NAGYKANIZSA, 1903. j u l i u s h ó 4 - é n Előfizetési ár: E^ÍHS évre . . ÍO knr. — fill. tVl i-vrf. • , . 0 k<->r — fili. 8 K«H<m *«r. fci m . Kiívi-m 20 fill. HIRDETÉSEK 6fa-iftAliM(.etlt>nrliftli M,uiá.-<.il^"r 13. í [iiiuilpn Im-áljl.i Kctrór! 10 fi" ' NYÍL TTFR 8 £ N j jutit Bűroiikéul 211 lillcrérl vAurtu«K tel. A nagykanizsai
I részvénytársaság,"
„nagykanizsai
és
a gatambuki
„n.-kanizsai izr. j ó t é k o n y nőegylet,"
nőegylet,"
HETENKINT
„Ipar-Testület,«
őukéntes
tazoltó
„szegények 'tápintézete,*
csak ünnepe
Péter
nagykanizsai Takarékpénztár
a
.nagy-kanizsai
„katonai
részvénytársaság,•
kisdedncveló
hadastyánegylet,"
a
egyesület,' a
„soproni
azért
bukik cl,
mert
nem tud
és
mert
nappal
létfentartásához,
tán
nem is halad, h a n e m
sok
hazafit,
ott,
tettre
de
azért
munkálkodás gyümölcse
rakáson
van
juk, hogy nem ez az oka a b u k á s n a k ,
mind nem elég.
ridegen
ki-
tán
ezek kellenének, nagy s z a n a t ó r i u m o k a t
Az
egyeztethető-e
ez a h u m a n i s
megmásít-
hogy a diákról
hangosan,
hatatlan.
Bele
és
kell
nyugodni
abba
keresnie
csakugyan
hirdetik
a
nem
elég nagy
vánosságra h o z z á k . Az egyikről v a s t a g
tudni
betű hirdeti, h o g y
nyilvánosságnak
í m e ez
a
tanuló
tanult. D e vájjon
lesújtó
akarva, nem akarva. Az ítéletet nyil-
a baj
kell
a
Mond-
elvével,
nyilvánosan
eredményt.
titokban
Nem
is, d e
ezt
nagyközönségnek! ez
a
módja
A kiöli
serkentett,
e kór
ez
még
kivárniuk,
bár
leküzdésére, de alakítsuk, ren-
dezzük de
Nem
várost
be a városok
különösen
közegészségügyi,
köztisztasági
intézmé-
nyeit a mai k o r szellemébe. A tüdővész
városunkban
is
nágybnu
szédi
áldozatát. Óriási
részt írhatunk ebből terhére.
mily j e l e s e s z ű , s z o r g a l m a s ,
jóravaló,
abból a d i á k b ó l az önérzetet, a t ö r e k -
köztisztaságunk
becsületes diák, a másik —
elbukott.
vést, ez felkelti a z irigységet a v a s t a g
türjük mi jó Nagykanizsaiak
betűs
mi
a tüdőbacillusok főfészkének e meleg-
a
ágyát, utcáinkon. Mit szóljunk azutáu
Nincs itt okadatolás,
enyhitö
.körül-
arisztokraták
ellen.
kútforrása
nem
törődünk!
a b u k á s n a k : csak az áll o t t , e l b u k o t t .
mai
kor
Nagyon romboló
való e szokás. Minden
mény beírva,, hogy
mi a
hatású
e
nyilvános-
ság! A vastag betűs név tulajdonosa kiválva a többi
közül, h í r n e v e t
kap.
ennek De
ki
néhány
nak.
hazánkban
az
élet
ferdeségének,
öngyilkos
titóbb
szedi á l d o z a t a i t
érdem
lenne,
ha
az
különös
a diák,
aki
a
baj
van megáldva, jobban
már
tanul, mint az
Öldöklés
nálunk
van
is
ifjúval.
azzal Hisz
is,, a m e l y
l é s : a tüdövész.
természettől j ó észszel, jó felfogással
évben
a van
nagyobb, rettentőbb,: pusz-
ben jelentkezik.
biz
nem
tudatára, előtte
Ez
tömegben
a pusztító öldök-
Akkor mikor
rakásra.
ébredtünk százak
A
e
dőltek
színmagyar
a taDuló, a k i é j j e l e k e t á t t a n u l v a m é g
fajt e kór pusztítja leginkább. „Min-
sem
den' egyes veszteség,
tudja agymúhelyét
tudomány
a
nektárjával. A vastag betű
már előre hirdeti séget.
megtölteni
Az
az osztály
arisztokrácia
különb-
szemben,
a
és s o r a i n k b ó l
den t a g egy hátra,
kor a m o d e m X X .
kevesen
mert hiszen
ellenére még mindig
az
róluk,
szünk.
hangosan
k'ürtoli
Ők a megbélyegzettek
Nem
mit jelent
kidőlt minhagy
8
rideg
mindennek
lomhán
gondoljuk'
a
ürt
mi m a g y a r o k , o l y
vagyunk."
mikor
értesítő
hazánkat
pótolhatatlan
i z g a t j a : az idegesség. Hogyne, hogy elbuktak.
mely
cselek-
meg,
hogy
statisztika
az
a
ennek
bízom. hogy
Mondják,
a városokat pesten vezeték
nem
T A R C Z A. Megbocsátás. — A .Zalai Köilflny1 t&rcija. — Irta: Fraocoli Coppst. Abban a házban, a Delarobre-iUcá egyik nagy bérkaszárnyájában, ahol Toni E o b e c két évnegyed óta lakott, mindenki özvegy embernek hitte ót. N e m r é g kellett elveszítenie nejét, gondolták, m e r t kis fia, akivel egyedül élt. — ez a kis fiúcska, aki oly csinos volt mindig, mintha egy jó anya : g o n d o z n á ' — csak G éves v o l t É s mégsem viselt gyászszalagot a kalapján ' vágy a karján s e m az apa, s e m a flu. Toni Eobec, aki a Quartier Latin egyik n y o m d á j á b a n ' volt alkalmazva, minden r e g g e l maga vezette egy szomszédos iskolába a kis Adrient, aki m é g egészen álmosan hajtotta fejecskéjét :apjs k a r j á r a ; estefelé pedig érte ment és kézenfogva vezette haza, gondoskodván útközben a mészárosnál és a zöldségárusnál a bevásárlásokról, araik a vacsorához szükségesek voltak, egészen ugy, mint egy j ó háziasszony. A vásárolt holmit aztán hazavitte és a következő napig ú j r a bezárkózott. A jólelkű szomszédasszonyok szánakoztak a szegény atyán, e negyven körül járó déréit e m b e r e n , akinek balávány area, szomorn arckifejezéso, ezüstösbe vegyülő fekete szakálla ' s a p i h e n ő o r o s z l á n r a emlékeztető a r a n y f é n y ű szeme oly tiszteletet g e r j e s z t ő volt és g y a k r a n mondogatták: * •
Érvágás ;
mindig
— E n n e k az " e m b e r n e k m e g kellene házasodnia u j r a . . . Tisztességes: e m b e r ós s o h a s e m ittas. Könnyen találhatna egy jóravaló leányzót, aki neki és; fiának g o n d j á t viselné. Megfigyelte, hogy: milyen csinosan van öltözve és ápolva- a fia? M i n d j á r t látni, hogy rendes ember. Bizonyára m e g k e r e s naponta tiz f r a n k o t . N a g y o n szerettek volna m e g i s m e r k e d n i vele. E z r e n d s z e r i n t nem nehéz az ilyen erősen népes házakban, ahol az e m b e r e k úgyszólván nyitott ajtónál élnek, ám a Toni tartózkodó magaviselete s az a h i d e g mód, melylyel a szomszédok köszöntését fogadta, mindenkit visszariasztott. Vasárnapónkint sétálni ment az apa a fiával, ragyogó tisztán, mint két vadonatúj pénzdarab. Ilyenkor a muzeumokban vagy a botanikus-kertben lehetett találkozni velők, vagy pedig a n e g y e d egyik kis kávéházának asztalánál, ahol Toni regyetlen heti tékozlását engedte m e g magának, lassan, kis kortyokban szürcsölgetve absziutjét, miközben Adrién, mellette ülve a borszéken, a képes lapokat nézegette. — Nom hölgyeim, — mondta a szentimentális h á z m e s t e r n é a szomszédasszonyoknak — ez az ö z v e g y e m b e r n e m házasodik m e g u j r a . M u l t csütörtökön találkoztunk a M o n t p a r n a s s e - t e m e t ő b e n . Kétségkívül ott van eltemetve a -felesége. Elfacsarodott az e m b e r szive, ha látta ót az árvájával ottan. Bizton imádtá a m e g boldogultat.... Ez ritka dolog, de azért előfordul n é h a . Ez az e m b e r vigasztalhatatlan. I g e n , Toni Eobec valóban g y ö n g é d e n szerette a feleségét és nem tudott
a
hetvenes
víz-
években, sem
volt, a h a l á l o z á s
víz-
arány-
Nemsokára mölcse
elég
Mert
a
A
hogy
ringó lesz
magyar
magyar
gyü-
lesz
annyi
kalász a
óceánnak,
hosszú
gazda
földműves
gazdaságát,
ilyenkór
mi' a
verjtékének,
a
amely
Tanul-
Közeledik az aratás.
eldől,
évi
szeme-e
csak
is aggódva néz
közeljövő elé
az
szám! Mi még
és
ebből.
A gazda a
ez a n e m z e t testén.
Rettentő
meg,
kötelezzék
csatornázásra
pedig
mi
zása
esik."
indult
uton
hnsz.
ma
hatunk
b u k o t t v o l n a el. P e d i g
sokszor
akció
olvasóra
"volt,
tehetségtelen. H a nem volna az, nem elég
az
negyvenhárom
f o r m á b a n száguld tova. A diák buta,
fűzik a fonalat. A h í r pozitív
meg-
száma ezer ember után
reménye,
Tovább
hogy
port,
követelményei-
amikor még sem csatorna,
„hazánkban péidául március M minden egyes napjára kétszáznegyvennégy tüdövészes beteg halálo*
regéli,
a
például,
száma,
lesujtóan
a
ellátásra. N e m ok néíkül. Hisz B u d a -
nek
amely
kor
eldöntését
törvényhozási
tömege. Hisz az e m b e r e k n e m e l é g e d meg azzal, hogy a diák>elt>ukott.
Nyugodtan
csatornázásáról. Hogy
f e l e l - e e z a mai
éri, nemzeti erőfogyatkozás jellegével jelentkezik
nyomorult tömeggel. A tömeget ilyenszázad nyavalyája
városunk nek,
törődik
mely itt rendjel helyett vastag betűMintha
ósdi,
követelményeibe
áldozata.
Mintegy arisztokratája lesz az osztályElőjele
Avult,
pedagógia
Ezzel
ségül az úgynevezett gazdasági m e l l é k -
és e z á s z l ó b o n t á s
szük
fOlBtt a z Í t é l e t e t .
takarékpénztár tanítói járáskor," a „nagy-kanizsai keresztény jótékony
iparkamara," nagy-kanizsai külvilasztmányáaak hivatalos
e gyilkos k ó r elleni h a r c van felírva
kell
kérlelhetetlen
kereskedelmi
foglalkozásokat,.
évi
mondja a diák
eltartásához
fővárosi
várt. Az
kenyeret
anyja
egy
diáksereg szívszorongva
Ítélet
„Kotori
egyesület-* z á & í ó i r . b o a t o t t , . .amelyre
szegény
amely
özvegy
! lassan cselekszünk. B á r
tanulhat,
P á l napja is elmúlt, melyet a m a g y a r
kis s o r b a n ,
a
„nagykanizsai
lapja.
EGYSZER, SZOMBATON M E G J E L E N Ő V E G Y E S TARTALMÚ, H E T I L A P . ; £ j j e l t - n a p p a l l á - - t e n n i , >nem-
A kereszténység
„&
egylet,"^a
éven
nem ugy
irányítja
hogy a gabona ha
ez
elvész,
át.
halad. egyedüli
ha
kevés
szemű a kalász — túlmegy az Oceánral Nem rendezi
be udvarát,
előrehaladott
gazdaságát
földmüvelés
mében, küzdelmében
szelle-
nem hivja segít-
vigasztalódni afölött, hogy elveszítette. Azonban n e m volt özvegy. A sorsa e g y szerttfvolt és u e m boldog. Lelkiismeretes m u u k á s volt, ^ e a m e s t e r s é g é h e z csak közepeseit é r t é U . és csak később tanult b e l o , ezért csak akkor gondolt arra, hogy megházasodik,- amikor m á r tul volt a harmincon. Olyan leányt kellett volna lelnie, akit, mint ' ő t . n e m riasztott a n y o m o r ú s á g . Á m d e a szerelem nem törődik az ilyesmikkel 1 Toni elvesztette a főjét egy tizenkilenc éves virágkészitő leány csinos arcocskájától. Kétségtelenül tisztességes leány volt, de kissé könnyen vette az életet. Csak a ruháival törődött, de különben p á r rongygyal u g y tudott öltözködni, akár egy h e r c e g n ő . A férfinak volt egy kis megtakarított p é n z e ; az elegendő volt arra, hogy csinosan bebutorozkodjék, egy tükrös szekrényt vásárolhasson — nyolcvan f r a n k a F a u b o u r g Saínf-Antoine-on — amelyben a felesége tetótól-talpig végígnézegetbesse magát. Elvette Clemontinejét s az első időben r e m e k ü l m e n t a dolguk. K é t szobájuk volt öt lépcsőnyi magasban a Boulcvard d u Port-Koyalou é s erkélyükről kilátás esett egész P á r i s r a . • A nyomdájából Toni esténkint begombolt felöltőben távozott, amely elfödte m u n k á s zubbonyát 's egy Bourgeois külsejével várakozott az ő kis feleségére a SajntPéres-hidnál aki u g y a n e b b e n az időtájban -távozott műhelyéből-. K a r t karba főzve, egymáshoz simulva siettek távoli lakásuk felé, h o g y vidáman elköltsék estelijüket. A vasárnapok különösképpen felségesek voltak. J ó l érezték m a g u k a t otthon és
ahol
évvel állt
a
hanem_.Í4kd,...Yagy áll e g y h e l y e n ,
földmüvelés
pár
6záz
ezelőtt.
G. J í .
Iskolai Értesítők. Az iskolák kapui b e z á r u l t a k . A tanulók s e r e g e m á r nem j á r á h í t a t t a l a tudomány k u t f o r r á s á h o z . A vakációban a f e l e j t é s k e z e s i m í t végig a z i f j a k a r c á n . Az egyiknek s z e b b ö r ö m ö k n a p j a volt a z i s k o ' a é v vége, a m á s i k n a k a boldogság gyilkossága. A s z á m a d á s b e van f e j e z v e . E l ő t t ü n k az é r t e s í t ő k . BŐluk a k a r u n k beszámolni mi is. A katb. lögimnázium é r t e s í t ő j e b e számol a lefolyt iskolaév t ö r t é n e t é r ő l . Az iskola 6 ü n n e p é l y t r e n d e z e t t s r é s z t vett a soproni k e r ü l e t i t o r n a v e r s e n y e n . A város közönsége e l h a t á r o z t a 1908. j u n i u s 13-án t a r t o t t közgyűlésén, hogy' 3 6 0 0 0 0 korona költséggel u j gimnáziumi épületet emel. Elhatározta továbbá a közgyűlés a z t Í3. bogy a j ö v ő t a n é v t ő l kezdve a második o s z t á l y t is p á r h u z a m o s í t j a . A lefolyt t a o i n t é z e t b e n 14 egyházi és két világi r e n d e s t a n á r m ű k ö d ö t t . A gyakorlóiskola V ö r ö s m a r t y , Petőfi, Kisfaludy é s Arany-Ünnepélyt t a r t o t t és 13 p á l y á z a t o t t ű z ö t t ki. A. t a n u l m á n y i e r e d m é n y l e g j o b b volt a n é m e t n y e l t b e n (4 elégtelen), l e g r o s s z a b b a latin nyelvben (08 e l é g t e l e n ) és m a t h e m a t i k á b a n ( 4 8 elégtelen.) A felső k e r e s k . iskola é r t e s í t ő j é b e n i s m e r e t t e r j e s z t ő é r t e k e z é s van a f ü g g ő k ö t e l e z e t t s é g e k és f e l t é t e l e s jogviszonyok a részvénytársaságok mérlegében, Markovits Dávid t a n á r tollából. A j e l e n t é s a t a n u l m á n y i és fegyelmi á l l a p o t o t k i elégítőnek t a r t j a . A t a n u l ó k i p a r t e l e p e k e t l á t o g a t t a k , d e t a n u l m á n y ú t r a nem indultak. A s z e g é n y e b b s o r s ú i f j a k a t a megalakult S e g í t ő - E g y e s ü l e t t á m o g a t j a . Az n j magánvizsgák s z a b á l y z a t a a m a g á n vizsgák l e t e b e t é a é t lényegesen m e g s z o r í t j a . A D e á k F e r e n c - k ö r 6 diszgyülést t a r t o t t Szóbeli é r e t t s é g i vizsgára b o c s á t t a t o t t 2 5 r e n d e s tanuló, kik' közül 1 évre viaBza-
• v e t t s t e t t I tanuló, 7 ' j e l ö l t s z e p t e m b e r b e n t e h e t javítóvizsgát. J e l e s e n felelt m e g I ' t a n u l ó , jót 5 tanuló, megfelelt 12 t a n u l ó . L e g j o b b volt az e r e d m é n y a jogi tantárgyakban é s a könyvviteltanban, l e g r o s s z a b b a f r a n c i a nyelvben és földrajzban. Az állami polgári fiu- é s leányiskola é r t e s í t ő j e b e h a t ó a n foglalkozik Hoffmann .Mór tanár jubileumával. A megüresedett leányiskolái r a j z t a n á r i állásról k é t megbízott t a n á r n é m o n d o t t le. Végre L u k á t s E r z s é b e t oki. polg. iskolai r a j z t a n i t ó n ö f o g a d t a el a m e g b í z á s t . A növendékek á l t a l á n o s erkölcsi é s t á r s a d a l m i magatartása megüti a mértéket. A fiúiskolában 6 r e n d e s t a n e r ő , a leányiskolában 7 rendes tanerő működött A fiúiskolába b e i r a t k o z o t t 187 tanuló, a leányiskolába 2 3 4 taunló. A finiskolában Önképzőkör működött. Az állami elemi iskolában a három igazgatósági k e r ü l e t b e n 3 6 tanító m ű k ö d ö t t . A t a n u l ó k száma 2 0 6 1 .
V.
Postagyakornoki állások. A m. k i r . posta, távírda és távbeszélőnél b e t ö l t e n d ő 1 0 8 gyskornokjelölti á l l á s r a ezennel p á l y á z a t h i r d e t t e t i k . E z e n á l l á s o k r a "az 1 8 8 3 . évi I . t ö r vényeik I4-ik §-sa értelmében azok p á l y á z h a t n a k , akik k ö z é p i s k o l á t vagy ezzel e g y e n r a n g ú m á s t a n i n t é z e t e t é r e t t ségí vizsgával sikeresen elvégeztek, 18-ik é l e t é v ü k e t b e t ö l t ö t t é k és m a g y a r á l l a m polgárok. E z e n f e l t é t e l e k e n kívül a pályázók községi erkölcsi bizonyitványnyal f e d h e t len e l ő é l e t ü k e t , közhatósági orvosi bizonyitványnyal pedigi ép és egészséges a p o s t a táv. szolgálatra t e s t i l e g a l k a l m a s v o l t u k a t igazolni tartoznak. T o v á b b á azok, k i k a középiskolát a z 1 9 0 2 | 9 0 3 . t a n é v e t megelőzőleg végezték, k ö t e l e s e k h i t e l e s módon,azt is kimutatni, hogy a z ó t a hol voltak alkalmazva, illetve mivel foglalatoskodtak. A p á l y á z a t a l á b o c s á t o t t állásokat a kerületi p o s t a és' távírda igazgatóságok f o g j á k betölteni szám s z e r i n t minden igazgatóság tizenketőtt.
E g y este, amikor Toni E o b e c a fiával nem távoztak hazulról. O h ! Azok a kedves I 1 hazajött, — útközben b e m e n t érte az r e g g e l i z l e k nyaranta nyitott ablaknál, 1 iskolába -— a kandallón e g y levelet talált. ahonnan az egész várost és az egész e g e t Amikor a borítékot kinyitotta, Clementine be lehetett látni t j e g y g y ű r ű i é . esett ki belőle. A levélben A m í g ö a kávéját itta, s aztán a a rossz a s s % p buCsut mondott neki és eigarottjét szivta, Oloraontine megöntözte fiának é s bocsánatukat kérto . . . az erkélyen a virágos cserepeket. Ali, A férfi sokat sirt s ha A d r i é n k é r d e z t e : olyan bájos volt! Toni n e m állhatta m e g . „Hői van a m a m a ? Hazajön n e m s o k á r a ? hogy m e g n e csókolja a nyakát. — olyankor • szenvedélyesen átölelte kis — . Ugyan e r e d j m á r , . . . milyen fiát és igy f e l e l t : csacsi v a g y ! — N e m tudom. Aztán megszületett a g y e r m e k , a kis Clementine m á j u s elején szökött m e g . Félix, akit minden két héten meglátogatlak Toni E o b e c csaknem minden bútorát a dajkájánál M a r g e n c y b e n . Szegényke eladta, hogy adósságait megfizethesse '• s egy esztendő múlva meghalt. A házaspárt aztán m á s n e g y e d b e költözött. Olt élt Félix elvesztéséért csakhamar kárpótolta visszavonultan a kis fiával é s .szomszédai Adrién születése, akit az anya m a g a ö z v e g y n e k tartották őt. akart táplálni. Otthagyta a virágüzletet, S z e p t e m b e r vége felé levelet kapóit • s csak odahaza dolgozgatott. Most ugyan feleségétől a m u n k á s . N é g y oldal tele a felényivel kevesebbet keresett, ennek paoaszszal és kétségbeeséssel. Az i r á s ' dacára azonban némi cifrálkodást fejtett összefolyt ^ a j t a a könyektól. A kedvese, ki s. ha a L u x e m b o u r g - k e r t b e n tologatta egy orvosnövendék, őt hete szabadságon kis g y e r m e k é t a. kocsijában, nagyban volt, elutazott a szüleihez messze délre adta az uri d á m á t . r " és n e m irt többet, életjelt sem 3dott Toni n é g y helyett dolgozott. É j s z a k a magáról. Az asszonyt, a hütlont, elhagyták egy újság n y o m d á j á b a n volt elfoglalva. hűtlenül. S most kért, könyörgött, Mindazonáltal el.voltak adósodva Kobecék. esdekelt kegyelemért. Ez nagyon fájt Később, mikor a g y o r m e k ugy 6 esztendős a szegény Toninak. D e büszke volt s a lett és kisdedóvóba kezdett járni, az anya bűnös asszonynak n e m felelt. Azután n e m pedig gyakran minden m u n k a nélkül, kapott több h í r t Olementineről, egészen : m é g mindig kacéran, odahaza unatkozott, a szent estéig. kezdett hozzászokni a veszedelmes kószáláslioz. Képzeljük- el a szegény, korán P á r év óta az a megható szokása volt, . megöregedett e m b e r t , a gondoktól és h o g y ezen estén a ' feleségével egy kis nélkülözésektől kinzottan és mellette ezt csokrot vitt ki a kis .Félix sirjára. E z a h u s z o n h á r o m esztendős bolondos t e r e m alkalommal először készűltj Toni^ Eobec •tést, aki most volt szépsége teljesmagánosan megtonui ezt a jbucsnjárást a kis Adriennel. A m i k o r a temető kapuján
Z A L A I
1905. J U L I Ü S 4 - é n .
K Ö Z L Ö N Y
XI,II. ÉVFOLYAM. A sajátkezöleg i r t és születési; o n o s i , erkölcsi és iskolai bizonyítványokkal K i szerelt kérvények, a már közszolgálatban állók által felettea hatóságok, közszolgálatban nem levők által pedig az i l l e t i főszolgabíró ' a g y polgármester u t j á n f. é t i julius 31-ig, aszerint ahol alkalmazt a t á s t óhajtanak nyerni a budapesti, kassai, kolozsvári, nagyváradi, pécsi, pozsonyi, soproni, temesvári vagy zágrábi p. t igazgatóságokhoz nyújtandók be. Az omlitott határidőn tul érkező folyamodványok csak az esetben fogadtatnak el, ha a k i t ű z ö t t határidőig pályázók kellő számmal nem jelentkeznének. A pályázók közül kiválasztottak a z i l l e t i p. t. igazgatóság felhívására az igazgatóság vezetőjénél személyesen jelentkezni t a r toznak, aki azután felfogadásuk i r á n t határoz. A felfogadott p. t. gyakornok jelöltek eskü helyett ezt pótló fogadalmat teszmlk, k é t (2) korona napidíjban részesülnek s a következő feltételek mellett lépnek szolgálatba: 1. Állásukat az illetékes p. t. igazgatóság felhívására f. é. s z e p t hó 1-én vagy h a az igazgatóság máskép r e n d e l k e z n é k ehhez képest elfoglalni tartoznak. 2. Kötelesek a p. t. igazgatóság által kijelölendő hivatalnál, melynek fegyelmi hatósága alatt állanak i p . & t kezelést gyakorlatilag elsajátítani s o t t r e n d e s szolgálatot teljesíteni. 8. 1904. évi szeptember hó 1 - r e s a j á ' költségükön Budapestre, illetve z á g r á b b a helyeztetnek át a p. és t t i s z t k é p z ő tanfolyam hallgatására. 4. A p. és t. tisztképző tanfolyam t a r t a m a alatt, mint annak rendes hallgatói a tanfolyami szabályzatnak minden tekintetben alávotik m a g u k a t s a beiktatási és t a n d i j a k a t ha csak ezek alól föl nem m e n t e t n e k — fizetni kötelesek. fc-Napidijalk élvezetében a tanfolyamn a k 10 hóra t e r j e d ő t a r t a m a alatt is m e g m a r a d n a k : de ennek fejében & t a n folyam székhelyén levő posta és távírda igazgatóság rendelkezése szerint s z a b a d idejükben gyakorlati szolgálatot teljesíteni tartoznak. 6. Akik ezen feltételeknek eleget nem tesznek vagy akiknek magaviselete avagy megbízhatósága kifogás alá esik, valamint azok ÍB. akik a p o s t a táviró szolgálatra más okok miatt alkalmatlanoknak talált a t n a k , a szolgálat illetve ezen p r ó b a képpeni a l k a l m a z t a t á s alól minden további igény nélkül, egyszerűen f e l m e n t e t n e k . 7. Azok viszont, akik gyakorlati alkalmaztatásuk a l a t t , t e l j e s e n beválnak a p . t. tisztképző tanfolyam szabályszerű elvégzése s a posta táv. tiszti alapvizsga sikeres letétele után posta táv. g y a k o r n o k k á neveztetnek ki. az 1893. évi IV.-ik t c. I l - í k § - á b a ó megállapított aegélydijjal, azaz ha felsőbb t a n i n t é z e t e t végeztek évi 1000 korona, különben pedig évi 8 0 0 korona seg'élydijjal; a posta táv. tisztképző 'tanfolyam szabályzata által e l ő i r t szakvizsga sikeres letételével p e d i g
áthaladt, — az ég sötétszürke voil — az emlékek súlyától jobban szenvedett, mint Talaba. A hűtlenre g o n d o l t : hol lehet m o s t ? mi lett belőle? Mikor azonban a kicsinye, sírjához ért, meglepelvo állt m e g . A sirkövöu néhány játékszert talált, minőket a legszegényebb gyermekeknek ajándékoznak, trombitát, kutyácskát, sipot. Most tehette ezeket ide valaki,, inert egészen ujak voltak és nyilván egy nsppal előbb vásárolhatták a huszGlléros bazárbsu. — A h , j á t é k s z e r e k ! — kiáltott föl őr.vendezvo Adrién a szerény ajándékok láttára. Az apa egy levelet talált a játékok mellett. Lehajolt érte, fölvette és a | következő szavakat olvasta rajta azzal az i Írással, amelyet jól i s m e r t : „ A d r i e n n e k 1 , küldi a testvére, Félix, aki most a kis j Jézuskánál van." Tóni Kobec egyszerre azt érezte, hogy ! a fia hozzásimul. és hallotta, amint a j fiúcska ijedten suttogja: — Mama! ; P á r lépésnyi távolban, egy ciprusbokor • aljában térdelt a felesége. Szegényes ; riiha volt rajta ós oly* halvány voltl A i szemei olyan szomorúak voltak I Össze- '. kulcsolt két kezét könyörögve fordította feléje. Megdöbbenéssel, amelyet nem' anuyira az egykori szerelem, mint inkább a részvét kellett benno, állott olt, látván sz asszonyt, akit valamikor .annyira szeretelt s akit most ilyeu állapotban kellett viszontlátnia. Gyöngéden odatolta Iiobee a fiát a szegény asszonyhoz. . • — Adrién, — mondta — e r e d j é s öleld illeg a n y á d a t !
minősültséget szereznek posta távírda tisztviselői állásokra. Budapest, 1903. j ú n i u s 18. KtrtsktdtlmMoui m, kir. minisxter. '
T
t
I
R
E
K
.
— K i n e v e z é s . A zalaegerszegi pánzügyigazgatóság W e i s z Adolf (Ödön) a zalaegerszegi adóhivatalhoz dijtalan adóhivatali gyakornokká n e v e z t e ki. — B i r ó i á t h e l y e z é s . 0 felsége a király H o r v á t h Csongor J á n o s p e r l a k i j á r á s b í r ó n a k törvényszéki bírói minőségben a pécsi kir. törvényszékhez s a j á t — H a l á l o z á s . Keszler I g n á c n é s z ü l . Pollák T e r é z f, hó 1 - é n ' 6 7 éves korában elhunyt. H a l á l á t özvegységre j u t o t t f é r j e , k é t leánya és nagyszámú r o k o n s á g gyászolja. F. hó 2 - á n d é l u t á n 6 ó r a k o r nagy részvéttel t e m e t t é k . — S z e r k e s z t ő i h l r . D r . Villányi H e n rik, lapunk felelős s z e r k e s z t ő j e néhány h é t r e elutazott. Távollétében G á s p á r Béla a Zalai Közlöny h e l m u n k a t á r s a végzi a felelős szerkesztő t e e n d ő i t . — K ö z g y ű l é s . N a g y k a n i z s a r. t város képviselőtestülete 1903. évi j u l i u s hó 4-én délután 3 ó r a k o r a városház gyüléatoroiében rendkívüli közgyűlést t a r t o t t a k ő v e t k e z ő t á r g y s o r o z a t t a l : 1. Bolt bérleti szerződés jóváhagyás céljából való b e j e l e n t é s e . 2. A közgyűlés S4|jkv. sz. h a t á r o z a t a alapján, a Polgári Egylettől megveendő 7 Ó ö l é s a vágóhídi szenyviz levezető c s a t o r n á h o z szükséges t e r ü let megvétele i r á n t i t a n á c s i javaslat. 3. A k ö z g y ű l é s 37[jkv. az. h a t á r o z a t a a l a p j á n , az E i s i n g e r - f é l e ház, a Knausz-féle telek é s a Hauser-féle szántóföld és r é t megvétele é r d o m é b e u tanácsi j a v a s l a t 4 . A m. k i r . kereskedelmi minisztérium, illetve Z a l a v á r m e g y e a l i s p á n j á n a k r e n d e l e t e a l a p j á n a kávéházi iparról szóló v. s z a b á l y r e n d e l e t módosításával az engedélyek számánBk 4-ről 6 - r e teendő felemelése i r á n t i tanácsi javaslat. — A h e l y i t á v i r a t o k . A kereskedelemügyi m i n i s z t e r 1903. j u n i n s 19-én kelt r e n d e l e t é v e l m e g e n g e d t e , hogy a m a g y a r korona országai t e r ü l e t é n levS m i n d a m a városokban, ahol kincstári p o s t a - és táviróbivatal l á t j a el a t s v i r a t kézbOBitő szolgálatot, helybe szóló távir a t o k a t islehesBen föladni, t e k i n t e t nélkül e g y r é s z t a r r a , hogy a kézbesítéssel m e g bízott hivatalon kivfil m ü k ő d i k - e a m a helyen több p o s t a - , távíró-, teleíonhivatal, vagy. nem, a m á s r é s z t t e k i n t e t nélkül a r r a , hogy az ugyanazon a helyen b e r e n d e z e t t távírók a kézbesítést teljesítő hivatallal t á v i r a t i l a g , telefonon, vagy - k ü l d ö n c ö k . u t j á n állanak összeköttetésben. Ily táviratok dija s z a v a n k é n t 2 fillér, de t á v i r a t o n k é n t a legkisobb d í j 4 0 fillér. — N y u g d í j a z á s . A mai nemzedék nem s o k a t tud már arról, milyen volt h a z á n k t a n ü g y e közvetlen .a kiegyezés idejében. H a r m i n c h a t eBztendő óta a k ö z o k t a t á s teljes magyar nemzeti lett. Harminchat
Az asszony szenvedélyesen szorította magához a fiát. csókjaival borítván cl a haját, arcát. Boldog suttogásra uyillott ajaka és könyörgő pillantást vetett az urára. — Mily jó vagy I — suttogta. A férli pedig luár ott állt mellette és száraz ajakkal, csaknem nyersen m o n d t a : — N o szólj s e m m i t , hanem nyújtsd a karodat! A temetótól n i u c s messze a Rué Delambre. Gyors léptekkel tették meg az utat. Toni érezte, m i n t r e m e g Glenientine karja az övében. A tiu mellettük haladt. Az ó gondolatai m á r másutt jártak, a játékszereken. A házmestorné, amikor megérkeztek, olt állt a kapuban. — Kedves asszonyság. — mondta neki Kobec — itt a feleségem, aki hat hónapig vidéken volt. a beteg édesanyjánál. Most m e g j ö t t és újra itthon fog lakni. S amint főihaladt a lépcsőn, támogatnia, sőt csaknem vinnie kellett a szerencsétlen asszonyt,, akinek könnyekben úszott a szeme, s az örömtől és megindulástól alig b í r t állani a lábán. Szűkös szobájába érkezve, -leültette Toni a feleségét és g y e r m e k é t újra az ölébe tette. A z u t á n kinyitott egy liókot, elővett egy kis skatulyát, kivette belője a g y ű r ű t és Clementine ujjára húzta. É s most, a s z e m r e h á n y á s egyetlen szava nélkül s anélkül, hogy egyetlen szót beszélt volna a mullról. csöndesen és komolyan, . a gyöngéd szivek határtalan nagylelkűségével megcsókolta a folesége' homlokát, hogy- egészon biztos legyen afelől, hogy megbocsátott neki
esztendővel ezelőtt j ö t t Kanizaára S z é k e s f e h é r v á r r ó l egy i f j n t a n i t ó , K e l l e r t L a j o s volt a neve. H a r m i n c h a t e s z t e n d ő m ú l t el azóta és m o s t Kellert L a j o s a helybeli izr. iskola é r d e m e s t a n á r a , nyugdíjba megy. Jól m e g é r d e m e l t e a n y u g a l m a t , m e r t sok n e m z e d é k e t t a n í t o t t é s nevelt sikeresen. A közönség r o k o n s z e n v é t osztatlanul b í r t a és b í r j a . Mikor m e g e m l é k e z ü n k róla, teszszük e z t azzal az óhajjal, hogy a n y u g a l m a t még sokáig élvezze. — K o s z o r n t p ó t l o a d o m á n y o k . K. hó 2 5 - é o P é c s e t t elhunyt és N a g y k a n i z s á n e l t e m e t t e t e t t S p l t z e r Béla i r á n t i k e g y e l e t jeléül a d a k o z t a k : a gyáazoló szülők S p i t z e r Mór és n e j e 2 0 kor., S c h w a r z Gusztáv és n e j e 10 kor., S t e i o i t z Adolf és neje 2 0 kor., Dobrin R i c h á r d és n e j e , D o b r i n B e n ő és neje 1 0 — 1 0 kor., G r ü u h u t Alfréd é s H e n r i k 16 kor., S z a r v a s L a j o s és n e j e 10 kor. Összesen 9 5 k o r . A nagykanizsai S z e n t - e g y l e t . — A z I p a r t e s W I e t kSréb.61. A M g y kanizsai i p a r t e s t ü l e t v a s á r n a p i közgyíllése a tagok s z á m á n a k elégtelensége folytán megtartható nem volt. A közgyűlés holnapra j u l i u s 5 - é r e lett elnapolva. A t á r g y s o r e g y e d ü l i ' p o n t j a az I p a r t e s t ü l e t i Betegsegélyző P é n z t á r r é s z é r e s z ü k s é g e s kölcsön m e g a d á s a . A közgyűlés z a j o s n a k ígérkezik. — Z á s z l ó s z e n t e l é s . A nagykanizsai E m b e r b a r á t t e m e t k e z é s i egyesület Plibál V i k t o r n é zászlóanyasága m e l l e t t folyó évi a u g u s z t u s hó 2-ág- zászlóavatás! ü n n e p e t rendez. — T a n t o l j u b i l e u m . A keszthely' főgimnázium t a n á r i kara P é t e r és P á ' napján ovációban r é s z e s í t e t t e B u r á n y Gergely dr. cimzetéa főigazgatóját t a n á r i működésének harmincadik évfordulója alkalmából. A t a n á r i k a r 5 0 0 k o r o n á s alapítványt t e t t az ünnepelt nevére, a z i n t é z e t s z á m á r a pedig m e g f e s t e t t e B u r á n y Gergely dr. a r c k é p é t . A város közönsége is fölkereste ez alkalommal az é r d e m e s p e d a g ó g u s t és.a legmelegebben ü d v ö z ö l t e . — (Darnay mnzenma a Bákdclk l á l l l t á s o n . ) Sümegről i r j á k n e k ü n k : A kassai Rákóci-kiállilásou, a m e l y j u l i u s 26.-án nyílik meg, r é s z t v e s z D a r n a y Kálm á n sümegi m u z e u m a is, a m e l y b e n sok R á k ó c i - k o r a b e l i tárgy van. A nagy g y ű j t e m é n y tizennyolc vasúti l á d á b a n a m i n a p indult ú t n a k . A kiállítás b i z o t t s á g a elhat á r o z t a , hogy a kiállítás k ö r e t é b e n külön D a r n a y - t e r m e t r e n d e z be: — Ovodfck v i z s g á j a . F . hó 2 9 - é n t a r t o t t á k az óvodák évzáró v i z s g á j u k a t . Az óvónők s z é p e r e d m é n y t m u t a t t a k fel a s z ó r a k o z t a t ó játékok b e g y a k o r l á s á b a n és a g y e r m e k e k t a n u l s á g o s f o g l a l k o z t a t á s á b a n . Az ovodák mind alapos t a t a r o z á s r a s z o r u l t a k . Már évek ó t a n e m volt ott nagytakarítás. — T é t o v á z ó ö n g y i l k o s . Ú j v á r i Bold i z s á r háziszolga volt L o d n e r F e r e n c Csengery-utcai pékmesternél. Szerdán reggel g a z d á j a ' pénzéből m u l a t o t t egy vendéglőbea. Majd k i s s é i t t a s fővel revolv e r t vásárolt és h a z a m e n t . Az u d v a r o n elővette a fegyvert. A házbeliek figyelm e z t e t t é k , m i r e ő k e t lelövéssel f e n y e g e t t e . Midőn a helyszínre hívott r e n d ő r e l a k a r t a venni f e g y v e r é t , futni k e z d e t t , majd mellbe l ő t t e m a g á t . A súlyosan s é r ü l t e i mentők s z á l l í t o t t á k a k ö z k ó r b á z b a . T e t tének o k a valószínűleg az volt, hogy g a z d á j a p é n z é t elköltötte, m e l y e t le k e l l e t t volna néki szolgálni. — K i r á n d u l ó k K e s z t h e l y e n . A kisk u n f é l e g y h á z a i k a l h . főgimnázium 26 végzett t a n u l ó j a d r . P r o b a t K á l m á n , F o r g ó György é s Eysrich György t a n á r o k v e z e t é s e a l a t t a B a l a t o n é s vidéke megt e k i n t é s é r e , j u l i u s hó 1 - é n a déli v o n a l l a l K e s z t h e l y r e é r k e z t e k . I n n e n h a j ó n Veszp r é m b e , o n n a u p e d i g Bécsbe u t a z t a k . — A K ö r m e n d — m u r a s z o m b a t i vasn t a t a k e r e s k e d e l m i miniszter a 7 , 6 0 0 . 0 0 0 k o r o n a épitési költségek 18®(o e r e j é i g segélyezi. E z a vonal Z a l a v á r m e g y é r e ia igen fontos, ezért örömmel v e h e t j ü k tndomásjií, hogy aránylag rövid idő alatt a l a p o s r e m é n y ü n k lehet a n n a k k i é p í t é séhez. — A v á r h a t ó t e r m é s . A földmivelésügyi minisztérium ö s s z e á l l í t o t t a a g a b o n a nemüek várható termésének kimutatását. E s z e r i n t j u n i u s 10-én v á r h a t t u n k Z a l a megyében k a t a s z t h o l d a n k l n t b ú z á t 6-47 m é t e r m á z s á t , a b e v e t e t t 9 2 , 5 4 9 holdon 6 9 8 , 9 0 0 m m . - t Az 1 9 0 2 . évi t e r m é s 6 3 7 , 7 0 6 m m . volt. Rozsot és k é t s z e r e s t átlagosan 6-46 mm.-t. A b e v e t e t t 8 4 , 6 4 7 holdon összesen 4 6 2 , 0 0 0 m m . - t Tavaly t e r m e t t 5 1 6 . 4 1 5 mm. Á r p á t átlagosan 6 ' 5 5 m m . - t A b e v e t e t t 8 4 , 7 7 3 holdon összesen 2 2 7 , 9 0 0 m m . - t . A tavalyi t e r més 2 4 2 , 8 6 0 mm. v o l t Z a b o t á t l a g 6-87 mm.-t. A b e v é t e t t 2 2 . 6 8 9 holdon összesen 1 8 2 , 6 0 0 m m . - t A tavalyi t e r m é s 2 4 8 , 6 4 7 m m . v o l t A b u r á t k i r é r e az idén a
fenűek szetiut jobb termésre számíthatunk. — Ax É n Ujsfcgom. Pósa Lajos kedves g y e r m e k u j s á g j a a szünidőben s e m h a g y j a el a z 6 kis o l v a s ó i t A s z e r k e s z t ő b á c s i a szünidőben is gondoskodik róla, hogy mulattató, szórakoztató olvaamánynyal láasa el a m a g y a r g y e r m e k v i l á g o t . É s a k k o r m i k o r nem kell tanulni, m i k o r a f á k h ű s á r n y á b a n , a zöld p á z s i t o n p i h e n ő r e h a j l i k a g y e r m e k m é g i n k á b b megk í v á n j a a s z é p o l v a s m á n y t Mese, v e r s , elbeszélés, k é p . m u l a t t a t ó a p r ó s á g , felváltva, követi e g y m á s t Az É n Ú j s á g o m b a n és a k i a d ó bácsik a legtávolabbi üdülő h e l y e k r e is elküldik a lapot minden h é t e n . N e g y e d é v r e csak 2 k o r o n a s ebből az összegből k i f u t j a az egész s z ü n i d ő r e való olvasmány. Kiadóhivatal B u d a p e s t , Audr á s s y - u t 10. szám. 4 — VJ l d ó k . E s z é p i r o d a l m i k é p e s h e t i ú j s á g m a h o l n a p tiz e s z t e n d ő s l e s t s m o s t készül első, b e c s ü l e t e s e n megszolg á l t éa m e g é r d e m e l t j u b i l e u m á r a , E g f t a p o d t a t el nem t é r t soha k i t ű z ö t t i r á nyából : a j a v á t l e g j a v á t a d t a a n n a k , a m i t m a g y a r író s m a g y a r művész t e r m e l t , de m é g ezl ia megválogatva, ugy, hogy a t a l e n t u m túlzásaitól is m e g t u d t a óvni k ö z ö n s é g e j ó Í z l é s é t N e m csupán a k é s z t e r m é s t a r a t t a , okosan is g a z d á l k o d o t t : a l a p m a g a nevelt Í r ó k a t s t e r e m t e t t m a g á n a k h a t a l m a s o l v a s ó k ö z ö n s é g e t Valósággal családias az a viszooy, a m e l y m a a közönség s e p á r a t l a n u l s z e r k e s z t e t t ú j s á g között létezik. S z e r k e s z t ő j e a mi literatúránk bűszkesíge: Herceg Ferenc, r e n d e s m u n k a t á r s a i : Lyka Károly, Malonyai Dezső. Pósa Lajos, Sebők Z s i g m o n d , T á b o r i Róbert, T u t s e k Anna, W o l f n e r P á l , de velük dolgoznak a m a g y a r s á g összea s z á m o t t e v ő irói. A lap képeiről a z o r s z á g e l s ő művészei g o n d o s k o d n a k s f o t o g r á f u s i n y o m b a n ott van, ahol valami látnivaló t ö r t é n i k . Most h i r d e t e t t a l a p 5 0 0 k o r o n á s p á l y á z a t o t elbeszélésre 8 2 0 0 0 k o r o n á t r e g é n y r e . E l b e s z é l é s vagy háromszáz érkezett a pályázatra 8 regény is van m á r bőven a bírálók a s z t a l á n . T á r s a d a l m i és t á r s a d a l o m politikai k é r d é s e k b e n súlyos e l a p b a n g j a ; egy-egy m e g j e g y z é s e , bár a d t a légyen a k ö n n y e d elmésség k ö n t ö s é b e n , viszhangot k ö l t az egész o r s z á g b a n s c k k ó t ád r á s p a r l a m e n t is. Az U j I d ő k előfizetési á r a n e g y e d é v r e 4 korona. Kiadóhivatal, B u d a p e s t A n d r á s s y - u t 10. szám. — A n y a k ö n y v i s t a t i s z t i k a . A folyó év első felében városunk anyakönyvi h i v a t a l á b a n 4 2 8 születési e s e t j e g y e z t e t e t t be, melyből törvényes 1 8 0 fiuá 1 6 4 l e á n y ; h á z a s s á g o n kívüli 3 6 fiu és 3 1 l e á n y ; mégis 1 1 fiu és 6 l e á n y g y e r m e k halva s z ü l e t e t t H a l á l e s e t 3 3 6 volt, melyből 1 7 6 fi- éB 1 6 1 n ő n e m ű v o l t H á z a s s á g k ö t é s céljából 147 p á r j e l e n t k e z e t t H á z a s s á g o t 1 4 1 p á r k ö t ö t t ; vegyes h á z a s s á g 16 esetben k ö t t e t e t t é s p e d i g ^ i z r . vőlegény — róm. k a l h . menyasszonynyal 4 ; róm. k a t h . vőlegény — izr. menyasszonynyal 8 ; ág. hitva. ev. vőlegény — róm, k a t h . menyasszonynyal 4 ; r ó m . k a t h . vőlegény — ág. hitv. ev. m e n y a s s z o n y nyal 3 ; ref. vőlegény — r ó m . k a t h . menyasszonynyal és á g . hitv. ev. vőlegény — ref. menyasszonynyal 1 — 1 .
9 frt 90 kr.-tól 4S fit 25 kr. ig egy taljei rabira. — Bónaontro és m í r elvimohra a Műhöz slillitT*. — Nagy mintagyOjtomény azonnal. Henneberff selyemgyár Zürich.
annak, k i néhai özv. Mattos J ó z s e í n é h á z á t megveheti, mely C s e n g e r i - u t c a 4 0 . szám a l a t t áll, az örökösök k i e l é g í t é s e céljából olcsó áron azonnal eladó. — Bővebb fölvilágosítást n y ú j t
Mattol Ern&.
szTn
ház."
Színházi estélyoinkről szóljon az é n e k . Változatosak voltak.. Á műfajok egymásután vonultaka.viiágot jelentő deszkákra" hogy d i a d a l t a r a s s a n a k , vagy h s a z e z e r f e j ü k ö z ö n s é g é p p e n ugy a k a r j a , hogy e l b u k j a n a k . Ilyenből is volt r é s z ü n k . A . C s ó k o n s z e r z e t t v ő l e g é n y " - r e gondolunk. U g y e b á r Önök is e m l é k e z n e k még a r r a , hogy mily s o k hü hó volt a fővárosi l a p o k b a n e d a r a b e l ő a d á s a k o r . N e m volt r e á ok. E s e s t é n nálunk igazán é l é n k e n bebizonyosodott, hogy n e m s z a b a d a d n i , legalább n e m s z a b a d t e l j e s e n h i t é l t a d n i a z o k n a k a h í r e s fővárosi s i k e r e k n e k .
H i s z az, hogy o d a r a b o t a V í g s z í n h á z b a n harmincnyolcszor s d t á k m é g nem j e l e n t s e m m i t . A s i k e r b e n sok r é s z e volt a kulissza t i t k o k n a k Egy szellemes fővárosi í r ó nagyon találóan m o n d t a , hogy biz a z csak .Lábon szerzett vőlegény" volt célozva ezzel . Z a a z s s " diadalának titkára. De messze megyek n é k e m a d a r a b r ó l kell í r n o m . Ninca mit. Sikerre n e m s z á m í t h a t o t t H a t egyformára k é s z ü l t c s ő k - t ö r t é n e t Hogy a j e l e n e t e k b e n Ábrái I r é n (Sárosay P o u l a ) hol . s z a m a u c a " á r u s leány, hol d r ó t o s t ó t , hol zsidó . g y e r e k ' stb., az lényegében mindegy. L e g f e l j e b b F r e g o l i h a t á s l e h e t . Nos ez meg volt. D e s e m m i m á s . A közönség eléggé u n a t k o z o t t , e l b á g y a d t és csak a h á r o m tagból álló k ó b o r s z i n é s z c s a p a t epizód j e l e n e t e (a d a r a b h o z egy c s e p p e t s e m t a r t o z i k ) volt egy kis f r i s s í t ő . Sok t a p s o t k a p t a k é r t é . Kiről s z ó l h a t n é k m é g ? Csupa h á l á t l a n s z e r e p — s i k e r m í n u s z . Kedden a drámát kedvelő közönség k a p t a m e g c s e m e g é j é t . (Ha u g y a n c s e m e gének mondhatnánk.) Echegeray .Halálos c s ö n d " - j é t a d t á k . Az i r ó e r ő s d o l g o k k a l igyekszik h a t n i . A k ö z ö n s é g idegeit erősen c s i p k e d i , m e l y n é h o l s i k e r ü l t neki. K ü l ö n b e n folyton az egész e l ő a d á s alatt nyugtalanul fészkelődünk. Báut b e n n ü n k e t , hogy a személyek l e g t ö b b j é n e k t e t t e nem felel meg é r z é s ü n k n e k . N e m t u d u n k nékik hinni. H a v a l a m i r h i t e l t mégis a k a r n á n k adni b e i z é d j ö k n e k , a k k o r s e m a d h a t n á n k . Minden r e j t v é n y e k b e n megy. Voltak sokan, a k i k a fölvonások n t á u élénken v i t a t k o z t a k , hogy m i t is a k a r m o n d a n i t u l a j d o n k e p p e n a z iró, d e l e g t ö b b e n a h ű s í t ő b e s i e t t e k bOBzankodás u k a t K u g l e r r e l c s i l a p i t a u u M a k ó Aida ( A u g u s z t i a s z ) a d a r a b hősnője. Z á r d á b ó l k i k e r ü l t leány, a k i n e k s z e n v e d n i e ' kell meghalt édes a n y j a jó becsületének m e g v é d é s é é r t Csak egy szóba k e r ü l n e é s mindjárt megszűnne minden szenvedése, de ő hallgat,, t ű r i m a g á n a szenyfoltot, hogy é d e s a n y j a neve t i s z t á n r a g y o g j o n . M a k ó n a k j á t é k a előtt a l e g s z i g o r ú b b k r i t i k u s n a k is m e g kell h a j o l n i a . E l s ő rendű erő a vidéken. Remekül tudta velünk é r e z t e t n i lelki k ü z d e l m é t A r c j á t é k á b a n o t t találjuk m i n d i g é r z e l m é n e k k é p é t . Ö k ü l ö n b e n nagyon ü g y e s összj á t é k o s is. A b e s z é l ő r e e r ő s e n figyel, a hozzászóló beszédjének hatása alatt t á m a d t érzés m i n d j á r t kiül a r c á r a . A zugó t a p s r a méltó volt. R e i m o n d ó s z e r e p e Almássy k e z é b e n volt. N e m h á l á s s z e r e p . R o s s s u l rajzolt a l a k , m e l y e t j ó v á t e n n i nem e l é g színészi j á t é k . K ü l ö n b e n elég b u z g a l o m m a l i g y e k e z e t t s z e r e p é t betölteni. Az e r ő e e b b szenvedély k i t ö r é s e k o r jól j á t s z i k . E g y kis m é r s é k l e t néhol ebből sem ártana. Jelenetébén az erösebb r é s z e k e t eljátszva, n t á n a e g y h a n g ú é s szögletes lesz. G e s z t u s a i s z e m e t s é r t ő k . B e n e d e k r ő l e z ú t t a l i8 csak j ó t Í r h a t u n k . A l a k i l á a a i mindig ő s z i n t é k és t e r m é s z e t e s e k . A szalon k e r e t b e elétf ügyesen i l l e s z k e d e t t J e s z e n s z k y J o l á n is. A k i s asszony m é g k e z d ő s z í n é s z n ő . ' S o k a t kell t a n u l n i a , d e f e l e j t e n i e is. Az a r c j á t é k á v a i sokkai t ö b b e t a k a r a d n i , m i n t a m e n n y i s z a v á b a n v a n . J ó l mozog & p a r k e t t e n Gőzön is. E g y e t nagyon a j á n l o k B z i n é s z e i n k n e k : a jó s z e r e p t a n u l á s t . M a k ó é s a l i g m á s t kivéve ' s z e r e p ű k e t n e m jól tanulják. P e d i g csak kész a n y a g o t l e h e t gyúrni, feltálalni a nincs kínosabb, m i n t a m i k o r a j ó j e l e n e t e k n é l a színész n e m t u d j a m a g á t egészen á t a d ó i s z e r e p é n e k , m e r t figyelme a s u g ó luké. Megfigyelést i s tettem. Egyes tagokban különösen a hölgy t a g o k k ö z t i g e n k i f e j l ő d ö t t az önzés. F ö l ö s l e g e s m o z g á s o k k a l i g y e k e z n e k a n é z ő figyelmét elvonni a j á t s z ó r ó l . A játszóról, a k i t ö p é l d á u l n e m s z e r e t k ü n n a f e s t e t t f a l a k o n kivűl. A z t á n ax a sok kicsinyes nézés, mosolygás, a j k b i g y e s z t é s ! T u d j u k m i jól, hogy m e n n y i v e r s e n g é s van minden s z í n t á r s u l a t t a g j a i k ö z t De ebből a színpadon nem k é r ü n k . ' S ő t e g y e n e s e n t i l t a k o z u n k ellene. B á n t j a , boszantja ez a n é z ő t N o d e e z e r k i l e n c s z á z h á r m a t i r n n k éa a k ö z ö n s é g szereti, h a ö n m a g á t l á t j a a színpadon. Adták t e h á t . L o u t e " - o t Á d a r a b s z i n l a p j a n e m Tolt f e h é r . D e a finom p i k a n t é r i á t f r a n c i a szellemességgel t á l a l t a f e l a s z e r z i . A k ö z e p e s számú közönség sokat matatott a darabon, melynek r e n d e z é s e n a g y o n jó v o l t L o u t e t t e r m é s z e t e s e n M a k ó Aida j á t s z o t t a . N a g y sikere v o l t Jókedvűen, francia tüzességgel a d t a a f é r j é t megcsaló párisi n ő t Szép alakja pompásan illett a szerephez. K o s z t ü m j e i b e n az Ízlést bármely t e l i v é r párisi hölgy is m e g i r i g y e l h e t n é . Almáasyn a k is j ó e s t é j e volt e d a r a b b a n . M á r m o n d t u k róla, h o g y i j i l b e s z é l ő szinésp. C s a k a a t k i f o g á s o l h a t t u k volna e d d i g ! j á t é k á b a n , h o g y k i s s é h i d e g é s szögletes. E z e e t & e n szívese® e l i s m e r j ü k , h o g y
1
Z A L A I
XLH. ÉVFOLYAM. jókedvűen mozgott és jól alakított Azért nem volt hlbanélkttli alakítás. Mikor megtudja, hogy mini körökbe jutott házassága révéo, akkor egy kissé túloz játékában. A valódi kicsapongó francia nem ijedhet meg annyira ily .balesettől." Nem veszti el annyira fejét és bátoraiéit. " Latabár CoBtillon alakítását féltettük az elsó felvonásban. Kénöbb igen örültünk és nevettünk a vén rouénak. Alakítása jó volt. Csak már hangsúlyt és mótagoláat is találnánk beszédébeo! Jó karikatúra tolt Pesti ÍB. Renée alakja nem tetszett nekünk. Hevesay Gusztíka mozgott benne kedvesen, do e szerep más alakot kíván. A darab sikeréber hozzájárultak még ügyes játékukkal Károlyiué. Déri Rózsi, Nagy Dezső és Benedek Gyula. A közönség megelégedetten távozott az előadásról. Qb.
Törvényszéki Csarnok. K i r e n d e l é s . Az igazságOgyminiszter Pilch Ernót a nagykanizsai kir. ügyészséghez beosztott bírósági aljegyzőt a nagykanizsai, kir. ügyészség kerületébe ügyészségi megbízottul rendelte ki.
kir. ítélőtábla a déli vaspálya-társaság kártérítési kötelezettségét harmadfokon is megállapította és a beigazolt kár, valamint a perköltség megfizetésére kötelezte.
(.)
ANYAKÖNYVI HÍREK. — 1903. juniui 2ti-tól juliai ii-ie. — Halálozások: Fiala Mária rk. 7 órás. Kárlovita Péter ifj. rk. '|> órás. Herceg Anna rk. 2 órás. Molnár Sándor rk. 9 éves. Anlaul Istvánné rk. 27 éves. Horváth Vince rk. földmives 28 éves. Bookő György rk. 2 hónapos. Horváth Gizella rk. 3 hónapos. Dani LáBzlóné rk. 36 éves. Gáspár István 1 hónapos. Jankovics Sándor rk. 9 napos. Szaller Katalin rk. takarítónő, 28 éves. Horváth József rk. ács, 51 éves. Banberger Józsefné rk. nspszámos, 93 éves.
Az anya t e t t e . Stangl Mária 19 éves leányanya Zala-Csányban újszülött kis magzatát kendőbe csavarta, ágypárna alá rejtette, aminek következtében az erőteljes jószág megfulladt Azután ő maga ásta el a kis holttestet egy ribiszke bokor aljába. A leány bűnös tettét a vizsgálóbíró előtt töredelmesen bevallotta. A folyó hó elsején tartott főtárgyalás során a vádlott e vállomását visszavonta s azt vallotta, hogy a gyermek már balva született. Az elnök Dr. Szigeti Károly kir. törv. orvos elé a következő kérdéseket terjesztette: 1. Életképes volt-e az újszülött magzat? 2. Élve született-e ? 3. Alkalmas volt-e a vádbeli cselekményben foglalt a tett elkövetésére? 4. Normalia-e a vádlott elmebeli állapota. A szakértő orvos az összes kérdésre igennel fülelt. A vádlottat szándékos emberölésben bűnösnek mondotta ki a törvényszék és a sok enyhitó körülmény figyelembe vételével 6 hónapi börtönre ítélte. A vádlott fellebbezett, az ügyész megnyugodott. A nagykanizsai k i r . t ö r v é n y s z é k szerdán Miklósán Márton molnári lakós büuügyét vizsgálta. A véd, amely miatt a birák Ítélőszéke elé került, az volt, hogy ez év január havában kora reggel kavicsot fuvarozó kocsijával a gondatlanságból keresztül hajtott az előtte levő, kocsi mellett baladó Androsek Jánoson s ezáltal, rajta súlyos testi sértést ejtett. A törvényszék itélótsnácsa igy a l a k u l t : Dr. Kiss István lörv. biró, elnök, Dr. Neusiedler Károly és Kooor Kálmán Bzavazóbirák. A vádhatóságot Dr. Orosdy Lajos kir. ügyész képviselte. A vádlott védője Oroszváry Gyula ügyvéd. A sértettnek Dr. Ploazer István volt ügyvédje. Jegyző: Fehér József. A főtárgyalásra megidézettek kihallgatása után a vád képviselője tartotta meg vád, illetve védóbeszédét. Az ügyész a vád képviseletét nem fogadta el, , d e nem azért, mert nem látja igazolva azt, hogy a vádlott követte volna el a vádbeli cselekményt, hanem mért nem látja fenforogni a büntetendő gondatlanságot. A sértett képviselője beigazolva látja a büntetőjogi bűnösséget Fentartja a vádat. A vádlott védője magáévá tette az ügyész azavait. A kir. törvényszék a vádlottat felmentette. A sértett és jogi képviselője lelabbezéssel éltek. A déli vasút p ö r e . Zichy Béla gróf Balaton melleit elterülő fenyveserdejét a déli vasat szeli á t A vasat gépéból kirepülő szikra minden év tavaszán és ószén fölgyújtja a haraszttal benőtt lenyveserdőt. A kárt a déli vasút igazgatósága évek hossza során á t barátságos uton térítette meg, de 1901-ben Pörös útra terelte az ügyet. Előbb a déli vasút részvénytársaság lépett föl közigazgatási uton és arra kérte Zichy Béla grófot elmarasztalni, hogy a vasntüzleli rendtartás értelmében a z ' e r d ő t a pályatesttől számított tizenhat méternyire írusaa ki. A közigazgatási eljárás alkalmával azonban a társaságot kérelmével elutasították. Erre Zichy Béla gr. lépett föl pörrel a déli vaspálya-társaság ellen « bírói uton követelte az erdóégéesel Okozott kár megtérítését A budapesti
Anek László rk. 1 éves. Horváth Gynla rk. p. és t. altiszt, 38 éves. Keszler Ignácné izr. 67 éves. Dőmötörfy Jánosné rk. kocsis, 37 évea. Borovits Péter rk. 12 órás. özv. Caórl Györgyoé rk. napszámos, 72 éves. Házasságot
kötöttek:
Tsschoer Károly nyomdai-gépmester — Grutó Annávsl. Berec János kőmives — Zimmerman Katalinnal. Berger Gusztáv mozdony-vezető Zágráb, — Fleiner Gizellával. Pohle József földmives — Vidos Terézzel. Szabó Ferenc napszámos — Zsovár Terézzel.
Szerkesztői ü z e n e t e k . — Kávésnak. A tiroli kép™e16le»tol« • mai kOigyQléaen elfogulta a tfaoai tania javaslatát egy 6-ik kivélii tclillitiaa iriat — Figyelmes olv&ié. Öanok tan Ipua. Biss világot, hogy csak tíredésbfil csúszott l>e mait heti nini refeiidinkbt .Otuhang' heljett tissthasg. — ."Vasárnapi munkaszünet." Axt kérdett tílaok, bogy megengedi-e at oj vasárnapi moDkattsOnelröl axéló rendelet a kofáknak at elirnsitist? Az aj rendelet eit mondja: EgSst nap nyitva tartható a kofik üilrte, amennyiben ax irok QdOl6 és mulatóhelyeket), tagy a Tirolon, illette a kOtiégeo kirtl litrtk alatt, tagy valamely mii uokisoi mádon árniittatnak. E attrint tehát a kofik tirosonk belterületén csak a mulatóhelyeken árusíthatnak, a piacon nem.
SierkesitGstű : Dr. VUUmvl Henrik, ielelSs sterkcsite. Kiadó: J f í . WajdUt J/mef.
VEGYES. — Műk ed vélik fényképezéiéhíz? Ellamert legjobb trtlon ét uUziti fényképező kétxQlékek oj felOlmulhalatluj pillanatnyi kézi-késxOlókek, torábbi mindennemQ fényképex5kellékek A. MoU ct. ét kir. adrarl wállitónál, Bécs, L Tacblaaben 9. Fényképező kellék Qzlet Alapíttatott 1854. — Kiránatra nagy képet Árjegyzék ingyen.
Nyilttór
Te»e, h ú g y h ó l y a g , h u g y d a r a és a k o s z v é n y b n n U l m a k ellen, továbbá a l é g i é és e m é e i t t s i szervek h u r n t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthlon-forrás
SALVATOR sikerrel rendelte less. HnKjh»jt6 hatáant
Kellemes uól Konnjen emészthető K*pb»tó iarinyTÍxkereíkedétekben ót gyógjrMerUr*kb»n. A Sfcbator-forrit ig*xg»tótig» Eperjeten
3443/lk. 903. szám. Érk. május 15 én.
Árverési
„ M A R G I T " ! GYÓGYFORRÁS MARGITTELEP,
Beregiricgye.
vizo ajánlatos fogyasztásra, a mely ezek mellett nemcsak a h ú g y s z e r v e k b e t e g s é g e i b e n a legjobb víz, hanem a legkitűnőbb b o r v i z s enyhén sós ize miatt mindenki, még legkisebb gyermekek is a legszívesi ben veszik magukhoz a g y o m o r l é g c s ő h \ i r u t o s megbetegedéseméi. Országos fóraktir:
É D E S K U T Y L. Budapesten. CS. és k. udv. szállító. Ásványviz-n agy kereskedő. K a p h a t ó
m i n d e n ü t t .
Ferenc/, József császár-fürdő Tiiffer
hirdetmény.
k perlaki' kir. járásbíróság, mint Ikvi hatóság közhírré teszi, hogy Frank Miksa boglári cégnek, Marczinyás Mihálynak, az alsó-muraközi takarékpénztárnak, Dr. Kemény Fülópnek, Hoffman Bélának, Hlatkó Jánosnak, Graner testvérek cégnek, Kosenfeld Alajosnak, Szv. Hirschler Séndornéoak, a Muraközi takarékpénztárnak, Mikecz Lukácsnak, Habus Mátyásnak, Kohn Gáspárnak, a nagykanizsai takarékpénztárnak, a m. kir. kincstárnak, — Fischl Sándor murakirályi lakóa elleni vbajtási ügyében 470 kor. 96 £11. töke, ennek 1900. évi március hó l . napjától járó ö'[ 0 kamatai, 86 kor. 60 fill. eddigi, 28 kor. 75 611. árverés kérvényi költség, 298 kor. 70 fill., 360 kor., 460 kor., 373 kor. 98 fill, 280 k o r , 417 kor. 46 fill, 200 k o r , 1400 k o r , 700 k o r , 460 k o r , 10000 k o r , 634 kor. 86 fill, 1000 kor. tőkék s jár. kielégítése végett a nagykanizsai kir. tör? vényszék a perlaki kir. járásbíróság területén fekvő a m.-királyi 94. ez. tjkvben felveit 1044. hrsr. ineatlanból Fischl Sándort illető J k rész 227 k o r , a m.-királyi 1400. sz. tjkvben (elvett 182|10. brsz. ingatlanból Fischl Sándort Illető *•„ rész 253 k o r , a m.-királyi 718. az. tjkvben felvett 6|b hrsz. ingatlanból Fischl Sándori illető rész 604 k o r , a m.-királyi 508. sz. tjkvben felvett 1532hrsz. inRatlan tjgészbeu 246 k o r , a m.királyi 720. sz. tjkvben felvett 6|a hrsz. ingatlan egészben 604 k o r , a m.-királyi 1062. sz. tjkvben felvett 495. hraz. ingatlan egészben 243 k o r , a m.-királyi 1208. BZ. tjkvben felvett lö90|a hrsz. ingatlan egészben 18 k o r , a m.-királyi 1320. ez. tjkvben felvett 101. hrsz. Ingatlan egészben 1440 k o r , murakirályi 1412. sz. tjkvben felvett 2329. hrsz. ingatlan 247 kor. kikiáltási árban, mégis az utóbbi Czeruk János és Bergovecz Magdolna javéra bekeblezett szolgalmijog fenntartásival a murakirályi 1528. sz. tjkvben felvett 83. hrsz. ingatlan egészben 3766 kor. kikiáltási árban
Ai a rovat alatt köslöttekért nem villái íolelCuéset a szerkesstSséz. Mig a legutóbbi idókig e g y e t l e n v i z s e m volt egészen biztosan a d a g o l ható a vérköpósben, szívbajban é s a s z t b m á b a n szenvedő embereknek. az ujabb kísérletekből kiderült, hogy ilyeneknek e g y e d ü l a
1903 JULIUS 4-éo
K Ö Z L Ö N Y
1903. évi szeptember hő 25. napján d. e. 10 órakor Murakirály községházánál, az alsó mihályoveczl 108. sz. tjkvben felvett 191. és 179. hraz. irgatlannak, erdő s legelő illetmény 456 kor. kikiáltási árban, mint becsárban az
1903. évi szeptember hó 25. napján d. n. 3 órakor Alsó Mihályovecz községházánál Dr. Berzsenyi Gerő, Dr. Tamás János, Zakál Henrik* Dr. Scbwarcz Zsigmond, Botschlld Jakab, Csesznék József, Wollák Rezső, Dr. Tuboly Gyula ügyvédek közbenjöttével megtartandó árverésen eladatni fog. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 1 0 \ - á t . bánatpénz fejében letenni köteles. Ferlakon, a kir. járásbíróság, mint tkvt hatóság, 1903. május 17-éo.
Dr. Sintha, kir. slbiró.
Gyorsvonat-állomás TOffer-helység.
Stájerország - Hasonló
legmelegebb
forrása.
h a t i s n mint Gasteln és FfSffers Stejczban. : Mérsékelt
HAGY
4r»k.
J
GYÓGYEREDMÉMYEK.
1
Legnagyobb kényelem. Villamos világítás, llöförrásvlz =
szétküldés. :
Prospektusok ingyen-
GUNKEL
TIVADAR.
U46. *» *U wedraíoTBT*! h»«aJJUtn«k Ui- ** HUHU* k
, BERGER-féle gyógy-, egészségi-szappanok O. HfrU 4c Comp fjrárábtfl Troj>p»n-t*a. Armnyíre® Pirii »•». Rerger fíle 40 máz. tíInSnysiappan, j lícrger-féle kénes kátrínyszappan » | lícrger-Meglvcerin kítrJnysiappsn, j V V ú ^ í " ^ ' Bor^er-ftlc panama kiítnínysiappan | IímS^J" # ir*n dcOt«IU» a iiwetkwi' M*pt>anok: M«.n*oe»«»pp"n.. •»or«xm««pn..M. c»rbolM»pp«». n»|>t»:olk*«»©ly * küuwk » kiitrtDt««í ktlletocUin, KtUtup^e*^. k«u»»«pp»»», k4nt«l- tm k M f h o m o h m p n M «»pl»»»»i>jt«, K*1"*tulloUupi.nx arc « vnxkoto* «íl«n. TiM.nl"'MpMii, it«nter-l»l« íokh•»•*«» tobttízokcaa.^ 1. wma nnót*toj**,t. f ^ ^ tlobAny xökiiKk. kilOoi logtiutjU MCtflkMsppnnok G. Hoil á Aióuioi Ikrirfí-IWe uop. ry*riW4, » ( f « b tlilrisAt 0. HeU A Comp. ««o » «« rMUe. B drakto J U t T a r o m á c l K r a l r t i r : TírBfc J ó i . o f gyierya x e r t l r a Budapest, Klrily-utoa. Klo»tnyb«n Ma t j a i o n i á g fcaiiea gyOgyaaortaralban. Kaktár Nagykanizsán: Práger Béla gyógyszertára, valamint Magyarország több gyógytárában.
K I
I D Ő S
U J
A
K
A
R
S
S
L E N N I :
É L E T
Ferencz József császár-fürdő Tűffer Stájerhon legmelegebb szénsavas hóforrása! Gyorsvonat állomás M. TQtfer.
TÖBB EZER GYÓGYEREDMÉNY. P R O S P E K T U S O K INGYEN.
XI.II
ZALAI
KÖZLÖNY
GF^AND
P R I X
1908 JÜLIOS 4 ín.
ÉVFOLYAM. Y Ríl. ismert vaslirulmn íikrotheme) acíltorrii 80 l g CmS^ (SÍTOÍjTM^I; « (K.) e r S I5crd5te»eji5, kiterjedt tojrrejaíílf. O r i R ] » d . t o k , Idegbáalatmak i & c g n u e i f e ^ j e r o j ; beteítéí, hysteria, F»rcíOk, Muratóa " b . e)lo». S í . M t e p & k : v é r . í M Í a j l é g , bíl- 6. Ml,ajkúra: fe.n a j U . t ó OdOjGkoek . < > i | W G j t o w i k W : kol6n gyógy- í« oaxíbaai* MdfOrtSk rnSSttael, ícejSíordík, villanyos fcrd« muMgft napfördSk MI O t a í UWjok éa Íiobík, Tilük, gyigyterom, k i , Ü I ' 5 6 U c r e ® ' Jdltlnö zenekar. A fl!rd5Igazg»t<S»4K»U k i m e r í t i proipokln« Ingyen & b í r m e n t r e .
S f E f E K
gyógyintézet
TÓBEL-FÜRDÖ GEACZ
MELLETT
IDÉNY: május—október. 330 méter t lepger «ioe felett. S vasull ólloiitAi Grictxitkociivalogyóra. PoBta- í i távírda Allomai.
X>r Itr.VMA.VKR
SAXÍMS,
orrot tulajdonos.
P A R I S 1 9 0 0
Med ^
Q
X^
A
$
T R
gyomorpora
/ Ü / FF
o r m i l a E is n6£?lis£Slia ÉS liaszaáira.
5UCHAI
Kapható a legtöbb gyógytárban. Nagykaníxsiu PRÁGER BÉLA gyógytiriban.
Föraklár-„Salvator* gyógytárban V
Nagyban
JÍSZTASAGERT
Az egész Balafon mentén a legjobb, legszebb, legolcsóbb . és l e g l á t o g a t o t t a b b fürdő. -
—
József
Ezer ét exer ember gyomor, Ml ét mit bajok kötetkeztíbon ísigora él rendre ran kínyszcrltve, ami ax élctot kino»»á lozi. Dr. Traub Jóxscf Gaatrloln gyomorporiuak huaoiláUa&t utea étrend már rövid idő múlva fcleilegcssé vilik. Betegek, kik aok tiplilék felTételétel erősek akarnak leooi, elérhetik a Ga«tricinoel a legrövidebb idő alatt Gattrícin mulandó bajoknál, m i n t gyomorégés, felböfógéí, felfurédis, gyomorfijia, hinyia, görcsök, rosszullét, siorulás, fejfijá* é« roa?s eméiwtéínél wconnal h w t o i l é« hoiwabb élvezetnél xacgíxanteti a régi gyomor ht bél bintalmajcat, melyek eddig minden szernek elleniltak. — Oastrioin nem hashajtó szer, a székeiéit azonban szabályozza. — Továbbikat a prospektusok szolgiltatjik. — Orrosok réaxére injyea prébik.
X / XCACAO B A L A T O M - B E R É H Y FORDŐ.
Dr. Traub
Pozsony.
gyógyarogaferiikbao.
Nagy doboz 8 kor., kis doboz 2 kor., bérmentve 20, sjánlva 46 fillérrel több
[ K E Z E S K E D E M [^ÍTÜNŐ
a
MI'NÖSEG.
Lakás és étkezés (úrias) 2 személyre napi 3 forintba kerül f ü r d ő z é s s e l e g y ü t t . Bővebbet
Kérje ön Ingyen és b ó r m e n t y e illusztrált árjegyzékemet t ö b b m i n t 500 ábrával órák, arnny, ezflst ÓH h a n g s z e r e k r ő l
Stubica Töplitz hévvizfürdö
HANNS KONRÁD
Uj fürdöigazgatóság. Uj berendezés. F ü r d ő i d é n y : m á j u s i - t ő l október végéig. A zagoriai vonal Zabok állomásától »/, óra, Stubica Töplitz megálló állomástól ' / , óra távolságban. Ezen 58*b C. fokú hévviz főlOlmulhatlan hatású, főlegSíSÜzps "izom 8 izületi fájdalmak, idolt csonthártyalob. idegzsábák, főleg Iscbias, l2Qleti zsu gorok * idült Brigbtkór elieu. Természetes iszapfürdője s m o d e m b e r e o d e z é s í izzasztó helyiségei (Caldarieu) nagyhatásuak női báutalmaknál igy méblob után visszamaradt izzadmáuyok felszívódására. Egyéb gyógyhatáojok Massage, villanyozás galván és fsradicus árammal, villanyos Massage 3. a. t. A fürdő Zágoriának egyik legszebb tág völgyiben fekszik k i t e r j e d t szép ároyaa erdei sétányokkal. Ivókúra az 5 8 ' Celsius fokú ivókutnál torok- gége és t í d ő h u r n t , főleg pedig bélbsjoknál, aranyérnél sat. Utóbbiaknál mint a kárlsbadi ivókura ÍÓlótte alkalmas helyettesítője. Állandó gyógyzeoe, Lawn Tennis, tekepálya. Kocsik minden vonathoz Zabok s Stubica Töplitz állomásoknál. Tőbb tagu családnak ajánlatos az érkezést előleg bejelenteni. Föltünó olcsó á r a k , lakás, fürdő s étkezésnél, kitűnő konyha, természetes borok. Útbaigazítást ad a fürdőigazgatóság, 8 dr. Spanner I. fürdöorvos magyar nyelven. Prospektus ingyen 8 bérmentve.
kitüntetés
a r a n y
ó r e m
1 9 0 0 párisi A vegr. ípsn cgyültcsKiAUit.
6ragyar és kiviteli cég . B l t Ú X 325. it.
qoogqooDii
.Z.K.
'/,
Fritz Sobnloz jnn. Akttonjeseltóchift EyJtraibít
Ktndcnmt kaplintó.
cxxK»oopootxx3tx»oaigoooooaooc»ooooootM 903.
MOLL SEÍDLITZ POR
C«ak
»HKor v a l ó d i n k , h a m i n d e g y i k d o b o » Moll A. v é d j o g y é t ée olitrAnit t ü n t o t i fot. A MBII A.-féte Seldlltr-perok t&rtói ^yóEybatisa á letEmaVicsabb 2 yoraor- ól t l te«tbáMtftlnak, uyomorgör« <» ^fosor^í'T, röjiiött tzékrolcedét, mjhintalom v i r tolnái, sr&nyór t i « legkolnnt,«i5t,b níl bettgtijek ollca. e j;loi hi*i.ternck éttiied.k 6 u mineiu Dft^yobb íllmjcdést n m i t . — A r i « > t t o i a i á t s l t «r»ditl d o b i n a k 2 ktr.
-Indulta iíavrc-Ml minden sr.oiobaton. Utijegjek • francia ronal-nál. Jó (1 olMÓ iUiiUitis. KitOní - í l l í t i . borral 6a likőrrel. Bőrebb folrilágositiat ingyen ad a
frnitcia
Legújabb
Hamisítások
vonal.
törvényileg
fenyittetnsk.
B
o l l - f e l I T r a n c i a i
B6cs, IY. Ve?riQ£erga3S8 íto. 8 .
Csak akkor valódi, h» miDdexylk Öreg MOt.t. A. tMjeryél touunl lel * • ! ! ' M t o t t i j t a a n t t t l na. i á m . A Moli-fSlo frsoorln bor^zet; ie t i novcuctoiien mint fájdalomoalllapltó bodörzíölöíl i w r köszTCD)-, ríttic él i mcjtholás e j y í b IcöTítkejtmónjeiiiíl lejrÍBiaorolcMbb afiíncur - Egy 4Boron íredotl Bvej á r t | kor. 90 «ll.
is:
, MOLL Gyermek szappanja. legfinomabb, legújabb mbdacer axoriot kéipitök gyermek ó; taftlcv BaanDan w « b i r okozerü ápoltéira gytroialcek í t foloCttek r i u é r e . Art dariboiklst — 40 flIL öt d i n b — I k i r . 80 AH. Miodco darab nyermek-siappan Moll A. véd|Bgyévol van otlitra.
í V j a v f t l j a t ö r é s .
.-
Ki nehézkórbsn, górcsőkben és más ideges állapotokban szenved, kérjen ezekről b r o c b u r á t Ingyen és bérmentve .kapható Schwaneu Apotheke, Frankfurt siMain állal.
Ll.
O
—1
00
Q-
,iit t HÍ"
F é r f i a k ingyen k a p n a k .
eísppé-.liffl
F Ii tI i yPa I *-
Bagladon a Molnár-féle birtok 4 szobából
mellékhelyiségekkel,
cselédház és
é p ü l e t e k k e l e g y í t t . s z a b a d k é z b ő l Br«k á r o n k
a-t
ii
Zalamcgyében
gazdasági
eladó.
A birtok áll mintegy 60 kat. hold jó rét és 100 kat.
hold szántóból. Ára 70 ezer korona, melybSl 26 ezer korona bankteher
átruházható.
Kőzvctitók n e m d í j a zt a t n a k . V e n n i szándékozók megkeresései Özv. Molnár
K á l m á n n á úrnő cime alatt
Brettyére u. p. Maros Hlye intézendók.'
levélbeli Maros
olyan uj talilminyu orvosigot, mely tu elvcnxicU eriít UJPA raeghoren, PróboCíomngot s egy ubz old.il.it könyvet poxiftai jót bee^omagolro, Jngycn k&pjik uiiwbzok a kik erte M ook. JÉx a J cgbAmulninwnéltóbb ctódaorvoiíAg, mely megmenteit ezrekei. a kik fiatalkori kibiglíok folytin nemi bajokban, *zifiH»bc«, valamint oíveiritélt férfierő ben íienvednek. Ei oVtvöl elhat&roxla a£ iatixeí, hogy egy ingyen orvosigot magyarig könyvvel együtt mindenkinek ingyen kOld. Hitel a hiriorvotíiggal a baj otthon gyógyítható, t mindazok a kik a fiatalkori klhigiuoKból származó néwi bajokban, szellemi elgyöngü!é*bon,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógpthatják uugnkaU Et a gyógy«er kózvetetlenül azokra a szervekre hat, a hol a megerösódis szQksiges csodálatos eredménynyel gyógyítja as 6vek óta Urtó betegségeket- öreg, fiatal egyaránt irhát State Medical In&titutnak az alant jelzett címre, a honnan a csomagot rógtön elküldik. Ai intézet leginkább azokat akarni megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják ©1. A próbactomag mogmutatja, hogy mily könnyen kigyógyithatók ebből a rettenet ez bíjból otthon. Az intézeukivételt nem tesz. Mindenki írhat érette bárhonnan "magyarul, mire titoktartás mellett postafordultára! egy Ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt, írjon, még ma. A csomag oly szépen bo vau csomagolva, hogy a tartalmit senkisem fogja megtudni. A levelei Igy. kell ctinexzű: State Medical Inititote, 1*7 Elektron Building, Kon Waync, Ind. Amerika. A lev;lek mindig bcrmenteaitezidök.
Nyomatott Itj. [Wajtlits József S í -
r
6 8 r. é t k 0 1 d é T :
—
B é c s : T a c h l a u b e n 9. BÜ. Vidéki mosroodelíiok naponta fortantánVát mellett telloBitt'etoek.
4
Í-S--0 C J r s j
álló nri lakház
í
Moll A. gyógyszerész, cs. é s kir. udvari szállító által,
könyvnyomdájában
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Ro8enf8ld Adolf és Fia.
és
C X > Q 0 0 0 Q 0 0 0 0 A A A A A 0 A O O N N N n rxScírirx I R T F Y ^ T G C F N N C Y L ^ r>
S I L ! ÁCS-A
Ú1ÉLFŰRŰŐ
(Fel8Ómagyarorsiáflon.) Az egyedül ismert szénsavdús vas-forrás. Legtöbb vasat . tartalmazó ivóforrás belső Szezon: m á j u s
IB.től
használatra.
szeptember
30-ig.
FölQlmalbat&tlao vírsiegényeág, s á p M r , n í i b í j o k , hátgerinc- és i d e g bajok, bénulás ellen, átszenvedett betegség és erda m a n k á e s á g u t á n . EttrdSorroMlc: G r f i n w í l d K . d r . , M o l n i r } . d r . . S t e r n J . d r „ A. Kortsák dr. U t a i á e Béeabíl 9 óra, északról O d e r b e r g e n á t onnan 5 óra, délről Budapesten á t Innen szintén 6 ó r a . Szliácsról talragastok minden a a s r o b b TMUh állomáson r a u n a k kifOggasztye. — K i m e r í t s fClr i l á g o n t á s éa prospektus u t a i á s , lakás, árkedvezményről az első és u t ó a i e « m b a u atb. ad.
Nagykanizsán.
NAGYKANIZSA, 1903. julius h ó
XL.II> é v f o l y a m .
s z á m i
li-én.
Ji Eistizetéai Er黫 Fél éviii . Negyedéire E&jos
\
szellemi téwót lUetS miot & felelős szerkesztő d nevére, az anVajl részt illető kSx* lemények peaig * kiadó nevére cimsetwn Na^y-Kaolzsára bérmentve íntéxCDdök.
&r;
. . 10 kor. — . . 6 kor. — fin. . . 2 kor. 60 nll. szám 20 ü l i .
HIRDETÉSEK
Bérmontctlen levelek nem fogadtatnak el.
6 hasábos pctilsorbsn 14, máaoitiíor 13, > minden tovibbi sorért 10 fl'l NYÍL TTÉ R BEN B o r o n k é n t 20 fillérért tétetuek fel.
petit
KéxlratokylsazanemkUldetnek
A - n a g y kanizsai részvénytársaság,"
„nagykanizsai
és
a
őegylet," „ n - - k a n i z e a i i z r . j ó t é k o n y nUUCgJfiCb,
nőegylet,"
HETENKINT
iparunk, szálló
nincs
ige.
Ha
kéreskedel-
Tétlenül
nézzük,
hogy a külföld ipara, a külföld nincs i p a r u n k , n i n c s miért
nincs?
kereskedőnk,
tVApiUWACbC, ápintézete,*
nincs
Ez
mit
fiunk kap,
szövetkezményeket
terem-
leomlott
nemesi
évente
400
az
az
nrhatnámság*- teremtette Nincs
a
világon
kataszter végzett
kéztől e k a l m á r n a k
cselése a kegyelmes
keres-
kedőt, kivel csak előszobájában t á r g y a l
is t ú l t e r m e l é s t
az „ u r . *
urak
Az ötvenholdas, a d ó s s á g b a n
termelünk.
EeÜol
annyi nouseus állás, mint nálunk.
csésebb
A
urak
erős
ajtaján itt
igazi
k ü l ö n ö s e n f o g t á k fel a f ö l d e t s
jó
az istenadta népet, törvénynyel kellett
belőlük,
korlátozni
pályára.
a j ö v ő évi t e r m é s r e k u n y o r á l t e l ő l e g g e l
veztek
viszi a
nálunk
Nagyságos
a menedéket, akkor
felügyelői a
fogható
orvost,
felügyelőség,
nevelni belőle. Kiégne
a
fordulna
Nem
szeme a
urat
adja
akar
iparosnak.
szégyenében,
sírjában,
meg-
nem
tndom,
A
és
nem
selymet,
bort,
a
szarvas
marhát,
tenyésztést
kérges tenyerű becsületes iparos lenne
azok
belőle.
az anyakönyvet,
s
a
szegény
legyen diurnista gyerek
körmöl
—
egész
a
a ló-
és
a
és
a
nem
marhaföldet,
delejes
voltát,
az
erdőt,
ü g y e l i k -fel,
s őket. felülvizsgálók vizsgálják
fetölr
mivel
Mert hát
felső
Lassankint' közepette
fejét
pedig
a
papája.
nehéz'
megundorodik
viszonyai a
világtól,
kis
és
nagydosomai,
és alsókapási Kapási Márton jogcímmel,
de
földdel
önmagától, s vagy sikkaszt, v a g y csal
kező u r nem
és élődik e m b e r t á r s a i n . H a pedig célt
megfordulnak
ér, diplomával kezében, mi lesz b e l ő l e ?
Iparosnak
Átka
nyomorban
sínylődő
négy
osztályt
a
társadalomnak,
stréberje
világnak. Angliában lordok és iparosok. Vállalataik nagy
hire
is,
S
királyok,
ezek
a
milliók
kívánnak
más
címzést,
ami
mindenkinek
ezek
kijár,
pairck
bejárja
világot s neve tiszteletét
tul a t e n g e r e n
á a
ébreszt
elemi
kötelezettség jótékony
az
acélnem
csnpáu
azt,
vagyunk
hogy
sir,
A
TÁRCZA. Az üvegház. Irta: Cinllll Leraotiglír — A .Zalai K ö i i ö n y ' tiícAJa.
—
— T e vagy az, J e a n o m ? 6 v o l t ; lépteit a szőnyegen noszteleure tompítva j ö t t a szobába, azt .hívén, h o g y a függöny könnyed libbohéso álomba ringatta az ablaknál Illó asszonyt, ám az Eliz íiuom hallását a legcsekélyebb nesz s o m kerülhette el. — Igen, a te J e a n o d az . . . Közelebb jött o finom, f e h é r kezek felé, amelyek kitárulták, m i n t h a a levegő láey hullámaiban máris érintenék a férfi alakját, ínég mielőtt az mellett állna. Kezei most a férfi r u h á j á h o z , m a j d arcához é r t e k , amely a fauteuilje fölé hajolt, aztán halkan, súgva mondta-: — Igen, te vagy . . . M i n d i g u g y a n a z t a boldogságot érzem, h a láthatlak-e kezekkel, amelyekbe m o s t belé költöztek az én szegény s z e m e i m . . . J ö j j közelebb . . . Mily illatos vagy. E g é s z e n átaljárt e szép reggel lebellete. — T e édes, te é d e s , t e l A férfi megcsókolta e balavány a r c fátyolboritotta s z o m o r ú szemeit s az aszszony n e m engedte, h o g y aztán fölegyenesedjék, h a n e m két kezével arcához szorította a fejét és Tiagyts, h o g y elhomályosodott s í m é i r e m é g egyszer r á l e h e l j e hűsége csókját. —• í g y , oh így . . . ü g y é r z e m ilyenkor,, mintha ajkaid' mólegétől ú j r a kinyíl-
a is
kamarási
nem
rendel-
iparosnak,
sirban
az
menne
adja
ma?
csak a
kényszere
Az
a
a
tanítási
alatt
saját
kereskedői
írnoknak
iskolát megy,
a aki
képes műhely
melege. Az iparos m á r
iparosnak
kereskedelmi
inkább
mert ősök.
gyermek,
elvégezni s akire megváltás a
urai
nálunk a legutolsó diurnista ősi cimerén
ki
mehet
fiát.
nem így
pályával végzett sem
svisttező,
sütni,
által
utolsó
anya,
jó
tolulnak A
a
család
vánkosát
feleség
hogy
családi hogy váljék
tudományos
utolsó
adja
oda,
is. ifjú
mint
a
tanul esztetikát,
irodalmat,
garasát, hogy
országot boldog
—
mindannyiunk
ha
akkor
Magyarédes,
álmát.
Az iparosok
filozófiát,
testBIetéröl.
— Zajos közgyűlés. — Az erkölcsi t e s t ü l e t e k n e k mindig nagy s z e r e p j u t Vezetőül szolgálni a t a g o k n a k m u n k á j u k b a n , c s e l e k e d e t ö k b e n , hogy azok b o l d o g u l j a n a k . A BÍker csak a k k o r á l l b a t be, b a az erkölcsi t e s t ü l e t minden egyes t a g j a B s i k e r kivivására törekszik. H a ellenben valamely t e s t ü l e t b e n t i t k o s p á r t á r n y a l a t o k v a n n a k , a m e l y e k irigy s z e m mel n é z n e k e g y m á s r a és a k a d á l y t gördít e n e k e g y m á s m u n k á j a elé, ugy minden f á r a d s á g elvész a s e m m i s é g b e .
A nagykanizsai i p a r t e s t ü l e t is ily e r kölcsi t e s t ü l e t N a g y f e l a d a t o k megoldása n e h e z e d n e vállára, ha nem dúlnának m á r m á s világban él, m á s alakról b e n n e örökös p í r t v i s z á l y o k . így még a álmodik. Az anyaság és féleség fogalmit meglevő i n t é z k e d é s e k e t is veszély f e n y e geti . . . Az i p a r t e s t ü l e t m á r é v e k ó t a csupán Glimberti kalapjaival, Monaszagitált, buzgólkodott, hogy híveket s z e terly kosztümjeivel s fogadó napokkal r e z z e n az i p a r t e s t ü l e t i p é n z t á r e s z m é tudja összeegyeztetni. Az iskola j é n e k . A p é n z t á r sok k ü z d é s u t á n megp a d j a i n s z ő t t á b r á n d o k k e s e r ű v a l ó r a - a l a k u l t Bizonyos k ö r ö k b e n e l ő r e v e s z t é t h i r d e t t é k . Vesztét h i r d e t t é k a b e t e g s e válnak. Az utolsó vánkos árán gélyzö p é n z t á r n a k , a m e l y hivatva volna diplomát szerzett leány édes álmából a m e s t e r e k és legények közötti jó viszonyt iszonyú jelenre ébred. Nincs állás, megerősíteni. Azoknak a „bizonyos körökmert túltermelés van mindenütt. Beáll n e k " vágyai közel állnak a t e l j e s e d é s h e z . a szükség I A hosszú tanulás alatt A p é n z t á r válságba j u t o t t . Maguk az iparosok, akik l e g j o b b a n k a r d o s k o d t a k kimerült a család. Az éveken keresztül i p a r t e s t ü l e t i betegsegélyzö felállítása é r d e fehér kacséit ápolt diplomás kisasszony kében, azok m a r a d t a k távol a p é n z t á r t ó l . á t k a lesz a c s a l á d j á n a k . M i t t e g y e n ? Az első felvett kölcsön h a m a r e l f o g y o t t Az éhség rossz tanácsadó. Dolgozni T a p a s z t a l a t l a n , vagy t á n nagyon is t a p a s z telt k e z e k i r á n y í t o t t á k é s a tagsági dijak ilyen kezekkel nem lehet férjhez ősszegét nagylelkűen busás hivatalnoki m e n n i ? K i v e n n é el, hisz s e m m i j e d i j a z á s r a f o r d í t o t t á k , ü j b ó l szükségük sincs. Az iparosnak pedig csak teher. volt p é n z r e . V a s á r n a p t a r t o t t á k r e n d k í v ü l i — J ö n a lejtó — 8 a kis utak gázközgyűlésüket. Geizl elnök a j k á r ó l nagyon l á m p á i k ö r ü l e g y f e h é r r u h á v a l t ö b b . , öBzinte Bzavak h a n g z o t t a k el. 0 a z u j pénztár megszüntetését ajánlotta. Belátja, jelenik meg az éjben. Gondolkodjunk
logikát,
öltözködést,
igényei kifejlődnek
házberendezést,
annyira,
hogy
ő
lelkét n e m i s m e r j ü k . É s m é g i s kellemes ez a h a n g . Olyan lágy a zengése, mintha tücsök cirpelne. Mindig ngy é r z e m , hogy olyan helyról jön,, a m e l y e t n o m i s m e r e k . Bocsás m e g , J e a n . h o g y olyan sokat hallgatok m a g a m r a . A mióta elvesztettem a s z e m e m e t , minden é r z é k e m n e k van szeme. Ogy érzem, m i n t h a látnám azt az aszszonyt, egy fekete, veszedelmes szépséget látok . . . É s aztán, n e m tudom miért, az az érzésem vau, mintha kissé hazudnál nekem. — Oh, t e csacsi. E g y e d ü l te, csak te v-agy s z é p l , / r — Ah, Ügy félek . . . N é z d csak, nincs-e A férfi odatolt egy tabouretet és leült, az arcomon egy ránc, n e m vegyült-e a inig ujjait szelíden szorongatta az asszony h a j a m b a e g y ősz h a j s z á l ? vékonyka keze. F e h é r kezeit, e finom es f e h é r orchi— A boulevard fái m á r egészen kizöldeákat, • amelyeket valami titkos élet járt d ü l t e k , — kezdte. — Találkoztam a b a r á t át, ú j r a f ö l e m e l t e ; ujjai, mintha láthatatlan nőiddel, J e a n n e a l és Emilievel. M é g minselyemszálakat húztak volna, h o g y e fonadig szépek, m i n t te, édes Elizem. lakkal csipkét szőjenek a levegőben. E s A vak nő sötét éjjelébe egy f é n y s u g á r J e a n arcát egészen magához vonta, oda az tévedt. ' ablak világosságába s ü r e s szemgödreivel — - Oh, m o n d ezt m é g egyszer, te e d e s ! r e á m e r e d t , m i n t hogyha valóban látná ót Oly jól esik elgondolnom h o g y u e m vál& szeméből akarná kiolvasni a gondolatait. toztam s e m m i t , h o g y körülöttem minden — N e m , Eliz. sem ráncot az arcodon, u g y m a r a d t , m i n t akkor, amikor én is sem f e h é r szálat a h a j a d b a n n e m látok . . . közébük tartoztam m é g , amikor n e m volAz arcod m é g mindig rózsás s a m i homt a m m é g tapogató ujjú árnyék . . . N e m lokod köríti, m a g a az é r e t t nyár. láttad azt a hölgyet is, aki annyira é r d e k : ~ É s t e is szép vagy, J e a n o m Ö r ö k r e lődík irántam s aki iránt annyira igazságifin és szép máradtál az én kialudt szetalan v a g y o k ? . ...,-J , ••'.,• m e i m b e n . . .. Ugy látlak m o s t is és ugy — ftelac a s s z o n y t ? Oh, ó n e m hasonlátlak mindig, mint akkor . . . E s mégis, lít hozzád. Ö egészen ősz. E g y i k e a legu g y tűnik föl elöltem néha, mintha válr u t a b b nőknek azok közül, akiket i s m e r e k . tozóit volna valami r a j t a d ; - a h a n g o d , — L á s d , a h a n g j a az, ami oly kellea m e l y m a szépnek mond, n e m ugyanaz metlenül hat r á m . . . Olyan hangjai van; többé, mint akkor.,,. .'....mint azoknak az, asszonyoknak, a k i k n e k ^
nának a s z e m e i m . Látlak téged, J e a n , I egészen u g y , mint ahogy elveszítettelek. Az unalomnak egy észrevehetetlen vonása-jelent m e g a férfi arcán. — Láss, Eliz. — A b igen, igazad van, nagyon követelő vagyok. N e h a r a g u d j á l . Orákhosszat tudnék így m a r a d n i gondolat nélkül é s azzal a titkos boldogsággal, hogy te itt vagy mellettem . . . (Gondold el, b o g y j i e m látok s e m m i t , csak általad . . . Ülj: bát ide . . . Oly sokáig voltál t á v o l . . . ü g y érzem, mintha sok elmondani valód volna számomra . . .
van,
megteremthetjük a független
varrni, főzni s
alapítandó
kereskedelmünk
szeren-
Ahelyett,
belefekszik a tudomány mysteriumába,
és
mind felügyélők
Ügyeljünk,
dologra
és a
a határt,
címerét. pezsgőző,
helyzet.
11UU1 'W c sK a kb U e z eUk .V.U.V, felett. N e m .rn . k onrvm. m á nwy .zJa-tTi pp oo ll ii tt ii kk aa tt üü nn ee ii ee zz ee kk ,, hhaanneem m "a ' t á r s a daloméi. Félre az urhálnámsággal. iparunk,
diplomát kapjon a kisasszony. A leány
életében, álmodozik a multak fényéről, teletöltötte
takarékpénztár
Dolgozzunk, a inunka nemesit. 8
minden
kenyeret,
szarvas
a
itt
főbiztosság.
magokat
eltérését
a vizet,
és
tejet,
a
Van
fogható
a
cukrot,
szer-
kezdve
segéd-
melyik t ö r ö k v e r ő őse, h a s z u r t o s k e z ű , Inkább
állásokat
szeméttói
cimet álmodik a csemetének s jogászt, mindenesetre
,Kotori
feleséget
L e á n y a i n k k a l sem
a
férfi
lovai á l t a l v o n t a t o t t ó c s k a
batárjában,
régi
élet eszménye körül forognának,
végzett
nyakig uszó, hétszilvafás e m b e r k e h e s
de
a
.nagykanizsai tanítói j á r á s k ö r /
udvarház
milliós a
l e á n y á b r á n d j a i k az egyszerű, becsületes,
kilin-
teremtett s a
lesz,
megtanulnának
u r a k menedéke volt, urak
hadnagy
8 visszaállítja
z o n g o r á z ó tiszthelyettest és h a d n a g y o t
a tisztviselői p á l y á k túl-
s mikor aztán a végzett
gimnáziumba.
egyesület,* a
^uái elé ^ A t ó t á V«Íoi»i iskoláink v a nn nnaakk,,. y.-c£ssöörr eg ő , kkaarrddrróóll,, aranyos attilárói álmodunk. A drága
nálunk
ez
társadalmi felfogásnak irtózik a munkás-
fiát
részvénytársaság,•
a „nagy-kanizsai keresztény jótékony
a n „„s oo pu r^own iu kaevr .e vs ku eu dv e- vl m i i -pra•r k a m a r a , */ n a g y• "- k a n i z s a i k ü l v á l a s z t m á n y á n a k h i v a t a l o s .—
b aOd aUs M t; y w i v y w , , W
urhatnámság
sajnos,
termelését.
Nincs
a
fp^natár lednevéió
„nagy-kanizsai
a g„ kt da W t oU n aMi A
volna,
egész:
pedig azért, m e r t felfuvalkodott, g ő g ö s nevezi
nagykanizsai a
Azonban,
meg nálunk
sem
iparosunk.
emberi hiúság az
tett
kereskedelmünk
Mert
sem
csupán
sem érdemelne rettenetes
keres-
k e d e l m e uralkodik piacainkon. Bizony és
„szegények
„a
egylet,*
^ ^ W í h f o a k -tekiBti; h a á t á r t • K i i h iin n nem szólítják, Kzitlitiák napvRÁírna rnák. nagyságos nurnák.
— I r t a : Pftpp P e r e n c i —
müuk:
„Ipar-Testület,*
Önkéntes tűzoltó
EGYSZER, SZQMBATON M E G J E L E N Ő V E G Y E S TARTALMÚ
A jjár^d Nincs
galamboki
Tíz éve rault, hogy Eliz elvesztette a. a szemevilágát. A látása lassan csökkent, vegro egészen e l m ú l t a szemének finom zománcára fátyol borult. S ettől kezdve ugy érezte, m i n t h a egy sötét börtön falai között élne s csupán f é r j é n e k gyöngéd vonzódása által kapcsolódnák a nagyvilághoz. J e a n által, aki r e á nézve a megtestesült. m e g f o g h a t ó világosság volt. Mint a rózsa, amelynek szirmai egymásután h e r v a d n a k el, a szép arc is megvénült s az ü r e s s z e m g ö d r ö k körül s ü r ü barázdákat vont a vénség. Hajának aranyos fürtéi is elvesztették az életnek erejét s egészen lAegfehéredtek. N e m volt más, mint egy szegény, megfakult külsejű teremtés, halavány árnyéka az egykoron, oly gyönyörű Eliznek. A m a szerelem csodatévő e r e j e által el tudla hitetni vele a férfi, h o g y ifjúsága n e m vuszett el. Tíz éven á t ámította így a j á m b o r hazugsággal, hogy a szépsége épen m e g m a r a d t . E z az illúzió volt az ó üvegháza, az a törékeny, fölséges kastély. . amelvben boldogan, miutegy álomban élt. Az élete változatlanul állott- m e g annál a pontnál, amelyben a világot,látta, mielőtt m é g elveszitette volna a szemevilágát. Öntudatának mélyécf állandó világosságban éltek azok a képek, amelyek látásának halálakor körülölelték. É s J e a n , ez álmodott világ varázslója, túláradó gyöngédséggel hitette el vele, hogy n e m változott m e g körülötte semmi, m é g a szőnyeg szövött virágéke is m e g m a r a d t a régi színpompájában. Elza miről s e m tudott, élvén a csalódások e tavaszában, s a lenge r u h á k .és szaladok, amikkel magát kései kacér-
L a p u n i m a i számához negyediy méltóidét v a n
csátolyá.
~VM
!
lapja.
HETILAP
„ „ „ , „ „ , „„5J. ,v mellett n e m l'e h^e t^s é lg eís ei p^é nSz t án r t ^ f el n no t aŰ rtani. Sajnálatét e j e z t e ki lri a z orr .ipartestület kebelében U»Xf ffnin/rtn tmirtűgfRIn dnló pártviszály miatt, E viszálynak ez az e r e d m é n y e . I g a z á n kinos volt nézni, hogy mily éles m e g t á m a d á s b a n r é s z e s ü l t az elnök ez igaz s z a v a k é r t . Az iparhatósági biztosnak k e l l e t t öt v é d e l m é b e venni. Az Ölés m i n d s é g i g lieve6 volt, melyről a kővetkezőkben számolunk b e : D é l u t á n 8 ó r a k o r n y i t o t t a m e g Geizl elnök a k ö z g y ű l é s t J e l e n t e t t e , hogy a betegsegélyzö pénztár fentartáeáboz szükséges ( 3 0 0 k o r o n a ) kölcsön m e g a d á s r ó l lesz szó. B e t e r j e s z t i j e l e n t é s é t . E s z e r i n t az u j p é n z t á r n a k 3 3 4 segéd és 1 5 5 inas t a g j a van. A p é n z t á r i készlet kor. 56'7tí, k ü n n levő tagdijak k o r . S 3 0 ' 0 4 . Fiachl Lajos jelentkezett szólásra. E m l é k e z t e t i a közgyűlést, hogy még csak k é t h ó n a p j a a n o a k . hogy az ipart e s t ü l e t 8 0 0 k o r o n a kölcsönt a d o t t p é n z t á r á b ó l és m á r i s u j a b b kölcsönre szorul. N e m látja, nem találja m e g a tagok közt s z e g y e t é r t é s t , amely szükséges a p é n z t á r f e n n t a r t á s á h o z . Ily k ö r ü l m é n y e k közt az i p a r t e s t ü l e t , a szóló szerint, a kölcsönt vagyoni veszély nélkül m e g nem a d h a t j a . E z é r t indítványt t e t t a r r a , hogy a p é n z t á r i igazgatóság nyilatkozzék arról, v á j j o n legjobb meggyőződése s z e r i n t . f e n n t á r t h a t ó - e t o v á b b r a is a p é n z t á r ? H a igen, személyi felelősséget vállal-e, az i p a r t e s t ü l e t t e l s z e m b e n , a m ú l t k o r i és az esetleg m o s t m e g s z a v a z a n d ó kölcsön é r t ? Ha n e m , ugy j a v a s o l j a - e az igazg a t ó s á g a p é n z t á r m ű k ö d é s é n e k mielőbbi b e s z ü n t e t é s é t , hogy az. i p a r t e s t ü l e t p é n z t á r á t még n a g y o b b veBzteség n e é r j e . Az elnök szintén m e l l e t t e szólt a feloszlásnak. Személyi felelősséget a közgyűléstől m e g s z a v a z o t t ö s s z e g é r t a z igazg a t ó s á g n e m vállalhat. A buaás fizetések .leszállítására t e t t j a v a s l a t o t az egyesület elnöke. Az így e l é r h e t ő m e g t a k a r í t o t t öBBzeg k ö r ü l b e l ü l 9 0 0 borona, amely sokat l e n d í t h e t a p é n z t á r ügyén. (Helyeslés.) Egyik t a g r03szalását f e j e z t e ki a z elnöknek, hogy ő t e r j e s z t i be a p é n z t á r feloszlásról szőlő indítványát. E g y évig k e l l v á r n u n k , csak a k k o r l e h e t nyilatkozni a p é n z t á r fenntartásáról. (?) Bizoékesítette — m e r t egészen ugy akart öltözködni, m i n t á k k o r , amikor m é g a tükörben láthatta m a g á t — csodálatosan élesebbé tették szegény megvénliedt testének esendő szépségét. Egy napon, amint szokása szerint egy fauteuilben ülve az ablaknál az utca. egyh a n g ú zsivaja álomba ringatta, a szomszéd szobából jövő tóik suttogás nesze ébreszt e t t e föl. M e g i s m a r t e J e a n hangját, amelyre egy másik, a Delac asszony hangja, amely benne mindig olyan furcsa rossz érzést beltett, a gúnynak némi árnyalatával válaszolt. Eliz fölkelt a székről és kinyújtva m a g a előtt a karját, nesztelenül lépdelve a szőnyegen, odabotorkált a szalon ajtajához, a h o n u a u a hangok hallatszottak. — Szép vagy, — mondta J e a n — a gyönyör é s a vágy szépsége vagy te a szivemnek . . . Hiszen imádlak, hiszen n e m is élek azóta,' hogy téged óhajtalak 1 Kacaj csendült, mint halk fuvolaszó. H á t n e m ugyanezt mondod a te szeg é n y feleségednek i s ? H á t n e m ugyanazt hiszi az ő ráncos képével és ősz hajával, h o g y számodra" ő maga a testet öltött szépség ? A h , barátom, oz igazán nevetni való. A suttogok az ajtóban, amelyre rávetett® f é n y é t a nap, egy keskeny árnyékot láttak megnyúlni. — Jean, J e a n o m ! A z üvegház, csörömpölve tört össze, m e g t ö r t egy sziv . . . Eliz egy végső lépést tett, f o r d u l t egyet a világ és odabukott holtan az ura lábához.
Z A L A I
1908 J U t l U S 11-én.
K Ö Z L Ö N Y
XLH. ÉVFOLYAM. nyos körök némán, kárörvendve látták az elnök megtámadását, de többen észrevették a beszéd lólábát és sz elnök védelmére siettek. Halvax Frigyes iparhatóság! kiküldött furcsának tartja, hogy az elnök részesű megtámadásban azért, mert a tagok által nem pártolt betegeegélyző pénztár feloszlatását javasolja. Figyelmezteti a tagokat, hogy gondolják meg, mily nehéz ily egyesület vezetése. A városi tanács nevében bizalmát fejezi ki a felszólaló. De azért ez mind nem h a s i n á l t Szükség tolt még támadni az elnök személyét és ezt meglette Csillag. Nagyon helyesen argumentált Varga János. Nem kell hallgatni azokra a rosszakaratú jelentésekre, melyek időnkint az ipartestületi pénztárról közforgalomba kerülnek, Böt sajtótermékké is válnak. Tudni kell, hogy honnan szivárognak ki ezek a kárörvendő jelentések Az iparosoknak törekedni kell e pénztárt •fenntartsni. Osztja egyik felszólaló nézetét, hogy a pénztár a munkaadóknak nincs hasznára, do kérdi, hogy hol van ily betegsegélyző pénztár? E pénztár igen szilárddá teheli az iparosok tömegét. Pártolja a további fenntartást. (Zajos helyeslés.) Fiscbl Lajos reflektált még két tag sugalmazott felszólítására, (ügy van, sugalmazott 1) Védelmébe veszi az eln ö k ö t mert o pénztár sikeres működése vagy bukása, nem az elnök személyétől függ, hanem a tagok pártolásától. Végre szavaztak. Nagy többséggel a pénztár felállítása mellett voltak és a kért kölcsönt megadták. A tagok a pénztár szép jövőjének reményével távoztak, amely csak akkor valósul meg, ha az összes tagok egyotértve buzgólkodnak ennek eléréséérti
Az ötödik k á v é h á z . A f. hó 4-én tartott városi közgyűlésnek egyik kimagasló pontja a városi kávéházi szabályzat módosítása volt A tanács nem egészen jószántából tett ez irányban a közgyűlésnek élőterjesztést, mert a szabályzat módosítását a keresk.-ügyi miDiszter ajánlotta. No, de miért tartja a miniszter olyan fontosnak a kávéházak szaporítását Nagykanizsán. Hisz ott tulajdonképpen több kávéház notn kell, csak a meglevőket, de különösen a koronához címzett kazomattát, melyet a mi önfejű közönségünk előszeretettel látogat, kelleno fejleszteni, tatarozni, vagy alakitani? Miért tollát a miniszter gyenge nyomása? A z é r t mert az összes instanciákat egy az Otthon báréház tulajdoiiosa és özv. Heim Mihályné közti per évek óta foglalkoztatja és mivel ugy látszik Heim Mihálycénak egy kicsit igaza ia van, a kávéházhoi jussa ia van. a miniszter, miután alapos információkat szerzett, a bajon másképpen nem vélt segíthetni, mint ugy, hogy a taoácsnak, illetőleg a város közönségének a szabályzat megváltoztatását ajánlja. A tanácsi javaslatnak Deák P é t e r rendőrkapitány ellene volt, de a közgyűlés határozottan a kávéházak szaporítását tartotta azükségesuoV, nem ia azért, mivel kevesellő a meglevőket, hanem azért, mivel ezek a követelményeknek helyiség tekintetében nem felelnek meg. Remete Géza a felszólalásában utalt arra, hogy sz első emeleti Centrál kávéház helyiségét be kellett csukni látogatás hiánya miatt. A Szarvas kávéházra, mely megfelel a követelményeknek, a tulajdonos ráfizet Dr. Dick József a szabályzat módosítását kívánalomnak tartja, de 6 kávéház helyett 10 kávéházra óhajt engedélyt adhatni. A szabályzat módosítása nem egy évre szól, hanem sok évre és miért módositanók mi a szabályzatot özv. Heim Mihályné érdekében? Hisz ezzel a tanács a z t a látszatot kelti, mintha magánérdekeket logyezgetne? Vécsey polgármester ezt a ráfogást erélyesen visszautasítja, mire Dr. Dick a rosszul választott kifejezéséért bocsánatot kér. • Dr. Lőke Emil 6 kávéházra óhajt engedélyt adni. Szeme előtt lebeg az a körülmény, hogy az ötödik kávéház nem fog megfelelni a követelményeknek és ha majdan valamely ügyes vállalkozó jőn, nem nyílhat 6-ik kávéházat pl. az állandó színház épületben. Dr. Rothschild Jakab elégségesnek tartaná a fenálló 4 kávéházat a miniszter nyomását illetéktelen beleavatkozásnak tartja ugyan & város önkormányzati jogaiba, de ha a közgyűlés már a módosítás mellett határoz, állítson 6 kávéházat Dr. Schvrarz i d o l i is ugyanezt az indítványt pártolja. Vécsey Zsigmond (elteszi a kérdést:
Elfogadja-e a közgyűlés a tanács javas1,1
Dr? Rothschild J a k a b a kérdést igy óhajtja feltétetni: Óhajtja a közgyűlés a kávéházi szabályzat módosítását? Ha igen 6 vagy 6 kávéház felállithatását óhajtja-e a kőzgyűlés. Vécsey polgármester ragaszkodik kérdéséhez. A közgyűlés az 6 kávéház mellett foglal állást és a tanács javaslatát 29 szavazattal 15 ellenében fogadja el. Dr. Rothschild J a k a b fellebbezést jelent be, mivel az indítványok felett a polgármester nem szavaztatott és a szavazásból nem derűit ki, vájjon a 6 kávéház felállításának nom lett volna többsége.
H Í R E K . — K a t o n a i s z e m l e . Frigyes királyi herceg, pozsonyi V. hadtest parancsnoka, tegnap délután az 5 órakor érkező személyvonattal városunkba érkezett. Tiszteletére sok ház lobogó diszt öltött. I^ogadásra a katonai parancsnokság és a város vezetői jelentek meg a pályaudvaron. Ma délelőtt szemlét t a r t a királyi herceg és délben 12 óra 16 perckor Bécs-felé menő vonattal távozik. — V á r m e g y é n k első h e l y e n . Nem valamely kulturmozgalombaD, sem valamely más szociálie jelontőségü szorepben lobogtatja vármegyénk az elsőség zászlóját az összes Dnnántuli megyék közül. Sokkal szomorúbb dologban vagyunk a megyék élén. A belügyminiszteri jelentés szerint ugyanis 1901-ben, a Duna jobbparti vármegyék közül tüdővészben elhaltak száma Zalavármegyében volt a legnagyobb. Vármegyénkben az emiitett évben 193 tüdővészea halál volt. Vasmegyében 178, Somogyban 136, Veszprémben 100, Fejérben 85. — E g y h á z i h í r e k . Rasztics Ráfáel nagykanizsai hitoktató Noszlopra, Haukó András nagykanizsai hitoktató Petcndrö küldettek segédlelkészi minőségben. Gróf Hunyady Imréné Balatonberényben u j plébániát alapítván, plébánosul Frászt Endre pápai káplánt nevezte ki. A zalavári apátság zalaapáti székhátában is több személyi változás v a n : Fehér Ipoly pannabalroi főapát Fleiscbmanu Jenő eddigi aszófői plébánost nevezte ki a zalavári apátság perjelévé. Alperjel és házgondnok lott Tóth Imre. — Tanítói és h l r l a p l r ö l j u b i l e u m . Éles Károly sümegi tanító és a . S ü m e g és Vidéke" felelís szerkesztője szép jubileumot ü l t Megünnepelte tanítóságának huszonötödik s lapszerkesztésének tizedik évfordulóját Aki ismeri mindkét pályának tövises voltát s a velük járó gondot és f á r a d a l m a k a t tudja csak igazán méltányolni az e téren kifejtett munkásságot — Badncsonyvldéfcl bortermelók Bzövetsége. A tapolcai gazdák nem tervezgetnek, hanem cselekednek. A mult héten alakították meg végleg a bortermelők szövetségét Nem nyerészkedésre alakult társaságot, hanem a vidék anyagi jólétének előmozdítását célzó szövetséget kötöttek a tagok egymással. A szövetség olnöke Hertolendy Ferenc országgyűlési képviselő ama óhajjal zárta be az alakuló g y ű l é s t hogy vajha a termelő és fogyasztó közönség kivétel nélkül megértené és fölfogná ama nagy gazdasági missziót, melyet az ily kezdőt bölcsőjében ringó és majdan uagyobb méreteket feltüntető ogyesűlet gyakorolni 'hivatva lesz. A szövetség már megkezdte működését. — Á t h e l y e z é s . Az igazságügyminiszter Szideai Antal sümegi járásbirósági végrehajtót Lengyeltótiba helyezte á t — E l j e g y z é s . Dr. Skublics Ödön Zalavármegyo tb. szolgabirája eljegyezte Dr. Háry István megyei tiazt főorvos leányát, Lenkét. — „ O f o n - P e s t " — „ K e n s a t z . " Még élénken emlékezünk azokra az éles hangú vezércikkekre, melyek a fővárosi lapokban láttak napvilágot. A bűbájos magyar nyelvet védték ezek. Magyar kereskedőink e haza határán belül nem resteltek német árjegyzékekot széjjel küldeni. A külföld és különösen Ausztria f ő v á r o u Wien. nem akarta elismerni, hogy Árpád őseinek nyelve magyar és tudatlan észszel folyton Ofen-Pestet szerepeltették Magyarország fővárosául. Sok küzdelembe került o rosszakaratú törokvés visszautasítása. S most a közeihetekben újból ily támadásról értesülünk. Nem a haza határán túlról jön e támadás, bánom saját véreinktől. A Z a l a i K ö z l ö n y egyik régi olvasója juttatott kezűnkbe k é t borítékot' Az egyik az első budapesti gőzmalmi részvénytársaság borítékja, amelyen a magyar felírás mellett ott diszeleg a német is. A német nyelv ellen
nem volna kifogásunk. Hisz kereskedelmünk — sajnos — még német szellemű és nyelvű. Hanem az igenis megbotránykóztat bennünket, hogy e fővárosi gőzmalom impertinens módon magát O f e n - P e s t e r - n e k nevezi. Szintngy oz újvidéki Zsófia gőzmalom borítékja, amelyen „ N e u s a t z e r S o f i e n D a m p f m f l h l e , N e u s a t z ( U n j a m ) ' felírás szerepel. Hallatlan vakmerőség. Hát a malmoknak igazgatót nem olvasnak hazai lapokat? Nem látták felindulni a közvéleményt az ily külföldi támadások ellen? I De igen látták, és azért ök mégis Ofeo-Pesterek és Neusatziak. Nincs szavunk ezekhez a hazafias malmokhoz. A fővárosi lapok figyelmét hívjuk fel reájuk. Magyar hazafi pedig dobja vissza az ily fslirásu levelezést, hadd tudják meg ők is, hogy mi maeyarok vagyunk 1,
házlátogatók tesznek az utca rendezetlensége miatt, akkor már tán rendeztette volna. Reméljük mogballgatást talál kérelmüokl Tisztelettel:-Színházi látogató. — A z a r a t á s . A vegetáció, mely a tavasz viszontagságairól emlékezetes dolgokat tudna mesélni, újból megsioyli az esős, borús időjárást, mely hirtelen terjeszkedett országszerte és késlelteti az aratási munkálatokat. Már pedig ismeretes dolog, hogy a magyar búzatermés ősrégi előnye az időbeli elsőbbség, mely most veszélyeztetve van és mire a mag a kalászokból kl lesz csépelve és piacra kerül, nyakunkon lesz a keleti verseny.
— Városunk közegészségügyé. — Tiszti orvosunk, városunk az elmúlt hó közegészségügyi állapotáról a következőket j e l e n t e t t e : Az elmúlt hónapban halálokok voltak. Bélhurut 6, ránggőrcs 7, tüdó— H a s o n m k a u n l t / ,Nincs olyan obp, bántalom, 7, rák 2, kimerülés 2, korahogySuaplópók, e r f f » $ e s . csavargók ne szülöttéig 8, caontszu 1, mellhártyalob koldulnának vároeiinkb'an, há azuíán valaki 1, gyulladás 1, veselob 1, agyszélhüdés csak két fillért mer nekik kínálni, 1, tüdőgűmőkór 4, szerviszlvbaj 2, bujaugyancsak kihúzatják vele a lutrit; mert kór 1, allgörcs és derme 1, veleszületett nekik k é t fillér kevés, ezért köszönet gyengeség 1. Halva született egy fiu ós helyett csak gorombaságot adnak. — A négy leány. Fertőző és járvány betegségek j ó - c s e l é d maholnap teljesen ismeretlen fogalom lesz; mert a helyszerzőhelyek • kőzöl előfordult: kanyaró 1, bökhurut 3, fültő mirigylob 2, trachoma 8 esetben. Valóságos bünbarlangolí, ott hetek számra Ezek közül a traebomás betegek leginkább húzzák meg magukat a cselédek. — Muraközből hozattak be a kórházba. Z á r ó r a i Csak a,azabályrendeletbeo van. Rendőri boncolás volt 2 esetben, orvos Vau olyan nyilvános helyiség, hol reggelig rendőri vizsgálat 1 esetben. A jelentés a szól a zene, ordít a csináltbortől megközegészségügyi állapotot a felnőtteknél vadult éjszakai lump. A nagy adó fizető igen kedvezőnek mondja, a gyermekeknél polgár pedig nyugalom belyett'-káromkodmár kevésbbé. batik reggelig a nagy rend miatt." atb. Ezt, Írja laptársunk a .Somogyi Újság" — Tanítók tovább képzó-kurzuea. vezércikkébon. Tehát Nagykanizsa sem Csáktornyáról í r j á k : A CBáktornyai továbbáll az ily dolgokban egyedül. Vigasztaképző-tanfolyam. amelyet Wlassics közlódjunk. Vagy tán a vigasz nem e l é g . . . oktstásflgyimioiszter szervezett az ottani — A m a r t l r h ó s e m l é k e . , A franciskánus barát Oasparicá Máik. bár horvát ajkú embor volt, de keblében magyar szív dobogott Ajka a szabadság szent, igéjét hirdette." Ezek bevezető szavai annak a felhívásnak, melyet D r á v a - E g j h á z közönsége, (Gasparics szülővárosa) bocsátott ki Zalavirmegye közönségéhez, ö t v e n év nagy idő s az emlék, molyet Perlak piac terére emelt az utókor pusztán, bekeritetlcnül áll, s a bős szülőházát jelölő tábla annyira romlásnak indult, hogy maholnap nem a hálás megemlékezés jellegét viseli. Gyűjtést indítottak tehát a hálás utódok, hogy a hős halálának ötven éves évfordulóján annak felemelt és feldíszített emlékoszlopa és táblája büszkén hirdesse, hogy a magyarok nem feledkeznek meg a haza hü fiairól; .Csak az a nemzet lehet cagygyá, ki nagyjai példáját követve azok emlékét hiven őrzi." Hisszük, hogy a - hazafias felhívás nem hangzik el viszbaog nélkül. Adományok Dráva-Egybáz község címére, küldendők.
állami tanítóképző-intézetnél a népiskolai tanítók számára, julius 6-án nyitotta meg Ruzsicska Kálmán királyi tanfelügyelő. A tanfolyamon megjelent az ország minden részéből 50 tanító. A taufolyamon az ujabb pedagógiai kérdésekről: a magyar irodalomtörténetből, a hazai történelemből és földrajzból, a gazdaságtanból és a tanitás gyakorlatából tartanak szakszerű előadásokat.
— Háziipari tanfolyamok. A Zilavármegyoi gazdasági egyesület a kisgazdák részére az idén ia háziipari tanfolyam tartását határozta el, felbuzdulva azon szép eredményeken, melyet az 1902. évben is e tanfolyamok megtartásával elért. Ily tanfolyamok lesznok a folyó évben Tapolcán, Sümegen, Zalaegerszogen, Perlakon, Csabreodekeo, Zxlaszántón, Letenyén és SBj tőrön. — H a l a d ó v á r o s o k . Három Dunáutuli város kölcsön fölvételéről értesülünk egyszerre. A egyik Pécs városa, amely a létesítendő elmogjógyitó-iiitézet ööO.OOO k.-val előirányzott építési költségeinek fedezésére megfelelő összegű törlesitéses kölcsönt vesz föl Kaposvár 500.000 k. lörlesztéses kölcsönt vesz (öl a vízvezeték építésének költségeire. Kőszeg pedig a város csatornázásának, vízvezetékkel és villamos viílágitással való ellátásának költségeire vesz föl törlesztései kölcsönt Az ily célokra fordított kölcsöu igazán haladás a városoknál. 1
— K é z r e k e r ü l t b e t ö r ó . Janin? hóban négy helyen is volt betöréses-lopás városunkban. A rendőrség bárhogyan is kutatott nem tudott nyomára akadni a tettesnek. A gyanú már akkor egy péklegényre iránynlt, aki elten körözőlevelet adott kl rendőrségünk. A körözőlevélnek megvolt az eredménye. A betörőt, kinek becsületes neve Kelemen Miksa Nagyatádon a csendőrség elfogta és csütörtökön városunkba bozták. Kelemen nótárius betörő, tiki már több évet . ü l t * t e t t é é r t A rendőrség a nyomozást folytatja.
— A Zalai Közlöny panaszkönyve. Tegnapi napon a következő panaszos levelot v e t t ü k : Amelyet figyelmébe ajánlunk a mérnöki hivatalnak. Tekintetes Szerkesztőségi Bátran merem mondani, hogy Kővesay színigazgató o heti bevétele nem tartozik majd a .felejthetetlen hetek" közé. De szerintem ez nem is azért van, mert tán derék színigazgatónknál nem' látnók a törekvést, hogy b e n n ü n k o t a, közönséget élvezetes estékkel szórakoztasson, ezt a törekvést szívóson elismerjük; de igonis okát látom a siláuy látogatásnak az odavezető Kölcsey-utca rém r e n dezetlon voltában. Még mielőtt azlntársulatnnk m e g j ö t t örömmel olvastam a helyi lapokban, hogy a mérnöki hivatal ez utcát rendezteti, de én o hírek ellenére sem látom ezt megvalósítva ott. A meleg száraz időben csupa por ez utca, tele gödrökkel, tégladarabokkal, i»ő» Időbén, mint például a napokban is, a járdán óriási viztócsák vannak. H a a mérnöki hivatal hallaná a sok, nem éppen hízelgő megjegyzést, melyet az o t t hazatérő szín-
— A e s n r g ö l l e n g y á r építése serényen halad előre. Az időjárás nagyon kedvező volt eddig az építésnek a ha igy lesz továbbra is, csakhamar készeo fog állani az egész lenbeváltő és kikészítő telep. Itt említjük meg egyúttal, hogy az idei lonvetésok nagyon kedvezően állanak a különösen az ihárosberényi uradalom 60 holdas len vetése igazán szép l á t v á n y ^ Kisgazdák belátják, hogy lenből is lehet nagyon űdvÖ3 gazdasági hasznot előterem- ' teni. Idővel talán majd ezer holdra ia rámegy a lenvetések mennyisége. Bárcsak Zalameeyében is igy beszélhetnénk I
— E r d é s z e t i á l l a m v i z s g a . Az erdészeti államvizsga a folyó év öszéu lesz. A vizsgázóknak a vizsga letétel engedélyezéseért a fennálló szabályzat értelmében beadandó folyamodványaikat' a szabálys z e r ű i g szükségelt okmáoyokkal és szakbuli leírással felszerelve legkésőbb folyó évi augusztus hó végéig az erdészeti államvizsgáló bizottság elnökéhez (Budapestet!, földmitelésűgyi minisztérium, erdészeti főosztály, V. ker., Zoltán-utca 16. szám) bérmentve küldjék be. — T i z e n k é t a j á n d é k k ö n y v . Ez az a páratlan kedvezmény, amiben a Magyar Hírlap az előfizetőit karácsonyra részesíti. Tizeokét gyönyörű irodalmi alkotás, elsőrangú hazai és külföldi irók művei, — jobbára érdokfeszitő regény, — tehát egy egész kis könyvtár a Magyar Hirlap meglepően bőkezű ajándéka a s a j á t közönségének. Ahány hónapig egyvégben előfizető valaki, annyi kötet remekszép könyvre t a r t h a t igényt karácsonykor. E lap bámulatos, szinte rendkívüli munkát végzett a sajtó szolgálat teréo. Utolérhetetlen volt abban, ahogy a világraszóló, »' annyi Izgalmat okozott szerb királydrámáról a legpontosabban, a legmegbízhatóbban a a legrészletesebben t á j é k o z t a t t a olvasóit Minden adata bő éa kimerítő s amellett teljesen igaz volt. A Magyar Hirlap egyetlen vezérelve az igazság. Egyetlen célja, bogy önzetlenül tegyen szolgálatot a közügynek, főképpen pedig a magyar ügynek. Munkatársai a legjelesebb írók éa hírlapírók. Cikkel ennélfogva rendkívül érdeke-
sek, alaposak és minden irányban, tökéletesen tájékoztatók. Nevének megfelelően, minden izében teljesen', tökéletesen osztatlanul magyar I Tizenkét s j á n d é k k ö t e t e a kivül még más értéke® kedvezményei is vannak. A Magyar Hirlap előfizetési á r a : negyedévre: h é t korona, félévre: tizennégy korona, egy hónapra 2 korona 4 0 fillér. A Magyar Hirlap kiadóhivatala V., Honvéd-utca 10. — Hnelparosok naptára 1904-re címen december elején fog megjelenni Komáromi Sándor a .Mészárosok és Hentesek L a p j a " felelős szerkesztőjének szerkesztésében Ez az évkönyv röviden egybefoglalva tartalmazni fogja mindazt, ámi sz állalforgalom, állat- és állati termékértékesítés dolgában haszoos tudnivaló a mészárosnak, hentesnek, állatkereskedőnek, tenyésztőnek, bizományosnak, zsiradékkereskedőnek éa szalámigyárosnak. A kötet az idevágó ipari, kereskedelmi, állategészségügyi ismereteket, népszerű nyelven adja majd az érdékeltek kezébe. A naptár á r a vászonkötésben 1 korona őO fillér. Megrendelhető: a Husipatosok Naptára kiadóhivatalában Budapest, V., Lipót-körut 2. sz. II. em. 12. — B o h l t s c h - S a n e r b r u n n az idén ' különösen nagy látogatottságnak örvend. A tavalyi fürdökimutatás szerint ez ideig körülbelül 3 0 0 személy látogatási többletet értek el, mely körülmény annál inkább bizonyítja ezen fürdőhely előnybe részesítését, miután más \ fürdőhelyek Rohitsch-sal szemben érezhotö látogatottsági visszaesést mutatnak fel) F. mellett Rohitsch - S s u e r b r u n n a k nemzetközi éa nagyon disztingvált közönsége van. A fürdőkimutatásból a következő neveket soroljuk fel, melyek állításunkat bizonyítják. Ernő Adolf münsteri gróf (az ismert volt párizsi német nagykövet fia) Grácból komornyik és vadászszal. Báró Lutgendorf Oltó Grácból, Iimail Bey Cbakir Kairóbői, Báró Zoia Egon feleségével, Némethy altábornagy feleségével, Cl. Hallis; Port Ellsabethből, Reinhard őrnagy Münchenből, Limobrani Kukulj altábornagy özvegye Bécsből, L. Rokeach Jerusalemből. Báró Vraoycany szolgájával Károly városból, Odkolek bárónő leányával Bécsből, Véges Árpád cs. és kir. k a m a r á s Puszta - Gyendáról, Bodola tanár Budapostről.
annak, ki néhai özv. Mattos Jőzsefné házát megveheti, mety Csengeri-utca 40. szám alatt áll, az örökösök kielégitése céljából olcsó áron azonnal eladó. — Bővebb fölvilágosítást nynjt Mattoi Pruő.
SZÍNHÁZ. • Kőveaay valódi színigazgató vér. Ismeri közönségét. Mintha kezét a közönség üterére tenné és onnan olvasná le azt, hogy benne vagyunk a nyárban. A nyárnak pedig az a sajátságos tulajdonsága, hogy nem tudunk ilyenkor nagyobb problémákkal foglalkozni. Kövessy meg is kiméit ettől b e n n ü n k e t A hét repertoirjába, miutha csak elvétbe cseppont volna bele Monua Vanua. A többi mind bohóság, énekkel, zenével, vagy anélkül. Kár, hogy nem voltak válogatottak. Verő énekes vígjátéka a „Bajusz" vonult fel először. A darabban két elem van képviselve. A német arisztokrácia és a magyar nemes typusa. A daliás magyar (Almássy Endre) beleszeret a z alkancellár leányába Matilda grófnőbe, (Sárossy Paula) aki, bár a ezép i f j ú tetszik neki, nem megy hozzá nőül, m e r t a bajuszt csúnyának, barbárnak t a r t j a . E r r e a két ellentétes irányra alapította az író n darab mulatságos meséjét. Végre a magyar nemes győz és a grófnő is elismeri, hogy „bajusz nélkül nem ia csók a csők, csak aféle csemcsegéa." A darabot kevés zeneszám t a r k í t j a , de ezek elég jók. A grófnő szerepét Sárossy adta. Elevenen, de azért grófnői finomsággaL Az eltévedt bárányról szóló kedves kis zenésített romáocot megismételtették vele. P a r t n e r e Almáésy jól játszotta a magyar dalia szerepét. Gábor huszár (Nagy Dezső) alakitása kitűnő v o l t Sok tapsot kapott. Latabár darabbeli szerepét „nagyon szellemesen" — eldarálta. Károlylné, mint mindig, mókáival nagy tetszést aratott. A k a r i „Nagyon jó." „Szellemes éa kedves." Már annyira .megy." hogy a z e n e k a r egy-két gixszere bangos nevetésre készteti ő k e t Büntetéspéoz nem ártana. Majdnem az egész Sárossy kezében v o l t
hét repertolrjm A .Bibliáé Asz-
Z A L A I
XUI. ÉVFOLYAM. „ o e V - b a o Ít « » cimuerepet. Sution tf' k i b « « i l u ki« sikerekre izámitbató szerepét. Táncíval valósággal remekelt. MSr rég líttuok subrettet, •Ili taglejtéseivel o l j fioomsn kifejezi a i e Q ei ritmust, mint ahogy Sérossy kifejelte. Háromszor kellett megismételnie. Hem[i'uuíd és Bilhand bohóságában Nelly lioriert a ezobaleáoyt kreálta. Hogy nagy tikere nem toll, nem ia csodáljuk. A d.rabbao akadt sok villám elméé dolog, de itt sem akad valami a .sikerre. Nellyoek tan a darabban énekszáma la, de ezt > rendezői vírós eenltt mellőzte. [IORV miért nom tudjuk. Lehet, hogy nem hatásos dolog. D» majdnem elkalandoztam már messzire a még D«m szóltam a .Bibliás AMZONY'-bel T h e l r ó (Mániái.) Tőle nem oknélkíl Tett órákat a Bibliáé asszony. Mánya. a dalban, táncban, ar. őliSzködénben igazi mttvésznó. A sikerben azép réaze Tolt Pestinek. Jíiékít a ónom diszkrét alakítás jellemzi. A szobaleány azinlapját szemléin, említenünk kell még, mint jót Makó Aidát, , vig diákocskát Tóth Stefit Lavirette szerepében Pesti nyújtott elfogadhatót. Képtelen szerepét jól igyekezett megoldani Almássy ia. MoDna Vanna. Maeterlinek darabja toll ebét egyedali drámája.Nem mondhatnánk, bogy sikert aratott. Makó Aida (Monna Vanna) alakításán meglátszott, hogy ó minden szerepébe elmélyed. Tanulmányozza a legkisebb réazletig és ezt, mint gondos egéezt, tudja a közönség elé vinni. A siker óriási része (ha ugyan • darab egész sikere együtt óriási lett volns) az ó v í Almássy már tíbbizör megmondtuk, jólbeazéló, értelmes szioéez. Csak az a kár, hogy darabbeli hangját cvakran elveszti. Nem kótelkezetea tégig, tehetsége fel-lel csillan, de ezzel szemben annál büsiióbben hatnak játékának rossz részletei. Benedek Kótessynek mentsvára. Ha valamely szerep nem talál Bzeméljesilít, ó ugrik bele. Legtóbbsiór SrMOnk is néki, hisz Benedek a társulat legképzettebb, legroutinosabb lagja, de Moooa Vannábsn nem volt sikere. £ szerep a szívből eredő íelindultság, őnkitOli állapot rajza, mely nem Benedeknek való. 0 azokban a gondolkodó, filizoph szerepekbon kilünő, melyet a (óvárosban Náday játszik. 0 róla is elmondhatjuk, mint Nádayról, hogy az ily filizopb szerepekben első rangúak alakításai. A sikertelenségnek nagy részét azonban a szerzőre hárítjuk. Nem képzelhetünk oly színészt, aki ezt s szerepet abszolutbecsO alakítással tudná betölteni. Pesti kis szerepében is kitűnőt nyújtott. Bárcsak ezt n n n d batnónk Nagy Dezsőről is. Hiába » dráma •zcrep sok Unulást és tanulmányt kiván. Hs ez nincs meg, kár a vesződségért. Monns Vannábsn Nagy Dezső is vergődött. Szerepének szövegéből s lehető legkevesebbet tudta. Ugylátszik színészeink nem akarnak hinni szavunknak. Mi már múltkor megírtuk, hogy a siker első feltélele a föltétlen biztos azereptudás. EoélkOl elfogadhatón alakítani nem lehet Én legalább nem láttam. A színész ilyenkor a augóluké és nem a közönségé. Nagy Dezső rosszul tette, midőn e nem néki »ló szerepet elvállalta. ,Mi történt az éjjel?" Ez tolt a címe a 3 felvonásos bohózatnak, amelyet csütörtökön este láttunk az arénában előadni. A darabnak aovány kis meséjét csak s francia szerzők tudták és tudják hírom felvonásra kinyújtani. Ne gondoljuk, liogj mind s három felvonás arról a bitonyos éjjelről szól, melyet Poulard Rjógjszerész (Szslkai) és 8usanue (Mányai) Nizzában töltöttek. Dehogy. Az elsőben például szó sem esik arról. A máaik kettőben már arról foly ugyan a beszéd, megszakítva sok epizóddal 8 végre kisül, ho 8í egjiksem tudja mi történt az ájlel. Az olvasó ebből már fogalmat alkothat ' darabról. Van benne egy-két orfeum ' l B knplá ia. Mányai, Károlyiné, Almássy é " Szslkai játékukkal többet adlak, mind a darab. Heveesy Mariska ügyesen nozgott szobaleáoy szerepében. E hétnek is vsnnsk tanulságai. Nehéz * 'idéki színészet helyzete. A közönség •okát kiván és keleset »d. Az előadásokat rosszul látogatták (Bajaax kivételivel.) Színészeinknek még legkisebb gondjuk a szereptudás, amit azonban aemileg ment a folytonos p r e m i e r e i é t * díszletek unalmasságig egyhangúak. Maion díszlet, amint megfigyeltem kotló Ezeket használják a színházi öltöző' o l (Tbea öltözője) kezdte minden szab n a k , ( e l , d i p | 0 m l t i k azelonjáig, vagy " kell trónteremig. A társulat egészó0S11 törakvó ás több pártfogást érdemeli
ANYAKÖNYVI HÍREK. 1901. jolina 3-tól—lo-ig. Halálozások: Vellák Erisébet rk. 6 órás. Bürger Jánosné rk. 40 éves. Molnár Imre ilj. rk. tüzérkatona (Varasd,) 22 éves. Krenu Alajos rk. napszámos, 73 éves. Borotics Pál rk. 3 napos. Bolf Katalin rk. 3 hónapoe. Mátyás Gysla rk. lakatos, 23 éves. Kollmanu István rk. fazekas aegéd, 58 éves. Özv. Csökli Józsefné rk. 66 éves. Kovács Verona rk. 2 éves. Kerausch Károly rk. déli vasuli kapus, 52 éves. Pusztai János rk. msgánzó, 82 éves. Popesnyák József rk. napszámos, 38 étes. Nagy Mária rk. I hónapos. Házasságot
kötöttek:
Varga József gyári-munkás — Sziltester Máriával. Vunderlich János asztalos (Siepetnek) — Vári Idával. Goldateiu Sándor kertész (Eszék) — Deutscb Friderlkávil. Fsrber Igoác közszolga (Budapest) — Woisz Reginával.
IRODALOM — „Honi I p a r . " J A nyári hónapokban sem fogyott meg az iparpártolás és Iparfejlesztés ezen közkedvelt közlő nyének aktualitása éa érdekessége. A most megjelent szám vezércikke sok érdekes tanulságot von le a lefolyt kormányváltozást', mely iparunk sok sebére nem jelent gyógyító irt. A vezércikket köteti s vidéki kiállításokról irt felette érdekes elmefuttatás, a hazai ipar bírálatánál a tulobjektlv véleménynyilvánítás veszedelméről irt értekezés egy cikk-kivitelünk akadályairól stb. A folyóirat mindig gazdag és eredeti hírrovata teszi ipsrosaínk- éa gyárosainknak nélkülözhetetlenné. A lap szerkesztősége e folyóiratul igen hasznos eszközt nyujtoU arra, hogy iparosaink az iparpártolási mozgalom Idejében ne nélkülözzék aa iparfejlesztést minden ágában tárgyaló azaksajtót. A előfizetési ára egész é t r e , dscára a legdíszesebb kivitelnek, 10 korona.
KÖZGAZDASÁG. Burgonya betegség ellen. Igen sok esetben tapasztalható lazább talajnemeknél az, hogy a burgonya sok, de spró gumót terem, s minek oka több körülményben keresendő. Oka lehet ezen jelenségnek az erős trágyázás ii, amelyet egyes okszerűen kezelt homoki gazdaságok azoktak inkább alkalmazni s mivel a kedvező struktnráju laza és tápanyagokban gazdag talajon a burgooya jól érzi magát, gyors fejlődéinek indul, nagy lombozatot sok szárat éa gumót nevel. Ha a i időjárás kedtezö, ilyen esetekben a termés óriási lesz, de ha eaetleg szárazabb idők k ő t e l k e i n e k be, mitel elegendő nedvességgel a talaj nem rendelkezik, « talajban levő növényi tápanyagok sem jöhetnek oldásbs, a burgonya fejlődésében fennakad s gumói aprók maradnak, esetleg megbábáeodnak, aiaz a még helyesen ki nem fejlett gumók uj gumókat netelnek, amelyek természetesen a kellő nagyságot éa kifejlettséget már el nem érhetik. Tehát ilyen esetekben a bőséges trágyázással éppen u ellenkelő hatást érjük el, a gumók aprók msradnak, ami természetesen csekély átlag terméét jelent. Ezen a bajon azonban korántsem lehet olyan módon segíteni, mint azt Igen aok helyen teszik, hogy a trágyázást egész egyszerüeu redukálják, mert akkor ennek la csak említett baj a csekély átlagtermés lesz az eredménye, mivel a homoktalajok rendszerint igen kevés növényi tápanyagot tartalmaznak, hanem ezen csakis a mütrágyaléléknek kombinált alkalmazása által segíthetünk. A zöldtrágya növeli * termés humlaitsrtalmát, tehát elősegíti a talaj vizioghatóságát a mégis bár hatása megfelelő, azért korántsem eredményei, oly bnja fejlődéat, mint ai istállótrágya e így fentemiitett veszély elkerülhető, vagy legalább is csökkenthető lesi.
Szerkesztői üzenetek. — Hírt elöfliotö. A vasárnapi nmnkauönetre vonalkoaó legutóbbi mlniaaterl readolet a pénzintézetekre ta blibxltó tázaaaágokzm la M s m . Ezek Irodáiban Is taljea vaaázoapi monkaajoaetét kell tártul. A wmkaasasXn
I
K Ö Z L Ö N Y
vonatkozó Wrréoy Illetve rondáiét betartására a r*nd£rség felOgyel. — H. B. holyhen. A belfeldi forgalomban ax ntáavételea ajánlott lovolok faladéi osontál akképpen rcntlelkuihclnck, hogy utánvételéé aiáalou leveleik, a címzetteknek toriént eltö sikertelen bemutatáa mán, azonnal viaazakQideaseoek. K célra kell, hogy a feladó a viaasaknldéare rooaikoaO kívánságát a levél címlapján bal oldalt, a dmaett novo fölé szemhotonó belükkel loltQnl«»a. a azt azinei iróneal aláfautia A J'OIU- t* lávirdafaivalalok ouaitra vasnak, bori ax ily u áovételes ajánlott leveleket ki nem váltáa eaelín haladékuUnnl •iiuaknldjík — Tárcaíró. ílceHól ailporkázó (.7) tircáinak papliját teiatk valamely KyulbauUao anya inal bevonni, különben me^gjoitad lóle — a paptrkoaanink — Kla azoretmoa. X rendex-voua kntorkólcai nivolláláaa n>indl( a helytói f-a idötó! l a R . Oly írtelem ben, mint Utalna kla levelóben Írja, a mai felloKáa tierioi áruilan kedvlelóa Ka jobban csak fiirt.
Or. Villányi Henrik. Kiadó: J f j . HajitU*
íde)4a .«rkra>l6Jáurt.
VEGYES. — FénjképczA kéozQlrUk dllctánitok-»&• mára. Mindeukinrk, kik a finyképcr^i exen kellemci és l'irki által kftnnyen meRtanulható •pori Iránt érdcklWnck aiialjuk a« 186*é*óu feoálló kűlöo6ica fényképező kétzOlékfkkel foglalkozó A. Moll c». ét kir odr. tiállitó Béci Toclaucben 9. céget • cnnolc illowtrá tárjegy•ékéfick átnózéiét, mely kiráuatra ingyen küldetik meg.
190S JDLIDS l l - é n
•yilatkozat.
S j c u á i t j
Újudvar kóxaíg álnlirt élóljáróaága ezennel klnjilalkoiUlja, miazérint Ilorovltz Károly templom éa azobafostó Nagykaniaaáról (lakik Deák Fezcncz-lér 5 az.) a templomunkban aaOkségeaaé váll fealéat, gyónjórt mfivéaziea kivitelben kéazitetle el, a mivel nevezett a legteljesebb megelégodéaQiikét óa oliamcréaOnket érdemelte ki. Kelt Ujuévazoo, 1»0S. juliua hó 4-
IMvAn. köaaég bíró.
ícvcCpapitja
Horváth MUiítly, Brnetf Vendel, Razxl
a
J d n o a eakndtek.
T e a e , h n e y h ó l y a g , h n g y d a r a és a k ö a z v é n y b á n U l m a k ellen, továbbá a légzó és e m é s i t ö s l szervek h n m t o a bántalmainál, orvosi tekintélyek által s Llthlon-forrás
SALUATOR
íocjjoGC>
Cíontfet'iípaptt-. KAPHATÓ:
3 f j .
^ a p i t o
^Ótóscf
pa pi t kcvcskzdízib&n-
alkerrél rendelve leaz. Ilnityhaj tó h a t á s n l
Kdleití n i ! • « • | s s » Könojeii (iiésilbetS Kapható ázványvlzkeroakodfieklicu él gyógyazertárakbau. A Salvalor-iorzáa tgazgatóaJiga Eperjeaoo
Kérje ön Ingyen és bérmentve illusztrált árjegyzékemet t ö b b m i n t 600 ábrával órik, arany, ezüst és h a n g s z e r e k r ő l
N y í l t t ó l i e rovat aUtt köslAtUk^rt nem vállal (fltlAati'Ct a isrrkeutS»fc
HANNS KONRÁD óragvar éa kiviteli cég J1I1ÜX 325. sz. Caeboraiág.
„MARGIT" GYÓGYFORRÁS Férfiak ingyen kapnak. MaríilíorráJ-telep (BEREB-SEOTE.) A badapeati m. kir. cfyolco vezyelemEéae aaerint kevóa azabad •zóuaaval, ellenben aok azóneivaa nátriumot ét lilhinmol tartalmaz. Ezen tulajdonlásai azok, melyek a haaooló öuzetólclo vizek fólí emelik. KilOnó haláau á iéipttak a tfldő liorntoa {Ulapotainát, kQlónóaon ha a kópét nehezen aaakad fel; lldívéaxeaeknél méz akkor ii, ha vírkópóaük van, a „Xar s ll-vlz" mtfbecaOlhetetten azolgálatokal tcaz kevéa auibad aiénaavánál fogva Kiváló haláal látni tólo a gyomor éa belek hurutos állapotainál tóleg azon esetekben, hol a lólóa mcunyiaéfben képxSdólt aav oka a roaai eméax Ütnek. A hugyaavaa aók lerakodását akadálvozván, becaea szolgálatot leaz továbbá a hólyag hnrntos bántalmainál, a kó- éa homokképzódS* eseteiben, miírt la a bndapestl áa bécsi egyetem orvoatanáral, mint az orvosvllág egyéb eUkelíségel aJe«a.ivoaobhen haiználják, elínyt adnak a „Margit' forTáauak a hozzáhaaouló óaaxclétolQ gyógyvizek íólótt. MINT
IVÓVÍZ
kiváló ÓYÖszeraek bizonyait járváajfoa ha tegsiiek Idejta, «le 9 typboa ellen Hiti Urrii ilUIÚM M i d U ó n t ürnii.
o l y a n u j u U l m i o y u o t x o > i g o t , mely a* e l r e u t c t t ecot újra m e g h o r r a , Vf«M>acsomagoc » e g y »xAx ol dal.is könyvet pottAn, j ó l b e c s o m a g o l v a , ingyen k a p j i k mindaxok a kik érte I r t u k . Ex a l e g b i rnalatramiltíil'li c 5 o d a o r r o » t á g , mely m e g m e n t e t t é t i e k e t , a kik fiatalkori k ü j i g i x o k f o l y t i a n e m i (rajokban, axlIUUbeo, valamint elvejultett férfierő b e n íxenvcdnelc- Ex o k b ó l e l h a t i r o x t a a t inléxet, h o g y e g y ingyen orvoiJigot magyarinG k ö n y v v e l együtt m i n d e n k i n e k Ingyen küld. Exxel a h i z i o x v o t O g g a l a baj otthon gyógyítható, » mindazok a k i k a fiatalkori k i h i g i t o k b ó l sxirmaxó n<mi b a j o k b a n , ixelleml e l g y ö n g Q k * l * n , v a g y k r ó n i k i u b a j o k b a n axenvednek. o t t h o n g y ó g y i t h a t j i k m a g u kat. Ex a gyógyixcx köxvetetlenül azokra a n e r Yckie h a t , a hol a m e g e r ö t ö d é i s x O k ^ g e s eaodAl i t o * e r e d m f n y n y e l g y ó g y í t j a ax é r e k 6ta tartó b e t e g s é g e k e t , ö r e g , fiatal e g y a r á n t i r h a : S u t é M c d t a ü I n i l i t u l n a k ax alant jelzett e i m r e , a h o n nan a c t o m a g o t rögtön elküldik. Ax intézet l e g i n k á b b azokat a k a r j a m e g m e n t e n i , a k i k kezelés céljából az o t t h o n u k a t nem h a g y h a t j á k e l A próbactomag m e g m u t a t j % h o g y mily könnyen ^ g y ó g y í t h a t ó k ebből a rettenetca b a j b ö l o t t h o n . Az intézet kivételt nem te*z. Mindenki irhát é r e t t e b á r h o n n a n magyarul, m t r e titoklartáx mellett po»taf o r d o l t i r a l egy ingyen c s o m a g o r v o n i g o t k a p m a g y a r á z ó könyvvel egyílxt. í r j o n még m a . A c s o m a g oly u é p e n b e van csomagolva, h o g y a t a r t a l m i t »enki*em f o g j a m e g t u d n i . A levelet Igy kell c í m e z n i : S u t é Medical I n . t i t u t e , 17 E l e k t r o n H a ü d i n g , F o r t AVayne, I n d . A m e r i k a A levelek m i n d i g
Sclialek
Henrik
HiRDETESI IRODÁJA: Bécs, I„Wo]lzeile I l j u s i n t és I. emelet Alapíttatott 1873. S Telephon 809. A ca k. póatatxkarékpéoztár Cleariag-izámlája SO<. 816. ajánlja maját hirdetési mezhizáaok gy,rs és ölesé •liatézéséra bal-él kBlfíldi sjaá|ok ríizs/a Szaktanácsok, hirdeti at tsrvezsték, árszabáaok di|Maléssa. Legalább nagy hírlap-árjegyzék hirdétikisk lagysa éa béraaaatve.
Saját gyUjteménye8-hirdetS rovat a „ ü d e Freií Pftüe" és „Xnes Wr. T^Hill" hírlapokban mindennema blrdetéa részérő, mint: Adáa-vóleli kSzlélék miadsn üzletágnak, Tára. képviseleti. DgyaSkl, állástkeresii, a|áalall hjrdeléiek atb.
bérmenteiitendöb
FÖKAKTAK:
ÉDESKUIY L. BUDAPESTEN, ca. ta kir. udv arálliló. Aaványrlz-nagykoreskedö. Kapható atladsa jyójyazerUrbaa, IBazezkersikadéiben él teadkjlíbaa.
Kéici h í r n e v e s k é u f O r d ö I.
Tlautl állomás
rendű
SÁROABARACZK i klg. poalacaomagot hénaentvo utlnvét mellett S kor. 60 Ollór, pénz olíre béküldésnél S kor. 20 Dllérért azálllt:
Marekovits »»$-
Gyula
a
Vamssd-Topliem
Zagorial
vasút
mentén
SOrgönycim:
Szeged.
(Zigrib-Cíáktornya.)
68 lok Collina meleg forráa, a kén iazapoak felolmolhatallan batáaa van Izom éa iaOléZ rhenma, iaOlct botegaégék, gynlladáaoa éa caonltérfat Mazebuzédáaok, köszvény, nenralgikns bántalmak, mint ischiaa atb. no! bajok, b5r- éa titkos betegségek. idolt veacbajok, hélyagllnrn^ gérrélykér, angolkír, élőm éa higany mérgezéseknél atb. atb. IVÓKÚRA, garat, gége, mell, máj, gyomor- éa bélbajoknál, aranyérnél, atb.
—Sl Villanyosság.
Marekovits,
PÍIU- és távírda
Tcsjelemezve Trof. Dr. Lndwlf odr. tanáeaoa által 1894.
terménykereskedő Szeged.
Horvátországban.
— Massage.
Byégylntézst aladaa kéayals.aiol. HHJ" vlzvezaték, Hidegvíz karák zahaaynyal Kaoipp azsrlal, agsaz évso át ayltva. Idény tartam m^jtra 1-151 október l-ig. - Pompás nagy park, terjedelmes el'etvények, azép kirindnlázok. — Állandó aenekar, a zágrábi kir. operaház tagjaibél. — Zene- éa tincMtéljek ath. A varaaad-topllcal állomáaon naponU tinaakocai várja a rendégekel.
KATTONI ERZSÉBET SÓSFÜRDÖJE gyógyhely Badapeil (Budán), I d é n j á p r i l i s h ó 15 t ó i o k t ó b e r h ó 15-lg. Kiváló gyógyhaléaaal blr
nöi bajokban és altesti bán tataiakban Raadsli ervsa ár. POLSA* EMIL. EaBi(m(iivtiima»Mi>u»li.Hisi«i«. Vilhuais-vauti lialékitlatis a (ivárstaal.
Kelen fogatok ia rendelkezésre állanak, de ezek odaállitlu clöbb a fordi Intéz&égnél megrendelendő. Orvoai tndakozédáaokat a fordSorvoa Dr. LOKOHINO A. ad.
•V
Prospektusokat to brotchurákal infflirn í* bérmentve ktVrt.
FÜRDŐ
IGAZGATÓSÁG.
;<xxxxxxxxxxxx
XLII.
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
1903
K Ö Z L Ö N Y
J U L I Ü S I I én.
3 hét alatt ü z l e t h e l y i s é g ü n k e t
k i ü r í t j ü k !
Ebből kifolyólag alkalmat nyujtunk a n. é. közönségnek, hogy szükségletét nálunk a még raktáron levő
(Icliiinek, crcíionok, baíisíok, zcphirok, szőnyegek, függönyök, férfi- és női ruhakelmékből síb. Bámulatos olcsón beszerezhesse, FAHTL
Kiváló tisztelettel 3 3 3 9 . Mimiik-
BBT-s JEGY Legjobb, legkiadósabb és ezért a legolcsobb szappan Minden kártékony hoz zakeveréstöl mentes. Mindenütt kapható. A bevásárlásnál vigyázzunk különösen arra, hogy minden darab p szappan a .Schlchf névvel, s a fenti egyik védjegygyei legyen ellátva.
OOOOOOOPZ.K.
'/„
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 903.
MOLL SEÍDLITZ POR
Csak
akxor valódiak, ha mtndogylk d o b o a Moll A. v ó d j o g y ó t &) • l i i r A a s t t f t n t e t i fol. A Uall A.-féli Silíl lr-pírok urlAi gyógybatiaa a legmakacsabb l y a a t r - t i attistbáatalaak, gyomorg&rcs Ja gyomorbé*. rOgiOtt l i t t n k i d i i raijbinuloto, vér tslalás. aranyír él a legknl^nhoiöbb i l l bitifiégek ellen, a jeles biiiisernek értiied.k 6ti miadig a m ^ b b elterjedőit tzerzett. — Ara mv lli«Ciil«lt t r t <•11 t i l m i k 2 kor
Hamisítások
t ő r vé n y i I eg f en y i 11 e t n e k.
^ M O L L - F É L E
E E E E a S lF ^R AENsC I A I
Csak akkor valódi,
Fercncz József császár-fürdő Tüffer
1903.
Árverési
TESTVÉREK.
hirdetmény.
A nagykanizsai kir törvényszék, mint telekkönyvi hatóság Uőrbirró teszi, hogy a Délzitlai t a k a r é k p é n z t á r Yégrehajtalónak. W u c s k i c s J á n o s nkanizsai lakó* v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 2 0 0 drb. CA. és kir. a r a n y tókn. e n n e k 1901. évi j u n i u s hó 12. n a p j á t ó l j á r ó C'1,1, k a m a t a i , a lejárt k a m a t o k 6 ' l i ' U késedelmi k a m a t a i , 49 korona 64 fillér h á t r a l é k o s eddigi, 3 2 korona 70 fillér jelenlegi á r v e r é s kérelmi és a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a n a g y k a n i z s a i kir. törvényszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó » a nagykanizsai 4 0 0 9 . »z. tjkvi f 4 7 8 2 . hrsz. siposdombi szántóföld és rét 109 korona b e c s é r t é k b e n , ugyanazon tjkvi 4 7 8 3 . braz. sipoadombi szántóföld és r é t 1 5 5 korona b e c s é r t é k b e n , ugyanazon tjkvi 4 4 0 1 | b . h r s z . városréten felöli elsó dülöi r é t 61 korona b e c s é r t é k b e n , ugyaoazon tjkvi 4 4 0 !|«. hrsz. városréten falQli első dűlői rét 61 k o r o n a b e c s é r t é k b e n , ugyanazon tjkvi 4 3 9 7 . hrsz. városréten felüli első dülói rét 121 korona, ugyanazon tjkvi 4 3 9 8 . h r s z . városréten felüli e l t ö dülói r é t 72 korona becsértékbon és ugyanazon tjkvi ( 4 3 9 9 — 4 4 0 0 . ) hrsz. városréten (elüli elsó dülói b á r , u d v a r és k e r t 3 0 9 2 korona becsértékben
1903. évi augusztus hó 4-ik napján delelótt 10 órakor ezen telekkönyvi hatóságnál Dr. F á b i á n Zsigmond felporesi ügyvéd vagy belyottese közbenjöttével m e g t a r t a n d ó n y i v á a o s á r veréson e l s d a t o i fog. Kikiáltási ár a fentebb k i t e t t becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10'L-át készpénzben Vagy óvadékképss papírban a kiküldött kezéhez letenni. Nagykanizsán, a k i r . törvényszék m i n t tkvi hatóságnál, 1903. évi m á j u s hó 4. napján.
Gyorsvonat állomás Tflffer-helysóg.
Stnjerorsziig legmelegebb forrása. —
Hasonló
h a t á s ú m i n t Oasteln és PfJfTers Svejczban. Mérsékelt
-
árak.
NAGT OYÓO Y EREDMÉNY
EK.
Legnagyobb kényelem. Villamos világítás.
IIóforráNVIz szétküldés. Prospektusok ingyen. TIVADAR.
G U H K E L
Med
G
Dr. Traub József
A
$
T R
gyomorpora
/
C
L
H
orrosilai is aegfiisgáira és üasználra. Ezer és ezor ember gyomor, bél éi mái bajok kOTetkeztében irigorn étrendrs van kényszerítve, ami a i életet k i n ő n i teszi. Dr. Traub Jézsef ( i a s t r l c t s gyomorporlnak bsazailaUníl ( « o étrved mér rövid idö mnlva feteslegesié vilik. Betegek, kik lok tiplilék felvételével erőiek akarnak lenni, elérhetik a Qaitricinnel a legrövidebb Idő alatt Gaatricin mulandé b^joknil, mint gyomorégél, felborSgéi, felfnvMAa, gyomoríijis, hinyia, gOrcaOk, roisznllél, izorulis, f e j f i j i s és roisz emésxtéioél aaoooal haixnil él hosixabh élrexctuél megsiínteii a rígi gyomor él bél bictaJmalut. melyek eddig minden Kernek elleni!tak. — V u t r l c t n nem bubajtO szer, a székeiéit azonban liabilyozza. — Totibbikai a proipckluiok szolgilutjik. — Orvosok réaaérc Ingyen próbák. Kapható a legtöbb gyógytárban Nagykanizsin PRAGER BÍI.A gyégjUriban
F ő r a k t á r „Salvalor" g y ó g y t á r b a n Nagyban
a
Pozsony.
gyógj^lrogneriikban.
Nagy doboi S kor., kii dohos 2 kor., bérmentve ÍO, a j i n l r s 4 6 ' 6 1 l é m l tíbh
h
» MINDEGYIK »«« MOI.L A. IWJRNÍT H>M KI
.A. Kall' felirata dnoiattal vas virra. A Hali.fél* fraaoíla barszeiz é> no.czeteiec mint fáJdalMOiIIIaplté badirzillésl axer kélavény, caoz éi a taeehQléi egyéb következményeinél leglimerertesebb néptier — Ejy éaizstt iradall ivsg ára I kar 90 III.
MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legújabb médiser izerlnt kéizitek gyermek él hölgy itaimsn > bir akizérfi á p a l á i i r a j y s r . a k s k é l h l a i t t e k r é u é r e . Ara dsrabaaklat — 40 (II. Öt darab — I kar. 80 Ili. Minden darab gycroek-isappan Mail A. védjegyével raa ellilva. F í n é l H l d
KI IDŐS AKAR, Kt n e h é z k ó r b a n , görcsökben és más ideges á l l a p o t o k b a n szenvod, k é r j e n ezekről b r o c h u r á L Ingyen é i b é r m e n t v e kaph a t ó Schwanen Apotheke, Frankfurt alMain által.
^
J
B é c s : T u c b l a u b e n 9. sz.
Lakás és étkezés (úrias) 2 személyre napi 3 forintba kerOl f ü r d ő z é s s e l e g y ü t t .
E
T
Stájerhon legmelegebb szénsavas hőforrása!
TÖBB EZER 2187. s z á m / l k .
A raktárakban teuék határozottan MOLL A. aláirátával védjegyével ellátóit készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
FÜRDŐ.
L
G y o r s v o n a t á l l o m á s M. T ü f f e r .
Vidéki megrendelések naponta postantinvét mellett líllaalttotnek.
z egész Balaton mentén a legjobb, legszebb és leglátogatottabb fürdő.
É
F e r e n c z J ó z s e f császár-fürdő Tüffer
Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari szállító által.
Bővebbet
U
tV:
B A L A T O N - B E R É N Y
LENNI:
Si)»v«ljatöré«.
1903
GYÓGYEREDMÉNY
PROSPEKTUSOK
INGYEN.
Árverési hirdetmény. A nagykanizsai k i r . t ö r v é n j a z é k , m i n t telekköoyvi hatóság k ö z h í r r é teazi, bogy Bognár György v é g r e b a j u t ó n a k , F ü l ö p J á n o s n é s z ü l e t e t t Pávics Katalin kiskaoizsai lakos v é g r e h a j t á s t a z e o v e d e t t ellőni 9 6 kor. 7 5 filL t ö k e és j á r u l é k a i , ugy 12 kor. 3 0 £11. á r v e r é s kérelmi én • még felmerülendő k ö l t s é g e k iránti v é g r e h a j t á s i ügyében a nagykanizsai kir. törvéoyszék t e r ü l e t é h o z t a r t o z ó s a n a g y kanizsai 4 9 5 7 . s z á m a t j k v b e n f 7 7 8 7 . b r s z á m a l a t t felvett k i s k a n i r s a i báz és belaőség 1 2 0 0 k o r o n a b e c s é r t é k b e n
1903. évi julius hó 31. napján d. e. 10 órakor ezen tkvi hatóságnál F a i c s L a j o s felperesi ügyvéd vagy helyette** közben jöttévei m e g t a r t a n d ó nyilvános árverésen e l a d a t n i fog. Kikiáltási á r a l e n t e b b k i t e t t becsár. Árverezni kívánók t a r t o z n a k a b e c s á r 10*|,-át készpénzben vagy óvadékképea papírban a kiküldött kezéhez letenni. N a g y k a n i z s á n , a kir. t r s a é k m i n t t e lekköoyvi hatóságnál, 1 9 0 3 . é r i április hó 15. n a p i á n . Nyomatott Ifj. Wajdits József
könyrnjomdájiban
Zalamogyében illó uri
lakház
épületekkel
»
SL «.
Bagladon a Molnár-féle birtok 4
siobából
mellékhelyiségekkel,
együtt, szabadkézből
cselédház
Örök á r o n
és
gazdasági
eladó.
A birtok áü mintegy 60 kat. hold jó rét ét 100 kai. hold uániiból. Ára 70 eter korona, melyből 26 eur korma banktehsr átruházható. KSzrctitók nom dijaztítoak. Venni szándékozók levélbeli megkeresései Özv. Molnár Kálaánni arnó cime alatt Mara* Brattyére n. p. Maros l u y e iotézendók.
Nagykanizsán.
XLII. é v f o l y a m .
NAGYKANIZSA, 1 9 0 3 . j u l i u s h ó 18-án.
ElSrísettil EgSii évre Fél érte Negyedótro Egyei s z i i a
A l i p ixeHeml részét illető mindeD közlemény a felolSl szericevztS nevére, az anyají részt illető köt. loményele pedig a kiadó nevére címzetten N a g j - X a n l s s á r a bérmeotvo tntéxend&k.
fir: 10 kor. — fl". 0 kor. — fili2 kor, 60 Ml. 20 ílll.
H I R oTTÉ SE« Sb.,il.o.pítluorbanH,mfaod.ior 12, • minden tovibbi loríri 10 mi
Bérroentotlon levetek nem fogadtatnak el.
NYILTTÉRB'EN petit .oroniánt 20 íll«rérl vétetnek fel.
Kéziratok vlssxanem küldetnek ,Ipar-Testület,*
részvénytársaság," nőegylet*
„nagykanizsai
„n.-kanizsai izr. j ó t é k o n y
_
a galamboki önkéntes
és
nőegylet,"
HETENKINT
denkori, mikor
hogy
tott,
m á r oly min-
s z i n t e n e m is
van a saison
tudjnk,
morte.
Vannak,
kik a z t m o n d j á k , h o g y t é l e n , m e r t emlékezetes, h á n y i p a r v á l l a l a t t o t t a el m u n k a h i á n y f o l y t á n télviz i d e j é n . V a n n a k rémes
időszakot
mikor
a
a
rekkenő
fürdőkbe
közönség
és
e
hőség a
őszig
ipart
kik
helyezik,
részét
késő
munkásait
nyárra
inti a f o g y a s z t ó és
hisz
bocsá-
viszont,
tekintélyes
megfosztja
kereskedelmet
ezen
az
éltető
elemétől. Mindkét
tábornak
igaza van. M e r t
a magyar i p a r u a k saison morteja m á r nem
is
annak
az
évszakokhoz
karaktere
van
sokkal
vagy
közeledtével
érhetne. Mesterségesen véget
vetni,
munkálatlanságot üdülésétől^ és ezen
véget
kell h á t
függetleníteni
annak kell
a fogyasztók
minden más
mesterséges
koztatására
kiválóan
vidéki h e l y i
kiállítások.
szívesen
nyári
viszonyától foglal-
alkalmasak
A vidéki k i á l l í t á s o k n a k elég
a
munkaképzésre,
a nagy és kisipar m e s t e r k é l t
dolgoznak.
a
iparosaink Egy
kissé
élénk f a n t á z i á v a l a k i á l l í t á s r a k é s z ü l ő m u n k á t csak o l y a n ü d v ö s n e k é s h a s z nosnak
találják,
rendelést. A
mint
minden
más
rendező
igaz-
megrendelő
felet,
kiállítást
gatóságban látják a
a kiállítási k a t a l ó g u s b a n
tápintézete,*
a
olvassák
az
kezeitől
megfogott
és
ajkaival
látogatója
dolgoznak
és a
helyezett
sok
közül m a j d c s a k
annyi
nagy
ur
szemeitől
akad,
ki
meg-
megpillan-
é j i • i: Itta: Aalrereilci Dtzlí. A .ZAIAI Köítöny. eredeti lireijA.
-
Szállj le, szállj le csöndes éjjel. J e r , bontsd el fátyoloddal Napsugárnak fényességét I F á j a szivem, h o g y h a látom íNyiló tavasz é b r e d é s é t ! Szállj le, szállj le csöndes éjjel, S észrevétlen, mint a h a r m a t Égből hulló tiszta cseppje. J e r , hozz álmot, é d e s álmot Lángban égő két s z e m e m r e I Szállj le. szállj le csöndes éjjel, B u s homályod e n y h ü l é s t ad Szivem t e n g e r f á j d a l m á r a . Hisz' karodban fáradt lelkem' A feledés üdve v á r j a !
k bizonyítvány. Irta: Slllíljl. — A .ZAIAI Közlöny* eredeti tircija.
„soproni
Már
pedig a kiállítások
mai
szer-
-
N a g v , t i z e n h é t é v e s leány volt Margit, mikor á negyedik polgári iskolát elvégezte. Minden osztályt k é t s z e r j á r t a kisasszony, nom akart és n e m s z e r e t e t t tanulni. A negyedik osztályban másodszor is megbukott. Akkor azután a pótvizsgán azt mondta ueki a tanár u r :
A
közönv
akarván
az
ipar
a
„Kotorj
„nagykanizsai
kereskedelmi
takarékpénztár tanítói j á r á s k ö r , " a „nagy-kanizsai keresztény jótékony
i p a r k a m a r a , " nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos
semhogy egy vidék
semhogy ott alkalmas adásvevésröl sző
keretben
mozgó
lehetne.
Pedig
vel
jegyében
ez
kiállítások
munkanélküliség
kellene,
hogy
főrendeltetése
a
vidéki
legyen.
A
vidéki kiállításoknak legfőbb.sajátsága legyen, hogy a megrendelésekben kölködő
iparosokat
szű-
foglalkoztassa,
nagyközönségben
a
fokozza és mindezzel
a
vásárlókedvet
bírhatna.
odavonzani ha
ott
ipari
van,
kiállítás
séget
gazdasági,
megnyissa.
A
kiállítások
ezen
célt szem
szerint iskolák termeibe
pély
szervezetükben
forró,
eltérő
Rend-
napsütött
szorulnak,
chablontól csakis
mai
tan-
nélkülözik
a
eredetiességet
és
valami nagyváiosi
virágünne-
vagy konfetti dobálás
kopott
és
tül
tás
mellett
ingyenesen,
kell mely
ügyes
rendezéssel
iránti
különös
az
figye-
rábírható.
De nem
a kiállítás a vidéki élet
bemutatására,
a faji,
kulturális
nemzeti,
viszonyok
de ez mind csak
szolgáljon
az
bemutatására.
ipari
hű kere-
munkásság
Mutassák
be
a
nép-
viseletet, a népszokásokat, az életmód sajátosságait,
vagy.
igen. kiállí-
tóktól igénybe vett terület, a kiállítási érmek
ne rójanak aránytalanul magas
terheket a kiadások
kiállítókra és a szervezési
nélkülözzenek
űzést. A fővárosi vár
pompát
a
minden
fény-
ember amúgy
vidéki
Eredetiséget várunk
sem
kiállításoktól.
és ez olcsó.
Az
eredetiség nem függ a költségek n a g y ságától,
hanem
de
mind
a
nép
•
fis
a nép érdekes
saját-
n e v e g e z z é k 'a s z e r v e z é s
muijkáját
fővárosi
engedjenek
ebben
lakosságnak sok
oly
is,
vezető férfiak nem kiállítások
iránt annál
és előszeretetre
több
serkent-
hanem
az
odavaló
ösztönszerűleg gyarapítja
a
is
gondolnak.
A felépítmények költségeit a vidéki
meg-
gondoskodnia
ipara
részt
mely
érdekességgel
kedvelése és megszeretése érdekében, azutáu
egész
emberek,
kiállítást, mire a fővárosból feldíszített
hogy
vonzalomra
támoga-
ságaitól. '
bemutatására,
elől t é v e s z t i k .
egyébbel
iparkiállítási jelleg
Szolgáljon teljes
m e g t é r í t s e , h a n e m a k e r e s e t (így
vonzóerő-
csalétek.
rosok által előlegezett m u n k á t és költf o r r á s á t is
ily
könnyen
kizárólag az
nemcsak az ipa-
sokkal szűkebb
nagyközönséget,
lemre, azután jó
ipara
Minden
a
a
h a n e m ssüksóges, hogy ezen mérsékelt á r u legyen, az egyes
iránt
nigyobb,
a
ország
haladásáról.
vezetükben sokkal drágább vásárterek,
m é r v e el nem viselhetvén, kellene a
kormánynak
szétszedhető és szállítható vasvázákról,
megunt szórakoztatásokkal adnak életet
sünk. H a e kellékekkel ügyesen élünk,
melyek
a
akkor
dezendő kiállításokon egyaránt
alkal-
masan
fedett
kiállítás sivár A vidéki
keretének.
kiállítások utóbbi
időben
ipari
az ipari kiállítás könnyen vásárrá,
válik
mert nem sajnálunk
e
a különböző városokban használhatók
volnának
népnek, melyet
most
megszerettünk,
kiállítási
ipari k a r a k t e r t viseltek, d e rendszerint
tehetségünkhöz
mérten
áldozatokat is
azt az Országos Iparegyesület legutóbb
e kettő k a r ö l t v e lépett fel. N e m t a r t j n k
hozni és h a kell, valamivel
helyesnek,
ott
ha
az
vagy
ily
kiállítás
csak gazdasági, a k á r csak mindkettő
együttesen,
kevés,
hogy
az ország
avagy
csak
a vidék
kívánt mértékben
akár
ipari, avagy
m e r t ez
mind
lakosságának, érdeklődését
a
felkeltse.
A vidéki kiállításoknak, hogy messze odavonzák
változékosabbaknak, rosiaknak, sikerrel Ámítás hogy
pl.
hogy
a
népességet,
mint
erkölcsi
a
nagyvá-
venni
k o r m á n y n a k is i g e n
latba
hozta.
A
vidéki
mint
helyesen j a v a s -
kiállítások
szakavatott
Módot
kell
találni
arra
is, h o g y
hatós előmozdítói lehetnének
iparunk
a z i p a r o s a k i á l l í t á s i t á r g y a k a t Olcsób-
fejlődésének, d e igy, mint ezeket
ban
rendezik,
csak
az amúgy
is n é l k ü l ö z ő i p a r o s
is v e s z t e g e t h e s s e . A z á l l a m é s a
törvényhatóságok sadalom
szubvenciója, a tár-
pártfogása
csak
valamit, h a a kiállítási
ugy
tárgyak
amúgy
zsolnai
sok
anyagi
meg, hogy ezen támogatást
az
is r e n d s z e r i n t i g e n Í z l é s t e l e n ü l
dekoratív
munkálatok
ma
sodorják világot.
ezek
számottevő
felemésszék
költségekbe
Ollárffin Os&cúr.
érhet
fejében olcsóbban jutnak piacra. Nem engedheti
akarni,
levő
is m e g k a p h a -
a
alkotására,
és k ö r ü l t e k i n t ő rendezéssel, igen h a t -
volna azt elhitetni küszöbön
melyeket
tunk.
anyagi
a
drágábban
dolgokat,
talán másutt olcsóbban
és
járhassanak.
azon
területek
ren-
kizárólag
főkép mezőgazdasági,
költségei,
masa. a mindentudó szobaleány nyitotta ki az ajtót. — Itthon vau a p a p a ? Kérdi Margit szinté suttogó hangon. — l)o itthon ám s nehezen várja a kisasszonykát. ü g y e b á r javítóit? A pótvizsga után megállt Margit a Margit sápadtan bólint fejével és besuban tanár ur előtt, aki szemrevaló, csinos j szobájába. Alig leszi le kalapját és ernyőjét, ti utal /ember volt..; A kisasszony összeú j r a megjelenik a látóhatáron a szobaleány hajtotta az elégségesre kijavított bizonyítés s z ó l : ványt é s lesújtó, fitymáló pillantás kísé— A nagyságos ur hivatja az én retében büszkén, dacosan, hátravetett kisasszonyomat. , fejjel, apró darabokra szakította. Margit szive összeszorul é s szédülten , _ I t t van ni 1 K nélkül is lesz belőlem támolyog be atyja komor külsejü szobájába. valami.' F é r j h e z pedig akkor megyek, h a — l á g y o n bátor, Margit kisasszony, jól esik. szól utána a cseléd, maid én a kulcsKzzel a fiatal professzor elé dobta az lyuknál hallgatódzni fogok. elszakított és összemorzsolt papírszeleteket. A nagy ajtó bezáródik a „vén leány" A t a n á r fülig elpirult és csak enuyit háta mögött és szemben találja magát mondott: apjával. — Maga g o r o m b a — Nos, szól az az íróasztal mögül, T a n á r u r , ön n e m , folelto epés g u n y n y a l mi t ö r t é n t ? a leány. Azutáu kissé megbiccontetto fejecsA leány nem felel. kéjét, büszkén kilépkedeU a t e r e m b ő l . — Javítottál ? Az nton nagyon lassan ment. Gondol— Igen. kodóba esett. Mégis csak vakmerőség — Hadd látom, kéri az atyja a bizovolt tőle, h o g y azt az átkozott bizonyítványt nyítványt. összetépte. Ebből baj lesz. A papa látni Margit torka összeszorul és alig bírja akarja majd. hogy j a v i t o t t - e ? De mikor kimondani a h a z u g s á g o t : „Ö" olyan csúnyán viselte m a g á t . Ki— Uton hazafelé elvesztettem. gúnyolta, megszégyenítette és végre is Az ö r e g u r f e l p a t t a n : nem maradhatott a d ó s a ? De most mit — N e m igaz. Margit, nem mondasz mondjon oda h a z a ? Ha m e g k é r d i k , no, te vén leány, hol a bizonyítványod? M i t igazat. feleljen a szigorú ö r e g urnák. — N e m hszudok, apára. — Bizonyára n e m sikerült a pótvizsga! Minél közelebb é r t lakásukhoz, annál — De sikerült.' lassabban m e u t . A l i g m e r t felballagni a A z öreg u r összeráncolta homlokát és lépcsőkön é s keze reszketett, mikor komoly tekiutetet vetett l e á n y á r a s igy szólt: m e g n y o m t a a villamos c s e n g e t y ű t . Bizal-
— N o . m a g a ugyan a két hónap alatt sem csinált s e m m i t , nom is lesz magából semmi, de azért á t e n g e d e m , m e h e t az iskola padjaiból egyenesen f é r j h e z , isten hírével.
T Á R C Z A. -
a
egyesület," a
k i á l l í t á s r a fel f o g r á n d u l n i a z felvidék i p a r á n a k
munkákat.
s o k k a l t a r k á b b a k n a k kell lenui. s o k k a l
nélkülözik,
megvásárolja a miniszternek és
hadastyánegylet,"
lakossága, • msggyőzSdni
b e c s e s s é is v á l t
dicséretét, mely r e k l á m o t kilátásba
részvénytársaság,'
kisdednevelő
hanem
vidékekről
kiállításnak
„nagy-kanizsai
„katonai
elérhető jó árt, az ú j s á g o k b a n a m u n k a lfa m a g á n f é l s z á m á r a
nagykanizsai Takarékpénztár a
megdicsért, most már nemcsak értékes,
kötve,
állandóbb
jellegét öltött, s e m h o g y b á r m e l y é v s z a k elmultával,
„szegények
„a
egylet,*
EGYSZER, SZOMBATON M E G J E L E N Ő V E G Y E S TARTALMÚ
Vidéki kiállítások. A pangás az i p a r b a n
tűzoltó
A szocializmus terjedéséről.
lapja.
HETILAP.
a z e m b e r i s é g bölcsőjénél — hisz a szocializmus n e m m á s , m i s t az e m b e r s o r á n a k ' "anyagi" " é s " e m b e r i e s j a v í t á s á r a célzó t ö r e k v é s — mégis, a szocializmus még csak m o s t kezd j u t n i a d i a d a l r a vivő m a g a s l a t a l j á r a , 8 most kezd kibontakozni a maga t e l j e s p o m p á j á b a n . A szocializmussal foglalkozni is főleg csak k ö z g a z d a s á g i é r t e l e m b e n célravezető. Táplálója a gazdasági élet, melyre t á m a s z k o d i k . L ö k é s t a közgazdasági élet forrongása, változása a d o t t neki. A gépek és egyéb ú j k o r i találmányok f e l t a l á l á s á r a célzuok ezzel, melynek n y o m á b a n o t t f a k a d t a k a különböző szociális p á r t o k , m á r nem a' t á r s a d a l m a t felforgató eazmékkol, h a n e m a n y a g i h e l y z e t ü k e t m e g javító t ö r e k v é s e k k e l . A tömeg m e g m o z d u l t , m e r t mint szociális szájízzel m o n d t á k , a gépek kiveszik szájukból a k e n y e r e t I" A gép ellenes mozgalom azonban hasztalan volt, hisz a k u l t u r a és a technika h a l a d á s á t meggátolni h a t á r o s az őrültséggel. A t e c h n i k a h a l s d t , de vele p á r h u z a m o s a n j ö t t előre a szocializmus. Igy j u t o t t a k el napjainkig. E g y i k oldalon a gépek z a k a tolása áll, mely a z e m b e r e k e t úgyszólván a r a b s z o l g a s á g porából e m e l t e fel, a másik oldalon elszánt m n n k á a t ö m e g , akik a z t vallják, hogy ők a g é p e k nyomorultjai., Az e l l e n t é t e k elég élesek, de ü g y e s e n kezelve a dolgot az ellentétek élét t o m p í tani ia lehet. A gépek elleni gyűlölet munkáBjólétí i n t é z m é n y e k k e l enyhíthető. Az ily i u t é z m é n y é k m e g t e r e m t é s é b e n elől kell lenni t e r m é s z e t e s e n a gyárosoknak, m e g m u t a t v a igy, hogy ők rokonszenveznek m u n k á saikkal, anyagi jólétük az ő é r d e k ü k is. Mellette kell állniok minden r e á l i s és célravezető t ö r e k v é s n e k . M e r t a reália szocializmus a maga egészében u t ó v é g r e nem oly veszedelmes dolog, m i n t minőnek lefestik. Mintegy intő köve ez a t ő k e esetleges h a t a l m i -— a szó gazdasági é r t e l m é b e n — törekvésének s e g y ú t t a l izmos ö n é r z e t e ez a m u n k á s o k n a k .
A szocializmus a jövő t á r s a d a l o m és gazdasági élet mozgató erője. B á r g y e r mekkora valószínűleg m á r ott kezdSdik
Az ö n é r z e t e t istápolni a t á r s a d a l o m n a k is kötelessége. A t á r s a d a l o m r a n e h e z e d i k az a f e l a d a t is, hogy a szocializmus ne lépje tul a kellő m e d r e t s uéki kell a r r a vigyázni, bogy a .szocializmus, a m u n k á s érzelmek hulláma, szelíden folyjon m e d r é -
— Ha csak elveszett, ugy m e n j és állíttassál ki másikat, de addig ne lássalak.
párosult ment hozzá.
Ks Margit ment. Visszaballagott ar. iskolába. P e d i g azokat a csúnya falakat m á r nem akarta viszontlátni többé.
Szerencsére, otthon találta. Az asztalon „egy tanulményfő pompázott. Margit akaratos, durcás fejének mása. A tanár u r meglepetten néz, ö pedig himezvehámozva elmondja jövetele okát. Ezalatt idót ad a fiatal e m b e r n e k , hogy az összes z e d j e magát és mire Margit befejezi mondókáját, a tanár ur rendithetetlennek látszik.
Az igazgató m é g ott volt. Bement hozvi. Kivételesen roppant alázafos volt a direktor'úrhoz. . — Kivesztettem, k é r e m , a bizonyítványt, itt hoztam a bélyeget, szíveskedjék ujra kiállítani. —- J ó , mondta az igazgató, de rajzból javitell-e? — igén. elégségesre. — H m . h m ! Ido a könyvbe áz m é g nincs bevezetve. De - azért kiadom a másolatot ugy az elégtelennel, amint jiinius .utolján kapta s menjen ezzel a másolattal a rajztanár úrhoz s ó m a j d . — ha csakugyan javított, 3inibon én n e m is kételkedem — kijavítja a csúnya elégtelent. Margit kétségbeesetten fololi: — S e m m i esetre sem javíthatja ki az igazgató u r . a z t az átkozott k a l k u l u s t ? — Hova gondol, g y e r m e k e m , csak n e m csapok fel okirathamisitónakl Margit megszűnt alázatos lenni é s hangja egyszerre é r d e s lett. — No hát akkor adja ido azt a bizonyítványt az elégtelennel. 'fízzel ott hagyta öreg direktorát. N i n c s más mód, el kell mennie e h h e z az e m b e r h e z . Megkérdezte a szörnyeteg cimét a pedellustól. Csak a szomszédban lakolt. Margit sokáig j á r t fel s alá a ház előtt, végre is leküzdötte kélségbe-
Lapnak mai számához negyediv melléklet van csatolva.
szégyenérzetét
és
fel-
— Ha a kisasszony összetépte, án nem állítok ki több bizonyítványt! Margit tovább könyörög, de a fiatal e m b e r t látszólag nein hatja m e g a könyörgés. Ks a leány összekulcsolt kézzel s u t t o g j a : — Ö r ö k r e hálás leszek, kívánjon bármit. — N o n e m bánom — M e g t e s z i ? Kérdi örömtől sugárzó arccal a leány. Arcában annyi báj, szemében csillogó köny és a fiatal e m b e r m e g ragadja Margit kezét és ugy s ú g j a foléjo, hogy a falak s e h a l l j á k : — I g e n , egy c s ó k é r t ! Mit volt tennie, Margit lefizette a kiállítás árát, bíborpiros lett, mikor megérintette 8 férfi ajakát, ki azutáu csak ennyit m o n d o t t : — Imádom I E d e s zokogás volt rá a válasz. De a tanár urat megdöbbenti ez és lágy, olvatag h a n g o n m o n d j a a leánynak: — Megbántottam ? N e m akartam, Margit. N o ne sírjon, látja ozt a képet, két hétig dolgoztam rajta, Önnek adom. De most no sirjon Margit.
Z A L A I
XLII. ÉVFOLYAM ben. A szelíd lefolyását, tova hömpölygését elősegíti a társadalom azzal, bogy támogatja, elősegíti a szociális intézmények léteaülését. A tovaterjedés megakadályozása is az ő kezében nyugszik Minden évben szépszámú ifjú bagyja el a (óvárosban s felsőbb ipari és az iparművészeti iskolát. Mindegyik ilju tetterői, telve tervvel és lelkesedéssel. A világot még rózsás színben látják. Boldogulásukst biztosra veszik, bisz az iparművészet, még vetseny nélkül áll. Sajnos az élet nagyon kiábrándító. A remekül megkonstruált gépek már-már kezdik a kézügyességgel is a harcot. A társadalom az ifjak küzdelmét közónyősen nézi, nem méltányolja a kézügyességben művészetet, hanem megelégszik silányabb gépmunkával is. Az iljsk törekvése, sok évi tanulmánya k u b a vész és sokszor kenyér nélkül állnak. Telve tetterővel, melyet nem tudnak felhasználni 1 Proletárok lesznek A szocialisták arisztokratái! A társadalom pedig halad álmosan tova. Nem veszi észre a .félelmetesnek festett" szocializmus rohamos növekedését, mely már nem marad meg az egyszerű ipari munkások sorában, hanem tör felfelé — a diadalért. Mert hiába a szocializmus a jövő társadalom és gazdasági élet mozgató erőjel O J;
Útközben. Itbmerhac], 1903. iuliui hóban.
Évről-évre panaszkodik a hazai sajtó, hogy közönségünk külföldre, főleg Ausztriába megy nyaralni, fürdőzni, itt költi el a szegény haza pénzét, apasztja a nemzeti vagyont, melyet talajdonképpen otthon kellene megőrizni, azaz otthon kellene kiadni. A hazafias sajtó nyomáia alatt fellendültek-e a hazai tűrdők? A Balaton közelsége a fővároshoz megteremtette a balatonparti fürdőket A többi fürdőkre nézve a sajiónak msssage-ja oera sokat használt, mert a magyar közönség még mindig rajokban lepi el az osztrák fürdőket. Ennek oka igen közolfekvő. Az ember oda megy, hol kevesebb kiadás mellett nagyobb kényelmet és élvezetet szerezhet magának és addig mig az Ausztriába való rajzás tőrvényhozás utján mognebezitve nem lesz, mindaddig a hszaűss sajtó felszólalása nagy sikerrel nem fog járni. A sánta ember se jár Bikerrel, hanem bottal vagy mankóval és elmegy pl. Römerbadba, Cilii és Rohitscb közelébe, hol sok magyar ember tartózkodik, aki otthon vizet prédikál és itt bort iszik. Én meg éppen azt csodálom, hogy több kanizsai nem jár ide Römerbadba. Kanizsa Römerbadiól éppen kerek négy órai távolságra van, gvorsvonsti állomás. Hegyoldalon fekszik, sórü rengetegben, északi szelek ellen védve. Meleg fürdője azonos a gasteini hőforrással, a hegy tövében folyik a Sann. hideg fürdőkre nagyon alkalmas víz. A fürdőhely sétányai igazán szépek, az utak még a legnagyobb esőben járhatók, pornak nyoma sincs. Az erdők fái a legnemesebb fajok képviselői. Ezek nem obstruálnak Bohs, de nem is szavazzák meg az ujoncjutalékot. Nem hivják őket se Barabásnak, se Lengyet Zoltánnak, hanem Wellingtonia gigantea, scer platanoides, caatanea vesca és thuja orientalisnak. Az itteni orvos nagyon békelürő ember, nem tiltja meg a betegnek, hogy a paprikás csirkét meg ne egye. Persze, itt kevés ember sánta a gyomrára, hanem inkább a lábára. Ennek azonban nem éppen előnyös a következménye, mert egyik atyafi se áll jó lábon a másikkal, hanem mindenki másfelé sántikál. Délceg huszártisztek nem járnak ide, hanem inkább kiszolgált kegyelmes urak, vagy olyanok, kiknek a hálgerincök vagy más nemes szervök szolgált ki és végül idegzsábában szenvedők. A fürdő tehát nagy
A leány felpillant zsebkendőjébe) és egyszerre megszlln a zokogás: — Hiszen az az én arcképem! mondja vigasztalódott hangon és könyeiben Is nevető szemekkel. A lauár ur pedig ráirta a bizonyítványra : A ma tartott pótviz£gá)atou a rajzból kapott elégtelent „jó- osztályzatra javította ki. Margit újra felemeli tekintetét és halkan, csodálkozva kérdi: — Hát nom elégségesre? — Nem. jóra. felelt kétértelműén a sugárzó arcú tanár. Margit hirtelen elragadta a bizonyítványt és liazafatott. De n tanár ur elérte ám! K* a kisasszony oda haza a jó kalkulusért atyjától is egy csókot kapott
le Csurgó nagyközségnek, hogy ez igazolja az ottani lengyár léteeülésének közérdekű voltát. Csurgó elöljárósága e fura hangú leiratnak már eleget tett és papíron — így irja egyik vidéki laptárannk • is kimutatta e gyár közérdekűségét A vármegye augusztus hóban tartandó gyűlésen dönt ez ügyben. — H a l a d é v á r o s o k . A haladó dunántuli városoknak állandó rovatot kell nyitnunk. Az irigység késztet reá bennünk e t Mig városunkban már évtizedek éta vajúdik az állandó kőszinház ügye, sőt Villányt Henrik. valószínű még vajúdik sokáig, addig más városbsn nemes gondolkodása emberük jószive oldja meg az ily pénzügyileg nehéz városi mozgalmat. E hét is hozott — Megyés püspökünk az Ipar- | ily ajándékot egy duuáoluli városoak. Mint értesülünk, egyik győri polgár m n v é a z e t é r t . Báró Hornig Károly megyés 240.000 koroDát ajánlott fel szülőváropüspök Gerstner Ödön veszprémi szülesában Győrött épilendő uj színház alaptésű szegénysorsu siket-néma fiatal emjára. A nagy adomány híre természetesen bernek, ki az iparművészeti iskolát kitűnő lelkes örömet keltett a városban. A> uj eredménynyel végezte,tanulmányai folytatsziobáz tervei nemsokára elkészülnek > hatására és fejleszthetésére, külföldi remélik, hogy a győri színészet 3 év tartózkodása idejére 1500 korona évi múlva uj otthonába vonni be. Hol vac ösztöndijat utalványozott. Ksoizsán ily lelkes adakozó?! — Püspöki b i z t o s . A szombathelyi — Uj m á v . osztály m é r n ö k s é g . A egybázmegyoi püspök a zalaegerszegi tnpolca-keszthelyi vasút megnyitásával állam! főgimnáziumhoz Legáth Kálmán a magy. kir. államvasutak igazgatósága zalaegerszegi esperes plébánost állandó Keszthely székbelylyel uj osztályméroökpüspöki biztosul novezte ki. séget állitolt föl, melynek kezelése alá — Apáti b e l g t a t i s . A mult hét végén a tapolca-balaton-szt-györgyi vonal továbiglatták bo Zala-apátiban Kroller Miksa bá bobs-tapolcai és a zalaszeotgrót-balaaz uj zalavári apátot méltóságában. A ton-szent-győrgyi vonal osztatott be. Az beiiitítási Betűst Vágner Lőrinc dr. kisceli osztálymérnökség vezetőjéül Stein Mór apát végezte, melyet szentmise előzött osztályméroök rendeltetett ki és snnsk meg. helyetteséül Vogei József mérnők. — Személyi h l r . Tóth László, a nagy— Honvéd t i s z t j e i n k a t ű z o l t ó b á l o n . kanizsai kir. törvényszék elnöke, a mult A zalsszentgróti önkéntes tűzoltó egylet héten Keszthelyen időzött és megvizsgálta f. hó 5 én tartóttá meg nyári mulatságát, az oltani kir. járásbíróság és telekkönyvi mely ugy aoyagilag, mint erkölcsileg hivatal ügymenetét. Visszaérkezve újból fényesen sikerült. A sikert megmagyarázza átvette a helybeli törvényszék vezetését egyik vidéki laptársunk hire, melyből Dr. Orosdy Lajos kir. ügyész e béten, olvassuk, bogy a nagykanizsai honvéd' több heti szabadságot véve, városuokból gyalogezrednek a városban időzött tisztielutazott. kara, Cecb József ezredessel az élükön — Megyei tűzoltó gyűlés. Vasárnap is részt vett a mulatságon, s a derék választmányi gyűlést tartott a helybeli honvédtisztek fiatalabbjai kivilágos ki•tűzoltó egyesület. A gyűlésen, értesülévirradtig fáradhatatlanul és jó kedvvel sünk szerint, kimondták, hogy a megyei táncoltatták meg a megye több helyéről tűzoltó gyűlés ez idén Keszthelyen lesz. megjelent táncos nőket. — Uj j á r á s o r v o s . Gróf Jankovicb — A cheque forgalom népszerűsíLászló, Zalavármegyo főispánja, Székely t é s e érdekében fontos újítást léptet József dr.. volt bánokszenigyörgyi köroréletbe a kereskedelemügyi miniszter, voH nevezte ki novai járás orvossá. atnennyibon a cheque forgalomra nézve — A h ó s e m l é k e . Mult számunkban 200 k-bau megállapított törzsösszegnek megírtuk, bogy Gaspirics Márk francis100 k-ra való leszállítását rendelte el. kánus barát, szabadságbős halálának ötveEz az intézkedés módot akar nyújtani nedik évfordulóján emlékünnepet rendezarra, bogy a postatakarékpénztár chequenek. Mint lapunkat értesitik, Perlak berendezéseit most már kisebb gazdasági társadalmában mozgalom indult meg. bogy körök is nagyobb mértékben használa nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör hassák. Az újítás, értesülésünk szerint dalárdáját folkérjélf az ünnepségen való valószínűleg már a jövö hónapban közreműködésre. Azt hissszOk, bogy a éleibe lép. dalárda nem fog kitérni annak idején e kérés elöl. — Nól k e r e s k e d e l m i t a n f o l y a m . A zalaegerszegi m. kir. áll. polg leányiskola — Az esküdtek ö s s z e í r á s a . Ar. esa jövő 1903J4. tanév elejéo női kereskeküdtek összeírására "megalakult bizottság delmi tanfolyammal fog kibővittetni, ba megkezdte működését. Esküdt lehet a erre elegendő számú növendék jelentkezik. város területén lakó minden férfi, aki A jelentkezők akár személyesen, akár magyar bono% a f. évben legalább 26-ik írásban közöljék ebbeli szándékukat a életévét betöltötte, a magyar nyelvet nevezeti igazgatósággal. tökéletesen érti, Írni, olvasni tud és éveukint legalább 20 korona egyenes — T o m b o l n j á t é k . A nagykanizsai állami adót 6zeU Adózásra való tekintet általános muokásképzö egyesületnek a nélkül esküdt lehet: köztisztviselő, lelpénzügyminiszter megengedte, hogy az kész, a magyar tudományos akadémia egyleti könyvtár gyarspitása javára szeptagja, tudor, okleveles tanár, ügyvéd, tember 6-áu tsrUndó búzással tombolamérnők, építész, hajós-kapitány, ga>dász, játékot rendezhessen a e célra 4000 drb. gyógyszerész, vegyész, erdész, bányász, 40 f.-es tombolajegyet bocsátbesson ki. tanító, sebész, állatorvos, továbbá aki — C j b é l y e g j e g y e k . A hivatalos lap felsőbb művészeti, vagy más felsőbb szaktegnapi száma a pénzügyminisztériumnak iskolát elvégezte, végül aki középiskolai egy hirdetményét közli, amely szeriül az záróvizsgát letette. 1898 julius 1-től forgalomban lévő magyar bélyegjegyek helyett 1903. október l étől — Állami állatorvosok véglegesíkezdve uj bélyegjegyeket bocsátanak kl. t é s e . A löldmivelésügyi m. kir. miniszter Az eddigi jegyeket még a következő vármegyénk területén a kővetkező m. kir. bélyegekkel szaporítják: 26, 38, 64 filállatorvosokat véglegesítette: a X ik fizeléressel. I korona 26 filléressel, 1 korona tési osztályban: Uayer Ottót (Zalaeger88 filléressel. 2 korona öO filléressel és szeg), Viasz Józsefet (Zalaszentgrét); a 3 koronással. Ezekkel együtt 86 féle Xl-ik fizetési osztályban : Lange Kálmánt értékfokozatu bélyegek lesznek és pedig (Perlaki), Viasz Nándort (Csáktornyái), a fillér- és vegyes értékűek tipográfiai, Lázár Izidort (Keszthely), Szenthe Ferena koronsértékűek rézoyomásu kivitelben cet (Nagykanizsa), FOrst Nándori (Nagyvékony fehér, a magyar koronát ábrázoló kanizsa), Kazár Manót (Nova), Horváth vi*je,gygyel ellátott papiroson. Az összes Károlyt (Alsólendva), Sugár Jakabot bélyegjegyek egyformán 29 miliméter (Sümeg), Láng Jánost (Tapolca). széleseégüek és 35 miliméter magasságnak — Hadgyakorlatok Zalavármegyélesznek. A hirdetmény közli az egyes ben. Tapolcán és vidékén Julius 22-től bélyegek rajzának részletes leírását is. 29-éig négy ezred gyakorlatoz. Réaztvesz A régi bélyegeket csak október 31-ig pedig a 17. 18. 19. 20. honvéd gyaloglehet használni, azontúl nem, de a bélyegezrede, több vezérkari főtiszt élükön raktárakban és az adóhivatalokban 1908. 0 fensége József főherceg, aki mint december 31 éig ki lehet cserélni ujakkal. nekünk Tapolcáról írják, a csapatok felelt 1904. január 1 étől megokolt kérelemre tartandó szemle végett folyó hó 28 áu még egy évig kicseréli a pénzügyminiszérkezik Tapolcán, ahonnan már másnap térium a régi bélyegeket délután elutazik. Városunk 20 ik honvéd gyalogezrede Cech József ezredei veze— V á a á r - k t h e l y e z é s . A kereskedelemtésével a mult hét végén érkeztek Sümegre ügyi miniszter megeogedte, hogy Zalavár szakadó esőben. Folyó hó 2 M g maradnak község f. é. julius 26-ára eső vásárját az ott, azután ők is mennek Tapolcára. idén kivételesen L évi julius 20-án tart— Közérdek rejlik-e a gyáripar hassa meg. létesítésében t Megemlékeztünk arról a — H i r d e t m é n y . Illetékes helyréi nVert lelralrél, melyet Somogy vármegye küldött hivatalos információk alapján azon helyjavító intézethez hasonlít, honnan a védenceket néhány beti reparatura után feltétlen szabadságra bocsátják. Az ellenörzéi meglehetős laza az intézetbea, mert udvarolni 1> szabad, már annak, aki még tud. Alkalom vac elég. Már a rómalak is megemlékeztek a nimphakról, kik itt lebegtek a források körül. Sok emlékkő Bzól rólak szűkszavú feliratokban; a jelenkor nymphairól azonban egész regényeket kellene a márványba véaniök, ba meg akarnák őket örökíteni.
H Í R E K .
1905. JULTOB 18-ín.
K Ö Z L Ö N Y zetben vagyunk, hogy salonikl megbízható cégek névjegyzékével szolgálhatunk az érdekelt körökoek. Amire ezennel felhívjuk érdekelt köreink figyelmét 8opron, 1903. évi julius bő 17-én. A keiületi kereskedelmi és iparkamara. — Pályázati h i r d e t m é n y . Alulírott kamara a budapesti .Keleti Kereskedelmi Akadémia* kerületbell hallgatói számára 600, szóval hatszáz koronás ösztöndíjat alapított, mely ösztöndíjra ezennel kiírjuk a pályázatot Ezen ösztöndíjra csakis a kamarakerület (Moson-, Sopron-, Vesés Zalamegye éa Sopron ez. kir. város törvényhatóságok) területén illetőséggel bíró és valamely felső kereskedelmi iskolát avagy a .Keleti Kereskedelmi Akadémia' elsó évfolyamát kiváló sikerrel végzett hallgatók pályázhatnak. A pályázati kérvény, melynek a pályázó nevét, lak- és illetékességi helyét, családi viszonyait, erkölcsi magaviseletét feltüntető okmányokkal kell felszerelve lennie s a melyhez pályázó felső kereskedelmi iskolai érettségi bizonyítványa avagy a .Keleti Kereskedelmi Akadémia* elsó évfolyamának sikerre! való elvégzését tanúsitó bizonyítvány csatolandó, legkésőbb f. 1903. évi augusztus hó 25 ikének délelőtti 10 órájáig nyújtandó be ezen hamara elnökségénél. A kamara fenntartja magának azon jogot, bogy több kiváló minősitvénynyel biró pályázó jelentkezése esetén a 600 koronás ösztöndijat a két legérdemesebb pályázó között ketté oszthassa. Kelt Sopronban, 1903. évi julius hó 9-én a kerületi kereskedelmi és iparkamara nevében: az elnök: Ulleiu József s. k. a titkár: Kirchknopl a. k. — Tizenkét a j á n d é k k ö n y v , Ez. az a páratlan kedvezmény, amiben a Magyar Hírlap az előfizetőit karácsonyra részesiti. Tizenkét gyönyörű irodalmi alkotás, elsőrangú hazai és külföldi Írók müvei, — jobbára érdekfeszítő regény, — tehát egy egész kis könyvtár a Magyar Hírlap meglepően bőkezű ajándéka a saját közönségének. Abány hónapig egyvégben előfizető valaki, annyi kötet remekszép könyvre tartbal igényt karácsonykor. E lap bámulatos. szinte rendkívüli munkát végzett a sajtó szolgálat terén. Utolérhetetlen volt abban, ahogy a világraszóló, s annyi izgalmat okozott szerb királydrámáról a legpontosabban, a legmegbízhatóbban s a legrészletesebben tájékoztatta olvasóit. Minden adata bő és kimerítő s amellett teljeseu igaz volt. A Magyar Hirlsp egyetlen vezérelve az igazság. Egyetlen célja, hogy önketleuül tegyen szolgálatot a közügynek, főképpen pedig a magyar ügynek. Munkatársai a legjelesebb irók és hírlapírók. Cikkei ennélfogva rendkívül érdekesek, alaposak és minden irányban tökéletesen tájékoztatók. Nevének megfelelően, minden izében teljesen, tökéletesen osztatlanul magyarl Tizeokét ajándékköteten kívül még más értékes kedvezményei is vannak. A Magyar Hírlap elő6zetési á r a : negyedévre: bét korona, félévre: tizennégy korona, egy hónapra 2 korona 4 0 fillér, A Magyar Hírlap kisdóbivatala V., Honvád-utca 10.
Appenzelti-himzés I Kimérve 2 frt 7S kr.-til 60 frt-lg. - Bérmontvc éa már elvámolva a hixhoz isUlltva. — Nagy mintagynjtemésy azonnal. Henneberg selyem* gyár, Zürich.
SZÍNHÁZ. Mamselle Tourblllonról a F o r g ó s z é l k i s a s s z o n y r ó l kellene először irnom e béten. De tán megbocsátanak a német társszerzők, ha a sorrendet mellőzve, másik est előadásáról szólok első helyen. Shakespeare estélyünkről. Nem mindig van alkalma a vidéki közönségnek Shakespeare darabokat látni. Különösen nem Hamlet előadását. A vidéki színtársulatok, a mai kényes, követelő korban még csak gondolni sem igen mernek erre a azinészre és közönségre egyformán fárasztó darabnak előadásira. A fáradság még hagyján volna, ha a színészek megtudnának Ily darab előadásival mérkőzni. Szóval nagy feladat volt ez est. Magyar paraszt ilyenkor azt mondja .nagy fába, kis f e j i í e . ' Érdekkel vártuk a függöny felgördültét, annál is inkább, mert szintirsnlatunlc hölgy tagja Maki Ayda vitte a címszerepet Dicsérendő, de hilitlan vállalkozás. Hamletiét csak férfi adhatja sikerrel. Azok közül is keveaen. Nőnek éppen óriási feladat Nő azinéaz ebben a szerepben lehet érdekes, né színész e szerepet tanulmányozhatja buzgósággal, megértheti e szerep eszmekörét, d e h ű i n adni e szerepet soha
nem fogja. Hisz ott a nagy hírnevű Sarah Berohard Hamletje. Sokat beszéltek az előadásról, de sikerről kevesen. De szóljunk végre már az előadásról. Makó Ayda ez estében sem t a g a d u meg magáréi kedvező véleményünket Tehetséges, törekvő szinésznő. Láttuk egész előadásán, hogy szerepét felfogta. Éreztük játékán, bogy lelkébeo Hamlet jelleme van, de visszaadni ezt már nem tudta. A szárazan, ridegen, de mégis elmésen okoskodó Hamlet nála érzelgősség volt. A dán királyfi felindnltsága nála, visszafojtott lassú, suttogó beszédben összpontosult. A . n ő " nem t a g a d u itt meg magát. Hölgy volt valóban e szerepben, törekvő, tehetséges színésznő, de nem Hamlet Nem láttuk játékában azt a Hamletti tépelődés! és a folytonos gyanakv á s t Hős volt ö. esetére szánalommal néztünk, de nem volt az a hős, akinek lelki erejét bámultuk. Mégis Makó játéka a kereten felül volt és mondhatjuk, hogy tisztelői nem pazarolták érdemetlenre az öt szép, illatos virágcsokrot Ö megtette magáét és nem rajta mult, hogy nem volt — Hamlet Tapsbsu nem szűkölködött A többi alig említhető e szerep mellett Eltörpülnek. Ophelia (Hevessy Guszti) játéka igazán meglepően jó volt. A fiatal és azt hisszük tehetséges színésznő alakítása megérdemelt tapsban részesült. Nagy Dezső alakítása díszére vált a darabnak. Jó volt Ádám is. (Hamlet atyja szelleme.) A keretben mint jót említhetjük Benedeket, Pestit ésFöldessyt. Szólnom kell a rendezésről is. A dsrabot, Hamlethoz mérten, elég gyorsan gördítették. De nem természetesen, hanem mesterségesen. Néhány szint egészen mellőztek, színváltozást nem vették szigorúan. A szerepekben sok volt a törlés. Az első felvonás első és negyedik színe a darabban palota előtti piac térségen történik, ők — mi legslább anoak néztük a diszletet — valami erdő tisztáson adták, báttérbeo h(itakar: jeges begyekkel. És most a F o r g ó a z é l kisasza z o n y r ó L Pesten Fedák mókázta a Páholy szerzőinek e darabját. Ott azt mondták: Fedák kedvéért érdemes megnézni e darabot. Nálunk Sárossy kedvéért. Pajkosan, vígan, játszott, valóságos forgószél volt. Uri dáma, monoklis úrfi, regruta szerepében mindig ügyes szoubrette volt Sárossy. Táncával és kupiéival dörgő tapsot kapott. Érdekes színész Latabár. Vannak olyanok, akik nagy hivatást jósolnak neki. „Szállóigéket adni Nagykanizsának.' Nem tesszük magunkévá e furcsa véleményt Darabot Bsját viccekkel fűszerezni ízetlen vidékiesség! Először jót nevetünk rajta, de később egyhangú, sőt boszantó lesz. A túlzás mindenben á r t A jó vicc — rossz vicc voltl A nevetésben Bok volt a boszankodás. Különben alakítása nagyon s i k e t ü l t A többiek is hozzájárultak a darab sikeréhez, mely különben erős viccekkel vso fűszerezve. C a s a n o v a , regényeB nagy operetté, Faragó Jenő szerzeménye. A darab szellemes .Magyar figaró' stilusban vau irva. Az ismert regényhőB szerepét dolgozza fel, melyhez pompássn Illik a Népszínház karmesterének, Barnának remek renéjü kompozíciója. A darabot persze jó hír előzte meg — velkőzési j e l e n e t Kell-e más nekünk. Zsúfolt ház már biztosítva volt. Akik elmentek a darabot megnézni, nem bánták meg. Rózsa végre uagy szerepben lépett fel. Ö is tudatában volt nebéz feladatának éa kissé ingadozóan, mondhatnánk félénken játszott Nincs o k a j r e á . Bár játékán meglátszik a kezdet nehézsége, de ez őt n e tegye félénkké. Alakja igazán Bzinészi alak, játéka ha törekvő, csiszolódik és akkor sikere biztosítva van. Mert hangja remek . a n y a g . ' Telve erővel és színnel, mely az alsó regiszterekben épp oly jó és megkapó, mint a felsőbb . k ö r ö k ' felé Iskola még hiányzik hangjában. Hajlítani még nem tudja. Casanova és Marioo kettősében előforduló stacattőnál láttuk igazolva ez állít á s u n k a t Mányairól nem mondunk ujat, ha iskolázott pompás hangjáról dicséröleg emlékezünk. Sárossy sikere megérdemelt volt e darabban is. Déri kitűnően lejtette t á n c á t Nagy Dezső nem tagadta meg m a g á t A t i b b i játéka nagy kérdőjel volt, épp ugy, igett, igen épp ugy, mint a negyedik oldal a — Színházi Lapoknál... rr. Ob.
ANYAKÖNYVI HIREKT — 1903. jolloa 10-tíl-lS.ig. — Halálozások: Tillinger Kálmán rk. 23 napos, özv. Laazka Vincéné rk. koldus, 84 éves. özv. Buzáty Ferencné r k . magánzó, 78 éves.
ZALAI
XLII. É V F O L Y A M . Tilüüger U s z l ó rk- 2 5 n a p o s . Srmodici J í n o s rk. fíldml»e», 5 3 éves. Iteithoffer J i o o s rk. M i i m t d i í , 6 5 é v e s KröB Gyula rk. 6 éves. Kóbor Sándor rk. 7 éve». Bernecker H , I d e j á r d ág. ev. 19 évea. Horváth B a l á z s a i rk. a a p s i i m o s , 38 éve-*. H á z a s s á g o t kötöttek : Horváth J á n o s korcsmáros ( Z . l . e g e n z e g , ) _ ö z v . B a r o s k i Jánosoé sz. N ó v á k Terézzel. Kirschoer György fodrán. Krauaz Girollával.
'
K Ö Z G A Z D A S Á G .
A fold termőképességének fokozása elektromosság utján. x oéprMi'g s i a p o r o d á s á v a l az á r u u t á n i hete-'l" i s ol5 - A kínálat ellenben — ha , (.lOdnkció nem t a r t h a t l é p é s t a fogyaszli, emelkedésével — c s ö k k e n , minek következtében a z u t á n az illető t e r m é k árának emelkedése, ami ha huzamos idein t a r í í vagy p l á n e állandó, egész osztályok életviszonyainak m e g v á l t o z á s á t vonja m a g a után. É r t h e t ő ennélfogva, hogy az e m b e r i s é g n e k p r o d u c t i v réaze folyvást törekszik, hogy a t e r m e l é s i módol a t o k a t a kor kívánalmainak megfelelően olykópen t ö k é l e t e m t s e . bogy a k e r e s l e t és kínálat közötti egyensúly f e n t a r t h a t ó legyeo. Az e m b e r i s é g e m l í t e t t p r o d u c t i v részének e m e f á r a d s á g o s m u n k á j á r a n e m csekély belolyással volt e d d i g ia az e l e k tromosság t ö r v é n y e i n e k m e g i s m e r é s e és azoknak, a termolés t ö k é l e t e s í t é s é r e való sokoldalú felhasználása. E l e k t r o t e c h n i k a nélkül számos i p a r á g b e l á t h a t a t l a n időkig nem fejlődhetett volna a t ö k é l e t e s s é g oly lokára, mint azt ma e g y i k - m á s i k i p a r á g nál örömmel t a p a s z t a l h a t j u k . Vegyi i p a r és a uiüszaki i p a r á g a k , t o v á b b á a közéltedéi, energia átvitel éB világítás tiefolvásolják leginkább a t e r m e l é s t , pedig e i e k ' az e l e k t r o t e c h n i k a f e l h a s z n á l á s a nélkül épenséggel nem f e j l ő d h e t t e k volna odáig, ahol ma v a n n a k . Sok magaB hélokot igénylő vegyi t e r m é k n e k előállításét, egyes b e t e g s é g e k n e k g y ó g y í t á s á t , a városok közlekedési viszonyainak mai fejlettségét, a távolba j e l z é s n e k m a iameretes számos m ó d j á t még félszázad előtt is merő a g y r é m e k n e k h i t t ü k és igy ha a technikának bámulatos lejlödését n é m i érdeklődéssel követni n e m t a l á l t u k k é n y e l metlennek, volt a l k a l m u n k h o z z á s z o k n i ahhoz, hogy egy-egy u j ideával s z e m b e n — már az első t e k i n t e t r e — visszautasító magatartást ne tanúsítsunk. E z e k n e k előre bocsátása után, körülbelül egy e m b e r ö l t ő alatt szerzett éa kísérleti t a p a s z t a l a t o k k a l életképesnek igazolt e l j á r á s r ó l h o z h a t u n k hírt, mert m e z ő g a z d a s á g u n k b a n valóságot forradalmat előidézni h i v a t o t t . A t e r m é nyek és növényeknek e l e k t r o m o s k e z e l é s é r ő l van szó, mely kezeléssel a z o k n a k f e j l ő d é s i ideje rövidíthető, valamint a n y a g t a r t a l m u k jelentékenyen növelhető. A T e c h n o l ó g i a i Lapok Bzerkesztöje Z a c b a r a LajOB t ö b b , a lentebb e m i i l e t t téren kisérleteket végzett tudósokkal é r i n t k e z é s b e l é p e l t s a megejtett kisérlelek e r e d m é n y e i t e r e d e t i helyről beszerezve, kellő a d a t o k k a l é s magyarázatokkal kiegészítve külön f ü z e t alakjában közzétette. E z e n b r o s ú r á j á b a n röviden megemlékezik m i n d a z o n t u d ó s o k ról, akik az elektromossággal a n ö v é n y e k nek fejlődését illetőleg a föld t e r m ő k é p e s ségének növelését célzó k í s é r l e t e k k e l f o g lalkoztak és i s m e r t e t i azoo okokat, melyeknek t l a p j á n az e l e k t r o m o s á r a m a uövények gyorsabb é s anyagtartalom tekintetéhen d u a a b b f e j l ő d é s é t idézőé elő. A kísérlet s z e r i n t a föld t e r m ő k é p e s sége 4 0 — 9 0 o | . - k a l f o k o z h a t ó e l e k t r o m o s i g á l u l . Végűi s z á m í t á s i p é l d á k k a l is igazolja ezen r e n d s z e r n e k g a z d a s á g o s s á g á t és a gyakorlatban könnyű a l k a l m a z á s á t . A f ű z e t Kilián F r i g y e s b n d a p e a t i m. k i r . egyetemi k ö n y v k e r e s k e d ő b i z o m i o y á b a n jelent meg és k a p h a t ó valamennyi k ö n y v kereskedőben 50 fillérért.
Magyar gabonakereskedők Bécsben. Ily c í m e n mi is m e g e m l é k e z t ü n k a r r ó l a sérelmes intézkedésről, melyet az o s z l r á k főváros község t a n á c s a a d o t t ki a m a g y a r gabonakereskedők ellen. A k ö z s é g t a n á c s ugyanis a m a g y a r g a b o n a k e r e a k e d ó k o t pénzbüntetéssel a u j t o t t a , m e r t W i e n b e n nem váltottak, a börzét látogatók, i p a r igazolványt. E z i n t é z k e d é s ellen m e g i n d u l t mozgalom s i k e r e s e n j á r t el. A fővárosi lapok újságolják, hogy e s é r e l m e s i n t é z kedést m e g v á l t o z t a t t á k s igy a m a g y a r kereskedők i s m é t f ö l k e r e s h e t i k » w i e n i börtét, anélkül, hogy o w t r á k i p t r i g a t o l v á n j t kellene r á l U n i o k .
KÖZLÖNY
Szerkesztői üzenetek. — T b á l i a . Panaszával forduljoo a aiinigaagatóho*. Caak 6 segithot azon, hogy a kulinszákból kihangzó zaj a* zavarja u előadást Különben egyet értünk önnel, hogy ex Hamlet előadáaánál igazin kinoaao hatott — KI Táncai. A vasárnapi mnnkaszQnetnek pénzintézetekre vonatkozó része, melyet a mull számunkban üzentünk, a fóvárosi pénzintézetekre Tonatkozott Nálunk, vidéken nagyon természetesen, a pénzintézetek vasárnapi munkaazQpcto délelőtt 10 órakor kezdődik. — F a l u i gazda. A gyümölcsértékesitési tanfolyam a budapesti m. kir. kertéazeti tanintézetnél folyó évi augusztus hó U — 29-ig tart A tanfolyam ingyené*. Célja ezen tanfolyamnak, hogy az ügy iránt érdeklfidó gazdák éa gvümölcstennelók a gyümölcsértékesitési éa feldolgozást módokat gyakorlatilag megismervén, azokat gazdaságukban értékesíthessék. A tanfolyamon a fősuly a nagyobb gyümölcsterméseknek a gazdaságban ii foganatosítható értékeli tétére lévén fektette, — fóleg a gjflmölea szedése, eltartása, csomagolása é< aszalása, továbbá a gyümölcs éa almabor valamint a pálinka éi izfözés fogja a gyakorlati ismertetés tárgyát képezni. A tanfolyamra iclvéietoi óhajtók egyszerű levélben folyó t»l augusztus hú l-ig a m. kir. kertészeti tanintézet igazgatóságánál [Bndapest, I. Ménesi-ut 45 sz.) jelentkezhetnek, kérésök eredményéről pedig az igaxgatóíág a jelentkezőket kózvetlenol értesíteni fogja. Sxcrkatfösdo: \ Dr. Villányi Henrik, iclelős sserkesstŐ. Kiadó: Jf). Wajdits József.
VEGYES. — Mflktdvelftk fényképezéséhez? Kiismert legjobb szalon és uUzási fényképező készülékek uj felülmúlhatatlan pillanatnyi kézikéazülékek, továbbá mindennemű (ényképexőkellékek A Moll cs. éa kir. ndvari szállítónál, Béca, I. Tucblauben 9. Fényképezi kellék üzlet alapitutott 1854. — Kívánatra nagy képe* árjegyzék ingyen.
Nyilttér Az « rovat alatt közlóttekért nem felelősséget a szerkesztSség
1903. J U L I U S
18-áo
Ferencz József császár-íiirdő Tiilfer Gyorsvonat-ál lomá8 TUffer-helység. S t u j e r o r s z á g 4933.|lk. 903.
: Hasonló
Á r v e r é s i
IiirUctiuéii)'.
A nagykanizsai kir. lazék, m i n t tkvi hatóság k ö z h í r r é teszi, hogy a kiskanizaai r. k a t h . templom p é n z t á r v é g r e h a j t a t ó n a k Kancsalícs F e r e n c éa n e j e Krisztián Anoa v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 2 0 0 kor. t ő k e , ennek 1901. évi áprilia hó 7. napjától járó 7"| 0 k a m a t a i és 7 1 , késedelmi k a m a t a i 2 8 kor. 0 0 611. per, 19 kor. 3 0 fill. v é g r e h a j t á s kérelmi, 19 kor. 3 0 611. árverés kérelmi é s a még felmerOlendó költségek iránti ügyében a nkanizaai kir. tnzék területéhez, t a r t o z ó a a nkanizsái £.308. sz. tkvben f 7G72|b hraz. a. felvett 1 4 3 | a a / á m u ház. n d v a r és k e r t Kis* kanizsán C87 kor., nagykanizsai 6 6 8 8 . az. tkvben f 28191c. 2 hraz. szántófóld éa k a t o n a t e m e t ó i dűlőben 112 kor. becsértékben
1903. évi szeptember hó 26. napján d. e. 10 órakor ezen tkvi hatóságnál Oroszváry Gyula felperesi Qgyvéd vagy h e l y e t t e s e közbenjöttével m e g t a r t a n d ó nyilvános á r v e r é s e n e l a d a t n i fog. K i k i á l t á s i á r a f e n t e b b k i t e t t becsár. Árverezni kívánók t a r t o i o a k a becsár 10°| 0 -át k é s z p é n z b e n vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t kezéhez lelenni. Nagykanizsán, a kir. trvazék, mint tkvi hatóságnál, 1903. évi j u n i n s hó 30. n a p j á u .
l e g m e l e g e b b
TorráMa.
h a l i s u m i n t C l a s t e l n é« P f ü f f e r s S v e j c z b a n .
MMGr
Mérsékelt
-
ár«k.
GYÓGY EREDMÉNYEK.
Legnagyobb f é n y e l e m . Villamos világítás. I l ö f o r r á s v l x
'
mzétkfildéo.
Prospektusok ingyen. — GUM K E L
Med
TIVADAR
Dr. Traub József
gyomorpora
G A S T R / C / N oryosila£ \i me£Tizs£áira és M ú \ n . Ezer éa exer ember gyomor, bél ét más bajok következtében ssigoru étrendre van kénjazeritve, ami az életet kínossá teazi. Dr. Traub József ( l u t r l c l n gyomorporának használatánál ezen étrend már rövid id6 mnlva feleslegessé válik. Betegek, kik sok táplálék fclvétojével erőiek akarnak lenni, elérhetik a Gastridnnel a legrövidebb idő alatt. Gastricin mulandó bajoknál, mint gyomorégés, felböfögés, folfuvódás, gyomorfájás, hányás, görcsök, rosszullét, szorulás, fejfájás és rossz emésztésnél azonnal használ és hosszabb élvezetnél megszünteti a régi gyomor és bél bánUlmaaat, melyek eddig minden axernek cllenáltak. — Gantrlclu nem hashajtó szer, a székelést azonban szabályozza. — Továbbikat a prospektusok szolgáltatják. — Orvosok részére ingyeá próbák. Kapható a legtöbb gyógytárban. Nagykanizsán PRÁGER BÉLA gyógytárában.
F ő r a k t á r „Salvalor" gyógytárban Pozsony. Nagyban
vállal
a
gyógydroguoríákban.
Nagy dobos 3 kor n kis doboz 2 kor., bérmentve 20, ajánlva 45 fillérrel több Mig a legutóbbi idókig e g y e t l e n v i z s e m volt egészen biztosan a d a g o l ható a vérkópésben, szívbajban é s a s z t h m á b a n szenvedő e m b e r e k n e k . az u j a b b kisér'etekből k i d e r ü l t , hogy ilyeneknek e g y e d ü l a
Teljes tejfel csokoládé
. . M A R G I T ' GYÓGYFORRÁS MARG1TTELEP,
KI IDŐS A K A R — táblákban és hengerekben. —,
Beregmegyc.
A legtejfelgazdagabb
^ u J ÉLET*?** Ferenc/, József császár-fürdő Tüffer Stájerhon legmelegebb szénsavas hőforrása!
Tej-csokoládé. vize ajánlatos fogyasztásra, a u.ely m l mellett nemcsak a h ú g y s z e r v e k b e t e g s é g e i b e n a legjobb viz, h a n e m a legkitűnőbb b o r v í z 6 e n y hén sé» ize miatt mindenki, m é g a legkisebb g y e r m e k e k is a legszivesebben veszik" m a g u k h o z a g y o m o r és l é g c s ő h u r u t o s megbetegedéseinél.
G y o r s v o n a t állomás M. TQffer.
TÖBB EZER
Legutolsó újdonsága a világhírű
PH
LENNI:
GYÓGYEREDMÉNY.
PROSPEKTUSOK
INGYEN.
csokoládégyárnak
SUCHARD.
E
L
H
I
Y
Í
S
,
Országot f ö r a k t i r :
ÉDESKUTY L
Budapesten.
cs. i s k. ndv. szállító. Ásványvíz-nagykereskedő. K a p h a t ó
m i n d e n ü t t .
I.
rendil
SÁRGABARACZK £ klp
poilacioroiKOt bérnienlve
otiotót
mrllctt 3 kor. 50 Ollír, pénx elöre bckoldélnél S k o r 20 n l l í r í r t aiUtit:
Marekovits 9-i§>
Gyula
t e r m é n y k e r e s k e d ő
Szeged. Sürgönyeim:
Marekovits,
Szeged.
T e n e , h u c y h ó l y a p t , h n g j d a r a éa a k S a z v é n y b á n U l m a K ellen, t o v á b b i a l é g z ó é s e m é í z t í a l szervók h u r u t o t b á n t a l m a i n á l , orvosi t e k i n t é l y e k á l u l a Llthlon-fornia
SALUATOR . i k e r r e l r*Dd«lr« laax.
H n u r h a j t ő
(tiltsa uil — |
h a t á s n i
Sönja eiéulktlí
Kapható MviayviikarMkeJíMklwa é . pifjjMrtiiakbao. A Salvator forrli Kptrjaam
Kérje ö n Ingyen ée b é r m e n t v e illusztrált árjegyzékemet több mint 500 librn » l órák, a r a n y , ezOst éa h a n g s z e r e k r ő l
Á Német-Szent-Miklósi Ker. Fogyasztási Szövetkezet f. év augusztus hö 12-én
F E L O S Z L I K , ennélfogva a
szövetkezet
kezettől követelése
elnöksége
fölhívja mindazokat,
van, azt mielőbb jelentse
kiknek
a
szövet-
be.
HANNS KONRÁD óragyir és kiviteli cég Í I R Ü X 325. s s . Csehország.
537. szv. szám.
Székesfejérvári m. k. állami méntelep parancsnokság.
1903. Férfiak ingyen
kapnak.
o l y a n u j taUlin&nyu o r r o * A f « t , m e l y ax eWewictt c i 5 l újra meghoxxa, P í ó b a c t o m s ^ o t s egy sxix olixl*» könyvet potUU^ j ^ l b c c s o m a j j o l r a . ingyen k a p j i k miiitLúnk a kQc é r t e i r t u k . Kx a IciclvimulatramAUóbb c*o
. valamint e l v e u i l c t t férf>cr5 ben u c n v e J n e k . Hs o k b ó l e l b a t á r o x U ax i n t é i r t . h o g y egy ingyen o r v o i i g o t n u g y a r J u O könyvvel egyOtt i n i n J e n k i n c k ingyen küld. lixxel a hi/.lorr o ^ a g g a l a baj otthon gyögyjthatö, s miadsuok t k i k • fiatalkori k l h á f f e o k b ó l n A t m u ó n e m i b a j o k b a n , u e l l c m l elgyöngaii«l»en,vagy krónlkun b a j o k b a n s t e n v e d n e k , otthon g y ó g y i t b a t j i k m a g u k a t . Ex a g y ó g y n e r köivetctlenBl azokra a « e r r e k r e hat, a hol a megerö»ö
nan a csomagot rögtön elküldik. As Istixet leginkább aiokat akarja megmcotenl, a kik kexclrt céljából at otthonukat nem hagyhatják el. A próbacsomag mcgmuUtj% hogy mily könnyen k ( g y ó g y í t h a t ó k e b b ő l a rettenete*
b a j b ó l otthon.
Ax intiiet kivételt nem teas. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mtre titoktartás mellett po»uíordultával egy Ingyen csomag onrowigol kap magyaráió könyvvel egjrOtt. írjon még ma. A csomag oly népen be van csomagolva, hogy a tartalmái senki sem fogja megtudni. A levelet igy kell cimotni: State Medical iustitute, 17 Elektron Building. Fort Wayne, Ind. Amerika. A levelek mindig fcfeoMnUaltcadSk.
Árlejtési hirdetmény. A s z é k e s f e j é r v é r i m . k i r . Állami m é n t e l e p s z é k e s f e j é r v i r i , bábolnai, nyitrai, n a g y a t á d i és palini osztályaiban elhelyezett k a t o n a i l e g é n y s é g és m é n á l l o m á n v r é s z é r e 1 9 0 3 . D o v e m b e r hó l é t ő l , 1 9 0 4 . o k t ó b é r h ó v é g é i g szokségleudó kenyér, zab, széna, alom- és ágyszalma és tűzifa biztositája iránt a székesfehérvári magy. kir. állami méntelep számvevő irodájában
1 9 0 3 . é v i a u g u s z t u s h ó 25-én d é l e l ő t t 9 A r a k o r z á r t ajánlatok ^tárgyalása fog megtartatni. A k ö z e l e b b i Bzállitási f e l t é t e l e k a s z é k e s f e j é r v á r i m. k i r . á l l a m i m é n telep számvevő i r o d á j á b a n m e g t u d h a t ó k , a hol a szállítási feltételek fOzete is b e t e k i n t h e t i és a honnan az árlejtési hirdetmény kívánatra megkOldetni fog. Az érdeklődők ennélfogva erről azon felhívással értesíttetnek, miként a z e r r e v o n a t k o z ó a j á n l a t a i k a t a k i t ű z ö t t h a t á r i d ő i g a n n á l is i n k á b b n y ú j t s á k b e , m i v e l a k é s ő b b é r k e z e t t e k figyelmen k i v ü l h a g y a t n a k . Kelt Székesfejérvár,
1 9 0 3 . julius hú
10-én.
1908 J U L I Ü S Z A L A I XLII
18 í n .
K Ö Z L Ö N Y
ÉVFOLYAM.
A visszamaradt áruk Augusztus hé l-jétől fogva
Vasuti-utca
volt K u g l e r - f é l e
üzlethelyiségben
Mödlingi czipőraklar átellenében,
Olcsó áron adatnak
el.
H
FAHTL TESTVÉREK. n m q n n o B i
aoooc»ioooo{x>oooooigapppSJ<>oUHWPBg9t
8 f ' Z.K.
'/„
903
Csak
ftkKor
MOLL SEIDLITZ POR
r»lódl»k. h» mindegyt* <«obo« X o l l A. v i d j e i j é t éa alilriaát tünteti fel. * Moll A..féli S»Ullll-»»P>k tartói r f í t j b i l l i i a ]e,meknci»bb IYa«ar- é l «]• tutbéntalaak. fTomorjíro él rtpStt uékrakadéi. mijbánutnm, vér tolBlát .ranví - éa a legkolnnbOtébb aíl batagaégak ellen, e jeloi bésliaernek evtiied.k óta mindig naarobb elterjedéat aaaraett. — Ara agy lapaoaetelt aradatl dabazaak 2 kar H a m i s í t á s o k t ö r v é n y i l e g f e n y i 1 1 a t n a k . I m o l l - f B l e
f r a n c i a ]
BORSZESZ
ES
SO
r « a l í a l í k n r Valádl ba mindenik MOt.L A. . S J j e f j í t tonWU lel L8ak a k k o r Vtingi. ^ í , | , . M i r a t a éneaatul van alrra. A Mall-réla frannila baralaaz i a aé neTsioteaen mint fé|dalaaiaalllaplté badérziílaal azar kflaíténj caua él a meuholél egyéb következményeinél legiamnrataaebb népaaer. - Egy énozatt aradatl ivag ara I kar. 90 III.
MOLL Gyermek szappanja, Irt'jrfintimabb. legojabb médaaer izorint kéiiiiek gyermek éa hnlgy u a p p a n a bér akaierP ápoléiéra gyer.akak éa falaéttak r é a i é r a . Art darabaaklat - 40 Ml. Öt darab - I kar. 80 OH. Minden darab ijenask-aieppan Hall A. yédjagyéval .»n ellélva. F ő s z é t k ü l d é
s:
Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari azállltd által,
45G0|ik. 1903. É r k . m á j u s 24.
Árverési hirdetmény. A nagykanizsai klr. törvényszék, m i n t tkvi b i t ó i i g közhírré teazi, hogy J ó z s a J á n o s á é budapesti l a k ó s v é g r e h a j u t ó n i k M a k á r F e r e n c szL-lisílói lakós végreh a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 107 k o r . 4 2 fill. t ő k e « jár. ír. v é g r e h a j t á s i ügyében • nagykanizsai kir. törvényszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó s • sxL-lisilói 2 3 9 . s í . t j k v b e n 1 „ részben Makár F e r e n c , » | „ részben Makár T e r é z , Gábor é« kiskorú M a k á r Jáno?, ' I , , részben V a r g a László tulajdonául felvett t 251]4. h r s t . felaö mezői azántó a végr. törvény 156. § - a é r t e l m é b e n egészben 100 kor. az o t t a n i 2 4 0 . n . tjkvben részben M a k á r F e r e n c , "J, r é s z b e n M a k á r T e r é z , G á b o r és k i s k o r o Makár J á n o s t u l a j d o n á u l felvett t 2501". hrsz. felső mezői azántó u. 1. t ö r v é n y szakasz alapján egészben 1 4 8 kor. éa 2 9 7 | b . hrsz. legelő u. a. t ö r v é n y s z a k a s z é r t e l m é b e n 3 0 korona, végül az o t t a n i 2 4 1 . az. t j k v b e n 1 , , részben Makár F e r e n c , » | „ r é s z b e n M a k á r T e r é z , Gábor és kiskorú M a k á r J á n o s , 1 , , részben V a r g a László t u l a j d o n á u l t 2 6 0 j b hrsz. alatt felvett felaö mezői s z á n t ó u. «. törvényszakasz é r t e l m é b e n egészben 110 korona becsértékben
ÉRTESÍTÉS. A széna, 1903.
évi
s z a l m a , tttxifa é s k ő s z é n a z ü k s é g l e t b i z t o s í t á s á r a
szeptember
időtartamra
a
Nagykanizsán
cs. és
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf ét Fia.
U
J i o a a o ö a ö B a
Szt.-Liezló k ö z s é g h á t á n á l L á o g h Gyula felperesi ügyvéd vagy h e l y e t t e s e közbeojöttével m e g t a r t a n d ó nyilvános á r v e r é s e n eladatni fog. Kikiáltási ár a f e n t e b b k i t e t t becaár. Árverezni kivánók t a r t o z n a k a b e c s á r 10'1,-át készpénzben vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é b e z letenni. N a g y k a n i z s á n , > kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1905. évi j a n i u l hó 4. napján.
csász
Kőszegen
állomásozd
2 6 . sz.) í r á s b e l i
vonatkozólag Pesti
a
Napló,
Budapesti
csapatai
megjelenő
Napló,
üjság, Magyar Hírlap, Pester lapokban
egész
éa
31.
intézetei
(uj épület tartatik
Flanés
Budapesti
Magyar
Képe« Néplap,
hó
Szombathely,
10 drakor a soproni
ajánlattárgyalás
Budapesten
Géniusz. Egyetértés,
erre
Közlöny,
Nemzet,
Magyar
Ország-Világ, Vasárnapi
Lloyd
és B u d a p e s t e r
Tagblatt
terjedelemben megjelent hirdetésekre
utal-
ta tik. Közelebbi
feltételek
az
Élelmezési raktárnál
S o p r o n és K ő s z e g s z a b . k i r . hely városok
tanácsánál,
Zalaegerszeg
megyei
tudhatók
Sopronban,
városok, Nagykanizaa,
a további
hatóságnál
Sopron,
kitett
Szombat-
Szombathely
feltételi
é»
füzetekből
meg.
HIRDETMENY! Nagykanizsa állami
láknál
HIRDETMENY. Az esküdtek összeírására megalakult bizottság ezennel k ö z h í r r é teszi, h o g y a város területén lakó minden férfi, a k i m a g y a r h o n o s , a f. é v b e n l e g a l á b b 2 6 - i k é l e t é v é t b e t ö l tötte, a m a g y a r nyelvet tökéletesen érti, írni, olvasni t u d és évenkint legalább 2 0 k o r o n a egyenes állami a d ó t köteles fizetni, a mennyiben pedig idóleges adómentességet élvez a 2 0 korona egyenes i l l i m i adónak megfeleló értékű vagyonnal bir, vagy az adózásra való tekintet nélkül köztisztviselő, lelkész, a m a g y a r t u d o m á n y o s a k a d é m i a t a g j a , tudor, okleveles tanár, ügyvéd, mérnök, építész, hajós-kapitány, gazdász, gyógyszerész, vegyész, erdész, bányász, tanitó, sebész, állatorvos, továbbá aki felsóbb művészeti, vagy más felsóbb szakiskolát elvégezte, végül aki középiskolai záró vizsgát letette s magát az esküdtszéki a l a p l s j s t r o m b a felvétetni ó h a j t j a , az e célból az összeíró bizottság előtt f . évi Jollus
17-étÖl julius 31-élg a város tanácstermében személyesen, megjelenhetik. 14-én.
r
polgármester, mint az öuzeirfi bizottság elnöke.
Nyomatott
város hogy
kezelésbe
rendezett
A nagykanizsai klr. törvényszék, m i n t tkvi hatóság közbirré teszi, hogy Buncom József kískanizaai l a k ó i v é g r e h a j t a t ő n a k Tiszai F e r e n c (palkó) kiakanizaai lakós v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 192 kor. 39 fill. t ő k e ée j á r u l é k a i , ugy 18 k o r . 60 fill. árverés kérelmi, továbbá L e n g y e l ( m u m a ) József kiskaoizsai l a k ó s csatlak o z o t t v é g r e h a j t a t ó 4 1 0 kor. t ő k e ég jár. és a még f e l m e r ü l e n d ő költségek iránti v é g r e h a j t á s i ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék t e r ü l e t é h B i t a r t o z ó a a nagykanizsai 1 3 6 7 . s z á m a Ikvben t 7 7 0 2 . h r s z . a l a t t Tiszai F e r e n c és n e j e F a i c s Katalin t u l a j d o n á u l felvett kískanizaai ház, u d v a r és k e r t 1089 kor. b e c s é r t é k b e n a t 1881. évi L X . t - c i k k 156. § - a a l a p j á n egészben, t o v á b b á • nagykanizsai 2 6 0 7 . s z á m ú tkvben f 6 4 2 3 . h r s z á m alatt felvett b o d o r k a t i szántóföld 79 k o r o m becsértékben
80
vétel
valamint
ugyancsak
hiányosnak
kor. 8 0
fillér
szállítására
talált költség
népisko-
3067
költség előirányzattal a helybeli asztalos
kor.
iparosokkal
1903. évi Julius hd 28-ik napjának délelőtt 10 értkor a városház
tanácstermében
ajánlatok mellett megállapított A
költségvetés
szóbeli
fejében 2 0 0 papírokban,
nyilvános szóbeli és z á r t írásbeli
nyilvános
versenytárgyalás
és feltételek
árlejtésen
esetleg
helybeli
200
pedig
tartoznak
vagy
kötelesek
fjében
letétként
nyugtát
történt
a
elhelyezéséről
szóló
aján-
házipénz-
eredeti
letéti
mellékelni. vagyis
beadandók,
ezen tkvi h a t ó s á g n á l B a b o m László éa Dr. K r e i i l e r József f e l p e r e s i ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános á r v e r é s e n e l a d a t n i fog. Kikiáltási á r a f e n t e b b k i t e t t b e c a á r . Á t r o r a s n i kívánók tartónak a b e c s á r 10T»-it készpénzben vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é h e i leteuni. N a g y k a n i z s á n , a kir. t r u é k m i n t t e lekkönyvi hatóságnál, 1 9 0 8 . évi április hó 2 2 . n a p j á n .
hivatalba a hivatalos ó r i k
költségvetések
és az
1903.
éri
annyival inkább,
figyelembe árlejtési
alatt
A városi Nagykanizsán,
mert
vétetni nem fognak.
feltételek
a v.
kiadó-
megtekinthetők.
tanács. julina
hó
11-én.
BÉCSET, polgármester.
Nagykanizsán.
leg-
1903. évi Julius M 28 Ik napjának délelőtt 10
ezen időn tnl é r k e z ő a j á n l a t o k A
írásbeli
ugyancsak
írásbeli
városi
A zárt ajánlatok az árlejtés megkezdéséig, később
érték-
értékpapírokban,
betétkönyvben
latukhoz csatolni, esetleg ezen értéknek tárba
bánatpénz
letenni. A zárt
bánatpénz
takarékpénztári
a
betétkönyvben
k o r o n á t készpénzben, vagy ó v a d é k k é p e s
esetleg helybeli
tartatni,
óvadékképes
takarékpénztári
az árlejtést vezető bizottság kezéhez ajánlattevők
fog
alapján.
résztvevők
koronát készpénzben,
Órájáig a v á r o s i i k t a t ó b a
könyvnyomdájában
a
ezennel
népiskoláknál
a z állami elemi
tárgyak
1903. évi augusztus hó 8. napján délelőtt 10 órakor
Uj. W a j d i t s József
228
részéről
elemi
alkalmával
újonnan beszerzendő
fillér
tanácsa
a helybeli állami
tárgyaknak javitáii munkálatira előirányzattal,
vÉCSE
augusztus
Sopron,
és kir. k a t o n a i élelmezési r a k t á r n á l
dorfernt
az 2 2 6 0 . sz.ltk. 1903.
1 9 0 3 . évi julius h ő
1904.
hadsereg
részére f. é. julius 27-én délelőtt
közhírré tétetik,
Nagykanizsán,
1-től
kir.
1903. évi augusztus hó 3. napján d s. 10 órakor
B é c s : T o c b l a u b e n 9. h . Vidéki megrendeléaek naponta p o i u o t l n . é t mellett tel|aaltteü>ek.
vagy meghatalmazottja által
hó
éa
NAGYKANIZSA, IB03. j u l i u s h ó 2 5 - é n . F.l&tlxetfAl Ari E | í a z évre Fél évre . Netytdérrt Kzjea
. . . . . . azim
10 kor. — >11. 6 kor. — (111. i kor. 50 flll. 20 111.
H I R D E T É S E * b haaábo. petitaorban 14,máioii«xor 12. • minden további aorírl 10 1111 NYILTTER8EN pclii .oroukcnl 110 illírért vílelnok fel.
nőegylet,"
.nagykanizsai
és
„n.-kanizsai izr. j ó t é k o n y
HBTBNKINT
nagykanizsai
a galamboki
nőegylet,"
, Ipar-Testület, •
önkéntes tűzoltó
„szegények
„a
nagykanizsai
egylet,"
tápintézete/
a
erével
A
társadalomnak,
megfigyeléseit, a tudományos
mini
pártolására detleges
testüle-
ben egy t u d ó s
kazánokat
és
hanem
nem
hazafias
és
támogatásában
leli
az árban
és
nem nélkülözheti,
mert
ezek
bírálatok a külföldi konkurrencia a l j a s
bőven
tarkított
előadása
eszközévé
szenek
javára
billentette
Ám
a
károssá
liatik
a
tovalejlódésnek. és veszedelmessé
támogatás
eszköze,
ha
és
vál-
haladás
ezen
serpenyőjét.
nem alkalmazkodik hasz-
hogy
is
megkívánjak,
legyen, amint
a
és
iparfejlesztés nem
kellő
még
ezen
vizsgálnunk
oklató
helyen
és
ha
nz
reklámot
fejlesztés
élünk.
korában
többé-kevésbbé ludós
meg.
ismereteket
mányozásból
szép
és é r e t t gyümölcs
sem,
ha
az
drága. I p a r u n k , ha mindjárt hathatós támogatás árán, számos ágában minőségben
egyaránt
árban
megmérkőzik
külföld iparával. A behozatali tika
és a
statisz-
követel, nehogy
zsenge
növésben
örvend.
iparuuk
sikerrel megindult fejlesztését
és visszaesést És runk
körülményt
fenforogni, mely m e g b é n í t h a t j a
egyesületeket
az
s
összes és
és
összehasonlításukat
külföldi
objeklivitással
denüit
azt
uton
lesz
kiállja szükség
között
mindig és
és
bírálatnak
szakkörök
tudományos
hiányokat tapintattal
és
körben
saját
veri
javára
értékeli
és
békókba mány
a
tudományt
sem
verni, az igazmondás a tudo-
alapja, kell tehát, hogy a z
ily
tudományos körökben elhangzó objek-
ter-
szakvélemények zárt
mindaddig
falai között
ezen
maradjanak,
míg
orvosolja. Vagyis addig a
ludományos
körök
hogy
iparunkat,
hogy
kell
annak
TARCZA.
gyöznek a tar koponyák, beszéd közben forgatváu ujjaik közt az óraláncra forrasztott kis vasdarabot. Intés a t ú l v i l á g r ó l . Fiacskáin nz emlékezés benső l é n y ü n k r e egyik tükör íényesre csiszolt oldala. I g a z ? Irta: J u c i é l l l l l . Hát el fogod-e hinni nekem ezt a kis - A .Zalai K&xtóny ereded tircAjj. ,— törtéuetet? . . . Ne (ülj! N e m valami hátborzongató, Már ugy eljárt az idő, hogy itt-ott rémséges történet ez. N e m jelen m e g megjön a pünkösd. A világosság Ünnepe. benne a tulvüági déd, vagy Ok, éjfélkor, . A m i k o r a rózsabimbók hasadnak, kivillantva misztikus, r o h a d t fényben, hogy fölemelje ; a burokból titokba tartott szines kelyhük intóleg csont-ujját, fenyegetvén a rakoncsücskét. cátlan. bOnÖs u t ó d o t : Vigyázz! vigyázz! Ugy előre lépegetett a tavasz, hogy a vedlett begyü madár ma m á r - m á r nyilÉs mégis valami olyas . . . < szárnyu, búbos fiókákról álmodozott Piciny, tépett, barna s e l y e m r o n g y r ó l szunyókálóan az á t f ü l l e d t tojásokon. jutott m á r eszedbe a n a g y m a m á d ? Láttad hirtelen az egész szobát, m e l y b e n tartózA z o k r a az ünnepváró napokra esett kodni szokott? Éreztél zsája, rozmaringéppen, hogy kifestettük a mi szegényes Szagot, melybe a fiókos szekrények körül két szobánkat. A kék angyalost, m e g a sajátságosan belevegyült az elrakott n y e r s másikat, a csúnya husszinü pirosat, m e l y r e vászon kesernyés illata? Hallottad kialudt, mindig azt mondtad, hogy olyan, mintha fáradt hangján szakgatottan fölzengeni a kövérkés szinü rostélyos szeletekkel lenne szeut é n e k e t : . T é g e d Isten d i c s é r ü n k ?" takarva. A kék angyalok eltűntek m i n d Ugy-é, a finom fehér kendő ráncosán ö r ö k r e . Magukkal vitték azokat a csorba vette körül öreg nyakát s vékony, ó « itrikformáju szörny virágokat is. melyeknek hajába, a törölt kontvfésüt összeragasztó kelyhébe láblóginyázva ültek vala. spanyolviasz szemed előtt piroslott, m i n t h a Milyeu gazdagok lettüuk hirtelen. Mintha a törésből vér folyt volna ki. A mállott, h á r m a s s e l y e m m e l , puha bársonynyal lonne vén s e l y e m k ő n t ö s lágy suhogását ugy behúzva a h a j l é k u n k . Bágyadt csodaszinek. hallottad é ? mintha m o s t hajtanád ölébe Eltompítva valami hártyaszerű réteggel, fejedet ? mely alul át meg áthat a szin, mint késő őszszel a szőlóíevél érett éjszakai d é r h ü s fátyolán.
pirossága ;
az
Messziről p u h á n a k , pelyhesnek látszik a sarkok arabesztjei. Miutha a rajz szerint millió rózsabogár tapadna a l t , fölfelé fordulva petybex potrohával. Azonban ha közel állsz, érzed, hogy hideg, sima fal,
kívánja ezt a E g o
A jövő
látképe.
szabad
hazafias
ecsetelnünk
kevés lármával. így
— A. háziipar. — Viszont
jedjenek. A nagyközönség előtt azonban érzéssel szép színekben
és
raison.
elhangzott
azokat.
jogosult-
cl no
egyelőre
k u t a s s u k és irtsuk, d e sok
magyar
aualysiseit,
bírálatokat
a
hogy
tulobjektivek, mert ennek
példákat
a
a z ily t u d o m á n y o s
ebben
a
szükséges,
a felhalmozott
teljesen
előtt meg van a
f e l e j t s ü k el, h o g y
saját előnyére kihasználja, dobra
csak á r t a n a érdeke-
összehasonlító
ne
bemutatja
konkurrencia
tnin-
hogy
Mert
r o l n i , : d o h o g y ez i d ó e l é r k e z z é k , a h h o z
dás vitathatatlan, a tökéletesség eléré-
tív
Hát olyan nagyon ö r e g bácsikat hallottál-e beszélni, akiknek a nagy múltra aralék«ztetőül nem m a r a d t e g y é b s e m m i , mint egy m e g l a p u l t puskagolyó, melyet az eleven húsból vájkált ki tábori felcsernek felcsapott szabó l e g á u y ? Hogy tüzeluok! Hogy d o b b a n t a n a k ! Hogy g y ö n -
ágában
nem
s é h e z i d ő kell. A d d i g is a
körök
iparunkat
minden hogy
külföldi
a laikus közönség körében
leküzdjük és tőlük
k e i u k e t m e g o l t a l m a z z u k . L e s z m é g idő,
a
h o g y a z itt e l h a n g z o t t k r i t i k a i j e g y z e t e k
ezeket
ennyi
szenekre
hiányai
hogy
de
is h a
iparunk
nélkül
döntő
ravaszság,
ravaszsággal szabad élnünk, hogy érde-
tudós előadó a legnemesebb szándékkal kedvezőtlen
a
még mögötte vagyunk
Az
objektív
ipar
konstatálná,
abban
szak-
társadalmi
elméleti és szemléleti
magyar teljes
járná
tudományos
buzgal-
séges, hogy
annak,
kar
korholjuk.
ugyan
nyomán elkedvotlenedés járhat. A hala-
e feletti
sága, ha gondoskodás történik aziránt,
lehetősége
irérnöki
Ez
csak
hatta.
sorra
köröket,
felismerése az
szük-
a
igen h a l k a n
támadásra szenek-
d i c s é r j ü k , és h a kell,
azt h a n g o s a n dicsérni és h a l k a n ó c s á -
tökéletesíthessük,
hogy ezeket f e l f e d j ü k , m e r t e
m e r t e l l e n e i n k ezt j a v u k r a k i h a s z n á l j á k . Hangosan
ne legyünk
szakfér-
mányainkat
hiányzik
tanul-
kell
a tüzpróbát,
hogy
legyünk,
o
és ha
alkalmazzuk,
zánok működését az ő technikai tudásuk
gyárt-
hibái és
beható
erednek,
diskréten
hogy iparunk
tagadhatatlan,
beismeréssel
vegyész állításai
a
a feddést csak
befolyással van, a gőzgépek és gőzka-
fejleszthessük, hogy
tekintetében
szeneket Noha
kell a b í r á l a t b a n e l j á r n u n k
kedvező áramlatot csirájában megfojt-
hibái
alapfőfeltétele,
inknek.
ez
hazai
lebecsülte.
szeretettel, kis elnézéssel és j ó a k a r a t t a l
fi'hétlenül
bírálatánál. és
a
ipar-
legobazonban
a h a z a j szénfogyasztás iránt inegindnlt
külföldnek. Ezzel
Tény
mégis
ágában a A d d i g is
mely
ez a z a b s z o l ú t o b j e k t i v i t á s i p a
iparunkat
külföldi
kritikát.
kriti-
meg
szülhet.
a
csinálni,
kiállja majÖ minden jektivebb
k á n a k oly t ú l s á g o s o b j e k t i v i t á s a ,
tenne
Mégis egy veszedelmes látunk
akart
szépen kalad előre. Idővel
i r á n y í t j a , helyleien volt t e h á t a
málan
elégedésnek
igényel.
Mi t ö r t é n n é k , h a v a l a m e l y
megfelelő meg-
ezen
nem
váljanak.
Iparunk
fiú k i i n d u l v a a z o n e l v b ő l , h o g y i p a r u n k
külföldről
körében
épp
l é v ő i p a r u n k is
bánásmódot
első
tatík és a fogyasztók
vegyész
sorsára a magyar
ugy
tapiutatos
kizárólag gyár-
mérleg
mégis rászolgált, mert a hazai
melyet ennekelőtte csaknem ma
tuldicsé-
elkedvetlenítsük,
előrehaladásának
hozattunk,
a
és tulfeddéssel
iparcikk,
és m i n ő s é g b e n h a z á n k b a n
külföldi
réssel a g j ermeket elbizakodottá tegyük
tanu9itja, hogy számos
árban
a
közönség .előtt
fának legszebb gyümölcsét sem vesszük kelendő,
illető
és
kétségtelenül
Valamint a gyermeknevelés pedagógiai
lórges és nem
hazai
t á m a d á s n a k volt kitéve, hogy az
eszközével
módon
magyar
a
Az
előadásával a
olcsóval,
elejét
szenekről és tudományos nnalysisekkel
irányt
szeneknek
nem
hogy
adnak
végzetessé válliatik,
és
kályhákat,
a
v e g y é k ezzel a n n a k , h o g y a t u d o m á n y o s
haladását
legyen
konstruálják
külföldi
kell
is
vegyész összehasonlító
tartott
iparuuk
az
rondszorü
világítják meg a haladás mesgyéjét és
nálatában azon e r ő m é r t é k h e z , melylycl
ha
mai
előadást
Csak nemrégiben történt
theoretikus
hisz nem é r j ü k b e a j ó v a l , m e g k í v á n j u k , az
szén a legtöbb
g ő z k a z á n h o z és k á l y h á h o z a l k a l m a t l a n ,
iparunk
iparával
változtat e
és s z a k f é r t i a k u a k
minőségben e g y a r á n t kell é r v é n y e s ü l n i ,
be
hazai
a
társadalom
hogy az o l c s ó j ó
kez-
ágaiban.
meg nem
támaszát. A haladásnak
érjük
megnyerjük, bármily
is legyei." a z e g y e s
használatára alkalmas gőz-
még
olcsó
Unitéi j á r á s k o r , ' a .nagy-kanizsai keresztény jótékony
hazai szén
külföld
Kéziratok vlaazanem küldetnek ~
iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos
mig előbb
részben a
jó
.nagykanizsai
kereskedelmi
meg, hogy
önerejében,
a
egyesület,' a
„soproni
Hrrmpntptlm levelek nem fogadú t n a k el.
takarékpénztár
a magyar mérnök és építész egyesület-
t é n y e n az, liogy e v e r s e n y
kötelességszerű
a
.Kotori
és p r a k t i k u s észleleteit, ú t b a i g a z í t á s a i t
a
egészen
és
kísdedncvelő
hadastyánegylet,*
a
teknek
kétségtelenül
tsrlani és mit sem
kormány
részvénytársaság, •
kering. Megfeszített
jelenleg
igyekszik
lépést
.nagy-kanizsai
.katonai
a legnagyobb fogyasztónak gyakorlatias Iparunk
a
Takarékpénztár
A lap Kellemi rjaaét HlotS min. den kOzlamány a felelSa aaerke.itS nevére, a« anyaji réazt illotS kOi. lemények pedig a kiadó nevére címzetten Nagy-Kanizsára bérmeotTo iníóxeodök
EGYSZER, SZOMBATON M E G J E L E N Ő VEGYES TARTALMÚ m e n t e s í t s lik.
haladás jegyében
XLII. é v f o l y a m .
ZALAI KOZLOIY. A
részvénytársaság,"
30-ilc s z á m .
I '
| I
a
tudomány ne
a felsorolt
hangoztassák,
bajokat pl.
a
melyet csalóka festékkel bemázolt egy ördöngös, gonosz fiu. Mert mindenki ugy tartotta, hogy elvetemült gonosz fráter ez a Szabó Ft'ri. Kmlékszel? Láttam csak . . . ugy öt éve aunak, hogy az öreg Szabó meghalt, egyszer csak eltűnt a liu. Zsákra rakta az apjától m a r a d t sok meszeiét, pemz'it — m e r t az öreg is szobafestő volt. a kék angyalokat is ő festette ezelőtt husz esztendővel — aztán se szó, se beszéd, csak u s g y é ! M é g kicsi korában se Bírt vele senki, csak az apja. Konok fejü. vad természetű gyerek volt. Az áldott lelkű Szabó néni sóhajtozott, s í r d o g á l t : Kis fiam, igy. Kis fiam, ugy. M é g a kezét is összetette. Hiába. I)e jött este Szabó bácsi. Egyet-kettőt kiáltott öblös, mély h a n g j á n : elósompolygott F e r i a kertek aljáról, összehúzta magát, mint egy kártevő kuvasz. •Hát kutyándi, macskándi ( m é g csúfabbakat is mondott) kicsodád, micsodád neked ez az a s s z o n y ? H á ? A seprűből megtört egy kis virgácsot ami ugy suhogott, ssss. ssss. Krre F e r i nagy hirtolen mondogatta a z t á n : Kz az én anyám I Ez én édes jó anyám 1 N a azért k é r d e m cimbora, m e r t ugy veszem ki n dolgok állásából, mintha n é h a elfelejtenéd. Szabó bácsi meghalt. Sokkal h a m a r á b b , s e m h o g y a F c r k ó lágy agyvelejébe azt a bizonyos emlékezési, azzal a bizonyos s u h o g ó valamivel, örökös időkre beültethette volna
A magyar p a r a s z t n a k j e l l e m z ő tulaj donaága a m a r a d i s á g . A viszonyoknak mindeo téren való változása nem hozza ki flegmájából; g a z d a s á g á n a k r ú d j á t nem irányítja a haladó közgazdaság szellemének megfelelően. G a z d a s á g a főleg csak gabona társzekerek befogadására áll nyílva, m á s foglalkozások előtt nagy részben csukva van. G a b o n a t e r m é s ü k sok évben nagyon rosszul ü t ö t t be, a Pedig már uagyocska volt a fiu. É p p e n keményedni kezdett az esze hártyája, mint a fa kérge. Az anyja egyszer megszidta valamiért. Ti édes, édes, jó a n y á k ! olyan a ti dorgálásotok, mint mikor a nyári felhő eltakarja a napot. Elszürkül a világ. Szél rázza a fákat. K*ik. A madár elbuvik. A virág elzárja a kelyhét akkor, de utána m é g fénylóbb a nap, még zengőbb az ének. még édesebb az illat. Kell az n e k ü n k . É l t e t az minket. Á l d á s az mireánk. N e m igy gondolkozott a fiu, hauem azt mondta nagy. hatalmas h a n g o n : E n g e m ugyan nem lát t ö b b e t ! Szabó néni aztán esztendőkig siratta. Istenem. Istenem, vájjon hol j á r ? V i z e n - é ? S z á r a z o n - é ? Va-i-e testi r u h á j a ? Hát egy ünneplője ? Kellett-e a feje a | j a ? Puha-e a kenyere? Ezer meg ezer kérdéssel kinozta a lelkét éjjel, nappal. N e m , felel rá senki. De egyszer m é g i s . . . Egy szomszédasszony, egy m i n d e n t u d ó , mindent látó jó lélek, bekopogtatott hozzá. Szabó néni! itthon a fia. A két s z e m e m mel láttam. Bársony bluz van rajta, nnlédes sapka a fején. Kicsi bajusza is nőtt. Kacag az e m b e r lelke, ha ránéz. Azt m o n d j á k , ugy pingál, ha az ö r e g élne, hát e l m e h e t n e mellette krumplit kapálni. Pedig az is tudott, ha valaki tudott. Még n e m is látta, u g y - é ? Azt m o n d j a Szabó néni. Hogyne lelkem. Hiszen ki sem mozdult egy álló napig a házból. Gyönyörű selyem-
lapja
HETILAP.
g a z d a ládafiájából kifogyott a pénzmag, mire a gazda beledobta m a g á t a kivándorlási hiénák k a r j a i b a . Csak e k k o r é b r e d tünk a n n a k a veszedelemnek l u d a t á r a , mely az egyoldalú gazdasági b e r e n d e z é s nyomán f s k a d t éa s i e t t ü n k más foglalkozási á g a k a t is beplántálni a gazda udvarába. A háziipar t e r m e l é s t ie így csempésztük be, még csak oéháuy évtizede. A múlt télen, a j e l e n t é s e k s z e r i n t , háromszázötven háziipari tanfolyamot r e n d e z e t t » kormány, melyen mintegy tizennyolcezer m u n k á s vett részt. A m a g y a r m a r a d i aággal állva s z e m b e n , azép azám ez. Do nem a k k o r a , mint a mennyit a szociális jelentőségű háziipar méltán m e g k í v á n h a t n a . Nálunk a háziipariéi még a műveltebb körökben is fitymálva beszélnek. A háziipari tanfolyamokat h i r d e l ó híreken a j k biggyeaztésHel futnak k e r e s z t ü l . Mig nálunk így, nyugaton m á s k é p . A háziipar nagyon m e g f é r ott egy kis d a r a b k a fijld mellett. N é m e t o r s z á g b a n egész vidékek űzik a háziipart. Sok vidék caak mellékesen, melynek jövedelme nagyon jó jön a rossz t e r m é s k o r sok vidék pedig telj e s e n abból él. A magyar p a r a s z t nem gondol így a r a t á s idején a r r a , hogy a r a t ó kaszája, a külföldön, a szomszéd nyugat államokban háziipari t e r m é k . Milliókat küldünk ki ily dolgokért mely a külföldi nép zsebébe szivárog. Ugylátazik azonban m o s t már f e l é b r e d t ü n k d e r m e d t s é günkből. A közelmúlt n a p o k a háziipar t e r j e d é s é t h i r d e t i k . A kormány okulva N é m e t o r s z á g háziiparának sikerén, a azékelyeég körében a házi vaalpart a k a r j a meghonosítani. Nem kicsinylondő dolog. , A bázi vasipar áldásos h a t á s a nemcsak a székelyföldre fog k i t e r j e d n i , d e üdvös h a t á s a lesz k ö z g a z d a s á g u n k egész egyetemére, iparra, kereskedelemre, földmivelésre e g y a r á n t . " Hazánk k o p á r vidékein ily háziiparok h i v a t o t t a k a kivándorlás ú t j á t állni, a gazda t ű z h e l y é t megszilárdítani. Ezentúl nem k ü l d j ü k ki millióinkat ily külföldi cikkekért. I t t benő marad ez a m a g y a r zsebben, a m a g y a r nemzeti vagyonosodást e l ő m o z d í t a n i . Kell, hogy m i n d n y á j u n k n a k lelkét az öröm töltse el. A háziipar lehet k é n y e s iparág, mely válságos kendőt hozott n e k e m . J ó az Isten, hogy m e g é r n e m e n g e d t e ezt is. E s amig ezeket mondta, ugy vert szegény ö r e g szive az őrömtől, m e g a fájdalomtól, hogy majd megszakadt. Az Isten bocsássa m e g neki, hogy olyan nagyot hazudott. Csakhamar azután kissé kapott Szabó F e r i a- gyönyörű m u n k á j a miatt. Mi is kimondtuk a szentenciát a kék angyalokra. Már husz év óta tanúi küzdelmes napjainknak. Bizony elég volt az nekik. Egy szép, reggelen Szabó F e r i elkezdte őket lekapirgálni a falról. Olyan darabokban hullott a föltáskásodott, omladozó régi festés, mint a tenyerem. Fütyörészett a fiu. Mondom neki. Ezt még az ö r e g festette, F e r i ! I s m e r e m . Ez volt a kedves mintája. Ezt aztán csinálta pirosba, k é k b e ; m a már másképpen megy a világ sorja. Hallgatott. És csak hulladoztak alá a kis kopasz fejecskék, vastag lábacskák s alatta a régi meszelt falon valami erős festékkel mázolt ákotnbák betűk lettek láthatóvá. N i n i ! mi van ott F e r i ? Itt próbálgatta az öreg a pemzlit. Ej. be komisz fostékje v o l t ! . . . Gyatra d o l o g ! A vakarokést m é r g e s e n belevágta a falba s szépen sorakozott betű, betű után s majd jól el lehetett olvasni, ami ott állt rajta: Oivát S o r o k s á r ! Fiunk született! Mari az asszony a gáton ! Ben no volt ebben a pár szóban egy régi. igazlolkü embernek ártatlan elragadtatása, asszony becsülő nagy szeretete. Hát a k k o r született a fiu éppen, mikor nálunk festett husz évvel ezelőtt. E m l é k -
Z A L A I
1903. JÚLIUS 25-én.
K Ö Z L Ö N Y
XU1. ÉVFOLYAM helyzetbe sodorhat egéaz vidékeket, de csak akkor, ha nem a piaci viszonyok talajából (akadt, banem csak a száraz bürokratizmus teremtette meg. Ez föltétlenül káros. A mi hiziiparunk jogosságát, szép jövőjét azonban a .leszűrt tapasztalat" teremtette meg. A háziipar irányitásábau nagyon elővigyázatosnak kell lennünk. Haladását oly mederbe kell irányítanunk, ahol nem kell küzdenie a gépek versenyével. A már megalapított báziiparnál ügyelnünk kell, hogy az lépést tartson a kor Ízlésével. A kézi gépek tökéletesítését nem szabad szem elől tévesztenünk, mert csak így tudja a gazda u keresett háziipar cikkeket a kellő formában és menyiségben piacra bocsátani. De ue csak azokra a háziipari ágakra fordítsunk gondot, melyből a nép egész keresetét meriti. Ne hanyagoljuk el, a mezőgazdasági háziipar keretébe tartozó foglalkozó ágakat sem. melyek igen alkalmasak a paraszt anyagi dolgait előrevinui, de különösen alkalmas a gazdák téli tétlenségét kiölni. A hazai kereskedelemnek kötelessége bevonni körébe a háziipar termékeit. Ha eleinte tán, nem is lesz kifogástalan doloc, de a pártolás láttára törekedni fog a magyar paraszt a bizalomnak jó és Ízléses termékekkel megfelelni. Azok, akik közvetlenül érintkeznek a néppel, vegyék kezükbe a dolgok irányítását. Alakítsanak a termékekből mintaraktárskst. hogy a fogyasztónak alkalma nyíljék a háziipari cikkeket megismerni. Ébredjen fel a magyar társadalom közönyéből I Lépjen már egyszer a cselekvés mezejére l Pártoljuk a háziipari termékeket. Mert ez az iparpártolás, nem olyan losz mint más téren, ahol becsapják a fogyasztót, s iparpártolási „lázában" külföldi cikket fogyasztatuak vele. Ez más pártolás lesz. A háziipar pártolása révén befolyó összeg közvetlenül és biztosan magyar ember zsebjébe folyik, javítja anyagi helyzetét, erősíti öntudatát, megszilárdítja a családi tűzhelyt és megmenti a kivándorlás — a nemzeti erőt, nagyságot kiszipolyozó áradat-karjaiból I Gyönyört! láthatára van a háziiparpártolás eredményének. A magyar társadalomtól függ, hogy e szép láthatár kitisztuljon, felderüljön, mely derűs képhen biztatóan ragyog — a magyar paraszt jóléte, boldogulása 1 <1
)!
Középitkezéseink. — Ax cgyletkertl sétatér. — (g.) A középitkezések magukon viselik a kor bélyegét, melyben készültek. Visszatükrözik az emberek gondolkodás módját, szép érzékét. Azt hiszszük ez általános vélemény helyességét nem lehet megtámadni. Ha elfogadjuk ezt, amint el is kell fogadnunk, ugy ki kell mondanunk városunk a középitkezéseiröl. hogy nem valami díszes, sikerűit tükrei korunknak. Mutatvány számul elég legyen reá mutatDunk a kél városrész közötti uj útszakaszra, amely nem lesz valami hires műve az útépítési technikának. A rossz nyelvek, szem, milyen boldog volt 1 A „fiáin," a „feleségem," megint a „fiam." .Kbadta kölyke! hát nem megkörmölt*) az anyját! Na majd adok én. csak nőjjön a csontod 1 Az Isten, meg anyád, aztán az egész világ csak kindmezl"
ígyA üu lehúzta sapkáját a szemére, még piszkálgatott egy kicsit á falon, dünnyögött, mormogott. Komisz festék. Kgyszor csak lecsapta a sikáló kést és ment. ment arrafelé, ahol az anyja lakott egy kis házikóban. Muszáj volt neki. Mert hallotta a lelke azt az crós hangot, mely végig vibrált az alkonyba takaródzott kerteken, mozókőn, Feri. Ferii Milyen erős. mint a trombitaharsogás. Oda parancsolja az asszony elébe. Festéktől piszkos keze még soha olyan keményen nem fogta a gallérját, mint most, láthatatlanul. fis a sugár, nagy fiu szepegve, sápadtan felel a kérdésekre, melyeket csak ö hall: Hát kicsodád, micsodád neked oz az asszony ? Ez az édes, jó anyám I Hát elhagyod öregségére, gyémol, .támasz nélkül, mint egy ezer idegent, to pogány h i t ü l ? Nem, nem hagyom cl többet soha! Visszajött ugy egy óra múlva és olyan, de olyan csodálatos azinü festékeket kavart 1
suttogják, hogy az egyenes ui ut - mert azt hiszszük ez volt célja az építkezésn e k . . . — nem ment a görbületektől. Ez utón levő sok kapaszkodó pedig majdnem fogaskerekű vasút létrehozását érleli meg bennünk. A közvágóhidról minden inkább leri, mint a azakértelen az építésben és az építési tervekben. Node a mult csak példa legyen; nézzük a jelent. Kisebb zsánerű jellemző középitkezéa a közel héten az egyleti sétatér rendezése is történt. A Z a l a i K ö z l ö n y márciusi számában igy irt e kertről: .Közönségünk nagy része azt hiszi, hogv e kert csak mulatóbelv, nem pedig városi köz sétatér. Neküok külön kell választanunk a város közönségének területét a magán tulajdontól, nehogy még ebből kino> viták, félreértések támadjanak." A kérés a diszea városi palota valamelyik szobájában meghallgatásra talált. A következő városi közgyűlésen, mint közóhaj merült fel a Z a I a i K ö z l ö n y e cikke. Mult héten e kérelom teatté lön. A batár választó már kész, a mulató kort éa a városi sétatér közt. Az olvasó bizonyára azt gondolja, hogy a határ válasz pompásan beleillik a kert hangulatába. Valami könyü atilu vaskerítés, amely szelíden simul a szép gyepágyakhoz, a szépeu ringó bokrokhoz, az évtizedes lombok közül ballatszó madárdalboz. Vagy legalább is, oly kerítést vártunk, mint a Sugár-ut felöli oldalon. Nem olyat csináltattak. Ez nem lett volna elég súlyos tükre a nehéz városházi bütokratizmusnak . . . Ennek csak az a hatalmas sétatéri várfal élénk ábrázolója. A Polgári Egylet egyik tagja, hozzánk beküldött soraiban, boszankodva irja, bogy, .akik eddig az egyleti épület földszinti helyiségeiben kívánták a nap fáradalmait kipihenni a szemet, lelket fölűditő kert lombvilágán elmerengni, azokat megfosztották a kinai fallal ettől az ártatlan szórakozástól." Szólhatnék, e már változhatatlan kőfalon kívül, más dologról is. Bejárót csináltak a kert kőfalánál levő saroknál éa még ez el sem készült, már a Rozgonyi-utca felőli bejárás merült fel — egész jogosan — közóbajként. Ha a bejárót, amint ezt az ember jó érzéke megkívánja, a kert Sngár-uti és Rozgonyi-utcai összeszögellésénél csinálják, ugy egy csapásra két legyet ütöttünk volna és nem kellone drága pénzen még másik bejárót készítenünk. Mert ez megjegyezzük okvetlen szükséges. Azonban nyugodjunk bele a sors változhatatlan akaratába. A középitkezések mindig a kor bélyegét hordják magukon . . . . A kor pedig telitve van a nehéz bürokratizmus levegőjével I . . .
H Í R E K . — XIII. Leó. t
X I I I . Leó pápa, Szent P é t e r apostolnak u t ó d j a , K r i s z t u s helytartója, a Nyugat patriarkája, Olaszország prímása, római püspök és a katholikus egyház f e j e nincs többé az élők között. Két heti kínos szenvedését a legmélyebb részvéttel kisérte az egész müveit világ; nemcsak' hivei, hanem valláskülönbség nélkül mindenki nagy férfiúnak és nagy p á p á n a k t a r t o t t a , akinek kormányzása az egyház történetén kívül a világtörténetben is nyomot hagy. Huszonöt évnél tovább ült a p á p a i trónon. Emberileg p a t r i a r k á l i s k o r t é r t , ami még i n k á b b fokozta az i r á n t a való hódolatot. A katholikus világ most imádságba merülten térdel r a v a t a l a körül. — Vaszary Kolos hercegprímás, mint Balatonfüredről jelentik, csütörtökön este távozott onnan. A hercegprímás nagyon jól érezte magát e csinos balatoni fürdőben és nem is ment volna még el onnan, ha a pápa halála által bekövetkezett konkláven nem akarna részt venni. — A közigazgatási bizottság g y ű l é s e . Zalavármegye közigazpatáai bizottsága Csertán Károly alispán elnöklete alatt folyó bó 14-én tartotta havi rendes ülését Az alispáni jelentés szerint junius folyamán a közegészségi állapot ugy felnőttek, mint a gyermekek között igen jó volt Megbetegedések igen csekély számban fordultak elő. A személy és vagyonbiztOHság apróbb lopásai esetek kivételével — kieligitő volt Előfordult tűzesetek közül ezideig bejelentetett 23, melyeknél az összes kár 41820 koronát tett ki: ebből biztosítás által megtérült 22866 korona,
igy a biztosítatlanul maradt kár 10964 K.-ra rng. A közgazdasági állapotokat illetőleg jelenti az alispán, hogy az aratás már megkezdődött s ha a kilátások nem csalnak, közepes gahona termés lesz a vármegye területén. A lakóssig megélhetéai viszonyai a minden oldalról megnyílt gazdasági viszonyok miatt kedvezőbbek. A közigazgatási bizottság ülésében felelevenítette a vármegyei távbeszélő kérdését ia s elhatározta, hogy ismét felír a kereskedelemügyi miniazterhez, a távbeszélő berendezésének elősegítése tárgyában. A bizottság arra kéri a minisztert hogy a korábbi feltételektől tekintsen el s a hálózat kiépítését abban az esetben is tegye lehetővé, ha minden állomáson nem tudnak S előfizetőt biztosítani. — K i r e n d e l é s . Az igazságűgyminiBzter Takács Zsigmond Bűmegi ügyvédet a zalaegerszegi kir. ügyészség kerületébe ügyészségi megbízottul rendelte ki. — Á t h e l y e z é s . A vallás- és közoktatáattgyi miniszter Jankovics Mária perlaki óvónőt a solymári óvóhoz helyezte á t — A k a t o n a s á g és a K o s s u t h n ó t a . E héten adták a .Próba házasság" cimü bohózatot a nagykanizsai arénában. Az előadás látogatását a 48-ik gyalogezred itt állomásozó legénységének megtiltották. E tilalom okát abban a kupiéban találjuk, mely egy katonáról szól, akit elzártak, mert énekelni merte .Kosautb Lajos, azt izeute." A közönség tudomást Bzerezve az intézkedésről, a nóta eléneklését tüntető tapssal fogadta a voltak, akik énekelték 1B. Igazán szeretnénk tudni mi bántó van e nótában, ami fáj a közös hadseregnek . . . . — Házi I p a r t a n f o l y a m . Tapolcán Szigeti Ödön tanító közbenjárásával az idei télen is a házi iparnak a nép között való elterjesztésére tanfolyamot állitauik, amelyen a gazdasági eszközük megfaragására oktatják ki a tanfolyam hallgatóit — Honvédelnk ü n n e p l é s e . A 20-ik honvédgyalogezred, mint mult számunkban megírtuk, Sümegre érkezett. A sümegiek a magyaros vendégszeretet minden látható jelével halmozták el városunk ezredét A lövésztársulat az ezred tiszteletére lövő versenyt rendezett, melyen megjelent több vezérkari tiszt az ezred egész tisztikara és a város polgársága azép számmal. Az ünnepségről a következőket í r j á k : A verseny kedélyes társalgás közben foly le. Aa est homályában kigyulladtak a tarkabarka lampionok. Szelíd világosságukból bájos kép bontakozott ki. A hölgyek változatos toalettje, a katonák eleven, fényes egyenruhája s a polgárok megszokott öltözéke élénk, színes és kedves képet nyújtott. A zenekar azebbnél-szebb darabjai mellett élénk hangulatban folyt a vacsora. Asztalbontás előtt Sümegi Tivadar, a lövésztársulat eluöke elsőben Cech József ezredes nejét, majd a tisztikart éltette. Cech ezredes lelkes szavakban felelve, megköszönte a szíves fogadtatást a ama forró óhajtásának adott kifejezést hogy széles e hazában mindenütt forrjon össze a polgárság és katonaaág, akkor e viszonyból a legbecsesebb nemzeti javak fakadnak. Az ezred legénysége szintén tartott, illetve részesült dijlövészetben. A honvédek Sümegről Tapolcára mentek, maguk után hagyva kedves est emlékét, melyről .Sümeg és vidéke* mint . a nyári est varázslatos tüneméoyéröl" emlékszik. — Motoroskocal a déli v a a n t o n . Székesfejérvárról jelentik: A déli vasútnak első személyszállító motoroskocsija 68 kilóméteres órai sebességgel próbaképpen Székesfejérvárra érkezett. Valószinü, hogy ilyen kocsikat még az idén üzembe hoznak a balatonvidéki fürdőkre. — Az e g y l e t i s é t a t é r közeleg a véglegea rendezés felé, A mulatóhely és a sétatér közötti válaszfal már elkészült a ezzel lapunk más helyén bővebben foglalkozunk. I t t csak újból azt a sokat hangoztatott kérelmünket ismételjük, tegyenek e sétatérre padokat is, hogy a nagyközönséghez e azép kerthez méltó számban tölthesse ott e meleg nyári napokban azabadidejét — T a n u l m á n y i k i r á n d u l á s . A tanuló ifjúság tanulmányul! kirándulásai szempontjából a vallás- és közoktatásügyi miniszter fölhívja a közönség figyelmét Kolozsvár városára, amely történelmi emlékeivel, főleg pedig kulturális intézményeivel az odaránduló tanulóknak aok tanulságosat n y ú j t h a t Kolozsvár város a szorgalmi időben 90—60 a szünidőben 100—800 taunlónak elhelyezéséről, ellátásáról, továbbá kalauzolására egy-egy tannlő után naponként fizetendő egy koronáért gondoskodik. — A balatonfüredi Anna bál. Balatonfüred ősi hagyománya az Anna bál, amelyet mindenkor a Dnnántuli vármegyék előkelő közönsége Tátogatott Az idén a
bál napját Anna napjáról augusztus 8-ára tették áL A védnök az Idén ia dr. Jankovich László gróf, Zalavánnegy"e főiapánja lesa. A rendezőségben Zala, Bomogy és Veszprém vármegye fiatalsága buzgóikodik. — R é g i ó h a j t á s a már a Gelsén éa vidékén lakóknak, hogy a déli vasnt Bécs Nagykanizsa közölt közlekedő gyorsvonata a gelaei állomáson is megálljon. Vajmi bosszantó is az, mikor egy élénk forgalommal bíró állomásnak, a legkényelmeaebb vonat csak fütyöl. A közigazgatáai bizottság Is sürgette már a menetrend megváltoztatását de igazgatóság nem tett eleget a közóhajnak. Ujabban ismét kísérletet tesz az érdekeltség s a közigazgatás, hogy ezt a csekély, de egy nagy vidékre fontos áldozatot kieszközölje. — Z á s z l ó s z e n t e l é s . Megírtuk már, hogy a nagykanizsai .Emberbarát" temetkezési egyesület folyó évi augusztus hó 2-án, vasárnap Dr. Plihál Viktorné zászlóanyasága és Vizlendvay Sándor védnöksége mellett zászlóazentelési ünnepet tart. Szerkesztőségünkhöz beküldött meghívó szerint az ünnepély sorrendje a következő: Reggeli ébresztő. 9 órakor az ösazes egyesületek és fehérruhás leányok gyülekezése a .Polgári Egylet" kertjében; ugyanott a zászlóanya fogadtatása. '|,10kor indulás a zászlóavatásra. 10-kor zászlóavatás a lelső templomnál, utána egybázi beszéd, tartja: Főtisztelendő Nith Norbert ur. Visszatérés a Polgári Egylet kertbe. Ünnepi beszéd, tartja: Főtiazt. Dr. Neumann Ede nr. Délután: A zászlószegek beverésének folytatása 4 órától kezdve a Polgári Egylet dísztermében. Az ünnepet este 8 órakor táncmulatásg követi a Polgári Egylet kertjében. — A k e c s k e k ö r ö m . A tihanyi parton található kecskeköröm, > melyről olyan szép legendát irt Garay, halálát okozta egy kis diáknak. Az esetről ezt jelentik nekünk Tibanyból: Técely János főtanitó Zoltán nevű tiz eaztendős gimnázista fia, öcscsével ét több pajtásával elment hétfőn délután az Óvár-hegy alá a Balaton parjára, hogy kecskekörmöt ásson. A fin lebocsátkosott egy másfélöl mélységű lyukba, hogy onnan még beljebb ásson a hegyoldalba. E közben egyszerre ráznhant a kiásott part s eltemette a föld. A mire a falubeli emberek kiásták a szerencsétlen fiút, már meghalt öcscse is megsebesült a homlokán. A főtanitó családja Iránt nagy a részvét — A aafea deposltes titka. 8zámek Lajos gabonaügynök Király.utcai lakásából pár héttel ezelőtt egy női arany óra lánccal eltűnt. Volt cselédjét vette gyanúba, de ez tagadja a lopást A rendőrség megkereste a helybeli kereskedelmi és iparbank jóforgalmu zálogosztályát, hogy vájjon nem ott helyezték-e el az arany ó r á t A megkeresésnek meg volt az eredménye: az arany óra már ott pihent a bank safes depositesjében. A láncot a tolvaj valamely más helyen értékesitette. A nyomozás folyik. — H a l á l o s s z e r e n c s é t l e n s é g . Drávaegyházról í r j á k : Polman Vincéné drávaegybázi korcsmárosné és cselédje Zsófi, együtt nézegettek egy revolvert. A revolver töltve volt amiről ők elfeledkeztek. Forgatás közben a revolver véletlenül elsült, a cselédet találta és a leány eszméletlenül esett össze. Eleinte azt hitték, bogy Polmanné összeveszett a cselédjével a szánszándékksl lőtt a cselédre s csak mikor a leány később rövid időre magához tért, tudódott ki a valóság. Polmanné ellen folyamatba tett vizsgálatot beszüntették. A szerencsétlenül járt cseléd 4 nap alatt meghalt. — A kis k é i e l ó . Markovics József 9 évea kis fiucaka szülői távollétében otthon élet késsel fát faragott. Tizenhárom évea nővére Juliska észrevette a fin kezében levő veszedelmes dolgot és elakarta tőle venni. A kis laragó, tudatlan észszel erre nővére oldalába vágta az élesre fent k é s t A leánykát aulyos sérülésével a helybeli közkórházba szállították. Állapota aulyos. — H a r c s z e r ű c é l l ö v é s z e t . A helyben állomásozó ci. és kir. 48. gyalogezred legénysége folyó hó 27 én reggeli 6 órától kezdve Klakanizsa, Bajcsa, szepetneki major éa a Principális kanális által batárolt lőtéren harcszerű céllövészetet t a r t A közönség a'jelzett területet 6000 lépés körületben e napon annál-lnkább is kerülje, mert aa ott tartókodáa életveszélyes. — Göre nr zujsággya. A nagykanizsai önk. tűzoltó testület által f. é. Pünkösd vasárnapján rendezett .Mucaai bucsn* cimü vigalom alkalmi lapja holnap vasárnap jelenik meg, Göre Gábor bírj ur izerkeeztéséveL A biró úgymond, a lap azért jelenik csak most meg, mivel
Száll kormány válságában részt kellett vennie. Ara 2 fillér. — P á l y á z a t A szombathelyi m. kir. bábaképzö-intézetben az 1903(4. tanév téli (magyar nyelvű) tanfolyamára a beírások , 190S. október 1—8-ig tartanak. A felvételhez aiOkaéges: 1) 2 0 — 4 0 közötti életkort igazoló születési anyakönyvi kivonat, 2) férjezetteknél házassági anyakönyvi kivonat, 8) erkölcai (községi) és 4) orvosi bizonyítvány; végűi jártasság az Írásban és olvasásban. A tanfolyamban 10 tannló, ki magát arra kötelezi, hogy 6 éven át oly községben folytat szülésznői gyakorlatot, hol okieves bába nincsen, 100—100 korona államsegélyben részesülhet Akik ezt elnyerni óhajtják, az idézett okmáoyokon kívül Izegénységi bizonyitványnyal és az említett kötelezvénynyel ellátott, bélyegmentes folyamodványukat legkésőbben 1903. augusztus 20-ig a szombathelyi m. kir. bábaképzőintézet Igazgató tanárához küldjék be. A tanulók korlátolt számmal havi 20 koronáért az intézetben lakást és ellátást kapnak. — A családi a s z t a l r é s z é r e mindenütt kitűnően bevált a Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé bevezetése. Aki jó kávét inni és mégis takarékoskodni akar, az ne baazoáljou mást, mint Katbreinert az eredeti csomagokban. Azonban sohasem Kathreiner az,-amelyet nyitva mérlegelve áruaitanak, amely körülményre különöBeo figyelmeztetjük igen tisztelt háziasszonyainkat. A csekély többlet kiadás sokszorosan megtérül, mert csak a valódi Kathreiner igazán olcsó a használatban. — Eoy e l s í r a n Q U zongoragyár hangolója és zongora technikusa néhány napra városunkba érkezik, hangolások és javítások eszközlésére. Előjegyzéseket elfogad Ifi. Wajdita József könyvkereskedése,
S Z Í N H Á Z . A B a b a iamertkedveszenéjű operette tartotta azombat este bevonulását, hogy alkalmat nyújtson színészeinknek a d a r a b hálás szerepeit kihasználni. Akik maguknak való szerepben mozogtak, siettek ia ezt az alkalmat megragadni, hatás ia volt játékukban. Azok pedig, kik nem nekik való szerepet töltöttek be, írják a hatástalanságot a rossz szereposztásra. Sárossy azok közé tartozott, akik jó szerephez jutottak. Alésia, a szerelmes kis baba aserepe volt kezében. Alakitáaa mozdulatait értve, nagyon találóan vallottak a szögletes francia babára, de kedves játéka mindig eszünkbe juttatta a sikkes soubrettet, Sárossy t. Vig temperaturájának volt az eredménye, hogy néha kizökkent a . baba szögletességéből. A színésznél tehát nem mindig kárhoztatható a Bzögletes játék. Vannak Bzerepek, amelyek Ily alakitást kívánnak. Tán nem untatom Önöket ha kitérőleg megemlítem, Sárossy távoztát Nyaralni ment, kipihenni a sok kanizaai est (értsd sziobázt!) fáradalmait Akik ott voltak a Baba előadásánál, azok tudják, hogy hova. A vidéki színpad nagyon alkalmas: egyéni viccek, magán dolgok, azemélyi hirek és az ég tudja még minek az elmondására. Balaton-Berénybe ment a jókedvű soubrette nyaralni. A közönség ily mondásokból értesült e személyi birrői: , H a rossz lesz, nem viszem el hétfőn Beréoybe." Vagy pld. Sárossy táncol; Latabár (a szállóigés I ? . . . ) bejön a színpadra a következő szavakkal (ez is szállóige]?): ,Na, ez sem táncol holnap után e azinpadon. Berénybe megy nyaralni." Jó vicc és nagyon szellemes. Csak folytassa fiatal ember, folytaaaa . . . . Még tán alkalma lesz egyszer a földszintet ia megnevettetni. A rossz szokás ragad. Mi is eltanultuk színészeinktől az oda Yiem tartozó kitérést. Pedig vissza kell még térnünk megdicsérni a szép haogn és ügyesen alakitó Lancelot testvért (Mányai Aranka) a Bzerepét pompásan betöltő Híláriua mestert (Nagy Dezső,) Hiláriua asszonyt, a mindig — bár mama szerepeket — de azért roppant kedvesen alakitó Károlyinét és mint jót Heveasy G u s z t i k á t Pesti nem tndjnk, hogy került abbot a tenorszerephez. A rendezés nagyon jó volt, a díszletek ia megfelelőek. Hétfőn L o t t l e z r e d e s e i b e n , már az egy hónapi vendégszereplésre jövő Sziklay Szeréna tépett f e l A kritikától ízléstelen dolog színészek játékát összehasonlítani, hogy ezáltal egyik, vagy a másik játékát elhomályosítsa. A kritikus kerüli ia e z V - J ó l m i " az egyének •okfáleeégft. Att nem tudunk előle elzárkózol. Nem tudunk elzárkózni annak
ZALAI
XLU. ÉVFOLYAM. m e g f e j t é s é t ő l , vájjon mi is az oka annak, hogy Sziklay egy c s a p á s r a meghódította (bocsánat ez elcsépelt primadonna s z a k kifejezéséért) városunk közönségét. Sárotsy bár kis hangú, m i n t minden Bonbrette, de roppant Bikkes mozdulataival, meglepően kifejező táncával lelülemelkedik a soubrettek á l l a g á n . Sikereiről mégsem beszélhetnénk „tomboló és orkéoszerü taps" jelzővel. Sziklaynál már j n k í b b . Az okát is megmondom. Sárossy d i s z k r é t játékkal lopja be magát a közönség szivébe, ez pedig az operettek k o r á b a n roppant nebéz. Mi « » i l ó . ' « * I < ° ^ ' " f " réttel emlékezünk Sárossyról. ,K k ö z ö n s é g u t a s á n a k tegyen szemrehányást, Sárossy kin sikerei m i a t t . Lám Sziklay S z e r é n , a kor gyermeke. É r t . a m ó d j á a s i k e r kivívásnak. Ez e s t é b e o , a különben is aok táncosnői" mozdulatot kívánó szerenet S z i k W á t s z ő t t e fiatalos jókedvvel, ecv' kis pikáns j á t é k k a l , mely párosulva , azinésznő szép alakjával, fiaUlos bájaival, CSÍDOS hangjával éa elég j ó táncával — mindez e g y ü t t véve oly siker volt, mint a hétfő esti előadás. Minden Bzámát megismételtették. Fregolijával jó h a t á s t é r t el, bár . k i s s é lassan indult, az az induló." (Benedek, a rendező, m a g a is ezt rögtönözte a sziopadon.) K a m a n a j a b , a namlakshi r a j a b Bzerepét Gózon Béla használta fel a siker kivívására, mely Bikert kitűnő alakítással é r t e el. Lotti ezredesei — P e s t i és L a l a b á r — sok derült p e r c e t a z e r e z t e k k o m i k u m u k k a l . Nagy Dezső éa Benedek Gyula a s z o k o t t jó. Déri Rózsi kedves szobacicua volt. A vidéken még erősen divatban levő j u t a l o m j á t é k is. beköszönt m á r e h é t e o . L a t a b á r Árpád , a siheder komikus" (plagizálva az előleges jelentésről) v e z e t t e be a j u t a l o m j á t é k o k a t . A P r ó b a h á z a s s á g egyik epizód szerepét, Rákóci Alsjos, a cseléd szerzőt választotta m a g á n a k juialom szerepül. Szerepváiaszláaa ügyes és egyéni volt. A legkisebb r é s z l e t e t jól kihasználta, állandóan d e r ü l t s é g b e n t a r totta közönségei. Mi nem b a r á t k o z u n k mog L a t a b á r színpadi fogásaival, nem e r r e az előadásra, h a n e m általában mondjuk, de azt be kell vallanunk, hogy a társulatnak nincs még oly tagja, aki oly otthonosan mozogna a színpadon, mint L a t a b á r . Az elismerés őszinte volt ez estér.. A aok j u t a l m a t megérdemelte. A többiek külön-külön, mind együttesen jók voltak. Gózonból j ó aziné»z válhat, ha leszokik a folytonos szenvedélyes beszédről és egyszerű h a n g m o d o r t h a s z nál. Végre még néhány azó a csütörtöki elósdásról a NőemancipációróL A darabról nincs mit s z ó l n u n k . Régi és kopott. Sziklaynak ez eate is t e l j e s volt a diadala. Kitűnően adta az e m a o c i p á l t , jókedvű h u s z á r leányt. Toborzó t á n c á t zajosan meRiapsolták. Kbeilinger nyug. f u r v é z e r hadnagy s z e r e p e jó kézben volt Pestinél, aki kabinet a l a k í t á s t csinált a szerepből- Huszáros h u m o r r a l és m e g vesztegető jókedvvel j á t s z o t t Nagy Dez?ő, ügyes ösztönnel Károlyi Ibolyka. A k e r e t ben, mint jót, B e n e d e k e t (|ó m a s z k ) Károlyinét, L a l a b á r t és Déri Rózáit e m l í t hetjük. db.
ANYAKÖNYVI HÍREK. — 1803 jullnl 17-131—23-ig. — Halálozások: P i n t József rk. földmives, 4 0 éves. Horváth József rk. 3 h ó n a p o s . F ü r e d i M á r t a r k . ü napos. Szerdahelyi József rk 4 hónapos. VasB Anna rk. S hónapos. H a l e d e r József rk. napazámoa, 5 2 éves. ö z v . Glavák G y ö r g y n é rk. m a g á n z ó , 8 3 éves. Somogyi Anna Varga J u l i á n o a Bonc L a j o s r k . F a r k a s György Szokni Rozália
r k . G napos. r k . 2 4 uapo>. n a p s z á m o s , 2 2 éves. r k . 2 napos. rk. 8 h ó n a p o s .
Házasságot kötöttek: Baksa Jánoa cipész — Kövecs P i r o s k á v a l . Pellecb Jánoa hentes ( U j - p e s t , ) — Modrovics Szidóniával. V s r g s György földmives — C i m m e r m a n n Annával. Frits Frigyes fodrász (Budapest,) — Stocker Szidóniával.
IRODALOM - A „ V a s á r n a p i Ujsárf" julíua 19-iki száma 37 képpel a a következő tartalommal jelent m e g : „Kállay B e n j á m i n ' (arcképpel éa képekkel). — „Apró jellemvonások KállayróL" Szokolay Koméitól. — .Szent. Péter templomában" (képekkel). — Regénytár: , A tudós családja.*
Spanyol regény. I r t a A r m a n d ó P a l a c i o Valdés (képekkel). — . V í z e n és s z á r a z o n . " Stocktoo R. F . elbeszélései ( k é p e k k e l . ) - „A h a l o t t - b a l á s z . ' Elbeszélés. I r t a ifj. Korányi F r i g y e s . — K ö l t e m é n y e k : . M e g k é r d e z e m a liliomot.*, .Letépted éltem ifjú b o l d o g s á g á t . - . " Madách Alad á r t ó l . — . P r ó b a m e n e t motoros vssuti kocsikkal* (képekkel). — ,A francia k ö z t á r s a s á g e l n ö k e L o n d o n b a n ' (képpel). — . A r a t á s k o r * (képekkel), — , A p á p a j e l ö l t e k " (8 a r c k é p p e l ) . — , 1 9 0 1 . j u n i u a 1 6 — 1 9 0 3 . juliua 1 6 . ' E m l é k e z é s a b o s nyák v a s u t a k m e g n y i t á s á r a . Z e k o v i t z E m i l től (képekkel). — . K á l l a y halála éa t e m e tése* ( k é p e k k e l ) . — A „ V a s á r n a p i Ú j s á g * előfizetési á r a n e g y e d é v r e négy kor. Megr e n d e l h e t ő a F r a n k l i n - T á r s u l a t kiadóhivatalában ( B u d a p e s t , IV., ker. E s v e t e m - u . 4. az.) és If|. W s j d i t s József könyvkerea kedönél, Nsgykanizaén.
KÖZGAZDASÁG. — Allarosegélyes gyftrak építkezés e i . T ő b b államsegélyes gyár é p í t k e z é s é nél előfordult, hogy a z o k a t nem hazai m u n k a e r ő k k e l és bazai auyagokkal eszközölték. A k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r h e z , a felhozott e s e t e k r e nézve vizagálatot r e n delt el, á l t a l á n o s s á g b s n pedig a következőleg i n t é z k e d e t t : , Az építési anyagok t e k i n t e t é b e n külön intézkedés s z ü k s é g e fenn nem forog, m i u t á n részemről minden állami segélyben részesülő gyári vállal a t u l szemben kikötöm, hogy a gyár építéséhez s z ü k s é g e s és a m a g y a r azent korona o r s z á g a i b a n b e s z e r e z h e t ő összes épitési és berendezési t á r g y a k , n e m k ü lönben a feldolgozandó nyersanyagok, f é l g y á r t m á n y o k , gyártási segédanyagok egyenlő á r és minőség m e l l e t t a magyar Bzeul korona országai t e r ü l e t é n lévő gyárból, i p a r t e l e p r ő l , iparostól vagy t e r melőtől s z e r z e n d ő k be, illetőleg azok termékeiből fndezendők éa a m e n n y i b e n külföldi t e r m é k használata, illetve ilyennek b e s z e r z é s e mellőzhetetlen, e r r e nézve tőlem rövid uton előzetes engedély k é r e n dő. Ami a bazai m ű é p í t é s z e k igéuybevé t e l é t és az építkezésnél ÍB bazai m u n k a e r ő k a l k a l m a z á s á t illeti, i n t é z k e d t e m , hogy a feltételek közzé pótlólag e biztoaitó h a l á r o z m á n y is felvétessék, megjegyezvén, hogy magában a gyárban bazai m ü « a k i erők, m ű v e z e t ő k éa m u n k á s o k alkalmaz á s á t szintén m á r r é g e n g y a k o r l a t b a vett kikötések biztosítják.*
KÖZLÖNY
1903
VEGYES. — Fényképes* késxBlatok d l l e t i i u o k »xám á r a . Mindenkinek, kik a fényképeiéi ezea kellőméi éa hfcrki Alul könnyön megtanulható •port iráat érdeklödnek ajánljuk a« 1854 ér óta íenAlló kQlönóien fényképeifi kéizQlékokkel foglalkozó A. Moll CJ. ét kir. nd*. ixillitó B é n Tuclaacbcn 9. céget • ennek illnartri t iijegysékének itoéxését, mely kirAmtra ingyen küldetik meg;.
Nyilttér A« e rovat alatt kfialótttkért nom vállal felelfiiaécet a ixerkeixtSiéf V é n é , h ú g y h ó l y a g , h a g y d a r a éa a k ö s z T é n y b i i n t a l m a K ellen, továbbá a l é g z ó én e m é s z t ő d s r e n r e k h u r u t o n báotAlmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Lllfa i o n - f o r r á s
£
SALUATOR
Szerkesztői üzenetek. — Dohánygyári érdeklődi',. helyben. A dohánysyiri mozgalom miben állásáról tajnálatunkra nem adhatunk felvilágosítást. Érteidlétünk csak annyi, hogy a vetető körökben bestéinek ea Ogyról. A fontot mozgalom aat h i t t ü n k , nem ajaalk cl. Minden esetre igaza van abbao, hogy sokat ez egyben gondolkodni nem lőhet, mert Uy esetbeo mátok elvtaatk orrunk elól. — Elégedetlen, önt logouu bon tették. A budapesti pályaudvarokra rendelt árucsomagok tarulmának helytelen benUáaa fogyatttázi adójtsvedéki kihágást, az egyes eaomagokba Írásbeli közlemények, mint levelek belétele pedig postajótedékl kihágást képei, mely jövedéki kihágások fölfedezése etetén a pénaOgyóri közegek a címzettre mindenkor értékeny pénzbírságot rónak. — Szenvedélyes vadász. A kérdezett egyben c< a tényállás: Láng Lajos kereskedelemagyi mlnfsater legutóbb valamennyi másodfokú iparhatósághoz rendeletet intézett, amelyben kócli, hogy a honvédelmi miniszter aa aktív honvéd fegyremeatereknek fegyverrel s aa etekhez tartosó fölszereléssel éa fegrvefal] (egvveralkalréatszel való kereakedést való kereakedést megtiltotta megtiltotta Dgyasíntén Úgyszintén megtiltotta nekik, hogy hogy az aa említett említett dkkek dkkek beaaertolta nekik, b—zósére lére egyes cégeket reklámazertan a j á n l j u n k . A A kereskedelmi miniszter fölhívja a másodfoka iparhatóságokat, hogy e rendeletet miheztartás végett közöljék az alsófokn iparhatóságokkal.
üserketsUMa Dr. vuiánui Henrik, Kiadó:
telelós taerkettH.
l f í . Waldtts Jbzsef.
versenyképes
K ü l f ö l d i Életbiztosító
Társaság
egy k i t e r j e d t ismeretséggel bíró k e r ü l e t i
FŐ0 G R H ÖK ÖT keres.
Kikiáltási ár a fentebb k i t e t t becsár. Árverezni kívánók t a r t o z n a k a becsár l O V á t készpénzben vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é h e z letenni. N a g y k a n i z s á n , a kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1903. évi á p r i l i s hó 15. napján.
Eredményes
munkaság
esetén
tekintélyes j ö v e d e l e m b i z t o s í t t a t i k . L e v é l beli
megkeresések:
Blockner I. hirdető-irodájába B u d a p e s t , IV., S ü t ő - u t c a 6. „ f ó ü g j d ö k „ jelige a l a t t k é r e t n e k .
Q£
-«tS2
s i k e r r e l rendelve lest.
Hnityliajtó
h a t á s u l
O
flf
2 <
leltemet u i l - » • | KŐDDjee e m m l M S Kapható áaváuyviikvretkedétekbcu ét gySgyaterurakban A Salvator-forrái Igazgatótága Eperjesen
5 tu'-o
o
£
V>,
o
H
MATTOM E R Z S É B E T
S Ó S F Ű R D Ö J E T i
gyógyhely Budapest (Budán), I d é n y á p r i l i s h ő l ó t ó l o k l ó b e r h ó 15 l g . Kiváló gyógyhatáztal bir
női bajokban és altesti bántalmakban Rsndelé erves dr. POLGÁR EMIL. EsészséfBBfekvés.lutáayaslakássk lévesdSgli. Villaates vasúti í t s z e k i l l e t é s a fiváressat.
I.
f. év augusztus hó 12-én
FELOSZLIK,
rendii
SÁRGABARACZK
E L H í f A S ,
f\ Német-Szent-Miklósi Ker. Fogyasztási Szövetkezet
ennélfogva a kezettől
szövetkezet
követelési' vau,
elnöksége
felhívja mindazokat,
azt mielőbb jelentse
kiknek
a
szövet-
be.
6 klg. postacsomagot bérmentve ntánvét mellett ít kor. 50 fillér, péus elóre bekül-
u M O i o s a -owo^taaaaxzsMca^-iXo o o naxcoa
désnél 3 kor. 20 fillérért uállit:
Marekovits
BÉCS,
Gyula
t e r m é n y k e r e s k e d ő
<§cs
EURÓPA
SZÁLLÓ
II. Asperngasse 2. — Pratersirasse
IS.
Szeged. Régi
— Gabona t e r m é s ű n k . Vármegyénk gabona t e r m é s e kétségtelenül gyengébb lesz a tavalyinál. A viharok sok k á r t t e t t e k , az eső a g a z d a g a b b v e t é s e k e t megdöntötte. A már l e a r a t o t t g a b o n a s o k a t s z e n v e d e t t az esős napok a l a t t . Az eddigi terméabecslések szerint Zalavármegyében 9 8 0 0 0 m. mázsa gabonával lesz kisebb az idei t e r m é s a tavalyinál, ami legalább 1 . 2 0 0 . 0 0 0 K. j ö v e d e l e m csökkenéat j e l e n t . De nemcsak a m e n n y i ség, h a n e m a minőség is a l a t t a m a r a d a tavalyinak, sokkal ritkább az első r e n d ű termény, t ö b b a színtelen, k ö n y e b b minőségű g a b o n a . Az á r a l a k u l á s sem b í z h a t ó s igy a gazdák ú j r a egy jó a r a t á s r e m é nyével szegényebbek lettek.
Egy e l s ő r e n d ű
é r t ü k a szolgalmi joggal t e r h e l t e n a megelőző jelzálogos bilelező Délzalai t a k a r é k p é n z t á r követelésének kielégítés é r e szükséges 14Ö0 kor. b e i g é r t e t i k ; — ellenesetben az á r v e r é s h a t á l y á t veszti B az ingatlanok fenti Bzolgalom nélkül a d a t n a k el.
J U L I U S 25-én
Sürgönyeim:
Marekovits,
Sxeged.
JP&tL
>.HIRDETÉSEK.
hirneves
nagy
szálló
teljesen a legmelegebb kényelemmel renoválva, villamos világítás é t személy felvonó. Nagy étterem és kávéház a házban, szobák kiszolgálással 2 kor.-tól felfelé. Minden tekintetben előzékeny árak M Winternitz S.
Árverési hirdetmény.
1903. évi a u g u s z t u s hó 12. napján délelőtt 10 ó r a k o r Fítyeház közaég házinál Szekfü Ignác székesfehérvári lakós felperesi ügyvéd vagy helyettese közbenjöltével megtartandó nyilvános bírói árverésen eladatni fog. Megj egyeztetvén, hogy a fityeházi 63. és 3 3 5 . számú tjkvben foglalt ingatlanok a 8 1 0 4 | 8 9 7 . ikt. az. alatt özv. Matolica Józaefné javára bekoblexett holtigtartó haszonélvezeti jog épségben tartásával bocaájtatnak árverés alá; — de avval együtt csak az esetben adatnak el, ha
fekvés,
a villamos tilczai vasút megállóhelye, az északi és északnyiigoti vafíU és a többi pályaudvar és Duna giizhaj. társ. közelében
1913. 8z.|lk. 1 9 0 3 .
A n a g y k a n i z s a i kir. törvényszék, m i n t tkvi h a t ó s á g k ö z h í r r é teszi, hogy a , Q a r a i * á l t a l á n o s biztosító r é s z v é n y - t á r s a s á g végreh a j t a t ó n a k Matolica József fityeházi lakós v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 74 kor. tőke, e n n e k 1 9 0 1 . évi o k t ó b e r hó 30. napjától járó k a m a t a i , 17 kor. 2 0 fill. per, 34 kor. 4 0 fill. v é g r e h a j t á s kérelmi, 18 k o r . 2 0 fill. á r v e r é s kérelmi és a m é g f e l m e r ü l e n d ő költségek Iránti v é g r e h a j t á s i ügyében a nagykanizsai k i r . t ö r v é n y s s é k t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó s a fityeházi 6 3 . asámu t j k v b w r I. 71. hrezám a l a t t felvett ház, u d v a r és kertnek Matolica J ó z s e f e t illető s 9 3 4 k o r o n á r a becsült része, továbbá a fityeházi 194. számú tjkvben I. 3 7 1 | a . hrszám a l a t t felvett b e r k i réti r é t n e k u g y a n a z t illető B 171 k o r o n á r a becsült része, ugy a fityeházi 3 8 6 . s z á m ú t j k v b e n L 268jb. h r s z á m alatt f e l v e t t válent táblai a z á n t ó földuek u g y a n a z t illető s 3 7 2 k o r o n á r a becsült 'I, része
központi
Loewfi
unokaöcscse
szállodás
és
étterem
tulajdonos OS jjRgiigyaiyMw
'V K é s i
h í r n e v e i t k é n f f l r d ő
Horvátorwy.átehwii.
Vatn'i áliomát
a
1
Zagoriai
vasút
mentén
l'óita- í-i távírda
(Zágráb-Csáktornya.)
Vegyelemezve P r o f . Dr. I n d v r l g ndv. tanácsos által 1SM 68 fok Celsius meleg forrás, a kén iszapnak felolmnlhatailan haláta van ltom ét ItOlet rheuma, IsOlet betegségek, gyuUaditot és csonttóréti Os zchutódáiok, kótzvány, neuralgikus bántalmak, mint itehlas stb. n6i bajok, bór- ét t tkot betegségek. Idolt vesebajok, hólyaghnrnt, górvélykór, augolkór, ólom ét higany mérgetéteknél ttb. stb. IVÓKÚRA, garat, gége, mell, máj, gyomor- én bélbajoknál, aranyérnél, stb.
Villanyosság. — Massage.
fB*-—
eyétylalizst minden kéayolaaasl. Hegyi vízvezeték, Hidegvíz kúrák Kaaipp sisriat, H i s z éven á t ayltva
zabtnyayal
Idény tartam május l-t6l október l-ig. — Pompás nagy park, terjedelmes nltclvények, u é p kirándulások. - Állandó zenekar, a tágrábi kir. operahit ugjaiból. — Zene- és tánoestólyek stb. A varazsd-topllcal állomáson naponU társaakocii várja a vendégeket. Kálón fogatok Is rendelkezésre állanak, de ezek odaállltása elóbb a fOrdó Intézóségnél megrendelendő. Orvosi todakozódásokat a fordJorvos Dr. LONOHIttO A ad.
par Prospektusokat és broschurákat ingyen is bírmentve
FÜRDŐ
küld.
IGAZGATÓSÁG.
X X X Í
'í
XL1I
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
K Ö Z L Ö K
1908. J U I I U S
Y
26'én.
A visszamaradt aruk i
Augusztus hó l-jélől fogva
Vasuti-utca
volt K u g l e r - f é l e
üzlethelyiségben
Mödlíngi c/Jpőraklár átellenében,
Olcsó áron adatnak
el. FANTL
Ferencz József császár-fQrdő Tflffer 6yorsvonat~ állomás
2 0 3 7 . az-Jtk.
S f n j e r o m á g legmelegebb forrása. _ Hasonló
h a t á s ú m i n t G a s t e l n é s PfiifTers S r e j c z b i n . Mérsékelt
_
ilrali.
HAGY GYÓGY EREDMÉNY
EK.
Legnagyobb k é n y e l e m . V i l l a m o s v i l á g í t á s . H ö f o r r á s v i z —
s z é t k ü l d é s .
Prospektusok
ingyen.
—
GUNKEL
1903.
Á r v e r é s i
Tüffer helység.
TIVADAR.
h i r d e t m é n y .
Z.K.
A nagykanizsai kir. törvényszék, mint tkvi hatóság k ő z b i r r é teszi, hogy B a l l t o n t e s t v é r e k nagykanizsai b e j e g y z e t t k e r e s kedő cég v é g r e h a j t a t á s a k Gallér F e r e n c (nős Deli Annával) e g e r a r a & a i Ukóa v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t elleni 4 7 korona 0 9 fillér lőke, 14 korona 8 0 fillér p e r , G korona 2 0 fillér v é g r e h a j t á s kérelmi, 13 korona GO fillér emelés kérelmi és a még f e l m e r ü l e n d ő költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó a a p a l kouyai 65. Bzámn t j k v b e n f 104. h r s z á m a l a t t (elvett a 7 8 2 k o r o n á r a becsült felaő pogányvéri szőlő
1903. évi augusztus hó 14. napján
Dr.
Traub
József
gyomorpora
G A $ T R LC / fit ormilaj is metmseálTa a baszkra.
Ezer éa eier ember gyomor, bél é« más b^jok köretkezUben Btigoru étrendre tan kényszerítve, ami az életet kinossá (eui. Dr, Trcab József Gastricin gyomorporának használatánál ezen étrend már rörid idő múlva fele*lfgo»ié válik. Betegek, kik »ok táplálék fölvételével erőiek akarnak lenni, elérhetik a Gastricinnel a legrövidebb idő alatt. Gastricin mulandó bajoknál, mint gyomorégéa, felböíógéa, fi«lfur6dáa, gyomorfájás, bányái, görcsök, rosszullét, izoroláa, fejfájás és rossz emésztésnél azonnal használ és hosszabb élvezetnél megazdnteü a régi gyomor és bél bántalmakat, melyek eddig minden szernek ellenáltak. — Gastricin nem hashajtő szer, a izékelést azonban szabályozza. — További* kat a prospektusok szolgáltatják — Onrosok részére ingyen próbák.
„Salvalor"
Nagyban
a
gyógytárban
Pozsony.
gyógydrogaeriákban.
903.
MOLL SEIDLITZ POR
védjogyét él ha mindegyik d o b o l Moll a l á í r á s á t t ü n t e t i fal. * Mail A.-féli Setdlllt-pir.k Urtó! gyógyhatiia z legmakarí.bb g y e a . r - é l i l t l l t b é l t l l M l k , gyomorgörcs él gyomorhív, rógsótt l l i k r e k l d e i , majbáotaloin. vér t e l i ü l , aranyér ét a legkfllftnbösSbb *«l kotigiégik ellen, e jeles hisiisernek éytixed.k ó u mindig nagyi.bb elterjedhet iseroett. — Á r i egy l e p i o i l t i l t ere* <•11 dali eleik 2 k i r afcKor v a l ó d i a d ,
(luk
H a m i s í t á s o k
t ö r v é n y i l e g
f e n y í t t e t n e k .
ÍMOLL-FELE FRANCIA] h l mindegyik Öreg MOI.L A. v é j j e i y í t tOot.tl lel a k k o r valódi. .A. Bell" (elintő ó n o u t t i l van lárva. A Kill-féli I r i i o l l l t i n i d l él lé nevesetesen mint ftjdiliiiolltliplté ledérlillll tzer kössvény, csus és l meghűlés egyéh következményeinél legiimereie lebb népsser. Egy é m i t l íredéi! Ivif Éra I k i r 90 III
Dlóskál-Palkonyi község házánál Dr. F á b i á n Zsigmond felperesi ügyvéd f a g y helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a l e n t e b b k i t e t t b e c s á r Árverezni kívánók t a r t o z n a k a becsár 1 0 V " készpénzben vagy óvadékképea p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é b e z letenni. N a g y k a n i z s á n , a kir. tvizék m i n t t e lekkönyvi hatóságnál, 1 9 0 3 . évi április bó 21. n a p i á n .
MOLL Gyermek szappanja. Legflaotilbb, legajsbb módiser ixerínt kéisitek gyermek él hóig; H i p p i n a kir i k s l l r l ápeláián gyirniklk él fililttilt r á u i n . i r a d i r i b e i k l i t - 40 (III. ó l d i r i k - I k i r . S0 III. Minden darab lyertoek-ssippm Mell A. védjegyével van elUtvi F ő s z é t k ü l d é i : Moll
A. g y ó g y s z e r é s z , c s . i t k i r . u d v a r i s z á l l í t ó á l t a l , B é c s : T u c b l a u b e n 9. az. Vidéki megrendelőiek naponta poitautinvét mellett teliellUltnek.
A
N y a v a l y a t ö r é s .
raktárakban
tutik, védjegyével
KI oehézkórban, görcsökben és m á s ideges á l l a p o t o k b a n szenved, k é r j e n e z e k ről b r o c b u r á l Ingyen és b é r m e n t v e k a p ható Schwanen Apotheke, Frankfurt alMain által.
Kapható a legtöbb gyógytárban. Nagykanizsán PRÁGKR BÉLA gyógytárában. Főraktár
'/„
Csak
délelőtt 10 órakor Med
TESTVÉREK.
Raktár:
határozottan »Uátott
MOLL
A.
kfuitményeket
Nagy-Kaniuán
aláírásával
it
kérni.
Rasenfeld
Adolf
ét
Fia.
Nagy dobos 3 kor., kii doboz 2 kor., bérmentve 20, ajánlva 45 fillérrel több
KI IDOS A K A R
U J
Kérje ön
LENNI:
Ingjon és b é r m e n t v e illusztrált árjegyzékemet több mint 600' ábrával órák, arany, ezflst éa h a n g s z e r e k r ő l H A N N S KONRÁD érigyir éi kiviteli cég B B Ü X 825. i i . Csehonxáff.
ÉLET®**
F e r e n c z J ó z s e f császár-fürdő Tüffer Stájerhoff legmelegebb
szénsavas
hőforrása!
Gyorsvonat állomás M. Tüffer.
TÖBB EZER GYÓGYEREDMÉNY. PROSPEKTUSOK 5 3 7 . szv. s z á m .
Székesfejérvári
INGYEN
m . k. á l l a m i
méntelep
parancsnokság.
1903.
Árlejtési hirdetmény. A székesfejérvári m. kir. állami méutelep székesfejérvári, bábolnai, nyitrai, n a g y a t á d i és palini osztályaiban elhelyezett k a t o n a i l e g é n y s é g és ménállomány részére 1 9 0 3 . n o v e m b e r hó l étől, 1 9 0 4 . o k t ó b e r hó végéig szükséglendő kenyér, zab, széna, alom- és ágyszalma és tűzifa biztosítása iránt a széíesfejérvári raagy. kir. állami méntelep számvevő irodájában
1903. éwi a u g u s z t u s h ó 2B-én délelőtt 9 ó r a k o r z á r t ajánlatok tárgyalása fog megtartatni. A közelebbi szállítási feltételek a székesfejérvári m. kir. állami méntelep számvevő i r o d á j á b a n m e g t u d h a t ó k , a hol a szállítási f e l t é t e l e k f ü z e t e is b e t e k i n t h e t ő é s a h o n n a n a z á r l e j t é s i h i r d e t m é n y k í v á n a t r a megküldetni fog. Az érdeklődők
ennélfogva erről
azon felhívással
értesíttetnek,
miként
a z e r r e v o n a t k o z ó a j á n l a t a i k a t a k i t ű z ö t t h a t á r i d ő i g a n n á l is i n k á b b n y ú j t s á k be, mivel a k é s ő b b é r k e z e t t e k Kelt Székesfejérvár,
figyelmen
1 , 9 0 3 . julius h ó
kivtll 10-én.
hagyatnak.
Férfiak ingyen
V,
A levzlek mindig
templommal!
p o m p á s karezoló íz! A szív m ű k ö d é s é t e n y h é n elősegíti éa a z é t v á g y a t f o k o z z a . Kérjünk mindenütt Rohitschi t e m p l o m forrást. I likllsikl i l i u y i i l z i k i i g j k n l r i k t á n IIFF• I I I JOZIEF légiéi l i é i p u t l é l é i r y - l l t i I.
kapnak.
•ilyan u j t a l á l m á n y ú o r v o s á g o l , m e l y az e l v e s z t e t t e r ü l ú j r a m e g h o z z a , l ' r ó b a c s o m a g o t . e g y száz oldalai könyvet postán. jól becsomagolva. Ingyen k a p j á k m i n d a z o k a leik é r t e í r n a k . Ez a l e g b i mulalraméltóbb csodaorvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytán nemi b a j o k b a n , szlfdisben, valamint elveszített férfierő ben szenvednek. Ez o k b ó l elhatározta az intézet, hogy egy ingyen orvoságot magyarázó könyvvel e g y ü t t m i n d e n k i n e k i n g y e n k ü l d . Ezzel a l i á d o r vossiggol a baj otthon gyógyítható, . mindazok a kik a tiatalkort k i h á g á s o k b ó l s z á r m a z ó nénif tiojokbnu, szellemi clgyöngQlésben.vngy k r ó n i k u s bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják m a g u k a t . fcz a g y ó g y s z e r ktlsveteilenlll a z o k r a a s z e r v e k r e hot, a hol a m e g e r ő s ö d é s s i A k s é g c . c s o d a latos c r e d i n é n y n y c l g y ó g y í t j a az e v e k ó l a t a r t ó betegségeket, ö t e g . darai egyaránt írhat State M e d i c a l I n s t l t u t n a k az .Lant j e l z e t t c í m r e , a h o n nan a c i o m i g o t r ö g t ö n e l k ö l d l k . Az Intézet l e g inkább azokat akarja megmenteni, a kik kezeiéi céljából az otthonulült n e m h a g y h a t j á k el. A próbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rettenetes bajból otthon. Az intézet k i v é t e l t n e m tesz. M i n d e n k i í r h a t é r e t t e bárhonnan magyarul, m i r e titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A c s o m a g oly s z é p e n b e v a n c s o m a g o l v a , h o g y * t a r t a l m á t aciikiseni f o g j a m e g t u d n i . A l e v e l e t í g y kell c í m e z n i : S t a t e M e d l e a l I n s t l l u t e , 17 E l e k t r o n Hulld Ing, Kort W u y n e , I n d . A m e r i k a
N y o m a t o t t Iij. W a j d i u J ó z i e f
1. b o r
ilIBITlIlY. Zalamegyében á l l ó nri l a k b á z épületekkel A hold
birtok
áll Ára
mintegy 7 0 ezer
60
cselédház és
kat.
korona,
hold
Nagjkanizsán.
jó
melyből
rét
ét
26
ezer
100
kat. korona
átruházható.
m e g k e r e s é s e i ÖzV. M o l n á r Brattyire
gtzdtsági
örök áron .eladó.
Közvetítők nem dijaxtatnak. Venni
bénncnlesitendok.
könyvnyomdájában
együtt, szabadkézből
uánMbU.
bankteher
Bagladon a Uolnár-féle birtok 4 szobából
mellékhelyiségekkel,
szándékozók
K i l m á n n i n r n ő cime alatt
a. p. M a r o s l l l y e
intézendók.
levélbeli Marat