Editorial L’édition des Musicales de Beloeil 2011 aura ravi des milliers de spectateurs curieux de découvrir cette nouvelle formule d’un festival d’un jour…sous le soleil ! L’ASBL Belgium to the Tops, fort de ce succès, poursuit sa dynamique en 2012 : La 24ème édition de ce festival, 2ème édition des Musicales de Beloeil se déroulera le 25 août 2012. L’ASBL Belgium to the Tops est entourée de ses partenaires indispensables : Le Château de Beloeil et les Princes de Ligne, la Commune de Beloeil et l’ASBL ASMAE et de nombreux partenaires institutionnels et privés. L’atmosphère de Beloeil est unique, les Musicales de Beloeil sont un moment rare de bonheur et de partage. La magie des lieux et le concept de cette promenade musicale restent bien entendu les fondamentaux de la recette d’une telle manifestation. Le programme 2012 se veut inscrit dans la dynamique insufflée en 2011, à savoir : • Une journée en deux temps, l’après-midi et la soirée, sune journée en deux temps, l’après-midi et la soirée, sur de nombreuses scènes réparties dans l’ensemble du parc, chacune se clôturant par un concert symphonique sur la Grande Scène, cette année investie par l’Orchestre Philharmonique Royal de Liège (OPRL) sous la direction de Domingo Hindoyan et quelques belles surprises au programme de ces deux concerts. U n premier concert autour des "Trilogy", un trio de 3 jeunes violonistes déjà connus, (souvenez-vous les 3 ténors), et l’orchestre sur des airs de grands airs de la musique classique et du cinéma et enfin un concert de clôture consacré à Carmen de Bizet. • Différentes scènes dans le parc accueillant des récitals, de la musique de chambre, des ensembles ou encore de la musique du monde et bien sûr des spectacles destinés plus particulièrement aux enfants. Le feu d’artifice clôturant, comme chaque année, le festival en fin de soirée. L’organisation, l’accueil et les services seront toujours plus diversifiés afin d’élargir plus encore le public amateur, curieux et familial. Soyez nombreux à découvrir cette belle dégustation musicale et festive ! Bernard de Launoit Belgium to the Tops
De editie 2011 van de Musicales de Beloeil was een schot in de roos met de vele duizenden toeschouwers die onder een stralende zon nieuwsgierig kwamen afgezakt voor de nieuwe formule van dit eendaagse festival! Gesterkt door dit succes houdt de vzw Belgium to the Tops deze koers in 2012 aan: de 24e editie van dit festival, de 2e editie van de Musicales de Beloeil, vindt plaats op 25 augustus 2012. De vzw Belgium to the Tops laat zich daartoe opnieuw omringen door haar onmisbare partners: het Kasteel van Beloeil en de Prinsen de Ligne, de Gemeente Beloeil, de vzw ASMAE een tal van institutionele en privépartners. De sfeer van Beloeil is uniek, de Musicales de Beloeil zijn een zeldzaam moment van geluk en gedeeld plezier. Profiteer ervan! De magie van de omgeving en het concept van deze muzikale wandeling blijven natuurlijk de hoofdingrediënten van zulke manifestatie. Het programma voor 2012 laat zich kruiden met dezelfde dynamiek als dat van de editie 2011: • Eéén dag opgesplitst in twee delen, namiddag en avond, op verscheidene podia verspreid over het hele park, dat telkens wordt afgesloten met een symfonisch orkest op het Grote Podium, dit jaar verzorgd door het Orchestre Philharmonique Royal de Liège (OPRL) onder leiding van Domingo Hindoyan. Er staan ook enkele mooie verrassingen op het programma van deze twee concerten. Een eerste concert rond de "Trilogy", een trio van 3 jonge violisten die al bekend zijn (herinnert u zich de 3 tenoren?). Dan het orkest dat de grote melodieën uit de klassieke muziek en de filmmuziek brengt, en ten slotte een afsluitconcert dat gewijd is aan Carmen van Bizet. • Op verscheidene podia in het park worden recitals opgevoerd en wordt kamermuziek gespeeld. Er is ook plaats voor ensembles en wereldmuziek en natuurlijk zijn er ook voorstellingen speciaal voor kinderen. Zoals elk jaar wordt het festival op het eind van de avond afgesloten met vuurwerk. De organisatie, het onthaal en de dienstverlening worden steeds verder gediversifieerd om een nog breder publiek van liefhebbers, nieuwsgierigen en getrouwen te lokken. Kom massaal proeven van dit mooie muziekfestijn! Bernard de Launoit Belgium to the Tops -5
Le Domaine du Château de Beloeil Le Château de Beloeil est implanté depuis huit siècles au milieu de ses douves, en terre du Hainaut. Ce domaine est la résidence des Princes de Ligne depuis le XIVème siècle. Son parc couvre une superficie de 25ha et forme avec le château un des plus beaux ensembles du patrimoine Belge. Le jardin à la française, alternance harmonieuse d’eau et de verdure, d’ombre et de lumière, est entretenu fidèlement dans le souci d’en respecter le dessin original qui date de 1664. C’est dans ce parc, que chaque année, depuis plus de 20 ans, a lieu la plus grande manifestation publique de musique classique en Belgique. Plus de 15.000 personnes investissent ces jardins afin de partager avec les artistes présents sur de nombreuses scènes cette grande fête musicale.
remerciements Nous tenons à remercier vivement tous ceux qui collaborent à la réalisation des Musicales de Beloeil 2012 et plus particulièrement : - La Loterie Nationale
- Eurométropole
- les fermiers de Beloeil
- Sadolin
- Festival de Wallonie Hainaut
- RTL-TVI & Bel-RTL
- De Keyn
- La Province du Hainaut
- La libre Belgique
- Linitop
- Mons 2015
- La Dernière Heure
- le département Wallon du Tourisme
- le Prince & la Princesse de Ligne
- Paris Match
- la Wallonie
- la Commune de Beloeil et son Bourgmestre
- Notélé
- la police fédérale de Beloeil
- Visa
- les services d’incendie de Beloeil
- Mastercard
- ASBL Asmae et ses 350 bénévoles
- Piano’s Maene
- la Fédération Wallonie Bruxelle - Direction générale de la Culture Service de la Musique classique - le Service Public de Wallonie (SPW) -6
- les TEC
Het Domein van het Kasteel van Beloeil Het Kasteel van Beloeil wordt al acht eeuwen omgeven door zijn slotgrachten, op het grondgebied van Henegouwen. Dit domein is sinds de XIVe eeuw de residentie van de Prinsen de Ligne. Het park, met een oppervlakte van 25 ha, vormt samen met het kasteel één van de mooiste gehelen van het Belgisch patrimonium. De Franse tuin, met een harmonieuze afwisseling van water en groen, schaduw en licht, wordt trouw onderhouden met respect voor het origineel ontwerp dat dateert uit 1664. In dit park vindt al meer dan 20 jaar elk jaar opnieuw de grootste Belgische manifestatie van de klassieke muziek plaats. Zowat 15.000 personen investeren in de tuinen om er, samen met de aanwezige artiesten op de talrijke podia, te genieten van dit grote muziekfestival.
remerciements Hartelijk dank aan iedereen die zal meewerken aan de realisatie van Les Musicales de Beloeil 2012, en in het bijzonder aan: - De nationale Loterij
- Eurometropole
- de landbouwers van Beloeil
- Sadolin
- Festival de Wallonie Hainaut
- RTL-TVI & Bel-RTL
- De Keyn
- La Province du Hainaut
- La libre Belgique
- Linitop
- Mons 2015
- La Dernière Heure
- de Waalse dienst voor Toerisme
- de Prins en Prinses van Ligne
- Paris Match
- het Waalse Gewest
- de gemeente Beloeil en zijn burgemeester
- Notélé
- de federale politie van Beloeil
- Mastercard
- de brandweerdiensten van Beloeil
- het Waals openbaar vervoer TEC
- de vzw Asmae en zijn 350 vrijwilligers
- Piano’s Maene
- la Fédération Wallonie Bruxelle - Direction générale de la Culture Service de la Musique classique - de Waalse Overheidsdienst (Service Public de Wallonie – SPW)
- Visa
-7
EUROMETROPOLE Lille-Kortrijk-Tournai 360° d’opportunités et de défis à relever ensemble L’Eurométropole c’est 360° d’opportunités pour mieux se déplacer, travailler, innover, créer, étudier, se former, visiter, se cultiver, se soigner, échanger des bons plans … L’Eurométropole favorise la mise en place de services transfrontaliers, rassemble et diffuse les informations sur la vie frontalière. C’est un réservoir de solutions concrètes pour faciliter la vie quotidienne de 2,1 millions d’habitants et des nombreux acteurs locaux : entreprises, associations, artistes, organisations diverses. Outil de coordination et de concertation, l’Eurométropole ouvre un accès unique à 14 institutions fondatrices et à de nombreux experts et partenaires. Elle favorise les projets et les échanges de proximité entre les acteurs publics, la société civile et l’Europe, tout en préparant aussi l’Eurométropole de demain. Pour en savoir +, rendez-vous sur www.eurometropolis.eu, le portail de tous les Eurométropolitains
360° aan kansen ... De Eurometropool staat synoniem voor 360° aan kansen om zich vlotter te kunnen verplaatsen; om beter te kunnen werken, innoveren, creëren, studeren, vormen en zorgen; om gemakkelijker plaatsen te kunnen bezoeken en cultuur op te snuiven; om sneller goede ideeën uit te wisselen … De Eurometropool ondersteunt de opzet van specifieke diensten en zorgt voor het optekenen en verspreiden van informatie eigen aan het leven in de grensstreek. U vindt er tal van concrete oplossingen die het dagdagelijkse leven van 2,1 miljoen inwoners en verschillende plaatselijke stakeholders (bedrijven, artiesten, verenigingen, diverse organisaties) gemakkelijker maken. Als overleg- en coördinatieorgaan biedt de Eurometropool u een uniek contactpunt met de 14 stichtende instellingen, alsook met tal van experts en partners. Tot slot bevordert de Eurometropool projecten en contacten tussen overheidsinstellingen, het maatschappelijke middenveld en Europa, en legt ze op die manier ook de basis voor de Eurometropool van morgen. Voor meer informatie kan u een kijkje nemen op www.eurometropolis.eu, de portaalsite voor alle inwoners van de Eurometropool
-8
FESTIVAL DE WAllonie Le Festival de Wallonie-Hainaut (un des Festivals fédérés du Festival de Wallonie1), constitue le trait d’union - musical ! - entre six entités de la Province (Charleroi, Mons, La Louvière, Leuze, Soignies et Tournai). Il est symbolisé par un projet commun mais décliné selon les publics locaux et leur sensibilité. A cette chaîne s’ajoute, cette année, un nouveau maillon : Les Musicales de Beloeil. Nous ne pouvons que nous en réjouir et applaudir ! Le ciment du Festival de Wallonie réside en une "thématique", variable, décidée chaque année. Cette thématique fédère les 7 Festivals partenaires. Pour sa 41ème édition, le Festival de Wallonie a choisi de mettre en scène les "EspagneS", au pluriel. En Hainaut, les mélomanes-pèlerins (et leurs nombreux invités) sont conviés à un voyage musical initiatique balayant le temps et l’histoire, à la (re)découverte de paysages sonores insolites ou connus d’Espagne - cela va de soi - ou d’Amérique, depuis les chants séfarades du Moyen-âge au tango argentin du XXe siècle, en passant par le désert africain ou encore l’Arménie et la Bulgarie… En voici les repères • Les Musicales de Beloeil Beloeil, Château de Beloeil Samedi 25.08 de 14h30 à 23h
• Pèlerinages de l'âme
Tournai, Cathédrale Vendredi 31.08 à 21h00 Jordi Savall et Hespèrion XXI (avec la présence du philosophe Luc Ferry).
• Récital de musique latino-américaine
Mons, Chapelle du Couvent des Sœurs Noires Jeudi 13.09 à 12h10 Makcim Samodaiev, violoncelle et Monica Florescu, piano
• Luz de Oro
Mons, Collégiale Sainte Waudru Samedi 15.09 à 19h00 La Roza Enflorese
• Premières Scènes
La Louvière, Chapiteau "Arsenic" Dimanche 16.09 à 16h00 Orchestre Royal de Chambre de
Wallonie et étudiants/lauréats du Conservatoire royal de Mons.
• Carmina Latina
Mons, Collégiale Sainte Waudru Dimanche 23.09 à 20h00 Choeur de Chambre de Namur, Cappella Mediterranea et Clematis Orchestres et solistes sous la direction de Leonardo García Alarcón (Transversale "Leonardo García Alarcón")
• L'Ecole nationale espagnole au 19e siècle Charleroi, Palais des BeauxArts, Salle des Congrès Mardi 25.09 à 12h30 Alki Guitar Trio, Guitares à 6, 8 et 10 cordes
• Quelques Grands d'Espagne Soignies, Collégiale Saint-Vincent Jeudi 27.09 à 20h Orchestre National de Belgique Pepe Romero, Guitare Michal Nesterowicz, Direction
• Folklore et classicisme Charleroi, Palais des BeauxArts, Salle des Congrès Vendredi 28.09 à 20h Quatuor Alfama et Guillaume Coppola, piano
• "Corps à corps"
Leuze, Salle de l'Hôtel de Ville Vendredi 05.10 à 20h Le Concert Bourgeois
• "L'Homme de la Mancha"… for kids La Louvière, Chapiteau Arsenic
Dimanche 07.10 à 16h (Transversale "Famille")
• España
Charleroi, Palais des BeauxArts, Salle des Congrès Mardi 09.10 à 12h30 Elsa Grether, violon et Eliane Reyes, piano
Coordonnées et réservations : Place de La Hestre, 19 7170 La Hestre +32(0)473.21.10.45
[email protected] /
[email protected] 1
(Musiq’3, Namur, Brabant wallon, Liège, Stavelot, Saint-Hubert et Hainaut)
-9
Horaires Uurroster Bassin vert
Champs des roses
Vivier aux poissons rouges
Cello Project
Duo Solot
Le Carnaval des Animaux
Trio Dali
J-P Collard-Neven
Chapelle Musicale Reine Elisabeth - Lyric
14.30
ouverture des portes
ouverture des portes
ouverture des portes
15.00
Trio Dali
Duo Solot
Le Carnaval des Animaux
16.00
Cello Project
J-P Collard-Neven
Le Carnaval des Animaux
17.00
Trio Dali
Duo Solot
Le Carnaval des Animaux
19.00
Cello Project
J-P Collard-Neven
Chapelle Musicale Reine Elisabeth - Lyrics
20.00
Trio Dali
Duo Solot
Chapelle Musicale Reine Elisabeth - Lyrics
21.00
Cello Project
J-P Collard-Neven
Chapelle Musicale Reine Elisabeth - Lyrics
21.45
end
end
end
18.00
22.00 22.45
- 10
14.30
Grande scène
Cloître
Bassin des Dames
Parc des Cerfs
Trilogy & Orchestre Philharmonique Royal de Liège
Daou Ha Div
Franck Braley
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
Carmen / Orchestre Philharmonique Royal de Liège
Rafik El Maai
Boyan Vodenitcharov
Brussels Chamber Orchestra
ouverture des portes
ouverture des portes
ouverture des portes
15.00
Daou Ha Div
Boyan Vodenitcharov
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
16.00
Rafik El Maai
Franck Braley
Brussels Chamber Orchestra
17.00
Daou Ha Div
Boyan Vodenitcharov
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
19.00
Rafik El Maai
Franck Braley
Brussels Chamber Orchestra
20.00
Daou Ha Div
Boyan Vodenitcharov
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie
21.00
Rafik El Maai
Franck Braley
Brussels Chamber Orchestra
21.45
end
end
end
18.00
ouverture des portes
Trilogy & Orchestre Philharmonique Royal de Liège
22.00
Carmen / Orchestre Philharmonique Royal de Liège
22.45
Feu d'Artifice
- 11
Scène 1 Bassin Vert Cello Project Eckart Runge (violoncelle) & Jacques Ammon (piano) 'JazzTangoNuevo' A. Piazzolla: F ear (Fugue from Tango Sensations) Oblivion Libertango N. Kapustin: N early Walz, op.96 Elegy, op.97 Burlesque, op.98 A. Piazzolla : Le Grand Tango En tant que duo, Eckart Runge et Jacques Ammon travaillent ensemble depuis plus de 10 ans et ont participé à de nombreux concerts ou événement tels le BadenBaden Masters’ Concerts, à la Fauenkirche de Dresde, à la WDR de Cologne, au Vienna Konzerthaus, au Schleswig-Holstein Music Festiva ; ce travail les a amené en Italie, Belgique, France, Suisse, Amérique du Sud et Etats-Unis. A l’invitation de Lausa Escalada de Piazzolla, veuve d’Astor Piazzolla, le duo a donné un concert hommage en 2003 à Buenos Aires. Après un concert à New-York en 2006, ils furent invités du fameux club de jazz "Birdland". Leurs enregistrements "Cello Passion", "Cello Tango" et "Contrapunctango" ont été remarqués par le FAZ German National Newspaper et FonoForum. En 2004, "Cello Cinema", un hommage à la musique de Film a été unanimement salué par la presse. Parallèlement, Eckart Runge et Jacques Ammon contribuent à des projets sociaux et pédagogiques, notamment avec les Jeunesse Musicales d’Allemagne, le "Yehudi Menuhin Life Music Now" et différents jeunes orchestres d’Amérique du Sud.
- 12
Eckart Runge en Jacques Ammon werken als duo al meer dan 10 jaar samen en hebben deelgenomen aan tal van concerten of evenementen zoals de Baden-Baden Masters’ Concerts, in de Fauenkirche van Dresden, de WDR van Keulen, in het Vienna Konzerthaus en het Schleswig-Holstein Music Festival. Hun werk bracht hen naar Italië, België, Frankrijk, Zwitserland, ZuidAmerika en de Verenigde Staten. Op uitnodiging van Lausa Escalada de Piazzolla, de weduwe van Astor Piazzolla, gaf het duo in 2003 een huldeconcert in Buenos Aires. Na een concert in New York in 2006 waren ze de genodigden van de beroemde jazzclub "Birdland". Hun opnames "Cello Passion", "Cello Tango" en "Contrapunctango" werden opgemerkt door de FAZ German National Newspaper en FonoForum. In 2004 kreeg "CelloCinema", een hommage aan de filmmuziek, unaniem lovende perskritieken. Eckart Runge en Jacques Ammon zetten zich ook in voor sociale en pedagogische projecten, meer bepaald met de Jeunesses Musicales d’Allemagne, de "Yehudi Menuhin Life Music Now" en diverse jonge orkesten uit Zuid-Amerika.
Trio Dali Vineta Sareika (violon), Amandine Savary (piano), Christian-Pierre La Marca (violoncelle) L. Beethoven, Trio (à déterminer)
1er Prix et Médaille d’Or du 6e Concours International de Musique de Chambre d’Osaka (Japon), 1er Prix du prestigieux Concours International de Klavier Trio de la Commerzbank de Francfort (Allemagne) présidé par Julia Fischer et 2nd Prix du concours "Young Concert Artists International Auditions" à New York (USA), le Trio Dali fait sensation partout où il se présente, et est d’ores et déjà considéré comme l’un des trios les plus remarquables de sa génération. La diversité de parcours et de tempéraments de ses membres, liés par une solide amitié, apporte un équilibre et une lumière toute particulière à leur formation. Récemment, le Trio Dali s’est vu décerner le prestigieux "Chamber Music Award" par le London Philharmonia Orchestra, qui lui vaut une étroite collaboration avec le prestigieux orchestre et une importante promotion au Royaume-Uni.
Als winnaar van de eerste prijs en de gouden medaille op de 6e Internationale Wedstrijd voor Kamermuziek in Osaka (Japan), de eerste prijs op de prestigieuze internationale wedstrijd voor pianotrio van de Commerzbank in Frankfurt (Duitsland) voorgezeten door Julia Fischer, en de tweede prijs op de wedstrijd "Young Concert Artists International Auditions" in New York (USA), laat het Trio Dali niemand onberoerd. Nu al worden ze beschouwd als een van de meest opmerkelijke trio’s van hun generatie. De verscheidenheid van parcours en temperament, verbonden door een hechte vriendschap, biedt evenwicht en werpt een heel apart licht op hun ensemble. Onlangs mocht het Trio Dali de prestigieuze "Chamber Music Award" van het London Philharmonic Orchestra in ontvangst nemen. Dat levert hen een nauwe samenwerking met dit prestigieuze orkest en heel wat publiciteit in het Verenigd Koninkrijk op.
- 13
Scène 2 Champs des Roses Duo Solot Stéphanie Salmin & Pierre Solot (piano à 4 mains) G. Rossini - Opéra à quatre mains "L'Italienne à Alger" : Ouverture - transcrit par R.Kleinmichel "Le Barbier de Séville": Ouverture et extraits - transcrit par A.Schoenberg "Guillaume Tell": Ouverture - transcrit par L.M.Gottschalk
- 14
Stéphanie Salmin et Pierre Solot sont diplômés des Conservatoires Royaux de Mons et de Bruxelles, du Centre européen de Maîtrise pianistique Eduardo Del Pueyo, de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth et de la Hochschule der Künst de Berne. Stéphanie et Pierre se rencontrent en 2008 et forment, un an et un mariage plus tard, le Duo Solot. Ils obtiennent en 2010 le 3ème prix du Concours International de piano à quatre mains de Valberg (France).
Stéphanie Salmin et Pierre Solot hebben diploma’s van de Koninklijke Musea van Bergen en Brussel, het Europees Centrum voor Pianomeesterschap Eduardo Del Pueyo, de Muziekkapel Koningin Elisabeth en de Hochschule der Künst Bern. Stéphanie en Pierre ontmoeten elkaar in 2008 en vormen, een jaar en een huwelijk later, het Duo Solot. In 2010 worden ze derde op de Internationale Wedstrijd voor Piano-vierhanden in het Franse Valberg.
En 2011, ils sortent un CD consacré aux transcriptions d’extraits d’opéras de Rossini pour le Label Pavane Records.
In 2011 brengen ze voor het label Pavane Records een cd uit met bewerkingen van operafragmenten van Rossini.
Stéphanie Salmin joue avec de nombreux orchestres européens (Academy of St Martin in The Fields, Brussels Philharmonic Orchestra, Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, etc) et remporte plusieurs prix lors de divers concours de piano, dont le Concours Dexia Classics. Pierre Solot est aussi diplômé en musicologie de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales de Paris. Il est à l’origine du " Collectif Blauw" qui rassemble des artistes et des chercheurs de plusieurs pays d’Europe. Pierre Solot est l’auteur de la "Balade de Stiva Leko" qui a obtenu en 2011 le Grand prix du "Premier Roman" des Editions oléronaises.
Stéphanie Salmin speelt met tal van Europese orkesten (Academy of St Martin in The Fields, Brussels Philharmonic Orchestra, Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, enz) en heeft verscheidene prijzen in de wacht gesleept op diverse pianowedstrijden zoals de Wedstrijd Dexia Classics. Pierre Solot heeft ook een diploma in de musicologie van de Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales van Parijs. Hij ligt aan de basis van het "Collectif Blauw" dat artiesten en onderzoekers uit diverse landen van Europa samenbrengt. Pierre Solot is de auteur van het boek "Balade de Stiva Leko", dat in 2011 de eerste prijs van de Editions oléronaises voor "Premier Roman" wegkaapte.
Jean-Philippe Collard-Neven Piano Jazz & improvistations
Pianiste et compositeur belge, né en 1975. Passionné par toutes les musiques d’aujourd’hui, Jean-Philippe Collard-Neven s’est forgé un jeu personnel au contact de différentes pratiques musicales : le répertoire classique et contemporain, le jazz, l’improvisation, la chanson française, la musique électro, les rencontres avec le théâtre, la danse et le cinéma muet. La pratique et la confrontation permanente de ces genres très différents se sont peu à peu fondues en une vision décloisonnée de la musique. Jean-Philippe Collard-Neven nous donne à entendre des filiations inattendues, des passerelles qui tissent leurs liens au travers de l'histoire de tous les genres musicaux et enjambent les continents sonores sans se soucier des frontières ni des catégories établies.
Jean-Philippe Collard-Neven, Belgisch pianist en componist , geboren in 1975 is gepassioneerd door alle muziek van deze tijd en heeft zich een persoonlijke stijl verworven doorheen het contact met verschillende muziekvormen: het klassieke en het hedendaagse repertorium, jazz, improvisatie, het Franse chanson, elektronische muziek, ook doorheen ontmoeting met theater, dans en stomme film. Het uitvoeren van deze erg verschillende genres en de voortdurende confrontatie ermee hebben zich stilaan versmolten tot een visie op muziek die van dit alles loskomt. Jean-Philippe Collard-Neven laat ons onverwachte verwantschappen horen, doorgangen die een verbinding tot stand brengen tussen alle soorten muziek in de loop der tijden, die klankwerelden overbruggen zonder zich te bekommeren om grenzen of vastgelegde categorieën.
- 15
Scène 3 Vivier aux Poisssons Rouges Le Carnaval des Animaux de Camille Saint-Saëns
Spectacle pour familles Polina Bogdanova et Christia Hudziy (piano quatre mains), Flore Van Hulst (conteuse)
Christia Hudziy, née en Ukraine, a remporté plusieurs concours de piano et le 1er Prix du CNSM de Paris (2004). Depuis septembre 2008, elle se perfectionne a la Chapelle Musicale Reine Elisabeth dans la classe d'Abdel Rahman El Bacha. Polina Bogdanova est née en 1986 à St. Petersbourg. Elle commence à jouer le piano à l'âge de 6 ans. Polina est diplômée avec distinction du Conservatoire de St. Petersbourg (classe d'Edouard Bazanov) avant de rejoindre le RNCM où elle étudie actuellement avec Norma Fisher. En septembre 2011, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la direction d'Abdel Rahman El Bacha. Après des études littéraires à l'Université Libre de Bruxelles et deux premiers prix de Conservatoire, en Art dramatique et Déclamation, Flore Vanhulst multiplie les expériences théâtrales sur les planches de notre capitale: comédienne (Le Baiser de la Veuve, Révolutions, L'Histoire de l'Ours Panda,…), auteur (Anders), metteur en scène (Anders, L'Ile des Esclaves, Sous le Ciel,...), assistante à la mise en scène (auprès de Philippe Vauchel, Jasmina Douieb, et surtout de la Compagnie Mossoux-Bonté avec laquelle elle collabore étroitement pendant 5 ans). Elle participe aussi à des projets cinématographiques et radiophoniques. Depuis 2 ans, elle se consacre essentiellement à l'enseignement des Arts de la Parole à l'Académie de Musique, Danse et Arts parlés de Forest. - 16
Geboren in Oekraine, Christia Hudziy heeft verschillende pianowedstrijden gewonnen en de eerste prijs van het CNSM van Parijs (2004). Sinds september 2008 vervolmaakt ze zich bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de klas van Abdel Rahman El Bacha. Polina Bogdanova is geboren in 1986 in Sint-Petersburg. Op 6-jarige leeftijd begint ze met pianospelen. Ze studeert met onderscheiding af aan het Conservatorium van Sint-Petersburg (klas van Edouard Bazanov) sluit ze zich aan bij het RNCM, waar ze samen met Norma Fisher studeert. In september 2011 vervolmaakt ze zich verder aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth onder leiding van Abdel Rahman El Bacha. Na haar literatuurstudies aan de Vrije Universiteit van Brussel en twee eerste prijzen van het Conservatorium voor drama en voordrachtskunst doet Flore Vanhulst veel theaterervaring op de planken van onze hoofdstad op: als comédienne (Le Baiser de la Veuve, Révolutions, L'Histoire de l'Ours Panda,…), als auteur (Anders), als regisseur (Anders, L'Ile des Esclaves, Sous le Ciel,...), en als regieassistente (voor Philippe Vauchel, Jasmina Douieb en vooral de Compagnie Mossoux-Bonté, waarmee ze 5 jaar lang nauw samenwerkt). Ze neemt ook deel aan film- en radioprojecten. Sinds 2 jaar legt ze zich hoofdzakelijk toe op het onderwijzen van woordkunst aan de Academie voor Muziek, Woordkunst en Dans van Vorst.
Chapelle Musicale Reine Elisabeth Philippe Riga (piano), Gijs Van der Linden (ténor), Helen Kearns (soprano), Anne-Fleur Inizan (mezzo-soprano) PROGRAMME : à déterminer (e.a. G. Bizet, H. Berlioz, L. Delibes, J. Offenbach, M. De Falla, M. Ravel, J. Massenet,…)
Sous la Présidence d’Honneur de S.M. la Reine
Onder het Erevoorzitterschap van H.M. de Koningin
Inaugurée le 12 juillet 1939 par la Reine Elisabeth, la Chapelle Musicale Reine Elisabeth perpétue depuis 70 ans le projet d'une formation musicale d'excellence, tout en s'adaptant aux exigences du monde actuel.
Sinds de inhuldiging op 12 juli 1939 door Koningin Elisabeth, verschaft de Muziekkapel al meer dan 70 jaar een uitmuntende muzikale vorming, aangepast aan de actuele vereisten.
Elle développe son approche autour de 5 maîtres en résidence : Augustin Dumay, pour le violon, Abdel Rahman El Bacha, pour le piano, José van Dam pour le chant, le Quatuor Artemis pour la musique de chambre et depuis septembre dernier, une 5e section, le violoncelle, sous la direction de Gary Hoffmann. La Chapelle Musicale a créé un lien indispensable entre la formation et l’accès à la scène musicale. Elle représente une institution pilote par ses liens avec les orchestres, les festivals et les salles de concert, aussi bien sur le plan local qu’à l’étranger: elle initie plus de 150 concerts et productions par an.
Haar huidige aanpak werd ontwikkeld rond vijf Meesters in residentie: Augustin Dumay, viool, Abdel Rahman El Bacha, piano, José van Dam, zang, het Artemis Quartet voor de kamermuziek en sinds september 2011, een vijfde afdeling, cello, onder leiding van Gary Hoffmann. De Muziekkapel heeft de onmisbare brug geslagen tussen vorming en toegang tot het muzikale podium. Ze speelt een voortrekkersrol op het vlak van contacten met orkesten, festivals en concertzalen, zowel in binnen-als buitenland: ze organiseert meer dan 150 concerten en producties per jaar.
- 17
Scène 4 Grande Scène 18 heures Trilogy & Orchestre Philharmonique Royal de Liège photo © G. Nerincx
Lorenzo Gatto Yoss (violon) Yossif Ivanov (violon) Hrachya Avanesyan (violon) Domingo Hindoyan, dirECTION R. Strauss, Zarathustra (introduction) G. Miller, In the Mood (arrangement) E. Morricone, The Man with Harmonica C. Saint-Saëns, Introdution et Rondo Capriccioso
photo © A. S. Trebulak
N. Paganini, Carnaval de Venise J. Williams, La Liste de Schindler D. Dale, Pulp Fiction (Thème) P. Sarasate, J. Hubay, F. Waxman, Fantaisies sur Carmen
Quand trois violonistes de réputation internationale décident de dépoussiérer la musique classique, cela donne... 'TRILOGY'!
Wanneer drie wereldberoemde violisten de klassieke muziek van onder het stof willen halen, krijg je ... TRILOGY!
Leurs armes? Une liberté imaginative sans tabou et une profonde amitié qui les unit depuis leur rencontre au sein de la Chapelle musicale Reine Elisabeth.
Hun wapens? Een vrije verbeelding zonder taboes en een intense vriendschap die hen al verenigt sinds ze elkaar voor het eerst ontmoetten in de Muziekkapel Koningin Elisabeth.
C'est en 2011 que Hrachya Avanesyan, Lorenzo Gatto, et Yossif Ivanov décident de former ce nouveau trio décalé. Forts de leurs personnalités contrastées et de leur virtuosité de haut vol, ils revisitent les chefs-d'oeuvre du répertoire violonistique en passant par les tubes de la musique pop et de la musique de film. Accompagné par l’Orchestre Philharmonique Royal de Liège, 'TRILOGY' va du simple concert pour offrir au son public une expérience palpitante à ne pas manquer!
- 18
In 2011 beslissen Hrachya Avanesyan, Lorenzo Gatto en Yossif Ivanov om een nieuw onconventioneel trio te vormen. Puttend uit hun bonte persoonlijkheden en hun weergaloze virtuositeit nemen ze de meesterwerken van het vioolrepertoire opnieuw onder de loep en grijpen ze af en toe naar hits uit de pop- en filmmuziek. TRILOGY wordt begeleid door het Orchestre Philharmonique Royal de Liège en overstijgt het doordeweekse concert door het publiek een niet te missen opwindende ervaring aan te bieden!
"Artiste créateur", "violoniste libertaire", "virtuose passionné", Lorenzo Gatto a véritablement été révélé aux yeux du grand public et de la critique internationale par son 2ème Prix et son Prix du Public au prestigieux Concours Musical International Reine Elisabeth 2009. Né à Bruxelles en décembre 1986, Lorenzo a travaillé avec de grands musiciens tels Salvatore Accardo, Zakhar Bron, Pamela Frank, Robert Mann, Midori, Seiji Ozawa, Julian Rachlin,… Il est invité comme soliste par le BBC Philharmonic, les Moscow Virtuosi, l'Orchestre National de Belgique, l’Orchestre Philharmonique du Luxembourg, le Rotterdam Philharmonic Orchestra, le Sinfonia Varsovia …
"Scheppend kunstenaar", "libertair violist" en "gepassioneerd virtuoos" Lorenzo Gatto drong pas echt door tot het grote publiek en de internationale kritiek toen hij in de Koningin Elisabethwedstrijd van 2009 de Tweede Prijs en de Publieksprijs in de wacht sleepte. Lorenzo werd in december 1986 in Brussel geboren en heeft samengewerkt met grote musici als Salvatore Accardo, Zakhar Bron, Pamela Frank, Robert Mann, Midori, Seiji Ozawa en Julian Rachlin. Hij werd als solist uitgenodigd door de BBC Philharmonic, de Moscow Virtuosi, het Nationaal Orkest van België, het Orchestre Philharmonique du Luxembourg, het Rotterdam Philharmonic Orchestra en de Sinfonia Varsovia.
Né en Arménie en 1986, Hrachya Avanesyan s’installe en Belgique à l’âge de 16 ans. Il est considéré comme l’un des artistes les plus intéressants de sa génération. Il gagne le premier prix du Yehudi Menuhin Competition ainsi que le Carl Nielsen Competition. Depuis, sa carrière le mène avec les meilleures formations orchestrales sur les plus prestigieuses scènes du monde. Il a notamment à son actif un enregistrement consacré au deuxième concerto de Vieuxtemps avec l'OPRL ainsi qu’un enregistrement consacré à Dvorak avec le Sinfonia Varsovia et Augustin Dumay.
Hrachya Avanesyan werd in 1986 in Armenië geboren en vestigde zich op 16-jarige leeftijd in België. Hij wordt als één van de meest interessante artiesten van zijn generatie beschouwd . Hij won de Eerste Prijs van de Yehudi Menuhin Competition en de Eerste Prijs van de Carl Nielsen Competition. Sindsdien leidde zijn carrière hem samen met de beste orkesten naar de beroemdste podia ter wereld. Op zijn actief staan onder meer een opname van het tweede concerto van Vieuxtemps en een opname met de Sinfonia Varsovia en Augustin Dumay die gewijd is aan Dvořák.
Décrit comme "a player of impressive authority and presence" (The Strad) et "l’un des grands violonistes de demain" (Diapason), Yossif Ivanov s’est rapidement profilé comme l’un des meilleurs violonistes de sa génération. A 16 ans, il reçut le Premier Prix du Concours International de Montréal, et deux ans plus tard, le 2ème prix et le Prix du Public du Concours Musical International Reine Elisabeth. En 2010, il a été invité pour une tournée en Amérique du Nord avec le London Philharmonic Orchestra, placé sous la direction de Vladimir Jurowski, et fit ses débuts en Asie avec le Malaysian Philharmonic et le Singapore Symphony Orchestra. Ses premiers enregistrements sous le label Ambroisie/Naïve (sonates de Franck, Ysaye et D’Haene) ont été récompensés par un Diapason d’Or de l’Année.
Yossif Ivanov werd ooit beschreven als "a player of impressive authority and presence" (The Strad) en "l’un des grands violonistes de demain " (Diapason) en profileerde zich al snel als één van de beste violisten van zijn generatie. Op 16-jarige leeftijd ontving hij de Eerste Prijs van het Concours International de Montréal, en twee jaar later de Tweede Prijs en de Publieksprijs van de Koningin Elisabethwedstrijd. In 2010 werd hij uitgenodigd om samen met het London Philharmonic Orchestra onder leiding van Vladimir Jurowski een tournee door Noord-Amerika te maken en debuteerde hij in Azië met de Malaysian Philharmonic en het Singapore Symphony Orchestra. Zijn eerste opnamen voor het label Ambroisie/Naïve (sonaten van Franck, Ysaÿe en D’Haene) werden bekroond met een Diapason d’Or de l’Année.
- 19
Scène 4 Grande Scène 22 heures
photo © A. S. Trebulak
Orchestre Philharmonique Royal de Liège Julie Mossay (soprano) Kinga Borowska (mezzo-soprano) Audrey Kessedjian (mezzo-soprano) Domingo Hindoyan, dirECTION G. Bizet, Carmen, extraits
Après la saison de son 50e anniversaire, l’Orchestre Philharmonique Royal de Liège accueille un nouveau directeur musical depuis septembre 2011. Christian Arming apporte sa jeunesse et son expérience à un orchestre porté par l’excellence, la découverte et l’ouverture à tous les publics. Fondé en 1960, l’OPRL est aujourd’hui reconnu comme "le meilleur orchestre de Belgique". Sous l’impulsion de son fondateur Fernand Quinet et de chefs comme Paul Strauss, Pierre Bartholomée, Louis Langrée ou Pascal Rophé, l’Orchestre s’est forgé une identité unique en Europe – mélange de discipline des orchestres allemands et de "transparence" de la tradition française, ouverture à la création et à de vastes répertoires. Aujourd’hui, l’OPRL donne plus de 80 concerts par an dont la moitié à Liège. Depuis 2000, il gère également la Salle Philharmonique de Liège, élargissant l’offre de concerts à la musique baroque, à la musique de chambre, aux grands récitals pour piano ou orgue, aux musiques non-classiques. En 2010, l'OPRL enregistrait l'intégrale des Concertos pour violon de Vieuxtemps, avec sept violonistes issus de la Chapelle musicale Reine Elisabeth, sous la direction de Patrick Davin (Fuga Libera). www.oprl.be
- 20
Na het seizoen van haar 50e verjaardag verwelkomt het Orchestre Philharmonique Royal de Liège een nieuwe muzikale directeur. Christian Arming brengt zijn jeugdigheid en ervaring mee naar een orkest dat synoniem is met uitmuntendheid en ontdekking en zich tot een breed publiek richt. Het OPRL werd opgericht in 1960 en wordt vandaag erkend als "het beste orkest van België". Onder impuls van haar oprichter Fernand Quinet en dirigenten als Paul Strauss, Pierre Bartholomée, Louis Langrée en Pascal Rophé mat het Orchestre zich een unieke identiteit in Europa aan: een mengeling van de discipline van de Duitse orkesten en de "transparantie" van de Franse traditie, én open voor creatie en brede repertoria. Vandaag geeft het OPRL meer dan 80 concerten per jaar, waarvan de helft in Luik. Sinds 2000 beheert het ook de Salle Philharmonique de Liège, waarmee het concertaanbod werd uitgebreid tot barokmuziek, kamermuziek, grote recitals voor piano of orgel en niet-klassieke muziek.
Né à Caracas, Domingo Hindoyan entre à six ans à l’Orchestre des Jeunes du Venezuela El Sistema (visant l’éducation des enfants défavorisés). Après des études de violon et de piano au Conservatoire de Caracas, il obtient son diplomé en direction d'orchestre au Conservatoire de Genève. Récompensé par divers prix, il vient tout juste d’être sélectionné par la prestigieuse Allianz International Conductors Academy pour travailler avec l’Orchestre Philharmonique de Londres et l’Orchestre Philharmonia sous la houlette de chefs tels que Esa-Pekka Salonen et Vladimir Jurowsky. Domingo Hindoyan a déjà dirigé de nombreux orchestres à Madrid, Bâle, Lucerne, Lausanne, Berlin, Milan. Il est chef invité de l'Orchestre des Jeunes du Venezuela El Sistema. En juin 2011, il a fait ses débuts à la tête de l’Orchestre de la Suisse Romande. Depuis 2006, Domingo Hindoyan joue en outre dans les pupitres de violons du West-Eastern Divan Orchestra créé par Daniel Barenboim et Edward Said, projet qui réunit des musiciens israéliens et arabes. Il travaille aussi régulièrement la direction d’orchestre avec Daniel Barenboim à Berlin et Milan.
Domingo Hindoyan is geboren in Caracas. Op zesjarige leeftijd treedt hij toe tot het Jongerenorkest van Venezuela El Sistema (dat zich toelegt op onderwijs voor minderbedeelde kinderen). Na zijn studies viool en piano aan het Conservatorium van Caracas behaalt hij zijn diploma orkestleiding aan het Conservatorium van Genève. Hij sleept tal van prijzen in de wacht en wordt nipt gekozen door de prestigieuze Allianz International Conductors Academy om te werken met het London Philharmonic Orchestra en het Orchestre Philharmonia onder leiding van dirigenten als Esa-Pekka Salonen en Vladimir Jurowsky. Domingo Hindoyan heeft al tal van orkesten gedirigeerd in Madrid, Basel, Lucerne, Lausanne, Berlijn en Milaan. Hij is gastdirigent van het Jongerenorkest van Venezuela El Sistema. In juni 2011 maakte hij zijn debuut aan het hoofd van het Orchestre de la Suisse Romande. Daarnaast speelt Domingo Hindoyan sinds 2006 ook viool in het West-Eastern Divan Orchestra, opgericht door Daniel Barenboim en Edward Said, een project dat Israëlische en Arabische muzikanten samenbrengt. Hij voert ook geregeld de leiding over het orkest met Daniel Barenboim in Berlin en Milaan
- 21
Scène 5 Le Cloître Musique traditionnelle et du Monde DAOU ha DIV
musique traditionnelle bretonne Erwan Moal (bombarde) Erwan Menguy (biniou) Rozenn Talec (chant Kan ha Diskan) Anne Le Brigant (chant Kan ha Diskan)
Les sonneurs démarreront le spectacle par une suite de danses Plinn, danse qui servait autrefois à tasser la terre battue du sol des maisons. Les chanteuses vous feront découvrir une marche, mélodie en breton d’un amour déçu entre une jeune fille et un capitaine parti à la guerre, elles enchaineront avec une suite de danses gavotte, danse du Centre Bretagne. Les sonneurs continueront une danse en couple du pays vannetais, puis des danses en rond. Ils vous interprèteront une mélodie sonnée qu’ils ont apprise auprès de maitres sonneurs du pays Trégorois. La polka était aussi chantée en Bretagne et on l’entendait régulièrement dans le pays Fisel. Ces danses seront rondement menées par Rozenn Talec et Anne Brigant. Enfin Erwan Moal et Erwan Menguy feront frémir les planchers en jouant pour vous une suite de danses du Pays de Loudéac.
- 22
De blazers brengen de show op gang met een suite van de Plinn-dans, die vroeger gebruikt werd om de lemen vloeren van huizen aan te stampen. De zangeressen laten u kennismaken met een Bretoense marsmelodie over een ontspoorde liefde tussen een jong meisje en een kapitein die naar de oorlog is vertrokken; ze vallen in met een suite van de gavottedans uit Centraal-Bretagne. De blazers nemen dan over met een koppeldans uit Pays Vennetais en vervolgens rondedansen. Ze zullen een gekke melodie spelen die ze geleerd hebben bij meesterblazers uit Pays Trégorois. De polka werd ook in Bretagne gezongen en was geregeld te horen in Pays Fisel. Deze dansen zullen vlot uitgevoerd worden door Rozenn Talec en Anne Brigant. Tot slot zullen Erwan Moal en Erwan Menguy de planken doen trillen met een suite van dansen uit Pays de Loudéac.
Rafik El Maai Répertoire spirituel d'Oum Kalthoum & musique arabo-andalouse
Rafik El Maai est au confluent d’un univers sonore à double résonnance. Premièrement, il hérite du Sama’, prestation orale émanant des confréries soufies du Maroc et qui consiste en méditation, glorifications et louanges de Dieu et de son Prophète. C’est donc un répertoire spirituel qui explore le sens des proses de maîtres soufis du médiéval tels Ibn Al ‘Arabi, As Sushturi, etc. Aujourd’hui, il fait résonner, par son timbre de voix original, leur méditation en plein coeur de l’Europe, que ce soit dans des concerts où prime l’interreligieux ou comme prestation au sein de son ensemble musical, qu’il fonda à Bruxelles et qu’il préside depuis quelques années déjà. Deuxièmement, l’artiste est imbibé de la traditionelle et pluricélulaire musique arabo-andalouse. Ce vaste patrimoine musical des noubas andalouses, il s’en imprégna intégralement pendant plusieurs années au Conservatoire de Tander ainsi que par le leg de maîtreà-disciple de deux grands emblèmes de ce répertoire marocain: Feu Temsamani et le Maître Cheikh Zaytouni Sahraoui. Ces derniers font partie de figures en pouppe de la musique arabo-andalouse du siècle dernier au Maroc. L’alliage de chant dit "sacré" et de musique dite "savante" a fertilisé le répertoire de Rafik El Maai. Mais il ne se contente pas de ce background et recherche par, notamment l’expérimentation musicales et les confusion de genres, des originalités esthétiques inédites.
Rafik El Maai situeert zich op de samenvloeiing van een klankuniversum met dubbele resonantie. Eerst en vooral is hij schatplichtig aan de Samaâ, een mondelinge traditie van de Marokkaanse soefibroederschappen, die bestaat uit meditatie, verheerlijking en lofzangen op God en zijn Profeet. Dit spiritueele repertoire verkent de betekenis van het proza van middeleeuwse soefimeesters als Ibn Al 'Arabi, As Sushturi, enz. Vandaag laat Rafik El Maai, via zijn originele stemtimbre, hun meditaties weerklinken in het hart van Europa, hetzij in interreligieuze concerten, hetzij als voorman in zijn eigen muziekensemble dat hij in Brussel oprichtte en al enkele jaren sindsdien voorzit. Daarnaast werd Rafik El Maai ook ondergedompeld in de eeuwenoude, traditionele Arabisch-Andalusische muziek. Tijdens zijn jaren aan het Conservatorium van Tanger raakte hij volledig doordrongen van het ruime muzikale patrimonium van de Andalusische nouba’s, alsook van de erfenis die ‘van meester op leerling’ werd doorgegeven door twee grote emblemen van dit Marokkaanse repertoire: Feu Cheikh Mohamed Mahdi Temsamani en Meester Cheikh Zaytouni Sahraoui. Deze twee laatsten zijn boegbeelden van de ArabischAndalusische muziek van de vorige eeuw in Marokko. De samensmelting van de zogenoemde ‘heilige’ gezangen met de ‘geleerde’ muziek betekende een verrijking voor het repertoire van Rafik El Maai. Maar hij houdt zich niet alleen bij deze muzikale achtergrond; via het muzikale experiment en de ‘verwarring’ van genres gaat hij op zoek naar een geheel nieuwe esthetische authenticiteit.
- 23
Scène 6 Bassin des Dames Franck Braley piano C. Debussy, Soirée dans Grenade M. De Falla, Fantasia Baetica . Debussy, extraits des préludes la Puerta del C Vino (la Sérénade interrompue, la Danse de Puck, Feuilles mortes, Général Lavine – Excentric)
Après avoir longtemps hésité entre études scientifiques et musicales, Frank Braley décide de quitter l’Université pour se consacrer entièrement à la musique. Au Conservatoire National Supérieur de Paris il suit les cours de Pascal DEVOYON, Christian IVALDI et Jacques ROUVIER, avant d’y obtenir, à l’unanimité, ses Premiers Prix de Piano et de Musique de Chambre. En 1991, il se présente pour la première fois à un concours international. C’est l’un des plus prestigieux d’entre eux, le Concours Reine Elisabeth de Belgique, dont il remporte, à vingt-deux ans, le Premier Grand Prix et le Prix du Public. Le public et la presse s’accordent à reconnaître en lui un "grand" lauréat, aux qualités musicales et poétiques exceptionnelles. Régulièrement invité au Japon, aux U.S.A., au Canada et dans toute l’Europe, Frank BRALEY est partenaire de formations telles que l’Orchestre de Paris, l’Orchestre National de France, le Philharmonique de Radio-France, l’Orchestre National de Belgique, le Philharmonique de Liège, le London Philharmonic, le Boston Symphony Orchestra,…
- 24
photo © King Records
. Gershwin, 9 songs: Who cares / Oh, lady G be good / Fascinating rhythm / The man I love / Strike up the band / It's wonderful / My one and only / Do it again / I got rhythm
Na lang twijfelen tussen een wetenschappelijke studie en een muzikale opleiding besluit Frank Braley de universiteit te verlaten om zich geheel aan de muziek te wijden. Aan het Conservatoire National Supérieur de Paris volgt hij de colleges van Pascal DEVOYON, Christian IVALDI en Jacques ROUVIER. Hij behaalt er met unanimiteit de eerste prijs voor piano en kamermuziek. In 1991 doet hij voor het eerst mee aan een internationale wedstrijd, en wel een van de meest prestigieuze: de Koningin Elisabethwedstrijd in België. Hij behaalt er op vijfentwintigjarige leeftijd zowel de eerste prijs als de prijs van het publiek. De pers en het publiek zijn het erover eens dat hij een "grote laureaat" is die over uitzonderlijke muzikale en poëtische kwaliteiten beschikt. Frank BRALEY wordt geregeld gevraagd in Japan, de VS en heel Europa, waar hij meespeelt in onder andere het Orchestre de Paris, het Orchestre National de France, het Philharmonique de Radio-France, het Nationaal Orkest van België, het Philharmonique de Liège, het London Philharmonic, het Boston Symphony Orchestra,…
Boyan Vodenitcharov Piano R. Schumann, Bunte Blätter op. 99 (extraits) B. Vodenitcharov, Improvisations libres Cl. Debussy , Préludes 2e livre (extraits)
Né en 1960, Boyan Vodenitcharov a été acclamé aussi bien en Europe, qu’aux Etats-Unis, au Canada ou au Japon. Il fut le troisième Prix au Concours international Reine Elisabeth en 1983. Depuis lors, de nombreux festivals importants comme le Festival de Flandre, le Festival de Wallonie, le Festival Ars Musica en Belgique, le Piano Festival d’Amsterdam, le Midem en France, etc. l’ont invité à se produire à nombreuses reprises. Concertiste de renommée internationale, il a été accompagné par de nombreux orchestres.
Boyan Vodenitcharov (1960) heeft zowel in Europa, de Verenigde Staten, Canada als Japan lof geoogst. In 1983 werd hij derde in de Internationale Koningin Elisabethwedstrijd. Sindsdien is hij herhaaldelijk te gast geweest op tal van grote muziekfestivals zoals het Festival van Vlaanderen, het Festival de Wallonie, het Festival Ars Musica in België, het Piano Festival van Amsterdam, het Midem in Frankrijk, enz. Als concertist met internationale faam heeft hij zich door tal van orkesten laten begeleiden.
Boyan Vodenitcharov travaille également dans le domaine de la composition et l’improvisation. En tant qu’improvisateur il collabore avec le pianiste de jazz Arnould Massart et le saxophoniste Steve Houben, son partenaire dans le cd "Les valses" paru chez Mogno music. Sa discographie récente comprend des pièces solo de Brahms (sur Bôsendorfer 1880) et Debussy (sur Erard 1910) pour le label Explicit ! , des sonates de Mozart (sur Walter 1795), ainsi qu’un projet de musique improvisée pour piano solo pour le label Fuga Libera.
Boyan Vodenitcharov is ook actief op het vlak van compositie en improvisatie. Als improvisator werkt hij samen met jazzpianist Arnould Massart en saxofonist Steve Houben, zijn partner op de cd "Les valses", die werd uitgebracht bij Mogno Music. Zijn recente discografie omvat solostukken van Brahms (op Bôsendorfer 1880) en Debussy (op Erard 1910) voor het label Explicit !, sonaten van Mozart (op Walter 1795), alsook een project met improvisatiemuziek voor solopiano voor het label Fuga Libera.
En 2003, 2007 et 2010 il a été membre du jury du Concours international Reine Elisabeth.
In 2003, 2007 en 2010 was hij lid van de jury van de Internationale Koningin Elisabethwedstrijd.
- 25
Scène 7 Parc des Cerfs Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Patrizio Perucchi, guitare Simon Diricq, saxophone Jean-François Chamberlan, dir. J. Rodrigo, Zarabanda lejana y Villancico para orquesta de cuerda A. Piazzolla, double concerto pour guitare accordeon et cordes A. Glazunov, Concerto pour saxophone alto et orchestre à cordes
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie a été fondé en 1958 par Lola BOBESCO. Dirigé par des chefs issus de cette tradition mais aussi par ceux de la nouvelle génération (Robin TICCIATI, Jérémie ROHRER...), il est le plus ancien orchestre de chambre de Belgique, le seul frappé du sceau royal. L’orchestre a accompagné les plus grands musiciens et chanteurs dont José Van Dam, Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa Maisky, Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay, Frank Braley, Guidon Kremer,… Sous la direction de son violon conducteur, JeanFrançois CHAMBERLAN, l’ORCW se produit régulièrement à l’étranger, en Belgique et particulièrement en Communauté française Wallonie-Bruxelles. En Belgique, l’ORCW est un complice régulier du Concours Musical International Reine Elisabeth de Belgique, de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, Bozar, du Festival de Wallonie (Hainaut, Stavelot, Brabant Wallon,…), de plusieurs festivals de musique (Silly, Abbaye d’Aulne, Binche, Lasnes, Château de Modave, Château "La Folie", Mont-sur-Marchienne,…), de villes (Charleroi, Namur, Liège, Louvain-La-Neuve -Université Catholique de Louvain-, Anvers, Turnhout,
- 26
Het oudste kamerorkest van België werd opgericht in 1958 en verenigt muziek van verleden tot heden: op die manier bouwt het een breed repertoire op, gaande van klassiek en romantisch tot hedendaags. Het heeft de grootste solisten begeleid, zowel instrumentisten als zangers, waaronder José Van Dam, Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa Maïsky, Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay, Frank Braley, Guidon Kremer, …Onder leiding van zijn eerste violist, Jean-François CHAMBERLAN, treedt het ORCW regelmatig op in het buitenland, in België en in het bijzonder in de Franstalige Gemeenschap Wallonië-Brussel. In België is het ORCW regelmatig te zien tijdens de Koningin Elisabethwedstrijd, maar ook in de Muziekkapel Koningin Elisabeth en tijdens Bozar, het Festival de Wallonie (Henegouwen, Stavelot, Waals Brabant, …), tijdens verscheidene muziekfestivals (Silly, Abdij van Aulne, Binche, Lasnes, Kasteel van Modave, Kasteel ‘La Folie’, Mont-sur-Marchienne, …), in de steden (Charleroi, Namen, Luik, Louvain-La-Neuve -Université Catholique de Louvain, Antwerpen, Turnhout, Hasselt, Knokke, Ieper …), in culturele centra, enz. In zijn thuishaven Bergen geeft het ORCW, in samenwerking met ‘Manège.Mons’, verschillende
Hasselt, Knokke, Ypres,…), de centres culturels,… A Mons, sa ville de résidence, en collaboration avec le "Manège.Mons", l’ORCW donne divers concerts et développe également un cycle de musique de chambre ("Mons & Merveilles"). Simon Diricq est un jeune saxophoniste au parcours déjà bien rempli. Premier Grand Prix Adolphe Sax au 5ème Concours International de Dinant en novembre 2010, il a eu l’occasion de se produire en soliste avec de nombreux orchestre, comme la Musique Royale des Guides, l’Ensemble Orchestral de Bruxelles, l’Orchestre de la Chapelle Musicale de Tournai, l’Orchestre de Chambre de Wallonie, le Kamerorkest de Bruges ou encore au sein de l’Orchestre Philharmonique de Liège, de l’Ensemble Intercontemporain, de l’Ensemble Multilatérale ou de l’Ensemble Musiques Nouvelles. Né à Losone, en Suisse italienne, Patrizio Perucchi commence l'étude de la guitare à l'âge de huit ans avec Aldo Martinoni. Toujours sous la guidance du professeur Aldo Martinoni, il obtient, en 2008, le diplôme de Guitare et de Pédagogie musicale avec grande distinction au Conservatoire de Lugano. Son goût pour la musique de chambre l’incite à jouer en duo avec la flûtiste italienne Camilla Castellucci et avec la guitariste belge Magali Rischette à l’occasion de concerts donnés en Suisse, en Italie et en Belgique. Patrizio Perucchi a récemment participé à l'enregistrement du "Marteau Sans Maître" de Pierre Boulez avec l'Ensemble Nieuwe Muziek dirigé par Geert Callaert.
concerten en leidt het zelf een reeks kamermuziekconcerten in goede banen (‘Mons & Merveilles’). Simon Diricq is een jonge saxofonist met al een goedgevuld palmares. Als winnaar van de eerste prijs op de 5e editie van de Internationale Wedstrijd Adolphe Sax in Dinant in november 2010 kreeg hij de kans om als solist met tal van orkesten op te treden, zoals de Musique Royale des Guides, het Ensemble Orchestral de Bruxelles, het Orchestre de la Chapelle Musicale de Tournai, het Orchestre de Chambre de Wallonie, het Kamerorkest van Brugge, het Orchestre Philharmonique de Liège, het Ensemble Intercontemporain, het Ensemble Multilatérale en het Ensemble Musiques Nouvelles. Patrizio Perucchi is geboren in Losone, Italiaans-Zwitserland. Op achtjarige leeftijd begint hij gitaar te leren met Aldo Martinoni. Nog steeds onder begeleiding van professor Aldo Martinoni behaalt hij in 2008 met grote onderscheiding het diploma gitaar en muziekpedagogie aan het Conservatoire de Lugano. Zijn smaak voor kamermuziek brengt hem ertoe om een duo te spelen met de Italiaanse fluitiste Camilla Castellucci en de Belgische gitaarspeelster Magali Rischette naar aanleiding van concerten in Zwitserland, Italië en België. Onlangs heeft Patrizio Perucchi meegewerkt aan de opname van de "Marteau Sans Maître" van Pierre Boulez met het ensemble Nieuwe Muziek gedirigeerd door Geert Callaert.
- 27
Scène 7 Parc des Cerfs Brussels Chamber Orchestra Michael Guttman, dir. & violon e.a. A. Piazzolla, Les 4 saisons de Buenos Aires J. Turina, La Oracion del Torrero P. de Sarasate, Romanza Andaluz
- 28
En 1999, la passion pour la musique de chambre a rassemblé de jeunes virtuoses autour d’une même partition. Le résultat de cette union est la création du Brussels Chamber Orchestra. La recherche profonde d’un style propre lui confère une sonorité unique. Avec 6 nationalités différentes, le BCO est un formidable laboratoire culturel et artistique, au coeur de l’Europe. Chaque oeuvre exécutée est enrichie par ce mélange des cultures d’Asie et d’Europe, leur apportant ainsi une touche nouvelle et dynamique. Le BCO brasse un répertoire toujours plus diversifié, de Mozart à Britten, Elgar, Bartók, Hindemith ou Schoenberg. Avec le concours d’artistes prestigieux, le BCO propose des rencontres entre le Classique et le Flamenco ou le Jazz. Le Brussels Chamber Orchestra a le privilège de s’être vu accorder une résidence au prestigieux Conservatoire Royal de Bruxelles.
In 1999 bracht de passie voor kamermuziek jonge virtuozen samen rond één en dezelfde partituur. Het resultaat van dit verbond is het Brussels Chamber Orchestra. De niet aflatende zoektocht naar een eigen stijl geeft het orkest een unieke klank. Met 6 verschillende nationaliteiten is het BCO een fantastisch cultureel en artistiek laboratorium, in het hart van Europa. Elk werk dat uitgevoerd wordt, is verrijkt met deze mengeling van culturen van Azië en Europa, waardoor het een nieuwe en dynamische toets krijgt. Het BCO vermengt steeds de meest verscheiden repertoria, van Mozart over Britten, Elgar, Bartók, Hindemith tot Schoenberg. Met de prestigieuze wedstrijd voor artiesten biedt het BCO ontmoetingen tussen klassiek en flamenco of jazz. Het Brussels Chamber Orchestra geniet het voorrecht van een vaste stek binnen het prestigieuze Koninklijk Conservatorium Brussel.
Le Violoniste et chef d'orchestre belge Michael Guttmanfit ses débuts à Londres, au Queen Elizabeth Hall, rapidement suivit de concerts au Barbican Hall avec le Royal Philharmonic Orchestra et le London Philharmonic Orchestra, et d'enregistrements, avec ces orchestres prestigieux. Sa carrière prend dés lors un essor international et Michael Guttman se produit au Lincoln Center à NewYork, au Concertgebouw d'Amsterdam, au Théâtre des Champs Elysées. Très demandé comme chambriste, il est invité dans de très nombreux festivals. Toujours inspiré par Isaac Stern, Michael Guttman attache une grande importance à aider les plus jeunes et dans ce but collabore notamment avec la Chapelle Musicale Reine Elisabeth à Bruxelles, ainsi qu'avec la Juilliard School à New- York.
De Belgische violist en orkestleider Michael Guttman maakt zijn debuut in Londen, in de Queen Elizabeth Hall, al snel gevolgd door concerten in de Barbican Hall met het Royal Philharmonic Orchestra en het London Philharmonic Orchestra. Met deze prestigieuze orkesten doet hij ook enkele opname. Vanaf dan neemt de carrière van Michael Guttman internationaal een hoge vlucht, met optredens in het Lincoln Center in New York, het Concertgebouw van Amsterdam en het Théâtre des Champs Elysées. Als veelgevraagd chambrist wordt hij uitgenodigd op tal van festivals. Naar het voorbeeld van Isaac Stern hecht Michael Guttman er veel belang aan om de jongsten te helpen. Daarom werkt hij samen met de Muziekkapel Koningin Elisabeth in Brussel, en met de Juilliard School in New York.
PLAN Scène 1 "Bassin Vert"
Scène 5 "Cloître"
Scène 2 "Champ Des Roses"
Scène 6 "Bassin Des Dames"
Scène 3 "Vivier Aux Poissons Rouges"
Scène 7 "Le Parc Des Cerfs"
Scène 4 "Grande Scène"
Orangerie BUS - PMR
Bar
Entrée Orangerie Inkom Orangerie
Buffet W.C. Panier pique-nique Picknickmanden
4
Château Kasteel Feu d'artifice Vuurwerk Croix Rouge Rode Kruis
5
Police - Pompiers QG Politie - Brandweer
3 6 2 1
Entrée Château Inkom Kasteel
7
Entrée 4 arbres Inkom 4 bomen
assage interdit P de 22h30 à 23h30 oorgang Verboden D om 22u30 tot 23u30
- 29
photo © Pierre Peeters
25 août 2012 Parc du Château de Beloeil Rue Du Château 11, Beloeil 7970 Tarifs (hors frais de réservation): Adulte : 40€ (prévente : 34€) Enfants -12 ans : Gratuit De 12 à 21 ans : 25€ (prévente : 20€) Avec pique-nique : 55€ (uniquement en prévente)
CONTACT: Belgium To The Tops ASBL 88, rue Gachard - 1050 Bruxelles Programmation artistique Direction artistique: Bernard de Launoit
[email protected] Coordination artistique: Quentin Bogaerts
[email protected] Contact Presse: Virginie Chapelle
[email protected]
T: +32 (0)2 649 45 10 www.lesmusicalesdebeloeil.be
Réservation, infos sponsoring & package VIP Verhulst Events & Partners s.a./n.v. T: +32 (0)2 657 90 70
[email protected] www.verhulst.be
Info & ticketing www.sherpa.be / T: +32 (0) 70 25 20 20 www.ticketnet.be / T : +32 (0) 900 40 850 www.fnac.be / T : +32 (0) 900 00 600
w w w . l e s m u s i c a l e s d e b e l o e i l . b e