatot tegye le biztos helyre.
Eljárásmód • Nyissa ki az akkumulátorfedelet, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 36. • Az elektromos rendszer burkolatát (13) felülről fogja meg és vegye le a járműről, amíg ki nem pattan a két felső csappantyús szerkezet. • A testkábel (118) dugaszoló csatlakozóját húzza le a burkolatról. • A burkolat (13) alsó részét húzza le a járműről, amíg ki nem kattan a két alsó csappantyús szerkezet. • A burkolatot tegye le biztos helyre.
2 1
13 118
3
2 1
13 118
3
Az elektromos rendszert ezzel szabaddá tette, a menetvezérlő áramkör és a jármű biztosítékai jól hozzáférhetők a karbantartási munkák számára.
Az elektromos rendszer lezárása
Az elektromos rendszer lezárása
Eljárásmód • A burkolatot nyomja be az alsó csappantyús szerkezetbe, amíg be nem pattan. • A testkábel (118) dugaszoló csatlakozóját kösse össze a burkolattal. • A burkolatot (13) nyomja be a felső csappantyús szerkezetbe, amíg be nem pattan. • Zárja le az akkumulátorfedelet.
Eljárásmód • A burkolatot nyomja be az alsó csappantyús szerkezetbe, amíg be nem pattan. • A testkábel (118) dugaszoló csatlakozóját kösse össze a burkolattal. • A burkolatot (13) nyomja be a felső csappantyús szerkezetbe, amíg be nem pattan. • Zárja le az akkumulátorfedelet.
Az elektromos rendszert ismét lezárta.
Az elektromos rendszert ismét lezárta.
11.14 HU
Az elektromos rendszert ezzel szabaddá tette, a menetvezérlő áramkör és a jármű biztosítékai jól hozzáférhetők a karbantartási munkák számára.
11.14 HU
6.5
118
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
6.6 119
A biztosítékok ellenőrzése
121
Eljárásmód • Ellenőrizze a biztosítékok megfelelő értékét és állapotát. • Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján. • Zárja le az elektromos berendezést.
126
122 123 124 125 127 128
A biztosítékok ellenőrzését ezzel befejezte.
Sz. Megnevezés 119 3F6 120 F4 121 3F9 F1 5F2 5F5 6F1 4F1 F1.1 2F2 2F1
120
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez. – Az elektromos berendezés legyen hozzáférhetővé téve.
121
Eljárásmód • Ellenőrizze a biztosítékok megfelelő értékét és állapotát. • Cserélje ki a hibás biztosítékokat a táblázat alapján. • Zárja le az elektromos berendezést.
126
122 123 124 125 127 128
A biztosítékok ellenőrzését ezzel befejezte.
129
Érték 30 10
Sz. Megnevezés 119 3F6 120 F4
2
121 3F9
10 10 10 10 3 300 150 150
122 123 124 125 126 127 128 129
11.14 HU
122 123 124 125 126 127 128 129
Hozzárendelt alkatrész Kormánymotor Főmegszakító vezérlőáramköri biztosítéka Kormányvezérlés vezérlőáramköri biztosító Teljes vezérlőáramköri biztosíték DC/DC átalakító (o) Világítás / tartalék Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték Kürt vezérlőáramköri biztosítéka Haladás vezérlőáramköri biztosítéka Pótlöket szivattyúmotorja (o) Szivattyúmotor
119
A biztosítékok ellenőrzése
120
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez. – Az elektromos berendezés legyen hozzáférhetővé téve.
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
F1 5F2 5F5 6F1 4F1 F1.1 2F2 2F1
Hozzárendelt alkatrész Kormánymotor Főmegszakító vezérlőáramköri biztosítéka Kormányvezérlés vezérlőáramköri biztosító Teljes vezérlőáramköri biztosíték DC/DC átalakító (o) Világítás / tartalék Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték Kürt vezérlőáramköri biztosítéka Haladás vezérlőáramköri biztosítéka Pótlöket szivattyúmotorja (o) Szivattyúmotor
129
Érték 30 10 2 10 10 10 10 3 300 150 150
11.14 HU
6.6
119
119
7
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után
Z
7
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
120
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
11.14 HU
Z
11.14 HU
Z
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
120
8
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
8
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS!
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS!
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
11.14 HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 26. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
121
121
8.1
Z
8.2
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
8.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát.
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát.
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 112. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédõ zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt sprayvel.
• Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "Kenő- és üzemanyagok" oldalon 112. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédõ zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt sprayvel.
Z
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
8.2
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Az akkumulátor töltése lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39.
11.14 HU
Z
Az akkumulátor töltése lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39.
11.14 HU
122
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Töltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Z
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
122
8.3
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
8.3
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési útmutató" oldalon 111. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 39. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követõen végezzen több próbafékezést. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
Z
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 54. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
11.14 HU
11.14 HU
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
123
123
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Z
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Z
A gépen biztonsági ellenőrzést kell végezni az országos előírások szerint. A Jungheinrich a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését javasolja. A vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére.
124
A gépen biztonsági ellenőrzést kell végezni az országos előírások szerint. A Jungheinrich a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését javasolja. A vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére.
A targoncát minimum évente egyszer (az országos előírások betartása mellett), illetve rendkívüli események után át kell vizsgáltatni egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek az üzemi és gazdasági körülményektől függetlenül, kizárólag biztonsági szempontok alapján kell elkészítenie a szakvéleményét és az értékelését. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy egy targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a beltéri árumozgató járművek ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
A targoncát minimum évente egyszer (az országos előírások betartása mellett), illetve rendkívüli események után át kell vizsgáltatni egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek az üzemi és gazdasági körülményektől függetlenül, kizárólag biztonsági szempontok alapján kell elkészítenie a szakvéleményét és az értékelését. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy egy targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a beltéri árumozgató járművek ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Z
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
11.14 HU
Z
9
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
11.14 HU
9
124
10
Z
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
10
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. Tartsa be a karbantartási dokumentációban előírt biztonsági utasításokat.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. Tartsa be a karbantartási dokumentációban előírt biztonsági utasításokat.
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
11
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
11.14 HU
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
A munkavállalókat érő vibrációk mérése Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
11.14 HU
11
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
125
125
A Akkumulátor függelék
A Akkumulátor függelék
Tartalomjegyzék Akkumulátor függelék..............................................................
1
A
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3
1 2 3 4
4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
1 2 3 4
Akkumulátor függelék..............................................................
1
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
A
Tartalomjegyzék
1
1
1
Rendeltetésszerű használat
2
1
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Típustábla
2
Típustábla
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11 13
12
13
12
14
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
2
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
14
2
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
Tilos a dohányzás!
Tilos a dohányzás!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
03.13 HU
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
03.13 HU
3
3
3
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
Elektrolit
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Hajtó akkumulátor
Termék
Hajtó akkumulátor 2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet2
30 °C
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
2
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
4
1.
4
4.2
Üzemeltetés
4.2
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Z
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Z
Üzemeltetés
5
5
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
6
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
6
Z
Z
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen.
7
7
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
4.3
Vízminőség
Z
Vízminőség
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
Z
Z
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.3 Havonta
4.3.3 Havonta
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
8
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
Z
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
8
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
5.
Névleges hőmérséklet
Határ hőmérséklet
1
45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
Határ hőmérséklet
1
30 °C 45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
9
9
Üzemeltetés
5.2
5.2.1 Üzembe helyezés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z Z
Üzemeltetés
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
Z
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
10
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
03.13 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
10
03.13 HU
5.2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
03.13 HU
03.13 HU
Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
11
11
Z
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
12
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
Z
A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
12
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
5.3
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
5.3.3 Negyedévente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
13
13
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
15
15
>3m
16
16
17
17 >3m
18
18
19
19
20 +
+
15 16 17 18 19 20
14
-
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
15 16 17 18 19 20
20
-
14
6.2
6.3
Működésleírás
6.2
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
Feltöltés
6.3
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Víznyomás
6.4
Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
Víz légköri nyomásn
Víz légköri nyomásn
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Vezetékes víz
Vezetékes víz
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
03.13 HU
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
03.13 HU
6.4
Működésleírás
15
15
6.5
Töltési idő
6.5
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z 6.7
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
Vízminőség
6.6
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
6.7
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
Üzemi hőmérséklet
6.8
Üzemi hőmérséklet
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
16
Töltési idő
16
6.9
Tisztítási intézkedések
6.9
A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
Tisztítási intézkedések A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
6.10 Servicemobil Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
03.13 HU
03.13 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
17
17
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
7.1
Működésleírás
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
Szivattyú
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
a
18
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
a
18
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Sematikus ábrázolás
Sematikus ábrázolás
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
19
19
Az akkumulátor tisztítása
8
20
Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
03.13 HU
Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
03.13 HU
8
20
Z
Z
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Z
Z
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
21
21
9
Az akkumulátor tárolása
9
Az akkumulátor tárolása
MEGJEGYZÉS
10
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Zavarelhárítás
10
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
11
22
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
03.13 HU
11
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
03.13 HU
Z
Zavarelhárítás
22