Wat Thai Dhammaram verwelkomt U om samen met ons de wijding van 2 monniken t vieren alsook de ondersteuning van Wat Thai Dhammaram om het electrische net in de tempel te vernieuwen en de tuin verder te verfraaien.Dit gaat door op zondag 24 juni 2012 Wat Thaise Dhammaram, Waterloo ,België tussen 10.00 - 17.00 uur Beginnende en Volledige wijding De wijdings procedure voor boeddhistische monniken, bekend als het 'Going forth', begint met de formele verzoek van de aanvrager (Pabbajja) naar een senior monnik of monnik voor de beginnende (samanera) wijding. Na ontvangst van de toestemming, bereidt de aanvrager zich voor op de ceremonie door de in ontvangstname van een complete set van gewaden en het krijgen van de hulp van de monniken in het klooster om zijn hoofd kaal te scheren. Dan benadert hij de senior monnik en toont zijn respect door drie keer te buigen en overhandigt de kledij terwijl hij de voorgeschreven passages voorzegt. Dan vraagt hij formeel de senior monnik om hem de gewaden, hij ontvangt deze en word door de andere monniken geholpen deze aan te doen. De aanvrager maakt vervolgens een formeel verzoek voor de beginnende wijding. De senior monnik beheert de Drie Toevluchten en de Tien Voorschriften of training regels. De voorgeschreven Passages Bij het overhandigen van de gewaden: Eerwaarde, ik vraag u eerbiedig om deze set van robes in mijn hand en uit mededogen me wijden als novice, zodat ik vrij zijn van de cyclus van het bestaan. Het stellen van de senior monnik voor de gewaden: Eerwaarde, ik respect vraag u om mij de set van de gewaden in de hand en uit mededogen me wijden als novice, zodat ik vrij zijn van de cyclus van het bestaan. Het opvragen van de Novice Ordening: Eerwaarde, ik eerbiedig u vragen om mij te wijden als novice, zodat ik vrij te zijn van de cyclus van het bestaan en het bereiken van Nibbana. De kandidaat neemt dan zijn toevlucht in de Drie Juwelen (Boeddha, Dhamma en Sangha) en verbindt de Tien Training regels of voorschriften in Pali: Buddham Saranam gacchami Dhammam Saranam gacchami Sangham Saranam gacchami Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]
Dutiyampi ... Tatiyampi ... Ik neem mijn toevlucht in de Boeddha Ik neem mijn toevlucht in de Dhamma Ik neem mijn toevlucht in de Sangha (drie keer) De tien leefregels: 1. Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het schaden of het nemen van het leven). 2. Adinnadanna veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het nemen wat niet gegeven). 3. Abrahmacariya veramani sikkhapadam samadiyami (Ik zeg toe zich te onthouden van seksueel contact). 4. Musavada veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van onjuiste spraak). 5. Soera meraya majjapamadatthana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het gebruik van bedwelmende middelen). 6. Vikalabhojana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het nemen van voedsel na de middag). 7. Nacca gita vadita visuka dassana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van dans, zang, muziek of enige vorm van entertainment). 8. Mala Ganda vilepana dharana Mandana vibhusanatthana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het gebruik van slingers, parfums, zalven en versieringen). 9. Uccasayana mahasayana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het gebruik van luxe stoelen). 10. Jatarupa rajata patiggahana veramani sikkhapadam samadiyami (Ik verbind mij ertoe zich te onthouden van het accepteren en het aanhouden van geld). Tot slot, als novice, verzoekt hij de senior monnik als zijn leermeester en wordt geaccepteerd krijgt hij een nieuwe naam in het Pali. Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]
Upajjhayo me Bhante hohi. (Drie keer) Eerwaarde, zou u zo vriendelijk zijn mijn leermeester te zijn ? Hogere Wijding (Upasampada, Acceptatie als een monnik) In de code van de boeddhistische monnik van de ethiek, de Vinaya, de Boeddha besloten dat een voorwaarde voor hogere wijding is dat de kandidaat een Preceptor heeft. Dat betekent dat ten tijde van zijn beginnende wijding van de kandidaat smeekte de senior monnik om zijn leermeester te zijn; de senior monnik overeengekomen om dit te doen, en dus de aanvrager heeft een leermeester om hem te leiden zolang hij blijft een monnik in de bedeling van de Boeddha ( Sasana). Het vertellen van de Robes and Bowl: De Leraar (Acariya) instrueert nu de kandidaat: Luister alsjeblieft naar me, volgens de Vinaya regels een aanvrager moet worden gecontroleerd om te zien dat hij een complete set van drie robes en een aalmoes-bowl heeft voordat hij kan een hogere wijding ontvangen als een monnik: Dit is uw aalmoezen-bowl. (Geeft elk item) Dit is je uiterlijke gewaad. Dit is je bovenste mantel. Dit is je innerlijke gewaad. Ik heb nu vastgesteld dat u een complete set van gewaden en een aalmoes-bowl hebben. De Vergadering geeft jou en je leermeester nieuwe namen om de "The Motion en de Drie aankondigingen" (Kammavaca) gemakkelijk te lezen en om ten aanzien van de leermeester te laten zien. Uw nieuwe naam is Naga en uw leermeester de naam is Eerwaarde Tissa. De Algemene Vergadering van de Sangha (gemeenschap van monniken) zal gebruik maken van de naam Naga voor de aanvrager en eerbiedwaardige Tissa voor de leermeester. Deze twee namen worden gebruikt in de loop van de ceremonie voor deze monnik de wijding. Luister alsjeblieft naar mij, Naga, nu is het tijd om u te instrueren over de wijze waarop de vragen die aan u worden gesteld door de Algemene Vergadering te beantwoorden. Het is echter niet te corrigeren om u te instrueren in het midden van de Algemene Vergadering dan ook, ik zal u vertellen daarbuiten. Ga staan, Naga, en naar achteren met uw handpalmen tegen elkaar gaan in de 'gebed houding' waardoor het betalen van respect aan de Algemene Vergadering van de sangha. Stop dan op een plaats ongeveer twintig meter van de Algemene Vergadering en daar te staan. Luister aandachtig, Naga, nu is het tijd voor u om eerlijk te zijn en de waarheid vertellen. Als je terug bent in het midden van de Vergadering van de sangha u zal worden Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]
ondervraagd over de eventuele belemmeringen met betrekking tot u in aanmerking komt voor een hogere wijding. Antwoord eerlijk en op basis van de feiten, niet op een verlies, niet te schamen. U bent alleen maar om 'ja' te beantwoorden als het waar is of 'nee' als het niet. De vraag is als volgt: 1. Heeft u last van lepra? Als je dat doet, antwoord 'Ja, Eerwaarde Heer', als je dat niet doet, antwoord 'Nee, Eerwaarde ". 2. Heb je kookt? 3. Heb je eczeem? 4. Heb je tuberculose? 5. Krijg je epilepsie? 6. Bent u een mens? 7. Bent u een man? 8. Bent u een vrij man? 9. Ben je vrij van de overheid service? 10. Heeft u uw ouders toestemming te worden gewijd? 11. Heb je een set van drie robes en een almsbowl? 12. Wat is uw naam? (Mijn naam is Naga.) 13. Wat is je leermeester zijn naam? (Mijn leermeester van de naam is Eerwaarde Tissa.) Ik heb opdracht u, Naga, over de wijze waarop de vragen die u zal worden gevraagd wanneer u weer in de Vergadering te beantwoorden. Ik ga nu aan de Vergadering alleen, je bent om hier te blijven en aan de Vergadering alleen wanneer u wordt opgeroepen te komen. Het opvragen van de hogere wijding: Dan is de senior monnik terug naar de montage, bogen, en zegt: ".. Moge de Sangha me horen De kandidaat, Naga, onder de Eerwaarde Tissa, is ook nagegaan of de sangha bereid is kan hij worden toegelaten naar voren te komen." De senior monnik zegt: "Nu is de tijd voor u, Naga, te vragen de sangha te wijden u een monnik. Uw aanvraag moet zowel in het Pali en het Engels". Bij de opdracht om samen de beginnende nadert, buigt drie keer, knielt komen met handen, zegt. Sangham Bhante upsampadam yacami. Ullumpatu mam Bhante Sangho anukampam upadaya. Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]
Dutiyampi Sangham Bhante ... Tatiyampi Sangham Bhante ... Eerwaarde, ik eerbiedig verzoek de sangha te wijden me een monnik. Ik smeek de Sangha uit compassie om me op te tillen uit de status van een beginner. (Drie keer) Sunatu me Bhante Sangho. Ayam Nago ayasmato tissassa upasampadapekkho.Yadi sanghassa pattakallam. Aham nagam antarayike dhamme puccheyyam. De Motion en de drie Aankondigingen: De Preceptor nodigt vervolgens de vergadering voor de beginner te onderzoeken met betrekking tot de belemmeringen voor het invoeren van de Orde, zeggende: "De beginnende Naga is een ingewijde die ik sponsor en hij wil het kloosterleven in te voeren voordat deze Sangha. Ik nodig de sangha van deze beginnende onderzoeken door het stellen van de antarayikadharma van hem (belemmeringen voor het invoeren van de Orde). Hij kent de voorgeschreven vorm van de hogere coördinatie (Upasampada) ceremonie. Laten we eens naar de ceremonie samen te doen met de voorgeschreven kammavaca vorm (The Motion) met de drievoudige aankondiging, zodat niets aan de hand zijn. " De kandidaat wordt vervolgens ondervraagd in de Algemene Vergadering: Luister aandachtig, Naga nu, is de tijd voor u om duidelijk te beantwoorden, niet op een verlies, niet te schamen. Namens de sangha zal ik u vragen dat u in aanmerking komt zal beoordelen voor de monnik de wijding. U bent slechts een antwoord 'Ja' of 'Nee' Eerwaarde. Vragen: Heeft u last van lepra? (Nee, Eerwaarde) (Alle vragen worden zoals hierboven vermeld.) Dan is de Leraar (Acariya) zegt: Moge de Sangha me horen. Naga de pupil van eerbiedwaardige Tissa vrij is van de acht hindernissen. Hij heeft zijn kleren en kom. Naga smeekt de toelating tot de Sangha. Indien de leden van de sangha gemonteerd hier klaar zijn moeten ze toegeven Naga aan de Sangha. Eerwaarde Tissa is zijn leermeester. Dit is op de voorgeschreven wijze. Moge de Sangha me horen. Naga is de leerling van eerbiedwaardige Tissa. Hij is vrij van de acht hindernissen. Hij heeft zijn kleren en kom. Hij smeekt de toelating tot de Sangha.Moge de Sangha toegeven Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]
Naga. Eerwaarde Tissa is zijn leermeester. Laten degenen die zijn het erover eens stil te houden. Als iemand het niet eens is laat hem uit te spreken. Voor de tweede keer dat ik spreek. Moge de Sangha me horen. (Een herhaling van de hierboven) Voor de derde keer dat ik spreek. Moge de Sangha me horen. (Een herhaling van de hierboven) Laat hen die zijn het erover eens stil te houden. Als iemand het niet eens is laat hem uit te spreken. De Sangha is stil, dus Naga is toegelaten tot de Sangha. Eerwaarde Tissa is zijn leermeester. De Sangha is overeengekomen, is dan ook stil. Ik ook stil worden. Met deze woorden de wijding als een dienst van de toelating tot het kloosterleven wordt gesloten. Ofwel onmiddellijk na deze of enige tijd later, de nieuw opgenomen monnik aan de opdracht is gegeven instructie over het leven van de monnik.
Chaussée de Louvain 71,1410 Waterloo, BELGIUM Tel.+32-2-3852855 Fax +32-2-3852856 DEXIA . BE10 068-2303727-04 www. WATTHAIDHAMMARAM.BE E-mail.
[email protected]