Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax:
+420 236 032 511 +420 236 032 411
DVD video rekordér Návod k obsluze
e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected]
S Ø 2 (L2)
aktuální info na www.panasonic.cz
Ø
(/
˚
; `
¨
Model č. DMR−E100H
Před připojením, spuštěním nebo nastavováním zařízení si řádně prostudujte tento návod. Uschovejte si tuto uživatelskou příručku pro pozdější použití.
© Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 2003 RQT7099−E
72
Internetová adresa: http://www.panasonic.cz
! Před zahájením používání
Poznámky
Obsah • Informace o seznamu programů ............................................................... 33 DIRECT NAVIGATOR ............................................................................................... 34 • „Erase“ (Smazat) ....................................................................................... 34 • „Enter Title“ (Vložit titul) ............................................................................. 34 • „Properties g (Vlastnosti) .......................................................................... 34 • „Protection g (Ochrana) ............................................................................ 34 • „Partial Erase“ (Částečné vymazání): ....................................................... 35 • „Divide“ (Rozdělení) .................................................................................. 35 • „Change thumbnail“ (Změna náhledů) ...................................................... 35 Vytváření playlistů ..................................................................................................... 36 Používání PLAYLISTU .............................................................................................. 37 • „Playing Play Lists“ (Přehrávání playlistů) ................................................. 37 • „Playing Scenes“ (Přehrávání scén) ......................................................... 37 Používání PLAYLISTU pro úpravu programů ............................................................ 38 • „Edit“ (Úpravy) ........................................................................................... 38 • „PL Copy“ (Kopírování playlistu) ............................................................... 39 • „PL Erase“ (Vymazání playlistu) ................................................................ 39 • „Enter Title“ (Vložit titul) ............................................................................. 39 • „Properties g (Vlastnosti) .......................................................................... 39 Používání nabídek ZOBRAZENÍ ............................................................................... 40 • Obecné postupy ........................................................................................ 40 • Nabídka „Disc“ (Disk) ................................................................................ 40 • Nabídka „Play g (Přehrávání) .................................................................... 41 • Nabídka „Picture g (Obraz) ....................................................................... 41 • Nabídka „Sound g (Zvuk) .......................................................................... 41 Přehrávání statických obrázků .................................................................................. 42 • Vložení/vyjmutí karty SD/PC ..................................................................... 42 • Výběr složky (Vstup) ................................................................................. 42 • Zobrazení statických obrázků (Album) ...................................................... 43 • Postupné zobrazení statických obrázků s konstantním intervalem (Slide Show) .............................................................................................. 43 Úprava statických obrázků ....................................................................................... 44 • Obecné postupy ........................................................................................ 44 • „Copy“ (Kopírovat) ..................................................................................... 44 • „Copy all of card“ (Kopírovat celou kartu) .................................................. 45 • „Erase“ (Smazat) ....................................................................................... 45 • „Protect“ (Ochrana) ................................................................................... 45 • „Print (DPOF)“ (Tisk (DPOF)) .................................................................... 45 • Ostatní ....................................................................................................... 46 Úprava programů SD VIDEO (MPEG4) .................................................................... 47 • „Play“ (Přehrávání) .................................................................................... 47 • „Erase all programmes“ (Smazat všechny programy) ............................... 47 • „Format SD CARD“ (Formátovat paměťovou kartu CF) ............................ 47 Používání přehrávání pro úpravu programů .............................................................. 48 • „Erase“ (Smazat) ....................................................................................... 48 • „Enter Title“ (Vložit titul) ............................................................................. 48 • „Properties g (Vlastnosti) .......................................................................... 48 • „Protection g (Ochrana) ............................................................................ 48 Dětská pojistka ......................................................................................................... 48 Nahrávání z externího zařízení ................................................................................. 49 • Ruční nahrávání ........................................................................................ 49 • Automatické DV nahrávání (DV AUTO REC) ............................................ 49 Rozšíření Vašeho systému ....................................................................................... 50 Připojení digitálního zesilovače nebo systémové komponenty [A] ............................ 50 Připojení analogového zesilovače nebo systémové komponenty [B] ....................... 50 Připojení dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního receiveru ......................... 51 Připojení externího zařízení ....................................................................................... 51
Před použitím Varování a důležité informace ..................................................................................... 3 Referenční příručka ovládacích prvků ......................................................................... 4 • Dálkový ovladač ......................................................................................... 4 • Baterie ......................................................................................................... 5 • Používání .................................................................................................... 5 • Hlavní zařízení ............................................................................................ 5 • Displej hlavního zařízení ............................................................................. 6 Ovládání televizoru ..................................................................................................... 7 Disky .................................................................................................................... 8 • Disky, které můžete používat ...................................................................... 8 • Funkce ........................................................................................................ 8 Disky, které nelze přehrávat ........................................................................................ 9 Logotypy audio formátů ............................................................................................... 9 Které typy disků a typy programů (na pevném disku)můžete přehrávat na televizorech ............................................................................................................ 9 Disky a příslušenství ................................................................................................... 9 Pevný disk (HDD) ....................................................................................................... 9 PAMĚŤOVÁ KARTA SD/PC ...................................................................................... 10 Statické obrázky/SD VIDEO (MPEG4) ..................................................................... 10 Připojení .................................................................................................................. 11 • Připojení 1 ................................................................................................. 11 • Připojení 2 ................................................................................................. 11 Nastavení .................................................................................................................. 12 • Načtení přednastavených hodnot ............................................................. 12 • Automatické nastavení .............................................................................. 12 Volba mezi pevným diskem a diskem DVD .............................................................. 13 Vkládání disků ........................................................................................................... 13
Přehrávání Přehrávání disků/programů nahraných na pevném disku ......................................... 14 • Když se na obrazovce televizoru objeví nabídka ...................................... 14 Vymazání přehrávaného programu ........................................................................... 14 Quick View (Přehrávání x1.3) ................................................................................... 15 Spuštění přehrávání od zastaveného místa (funkce RESUME) ................................ 15 Paměť místa .............................................................................................................. 15 Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání) .................................................... 15 Zpomalené přehrávání .............................................................................................. 15 Přehrávání po snímcích ............................................................................................ 15 Přeskočení ................................................................................................................ 15 Přímé přehrávání ....................................................................................................... 15 Nastavení času pro přeskočení − Time Slip ............................................................... 16 Ruční přeskočení ...................................................................................................... 16 Změna zvukového doprovodu .................................................................................. 16 Označení míst pro opětovné přehrávání (značka) .................................................... 17 Používání nabídek pro přehrávání disků ve formátu MP3 ......................................... 18
Záznam Přehrávání během nahrávání .................................................................................... 19 • Přehrávání programu od začátku během nahrávání – Chasing play ....... 19 • Simultánní záznam a přehrávání ............................................................... 19 • ČASOVÉ POSUNUTÍ ............................................................................... 19 Sledování televizoru během nahrávání ..................................................................... 19 Nahrávání televizních programů ............................................................................... 20 • Režimy záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách .......................... 20 Režim pružného nahrávání (FR) ............................................................................... 21 Jednodotykové nahrávání ......................................................................................... 22 Přímé nahrávání z televizoru ..................................................................................... 22 EXT LINK .................................................................................................................. 22 Používání okna „FUNCTIONS g (Funkce) ................................................................ 23 • O FUNKČNÍM okně .................................................................................. 23 • Používání okna „FUNCTIONS g (Funkce) ................................................ 23 • Ikony okna „FUNCTIONS“ (Funkce) ......................................................... 23
Různá nastavení Změna nastavení zařízení ......................................................................................... 52 • Obecné postupy ........................................................................................ 52 Zápis hesla (Hodnocení obsahu) .............................................................................. 52 Digitální výstup .......................................................................................................... 52 Seznam nastavení .................................................................................................... 53 Ruční nastavení záznamové úrovně zvukového doprovodu .................................... 56 Nastavení dálkového ovladače ................................................................................. 56 Nastavení času ......................................................................................................... 57 • Ruční nastavení hodin ............................................................................... 57 • Automatické nastavení hodin .................................................................... 57 Nastavení předvoleb ................................................................................................. 58 • Volba ručního ladění .................................................................................. 58 • Přidání, vymazání a přesunutí předvoleb .................................................. 59 • Automatické nastavení, restartování, načtení ............................................ 59 Zobrazení stavu ........................................................................................................ 60 • Změna zobrazených informací .................................................................. 60 • Příklady zobrazených informací ................................................................ 60
Nahrávaní pomocí časovače Používání systému SHOWVIEW ............................................................................... 24 Ruční programování .................................................................................................. 24 Automatické opakované nahrávání ........................................................................... 26 Zkontrolujte, změňte nebo vymažte programy .......................................................... 26
Pokročilé ovládání Jednodotykové dabování .......................................................................................... 27 Přibližná doba záznamu ............................................................................................ 27 Dabování programů, playlistu nebo SD VIDEO ........................................................ 28 Zapisování titulů ........................................................................................................ 30 INFORMACE O DISKU ............................................................................................. 31 • „Enter Title g (Vložit titul) ........................................................................... 31 • „Disc Protection“ (Ochrana disku) ............................................................. 31 • „Erase all programmes“ (Smazat všechny programy) ............................... 31 • „Format“ (Formát) ...................................................................................... 32 • „Top Menu“ (Horní nabídka) ...................................................................... 32 • „Auto−Play Select“ (Výběr automatického přehrávání) .............................. 32 • „Finalize“ (Uzavřít disk) ............................................................................. 32 Používání funkce DIRECT NAVIGATOR ................................................................... 33 • Výběr programů pro přehrávání ................................................................ 33
Užitečné rady Údržba a manipulace ................................................................................................ 61 • Údržba ...................................................................................................... 61 • Manipulace s diskem ................................................................................ 61 Glosář .................................................................................................................. 61 Chybové zprávy ........................................................................................................ 64 Průvodce řešením problémů ..................................................................................... 65 Technické údaje ........................................................................................................ 69 Rejstřík .................................................................................................................. 70
2
71
! Užitečné rady
! Před zahájením používání
Rejstřík
Varování a důležité informace
A
O
Automatické nahrávání DV ................................................................ 49 Automatické nastavení ................................................................ 12, 59 Automatické opakované nahrávání ................................................... 26
Ochrana programu proti přepisu ........................................................ 64 Okno Funkce ..................................................................................... 23 Opakované přehrávání ...................................................................... 41
Č
P
Časové posunutí .......................................................................... 16, 19
Paměťová karta SD ..................................................................... 10, 42 PC karta ....................................................................................... 10, 42 Pevný disk ........................................................................................... 9 Pevný disk (HDD) ................................................................................ 9 Playlist ......................................................................................... 37, 62 Poměr stran televizoru ....................................................................... 55 Pomocné nahrávání ........................................................................... 25 Přehrávání ......................................................................................... 14 Přehrávání od zastaveného místa ..................................................... 15 Přehrávání programu od začátku během nahrávání (Chasing play) . 19 Přímé nahrávání z televizoru ............................................................. 22 Připojení ............................................................................ 11, 50, 51, 55
D Direct navigator ................................................................................. 33 Disk ................................................................................................ 8, 61 Dolby Digital ............................................................................. 9, 50, 61 DPOF ................................................................................................. 45 DTS .......................................................................................... 9, 50, 61 Dubbing .............................................................................................. 28 DVD−R ........................................................................................... 8, 21
E
UPOZORNĚNÍ! TOTO ZAŘÍZENÍ JE VYBAVENO LASEREM. UŽITÍM OVLÁDACÍCH NEBO NASTAVOVACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍM PROCEDUR JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, SE MŮŽETE VYSTAVIT NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT ZAŘÍZENÍ ANI SE NEPOKOUŠEJTE ZAŘÍZENÍ OPRAVIT SAMI. VEŠKERÉ SERVISNÍ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU PRACOVNÍKOVI.
Q Link ........................................................................................... 11, 62 Quick View (Přehrávání x1.3) ............................................................ 15
H
R
HDD ..................................................................................................... 9 Hodiny ................................................................................................ 57 Hodnocení obsahu ....................................................................... 52, 53
Režim pružného nahrávání ................................................................ 21 Režimy nahrávání .............................................................................. 20 RGB ............................................................................................. 51, 55 Ruční ladění ....................................................................................... 58
CH S
Chasing play ...................................................................................... 19
Jazyk ................................................................................................. 40 JPEG ..................................................................................... 10, 42, 62
Samočinná kontrola ........................................................................... 65 SD VIDEO (MPEG4) ............................................................................. SHOWVIEW ...................................................................................... 24 Simultánní záznam a přehrávání ....................................................... 19 Sledování televizoru během nahrávání ............................................. 19 Snímek po snímku ............................................................................. 15 Subtitle (Titulky) ........................................................................... 40, 53
K
T
Kopírování .......................................................................................... 28
TIFF ............................................................................................. 10, 62 Titul .................................................................................. 30, 31, 34, 63
I Informace o disku .............................................................................. 31
J
L U
LPCM ........................................................................................... 54, 62
Uzavření disku ............................................................................. 32, 61
M MP3 .................................................................................................... MPEG ................................................................................................ MPEG2 .............................................................................................. MPEG4 ..............................................................................................
V
18 54 62 62
VPS/PDC ..................................................................................... 25, 63 Vyhledávání ....................................................................................... 15 Vymazat ....................................................................................... 14, 34 Vysokorychlostní režim ............................................................... 20, 29 Vytvoření playlistu .............................................................................. 36
N Nabídka .............................................................................................. 14 Načtení ......................................................................................... 12, 59 Nahrávání .................................................................................... 20, 49 Nahrávaní pomocí časovače ............................................................. 24 Nastavení ........................................................................................... 52 Navigátor ........................................................................................... 33
Z Zbývající čas disku ............................................................................ Značka ............................................................................................... Zpomalené přehrávání ....................................................................... Zvuk ...................................................................................................
60 17 15 16
! Poznámky k tomuto návodu k obsluze •
• •
Zobrazení uvedená v této uživatelské příručce jsou pouze ilustrativní. Aktuální zobrazení závisí na použitých discích. • Za určitých okolností budou ikony zobrazeny šedě a nebude na ně možno kliknout. To znamená, že funkci zastoupenou ikonou nelze použít.
Paměťové karty SD mějte uloženy, stejně jako jiné malé předměty, mimo dosah malých dětí. V případě polknutí ihned vyhledejte lékaře. • •
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories. „DTS“ a “DTS Digital Out g jsou obchodními značkami společnosti Digital Theater System, Inc.
Logotyp SD je registrovanou značkou. Části tohoto zařízení jsou chráněny autorským právem a jsou vyráběny v licenci společnosti ARIS/SOLANA/4C.
! DŮLEŽITÉ:
Standardní příslušenství 1 ks propojovací koaxiální kabel 1 ks dálkový ovladač (EUR7624KC0) 2 ks tužkové baterie R6 1 ks síťový kabel 1 ks audio/video kabel 1 ks disk DVD−RAM
Berte na vědomí, že záznam nahraných kazet nebo disků může být v rozporu s autorským zákonem.
! Pro Vaši bezpečnost Nesnímejte kryt zařízení. Dotykem vnitřních součástek se vystavujete nebezpečí úrazu nebo vážnému poškození zařízení. V žádném případě neotevírejte skříňku zařízení. V jiném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné uživatelské ovládací prvky. Veškeré opravy svěřte pouze povolaným osobám.
! Chraňte životní prostředí Další podrobnosti naleznete v “Nastavení úsporného režimu“ na straně 53.
! Likvidace starého zařízení Baterie, balicí materiál a staré zařízení by mělo být likvidováno podle místních nařízení a předpisů.
! Před zahájením používání tohoto zařízení Vyhněte se: • Vlhkosti a prachu. • Extrémně vysokým teplotám, jaké jsou na přímém slunci, a silným zdrojům tepla. • Magnetům nebo elektromagnetickým objektům. • Dotyku vnitřních součástí. • Vodě nebo jiným kapalinám. • Bleskům. Během bouřky odpojte anténu od zařízení. • Pokládání těžkých předmětů na skříni přístroje. • Připojování nebo manipulaci s přístrojem, když máte mokré ruce. • Používání mobilního telefonu v blízkosti zařízení může nepříznivě ovlivnit obraz a zvuk. Provádějte: • Otřete zařízení suchou měkkou látkou. • Pro instalaci zařízení zvolte vodorovnou polohu. • Do okamžiku, než budete mít veškerá připojení, mějte televizor a ostatní zařízení ve vypnutém stavu.
70
Všechny názvy, značky, obchodní jména, názvy produktů atd., jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky, které se vztahují k individuálním vlastníkům. V uživatelské příručce je ve většině případů popisován způsob ovládání pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. Informace na obrazovkách uvedené v této uživatelské příručce nemusí být vždy totožné s informacemi na obrazovce Vašeho televizoru.
! Zobrazení
Během používání se bude zařízení zahřívat, umístěte jej proto na dobře ventilovaném místě. Pro instalaci si nevybírejte uzavřené skříňky, jako jsou knihovny.
Q Formátování ....................................................................................... 32
Technologie dekódování zvuku MPEG Layer−3 v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia
VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI A KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ KAPALINĚ. DÁLE NA ZAŘÍZENÍ NEPOKLÁDEJTE PŘEDMĚTY, KTERÉ OBSAHUJÍ KAPALINU − JAKO JE VÁZA S KVĚTINAMI.
EXT LINK ........................................................................................... 22
F
SHOWVIEW je obchodní známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Developement Corporation.
3
! Před zahájením používání NEBEZPEČÍ − UVNITŘ ZAŘÍZENÍ SE NACHÁZÍ VIDITELNÉ I NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. − ZABRAŇTE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ. (FDA 21 CFR) UPOZORNĚNÍ − PO OTEVŘENÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ NEVIDITELNÝM/ VIDITELNÝM LASEROVÝM ZÁŘENÍM. − ZAMEZTE KONTAKTU S LASEROVÝM PAPRSKEM. (IEC60825−1)
Uvnitř zařízení DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. (FDA 21 CFR) AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. (IEC60825-1) AVOID EXPOSURE TO BEAM. RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION ADVARSEL VARO! VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
! Užitečné rady Technické údaje Napájecí napětí: Spotřeba elektrické energie:
Střídavé napětí 220 − 240 V, 50 Hz 48 W (přibližně 3 W v úsporném režimu)
Záznamový systém:
video záznamové standardy DVD (DVD−RAM) video záznamové standardy DVD (DVD−R) DVD−RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB, DVD−R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (pro obecnou Ver.2.0) 12 cm 4,7 GB, (pro obecnou Ver.2.0/4x−SPEED DVD−R Revision 1.0) Maximálně 6 hodin (na discích 4,7 GB) XP: Přibližně 1 hodina SP: Přibližně 2 hodiny LP: Přibližně 4 hodiny EP: Přibližně 6 hodin Maximálně 106 hodin (na zabudovaném pevném disku 80 GB) XP: Přibližně 17 hodin SP: Přibližně 34 hodin LP: Přibližně 68 hodin EP: Přibližně 106 hodin DVD−RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9.4 GB, 8 cm 2,8 GB, DVD−R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (pro obecnou Ver.2.0) 12 cm 4,7 GB, (pro obecnou Ver.2.0/ 4x−SPEED DVD−R Revision 1.0) DVD−Video, DVD−Audio, Video CD, CD−Audio (CD−DA), CD−R/RW (formátované disky MP3, CD−DA, Video CD)
Disky, na které lze nahrávat:
RQLS0233
Referenční příručka ovládacích prvků Doba záznamu:
Dálkový ovladač
DVD DVD
TV
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
4
5
6
AV
CH
B C D E F G H I J 1)
VOLUME
7
8
9
0
-/--
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
TOP MENU
MENU
ENTER FUNCTIONS
RETURN
FRAME
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
ERASE
REC
STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
1! 1@ 1# 1$ 1% 1^ 1& 1* 1( 2) 2! 2@ 2# 2$ 2% 2^ 2& 2* 2( 3) 3! 3@ 3# 3$ 3% 3^ 3& 3*
4
Strana Tlačítko pro zapnutí/vypnutí DVD (DVD, c) ................................ 12 • Přepnutí zařízení z a do pohotovostního stavu. V pohotovostním stavu je přístroj stále připojen k elektrické síti. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí televizoru (TV, c) ........................... 7 Tlačítko SHOWVIEW (ShowView) ................................................ 24 ¶, DIRECT TV REC) ............... 22 Tlačítko přímého nahrávání TV (¶ Číselná tlačítka (0–9, – /– –) ............................................................ 7 Tlačítko pro zrušení (CANCEL) .................................................... 17 a, b, SKIP) .......................................... 15 Tlačítko přeskočení (a 7 , STOP) ................................................................ 14 Tlačítko Stop (7 8 , PAUSE) ........................................................... 14 Tlačítko pauzy (8 Tlačítko pro zobrazení Hlavní nabídky a Navigátoru (TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR) ....................................... 14, 33 5∞23 Kurzorová tlačítka (5∞23 5∞23)/Tlačítko Enter (ENTER) ................ 12 Funkční tlačítko (FUNCTIONS) ..................................................... 23 e, E, FRAME) ............................................... 15 Tlačítka Frame (e Tlačítko pro ruční programování a kontrolu (PROG/CHECK) . 24 Tlačítko časového nahrávání ( , TIMER) ................................... 24 Tlačítko pro zobrazení stavu (STATUS) ................................ 22, 60 Tlačítko pro vložení značky (MARKER) ..................................... 17 Tlačítko Display (DISPLAY) ........................................................... 17 Tlačítko pro výběr uloženého místa v paměti (POSITION MEMORY) ........................................................................................ 15 Přepínač DVD/TV (DVD, TV) ........................................................... 5 Tlačítko HDD (HDD) ....................................................................... 13 Tlačítko DVD (DVD) ........................................................................ 13 Přepínač volby vstupu pro televizor (AV) ..................................... 7 Tlačítko pro volbu vstupu (INPUT SELECT) .............................. 49 Tlačítka postupné volby předvoleb (CH, %, fi) .......................... 20 Tlačítka pro nastavení hlasitosti televizoru (VOLUME, +, −) ....... 7 1, ¡, SLOW/ Tlačítka pomalého přehrávání/vyhledávání (1 SEARCH) ......................................................................................... 15 3 , PLAY/x1.3) .............................................. 14 Tlačítko přehrávání (3 Tlačítko Menu a Play List (MENU, PLAY LIST) .................... 14, 37 Tlačítko Return (RETURN) ............................................................ 14 Tlačítko pro časové posunutí (TIME SLIP) ........................... 16, 19 Tlačítko ručního přeskočení (MANUAL SKIP) .......................... 16 ¶ , REC) ...................................................... 20 Tlačítko pro záznam (¶ Tlačítko pro vymazání (ERASE) ................................................... 14 Tlačítko volby režimu nahrávání (REC MODE) .......................... 20 Tlačítko dabování (DUBBING) ...................................................... 27 Tlačítko AV link (AV LINK) ............................................................ 51 Tlačítko pro volbu zvukového doprovodu (AUDIO) ............ 16, 56
Disky, které lze přehrávat:
Kapacita zabudovaného pevného disku: Jednotka disku
Obrazový výstup:
Obrazový výstup S−Video:
Obrazový výstup RGB: Vstup DV: Slot karty SD/PC Slot paměťové karty SD: Slot PC karty:
AV1/AV2 (21pinový konektor) Video Out (konektor Cinch) 1 Vp−p 75 ohm, zakončení AV1 (21pinový konektor) S−Video Out (konektor S) 1 Vp−p 75 ohm, zakončení AV1 (21pinový konektor) 0,7 Vp−p (PAL) 75 ohm, zakončení 4pinový konektor Slot paměťové karty SD Slot PC karty typ II
Statické obrázky (JPEG, TIFF) Kompatibilní média (Slot paměťové karty SD): Kompatibilní média (Slot PC karty):
Formát: Formát obrázků:
Počet obrazových bodů: Čas zobrazení: Kompatibilní média (Slot paměťové karty SD):
80 GB Vysokorychlostní jednotka (vyhovuje čtyřnásobné rychlosti u disků DVD−R)
Kompatibilní média (Slot PC karty): MPEG4 Kodek:
Specifikace laseru LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 Vlnová délka: 779–791 nm, 653–662 nm Výkon laseru: S bezpečnostní ochranou nehrozí žádné nebezpečné záření. Zvuk Záznamový systém: Dolby Digital 2 kanály, Linear PCM 2ch (režim XP), G.726 (MPEG4) Zvukový vstup: AV1/AV2 (21pinový konektor) AV3/ AV4 (konektor Cinch) Vstupní úroveň: Standardně: 0,5 Vrms Celý rozsah: 2 Vrms při 1 kHz Vstupní impedance Více než 10 kohm Zvukový výstup: AV1/AV2 (21pinový konektor) Audio Out (konektor Cinch) Výstupní úroveň: Standardně: 0,5 Vrms Celý rozsah: 2 Vrms při 1 kHz Výstupní impedance: Méně než 1 kohm Digitální zvukový výstup: Optický konektor (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Televizní systém Systém tuneru: PAL–BGH VF výstup: Není Obraz Obrazový systém: PAL barevný signál, 625 řádků, 50 políček NTSC barevný signál, 525 řádků, 60 políček Záznamový systém: MPEG2 (Hybrid VBR), MPEG4 (VBR) Obrazový vstup: AV1/AV2 (21pinový konektor) AV3/ AV4 (konektor Cinch) 1 Vp−p 75 ohm, zakončení Obrazový vstup S−Video: AV2 (21pinový konektor) AV3/AV4 (konektor S) 1 Vp−p 75 ohm, zakončení Obrazový vstup RGB: AV2 (21pinový konektor) 0,7 Vp−p (PAL) 75 ohm, zakončení
Počet obrazových bodů:
Datový tok (maximálně):
Formát souborů: MPEG2 Kodek:
Formát souborů: Ostatní Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: Rozsah pracovních teplot: Rozsah vlhkosti pro pracovní prostředí:
Paměťová karta SD, MultiMedia Card Adaptér PC karty vyhovující standardům PC karty, PC karta ATA Flash, Adaptér PC karty (SD Memory Card, xD−Picture Card, Microdrive, MultiMediaCard, CompactFlash, SmartMedia, MEMORY STICK), mobilní pevný disk FAT12, FAT16 JPEG vyhovující standardům DCF (Design rule for Camera File system), (Sub sampling 4:2:2 nebo 4:2:0) TIFF (nekomprimovaný RGB), kompatibilní s DPOF 320 x 240 až 6144 x 4096 Přibližně 7 sekund (2 mil. obrazových bodů) SD Video (MPEG4, MPEG2) Paměťová karta SD, MultiMedia Card (omezení na jemné, normální, ekonomické rozlišení MPEG4) Mobilní pevný disk (pouze pro čtení) Video: Vyhovuje MPEG4, Zvuk: Vyhovuje G.726 Vysoké/jemné rozlišení: 320 x 240 (QVGA), normální/ekonomické rozlišení: 176 x 144 (QCIF) „Super fine“ (Vysoké rozlišení): 1050 kbps, „Fine“ (Jemné rozlišení): 430 kbps, „Normal“ (Normální rozlišení): 300 kbps, „Economy“ (Ekonomické rozlišení):100 kbps včetně datového toku zvukového doprovodu − 32 kbps V souladu s formátem SD−Video (ASF) Po konverzi VR a přenosu na pevný disk, je možné přehrávání. MPEG2 (SD−Video Entertainment Video Profile) Konverze VR a přenos je možný z paměťové karty na pevný disk nebo DVD−RAM. V souladu s formátem SD−Video Přibližně 430 x 79 x 296 mm Přibližně 5,5 kg 5oC–40oC 10% až 80%, bez kondenzace
POZNÁMKA Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné. Všechny údaje mohou být pozměněny bez předchozího oznámení. Tento výrobek je vybaven technologií pro ochranu autorských práv, která jsou chráněna patenty registrovanými ve Spojených státech amerických a ostatní intelektuální vlastnictví. Používání této technologie pro ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Předpokládá se použití pouze v domácím prostředí a při ostatních omezených projekcích, není – li firmou Macrovision Corporation stanoveno jinak. Zpětná rekonstrukce nebo rozebírání je zakázáno.
69
! Užitečné rady
! Před zahájením používání zahájením používání
Statické obrázky Obsah karty nelze načíst.
Baterie • Formát karty není kompatibilní se zařízením. − Naformátujte kartu pomocí FAT 12 nebo FAT 16 na jiném zařízení nebo kartu naformátujte na tomto zařízení. U mobilního pevného disku je také kompatibilní formát FAT32. • Zařízení se pokouší zobrazit statické obrázky , které jsou uloženy ve složce na úrovni, která není platná. • Obrázky nejsou ve formátu JPEG nebo TIFF. − Toto zařízení dokáže zobrazit pouze statické obrázky (JPEG a TIFF), které vyhovují standardu DCF. • Vypněte a potom znovu zapněte zařízení.
Kopírování, mazání a nastavení ochrany trvá dlouho.
• Při velkém počtu složek a souborů může být tato doba až několik hodin. • Opakované kopírování nebo mazání může někdy trvat dlouho. Naformátujte disk nebo paměťovou kartu.
Nelze otevřít/zavřít zásuvku disku.
• Během přehrávání statických obrázků nebo otevřené obrazovce pro úpravy nelze otevřít nebo zavřít zásuvku disku. Držte stisknuté tlačítko [RETURN], kterým se odstraní informace z obrazovky.
PC kartu nelze vyjmout.
• Zkontrolujte, že je PC karta správně vložena do zařízení předtím, než se ji pokusíte vyjmout. Nahrávání pomocí časovače se spustí během úprav statického obrázku. • Jestliže nastane doba pro spuštění nastaveného nahrávání pomocí časovače, může se spustit záznam dokonce i v průběhu úprav.
MPEG4 Nefunguje na jiném zařízení.
• V případě, že karta byla kopírována na tomto zařízení, nebude možné v některých případech přehrávání na jiném zařízení.
•
Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
Otevření krytu baterií
Vyhněte se následujícímu: • • •
1 Vysuňte jej palcem.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie. Nepoužívejte současně různé typy baterií. Nevystavujte baterie zvýšeným teplotám a ani je nevhazujte do ohně. Baterie se nesnažte rozebírat a zabraňte zkratu. Nepokoušejte se dobíjet běžné alkalické nebo manganové baterie. Nepoužívejte baterie v případě, že je z povrchu baterie sejmuta ochranná fólie.
• • •
Zavření krytu baterií
PU
PU
+
SH
Zasuňte jej zpět na místo.
SH
-
3 2
Nesprávným používáním baterií může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit dálkový ovladač a také způsobit požár.
•
+
Když kryt vypadne 1
R6, AA, UM-3
PU SH
V případě, že zařízení nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Baterie mějte uloženy na chladném a tmavém místě.
2
Používání
Při otáčení disku můžete slyšet zvuk. Nejedná se o závadu.
Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače
Zamiřte dálkovým ovladačem na okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače ve vzdálenosti maximálně sedm metrů. • Dbejte na to, aby okénko příjmu paprsků dálkového ovladače a okénko vysílače infračervených paprsků bylo čisté. • Přístroj mějte umístěn tak, aby na okénko příjmu paprsků dálkového ovladače nedopadalo přímé sluneční světlo nebo světlo zářivky. V případě, že máte přístroj umístěn za skleněnými dvířky, může tloušťka skla a jeho barva ovlivnit maximální vzdálenost pro ovládání přístroje dálkovým ovladačem. • Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „DVD“.
20 20 30 30
Sedm metrů přímo od čelního panelu zařízení
Hlavní zařízení
1
I OPEN/CLOSE
REC
E
F R?
HDD
REC
DVD
CH
REC
ERASE
EJECT SD CARD
S-VIDEO IN
REC MODE CH
PC CARD
VIDEO IN L/MONO-AUDIO IN-R
TIME SLIP TIME SLIP
TIMER REC
EXT LINK
/x1.3
AV3 DV IN
S 3( 4) 4! 4@ 4# 4$ 4% 4^ 4& 4*
68
4( 5) 5! 5@
Strana Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače ...................... 5 Slot pro kartu SD (SD CARD) ................................................ 42 Slot pro PC kartu (PC CARD) ................................................ 42 Tlačítko pro vysunutí PC karty (EJECT) ............................... 42 Zásuvka disku ........................................................................... 13 0 , OPEN/ Tlačítko pro otevření/zavření zásuvky disku (0 CLOSE) ...................................................................................... 13 Kontrolka zápisu na pevný disk (HDD REC) ........................ 13 Kontrolka zápisu na disk DVD (DVD REC) ........................... 13 Tlačítko externího připojení (EXT LINK) ............................... 22 Kontrolka pohotovostního stavu • Jestliže je zařízení připojeno k elektrické síti, bude tato .......... kontrolka v pohotovostním stavu rozsvícena a po zapnutí zhasne.
5#
O 8 LQ
Vstupní terminály AV3 (AV3) .................................................. 51 Vstupní konektor DV (DV IN) .................................................. 51 Displej .......................................................................................... 6 Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP) .................... 16, 19 • Když je aktivováno nahrávání i přehrávání, bude tato kontrolka svítit. Tlačítka pro přeskočení/pomalé přehrávání/vyhledávání a /1 1 , b/¡ ¡) .................................................................... 15 (a
Tlačítka, jako je b, mají stejnou funkci jako ovládací prvky na dálkovém ovladači. Další podrobnosti naleznete na straně 4.
5
! Před zahájením používáníd zahájením používání
! Užitečné rady Dálkový ovladač
Displej hlavního zařízení
Dálkový ovladač nefunguje.
Otáčení (REC): Záznam Zastaveno (REC): Pauza při záznamu
Otáčení (REC, PLAY): Současné nahrávání a přehrávání (Chasing play)
Otáčení (PLAY): Přehrávání Zastaveno (PLAY): Pauza při přehrávání
Nelze ovládat televizor.
(1)
(2)
(3)
(4) (5) (6)
(7)
(8)
(9)
Strana • Zařízení je v režimu pohotovostního stavu pro nahrávání pomocí časovače (na displeji zařízení bude svítit kontrolka „ “). • Přepínač [DVD/TV] není v poloze „DVD“. Při ovládání tohoto zařízení mějte přepínač v poloze „DVD“. • Kód dálkového ovladače je nesprávný. Změňte kód dálkového ovladače. • Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Nahraďte je novými. • Zamiřte dálkovým ovladačem na okénko příjmu paprsků dálkového ovladače a stiskněte tlačítko. • Odstraňte překážky z cesty mezi dálkovým ovladačem a okénkem příjmu paprsků z dálkového ovladače na zařízení. • Je aktivována funkce dětského zámku. • V případě, že opakovaně vložíte disk nebo vypnete a zapnete toto zařízení více než 50x nebo více, nebude možno nahrávat nebo upravovat disk DVD−R.
24, 25
• Kód dálkového ovladače je nesprávný. Změňte kód dálkového ovladače. Některé televizory nelze ovládat ani po změně kódu. • Přepínač [DVD/TV] není v poloze „TV“. Při ovládání televizoru mějte tento přepínač v poloze „TV“.
7
Nahrávání, časové nahrávání a kopírování „Cannot record.“ (Nelze nahrávat.)
(10)
(11) (9) Kontrolka MPEG4 Svítí: Když lze současně nahrávat SD VIDEO (MPEG4).
(1) Zobrazení naprogramování časovače ( ) (Podrobnosti naleznete na stranách 24 a 25) Svítí: Když je zapnuto nahrávání pomocí časovače. Bliká: Je méně než deset minut před zahájením nahrávání pomocí časovače, ale zařízení není v pohotovostním stavu.
(10) Předvolba
(3) Režim záznamu (podrobnosti naleznete na straně 20) XP SP LP EP (všechny kontrolky svítí): Režim FR (podrobnosti naleznete na straně 21)
Poznámka
(4) Režim hlavní časti displeje GRP: Aktuální číslo skupiny TITLE: Číslo titulu PL: Číslo playlistu CHAP: Číslo kapitoly PG: Číslo programu TRACK: Číslo skladby
•
•
(5) Indikátor DVD Svítí: V režimu DVD s funkcí AV LINK. Další podrobnosti naleznete na straně 51. (6) Kontrolka EXT link (Podrobnosti naleznete na straně 22) Svítí: Během časového nahrávání z připojeného zařízení, když je zařízení v pohotovostním stavu nebo v jeho průběhu. (7) Kontrolka karty SD/PC (CARD=PC karta, SD=SD karta) Svítí: Když je v zařízení založena karta SD nebo PC. Bliká: Když je zapisováno na kartu SD nebo PC. (8) Kontrolka Down−mix (D.MIX) Svítí: Když je vícekanálový zvuk sloučen do dvou výstupních kanálů.
6
Díky polopropustnému zrcadlu, které je použito na displeji zařízení, může být v závislosti na okolních podmínkách obtížné čtení zobrazených informací. V případě, že je položka ”FL Display” (Displej čelního panelu) nastavena na ”Automatic” (Automaticky) (podrobnosti naleznete na straně 55) nebo je aktivní úsporný režim (podrobnosti naleznete na straně 53), nebude svítit displej na čelním panelu zařízení. Také v případě, že je zařízení v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače, bude na displeji svítit pouze symbol . Jestliže probíhá nahrávání pomocí časovače, bude svítit displej zařízení a kontrolka HDD/DVD.
56 5 5 – 48 –
7
Strana
• Není vložen disk nebo vložený disk není kompatibilní. Vložte disk, na který zařízení umí nahrávat. • Disk není naformátován. Vložený disk naformátujte na tomto zařízení. • Ochranný štítek na kazetě disku je v poloze „PROTECT“ (Ochrana). Kuličkovým perem nebo podobným nástrojem uvolněte ochranu proti přepisu. • Nahrávat nelze do okamžiku, než je v nabídce „DISC INFORMATION“ (Informace o disku) nastavena položka „Disc Protection“ (Ochrana disku) na „Off“ (Vypnuto). • Pevný disk nebo disk vložený v jednotce DVD je téměř plný. Vymažte nepotřebné programy nebo použijte jiný disk. • Materiál, který chcete zkopírovat, je chráněn proti kopírování. • Pokoušíte se zapisovat na disk DVD−R, který je již uzavřen. • Během úprav nebo kopírování nelze aktivovat nahrávání pomocí časovače. Nahrávání pomocí časovače začne po dokončení úprav/kopírování. • V případě, že opakovaně nahráváte nebo upravujete 200x nebo více, sníží se kapacita disku DVD−R a nebude na něj možné nahrávat nebo provádět úpravy.
8 32 64 31 34 – – – –
Programování SHOWVIEW nefunguje správně. • Je nesprávně nastaven čas. Z nabídky „SETUP“ (Nastavení) vyberte položku „Settings“ (Nastavení) a položkou „Clock“ (Hodiny) nastavte správný čas.
57
Nefunguje správně nahrávání pomocí časovače.
• Je nesprávně nastaven program časového nahrávání. Opravte program a po dokončení jej zkontrolujte. • Zařízení není v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače. (Na displeji zařízení není rozsvícena kontrolka .) • Překrývají se různá nahrávání pomocí časovače. • Je nesprávně nastaven čas. Z nabídky „SETUP“ (Nastavení) vyberte položku „Settings“ (Nastavení) a položkou „Clock“ (Hodiny) nastavte správný čas. • Nahrávání pomocí časovače se nespustí během formátování, kopírování, úprav statických obrázků a dalších podobných operací, které nelze přerušit v jejich průběhu.
24, 26
Během nahrávání pomocí časovače se zařízení přepne do pohotovostního stavu.
• V případě, že je spotřebován celý prostor disku, přepne se zařízení do pohotovostního stavu. Použijte disk s dostatečným volným prostorem.
–
Program nahrávání pomocí časovače zůstává uložen v paměti i po ukončení nahrávání.
• Program zůstane v paměti v případě, že vyberete týdenní, nebo denní nastavení nahrávání.
24, 26
Po vymazání všech nahrávek se nezvětší dostupný prostor na disku.
• Dostupný prostor na disku se nezvětší po vymazání dat, která byly uložena na disk v jednotce DVD−RAM na počítači. Pokud je to potřeba, naformátujte disk. • V případě, že je disk znečištěn, použijte před formátováním soupravu pro disky DVD−RAM/PD (není součástí dodávky). • Po vymazání programů na DVD−R se nezvětší dostupný čas na disku.
32
(11) Hlavní část displeje Zbývající čas pro záznam/PG (zaznamenaný program na pevném disku/DVD−RAM)/Titul atd. aktuálně vybraného disku (HDD/DVD) • Zbývající čas pro záznam: Například 1 hodina \ Zobrazena jako „R 1:00 g
(2) Typ disku
5
– 26 57
–
– –
Část nebo celý zaznamenaný program se ztratí.
• Jestliže během záznamu nebo úprav je síťový kabel odpojen od elektrické sítě nebo zařízení je odpojeno od elektrické sítě, může být program ztracen nebo může dojít k poškození disku. − Nemůžeme nabídnout žádnou záruku před ztrátou programů nebo poškozením disků. Budete muset naformátovat pevný disk/disk vložený v jednotce DVD nebo použít nový disk.
–
Kopírování disku DVD−R ve vysokorych− lostním režimu trvá příliš dlouho.
• Ve vysokorychlostním režimu bude trvat delší dobu kopírování velkého počtu souborů nebo souborů s LPCM, než je obvyklé. • Disk není kompatibilní s vysokorychlostním záznamem.
29
Disk DVD−R nelze kopírovat vysokou rychlostí.
• Položka ”DVD−R Rec for High Speed mode” (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) není nastavena na ”On” (Zapnuto). • Kopírování na disky DVD−R vysokou rychlostí je možné pouze u kompatibilních disků DVD−R.
53
Při točení DVD−R je slyšet hluk.
• Během záznamu na disk DVD−R nebo při kopírování vysokou rychlostí může být slyšet vyšší hluk, než je obvyklé.
–
Můžeme kopírovat disk DVD−R 24násobnou rychlostí?
• V případě, že je program zaznamenán v režimu EP a je kopírován vysokou rychlostí na kompa− tibilním disku DVD−R, bude doba kopírování 24x kratší, než je obvyklé (například: jestliže je doba záznamu 6 hodin, bude kopírování trvat 15 minut).
–
67
–
–
! Užitečné rady
! Před zahájením používání
Zvuk
Strana
Není zvuk. Nízká hlasitost zvuku. Zkreslený zvuk
• Zkontrolujte správné připojení ostatních přístrojů. • Zkontrolujte nastavení vstupního režimu připojeného zesilovače. • Vypněte V.S.S.
11 50 41
Není slyšet požadovaný zvukový doprovod.
• Stisknutím tlačítka [AUDIO] na dálkovém ovladači vyberte požadovaný zvukový doprovod. [DVD−R] • Z nabídky „SETUP“ (Nastavení) proveďte správné nastavení pomocí „Billingual Selection“ (Výběr dvojjazyčného zvukového doprovodu). • V případě, že se během přehrávání vícekanálového disku DVD−Audio na displeji nezobrazí ”D.MIX”, bude zvukový výstup pouze na předních reproduktorových soustavách. • Pokud software na disku DVD−Audio zakazuje přehrávání ve stereofonním režimu, nebudete moci změnit režim zvukového doprovodu.
16
Během stereofonního nebo NICAM vysílání nelze přepnout zvukový doprovod.
• Zvukový doprovod nelze přepnout (Zvukový doprovod lze vybrat položkou „Bilingual Audio Selection“ (Výběr dvojjazyčného zvukového doprovodu) před zahájením nahrávání). − Když je v zásuvce disku vložen disk DVD−R a je vybrána jednotka DVD. − Když je režim záznamu nastaven na „XP“ a položka „Audio Mode for XP Recording“ (Zvukový režim pro záznam XP) je nastavena na „LPCM“. − Když je položka „DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) nastavena na „On“. • Použili jste digitální připojení. Připojte další zařízení pomocí audio kabelů (analogové připojení). • Zvukový doprovod nelze u některých disků změnit díky nastavení od výrobce disku. • Zvukový doprovod u SD VIDEO (MPEG4) je monofonní.
Zobrazení
Ovládání televizoru PŘÍPRAVA
54
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
DVD
AV
AV
2
3
4
5
6
8
9
VOLUME
7
PROG/CHECK TIMER 0
53
SKIP STATUS
• Z nabídky „SETUP“ (Nastavení) vyberte položku „Display“ (Zobrazení) a položkou „FL Display“ (Jas displeje) nastavte požadovaný jas displeje.
55
Zobrazení záznamového času, procesu kopírování a zaznamenaného času MP3 se liší od skutečnosti. Skutečná kapacita je menší než hodnota uvedená na displeji nebo obrazovce.
• Doba zobrazená na displeji zařízení a zbývající čas pro záznam na obrazovce se může lišit od skutečné hodnoty. • Doba, která je zobrazena během zrychleného převíjení dopředu a dozadu nebo během kopírování nemusí být zobrazena přesně. • Během nahrávání statických obrázků nebo SD VIDEO (MPEG4) bude zobrazena zbývající kapacita nižší než v případě záznamu jiných materiálů. • Na disku DVD−R se zbývající kapacita nezvýší ani po vymazání programů. • Při kopírování záznamů s pomalými pohyby v režimu MPEG2 \ 4 může být využita menší kapacita.
–
•
REC
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
B
D C
Ovládání: Zapnutí a vypnutí: Vstupní obrazový režim: Předvolby: Hlasitost: Číslice:
Změnou kódu dálkového ovladače můžete ovládat také televizor. – –
V případě, že je uvedeno více kódů, zopakujte postup, až máte nastaven správný kód. V případě, že není uvedena značka Vašeho televizoru, nebo v případě, že dálkovým ovladačem nelze ovládat Váš televizor, není tento ovladač kompatibilní s Vaším televizorem.
•
MARKER DUBBING REC MODE
STOP
A
ERASE -/--
Například: ”01”: [0] \ [1]. Po zapsání kódu vyzkoušejte zapnout televizor a změnit předvolbu.
Poznámka
VOLUME
CANCEL
11, 50 – –
• •
CH
CH
Číselná tlačítka
– 54
Strana
Přehrávání
TV
– 54
1[1]Z tabulky níže vyberte požadovaný kód pro Vaši televizi. [2] 2 Držte stisknutá tlačítka [TV, c] a číselnými [2] tlačítky zapište dvoumístný kód.
TV
TV HDD
Í, TV
6
Zobrazení na displeji je tlumené.
[1]Zapněte televizor.
• DVD
Tlačítko [TV, c] [AV] [CH, %, fi] [VOLUME, +, −] [0–9, −/− −]
Seznam kompatibilních televizorů s dálkovým ovladačem Výrobce a číslo kódu
– –
Strana
Panasonic
01, 02, 03, 04, 44 GOODMANS 05, 06, 31
NOKIA
AIWA
35
GRUNDIG
09
NORDMENDE 10
25, 26, 27
SANYO
21
SBR
AKAI
27, 30
HITACHI
22, 23, 31, 40, 41, 42 ORION
06
37
SCHNEIDER
BLAUPUNKT
09
INNO HIT
34
05, 06, 29, 30, 31
PHILIPS
05, 06
SELECO
BRANDT
10, 15
IRRADIO
06, 25
30
PHONOLA
31, 33
SHARP
18
Přehrávání nezačne ani po stisknutí tlačítka [3 3]. Přehrávání začne, ale je okamžitě ukončeno. Na displeji zařízení se zobrazí zprávy ”NO READ” (NELZE ČÍST), ”UNSUPPORT” (NENÍ PODPOROVÁNO), ”NO DISC” (ŽÁDNÝ DISK) nebo ”NO PLAY” (ŽÁDNÉ PŘEHRÁVÁNÍ).
• Vložte do zařízení disk etiketou nahoru. • Toto zařízení umožňuje přehrávání pouze disků DVD−RAM, DVD−R, DVD−Audio, DVD−Video, Video CD, CD a MP3. • Disk je znečištěn. Vyčistěte jej. • Disk může být silně poškrábán. • Do zařízení jste vložili prázdný disk DVD−RAM nebo DVD−R.
13 8 61 61 –
BUSH
05, 06
ITT
25
PIONEER
38
SIEMENS
09
CURTIS
31
JVC
17, 39
PYE
05, 06
SINUDYNE
05, 06, 33
Po stisknutí tlačítek není žádná odpověď.
• V případě, že se na televizoru zobrazí ikona d, je tato operace zakázána diskem nebo zařízením. • V případě, že nelze zařízení vůbec ovládat, stisknutím tlačítka [ , TIMER] přepnete zařízení do pohotovostního stavu a potom stiskněte tlačítko [ , TIMER] znovu − zařízení se zapne. Zařízení nemusí správně fungovat díky statickým výbojům během bouřky nebo jiným externím faktorům. • Je aktivována funkce dětského zámku.
– –
DESMET
05, 31, 33
LOEWE
07
RADIOLA
05, 06
SONY
08
DUAL
05, 06
METZ
28, 31
SABA
10
TELEFUNKEN
10, 11, 12, 13, 14
ELEMIS
31
MITSUBISHI 06, 19, 20
SALORA
26
THOMSON
10, 15
FERGUSON
10
MIVAR
24
SAMSUNG
31, 32, 43
TOSHIBA
16
NEC
36
SANSUI
05, 31, 33
WHITE 05, 06 WESTINGHOUSE
48
Po výběru titulu nebo kapitoly není přehrána kapitola nebo titul.
• Po změně nastavení úrovně hodnocení obsahu nejsou přehrávány některé tituly a kapitoly na discích DVD−Video.
52
Během zrychleného přehrávání je zkreslený obraz.
• V tomto případě bude obraz zkreslený − nejedná se o závadu.
–
Nelze vybrat alternativní zvukový doprovod a titulky.
• Jazyky nejsou nahrány na disku. • Pro nastavení jazyka můžete použít nabídku disku.
– –
Jazyk zvukového doprovodu/titulků, který je jiný, než nastavený nabídkou „SET UP“ (Nastavení).
• Jazyk není nahrán na disku.
53
Nezobrazují se titulky.
• Jazyky nejsou nahrány na disku. • Zapněte zobrazení titulků.
– 40
Nelze změnit úhel záběru.
• Tato funkce závisí na dostupnosti software. Úhly záběru můžete změnit pouze u scén, kde jsou zaznamenány různé úhly záběru.
–
Zapomněli jste heslo pro nastavení úrovně hodnocení obsahu.
• Obnovte původní nastavení hodnocení úrovně obsahu. Když je otevřená zásuvka disku, držte současně stisknutá tlačítka [a/1] a [b/¡] po dobu minimálně pěti sekund.
–
GOLDSTAR/LG 31
epnutí A V vstupu na V ašem ! Tři způsoby př přepnutí AV Vašem televizoru Panasonic
C (pro dálkový ovladač s kódem č. 01) 1. 2.
Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „TV“. Stiskněte tlačítko [AV]. Na obrazovce bude zobrazen naposledy vybraný vstup AV. Na obrazovce bude také zobrazena možnost volby dalšího AV vstupu, ale tato informace po několika sekundách zmizí. 3. Předtím, než zmizí položky pro volbu dalšího AV vstupu, stiskněte tlačítko [A], [B], [C] nebo [D], kterým vyberete požadovaný AV vstup. Následujícími čtyřmi tlačítky se můžete přesunout a vybírat následujícím způsobem: [A]: Přesunutí doleva [B]: Přesunutí dolů [C]: Přesunutí nahoru [D]: Přesunutí doprava
Televizor Panasonic můžete přepnout mezi režimem příjmu televizního signálu a vstupem (vstupy) AV třemi různými způsoby. Podle typu televizoru Panasonic si vyberte přepnutí vstupu způsobem A, B nebo C, které jsou uvedeny níže.
A 1. Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „TV“. 2. Stisknutím tlačítka [AV] přepněte na vstup AV. Každým stisknutím tlačítka [AV] se přepne ”televizní příjem” a ”AV vstup (vstupy)”.
B (pro dálkový ovladač s kódem č. 44) 1. 2.
Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „TV“. Stiskněte tlačítko [AV]. Na obrazovce se zobrazí barevné pruhy pro volbu vstupu AV. 3. Podle pokynů uvedených na obrazovce vyberte požadovaný AV vstup odpovídající barevnému sloupci – na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko [A], [B], [C] nebo [D].
66
7
! Užitečné rady
! Před zahájením používání
Displej hlavního zařízení
Disky Disky, které můžete používat
Zobrazení
Stav zařízení
NO READ (ŽÁDNÉ ČTENÍ)
Disk je znečištěn nebo silně poškrábán.
•
U disků DVD−Audio, DVD−Video a Video CD, může výrobce určit, jakým způsobem budou disky přehrávány. Jinými slovy za určitých okolností nebudete moci ovládat disky postupy, které jsou popsány v této uživatelské příručce. Přečtěte si pozorně informace uvedené na disku. Níže jsou uvedeny funkce, které můžete používat u různých typů disků. Typ disku DVD−RAM 4,7 GB / 9,4 GB, 12 cm (5") 2,8 GB 8 cm (3")
[RAM] [DVD-R] Neuzavřené
DVD−R 4,7 GB 12 cm (5"), 1,4 GB 8 cm (3") (pro obecnou Ver.2.0) 4,7 GB 12 cm (5") (pro obecnou Ver.2.0/4k−SPEED) DVD−R Revise 1.0
[1] [2]
DVD−Audio (Přehrávání pouze stereo) [1]
[1] [2] [3]
Audio CD (Včetně disků nahraných [3] [4] MP3)
Video [1] CD *
[2]
[1]
[1] [2]
[1] [4] [2]
[3]
[3]
¦ [4]
—
A
B
C
O
O
O
O x
[DVD-A] ¦
x
[CD]
¦[MP3] [VCD]
D O
x
O O
¦ O
O
O** x x
x
O
x
x
O
x
O
x
x
¦x
x
x
x
[1]
x
[2]x
x
x
[1]
Příklad konfigurace
E O
[1]
1
Scény (Playlist)
Program
[1]
[DVD-V] Uzavřené
[3] ¦ [DVD-V] [4]
[2]
DVD−Video
Možné operace*
Logotyp Zobrazení
x x
O
O
O
[1] O [2] O
Program
[2]
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
[1] Skupina Skladba
[2]
1
1 2
4
3
4
1 2
Skupina Skladba Celkový počet skladeb
¦
[2]
•
Tento disk je určen pro opakovaný zápis a úpravy. Existují dva typy disků DVD− RAM − jednostranné a oboustranné. Kapacita oboustranného disku je 9,4 GB. •
•
• • •
•
[4]
Toto zařízení je vybaveno ochranou proti kopírování CPRM (Content Protection for Recordable Media). Na DVD−RAM o kapacitě 4,7 GB/9,4 GB můžete nahrávat vysílání, u kterého je umožněno vytváření jedné kopie záznamu. Nelze nahrávat na disky DVD−R nebo disky DVD−RAM o kapacitě 2,8 GB. Toto zařízení neumožňuje záznam na disky, které obsahují současně záznam v normách PAL i NTSC. Nicméně programy v obou normách lze nahrávat na pevný disk. Přehrávání disků, které obsahují záznam v normách PAL i NTSC, není garantováno na jiných zařízeních. Disky DVD−RAM zaznamenané na tomto zařízení nelze přehrávat na nekompatibilních přehrávačích. Doporučujeme Vám, abyste používali média DVD−RAM Panasonic, která jsou testovaná s tímto zařízením a jsou kompatibilní. Poměr stran nahraného záznamu bude stejný jako u originálního programu.
• • •
8
U14
Zařízení je přehřáté.
–
Dálkový ovladač a zařízení používají různé kódy pro ovládání.
• Změňte kód pro ovládání na tomto zařízení nebo na dálkovém ovladači.
56
5
„SELF CHECK“ (SAMOČINNÁ KONTROLA)
V zapnutém stavu došlo k výpadku elektrické energie nebo zařízení bylo odpojeno od elektrické sítě. Nicméně samočinná kontrola se aktivuje i v případě, že je zařízení vypnuto normálním způsobem.
• V zařízení probíhá proces obnovení. Vyčkejte, dokud nezmizí zpráva.
–
5
„HDD SLEEP“ (PEVNÝ DISK JE Pro zajištění maximální životnosti pevného disku VE VYPNUTÉM STAVU) dochází k jeho vypínání.
• Pro zapnutí stiskněte tlačítko [HDD].
–
2
–
2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
Průvodce řešením problémů Před návštěvou opravny vyzkoušejte podle níže uvedené tabulky vyřešit problém sami. V některých případech může být problém odstraněn jednoduchou kontrolou nebo minimálním nastavením. V případě, že budete mít pochybnosti nebo navržený postup nevyřeší problém, kontaktujte svého prodejce.
Napájení
2
1
2
3
1
2
Zařízení nelze zapnout.
•
1
2
3
4
5
Zařízení je v zapnutém stavu, ale nelze jej ovládat.
1
2
3
4
5
• Zařízení je přehřáté (na displeji je zobrazeno „U14“). Vyčkejte, dokud nezmizí zpráva „U14“. • Nebyla správně zvolena jednotka pro přehrávání nebo záznam. • Může být aktivována jedna z bezpečnostních funkcí zařízení. Resetujte zařízení následujícím postupem: (1) Stisknutím tlačítka [c/I] na zařízení jej přepněte do pohotovostního stavu. V případě, že se zařízení nepřepne do pohotovostního stavu, držte stisknuté tlačítko [c/I] přibližně 10 sekund. Zařízení bude násilně přepnuto do pohotovostního stavu. Můžete také odpojit zařízení od elektrické sítě, vyčkat jednu minutu a potom jej opět připojit. (2) Stisknutím tlačítka [c/I] na zařízení jej zapnete.
Zařízení se automaticky přepne do pohotovostního stavu.
•
Může být aktivována jedna z bezpečnostních funkcí zařízení. Stisknutím tlačítka [c/II] na zařízení jej zapnete.
Nelze vysunout disk.
•
Stisknutím tlačítka [c/I] na zařízení jej vypnete. Přibližně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá tlačítka [[7, STOP] a [CH, %fi]. V případě, že je položka ”Power Save” (Úsporný režim) nastavena na ”ON” (Zapnuto) a je aktivována dětská pojistka, nebude fungovat výše uvedené.
Disky DVD−R zaznamenané na tomto zařízení nelze v některých případech nahrávat na DVD přehrávačích Panasonic. Záznam na DVD−R (maximálně) rychlostí 24x. − V případě, že používáte disky DVD−R, které jsou kompatibilní s vysokou rychlostí záznamu, můžete nahrávat z pevného disku na DVD−R až 24násobnou rychlostí (v režimu EP). Programy uložené na pevném disku lze rychle nahrávat na disky DVD−R.
•
Připojte zařízení k elektrické síti.
Obraz Televizní příjem se po připojení zařízení zhorší.
Strana –
Nesprávné nastavení obrazovky.
• Zkontrolujte nastavení na televizoru. • Zkontrolujte nastavení položky „TV Aspect“ (Poměr stran) „Norm (4:3) TV Settings (DVD−Video)“ (Nastavení poměru stran televizoru na 4:3 pro DVD−Video), „Norm (4:3) TV Settings (DVD−RAM)“ (Nastavení poměru stran televizoru na 4:3 pro DVD−RAM) v nabídce „Connection“ (Připojení).
– 55
Obraz bliká.
• Na televizoru nastavte vertikální obnovovací kmitočet. Přečtěte si informace v uživatelské příručce k televizoru nebo kontaktujte svého prodejce.
–
Tímto způsobem jsou označeny disky, na kterých je již zaznamenána hudba nebo zvuk. Jedná se o disky CD−R nebo CD−RW včetně hudebních disků ve formátu MP3.
Nezobrazí se informace na obrazovce.
• Otevřete nabídku „SET UP“ (Nastavení) a položku „On−Screen Messages“ (Nabídky na obrazovce) nastavte na „Automatic“ (Automaticky). Pro trvalé zobrazení informací na obrazovce stiskněte tlačítko [STATUS].
55
•
Není zobrazeno šedé pozadí.
• Z nabídky „SETUP“ (Nastavení) vyberte položku „Grey Background“ (Šedé pozadí) a nastavte ji na „On“ (Zapnuto).
55
Toto zařízení umožňuje dvoukanálové přehrávání těchto disků (stereofonní).
DVD−Video Tímto způsobem jsou označeny disky s vysokou kvalitou obrazu, na kterých jsou již zaznamenány filmy nebo hudba. •
Toto zařízení umožňuje přehrávání pouze disků s čísly regionu, které jsou uvedeny vpravo.
2 ALL 2 3
4
Audio CD
Toto zařízení umožňuje přehrávání uzavřených disků CD−R/DC−RW (se zaznamenaným zvukem), nahrané ve formátu CD−DA (digital audio), Video CD nebo MP3. Díky způsobu nahrávání nelze přehrávat některé disky CD−R nebo CD−RW.
Video−CD Tímto způsobem jsou označeny disky, na kterých je již zaznamenána hudba nebo zvuk. Další informace naleznete na internetových stránkách společnosti Panasonic. http://www.matsushita−europe.com/
8
– –
• K této situaci může dojít vzhledem k tomu, že jsou rozděleny signály mezi zařízením a televizorem. Tento problém můžete vyřešit zesilovačem signálu, který si můžete zakoupit v prodejně se spotřební elektronikou. V případě, že se obraz nezlepší, kontaktujte svého prodejce. • Díky základním charakteristikám pevného disku může občas docházet ke zhoršení obrazu. V tomto případě se nejedná o poruchu.
•
Disky DVD−R můžete po uzavření přehrávat na kompatibilních DVD přehrávačích. Poměr obrazu nahrávaného signálu bude 4:3. Disky DVD−R lze nahrávat pouze s dvojjazyčným zvukovým doprovodem (M1 nebo M2). Požadovaný zvukový doprovod vyberte, jak je uvedeno ve „Výběr dvojjazyčného zvukového doprovodu“ na straně 54. Některá vysílání přenášejí signály, které umožňují pouze jednu kopii záznamu a nelze je nahrávat na disky DVD−R. V takovém případě použijte disk DVD−RAM. Vymazáním programů před uzavřením nezvýšíte dostupný prostor na disku. Po uzavření nelze již disky DVD−R dále upravovat nebo na ně nahrávat. V závislosti na podmínkách záznamu nemusí toto zařízení přehrávat disky DVD−R jiných společností, než jsou disky Panasonic.
• Zařízení se z bezpečnostních důvodů automaticky přepne do pohotovostního stavu a nelze jej ovládat. Vyčkejte přibližně 30 minut, než zmizí servisní číslo. • Vyberte pro zařízení místo, které je dostatečně větrané. • Nezakrývejte otvory pro ventilátor, které se nacházejí na zadním panelu zařízení.
„REMOTE DVD“ (DÁLKOVÝ OVLADAČ DVD)
Jedná se o hudební disk s vysokou kvalitou zvuku.
Jedná se disky, na které můžete nahrávat, vyznačují se vysokou kompatibilitou a stabilitou uložených dat. Nelze je přepisovat. Toto zařízení umožňuje záznam DVD−R od rychlosti 1x do 4x.
•
Do zařízení jste vložili disk, který nelze přehrávat nebo Do zařízení jste vložili disk, který nelze přehrávat nebo na něj nelze nahrávat. nahrávat.
DVD−Audio
DVD−R
• • •
„UNSUPPORT“ (NEPODPOROVÁNO)
• Stisknutím tlačítka [c /I] přepnete zařízení do pohotovost− ního stavu. Nyní stiskněte znovu tlačítko [c/I] a zapněte zařízení.
Funkce
[4] [3] DVD−RAM
– –
Zařízení nefunguje správně.
Informace pro Vás • Funkce, které můžete využívat na paměťových kartách (podrobnosti naleznete na straně 10), jsou označeny [SD] (karta SD) [CARD] (PC karta). • Funkce, které můžete využívat na pevném disku (podrobnosti naleznete na straně 9), jsou označeny [HDD].
Možné operace (O: OK X: NG)
A Záznam D Vytváření playlistů [3] [4] [2] Přehrávání B E Výběr zvukového doprovodu C Mazání programu/Vložení názvu [1][4] ¦ ** prostor na disku se neuvolní ani po vymazání. [3] Zbývající
Strana 61 –
U99
2 3
1 ^
[2]Skladba
Skladba
3
[1]
Název [2] Kapitola
[1]Název [2] Kapitola
2
[2]
Řešení
• Držte se pokynů uvedených v „Údržba a manipulace“. • V případě, že je disk poškrábán a zobrazená informace nezmizí, jej nelze přehrávat. Nelze načíst data z nekompatibilního disku. • Vyměňte disk. Čisticí souprava DVD−RAM/PD ukončila čištění optiky. • Vyjměte čisticí disk ze zařízení.
65
–
! Užitečné rady
ed zahájením používání ! Př Před
Chybové zprávy
Disky, které nelze přehrávat
Na televizoru Chybové zprávy
Příčiny a řešení
Strana
„No Disc.“ (Není vložen disk.)
• Nevložili jste disk. Do zařízení vložte správně disk, který lze přehrávat. • Disk je vložen do zařízení nesprávnou stranou. V případě, že se jedná o jednostranný disk, vložte jej etiketou směrem nahoru. • Zařízení neumožňuje záznam na vložený disk. Zařízení neumí nahrávat na uzavřené disky DVD−R, DVD−Audio, DVD−Video, CD nebo Video CD. Vložte disk DVD−RAM nebo neuzavřený disk DVD−R. • Do zařízení jste vložili nenaformátovaný disk DVD−RAM. Naformátujte disk v tomto zařízení.
13
„This is non−recordable disc.“ (Na tento disk nelze pořizovat záznam.) „Cannot record.“ (Nelze nahrávat.) „This disc is not properly formatted.“ (Tento disk není správně naformáto− ván.) „Formatting is necessary using DISC INFORMATION.“ (Je třeba naformátovat disk položkou „DISC INFORMATION“ (informace o disku).) „Cannot write into this card „ (Nelze zapisovat na tuto kartu) Na tomto zařízení nelze naformátovat Microdrive nebo mobilní pevný disk. „This disc cannot be read.“ (Disk nelze přečíst.) • Do zařízení jste vložili nekompatibilní disk.
„Please check write protect tab on the disc.“ • Ochranný štítek na kazetě disku je v poloze „PROTECT“ (Ochrana). (Zkontrolujte ochranný štítek na kazetě disku.) Kuličkovým perem nebo podobným nástrojem uvolněte ochranu proti přepisu. „Cannot record.“ (Nelze nahrávat.)
13 8 32
• • • • • • • •
Pevný disk (HDD)
DVD−Video s jiným číslem regionu, než je „2“ nebo „ALL“ Některé DVD−R • DVD−RAM (2,6 GB/5,2 GB) DVD−ROM • DVD−RW • iRW CD−ROM • CDV • CD−G CVD • SVCD • SACD MV−Disc • PD • Photo CD Divx Video Disc, atd. Není zaručeno přehrávání nestandardních Video CD a Super Video CD
Abyste zabránili poškození vnitřního pevného disku, dodržujte upozornění, která jsou uvedena níže. V jiném případě můžete přijít o své nahrávky, nebudete moci dále používat zařízení nebo v nahrávkách bude rušení.
! Během instalace •
•
Logotypy audio formátů
•
Dolby Digital (strany 50 a 61) Toto zařízení umožňuje přehrávání Dolby Digital ve stereofonním režimu (dva kanály). Pro využití možností surroundového zvuku připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital.
– 8 –
Podmínky, za kterých mohou kondenzovat páry • • •
PROTECT
„Cannot playback this programme.“ (Tento program nelze přehrávat.) „TV system is different from the setting.“ (Televizní systém je jiný než nastavený.) „To playback this programme, pleasechange the TV System in SETUP.“ (Abyste mohli přehrávat tento program, zkontrolujte nastavení položky „TV Systém“ (Televizní systém) v nabídce „SETUP“ (Nastavení).)
• Pokoušíte se přehrávat program zaznamenaný v jiném televizním systému, než je systém nastavený na zařízení. − Změňte odpovídajícím způsobem televizní systém na tomto zařízení.
„Cannot edit with recording.“ (Během nahrávání nelze provádět úpravy.)
• Během současného záznamu a přehrávání jste se pokusili vymazat program. Nelze vymazat program, který je právě nahráván. − ukončete nahrávání.
19
„Contents of the disc are protected.“ (Obsah na disku je chráněn.)
• Program je chráněn proti přepisu. Uvolněte ochranu. • Disk je chráněn proti přepisu. Před dalším pokračováním odstraňte tuto ochranu proti přepisu.
34 31
„Cannot finnish recording completely.“ (Na disk nelze nahrát celý záznam.)
• Program je chráněn proti kopírování. • Na pevném disku nebo disku v jednotce DVD již není žádné místo. − Vytvořte volný prostor vymazáním nepotřebných programů. [HDD] [RAM] − Použijte nový disk. [RAM] [DVD−R] • Nahrávání nebylo dokončeno z jiného důvodu.
–
DTS Digital Surround (strany 50 a 61) Pro využití možností DTS připojte zařízení se zabudovaným dekodérem DTS.
55
„Cannot record on disc.“ (Na disk nelze nahrávat.)
• „The disc is scratched.“ (Disk je poškrábán.) Použijte jiný disk. • „The disc is dirty.“ (Disk je znečištěn.) Očistěte disk postupem popsaným v této uživatelské příručce. − Do zařízení jste vložili nekompatibilní disk.
„HDD is Full“ (Pevný disk je zaplněn.) „Disc is full.“ (Disk je plný.)
• Na pevném disku nebo disku v jednotce DVD již není žádné místo. − Vytvořte volný prostor vymazáním nepotřebných programů. [HDD] [RAM] − Použijte nový disk. [RAM] [DVD−R]
„Disc may not be played in your region“ (Disk nelze přehrávat ve Vašem regionu.)
• Pokoušíte se přehrávat disk s číslem regionu, které je jiné, než číslo regionu Vašeho zařízení. Toto zařízení umožňuje přehrávání pouze disků s čísly regionu, které jsou kompatibilní s tímto zařízením.
14,34 – – – 61
14, 34 –
! Během používání •
Nevytahujte síťovou zástrčku z elektrické sítě nebo nevypínejte napájení zásuvky. • Nehýbejte se zařízením ani jej nevystavujte vibracím nebo nárazům. \ Během stěhování nebo přemisťování zařízení: b Stisknutím tlačítka [DVD, c] vypněte toto zařízení. Vyčkejte, až z displeje zmizí nápis „BYE“ (Na shledanou). c Vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické sítě. d Před přesunutím vyčkejte dvě minuty. Když je zařízení v zapnutém stavu, pevný disk se otáčí vysokou rychlostí, a je tedy normální, že můžete slyšet tichý zvuk. Nejedná se o závadu.
Když používáte disky zaznamenané v normě PAL nebo NTSC nebo přehráváte program v normě PAL nebo NTSC zaznamenaný na pevném disku, nahlédněte do následující tabulky. Typ televizoru
Disky/programy nahrané na pevném disku
Ano/Ne
Televizor s více systémy
PAL NTSC
Ano Ano
Televizor se sys− témem NTSC
PAL NTSC
Ne Ano*1
Televizor se sys− témem PAL
PAL NTSC
Ano Ano*2 (PAL60)
gie ! V případě výpadku elektrické ener energie V případě, že dojde k výpadku elektrické energie, může dojít k poškození probíhajícího procesu přehrávání/záznamu (včetně obsahu SD VIDEO (MPEG4)).
8 *1
„Your selection exceeds the recorder`s rating • Na tomto zařízení bylo nastaveno hodnocení obsahu pro DVD−Video. Dočasné odemčení proveďte limit“ (Váš výběr přesáhl nastavenou úroveň nabídkou „Ratings“ (Hodnocení obsahu). hodnocení obsahu.)
52
„Cannot dub from the disc.“ (Z disku nelze kopírovat.)
• V zásuvce je vložen disk, na kterém je zakázáno kopírování. − Nelze kopírovat.
–
„No PC card.“ (Není vložena PC karta.) „No valid PC card.“ (Neplatná PC karta.) „No SD card.“ (Není vložena karta SD.) „No valid SD card.“ (Neplatná karta SD.)
• Není vložena karta. V případě, že se tato zpráva zobrazí a v zařízení je již vložena kompatibilní karta, vypněte zařízení, vyjměte kartu a potom ji opět vložte do zařízení. • Karta používá jiný formát. • Vložená karta není kompatibilní. • Není vložen mobilní pevný disk. • Dokončete formátování pevného disku.
42
„Please check write protect tab.“ (Zkontrolujte ochranný štítek.)
• Odstraňte ochranu proti přepisu na kartě. • Odstraňte ochranu proti přepisu na disku DVDR−RAM.
10 –
„Error has occurred.“ (Vyskytla se chyba.) Stiskněte tlačítko [ENTER].
• Zařízení můžete ovládat pouze stisknutím tlačítka [ENTER]. • Po stisknutí tlačítka [ENTER] vypněte zařízení a potom jej znovu zapněte. Zahájí se obnovení.
– –
2
* •
10 10 – –
„Please check the disc.“ (Zkontrolujte prosím disk.) • Zkontrolujte, zde disk není znečištěn nebo není poškrábaný.
61
„Please change the disc“ (Vyměňte prosím disk.) • Zařízení můžete ovládat pouze stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE]. • Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] otevřete zásuvku disku a vyjměte disk. Zařízení se vypne. • Pro pokračování přehrávání nebo záznamu vložte jiný disk.
– – –
„Finalizing is necessary for compatible playback.“ (Pro kompatibilní přehrávání je nutné uzavření disku.)
• Abyste mohli přehrávat disk DVD−R na kompatibilním zařízení, musíte jej nejprve uzavřít.
32
„No folder“ (Žádná složka.)
Na tomto zařízení není žádná kompatibilní složka.
10
„Cannot write.“ (Nelze zapisovat.)
• Karta je chráněna proti přepisu. − Odstraňte ochranu proti přepisu. • Není žádný volný prostor. − Vymažte nepotřebné soubory (statické obrázky).
10 45
oti nechtěným ztrátám ! Ochrana pr proti
V případě, že položkou „TV System“ (Televizní systém) nastavíte „NTSC“ (Výstupní signál NTSC), může být obraz jasnější. Další podrobnosti naleznete na straně 55. V případě, že Váš televizor neumožňuje zpracování signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazen správně. Během přehrávání programu, který je zaznamenán na pevném disku, zajistěte, aby nastavení položky „TV System“ (Televizní systém) odpovídalo použitému televiznímu systému. Například pro záznamy v systému PAL nastavte položku „TV System“ (Televizní systém) na „PAL“, pro záznamy v systému NTSC nastavte „NTSC“. Další podrobnosti naleznete na straně 55.
V případě poškození pevného disku může dojít ke ztrátě dat. Veškeré záznamy, které si chcete ponechat trvale, byste měli mít uloženy ještě například na discích DVD−RAM nebo DVD−R.
! Když se na displeji zobrazí zpráva ”HDD SLEEP” ypnutí pevného disku) (Vypnutí (V Pro zajištění dlouhé životnosti pevného disku dochází k jeho vypínání. Kontrolka pevného disku [HDD] nejprve bliká a potom zhasne. • Pevný disk se zapne po stisknutí tlačítka [HDD]. • Na pevný disk nemůžete nahrávat okamžitě potom, co byl vypnut, protože chvíli trvá, než se opět zapne. • Jestliže nepoužíváte toto zařízení po dobu 30 minut nebo déle, vypne se pevný disk. V případě, že toto zařízení nebudete používat, doporučujeme Vám, abyste vyjmuli disky.
Disky a příslušenství •
•
• •
Během dešťového období v tropických a subtropických oblastech. Při vysoké vlhkosti v místnosti (do přístroje vniká pára). Při náhlých změnách teplot (přesunutí z velmi horkého místa do velmi chladného místa nebo v blízkosti vyústění klimatizační jednotky).
\ U výše uvedených situací nechejte, aby se zařízení ve vypnutém stavu vyrovnalo s okolní teplotou − vyčkejte přibližně 2 až 3 hodiny, než zmizí kondenzace.
Které typy disků a typy programů (na pevném disku) můžete přehrávat na televizorech
64
Zařízení neumisťujte do uzavřených skříněk, aby nedocházelo k blokování ventilátoru v zadní části a ventilačních otvorů po stranách. Zařízení umístěte na plochém povrchu, který není vystaven vibracím nebo nárazům. Umístěte na místě, kde nedochází ke kondenzaci par.
DVD−RAM Signály, které mohou být zaznamenány pouze jednou, můžete nahrávat také na následující disky: 9,4 GB, oboustranné disky, kazeta typ 4: LM−AD240E 4,7 GB, jednostranné disky, kazeta typ 2: LM−AB120E (sada po třech ks, LM−AB120E3) 4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM−AF120E (sada po třech ks, LM−AF120E3) DVD−R 4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM−RF120E Čisticí souprava pro disky DVD−RAM/PD: LF−K200DCA1 Čisticí disk pro optiku DVD−RAM/PD: LF−K123LCA1
Zbývající čas pr o záznam na pevném disku pro Toto zařízení nahrává data pomocí komprese VBR (proměnný datový tok při záznamu). Z tohoto důvodu dochází k rozdílům u zobrazeného času a zbývajícího prostoru pro záznam. Pokud nemáte dostatečný prostor pro záznam, vymažte nepotřebné záznamy, a vytvořte tak dostatečný prostor před zahájením nahrávání. Vymazáním playlistů se neuvolní velké množství prostoru na disku.
9
ed zahájením používání ! Př Před
! Užitečné rady
PAMĚŤOVÁ KARTA SD/PC ty ur čené pr o zobrazení a ukládání ! Paměťové kar karty určené pro
*6
Slot paměťové karty SD • Paměťová karta SD*1*2*3 • Paměťová karta MultiMediaCard*1*2*3 Slot PC karty
Statické obrázky (JPEG, TIFF) a SD VIDEO (MPEG4) na paměťových kartách lze přehrávat a dabovat na pevný disk a disk DVD−RAM.
• • •
Kompatibilní: se systémem souborů FAT 12 FAT 16. Doporučujeme používání paměťových karet SD Panasonic. Používejte pouze doporučené paměťové karty (podrobnosti naleznete vlevo). Nemůžete používat paměťové karty SD, které mají kapacitu 2 GB a větší. Když používáte paměťovou kartu poprvé na tomto zařízení, naformátujte ji. Další podrobnosti naleznete na stranách 46 a 47. Berte prosím na vědomí, že po naformátování paměťové karty na tomto zařízení ji možná nebudete moci používat na jiných zařízeních. Paměťová karta SD může být vyřazena z činnosti po naformátování na osobním počítači. Soubory, které byly vytvořeny na jiném zařízení, nemusí být správně zobrazeny na tomto zařízení (například nelze přehrávat soubory, obrázky nebo tituly, atd.). Podobně soubory, které byly vytvořeny na tomto zařízení, se nemusí správně zobrazit na jiném zařízení. Některé paměťové karty SD nelze používat.
*2 *3
*4 *5
• • • • •
*2*4
Paměťová karta SD Paměťová karta MultiMediaCard *2*4 Paměťová karta CompactFlash *2*4 Paměťová karta SmartMedia *2*4 Paměťová karta MEMORY STICK*2*4 • Paměťová karta xD−Picture *2*4 • Microdrive *2*4 • PC karta ATA Flash *2 • Mobilní pevný disk *3*5*6 *1 Můžete dabovat, upravovat nebo
• •
přehrávat SD VIDEO (MPEG4). Můžete dabovat, upravovat nebo přehrávat statické obrázky (JPEG, TIFF). Můžete dabovat SD VIDEO (MPEG2) na pevný disk nebo na disk DVD− RAM. • Můžete také dabovat SD VIDEO (MPEG2) zaznamenané jinými zařízeními, jako jsou video kamery Panasonic. Další podrobnosti naleznete na straně 28. Adaptéry PC karet musí vyhovovat standardům PC karet. Obsah uložený na úložných médiích SD (SV−PT1).
• •
•
oti př episu ! Požadavek na ochranu pr proti přepisu Na karty, u kterých je přepínač ochrany proti přepisu v poloze zapnuto, nelze zapisovat, mazat je nebo formátovat.
Statické obrázky/SD VIDEO (MPEG4) !
mace o for mátu SD VIDEO (MPEG4) ! Infor Informace formátu
Obrázky é lze zobrazit/uložit Obrázky,, kter které
•
Toto zařízení umožňuje přehrávání souborů obrázků JPEG a TIFF podle standardu DCF*1, které byly pořízeny digitálním fotoaparátem. *1 DCF − pravidla pro souborový systém fotoaparátu: sjednocený standard, který byl založen asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). • Definice obrazu: Kompatibilní v rozsahu 320x240 – 6144x4096 (podvzorkování je 4:2:2 nebo 4:2:0). • Toto zařízení umí zpracovat až 300 složek (včetně hlavičkových složek) a maximálně 3 000 souborů. Soubory a složky, které jsou mimo tento rozsah, nelze zobrazit, kopírovat nebo vymazat. • Zvukové, video a obrazové soubory (MOTION JPEG atd.), které nevyhovují standardu DCF, a statické obrázky v jiném formátu než je JPEG a TIFF, nelze zobrazit. • Statické obrázky, které byly vytvořeny nebo upraveny na osobním počítači, možná nepůjdou zobrazit. • Formát TIFF je kompatibilní ve formátu RGB bez komprese. Ostatní typy souborů TIFF nelze zobrazit. • V případě přehrávání souborů ve formátu TIFF může trvat delší dobu jejich zobrazení. • Při velkém počtu složek a souborů může trvat delší dobu jejich zobrazení, kopírování nebo mazání. • Názvy složek, které byly vytvořeny na jiném zařízení, nemusí být zobrazeny správně. • Při ukládání statických obrázků na pevném disku doporučujeme, abyste je také zkopírovali na paměťovou kartu nebo na disk DVD− RAM. Další podrobnosti naleznete na straně 44.
•
Kompatibilní formáty: V souladu s formátem SD−Video (ASF) Video: v souladu s formátem MPEG4/Audio: v souladu s formátem G.726 (monofonní) Maximální datový tok: 64 kb/s až 1 050 kb/s Průměrný datový tok: 60 kb/s až 768 kb/s Rozlišení v obrazových bodech: 176 x 144 (QCIF), 320 x 240 (QVGA) Počet snímků: 6 –15 snímků/sekundu Je kompatibilní až do počtu 999 souborů.
• • • • •
• • •
b c d e f g
VPS je zkratkou systému „Video Programme System“. PDC je zkratkou systému „Programme delivery Control“. Tento systém umožňuje pohodlný záznam programů od začátku do konce, i v případě, že je čas vysílání jiný než původní čas díky zpožděnému začátku nebo prodloužení délky trvání programu. Také v případě, že je program přerušen a jsou do něj vloženy například zvláštní zprávy, bude nahrávání přerušeno a bude pokračovat po skončení přerušení programu. V závislosti na signálech odesílaných z televizních stanic nemusí systém VPS/PDC fungovat správně ani v případě, že máte aktivovánu funkci VPS/PDC. Podrobnosti zjistíte u vysílající společnosti. • Během nahrávání systémem VPS/PDC použijte správný čas (čas VPS/PDC) pro záznam televizních programů. V případě, že čas nahrávání není správný, nastavte položku VPS/ PDC na „OFF“ (Vypnuto). Nahrávání pomocí VPS/PDC nelze provádět ani v případě, že se nastavený čas liší třeba pouze o minutu. Informace o správném čase naleznete v teletextu, televizním programu nebo jiném zdroji informací. • V případě, že se aktuální čas vysílání překrývá (bez ohledu, zda byl nastaven pomocí VPS/PDC), bude mít první zahájené nahrávání vyšší prioritu a nahrávání dalšího programu začne až po ukončení prvního. • Při výpadku signálů VPS/PDC z důvodů slabého signálu, nebo když televizní stanice nevysílá běžné signály VPS/PDC, bude nahrávání pomocí časovače uskutečněno v normálním režimu (bez VPS/PDC) i v případě, že bylo naprogramováno nahrávání pomocí VPS/PDC. V tomto případě, přestože je uskutečněno nahrávání pomocí časovače, nebude naprogramovaná událost zrušena v daném čase, ale až ve 4 hodiny ráno dva dny poté.
• •
Časy zahájení vysílání programů mohou být později změněny. V případě, že byl čas zahájení následně změněn, nastavte položku VPS/PDC na „OFF“ (Vypnuto). Zejména si musíte dávat pozor v souvislosti se systémem SHOWVIEW, protože VPS/PDC je v některých zemích automaticky nastaveno na „ON“ (Zapnuto). V případě, že je v televizním programu uveden pořad se dvěma kódy, použijte pro VPS/PDC kód SHOWVIEW. Implicitní nastavení pro VPS/PDC se liší podle země. Další podrobnosti si vyhledejte v následující tabulce. Programování pomocí kódů ShowView
Změny v nasta− veném začátku programu pomocí kódů SHOWVIEW
Programování bez SHOWVIEW
Belgie, Holandsko, Švédsko, Dánsko, Finsko, Norsko ZAPNUTO
VYPNUTO
VYPNUTO
Německo, Švý− carsko, Rakousko ZAPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
Itálie, Španělsko, Portugalsko, ostatní země
VYPNUTO
VYPNUTO
• •
VYPNUTO
V případě, že vysílající stanice nepřenáší signály VPS/PDC, zobrazí se při programování u položky VPS/PDC „—“. Začátky nahrávání nemusí být za určitých okolností správně zaznamenány.
é lze zobrazit/uložit ! Složky Složky,, kter které Statické obrázky (označené pod názvy souborů ve formátu: xxxxxxxx.JPG) uložené ve složkách (
), jak je uvedeno níže,
(včetně lze zobrazit/uložit. Složky, které se pod kompatibilní složkou statických obrázků uvnitř těchto složek), nelze zobrazit nebo uložit. :
Platná složka*2
: Složka v horní úrovni **: Číslice xx: Písmena
Karta
Složky můžete vytvářet na jiném zařízení. Nicméně takové složky nemůžete použít jako místo pro zkopírování statických snímků. Složky nelze zobrazit v případě, že jsou všechny číslice nuly „0“ (například DCIM000 atd.). Toto zařízení možná nezobrazí nebo nebude moci využívat složky, které vytvoříte na osobním počítači. Jestliže zapíšete jména složek nebo titulů na jiném zařízení, nemusí se správně zobrazit soubory s obrázky, případně mohou být zrušeny.
Titul/Kapitola (DVD−Video)
Skladba
Informace na DVD discích jsou rozděleny do několika větších částí, které se nazývají tituly, a menších částí, nazývaných kapitoly. Čísla, která jsou přiřazena těmto částem, jsou nazývána čísla titulů a čísla kapitol.
Jedná se o nejmenší část na disku CD a Video CD. Příklad: (1)
Příklad:
*2 Platná složka: Tento termín označuje složku, která je rozpoznána tímto zařízením a obsahuje statické snímky, které umí toto zařízení zobrazit. • Složky, které byly vytvořeny na počítači, nebudou tímto zařízením rozpoznány. V případě, že budete používat složky, které vytvoříte na počítači, držte se struktury složek, která je uvedena níže.
Struktura složek •
•
VPS/PDC
DVD−RAM
(3)
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) (2) (3) (4) (5)
(2)
(1) (4)
(5)
(3)
(4)
Titul 1 Titul 2 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
Složka se statickými obrázky Pro změnu složky stiskněte tlačítka [a b] . Další podrobnosti naleznete na straně 42. SD VIDEO (složka SD VIDEO) (složka MPEG4) (složka MPEG2) (Složka pro správu informací o souborech ve formátu MPEG2)
10
63
Skladba Skladba Skladba Skladba Skladba
1 2 3 4 5
(2)
(3)
(4)
(5)
! Užitečné rady
ed zahájením používání ! Př Před
Frame (Snímek) a Field (Políčko)
MPEG2/MPEG4 (Moving Picture Experts Group)
Snímky jsou stojící obrazy, které složené dohromady dávají pohyblivý obraz. Snímek se skládá ze dvou políček.
Jedná se o standard pro barevné video, které je účinně komprimováno nebo dekomprimováno. MPEG2 je kompresní technologie, která je používaná pro DVD atd. Toto zařízení používá pro záznam programů formát MPEG2. MPEG4 kompresní technologie, která určena pro mobilní zařízení a síťové prostředí. Umožňuje video záznam s vyšší účinností při nižším datovém toku.
Snímek
Políčko
=
Políčko
+
Připojení PŘÍPRAVA • •
Pan&Scan/Letterbox • •
Obecně jsou disky DVD−Video zaznamenávány tak, že pro jejich prohlížení bude použit širokoúhlý televizor s poměrem stran obrazovky 16:9. Jinými slovy, většina zaznamenaných materiálů je určena pro širokoúhlé televizory. Bohužel tyto materiály nejsou vhodné pro standardní typ televizoru s poměrem stran 4:3. Tuto situaci vyřeší formát Pan&Scan nebo Letterbox.
Zastavený snímek se skládá ze dvou střídajících se políček. Obraz může být poněkud rozmazaný, ale celková kvalita je vysoká. Zastavený snímek není rozmazaný, ale je zde zobrazena pouze polovina informace zastaveného snímku, takže kvalita obrazu je nižší.
Pevný disk (HDD) Jedná se o zařízení pro ukládání dat, které se používá na osobních počítačích. V tomto zařízení je roztáčen disk s magnetickým povrchem, z něhož se čte/zapisuje velkou rychlostí velké množství dat. Pro čtení jsou použity magnetické hlavy, které jsou velmi blízko povrchu disku.
Pan&Scan:
JPEG (Joint Photographic Experts Group) Jedná se o systém používaný pro kompresi/dekódování barevných statických obrázků. V případě, že jako systém pro ukládání dat na digitálním fotoaparátu atd. použijete JPEG, budou data komprimována na 1/10 až 1/100 původní velikosti. V závislosti na kompresním poměru se mění kvalita statického obrázku ve formátu JPEG.
Letterbox:
Linear PCM
Strany jsou oříznuty, takže obraz vyplní celou obrazovku.
V horní a spodní části obrazu se objeví černý pruh, takže obraz zůstává ve formátu 16:9.
Řízené přehrávání (PBC)
Jedná se o nekomprimované digitální signály. Disky CD jsou zaznamenány se vzorkovacím kmitočtem 44,1 kHz/16 bitů, zatímco DVD používají PCM mezi 48 kHz/16 bitů a 96 kHz/24 bitů, a umožňují tak reprodukci vyšší kvality zvukového doprovodu. Signály Linear PCM na výstupních konektorech DIGITAL AUDIO OUT, OPTICAL jsou stereofonní (dva kanály). Zvukový doprovod LPCM je k dispozici při záznamu v režimu XP.
Jedná se o metodu přehrávání VCD. Jestliže je disk Video CD vybaven řízeným přehráváním, můžete si některé scény nebo informace prohlížet na obrazovce televizoru interaktivně.
TIFF (Tag Image File Format) Standard pro statické obrázky. Obecný formát pro ukládání obrázků ve vysoké kvalitě na digitálních fotoaparátech a jiných zařízeních.
5.
1.
2.
3.
4.
Zprávy na obrazovce* Během sledování televizního programu se na obrazovce televizoru objevují následující informace, které Vás informují o stavu zařízení:
Zpráva „This programme has already started“ (Tento program již začal) „Set DVD to timer standby mode“ (Dejte zařízení do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače) „DVD is in timer recor− ding mode“ (Zařízení je v režimu nahrávání pomocí časovače)
Načtení z televizoru* Po připojení zařízení k televizoru, bude automaticky zkopírován seznam stanic z televizoru do zařízení a televizní stanice budou přiřazeny předvolbám na zařízení ve stejném pořadí jako na televizoru. Přímé nahrávání z televizoru Pouhým stisknutím tlačítka [DIRECT TV REC] můžete najednou nahrát stejný program, který sledujete na televizoru. Automatické zapnutí TV/DVD* I v případě, že jsou televizor a zařízení vypnuté (v pohotovostním stavu), stisknutím tlačítek [3, PLAY/x1.3], [TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR], [ShowView] nebo [PROG/CHECK] se najednou zapne televizor i zařízení. V případě, že televizní přijímač ve vypnutém stavu a zařízení je zapnuto, když stisknete tlačítko [FUNCTION] nebo tlačítko [[3, PLAY/ x1.3], případně vložíte disk (s výjimkou disků DVD−RAM a DVD−R), televizor se zapne automaticky. Automatické vypnutí DVD* Po vypnutí televizoru se automaticky vypne také zařízení. Nicméně tato funkce funguje pouze v zastaveném stavu. Tato funkce nefunguje v následujících situacích: Načítání stanic, automatickém nastavení, automatickém nastavení času a ručním ladění. Tato funkce nebude také fungovat v případě, že je vybrána jednotka DVD a v zásuvce jednotky DVD není vložen žádný disk.
• *
Připojení
Nastavení (strana 12)
TV se systémem [Q Link] a zásuvkou Scart.
Připojení 1
Načtení přednastavených hodnot
Použití kabelu Scart.
Připojení 1
Automatické nastavení
Použití kabelu S−Video a kabelu Audio/Video.
Připojení 2
Automatické nastavení
oků ! Připojte podle následujících kr kroků b c d e f
Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů) (není součástí dodávky) Anténní svod (není součástí dodávky) Síťový kabel (je součástí dodávky) Síťový kabel (není součástí dodávky)
Konektory (1) Konektor SCART AV1 (21 pinů) (2) Konektor pro připojení antény (3) Výstupní konektor antény (modulátoru) (4) Konektor pro připojení antény (5) Konektor SCART (21 pinů)
Připojení 2
Jedná se o soubor scén. Scény můžete přehrávat postupně nebo si můžete vybrat přehrávání požadované scény.
Tuto funkci můžete využívat pouze za předpokladu, že máte zařízení připojeno plně osazeným kabelem Scart k televizoru se systémem Q Link nebo podobnou funkcí. Systém Q Link nabízí následující funkce:
Situace
Připojení 1
Playlist
Q Link
Přečtěte si informace v uživatelské příručce k televizoru. Vypněte televizor a odpojte jej od elektrické sítě.
oků ! Připojte podle následujících kr kroků b c d e f g
Koaxiální propojovací kabel (je součástí dodávky) Audio/video kabel (je součástí dodávky) S−Video kabel (není součástí dodávky) Anténní svod (není součástí dodávky) Síťový kabel (je součástí dodávky) Síťový kabel (není součástí dodávky)
Konektory (1) Výstupní konektor S−Video (2) Výstupní konektor Audio/Video (3) Konektor pro připojení antény (4) Výstupní konektor antény (modulátoru) (5) Konektor pro připojení antény (6) Vstupní konektor S−Video (7) Vstupní konektor Audio/Video
Zpráva se objeví, když: Bylo zahájeno nahrávání pomocí časovače.
Zařízení není v pohotovostním režimu pro nahrávání pomocí časovače 10 minut před zahájením nahrávání programu. (Tato zpráva se objeví každou minutu v průběhu těchto deseti minut) Bylo stisknuto tlačítko [¶, REC] nebo [ShowView] přestože je zařízení v režimu nahrávání pomocí časovače.
V závislosti na použitém typu televizoru se výše uvedené informace nemusí zobrazit správně. Operace označené hvězdičkou jsou k dispozici pouze na zařízení připojeném k televizoru vybaveném systémem Q Link.
•
V případě, že je televizor vybaven vstupem RGB, můžete na DVD rekordéru nastavit výstupní signál na RGB. Zkontrolujte, zda plně osazený kabel Scart umožňuje přenos RGB signálu, a potom jej použijte k propojení DVD rekordéru a televizoru. Další podrobnosti naleznete na straně 55 v části ”Výstup AV1”.
Poznámky týkající se systému Q Link • Systém Q Link nabízí širokou řadu funkcí. Například po propojení zařízení úplným propojovacím kabelem SCART (není součástí dodávky) můžete načíst naladěné programy všech televizních stanic do paměti zařízení. • Následuje seznam systémů jiných výrobců, které mají podobné funkce, jako systém Q Link společnosti Panasonic. • Seznam registrovaných značek: Q Link (Panasonic), DATA LOGIC (Metz), Easy Link (Philips), Megalogic (Grundig), SMARTLINK (Sony). Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru nebo kontaktujte svého prodejce.
POZNÁMKA V případě, že je položka „Power Save“ (Úsporný režim) nastavena na „ON“ (Zapnuto), nebude funkce Q Link fungovat po přepnutí zařízení do pohotovostního stavu.
62
11
! Před zahájením používání
! Užitečné rady
Nastavení
Údržba a manipulace Údržba
Automatické nastavení DVD DVD
TV
Automatickým nastavením se automaticky naladí veškeré dostupné stanice a nastaví se aktuální datum a čas.
TV
Í, DVD
HDD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
5
6
8
9
0
-/--
DVD
AV
CH
4
[1] [1] [2] [1][1] [2] [2][2]
¦ 1[1]¦ Stisknutím tlačítka ¦ [DVD, c] zapněte zařízení. 2[2]¦ 5∞23 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte zemi. ¦ Country België Belgique Belgien Danmark España Italia Nederland Norge
VOLUME
7 CANCEL
SKIP
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
RETURN
RETURN : leave
[3] [3] MENU [3] [3]
DIRECT NAVIGATOR
•
ENTER FUNCTIONS
ENTER : access
Auto-Setup
RETURN
Ch
MANUAL SKIP TIME SLIP
1
V případě, že se po dokončení automatického nastavení zobrazí nabídka pro nastavení hodin 1. 2.
Download
Kurzorovými tlačítky [5∞23] nastavte požadovaný čas a datum. Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko [ENTER].
Pro potvrzení správného naladění stanic
4
Rada • V případě, že se zobrazí tuner zařízení v zastaveném stavu, můžete znovu spustit automatické nastavení. Přibližně po dobu pěti sekund držte současně stisknutá tlačítka [CH,%fi] a [CH, %fi].
RETURN
Rada pro načtení předvoleb a automatické nastavení • V případě, že v nabídce nastavení země vyberete „Schweiz“, „Suisse“ nebo „Svizzera“, zobrazí se další nabídka, která Vám umožní nastavit „Power Save“ (Úsporný režim) na „On“ (Zapnuto). V tomto nastavení je minimalizována spotřeba, když je zařízení v pohotovostním stavu. Pro zapnutí zařízení držte stisknuté tlačítko [c/I] na panelu přístroje. Tlačítko pro přepnutí z pohotovostního stavu na dálkovém ovladači nebude fungovat.
V případě, že se na televizoru objeví nabídky „Country setting“ (Nastavení země), vyberte kurzorovými tlačítky [5∞23] zemi a stiskněte tlačítko [ENTER]. Country
ENTER RETURN
RETURN : leave
• •
! Pokyny pro manipulaci
Nedotýkejte se povrchu se záznamem.
• •
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
•
! V případě, že je na disku zkondenzovaná voda nebo nečistoty
•
V případě, že je disk znečištěn, otřete jej navlhčenou látkou a potom jej otřete do sucha. Jestliže jste přinesli disk z chladného prostředí do tepla, může na něm zkondenzovat voda.
•
•
•
Pro čištění používejte výhradně čisticí soupravu pro disky DVD−RAM/PD objednací číslo LF−K200DCA1. Pro čištění disků DVD−RAM nebo DVD−R nepoužívejte čisticí prostředky nebo čisticí látky pro disky CD, atd. Nikdy nepoužívejte žádné brusné čisticí prášky nebo roztoky.
• • •
Bitstream:
Dolby Digital
Jedná se o komprimovanou formu digitálních signálů. Tento signál může být dekódován do různých kanálů například pro 5.1 kanálový Surround Sound.
Dolby Digital je digitální komprese zvuku, která byla vyvinuta v Dolby Laboratories. Tyto signály nemusí být pouze stereofonní (dva kanály), ale také ve formátu 5.1 kanálového zvuku. Tímto způsobem lze na disk zapsat velké množství audio informací.
Kanál (v souvislosti s DVD)
Nastavení tisku (DPOF).
Zvukový doprovod je rozdělen do kanálů. Například 5.1 kanálů. • • • •
DPOF je standardní tiskový formát pro statické obrázky. Je používán ve fotografickém studiu pro tisk statických obrázků, které byly pořízeny digitálním fotoaparátem, nebo pro tisk na domácí tiskárně.
Přední reproduktorové soustavy − jeden levý a jeden pravý kanál Centrální reproduktorová soustava − jeden kanál Surroundové reproduktorové soustavy − jeden levý a jeden pravý kanál Subwoofer − jeden kanál x 0,1 (poměr basů k celkovému zvukovému výstupu).
Jednotka V této uživatelské příručce je pod pojmem jednotka myšlen pevný disk (HDD) a DVD. Jednotky slouží ke čtení a zápisu dat. Požadovanou jednotku vyberete stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD].
3/2 .1 ch (1) (2) (3)
Zahájí se načítání. Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televizoru zobrazen obraz.
DTS Digital Surround DTS Digital Surround je 5.1 kanálový Surround Sound systém, který je velmi rozšířený v biografech po celém světě. Oddělení signálů mezi jednotlivými kanály je dobré a tento systém poskytuje velmi reálné surroundové efekty. Zvukový doprovod DTS je připraven tak, aby byly využity všechny kanály.
(1) 1: Signál pro subwoofer (v případě, že není součástí signál pro subwoofer není zobrazen) (2) 0: Bez efektu Surround Sound 1: Monofonní Surround Sound 2: Stereofonní Surround Sound (levý/pravý) (3) 1: Centrální kanál 2: Levý + pravý kanál 3: Levý + pravý + centrální kanál
Rada • V případě, že máte televizor Panasonic, při načítání dat se na obrazovce objeví nápis „Download“ (Načtení). V případě, že máte jiný typ televizoru, nemusí se „Download“ (Načtení) zobrazit. Pro zobrazení nápisu „Download“ (Načtení) vyberte na televizoru vstup AV.
12
Místa vystavená přímému slunečnímu záření. Prašné nebo vlhké prostředí. Místa s přímým tepelným zářením.
Glosář
Příklad zobrazení ze stavového okna
ENTER : access
Na povrch disku nepište kuličkovým perem ani žádnou jinou psací potřebou. Nepoužívejte spreje na čištění desek, benzin, ředidla, antistatické přípravky a jiná rozpouštědla. Na disky nelepte žádné etikety. Nepoužívejte disky, které jsou znečištěny zbytky lepidla od samolepicí etikety. Nepoužívejte žádné ochranné prostředky nebo kryty proti poškrábání, kromě specifikovaných pro použití s tímto přehrávačem. Nepoužívejte disky potištěné tiskárnami etiket, s výjimkou produktů společnosti Panasonic. Nepoužívejte pokřivené nebo prasklé disky.
! Disky nepokládejte nebo neuskladňujte na následujících místech:
DVD−RAM a DVD−R
Další podrobnosti naleznete na stranách 58 a 59.
Download in progress, please wait. RETURN: to abort
SELECT
DVD−Audio, DVD−Video, Video CD a CD Disk otřete jemně navlhčenou měkkou látkou a otřete jej do sucha.
! Držení disku
RETURN
• ¦ Zahájí se načtení nastavených dat z televizoru (v případě, že je ¦ televizor vybaven systémem [Q Link]).
België Belgique Belgien Danmark España Italia Nederland Norge
Nepoužívejte disky, které mají nepravidelný tvar − například ve tvaru srdce. V jiném případě může dojít k poškození zařízení.
•
1[1]Zapněte televizor. 2[2]Na televizoru vyberte vstup AV. ¦ 3[3]¦ Stisknutím tlačítka ¦ [DVD, c] zapněte zařízení.
•
Manipulace s diskem
Auto-Setup in progress, please wait. RETURN: to abort
Načtení přednastavených hodnot
Pos
Jemné součástky zařízení jsou náchylné na vlivy prostředí, zejména teplotu, vlhkost a prašnost. Pro zajištění dlouhodobého provozu bez poruch dodržujte následující body.
Zahájí se automatické nastavení. Tato činnost bude trvat přibližně pět minut.
FUNCTIONS FRAME
Prach a nečistota může časem ulpět na optice zařízení a znemožnit záznam nebo přehrávání disků. Pro čištění používejte čisticí soupravu pro optiku DVD−RAM/PD (LF− K123LCA1) přibližně jednou za čtyři měsíce v závislosti na frekvenci používání a okolním prostředí.
3[3]Stiskněte tlačítko ENTER.
PLAY LIST
TOP MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
SELECT ENTER
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití čisticí soupravy. • Během čištění pomocí čisticí soupravy můžete slyšet zvuky, které neznamenají závadu zařízení. • Po dokončení čištění se na displeji zobrazí ”NO READ” (Žádné čtení).
Pro čištění zařízení používejte měkký a suchý hadřík. • K čištění nikdy nepoužívejte líh, ředidlo nebo benzin. • Než použijete hadřík napuštěný chemikálií, přečtěte si pozorně návod k jeho použití.
Uzavření disku Zpracování disku DVD−R, které umožní jeho přehrávání na kompatibilním zařízení.
61
! Různá nastavení
! Před zahájením používání
Zobrazení stavu
Výběr pevného disku nebo DVD
Změna zobrazených informací
(6) (7) (8) (9)
Během ovládání zařízení se na obrazovce televizoru budou zobrazovat různé informace. Díky nim budete vědět, která operace je právě prováděna a v jakém stavu se nachází zařízení.
XP+E
(11)
(7) Aktuální datum a čas (8) Čas záznamu •
Zde je zobrazen čas záznamu, režim záznamu a přibližně zbývající prostor pro záznam na disku.
(9) Uplynulý čas (10) Místo přehrávání (11) Množství využitého místa nahrávkou
XP+E
Bit Rate 0 . . . . 5 . . . . 10 π REC 1.2Mbps EP π PLAY 1.2Mbps EP
(1)
Například: “2:34 XP“ informuje, že pro záznam zbývají 2 hodiny a 34 minut v režimu XP.
HDD REC PLAY Stereo LR TRAY OPEN HDD REC PLAY Stereo LR TRAY OPEN
(12) (13)
Bit Rate 0 . . . . 5 . . . . 10 π REC 1.2Mbps EP π PLAY 1.2Mbps EP
(14)
(12) Obrazový datový tok během nahrávání (13) Obrazový datový tok během přehrávání (14) Zobrazení datového toku
HDD REC PLAY Stereo LR TRAY OPEN
• •
Zobrazí datový tok v Mbps během přehrávání a záznamu nebo v kbit v pozastaveném stavu. Způsob výpočtu datového toku pro záznam a přehrávání se liší, takže mezi uvedenými údaji mohou být rozdíly. Hodnoty jsou pouze přibližné.
Informace pro Vás •
Bez zobrazení
Příklady zobrazených informací (1) Aktuálně vybraná jednotka (HDD/ HDD (1) Zobrazení indikace disku) REC (2) Aktuální stav nahrávání nebo (2) PLAY přehrávání, vstupní kanál Stereo • Zobrazí aktuální stav zařízení a vstupní (3) LR (4) kanál. TRAY OPEN (5) REC: NAHRÁVÁNÍ DV AUTO REC: Automatické DV nahrávání (DV AUTO REC) PAUSE: Pauza při záznamu PLAY: Přehrávání PLAY x1.3: Zrychlené přehrávání (Play x1.3) 8: Pozastavené přehrávání ¡:Rychlé přehrávání dopředu (pětinásobná rychlost) 1:Rychlé přehrávání dozadu (pětinásobná rychlost) E: Zpomalené přehrávání (pět rychlostí) e: Zpomalené přehrávání dozadu (pět rychlostí) (3) Typ zvukového doprovodu
Tyto informace nemusí být zobrazeny, jestliže v nabídce ”Display” (Zobrazení) nastavíte položku ”On−Screen Messages” (Zprávy na obrazovce) na ”Off” (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 55. Jestliže tuto položku nastavíte na ”Automatic” (Automaticky), zobrazí se na pět sekund informace (1), (2), (3), (4) a (5) a potom zmizí.
[1]
Toto zařízení je vybaveno pevným diskem i jednotkou DVD. Vyberte si požadovanou jednotku (pevný disk/DVD), kterou chcete používat − na vybrané jednotce můžete nahrávat a přehrávat. Po výběru jednotky se na čelním panelu rozsvítí odpovídající kontrolka (pevný disk − HDD/DVD). Rozsvícená kontrolka označuje aktuálně vybranou jednotku.
(6) Zbývající čas pro záznam a režim záznamu
Každým stisknutím tlačítka se změní zobrazené informace. Například pevný disk (HDD)
2:34
2:34
(10)
Stisknutím tlačítka [STATUS] změníte zobrazené informace.
10:15:00 6.8 π Remain π PRG5 1:12.12 XP π PRG1 0:00.04 SP
10:15:00 6.8 π Remain π PRG5 1:12.12 XP π PRG1 0:00.04 SP
Vkládání disků [1]
OPEN/CLOSE
REC
REC MODE CH
b c (1) (2)
Tlačítko HDD Tlačítko DVD Kontrolka zápisu na pevný disk Kontrolka zápisu na disk DVD
TIME SLIP TIME SLIP
1 Stisknutím tlačítka [0 0 , OPEN/CLOSE] na zařízení otevřete zásuvku disku. Disk bez kazety
(1)
(2) 2 1 HDD
REC
DVD
CH
REC
ERASE
TIMER REC
EX
/x1.3
(3)
Používání pevného disku:
Do (1) (2) (3)
Stiskněte tlačítko [HDD]. • •
Tlačítko HDD na čelním panelu se rozsvítí zeleně. Když je pevný disk v pozastaveném stavu nebo se spouští z pozastaveného stavu, bude blikat.
Používání disku DVD: Tlačítko DVD na čelním panelu se rozsvítí zeleně. Když jsou z disku čtena data, bude blikat.
Informace pro Vás • Během sledování záznamu z jedné jednotky můžete na druhé jednotce pořizovat záznam (nemůžete dělat úpravy). • Po přepnutí jednotek budou funkční tlačítka (přehrávání, záznam, pauza, atd.) ovládat odpovídající jednotku. Jestliže například nahráváte na DVD a přehráváte data z pevného disku, stisknutím tlačítka [7, STOP] zastavíte přehrávání z pevného disku. Pro zastavení nahrávání na disku DVD vyberte před stisknutím tlačítka [7, STOP] jednotku DVD. • Nelze přehrávat současně data z pevného disku i na jednotce DVD. V případě, že vyberete přehrávání dat na druhé jednotce, na první se přehrávání zastaví (pokud probíhalo přehrávání). • Současně nelze nahrávat na pevném disku i na jednotce DVD. • Když vyberete jednotku pevného disku a jsou právě načítána data z disku DVD, po zavření zásuvky disku DVD bude kontrolka DVD blikat. V okamžiku, kdy jsou načítána data z disku, nelze přepínat mezi jednotkami pevného disku/DVD.
zásuvky můžete vložit disk v kazetě nebo bez kazety. Disk vložte etiketou nahoru. Do zásuvky vložte disk. Vložte etiketou nahoru tak, aby šipka směřovala dovnitř.
2 Stisknutím tlačítka [0 0 , OPEN/CLOSE] na zařízení zavřete zásuvku disku. •
olka HDD/DVD ! Kontr Kontrolka Během nahrávání na pevném disku bude kontrolka pevného disku HDD svítit červeně. Během nahrávání na disku DVD bude kontrolka disku DVD svítit červeně.
• Zde je zobrazen vybraný zvukový doprovod. Stereo: je přijímáno stereofonní vysílání. M1/M2: je přijímán vícenásobný zvukový doprovod. M1: je přijímáno monofonní vysílání v normě NICAM.
(4) Zvukový režim LR, L, R: V případě, že změníte zvukový doprovod tlačítkem [AUDIO].
(5) Stav druhé,v tomto okamžiku nevybrané, jednotky HDD recording/DVD recording: Je uvedena jednotka, na které probíhá nahrávání. TRAY OPEN/TRAY CLOSE : Zobrazí stav zásuvky disku, když je vybrán pevný disk.
60
Disk v kazetě
Poznámka • Při vkládání oboustranných disků vložte disk do zásuvky tak, aby etiketa strany, kterou chcete přehrávat/nahrávat, byla nahoře. [2] • Jestliže [2] používáte disky DVD−RAM o průměru 8 cm, vyjměte je z kazety a vložte do prohlubně v zásuvce.
Stiskněte tlačítko [DVD]. • •
(2)
13
V případě, že do zásuvky disku vložíte disk DVD−RAM s ochranným štítkem v poloze „PROTECT“ (Ochrana) a stisknete tlačítko [0, OPEN/CLOSE], začne automaticky přehrávání.Další podrobnosti naleznete na straně 64.
! Různá nastavení
! Přehrávání [1] [1]
DVD DVD
HDD
DVD
HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1 1
2 2
3 3
4
5
6
7
8
9
AV AV
VOLUME
∫ ;
SKIP
[1] 0 [2]
STOP
-/-SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
[3] DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU TOP MENU
3, 4, 2, 1
PLAY LIST
[4]
RETURN
Další tlačítka používaná pro ovládání [1] nabídek Další informace o ovládání disku naleznete přímo na etiketě disku. • Po ¦zahájení ¦ přehrávání zobrazíte nabídku stisknutím tlačítka [TOP MENU] ( [DVD-A] [DVD-V] ) nebo [MENU] [DVD-V] nebo [RETURN][2]
[1] [2]ERASE
MARKER DUBBING REC MODE MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY DISPLAY A
POSITION MEMORY POSITION MEMORY B
[3]
AUDIO AUDIO C
[3]
[3]
Poznámka d ”, je tato • V případě, že se na televizoru zobrazí ikona ”d operace zakázána diskem nebo zařízením. •[1] Během přehrávání zaznamenán na pevném [1] ¦ programu, ¦ který je ¦ disku, zajistěte, aby nastavení položky „TV System“ (Televizní [2]systém) odpovídalo [2] použitému televiznímu systému. Například pro záznamy v systému PAL nastavte položku „TV System“ (Televizní systém) na „PAL“, pro záznamy v systému NTSC nastavte [3]„NTSC“. Další[3] podrobnosti naleznete na straně 55. [1]
[4]
Vymazání [4] [4] přehrávaného programu
¦ [2]
REC
STATUS STATUS
ERASE
AV LINK AV D LINK
[4]
Přehrávání disků/programů nahraných na pevném disku
[1] [HDD] [1] [RAM] [DVD-R] Během přehrávání programů je můžete mazat. 1
Požadavky na pevný disk (HDD) Když budete používat toto zařízení poprvé, nebudou na pevném disku žádné záznamy. Abyste si mohli přehrávat programy z pevného disku, musíte si je nejprve na pevný disk nahrát.
[1] [1] [2] [2]tlačítko [1] [1][ERASE]. ¦ ¦ Pomocí tlačítka [2] 2 [2][2] [2] [1] 2 ] vyberte [2
Když je vybrán[1]režim DVD:
[4]tlačítko
•
[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
[2]
ehrávání ! Zastavení př přehrávání
[1] [2]
Stiskněte tlačítko [7, STOP]. Další podrobnosti naleznete na 15, „Spuštění přehrávání zastaveného místa. [1]straně[1] ¦ od¦ • Když zastavíte přehrávání, může se na televizoru [2]objevit [2]podobné zobrazení. Abyste mohli používat [1] tuner zařízení ¦ pro¦ sledování televize, stiskněte tlačítko [7, STOP] ještě jednou. [2]
[3]
Erase
[3]
[1] [2]
[3] [4]
3
* **
Ostatní země
2 – 12
^E2 – E12
E2 – E12
13 – 20
Itálie) A – H (pouze (Only Italy)
—
21 – 69
21 – 69
21 – 69
74 – 78
S01 – S05
S1 – S5
80 – 82
S1 – S3
M1 – M3
83 – 89
S4 – S10
M4 – M10
90 – 99
S11 – S20
U1 – U10
121 – 141 Hyperband
^^S21 – S41
S21 – S41
V Itálii: H1...(11), H2...(12) Pouze pro rastr kanálů 8 MHz.
[5]
5 Tlačítkem [2 2 ] vyberte položku „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER].
4 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte ”Auto− 5∞23 Setup Restart” (Automatické nastavení, restart) nebo ”Download” (Načtení) a stiskněte tlačítko [ENTER].
3
3
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
ERASE ENTER
ENTER
„Auto−Setup Restart g (Automatické nastavení restart) − Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte zemi a stiskněte tlačítko [ENTER]. − Automatické nastavení se restartuje. „Download“ (Načtení) − Spustí se načtení.
RETURN
Abkhazian: Afar: Afrikaans: Albanian: Ameharic: Arabic: Armenian: Assamese: Aymara: Azerbaijani: Bashkir: Basque: Bengali, Bangla: Bhutani: Bihari: Breton: Bulgarian: Burmese: Byelorussian: Cambodian: Catalan: Chinese: Corsican: Croatian:
[1] [2]
6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282
Czech: Danish: Dutch: English: Esperanto: Estonian: Faroese: Fiji: Finnish: French: Frisian: Galician: Georgian: German: Greek: Greenlandic: Guarani: Gujarati: Hausa: Hebrew: Hindi: Hungarian: Icelandic: Indonesian:
6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378
Interlingua: Irish: Italian: Japanese: Javanese: Kannada: Kashmiri: Kazakh: Kirghiz: Korean: Kurdish: Laotian: Latin: Latvian, Lettish: Lingala: Lithuanian: Macedonian: Malagasy: Malay: Malayalam: Maltese: Maori: Marathi: Moldavian:
ehrávání ! Pozastavení př přehrávání
14
Německo/Itálie
[5] načtení Automatické nastavení, restartování,
[4] Nabídky „SETUP“ (Nastavení) můžete použít pro spuštění [4] automatického nastavení předvoleb.
tlačítko [8, PAUSE]. Pro obnovení přehrávání stiskněte toto [3] [3] Stiskněte [4] znovu. [4] tlačítko
[4] [4]
Televizní kanál
Zobrazení kanálu
SELECT SELECT
Na hlavním zařízení stiskněte tlačítko [a/1] a tlačítko [ERASE].
¦
Seznam televizních kanálů
[6] [6]
•
[2]
Jestliže jste naladili televizní stanice ručně, může se během programování časového nahrávání pomocí kódu SHOWVIEW u názvu stanice − položka [„Pos/Name“ Pozice/Jméno] zobrazit [—].
Cancel
• Nelze vymazat program, který je právě nahráván. [1] • Po vymazání programů na DVD−R se nezvětší dostupný čas na disku.
[2] [1] [2]
[2]
Seznam kódů jazyků
[2]
[HDD] [RAM] [DVD-R] Přehrávání začne od začátku disku.
•
0 : 58 SP
[1][RAM][1]
(Než začne přehrávání, jsou načteny informace o disku.) [1] • Přehrávání začne od začátku naposledy nahraného programu.
Rada
6 Stiskněte tlačítko [RETURN].
Informace pro Vás • V případě, že probíhá simultánní záznam a přehrávání, nebudete moci vymazat program. Další podrobnosti naleznete na straně 19.
[4] tlačítko [3] 4 Stiskněte 3 , PLAY/x1.3]. [3 Zásuvka disku se automaticky zavře a začne [4] [4] přehrávání.
[2]
[1]
[ENTER].
¦
[3]disk.[2]Další podrobnosti naleznete na Vložte [4] [4][3] straně 13.
[1]
Jestliže jste již provedli načtení dat nastavení, bude zobrazeno pouze „Delete“ (Smazat).
Corresponding PLAY LIST will also be erased.
[3](Smazat) a
[2]potom stiskněte
•
Pro vymazání předvolby − „Delete“ (Vymazat): Manual Tuning Stiskněte tlačítko [A]. Pos Name Ch Pos Name Ch Vložení prázdné 1 ARD 4 11 2 ZDF 2 12 předvolby − „Add“ 13 3 N3 5 (Přidat): 4 HR3 8 14 5 BR3 10 15 Stiskněte tlačítko [B]. 6 16 Přesunutí televizního SELECT 7 17 kanálu na jinou 8 18 ENTER 9 19 RETURN předvolbu − „Move“ 10 20 Delete Move (Přesunout): Add A B C D Stiskněte tlačítko [C] a potom kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte novou předvolbu, kam chcete přesunout televizní kanál. Stiskněte tlačítko [ENTER].
• Remaining Time
POZNÁMKA
vyberte položku „Delete“ (Vymazat), „Add“ (Přidat) nebo „Move“ (Přesunout).
Erase Programme
položku ”Erase”
[1] ¦ [3] [1] Stisknutím tlačítka ¦ [DVD, c] zapněte toto zařízení. 1 [2] [2] Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte 2 [1] ze které chcete ¦ přehrávat. Další [4] jednotku, [1] ¦ [2] [3] podrobnosti naleznete na straně 13. [3][2]
[2]
Přidání, vymazání a přesunutí předvoleb
[4] 5∞ 4[4]Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku Manual“ (Ručně) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [5] 5∞23 5 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte [5]požadovanou stanici a tlačítky [A], [B], [C]
Během přehrávání
Stiskněte
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
3
[2]
[VCD] .
RETURN [4] [4] [1]
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
POSITION MEMORY
6, 5
[3]
FUNCTIONS
2;, ;1
[1]
MENU
FUNCTIONS
FRAME
[DVD-A] [DVD-V] [2] [2] ¦¦ ¦ 5∞23 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Pro výběr požadované položky můžete také použít číselná tlačítka.
[3] [3] [3] 1 [1] [1] [2] [4] [2] [4] [4] MENU
ENTER
ENTER
[VCD] [2] Číselnými tlačítky vyberte položku. Například: ”5”: [0] \ [5]. ”15”: [1]. \ [5].
[1] [1] [1] [2] [2] ¦[2]
3
[2] [2] [2] [1] [1]
[DVD-A] [DVD-V] [VCD]
CH
CANCEL
:, 9
DVD HDD DVD
TV
Í, DVD
Číselná tlačítka
TV
[1]
Když se na obrazovce televizoru [1] objeví nabídka
59
7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779
Mongolian: Nauru: Nepali: Norwegian: Oriya: Pashto, Pushto: Persian: Polish: Portuguese: Punjabi: Quechua: Rhaeto−Romance: Romanian: Russian: Samoan: Sanskrit: Scots Gaelic: Serbian: Serbo−Croatian: Shona: Sindhi: Singhalese: Slovak: Slovenian: Somali:
7778 7865 7869 7879 7982 8083 7065 8076 8084 8065 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 8379
Spanish: Sundanese: Swahili: Swedish: Tagalog: Tajik: Tamil: Tatar: Telugu: Thai: Tibetan: Tigrinya: Tonga: Turkish: Turkmen: Twi: Ukrainian: Urdu: Uzbek: Vietnamese: Volapük: Welsh: Wolof: Xhosa: Yiddish: Yoruba: Zulu:
6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085
! Různá nastavení
! Přehrávání
Nastavení předvoleb
Quick View (Přehrávání x1.3)
DVD DVD TV HDD DVD DIRECT TV ShowView TV REC INPUT SELECT HDD
1
2
1[1]V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
[1] naleznete na straně 23. [2] [1] 5∞23 2 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku [2] „SETUP“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko [3] [ENTER]. [2] 5∞ 3 [3] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte záložku 2 ] nebo „Tuning“ (Ladění) a stiskněte tlačítko [2 [3]
DVD
AV DVD
3 CH
4
Číselná tlačítka
6
5
VOLUME
7
8
9
CANCEL
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
STOP SKIP DIRECTSTOP NAVIGATOR
SETUP
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
Tuning Settings Disc Picture Sound Display Connection
ENTER FUNCTIONS
RETURN
RETURN
FUNCTIONS STATUS MARKER DUBBING REC MODE FRAME MANUAL SKIP TIME SLIP POSITION
DISPLAY MEMORY PROG/CHECK TIMER A B
A
AUDIO ERASE C
[4]
•
[4] •
ENTER
TAB
1 „Fine Tuning“ (Jemně ladění):
SELECT ENTER RETURN Delete
Move
ARD ZDF N3 HR3 BR3
Ch 4 2 5 8 10
Pos Name 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Ch
Pos Name Channel Fine Tuning
Manual Tuning
Decoder Mono
CHANGE
Title Page
ENTER
1 ARD 4 Auto Off Off 301
0
9
RETURN : leave ENTER : store
1
Tato položka slouží pro výběr požadovaného jazyka nabídek a titulků nebo doprovodného zvuku: Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte číslo mezí 100 a 899. • V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude název programu vložen automaticky. Předpokladem je správné nastavení položky „Title page g (Titul stránky). • V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude automaticky vložen název stanice . • V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, může trvat přes 30 minut, než je získán titul programu, nebo se titul programu nepodaří získat. Další podrobnosti naleznete na stranách 30 a 34.
! Ovládání obrazovky „TUNNING BOX“ (Ladění)
Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte požadované 5∞23 políčko a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. „Pos“ (Pozice): Pro změnu pořadí, ve kterém jsou televizní stanice setříděny na předvolbách, Číselnými tlačítky zapište číslo požadované předvolby.
„Name“ (Jméno): Pro zápis nebo změnu jména televizní stanice. Kurzorovými tlačítky [5∞23] zapište požadované jméno stanice a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. • V případě, že u jména stanice potřebujete vložit mezeru, vyberte prázdné místo mezi [Z] a [*].
6[6]Stiskněte tlačítko [RETURN].
[6] [6]
„Channel“ (Kanál): Pro vložení nových televizních stanic nebo změnu čísla kanálu nastavené televizní stanice: Číselnými tlačítky zapište číslo kanálu požadované televizní stanice. • Vyčkejte několik okamžiků, než je naladěna požadovaná televizní stanice. • Po naladění požadované televizní stanice stiskněte tlačítko [ENTER].
[1]
[3]
Přehrávání začne od zapamatované pozice. Pozice je vymazána.
[1] [3] [2]
Pozice zůstávají uloženy v paměti i po otevření zásuvky disku. Značky pozic nemůžete ukládat v případě, že je disk chráněn proti přepisu položkou „DISC INFORMATION g (Informace o disku) (strana 31) nebo ochranným štítkem proti přepisu (strana 64). Před označením polohy odstraňte ochranu disku.
¦ Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání) [HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Během přehrávání
Stiskněte tlačítko [1 1, SLOW/SEARCH]
[4] nebo [¡ ¡, SLOW/SEARCH]. [1] [2]
[1] [2]
[1]
Přímé přehrávání
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Zahájení přehrávání od vybraného programu, titulu, kapitoly nebo [4] skladby. Během přehrávání nebo v zastaveném stavu [1] Číselnými tlačítky vyberte položku. Například: ”5”: [0].\ [5]. [HDD] [MP3] ”5”: [0].\ [0].\ [5] ”15”: [1].\ [5]. ”15”: [0].\ [1]\§ [5]
[1] [2] [2]
[2] [1]
¦
[2]
[DVD-A]
•
Během aktivovaného spořiče obrazovky můžete specifikovat číslo skupiny. Například: ”5”: [5] Přehrávání bonusových skupin Některé disky jsou vybaveny bonusovými skupinami. V případě, že se po výběru skupiny objeví obrazovka s požadavkem na zadání hesla, zadejte heslo číselnými tlačítky a stiskněte tlačítko [ENTER]. Další informace naleznete také na obalu disku.
[3]
¦
[4] [3]
58
[2]
[RAM]
[1] [2]
¦¦
[1] Když je nastavena značka ¦ (podrobnosti naleznete na straně 17), můžete [2]přeskočit na pozici značky.
•
[4] Pozice je vymazána[2]také po otevření zásuvky disku.
[1]¦ [1] [2][2]
Informace pro Vás
Jméno databáze je ve formátu: [2] [3] [1] Poznámka
• •
Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předcházející snímek. 3, PLAY/x1.3] obnovíte přehrávání. Stisknutím tlačítka [3 U disků Video CD nefunguje přesunutí dozadu [e], [2].
[2] Stiskněte tlačítko [POSITION MEMORY].
•
[2]
Po každém stisknutí tlačítka jsou přeskočeny programy, scény a skladby. [2]
Během přehrávání
[DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
[1]
Přeskočení
[1] Po vypnutí přístroje (do ¦pohotovostního stavu) a opětovném zapnutí 2 [2]Stiskněte tlačítko [3 3 , PLAY/x1.3]. [1]
„Title Page“ (Titulní stránka):
[3] [3]
[3] [3][3] [HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] [1] Během přehrávání nebo pauzy [4] [4][a [4] a, SKIP] nebo [b b, SKIP]. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce [2] televizoru se objeví zpráva „Position Memorized“ [2] (Poloha uložena).
Add
A B C D
[2]
[1] [2]
• •
[1] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] [HDD] [RAM] [DVD-A] Můžete zahájit přehrávání [1] [2] od uložené pozice po zapnutí zařízení [1]
Vyberte typ zvukového doprovodu, který bude nahráván. Kurzorovými tlačítky [5∞] nastavte „Off“ (Vypnuto). • V případě, že chcete nahrávat normální (monofonní) zvukový doprovod během stereofonního nebo dvojjazyčného zvukového doprovodu, případně během vysílání systémem NICAM, nebo jestliže je stereofonní doprovod zkreslen díky nepříznivým příjmovým podmínkám.
RETURN
•
Paměť pozice [1] [4]
„Mono“ (Monofonní):
Stisknutím tlačítka [3 3, PLAY/x1.3] obnovíte přehrávání. U disků Video CD nefunguje zpomalené přehrávání dozadu [1], [a/1].
E, FRAME], [2 2] Stiskněte tlačítko [e e, FRAME], [E 3 ]. nebo [3
[3] od místa, kde jste skončili. [1]• Přehrávání začne¦ [2] ehrávání ![2]Zrušení funkce obnovení př přehrávání [4]
Pro přednastavené placené televizní stanice: Kurzorovými tlačítky [5∞] nastavte „On“ (Zapnuto). • Jestliže je položka ”Decoder” (Dekodér) nastavena na ”Off” (Vypnuto), jsou přednastaveny normální televizní stanice.
Manual Tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Když má zařízení uloženu pozici zastavení, stiskněte tlačítko [7, STOP]. Tato [3] funkce bude zrušena také po vypnutí zařízení.
• •
¦¦
[4] [4] (pouze části s videem) ] [DVD-V] [VCD] [HDD] [RAM] [DVD-A][4] [DVD-R] Během pauzy [2]
¦ [1] [2] 7 Stiskněte tlačítko [7 , STOP]. [2] [1] • Zařízení [2] si zapamatuje pozici.
„Decoder“ (Dekodér):
[2]
Přehrávání po snímcích
[1]
[2] Stiskněte tlačítko [3 3 , PLAY/x1.3]. [2]
Na zařízení držte stisknuté tlačítko [1/a] nebo [¡/b]. Zařízení se přepne do režimu pauzy automaticky po pěti minutách zpomaleného přehrávání.
[3] [1]
[1] přehrávání Během
Pro dosažení nejlepších výsledků pro naladění: Kurzorovými tlačítky [5∞] nalaďte nejlepší obraz. • V případě, že nechcete měnit naladění, stiskněte kurzorové tlačítko [3]. Vrátíte se do původního stavu naladění [„Auto“ (Automaticky)].
• •
[1] [1] [1] [1] ¦ •[2] Rychlost se zvyšuje pěti stupních. [2]v[2]
Spuštění přehrávání od zastave− ného místa (funkce RESUME) [1]
RETURN
[1]
¡, Stiskněte tlačítko [1 1, SLOW/SEARCH] nebo [¡ SLOW/SEARCH].
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Otevře se obrazovka „TUNNING BOX“ (Ladění).
Pos Name
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] (pouze části s videem) [DVD-V] [VCD] Během pauzy
Tato funkce bude také zrušena po přeskočení, pauze, nebo jakmile je dosaženo začátku programu, ve kterém začíná zvukový doprovod v jiném režimu, než je Dolby Digital. Tato funkce nebude pracovat v případě, že je položka ”PLAY x1.3 & Audio during Search” (Režim PLAY x1.3 & zvuk během vyhledávání” nastavena na ”Off” (Vypnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 54. Tuto funkci nelze použít při nahrávání v režimu XP nebo FR v průběhu simultánního záznamu a přehrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 19. [RAM]
•
[2]
Zpomalené přehrávání
Když použijete digitální připojení, bude výstup v PCM.Další podrobnosti [3]naleznete na straně 50 v části [A].
C
4 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku 5∞ [4] Manual“ (Ručně) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [4] 5∞ 5[5] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte požadovanou televizní stanici a potom stiskněte [5] tlačítko [ENTER]. [5] •
•
Poznámka
Manual Auto-Setup Restart Download
SELECT
Rychlost vyhledávání můžete nastavit v pěti stupních. Každým stisknutím se zrychlí vyhledávání. 3, PLAY/x1.3] obnovíte přehrávání. Stisknutím tlačítka [3 Zvuk je slyšet pouze v první úrovni rychlého převíjení dopředu. V případě disků DVD−A (s výjimkou částí s videem), CD a MP3 bude zvuk slyšet ve všech úrovních. Tento zvuk můžete vypnout. Další podrobnosti naleznete na straně 54, „Přehrávání x1,3 a Zvukový doprovod během vyhledávání“.
• •
[1] ¦ [2] Stiskněte tlačítko [3, PLAY/x1.3].
Volba ručního ladění
3
PLAY x1.3
Na zařízení držte stisknuté tlačítko [1/a] nebo [¡/b].
•
mální rrychlosti ychlosti př ehrávání ! Návrat do nor normální přehrávání
AV LINK REC D
B
DVD-RAM
PLAY
•
PLAY/x1.3 PLAY LIST
TOP MENU
DVD-RAM
•
3 , PLAY/x1.3]. Držte stisknuté tlačítko [3
[3 3 ].
SLOW/SEARCH
PAUSE
[HDD] [RAM] (Pouze se systémem Dolby Digital ) Rychlost přehrávání můžete zrychlit bez narušení zvukového doprovodu. Během přehrávání
Další podrobnosti
[1]
•
[1] [4]
[1] [2]
¦
•[2]Přehrávání statických obrázků. Další podrobnosti naleznete na straně 42. • Přehrávání SD Video (MPEG4). Další podrobnosti naleznete na straně 47.
[3]
DVD-RAM • • • •
LR
[4]
¦ 15
! Přehrávání
[1]
[1]
Změna zvukového doprovodu DVD DVD
HDD
1
2
6
8
[2]
Stisknutím tlačítka [AUDIO] vyberte zvukový doprovod. VOLUME
7
[2]
Během přehrávání
AV
3
5
Nastavení času
DVD
CH
4
[HDD] [RAM] [DVD-A] [VCD] Můžete změnit přehrávaný zvukový doprovod.
DVD
TV
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
Číselná tlačítka
TV
9
[1] [2]
[1] ¦ [2]
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
STOP SKIP
SLOW/SEARCH
[3]
[3]
[4]
[4]
Další ¦ podrobnosti naleznete na straně 60.
DIRECTSTOP NAVIGATOR
PLAY LIST PLAY/x1.3
PAUSE
TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1
ENTER
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
MARKER DISPLAY
[2]
RETURN
FRAME
ERASE
REC
STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
Soundtrack
TIME SLIP [1] [1] MANUAL SKIP[2] [2]
[3] AUDIO
¦
Poznámka
[3]
Time Slip
[3]
[1] 1[1]Během přehrávání [1]
[1] [2] [3] [4]
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. 0 min
[1] [2]
¦
¦
1 ENG
[2]
[4]
[1] ¦
V zastaveném stavu [1] [1] [1]tlačítko [FUNCTIONS]. Další podrobnosti Stiskněte [1] [1] naleznete na straně 23. [2] 5∞23 2 [2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku [2] [2]“SETUP“ [2] (Nastavení) a stiskněte tlačítko
[ENTER].
POZNÁMKA
[1]
Î Digital 3/2.1ch
[3] [4]
V případě, že pro připojení použijete pouze optický kabel a nemůžete změnit typ zvukového doprovodu, nastavte položku ”Dolby Digital” na ”PCM”. Další podrobnosti naleznete na straně 54. Nebo můžete připojit zesilovač pomocí kabelu Audio/Video a změnit vstup na zesilovači podle připojení. V následujících případech nemůžete změnit typ zvukového doprovodu: • Když je v zásuvce disku vložen disk DVD−R a je vybrána jednotka DVD. • Když je režim záznamu nastaven na „XP“ a položka „Audio Mode for XP Recording g (Zvukový režim pro záznam XP) je nastavena na „LPCM g. Další podrobnosti naleznete na straně 54. • Když je položka ”DVD−R Rec for High Speed mode” (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) nastavena na ”On”. Další podrobnosti naleznete na straně 53.
•
5 [5] Kurzorovými [5] [5] 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] [5] vyberte položku „Off“ (Vypnuto) a stiskněte tlačítko No. [ENTER]. 6 Kurzorovými [6] 23 tlačítky [23 23] [6] [6] vyberte položku, [6] kterou chcete změnit. 0
• •
Přehrávání přeskočí o nastavený čas. Stisknutím budete prodlužovat dobu přeskočení po jedné minutě. Budete−li držet stisknuté tlačítko, budete prodlužovat dobu přeskočení po deseti minutách. [1]
[4]
8 . 2003
•
9
Please set clock manually. ENTER : store RETURN : leave
Clock
[2]
¦
15 : 45 : 39
Date: 1 .
8 . 2003
If clock setting has been completed, then please push RETURN Key. ENTER : access RETURN : leave
CHANGE ENTER RETURN
! Ukončení automatického nastavení hodin Stiskněte tlačítko [RETURN]. POZNÁMKA • Když je v okně „Clock“ (Hodiny) nastavena položka „Automatic“ (Automaticky) na „On“ (Zapnuto), bude tato funkce kontrolovat jednou denně čas a v případě potřeby jej upraví. • Jestliže je položka „Automatic“ (Automaticky) nastavena na „On“ (Zapnuto) a položka „Power Save“ (Úsporný režim) nastavena na „On“ (Zapnuto), nebude funkce automatické opravy času fungovat, když je zařízení vypnuté. Nicméně po zapnutí se aktivuje funkce automatické opravy času a čas je nastaven.
Automatic On
Date: 1 .
Automatic clock setting... Please wait. RETURN : to abort
CHANGE
Time: 8 . 2003
15 : 45 : 39
CHANGE
[6] [6] [6] 6 [6] Stiskněte tlačítko [RETURN]. ENTER
Date: 1 .
8 . 2003
Automatic clock setting completed ENTER : access , RETURN : leave
ENTER
RETURN
RETURN
¦
16
Automatic Off Time:
[8] • Okno „SETUP“ (Nastavení) se opět zobrazí a hodiny se spustí. [8]
Clock Automatic On
15 : 45 : 39
[2]
Pro nastavení můžete také použít číselná tlačítka.
8 Stiskněte tlačítko [8] [RETURN]. [8]
RETURN
Začne automatické nastavení hodin. Za nepříznivých podmínek atd. nemusí funkce automatického nastavení fungovat. V takovém případě, se položka „Automatic“ (Automaticky) nastaví zpátky na „Off“ (Vypnuto). Jestliže se později příjmové podmínky zlepší, můžete tuto položku opět aktivovat.
[1]
Stiskněte tlačítko [MANUAL SKIP].
[4]
1 .
5 [5] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku 5∞ „On“ (Zapnuto) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[HDD] [RAM] [DVD-R] Jedním stisknutím přeskočíte přibližně o 30 sekund. Během přehrávání
[3]
15 : 45 : 39
Clock
Automatické nastavení hodin
Ruční přeskočení
[3]
Date:
Položky se budou měnit následujícím způsobem: „Hour“ (Hodiny) $ „Minute“ (Minuty) $ „Second“ (Sekundy) $ „Day“ (Den) $ „Month“ (Měsíc) $ „Year“ (Rok) $ „Hour“ (Hodiny)
Time:
[1] [2]
Time:
V případě, že televizní stanice vysílá signály s informací o čase, můžete postupem [5] uvedeným níže aktivovat funkci automatické opravy času a [5] čas[5] bude opraven automaticky.
¦
[3] [2]
[1] [2]
Automatic Off
ENTER
3 –5 min
7 [7] Kurzorovými [7] [7] 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] [7] změňte nastavení a stiskněte tlačítko [ENTER].
Clock
CHANGE SELECT
•
Jestliže dojde k výpadku elektrické energie, bude záložní zdroj udržovat informace o nastaveném čase přibližně po dobu 120 minut.
Ruční nastavení hodin
3
[2]
2[2]Do pěti sekund 5∞ 5∞] zapište čas a stiskněte tlačítko [4]Tlačítky [5∞ [2] [ENTER]. • •
[1]
Například: [DVD-V] Je vybrán zvukový doprovod v anglickém [2] jazyce.
[4] [1] [4] [1] Nastavení času pro přeskočení [2] − [HDD] [RAM] [DVD-R]
[1]
[DVD-A] [DVD-V] Další podrobnosti naleznete na straně 40. [2] [2] Každým stisknutím tlačítka můžete změnit zvukový kanál. [1] jazyk zvukového doprovodu. ¦ Tímto způsobem můžete změnit například
ENTER FUNCTIONS
Například: [RAM] Je vybráno ”L R”(levý pravý kanál)
[3] [3]
3 [3] Kurzorovými SETUP Remote DVD 1 [3] 5∞ 5∞] tlačítky [5∞ Clock Power Save Off vyberte záložku Tuning Language English „Settings“ Settings Shipping Condition Disc (Nastavení) a Picture stiskněte tlačítko Sound 2 ] nebo [3 3 ]. [2 TAB SELECT [4] Display [4] Connection [4] RETURN 4 Kurzorovými [4] 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku „Clock“ (Hodiny) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Obvykle se nastaví správný čas v průběhu automatického nastavení nebo při načtení dat. Za určitých podmínek příjmu však nebude možno nastavit hodiny automaticky. V takovém případě proveďte následující postup.
1
CANCEL
CANCEL
! Různá nastavení
57
! Různá nastavení
! Přehrávání Nastavení dálkového ovladače
DVD DVD
TV
DVD přehrávače a rekordéry Panasonic používají stejný systém pro dálkové ovladače, takže tento dálkový ovladač může nechtěně vyslat příkaz do jiného zařízení, než jste očekávali. V případě, že máte taková dvě [1] zařízení umístěna blízko sebe, změňte kód na tomto zařízení a jeho dálkovém ovladači (oba musí být stejné). • Za normálních okolností používejte přednastavený kód „1“.
DVD
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
1 [2] V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. [1]
CH
Číselná tlačítka
VOLUME
SKIP DIRECTSTOP NAVIGATOR
„SETUP“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko [4] [ENTER]. [2]
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3 PLAY LIST
•
TOP MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
[3]
ENTER FUNCTIONS
RETURN
FUNCTIONS
RETURN STATUS MARKER DUBBING REC MODE FRAME MANUAL SKIP TIME SLIP POSITION
AUDIO ERASE C
AV LINK REC D
AUDIO
Kód [7] pro ovládání tohoto zařízení je již nastaven. [6]
Ruční nastavení záznamové [1] úrovně zvukového doprovodu
6 Pro změnu režimu dálkového ovladače stiskněte současně tlačítko [ENTER] a číselnými tlačítky zapište číslo kódu, který jste vybrali v [7] kroku 5 − [1], [2] nebo [3].
Zařízení nastavuje záznamovou úroveň automaticky, aby se zabránilo zkreslení díky nadměrným špičkám v signálu. Záznamovou úroveň zvukového doprovodu můžete nastavit ručně.
[2] 1[1] Před zahájením nahrávání držte stisknuté tlačítko [AUDIO] déle než tři sekundy.
Kód pro ovládání tohoto zařízení na dálkovém ovladači je již nastaven.
7[7]Stiskněte tlačítko [RETURN].
[1]
Jestliže použijete dálkový ovladač s jiným kódem, zobrazí se na displeji následující informace:
Současné nastavení levého (L) a pravého (R) kanálu:
2[2] Zkontrolujte, že je vybrána položka ”L/R” (Levý/ [3] pravý) a kurzorovými tlačítky [23] nastavte [2]záznamovou úroveň zvuku. 3 Stisknutím tlačítka [ENTER] ukončíte nabídku [3] na obrazovce. [2]
V případě, že zkoušíte používat dálkový ovladač, změňte jeho kód podle zařízení (! krok 6).
30 20 15 10 5 0 OVER
R
[4] [4]
[2]
1 Kurzorovými tlačítky [23 23 23] označte „1−10“. 2[1]Kurzorovými 5∞ 5∞] vyberte „11−20“. tlačítky [5∞ 3 3 Stiskněte tlačítko [3 ]. [1] [2]
Během přehrávání
[2]
Stiskněte tlačítko [MARKER]. • ¦Je přidána ¦ jedna značka. [3] Y“ ! Používání nabídek „DISPLA „DISPLAY“
(Zobrazení) pr o pro
označení pozic
[1]Během přehrávání 1 [1] Stiskněte tlačítko DISPLAY. Disc Play Picture Sound
Soundtrack
1
Î Digital 2/0ch OFF
Audio channel
LR
•
Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
[3] [3]
Repeat Play Marker
OFF
1s10
††††††††††
3 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞ 5∞] vyberte položku 3] ”Marker” (Značka) a stisknutím tlačítka [3 [3] označíte první hvězdičku [*].
††††††††††
[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
ENTER
ADJUST
[HDD] [RAM] [DVD-R] [2] •[1] Značky jsou seřazeny¦ podle času. To znamená, že čísla značek se [1] mohou změnit, když přidáte nebo vymažete značky. [1] •[2] Po uzavření disku DVD−R budou značky vymazány. Další podrobnosti naleznete na straně 32.
[2]
[3]
[3]
[3]
[1] [2]
[1] [2] [4]
[4]
[3]
[3]
[4]
[4]
RETURN
O S
Informace pro Vás
Při nahrávání z DV zařízení není možné nastavit záznamovou úroveň [3] zvuku.
[3]
56
[2] [1]
[DVD-A] [2] [2] [1] [DVD-V] [CD] ¦ [VCD]¦[MP3] • Tuto funkci můžete použít pouze v případě, že je zobrazen [2] [4]uplynulý čas na displeji zařízení. • Po otevření zásuvky disku budou všechny značky odstraněny.
3 Stisknutím tlačítka [ENTER] ukončíte nabídku na obrazovce. •
[HDD] [RAM] [1] • Tato funkce nefunguje během používání playlistu. • Značky nemůžete přidávat nebo odstraňovat u disků chráněných proti přepisu.Další podrobnosti naleznete na stranách 31 a 64.
[1] [2]
†††††
[1]
Poznámka
„Play“ (Přehrát) a stiskněte tlačítko [3 3 ]. Disc Play Picture Sound
Hvězdička nahradí číslo a pozice je vymazána.
! Zrušení zobrazených nabídek
[2]Například: Když je používán disk DVD−RAM 2 5∞ 5∞] vyberte položku [2] Kurzorovými tlačítky [5∞ [2]
[2]
4 ¦ [ENTER] označíte pozici. [1] Stisknutím ¦ tlačítka
[4]
Subtitle
[2]
hvězdička je označena. [2] [3]• První [3] [2] označené Přehrávání od polohy [4] 1 23 Kurzorovými tlačítky [23 23] vyberte číslo značky [3] [4] a stiskněte tlačítko [ENTER]. [3] [1] [4] • Přehrávání začne od označené pozice. [1] ![4]Vymazání značky Kurzorovými tlačítky [23] vyberte číslo značky a stiskněte tlačítko [1] [CANCEL].
[1] [2] [3]
Zobrazení ikony značky [4]
[1]
[1]
Je přidána jedna značka.
[HDD] [RAM] [DVD-R] [1]
[2]
-6
CH SELECT
[3]
[3] [3] [4]
[1]• [2] [1]
Při označení 11. pozice a dalších
Kód dálkového ovládání zařízení.
2 Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte levý (L) nebo pravý (R) kanál a individuálně nastavte tlačítky [2] záznamovou Audio REC Level L [2]úroveň [23]. +8 L L/R
[1] [1] [2] [2] [3]
1 Kurzorovými tlačítky [23 23 23] vyberte hvězdičku [*] [1] a stiskněte tlačítko [ENTER].
pozice ![1]Přímé označení ¦ ¦
1s10
[3]
R
[1] [2]
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Individuální nastavení levého (L) a pravého (R) kanálu:
Příklad: Když je vybrán levý (L) kanál.
Zobrazí se obrazovka „SETUP“ (Nastavení).
5∞ 3 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku [5] 2] „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko [2 [3] [4] 3 ]. nebo [3 5∞ 4 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku [6] [4] „Remote“ (Dálkový ovladač) a stiskněte tlačítko [5] [ENTER]. [5] 5∞ 5 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte ”DVD 1”, ”DVD 2” nebo ”DVD 3” a stiskněte tlačítko [6] [ENTER].
MENU
DISPLAY MEMORY PROG/CHECK TIMER A B
[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Pro pozdější návrat si můžete na disku označit 5 míst.
[1] Označení pozic
[1] [2]
[HDD] [RAM] [DVD-R] Pro pozdější návrat si můžete na disku označit 999 míst.
Další podrobnosti
[3] 5∞23 2[1] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku [2]
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
STOP
[1]
naleznete na straně 23.
CANCEL
[1]
Označení míst pro opětovné přehrávání (značka)
17
¦
¦
! Různá nastavení
! Přehrávání Poznámka • DVD DVD
DVD
TV HDD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
•
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
Číselná tlačítka
TV
AV
• • •
CH
!
CANCEL
0
∫ DIRECT NAVIGATOR TOP MENU
STOP
•
-/-SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
•
1 DIRECT NAVIGATOR
•
PLAY LIST
MENU TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1
• ENTER
ENTER FUNCTIONS
RETURN
•
RETURN FRAME
STATUS
•
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
ERASE
REC
TIME SLIP
Složka = skupina
[1] [1] 1
001.mp3 002.mp3 003.mp3
„Grey Background“ (Šedé pozadí) Zde si můžete nastavit, zda bude při nepříznivých příjmových podmínkách na obrazovce šedé pozadí. [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
„On“ (Zapnuto)
„OFF“ (Vypnuto)
Soubor = skladba
•
Zobrazí se seznam souborů Vybrané číslo skupiny a jméno
•
1 1 1/ 24
No. 0 – 9 SELECT ENTER
Letterbox
Širokoúhlý obraz je přehráván tak, že v horní a spodní části obrazu se objeví černý pruh, takže obraz zůstává ve formátu 16:9.
RETURN
Back
Next
Tree
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1[1]Když je zobrazen seznam souborů [1] 3 ] zobrazíte stromovou Stisknutím tlačítka [3 [1] strukturu.
[2]
stiskněte tlačítko [ENTER].
číselných tlačítek. Například: Skladba ”006.mp3” skupiny ”002” z obrázku vpravo nahoře, ”6”: [0] \ [0] \ [6] Skladba “010.mp3“ skupiny “003“ z obrázku vpravo nahoře, ”10”: [0] \ [1] \ [0]
Tree
MENU
bude pokračovat do poslední skladby v poslední skupině. [2]Přehrávání [2] • ” „ označuje aktuálně přehrávanou skladbu. [2] • Požadovanou skladbu můžete vybrat také přímo pomocí
G T TOTAL
1 1
3
1/ 24
No. 0 – 9 SELECT ENTER
RETURN
MP3_MUSIC 001 My favorite 001 Brazillian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 PC Files 005 Japanese pops 006 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard Number 001 Piano solo 002 Vocal
G 1/ 15
Číslo skupiny a celková doba skupiny •
V případě, že ve skupině není žádná skladba, bude na místě skupiny zobrazeno „—“.
• [2] [2]
Složka, ve které nejsou žádné soubory MP3, je zobrazena černě. Nemůžete vybrat skupinu, ve které nejsou žádné [2] soubory MP3.
2[2]Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte skupinu a 5∞ [2] stiskněte tlačítko [ENTER].
! Zobrazení dalších stránek Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte „2 Back“ (2 zpět) nebo „3 Next“ (3 další) a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Po zobrazení všech skladeb v jedné skupině se objeví seznam skladeb další skupiny.
•
Můžete si nastavit způsob zobrazení pro sledování filmů ve formátu 16:9 (DVD−RAM) na televizoru s formátem obrazovky 4:3. [„Norm (4:3)“ (Normální (4:3)] [Pan & Scan] [Letterbox]
„Norm (4:3)“ (Normální (4:3) Programy jsou přehrávány stejně, jak byla zaznamenány.
! Připojení „TV Aspect“ (Poměr stran televizoru)
Pan & Scan
Vyberte nastavení, které vyhovuje Vašemu televizoru a požadavkům. [„Norm (4:3)“ (Normální (4:3)] [„Wide (16:9 g) (Širokoúhlý (16:9))]
Tuto položku nastavte v případě, že máte připojen televizor se systémem PAL, nebo televizor s více televizními systémy. Programy nahrané pomocí systému NTSC budou přehrávány jako PAL60. Tento systém nastavte, jestliže nahráváte televizní program a na vstupu je signál v normě PAL.
Letterbox
NTSC
„AV1 Output“ (Výstup AV1)
•
„AV2 Input“ (Vstup AV2) [Video] [S−Video] [RGB (pouze PAL)]
[DECODER] [EXT] [Ext Link 1] [Ext Link 2]
[3]
Změna nastavení položky „TV System“ (Televizní systém) (PAL/NTSC): V zastaveném režimu držte na hlavním zařízení stisknutá tlačítka [7, STOP] a [0, OPEN/CLOSE] déle než pět sekund. V případě, že na televizní obrazovce není přehrávány obraz z Video CD zobrazen správně: − Když je připojen televizní přijímač s více systémy, vyberte „NTSC g. Po ukončení přehrávání disku vraťte nastavení na „PAL“. − Jestliže máte připojen televizní přijímač se systémem PAL, nebude během zrychleného přehrávání dopředu a zpět správně zobrazena spodní část obrazu.
[3]
•
[4]
•
Zobrazí se seznam souborů ve vybrané skupině.
! Návrat do seznamu souborů
Stiskněte tlačítko [TOP MENU], [MENU] nebo [RETURN].
Stiskněte tlačítko [RETURN].
18
„DECODER“ (DEKODÉR)
V případě, že je připojen dekodér.
EXT
Jestliže je připojen videorekordér nebo satelitní přijímač.
0><}100{>Ext Link 1
V případě, že je připojen digitální přijímač, který vysílá přes kabel Scart speciální kontrolní signály − například je připojen receiver F.U.N. (TU− DSF30/S3) pro svázané nahrávání pomocí časovače.
Ext Link 2
Když je připojeno externí zařízení vybavené funkcí časovače pro svázané nahrávání pomocí časovače.
¦
Informace pro Vás • Stisknutím tlačítek [23] se můžete přesunovat ve vrstvách stromové struktury.
! Ukončení seznamu souborů
[1]
„AV2 Connection“ (Připojení AV2)
[1] ¦ [HDD] : Tuto položku vyberte v případě, že [2]
[4] [1] [2]
[2]
[Video] [S−Video] [RGB]. Další podrobnosti naleznete na straně 51.
z pevného disku přehráváte program zaznamenaný ve formátu NTSC. •
Širokoúhlý obraz je přehráván tak, že v horní a spodní části obrazu se objeví černý pruh, takže obraz zůstává ve [1] formátu 16:9.
Stisknutím tlačítka [ENTER] se zobrazí následující nastavení. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko [RETURN].
Tuto položku nastavte v případě, že máte připojen televizor se systémem NTSC. Tento systém nastavte, jestliže nahráváte a na vstupu je signál v normě NTSC. Televizní programy nelze správně nahrávat. •
Širokoúhlý obraz je přehráván tak, že strany jsou oříznuty a obraz vyplní celou obrazovku v případě, že byl tento režim specifikován během nahrávání.
Nastavení AV1/AV2
• [HDD] : Tuto položku vyberte v případě, že z pevného disku přehráváte program zaznamenaný ve formátu PAL.
! [1] Používání stromového zobrazení pro vyhledání [1] skupiny
2 [2] 5∞ Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte skladbu a
Nastavení televizoru „Norm (4:3)“ (Normální (4:3) (DVD−RAM)
V případě, že nastavíte položku „Power Save g na „ON h (Zapnuto), bude jas displeje nastaven na „Automatic g (Automaticky) a nebudete jej moci změnit.
Celkový počet skladeb (souborů)
Disky musí vyhovovat normě ISO9660 level 1 nebo 2 a Joliet (výjimku tvoří rozšířené formáty). Soubory MP3 musí mít příponu „MP3 g nebo „mp3 g. Toto zařízení není kompatibilní s tagy ID3. Správně jsou zobrazeny znaky anglické abecedy a arabské číslice. U ostatních znaků může docházet k chybnému zobrazení.
3
G T TOTAL
No. Group 1 : MP3_MUSIC Total Track 1 001 Both Ends Freezing
• • •
„Channel Guide“ (Průvodce předvolbami) se zobrazí na krátkou chvíli v okamžiku, kdy změníte předvolbu tlačítky [CH, %fi]. „Channel Guide“ (Průvodce předvolbami) se nezobrazí.
„Automatic“ (Automaticky) V pohotovostním režimu: Vypnutý. Během normálního přehrávání: Ztlumený jas Za ostatních podmínek: Jasný
[1]
MENU
Širokoúhlý obraz je přehráván tak, že strany jsou oříznuty a obraz vyplní celou obrazovku v případě, že byl tento režim specifikován během nahrávání výrobcem. V případě, že je zakázáno programovým vybavením disku použití tohoto režimu ve formátu 16:9, objeví se obraz v režimu letterbox (v horní a spodní části obrazu se objeví černý pruh).
Nastavení jasu displeje. [„Bright“ (Jasný)] [„Dim“ (Ztlumený)] [„Automatic“ (Automaticky)]
PAL
004.mp3 005.mp3 006.mp3 007.mp3 008.mp3 009.mp3 010.mp3
003
Stiskněte tlačítko [TOP MENU] nebo [MENU]. G: Číslo skupiny T: Číslo skladby ve skupině TOTAL (CELKOVÝ ČAS): Číslo zvolené skladby/ celkový počet skladeb
Pan & Scan
„FL Display“ (Jas displeje)
002
V zastaveném stavu
•
Můžete si nastavit způsob zobrazení pro sledování filmů ve formátu 16:9 (DVD−Video) na televizoru s formátem obrazovky 4:3. [Pan & Scan] [Letterbox]
Vyberte si, zda budou na obrazovce automaticky zobrazeny zprávy nebo ne. [„Automatic“ (Automaticky)] [„Off“ (Vypnuto)]
„TV System“ (Televizní soustava) [PAL] [NTSC]
001 001
[2]
[1]
Displej
„On−Screen Messages“ (Zprávy na obrazovce)
[„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
Toto zařízení je kompatibilní se systémem záznamu multi−session, ale v případě velkého množství zaznamenaných relací bude trvat delší dobu spuštění přehrávání. Pro zamezení tohoto efektu se snažte udržovat počet relací na nejnižší hodnotě. Toto zařízení neumožňuje přehrávání souborů MP3, které byly pořízeny paketovým zápisem. V případě, že jsou na disku zaznamenána data ve formátu MP3 a jiných zvukových formátech (jako je WMA nebo WAV), bude zařízení přehrávat pouze hudbu ve formátu MP3. V případě, že jsou na disku zaznamenána data ve formátu MP3 a data ve formátu CD−DA, bude zařízení přehrávat hudbu, která je zaznamenána ve vnitřní části disku. V závislosti na tom, jak vytvoříte soubory MP3, nemusí se přehrávat v požadovaném pořadí, nebo je nebude možno přehrávat vůbec. Toto zařízení neumožňuje přehrávání skladeb MP3, které jsou zaznamenány na paměťových kartách SD.
Při nahrávání jsou složky a soubory pojmenovávány třímístným číslem, abyste je mohli později přehrávat.
Toto zařízení umožňuje přehrávání souborů MP3, které jsou zaznamenány pomocí osobního počítače na discích CD−R a CD−RW. Zařízení pracuje se soubory stejně jako v případě skladeb a se složkami jako se skupinami. Označení [1] “Total“ (Celkem) znamená celkový počet souborů MP3 (všechny skladby ve všech skupinách), které jsou zaznamenány na disku.
1
Omezení týkající se MP3
! Pojmenovávání složek a souborů
MARKER DUBBING REC MODE
[1] Používání nabídek pro přehrávání disků ve formátu MP3 [MP3]
!
Nastavení televizoru „Norm (4:3)“ (Normální (4:3) (DVD−Video)
„Channel Guide“ (Průvodce předvolbami)
VOLUME
SKIP
Podtržené položky jsou přednastavené hodnoty.
Během zrychleného převíjení dopředu nebo dozadu VBR zazna− menaných MP3 může docházet k chybnému zobrazení počítadla. V případě, že přehráváte skladbu ve formátu MP3, která obsahuje také obrazová data, bude trvat určitou dobu zahájení vlastního přehrávání. Ani po zahájení přehrávání skladby nebude zobrazena správná délka skladby. Maximální počet skladeb a skupin: 999 skladeb a 99 skupin. Kompatibilní kompresní poměr: 32 kb/s až 320 kb/s. Kompatibilní vzorkovací kmitočet: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
55
[2]
V případě, že připojíte jiné zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení, musí být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka „AV2“ nastavena na “RGB (PAL only)“ (RGB – pouze PAL). V případě, že nastavíte položku „TV System“ (Televizní systém) na „NTSC“, bude tato položka pevně nastavena na „EXT“.
! Různá nastavení
! Záznam
Podtržené položky jsou přednastavené hodnoty.
Vyberte typ zvukového doprovodu dvojjazyčného vysílání. Další podrobnosti naleznete na straně 21. • Při záznamu/kopírování na DVD−R. • Při nahrávání/kopírování v LPCM nebo MPEG4 [M1] [M2]. • V následujících případech nelze na tomto zařízení přepnout dvojjazyčný zvukový doprovod: − Při záznamu zvuku z externího zařízení na DVD−R. − Když je SD VIDEO (MPEG4) současně nahráváno z externího vstupu.
Obraz
„Rec Resolution“ (Rozlišení pro záznam) Vyberte ostrost obrazu během nahrávání. [„Fine“ (Jemné)] [„Normal“ (Normální)] „Fine“ (Jemné)
Obraz bude jasný a živý. Za normálních okolností použijte toto nastavení.
„Normal“ (Normální)
Toto nastavení použijte při záznamu se šumem.
V případě, že nastavíte položku ”TV System” (Televizní systém) na ”NTSC”, bude tato položka napevno nastavena na „Fixed“ (Pevné nastavení).
Stisknutím tlačítka [ENTER] se zobrazí následující nastavení. Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko [RETURN].
„PCM Down Conversion“ (Konverze PCM) Další podrobnosti naleznete na straně 52.
Přepnutí mezi automatickým a hybridním rozlišením VBR během nahrávání. [„Automatic“ (Automaticky)] [„Fixed“ (Pevně)]
Nastavte si, jestli chcete konvertovat digitální výstup LPCM signálů z 96 kHz na 48 kHz/16 bitů. [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)] • Položku „On“ (Zapnuto) nastavte v případě, že používáte disk chráněný autorskými právy. V jiném případě nebude slyšet žádný zvuk.
„Automatic“ (Automaticky)
Během záznamu zařízení automaticky přepíná kompresní poměr. Díky nastavení optimálního kompresního poměru sníží zařízení blokový šum, který vzniká během komprese MPEG.
Dolby Digital
Kompresní poměr rozlišení je nastaven během nahrávání pevně. Tímto způsobem zajistíte, že nebude kompresní poměr snížen.
Bitstream
„Hybrid VBR Resolution“ (Hybridní rozlišení VBR)
„Fixed“ (Pevně)
Zde si můžete nastavit, zda na výstupu budou signály Dolby Digital pro dekódování na jiném zařízení nebo bude signál zkonvertován na signály PCM pro dvoukanálový výstup. [Bitstream] [PCM]
PCM
„Still Mode“ (Režim zastaveného obrazu) Vyberte si typ obrazu, který bude zobrazen v režimu pauzy při přehrávání. [„Automatic“ (Automaticky)] [„Field“ (Políčko)] [„Frame“ (Snímek)] „Field“ (Políčko)
„Frame“ (Snímek)
Zastavený obraz méně rozostřený. Tuto položku nastavte v případě, že se při automatickém nastavení obraz chvěje.
MPEG Zde si můžete nastavit, zda na výstupu budou signály MPEG pro dekódování na jiném zařízení nebo bude signál zkonvertován na signály PCM pro dvoukanálový výstup. [Bitstream] [PCM]
Můžete si vybrat kvalitu záznamu na přechodu scén v playlistu. [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
„Off“ (Vypnuto)
Bitstream: PCM
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [VCD] Další podrobnosti naleznete [1] na straně 15. Můžete si nastavit zapnutí nebo vypnutí režimu Quick View (Přehrávání x1,3), a zda bude během vyhledávání přehráván zvuk. [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
[4]
[4] Informace pro Vás [1] ¦ • Současné přehrávání programu s nahráváním (Chasing play) [2]můžete použít pouze u programů se stejným televizním systémem (PAL/NTSC). • Přehrávání nelze spustit dříve než po dvou sekundách od zahájení [3]nahrávání.
V případě, že další zařízení není vybaveno požadovaným dekodérem, nastavte položku „Dolby Digital“ na „PCM“, položku „DTS“ nastavte na „Off“ (Vypnuto) a položku „MPEG“ nastavte na „PCM“. Nesprávné nastavení způsobí, že na výstupu bude šum, který může poškodit Váš sluch a reproduktorové soustavy a zvukový doprovod nebude správně nahrán na digitální záznamové zařízení.
2
•
Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP) svítí.
stiskněte tlačítko [ENTER].
01 ¥ 02
Program 1 je přehráván a program 2 je nahráván.
Informace pro Vás • V závislosti na použité obrazovce může být obraz v obraze (picture−in−picture) zkreslen nebo může blikat. Nicméně toto neovlivní záznam programu.
DIRECT NAVIGATOR
Date
4 13/ 8 WED 6 13/ 8 WED
Time
10:00 9:00
Title
Dinosaur Soccer
Edit 1
No. Name 3
1
01 ¥ 02
4 6
Date
Time
13/ 8 WED 13/ 8 WED
10:00 9:00
Title
Dinosaur Soccer
1 1 1 No.
0 – 9
SELECT ENTER
TOTAL 2
No.
0 – 9 RETURN
Edit 1 1 1 1 1
! Zastavení přehrávání a záznamu 1. Stiskněte tlačítko [7, STOP]. Přehrávání se zastaví. Vyčkejte dvě sekundy nebo více. 2. Stiskněte tlačítko [7, STOP]. Záznam se ukončí. • V režimu nahrávání pomocí časovače nelze záznam ukončit stisknutím tlačítka [7, STOP]. Pro ukončení nahrávání pomocí časovače musíte stisknout tlačítko [ , TIMER].
SELECT ENTER
RETURN
Informace pro Vás • V režimu simultánního záznamu a přehrávání nemůžete provádět úpravy pomocí navigátoru nebo používat playlisty. • Jestliže začnete přehrávat v okamžiku, kdy je zařízení v pohotovostním stavu pro časové nahrávání, spustí se v nastaveném čase záznam.
Sledování televizoru během nahrávání PŘÍPRAVA Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „TV“.
1 [1] Stisknutím tlačítka [AV] změníte vstupní režim na ”TV”. fi% 2 [1] Tlačítky [CH,fi% fi%] vyberte požadovanou [2] předvolbu.
zvukového doprovodu. Další podrobnosti naleznete na straně 49. [Stereo 1] [Stereo 2] [Mix]
Stereo 2 Mix
[DVD-V] (pouze Dolby Digital) [2] [3] Při [3]sledování filmů v nočních hodinách můžete změnit dynamický ¦ rozsah. [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
[4] [4]
54
REC
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. • Pro návrat do obrazu v obraze stiskněte tlačítko [TIME SLIP].
„Audio Mode for DV Input“ (Zvukový režim pro vstup DV)
[2]
Stisknutím [5∞] budete měnit dobu přeskočení po jedné minutě. Budete−li držet stisknuté tlačítko [5∞], budete měnit dobu přeskočení po deseti minutách.
HDD
No. Name 3
PLAY –5 min
! Zobrazení přehrávaného obrazu přes celou obrazovku
[2]Během [2] nahrávání přes DV vstup můžete z tohoto zařízení vybrat typ Stereo 1
Do pěti sekund
Během nahrávání nebo časového nahrávání
DIRECT NAVIGATOR
REC
(2)
[2] Pro vložení času stiskněte tlačítka [2]
Během nahrávání můžete spustit přehrávání aktuálního programu, nebo programu, [1] který jste nahráli dříve.
Například: Budete chtít sledovat film, který jste nahráli včera (program 1), zatímco nahráváte program 2 (sportovní přenos).
PLAY 0 min
(1)
[5∞ 5∞]. 5∞
Simultánní záznam a přehrávání [4]
V režimu XP vyberte typ zvukového doprovodu. [Dolby Digital] [LPCM] • Přestože je nastaveno „LPCM“, bude zaznamenaný zvuk „Dolby Digital“ i v jiném režimu nahrávání, než je XP.
dynamického rozsahu)
¦
V případě, že máte připojeno zařízení, které není vybaveno dekodérem MPEG.*
„Audio Mode for XP Recording“ (Zvukový režim pro XP záznam)
„PLAY x1.3 & Audio during Search g (Přehrávání x1,3 a zvukový doprovod během vyhledávání)
[3]
V případě, že máte připojeno zařízení se zabudovaným dekodérem MPEG.
[1] [1]
! Zvuk
[1] [2]
Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP) svítí.
TOTAL 2
*
Scény jsou přehrávány přesně, ale v místech změn může docházet k zastavení obrazu.
[1] uslyšíte [1] •[1] U některých disků¦ ¦zvuk bez ohledu na toto nastavení. Range Compression“ (Komprese [2] „Dynamic [2]
[3] Stiskněte tlačítko [3 3 , PLAY/x1.3].
HDD
Scény v playlistu, který byl vytvořen na tomto zařízení, budou přehrávány bez přerušení. Tímto způsobem může dojít k posunutí míst se scénami, kde dochází ke změně. Některé playlisty nelze přehrávat bez přerušení. • Kontinuální přehrávání nefunguje u programů, které byly zaznamenány s jiným zvukovým doprovodem nebo pomocí Quick View.
[DVD-A]
Během nahrávání nebo časového nahrávání
[2]Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞ 2 5∞] vyberte program a
V případě, že máte připojeno zařízení se zabudovaným dekodérem DTS.
Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP) svítí. [1] Začne přehrávání části zaznamenané o 30 sekund [2] dříve. Aktuálně nahrávaný obraz bude v režimu obrazu v obraze (picture−in−picture) a uslyšíte zvukový doprovod. (1) Přehrávaný záznam (30 sekund dříve) (2) Aktuální záznam
[1] ¦ [HDD] [RAM] [2] Během nahrávání můžete spustit přehrávání od začátku programu.
[1] [2]Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR]. 1 V případě, že máte připojeno zařízení, které není vybaveno dekodérem DTS.*
1[1] Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. [1]
Přehrávání programu od začátku během nahrávání – Chasing play
Zde si můžete nastavit, zda na výstupu budou signály DTS pro dekódování na jiném zařízení nebo na výstupu nebude signál vůbec. [Bitstream] [„Off“ (Vypnuto)]
Bitstream
Kontinuální přehrávání
„On“ (Zapnuto)
V případě, že máte připojeno zařízení, které není vybaveno dekodérem Dolby Digital.*
Během nahrávání nebo časového nahrávání
DTS
„Off“ (Vypnuto)
V tomto nastavení budou u zastaveného obrazu ostřejší kontury. Tuto položku nastavte v případě, že při automatickém nastavení nebude zřetelně viditelný malý text nebo drobné vzory.
V případě, že máte připojeno zařízení se zabudovaným dekodérem Dolby Digital.
ČASOVÉ POSUNUTÍ Můžete zkontrolovat, zda je zaznamenávaný program nahráván [2] Můžete také zkontrolovat části, které byly nahrány dříve. správně.
[HDD] [RAM] Rada • Během zrychleného přehrávání není slyšet zvukový doprovod.
3
•
Digitální zvukový výstup
Přehrávání během nahrávání
3
!
„Billingual Audio Selection“ (Dvojjazyčná volba)
[1]
•
[2]
Během DV nahrávání je zaznamenáván zvukový doprovod (L1, R1). Nahrává přidaný zvukový doprovod, jako je vyprávění (L2, R2), k původnímu záznamu. Nahrává Stereo 1 a Stereo 2. • L1 + L2 jsou zaznamenány do kanálu L a R1 + R2 jsou zaznamenány do kanálu R. V případě dvojjazyčného zvukového dopro− vodu je doprovod Stereo 1 zaznamenán při nahrávání DVD−R nebo při záznamu v režimu LPCM. Podrobnosti o nahrávání jsou uvedeny v části „Billingual Audio Selection“ (Dvojjazyčná volba) na této stránce nahoře.
Požadovanou předvolbu můžete vybrat také pomocí číselných tlačítek.
Informace pro Vás • Televizor můžete sledovat také během nahrávání pomocí časovače. • Záznam zůstane neovlivněn.
19
! Různá nastavení [1]
! Nahrávání ! Ukončení nahrávání DVD DVD
TV
TV
Í, DVD
HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
AV
3 CH
Číselná tlačítka
4
5
6
7
8
9
0 0
-/--/--
DVD, TV HDD DVD AV
V případě, že předem nastavíte položku ”MPEG4 Rec Mode” (Režim záznamu MPEG4) (podrobnosti naleznete na straně 53) na ”SF”, ”F”, ”N” nebo ”E”, můžete nahrávat SD VIDEO (MPEG4) na pevném disku současně se záznamem programu. Nahrané programy SD VIDEO (MPEG4) můžete kopírovat během jejich kopírování na paměťovou kartu SD Memory Card v režimu ”High Speed” (Vysoká rychlost). Další podrobnosti naleznete na straně 28. Nemůžete nahrávat přímo na paměťovou kartu. Zvukový doprovod u SD VIDEO (MPEG4) je monofonní. Položkou ”Bilingual Audio Selection” (Nastavení dvojjazyčného zvukového doprovodu) můžete vybrat preferovaný jazyk zvukového doprovodu. Další podrobnosti naleznete na straně 54. Poměr obrazu nahrávaného signálu bude 4:3. Podle kapacit použité paměťové karty nastavte položku ”SD CARD capa− city” (kapacita paměťové karty).Další podrobnosti naleznete na straně 53. Nahrávání programu je rozděleno podle nastavení. Program bude rozdělen dokonce i v případě, že záznam je nezastaven nebo pozastaven. Další podrob−nosti naleznete v „Při kopírování programů na DVD−RAM nebo DVD−R (X1−X4) v režimu vysokorychlostního záznamu” na straně 27).
CH, W, X
CANCEL
SKIP SKIP
∫ ;
PAUSE PAUSE
• •
PLAY/x1.3 PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
•
RETURN
PROG/CHECK TIMER
ERASE
REC
STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
µ REC MODE
•
[1] • •
[2]
[HDD] [RAM] [DVD-R]
! Kontrola zbývajícího času a aktuálního režimu Další podrobnosti naleznete na straně 60. •
[1] [2] [3] [4]
¦
[3]
[2]
•
naformátujte jej pro zajištění správného nahrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 32 v části „Formátování“. [4]
• •
•
Jestliže chcete nahrávat zvuk pomocí LPCM (pouze v režimu záznamu XP), nastavte položku „Audio Mode for XP Recording g (Zvukový režim pro záznam XP) na „LPCM g. Další podrobnosti naleznete na straně 54.
•
6 Stisknutím tlačítka [¶ ¶ REC] spustíte nahrávání. Bude svítit kontrolka HDD nebo DVD na zařízení.
! Pozastavení nahrávání Stiskněte tlačítko [8, PAUSE]. Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou. • Program nelze rozdělit. • Na zařízení bude blikat kontrolka HDD nebo DVD.
[1] [2] [3]
[1] [2]
20
[3]
Během nahrávání nemůžete měnit režim nahrávání a předvolbu. Změnu můžete provést během pauzy při nahrávání, ale nahrané informace budou zaznamenány jako další program. I v případě, že se pokusíte během nahrávání přepnout z pevného disku na DVD nebo zpět, nedojde k žádné změně. Současně také nelze nahrávat na pevném disku i na jednotce DVD.
[„Unlock Recorder“ (Odemčení přehrávače) [„Change Level“ (Změna úrovně)] [„Change Password“ (Změna hesla)] [„Temporary Unlock“ (Dočasné uzamčení)]
„DVD−Video Mode“ (Režim DVD−Video) Nastavení způsobu přehrávání videa na některých DVD−Audio. Po výměně disku nebo po vypnutí zařízení se tato položka opět nastaví na „Off“ (Vypnuto). [„On“ (Zapnut)]: Na discích DVD−Audio můžete přehrávat obsah DVD−Video. [„Off“ (Vypnuto)]: Disky DVD−Audio jsou přehrávány jako DVD−Audio.
„DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) Disky DVD−R můžete kopírovat vysokou rychlostí pouze v případě, že byl záznam na pevný disk předem pořízen s nastavením položky „DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) na „On“ (Zapnuto). [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)] „On“ (Zapnuto)
„Disc“ (Disk) [DVD-A] [DVD-V] Následujícím postupem si můžete změnit jazyk nabídek, zvukového doprovodu a titulků pro přehrávání disků DVD−Video. • Některé disky jsou nastaveny tak, aby byly spuštěny v určitém jazyce, bez ohledu na provedené změny. • Pokud si zvolíte takový jazyk, který není na disku zaznamenán, přehrávač se vrátí k jazyku, který má na disku nastavenu nejvyšší [1] [1] ¦ ¦ prioritu. • [2] V případě načtení z televizoru u nastavených jazyků Angličtina/ [2] Francouzština/Němčina/Italština/Španělština a nastavení položky „Country“ (Země) na „Auto Setup“ (Automatické nastavení) bude u zvukového [3] [3] doprovodu/nabídek nastaven stejný jazyk a položka „Subtitle“ (Titulky) bude nastavena na „Automatic“ (Automaticky).
[1]
[2]
[2]
[1]
[1]
[2]
[2]
V seznamu kopírování je zobrazena ikona „ “. Další podrobnosti naleznete na straně 28. Po nastavení „On“ (Zapnuto) bude použito nastavení níže. • „Billingual Selection“ (Dvojjazyčná volba) [M1] nebo [M2] • „Hybrid VBR Resolution“ (Hybridní rozlišení VBR) [Fixed] (Pevné) • „TV Aspect“ (Poměr strana televizoru) [Norm (4:3)]
!
[1]
Program nebudete moci správně zaznamenat na disk v případě, že se pokusíte nahrávat v systému PAL na disk, kde je již záznam v systému NTSC. Pro disky DVD−RAM/DVD−R platí, že na jednom disku lze nahrávat pouze programy v jedné televizní normě (PAL nebo NTSC) Tato televizní norma je definována prvním programem, který je zaznamenán na disku. Nicméně na pevný disk lze nahrávat programy v obou normách.
¦
Změna nastavení hodnocení obsahu (V případě, že je vybrána úroveň 0 − 7)
Přístroj se vrátí k továrně přednastaveným hodnotám (s výjimkou nastavení hodnocení obsahu a hesla). [„Yes“ (Ano)] [„No“ (Ne)]
Tuto funkci můžete použít při kopírování nebo během časového nahrávání. Při kopírování obsahu uloženého na pevném disku bude kvalita obrazu automaticky nastavena podle kapacity 4,7 GB pro disky DVD−RAM/R. Kvalita obrazu je automaticky nastavena v rámci režimu ”XP”, ”SP”, ”LP” a ”EP” podle zbývající kapacity disku. Během nahrávání v režimu FR svítí všechny kontrolky režimu záznamu.
[RAM] [DVD-R]
[„8 No Limit“ (Bez omezení)]: Lze přehrávat veškeré disky DVD. [1] až [7]: Zamezení přehrávání disků DVD, které mají zaznamenáno hodnocení obsahu (obsahují erotické scény nebo scény s násilím). [„0 Lock All“ (Uzamčeno)]: Zamezeno přehrávání všech disků DVD.
„Shipping Condition“ (Původní nastavení)
Informace pro Vás
fi% 4 Stisknutím kurzorových tlačítek [CH,fi% fi%] vyberte požadovanou předvolbu. 5[6]Stisknutím tlačítka [REC MODE] vyberte režim záznamu.
Nastavení hodnocení obsahu (V případě, že je vybrána úroveň 8)
Když je zařízení ve vypnutém stavu, je podstatně snížena spotřeba elektrické energie. Položka „FL Display“ (Jas displeje) se automaticky nastaví na „Automatic“ (Automaticky) (podrobnosti naleznete na straně 55). Pro zapnutí zařízení držte stisknuté tlačítko [c/I] na panelu přístroje. Zařízení nemůžete zapnout dálkovým ovladačem. V režimu pohotovostního stavu při nahrávání pomocí časovače nebude fungovat funkce úsporného režimu. Když je zařízení ve vypnutém stavu, nelze sledovat programy placené televize, protože signál dekodéru prochází zařízením. Abyste je mohli sledovat, musíte zapnout zařízení. Když je zařízení ve vypnutém stavu, není snížena spotřeba elektrické energie.
[„English“ (Anglicky)] [„Deutsch“ (Německy)] [„Francais“ (Francouzsky)] [„Italiano“ (Italsky)] [„Espanol“ (Španělsky)]
¦Režim pružného nahrávání (FR): • •
Můžete nastavit úroveň hodnocení obsahu pro přehrávání DVD, například pro děti. Pokud nezapíšete heslo, nebudete moci změnit nastavení ani sledovat DVD.
„Language“ (Jazyk)
XP (Vysoká kvalita)* SP (Normální) LP (Režim dlouhého záznamu) 68* 4 8 4 ¦ EP (Režim extra dlouhého [2] záznamu) 106* 6 12 6 * V případě, že předem nastavíte položku „MPEG4 Rec Mode“ (režim záznamu MPEG4) (podrobnosti naleznete na straně 53) na “SF“, „F“, „N“ nebo „E“, bude snížen dostupný čas pro záznam.
[4]
•
„Off“ (Vypnuto)
HDD (80 GB) DVD−RAM Jednostranné Oboustranné DVD−R [2] disky (7,4 GB) disky (4,7 GB) (9,4 GB) 17* 1 [1] 2 1 34* 2 4 2
Uvolněte ochranu (disk \ strana 31, kazeta disku \ strana 64). [RAM] Před záznamem na pevném disku zkontrolujte dostatečný prostor. Další podrobnosti naleznete na straně 20. • Záznam na DVD−R můžete kopírovat vysokou rychlostí pouze v případě, že byl záznam předem pořízen s nastavením položky ”DVD−R Rec for High Speed mode” (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) na[1] ”On” [1](Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 53. [HDD]
•
•
[2]
• •
[5]
•
Níže jsou uvedeny přibližné časy záznamu [1] v okamžiku pořízení. Dostupný čas pro záznam závisí na obsahu záznamu.
¦
1[2]Stisknutím tlačítka [DVD, c] zapněte toto zařízení. [3] 2 Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberete Další [3]jednotku, na kterou chcete pořídit záznam. [4] podrobnosti naleznete na straně 13. [1] [2] 3 Když je vybrán režim DVD: Vložte disk. Další podrobnosti naleznete na straně 13. • Když používáte disk DVD−RAM poprvé s tímto[3] zařízením, [4]
•
Režimy záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách
Záznam se uskuteční na pevném disku nebo na vloženém disku. Data nebudou přepsána. V případě, že na záznamovém médiu není dostatečný prostor pro záznam, budete muset vymazat nepotřebné programy (podrobnosti naleznete na straně 34) nebo budete muset použít nový disk.
[1] [2] PŘÍPRAVA
•
[1]
Nahrávání televizních programů
•
„On“ (Zapnuto)
Při záznamu SD VIDEO (MPEG4) bude program automaticky rozdělen podle nastavení položky ”SD CARD capacity” (Kapacita paměťové karty SD) (podrobnosti naleznete na straně 53). V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude název programu vložen automaticky. Předpokladem je správné nastavení položky „Title page“ (Titul stránky). Další podrobnosti naleznete na straně 58. V případě, že je program rozdělen před vložením jeho názvu z teletextu, nebude název vložen u rozdělených programů. Dokud není vložen z teletextu název programu, budou na jeho místě automaticky použita sériová čísla (například ”MOL***”) . Jakmile je vložen název programu, bude použit pro všechny následující programy. V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, může trvat přes 30 minut, než je získán titul programu, nebo se titul programu nepodaří získat vůbec.
•
MANUAL SKIP TIME SLIP
„Ratings“ (Hodnocení obsahu) Další podrobnosti naleznete na straně 52.
„Remote“ (Dálkový ovladač) Další podrobnosti naleznete na straně 56. „Clock“ (Hodiny) Další podrobnosti naleznete na straně 57. „Power Save“ (Úsporný režim) [„ON“ (Zapnuto)], [„OFF“ (Vypnuto)]
! Titul SD VIDEO (MPEG4)
FUNCTIONS FRAME
„Manual“ (Ruční) „Auto−Setup Restart“ (Automatické nastavení restart) „Download“ (Načtení)
! „Settings“ (Nastavení)
[4]
PLAY LIST
3, 4, 2, 1
¦
[3]
SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH
STOP STOP
„Original“ (Původní) U každého disku bude vybrán původní jazykový doprovod. „Other ****“ (Ostatní ****) Zde se nastavuje kód jazyka. Číslo kódu zapište číselnými tlačítky. Další podrobnosti naleznete v části „Seznam kódů jazyků“ na straně 59). „Automatic“ (Automaticky) V případě, že není k dispozici jazyk pro zvukový doprovod, zobrazí se automaticky titulky tohoto jazyka, pokud budou k dispozici na disku.
! „Tuning“ (Ladění). Další podrobnosti naleznete na stranách [7] 58 a 59.
[1] [2]
• •
VOLUME
Vyberte si požadovaný jazyk nabídek disku. [„English“ (Anglicky)] [„French“ (Francouzsky)] [„German“ (Německy)] [„Italian“ (Italsky)] [„Spanish“ (Španělsky)] [„Other ****“ (Ostatní ****)]
V následující tabulce jsou uvedena implicitní nastavení tohoto zařízení. Další podrobnosti o ovládání[2] nabídek naleznete v části na straně 52. • Podtržené položky jsou přednastavené hodnoty.
! Sledování programů SD VIDEO (MPEG4) [HDD] •
„Menus“ (Nabídky)
Seznam nastavení
Stiskněte tlačítko [7, STOP].
„MPEG4 Rec“ (Záznam MPEG4) „MPEG4 Rec Mode“ (Režim záznamu MPEG4) Můžete si nastavit režim záznamu pro nahrávání na SD VIDEO (MPEG4) pevném disku. [SF (Super Fine) (Vysoké rozlišení)] [F (Fine) (Jemné rozlišení)] [N (Normal) (Normální rozlišení)] [E (Economy) (Ekonomické rozlišení)] [Off (Vypnuto)] • Kvalita obrazu stoupá v pořadí ”E”, ”N”, ”F” a ”SF”. • Když je vybrán režim „SF“, nemůžete kopírovat na paměťové karty MultiMediaCard. • Jestliže je vybrán režim Automatického opakovaného nahrávání (podrobnosti naleznete na straně 26), nemůžete vybrat ”SF/F/N/E”.
Kapacita paměťové karty SD
„Soundtrack“ [4] [4] (Zvukový doprovod)
Vyberte si požadovaný jazyk zvukového doprovodu. [„English“ (Anglicky)] [„French“ (Francouzsky)] [„German“ (Německy)] [„Italian“ (Italsky)] [„Spanish“ (Španělsky)] [„Original“ (Původní)] [„Other ****“ (Ostatní ****)]
Podle kapacity použité paměťové karty nastavte položku „SD CARD capacity“ (Kapacita paměťové karty). Podle tohoto nastavení jsou programy rozděleny a potom zaznamenány na pevný disk. Potom je tedy můžete přesně nahrávat na paměťové karty SD bez dalších operací.
„Subtitle“ (Titulky)
[8 MB] [16 MB] [32 MB] [64 MB] [128 MB] [256 MB] [512 MB)] [1 GB] [2 GB]
Vyberte si požadovaný jazyk pro titulky. [„Automatic“ (Automaticky)] [„English“ (Anglicky)] [„French“ (Francouzsky)] [„German“ (Německy)] [„Italian“ (Italsky)] [„Spanish“ (Španělsky)] [„Other ****“ (Ostatní ****)]
¦
53
! Různá nastavení DVD DVD
TV
DVD
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
! Nahrávání
2
AV
4
6
8
9
•
CANCEL
0
-/--
SKIP
STOP
•
•
VOLUME
7
Můžete nastavit úroveň hodnocení obsahu pro přehrávání DVD, například pro děti. Přehrávání a změna nastavení je možná pouze po zadání hesla. Další podrobnosti naleznete na straně 53.
Jestliže nastavíte úroveň hodnocení obsahu na hodnotu 0 až 7, zobrazí se obrazovka pro zápis hesla. 1. Číselnými tlačítky zapište čtyřmístné heslo.
3
5
•
2. Stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Heslo je uloženo a zařízení je uzamčeno.
SLOW/SEARCH
PAUSE
DIRECT NAVIGATOR
V případě, že zapíšete nesprávné číslo, stisknutím tlačítka [2] jej vymažte předtím, než stisknete tlačítko [ENTER]. Nezapomeňte heslo.
PLAY/x1.3
Když nyní do přehrávače vložíte disk DVD, který přesahuje nastavené hodnocení obsahu, bude na obrazovce televizoru zpráva. Držte se pokynů na obrazovce.
PLAY LIST
Na pevný disk můžete zaznamenat až 250 programů a na DVD disk 99 programů. Jeden program může mít maximálně 6 hodin.
3, 4, 2, 1 ENTER
MENU
ENTER FUNCTIONS
RETURN
RETURN
FUNCTIONS FRAME
MANUAL SKIP TIME SLIP
Změna nastavení zařízení Obecné postupy Následujícím způsobem změníte nastavení:
1[1] V zastaveném stavu [1] Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Další podrobnosti
naleznete na straně 23. [2]
2[2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku 5∞23 „SETUP“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko [ENTER]. (1) (2) (3)
• •
[1] [2]
SETUP
(1) Nabídky (2) Položky (3) Možnosti
Tuning Settings Disc Picture Sound Display Connection
Remote Clock Power Save Language Shipping Condition
TAB
Off English
SELECT
[3] 5∞ 3[3] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte záložku nabídky a stiskněte tlačítko [2 2 ] nebo [3 3 ]. [4] 5∞ 4[4] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku, kterou chcete změnit, a stiskněte tlačítko [5] [ENTER]. [5] 5∞ 5 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku a stiskněte tlačítko [ENTER]. •
(6) (3)
(6)
(4)
Zapnuto
[A] (digitální) Žádný výstup*.
[B] (analogové) Na výstupu je signál 96 kHz. Převedeno a na výstupu Převedeno a na výstupu bude signál 48 kHz/16 bitů. bude signál 48 kHz.
(5)
*2
*3
*4 *5 *6 *7
! Po ukončení
RAM DVD-R
(7)
(6)
HDD
(9)
(6)
RAM
(7)
(6)
HDD SD
•
5
[HDD] [RAM] [DVD-R] V režimu pružného nahrávání (FR) je určen poměr ze zbývajícího místa na disku tak, aby se na něj vešla celá nahrávka při zajištění maximální kvality obrazu.
5
Informace pro Vás • Zařízení bude používat tato nastavení.
52
[1]
[1]
[2]
[2]
(8)
Například: Disk [DVD−RAM]
7
RAM HDD
8
(10) (11)
[1] [2]
[1] [2]
[3]
[3]A
[4]
[4]C
¦
¦
Před použitím režimu FR
B
(8) Nemůžete kopírovat (9) Přesunutí (10) Nemůžete nahrávat na disky DVD−R. (11) Nemůžete nahrávat/kopírovat na žádná média.
D E
Po použití režimu FR
Prostor se záznamem. Zbývá 45 minut. • Možnost záznamu 45 minut v režimu SP. Program, který má být nahrán (program je dlouhý 60 minut). Režim záznamu je automaticky přepnut z režimu “SP“ do režimu “LP“ podle zbývajícího času. Program přesně využije zbývající prostor na disku.
1[1]V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
[1] [2]naleznete na straně 23.
Další podrobnosti
[2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku 5∞23 [2] ”FLEXIBLE REC” (Režim pružného nahrávání ) [1] a stiskněte tlačítko [ENTER].
[2]
FLEXIBLE RECORDING Recording in FR mode
Maximum rec. time Set rec. time Start
[3]
1 Hour 23 Min. 1 Hour 23 Min. Cancel
SELECT ENTER
RETURN
3 [3] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] nastavte délku 5∞23 záznamu.
[4]• Maximální doba záznamu je 6 hodin. [3] 5∞23 4 [4] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku
Přehrávání disků DVD−R Disky DVD−R můžete po uzavření přehrávat na kompatibilních DVD přehrávačích. Uzavřením se takové disky převedou do formátu DVD−Video. Video je zaznamenáno ve formátu obrazu 4:3, bez ohledu na vstupní signál.
„Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
•
Spustí se nahrávání.
Když používáte disky DVD−R se záznamem LPCM nebo položkou “DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) nastavenou na “On“.
Informace [4] pro Vás
•
•
•
Když nahráváte dvojjazyčné televizní vysílání během dvojjazyčného televizního vysílání Pomocí nabídky „SETUP“ (Nastavení) si můžete si vybrat, který zvukový doprovod bude použit pro záznam − M1 nebo M2. Implicitní nastavení je „M1“. Další podrobnosti naleznete na straně 54, “Volba dvojjazyčného zvukového doprovodu“.
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Záznam zvuku pomocí LPCM vyžaduje více informací než obvykle. Následkem toho může být kvalita obrazového záznamu v režimu LPCM nižší než v normálním režimu záznamu XP.
Režim pružného nahrávání (FR)
Tímto příkazem je program přesunut na jiné úložné médium. Původní program bude vymazán. •
V nabídce „SETUP“ (Nastavení) vyberte položku „LPCM“. Podrobnosti naleznete v části „Zvuk“ – „Zvukový režim pro záznam XP“. Další podrobnosti naleznete na straně 54. Režim nahrávání nastavte na „XP“.
Poznámka
Přesunutí:
•
Stiskněte tlačítko [RETURN]. I v případě, že jste změnili položku, nebude změna akceptována do okamžiku, než stisknete tlačítko [ENTER].
2.
4
Záznam na DVD−R můžete kopírovat vysokou rychlostí pouze v případě, že byl předem pořízen s nastavením položky gDVD−R Rec for High Speed mode h (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) na gOn h (Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 53. V případě, že předem nastavíte položku gMPEG4 Rec Mode h (režim záznamu MPEG4) (podrobnosti naleznete na straně 53) na gSF h, gF h, gN h nebo gE h, můžete nahrávat SD VIDEO (MPEG4) současně se záznamem programu. Jestliže nahráváte program SD VIDEO (MPEG4) bez omezení po nahrávání programu s omezením záznamu, nemusí být nahráno přibližně 10 sekund ze začátku programu SD VIDEO (MPEG4). S výjimkou SD VIDEO (MPEG4) můžete provádět kopírování. Kopírovat můžete pouze SD VIDEO (MPEG4). Programy s omezením nahrávání nemůžete nahrávat nebo kopírovat jako SD VIDEO (MPEG4). Po přesunutí záznamu z pevného disku na DVD−RAM bude původní záznam pevného disku smazán. Můžete kopírovat na pevný disk, ale nelze přehrávat.
Vypnuto
! Návrat na předchozí obrazovku
6
RAM DVD-R SD
(7)
(7)
(6)
*8
Některé položky vyžadují jiné operace. Držte se pokynů na obrazovce.
(6)
HDD
*1
Připojení
1.
(2)
„PCM Down Conversion“ (Konverze PCM)
Nastavení
Abyste získali kvalitnější záznam zvuku pomocí LPCM, připravte následující:
[4]
V případě, že máte připojeno zařízení pomocí vstupu OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, změňte tato nastavení.
Výstupní zvukový signál se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz Zvukový signál je na výstupu, jak je uvedeno níže, podle provedeného připojení a nastavení. * V případě, že není disk DVD chráněn, bude na výstupu signál 96 kHz, ale připojené zařízení bude muset umět zpracovávat tyto signály.
RETURN
! Záznam zvuku pomocí LPCM
Toto zařízení je vybaveno technologií ochrany autorských práv pro záznam, která je známá jako CPRM. Další podrobnosti naleznete na straně 8. Z tohoto důvodu nelze některé programy nahrávat, kopírovat a/nebo přesunovat.
(1)
Během přehrávání Bude přehráván zvukový doprovod, který jste si nastavili pro záznam. Je zobrazen jako „LR“.
! Záznam/kopírování/přesunutí programu [3]
Omezení nahrávání Použitelná média Kopírování bez omezení Omezení na jednu nahrávku Není možný záznam Záznam Kopírování
„Off“ (Vypnuto) − přednastavená hodnota: V případě, že máte připojeno další zařízení pomocí audio kabelů (analogové připojení [B] strana 50). Svítí: V případě, že máte další zařízení připojeno pomocí optického digitálního kabelu (digitální připojení [A] strana 50). Výstupní signál je omezen na 48 kHz/16 bitů.
DVD 1
•
¦
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Digitální výstup:
[2]
Na připojeném zařízení vyberte typ zvukového doprovodu „M1“ nebo „M2“. Na tomto zařízení si nemůžete vybrat typ zvukového doprovodu.
Když je program nahráván, nebo zařízení v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače, budete moci přehrávat pouze programy ve stejném televizním systému, jak je nastaveno položkou ”TV System” (Televizní norma) (to znamená PAL nebo NTSC).Další podrobnosti naleznete na straně 55. DVD−R mají omezení pro nahrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 8. Během nahrávání RGB nastavte položku ”AV2 Input” (Vstup AV2) na ”RGB (PAL only)” (RGB (pouze systém PAL). Další podrobnosti naleznete na straně 55.
Změna nastavení hodnocení obsahu Jestliže vyberete položku „Ratings“ (Hodnocení obsahu), zobrazí se obrazovka pro zápis hesla. 1. Číselnými tlačítky zapište čtyřmístné heslo a stiskněte tlačítko [ENTER]. „Unlock Recorder“ (Odemčení rekordéru): Odemčení rekordéru a návrat do nastavení úrovně 8. „Change Password“ (Změna hesla): Změna hesla. „Change Level“ (Změna úrovně): Změna nastavení hodnocení obsahu. „Temporary Unlock“ (Dočasné odemčení): Dočasné odemčení zařízení (zařízení se opět uzamkne po přepnutí do pohotovostního stavu nebo po otevření zásuvky disku). 2. Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko [ENTER]. Aktuální obrazovka závisí na použité funkci. Držte se pokynů na obrazovce.
Když nahráváte dvojjazyčný zvukový doprovod z připojeného dekodéru nebo digitálního přijímače
[HDD]
1 2 3
TOP MENU
•
−
Nastavení hodnocení obsahu
CH
Číselná tlačítka
Zápis hesla (hodnocení obsahu)
[1]
21
Během nahrávání v pružném režimu záznamu (FR) nebo v pozastaveném stavu nelze změnit předvolbu nebo režim záznamu. Režim FR nelze použít v režimu EXT LINK (podrobnosti naleznete na straně 22) a DV AUTO REC (podrobnosti naleznete na straně 49).
! Nahrávání
! Pokročilé ovládání Přímé nahrávání z televizoru DVD
DVD
TV HDD
DIRECT TV REC ∫
TV
DVD
DVD HDD DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT AV SKIP SLOW/SEARCH
1 STOP
2 PAUSE3 PLAY/x1.3
4
5
1 [2] Pro výběr média pro záznam stiskněte tlačítko [HDD] nebo [DVD]. Další podrobnosti naleznete na straně 13. 2 [1] Když je vybrán režim DVD: [1] [3] Vložte disk. Další podrobnosti naleznete na straně 13. [1] 3 [2] Stiskněte tlačítko [DIRECT TV REC]. [2]
CH PLAY LIST
TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1
ENTER
ENTER FUNCTIONS
•
RETURN FRAME
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
ERASE
REC
STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
Jednodotykové nahrávání [2]
Pouze na zařízení Jedná se o jednoduchý způsob časového nahrávání, pokud pospícháte nebo jdete spát. Můžete nastavit až 4 hodiny dopředu.
[3] [4]
[HDD] [RAM] [DVD-R] [2] V případě, že je ke vstupu AV2 tohoto zařízení připojen další přístroj [2] satelitní přijímač) se zabudovaným časovačem pomocí plně (například osazeného kabelu Scart, můžete řídit nahrávání z tohoto zařízení. Další podrobnosti týkající se připojení externího zařízení naleznete na straně 51.
[2]
Po ukončení nahrávání se na zařízení nastaví původní předvolba.
[4] [4]
[1] EXT [4] LINK
[3] Stisknutím tlačítka [EXT LINK] na zařízení jej přepnete do
1.
pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače. • Zařízení bude nahrávat program, dokud bude satelitní přijímač vysílat DVD now recording this programme. signál. Na obrazovce televizoru je zobrazeno Yes Cancel upozornění. (Pouze v případě, že je vybrána položka [EXT LINK 2].) Pro vymazání stiskněte tlačítko [ENTER]. Pro zrušení externího ovládání vypněte dalším stisknutím tlačítka [EXT LINK] pohotovostní režim pro nahrávání pomocí časovače.
[4]
2.
! Kontrola zbývajícího času pro záznam před dokončením záznamu
Informace pro Vás •
LR
Bude zobrazen v minutách. •
Informace pro Vás • • •
Tuto funkci nemůžete použít během nahrávání pomocí časovače nebo v režimu pružného nahrávání. Stisknutím tlačítka [7, STOP] se ukončí nahrávání a nastavený čas do konce záznamu bude vymazán. V případě, že změníte režim nahrávání nebo pozastavíte nahrávání, bude smazán nastavený čas.
• •
•
22
V případě, že připojíte jiné zařízení umožňující použití výstupního signálu RGB ke konektoru AV2 na tomto zařízení, musí být výstupní signál zařízení nastaven na RGB a na tomto zařízení musí být položka „AV2“ nastavena na “RGB (PAL only)“ (RGB – pouze PAL).
Poznámky týkající se satelitního přijímače a digitálního receiveru • Položku ”AV2 Connection” (Připojení AV2) nastavte na ”EXT”, ”Ext Link 1” nebo ”Ext Link 2”. Další podrobnosti naleznete na straně 55.
přepnete do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače. Přečtěte si informace v uživatelské příručce k zařízení.
Během nahrávání stiskněte tlačítko [¶ REC], dokud se nezobrazí čas na displeji. • Nahrávání bude pokračovat.
•
•
Zkontrolujte, že je položka „AV2 Connection“ (Připojení AV2) nastavena na [1]„Ext ¦ ¦ Link 1“ nebo „Ext Link 2“. Další podrobnosti naleznete na straně 55. •[2] Časovač musíte naprogramovat na externím zařízení, které potom
! Zrušení
Několikrát stiskněte tlačítko [STATUS].
Síťový kabel dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního přijímače připojte k elektrické síti.
•
(Počítadlo)!30 ! 60 ! 90 " 240 ! 180 ! 120 #
DVD-RAM REC/OTR 30 ARD
POZNÁMKA [RGB] označuje oddělené barevné signály. V případě, že připojíte televizor vybavený vstupy RGB ke konektoru AV1 na tomto zařízení a dekodér s RGB výstupem ke konektoru AV2, bude televizní přijímač přijímat RGB signály z tohoto zařízení. RGB signály budou k dispozici pouze v případě, že svítí kontrolka „DVD“. Pro aktivaci RGB signálů v zastaveném stavu nebo během nahrávání stiskněte tlačítko [AV LINK] − kontrolka „DVD“ se rozsvítí.
Propojovací kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky) připojte do konektorové zásuvky AV2 Scart na zařízení a druhý konec připojte do zásuvky Scart na satelitním přijímači nebo digitálním satelitním přijímači.
PŘÍPRAVA
[1] ¶ REC] na hlavním zařízení Stisknutím tlačítka [¶ [2] [1] ¦záznamu. ¦ nastavte dobu [2] stisknutím tlačítka se prodlouží čas záznamu (jak je uvedeno Každým níže). [3] Po nastavení času se nastavená doba zkrátí o jednu minutu. Stejným [3] způsobem můžete změnit nastavený čas. Po uplynutí nastavené doby se nahrávání ukončí a zařízení se přepne[4] do pohotovostního stavu. [4] Displej zařízení Během nahrávání
[1] [2]
(1) Připojení dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního receiveru (není součástí dodávky) (2) Konektor SCART (21 pinů) (3) Kabel Scart 21 pinů (není součástí dodávky)
[1]
[1]
[HDD] [RAM] ] [DVD-R]
(2)
[1]
•
V případě, že je zařízení připojeno k televizoru pomocí plně osazeného kabelu Scart, můžete použít tlačítko [AV LINK] pro přepnutí z normálního sledování na sledování DVD (vstup AV) a opačně. V režimu zařízení (když je na displeji zařízení rozsvícena kontrolka „DVD“) je televizor přepnut do režimu přehrávání videokanálu (vstup AV). V režimu TV (když není rozsvícena kontrolka „DVD“) je televizor přepnut do režimu televizního příjmu. Funkce AV link přestane fungovat v případě, že se na displeji zobrazí kontrolka „DVD“ (když spustíte přehrávání nebo zobrazíte nabídku).
(3)
Začne nahrávání programu, který sledujete v televizoru.
Poznámka
STATUS
Funkce AV Link
(1)
[2] • Během nahrávání v režimu Direct TV Recording se vyhněte stisknutí tlačítka [AV LINK]. V jiném případě nemusí proběhnout nahrávání [3] [3] [4] správně. 7, STOP] ukončíte nahrávání. 4 [3] Stisknutím tlačítka [7
RETURN
FUNCTIONS
Poznámka k dekodéru • Dekodér zde zastupuje zařízení, které umožňuje sledování zakódovaných televizních programů (placené televizní vysílání). • Položku ”AV2 Connection” (Připojení AV2) nastavte na ”DECODER” (Dekodér). Další podrobnosti naleznete na straně 55.
[1]
6
DIRECT NAVIGATOR
Připojení dekodéru, satelitního přijímače nebo digitálního receiveru
Tato funkce Vám umožňuje okamžité spuštění nahrávání sledovaného televizního programu. Na zařízení se automaticky nastaví stejná předvolba jako na televizoru. Podmínky pro správné fungování funkce Direct TV: • Televizor musí být vybaven funkcí [Q Link]. • Zařízení musí být propojeno s televizorem plně osazeným propojovacím kabelem Scart.
Pro automatické přepnutí televizoru na obraz ze zařízení, které právě přehrává program, připojte televizor ke konektoru AV1 na zařízení pomocí plně osazeného kabelu Scart. Tato funkce nebude fungovat s některými zařízeními. Přečtěte si informace v uživatelské příručce k zařízení. V některých případech nemusí být správně nahrán začátek. Když je položka „AV2 Connection“ (Připojení AV2) nastavena na „Ext Link 2“ a vstupní signály jsou v systému NTSC, nebude tato funkce fungovat. Během pohotovostního režimu při propojeném nahrávání pomocí časovače ze vstupního konektoru AV2 nebude zobrazen přehrávaný obraz nebo nabídka.
Připojení externího zařízení Když je zařízení připojeno ke vstupním terminálům AV3/DV na předním panelu zařízení •
Zařízení můžete připojit také ke vstupním terminálům AV4 na zadním panelu zařízení
(1) Kabel S video (není součástí dodávky) (2) Audio/video kabel (není součástí dodávky)
AV3
Před zahájením připojování libovolných kabelů zkontrolujte nejprve, zda jsou obě zařízení ve vypnutém stavu. Po připojení všech kabelů zapněte obě zařízení.
(1)
POZNÁMKA •
•
(3)
V případě, že je výstupní zvukový signál externího přístroje monofonní, připojte jej ke konektoru L/MONO. V případě, že je připojeno zařízení ke konektoru L/MONO, bude nahráván levý i pravý kanál. DV vstup na tomto zařízení je určen pouze pro připojení DV kamer.
(2) (4)
51
A Žlutý (VIDEO) B Bílý (levý) C Červený (pravý):
(3) DV kabel − čtyřpinový (není součástí dodávky) (4) Ostatní zařízení pro přehrávání
! Pokročilé ovládání
! Nahrávání
Rozšíření Vašeho systému
Používání okna „FUNCTIONS“ (Funkce)
! Využití zvukových možností
Digitální připojení Připojte k zesilovači se zabudovaným dekodérem.
Analogové připojení Připojte k analogovému zesilovači nebo audio − soupravě. Digitální připojení Připojení digitálního zesilovače nebo systé− mové komponenty.
Podrobnosti naleznete níže. [A]
Nastavení − zvuku • Položku „PCM Down Conversion“ (Konverze PCM) nastavte na „On“ (Zapnuto). • Položku „Dolby Digital“ (Dolby Digital) a „DTS“ (DTS) nastavte podle zařízení. Změňte nastavení reproduktorových soustav na zesilovači. Nastavení − zvuku • Položku „PCM Down Conversion“ (Konverze PCM) nastavte na „Off“ (Vypnuto). Další podrobnosti nalez− nete na straně 54. Nastavení − zvuku • Položku „PCM Down Conversion“ (Konverze PCM) nastavte na „On“ (Zapnuto). • Položku „Dolby Digital“ (Dolby Digital) nastavte na „PCM“ (PCM). • Položku „DTS“ nastavte na „OFF“ (Vypnuto).
Podrobnosti naleznete níže. [B]
Podrobnosti naleznete níže. [A]
viz. strana 54
—
viz. strana 54
Nahrávání na digitální záznamové zařízení nebo kazetový magnetofon. Podrobnosti naleznete níže v částech [A] [B]. Nahrávání z videorekordéru. Další podrobnosti naleznete na straně [1]51. Pro sledování programů zaznamenaných na discích se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz použijte připojení [B]. Další podrobnosti naleznete na straně 52.
Příklad: Šest reproduktorových soustav
•
Dekodér DTS musí být kompatibilní se signály zaznamenanými na DVD. V režimu přehrávání Quick View, se výstupní signál Digital Audio změní na výstupní signál PCM.
[3]
2
R - AUDIO OPTICAL
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
(L1)
OPTICAL
R - AUDIO
[4]
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
(L3)
[2]
PLAYLIST
(3)
(3)
FLEXIBLE REC
Další podrobnosti si vyhledejte na odpovídajících stránkách.
Funkce je vybrána a zobrazí se okno „FUNCTIONS“ (Funkce). V případě, že je pro danou funkci třeba další nastavení, zobrazí se další okno.
„Display the DV input recording screen“ (Zobrazení okna DV AUTO REC vstupu nahrávání DV): viz strana 49.
TOP MENU TOP MENU
Ikony okna „FUNCTIONS“ (Funkce)
Nahrávaní pomocí časovače. viz strany 24 až 26. TIMER RECORDING
o
NASTAVENÍ „Settings for the unit and discs“ (Nastavení pro zařízení a disky): Nastavení závisí na typu disku (strany 53 až 55).
(5)
(6)
1) Zadní panel tohoto zařízení (2) K terminálům AUDIO OUT (L/R) (3) Audio kabely (nejsou součástí dodávky)
SETUP
JPEG Album: viz strana 43. „Slide Show“ (Režim automatického prohlížení snímků): viz strana 43. JPEG „Copy“ (Kopírovat): viz strana 44. „Copy all of card“ (Kopírovat celou kartu): viz strana 45. „Erase“ (Smazat): viz strana 45. „Protect“ (Ochrana): viz strana 45. „Print (DPOF)“ (Tisk (DPOF): viz strana 45. „Others“ (Ostatní): viz strana 46.
A Červený (P) B Bílý (L)
(4) Audio vstup (L/R) (5) Dvoukanálový analogový zesilovač nebo zvuková souprava (není součástí dodávky)
Digitální signály můžete nahrávat přímo na digitální zařízení. Signály na DVD budou převedeny na 48 kHz/16 bit lineární PCM. Při nahrávání DVD zajistěte, aby byly dodrženy následující podmínky: • Na disku není žádná ochrana proti kopírování. • Záznamové zařízení umožňuje zpracování signálů se vzorkovacím kmitočtem 48 kHz/16 bitů. • Nelze nahrávat MP3.
DIRECT NAVIGATOR (NAVIGÁTOR) „Play“ (Přehrávání): viz strana 33. „Erase“ (Smazat): viz strana 34. DIRECT NAVIGATOR „Enter Title“ (Zapsat titul): viz strana 34. „Properties“ (Vlastnosti): viz strana 34. „Protection“ (Ochrana): viz strana 34. „Partial Erase“ (Částečné vymazání): viz strana 35. „Divide g (Rozdělit): viz strana 35. „Change thumbnail“ (Změnit náhled): viz strana 35. N
S
50
Když se na obrazovce televizoru objeví nabídka: viz strana 14.
Aktuální zobrazení závisí na přehrávaném disku. Některé ikony budou zobrazeny tmavě a nelze je vybrat kvůli stavu disku, jako je ochrana atd.
INFORMACE O DISKU
(4)
(5)
„Flexible recording mode“ (Režim pružného nahrávání): viz strana 21.
„DV AUTO REC“ (AUTOMATICKÉ NAHRÁVÁNÍ DV)
NAHRÁVANÍ POMOCÍ ČASOVAČE
(4)
„Playing Play Lists“ (Přehrávání playlistů): viz strana 37. „Playing Scenes“ (Přehrávání scén): viz strana 37. „Edit“ (Úpravy): viz strany 38 a 39. PLAY LIST „PL Copy“ (Kopírování playlistu): viz strana 39. „PL Erase“ (Vymazání playlistu):viz strana 39. „Enter Title“ (Zapsat titul): viz strana 39. „Properties“ (Vlastnosti): viz strana 39.
FLEXIBLE REC (PRUŽNÉ NAHRÁVÁNÍ)
„Enter Title“ (Zapsat titul): viz strana 31. „Disc Protection“ (Ochrana disku): viz strana 31. DISC INFORMATION „Erase all programmes“ (Smazat všechny programy): viz strana 31. Formátování: viz straně 32. „Top Menu“ (Nabídka Top): viz strana 32. „Auto−Play Select“ (Výběr automatického přehrávání): viz strana 32. „Finalize“ (Uzavření): viz strana 32.
(2)
[3]
Kopírování programů nebo playlistů: viz strana 28.
5∞∞23 5∞∞23] vyberte položku. 3 [2] Kurzorovými tlačítky [5∞∞23
[4][3]•
[2]
DUBBING
V zastaveném stavu
•
¦
[1] [4](KOPÍROVÁNÍ) „DUBBING“ (Zobrazí se v případě, že je vybrán pevný disk.) [4]
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS] nebo [RETURN].
Informace pro Vás •
[3]
DV AUTO REC
¦
„Play“ (Přehrávání): viz strana 47. „Erase all programmes“ (Smazat všechny programy): viz strana 47. „Format SD CARD“ (Formátování paměťové karty SD): viz strana 47. „Erase“ (Smazat): viz strana 48. „Enter Title“ (Zapsat titul): viz strana 48. „Properties“ (Vlastnosti): viz strana 48. „Protection“ (Ochrana): viz strana 48.
¦
SD VIDEO (MPEG4)
! Odstranění funkčního okna
IN2
•
Připojení analogového zesilovače nebo systémové komponenty [B] (2)
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
[1] [2]
FLEXIBLE REC
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
(1)
IN ~
[2]
PLAY LIST
Další podrobnosti
[3]
(1) Zadní panel ¦ tohoto zařízení (1) (2) Konektor zasuňte zcela touto stranou nahoru. Během připojování jej neohýbejte. (3) Optický digitální audio kabel (není součástí dodávky) (4) Připojte k optickému digitálnímu vstupu (5) Zesilovač nebo systémová komponenta (s nebo bez dekodérů) (není součástí dodávky) (6) Reproduktorové soustavy (nejsou součástí dodávky)
SD VIDEO [1](MPEG4) [1]
DUBBING
[2] [3] 1 Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte
[DVD-A] [ [2] I v případě, že použijete toto připojení, na výstupu budou pouze dva kanály.
IN1
[4]
S
[2][1][4] Stiskněte tlačítko ¦ [FUNCTIONS].
[2]
[DVD-V]
Spuštěním přehrávání začne okamžité přehrávání obsahu disku bez úvodních částí. Použití této funkce se bude u jednotlivých disků lišit.
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
jednotku, kterou chcete použít.
[1]
TOP PLAY Přehrávání se spustí od nejstaršího programu na disku.
[1] Používání okna „FUNCTIONS“ [1] (Funkce) [4] [2]
[4] [1] [3] naleznete na straně 13.
„Start play from the point you stopped play“ (Spuštění přehrávání od zastaveného místa): viz strana 15.
„TOP PLAY“ (PŘEHRÁVÁNÍ TOP): [HDD] [RAM] [DVD-R]
N
POZNÁMKA Toto zařízení umožňuje přehrávání Dolby Digital ve stereofonním režimu (dva kanály). Toto zařízení není vybaveno dekodérem DTS.
Připojení digitálního zesilovače nebo systémové komponenty [A]
[3]
Zobrazení pro disk (1) „Disc Title“ (Titul (1) disku) DVD–RAM DVD Off Disc Protection • V případě, že je FUNCTIONS Cartridge Protection Off zaznamenán titul, bude zobrazen. DISC INFORMATION DIRECT NAVIGATOR Tituly můžete TIMER RECORDING vkládat pomocí PLAY „Enter Title“ (Vložit SETUP TOP PLAY SELECT titul) z „DISC ENTER INFORMATION“ RETURN JPEG SD VIDEO (MPEG4) (Informace o disku). Další podrobnosti naleznete na straně 31. S
viz. strana 54
RESUME PLAY
Většinu funkcí tohoto zařízení můžete ovládat pomocí ikon. Na příkladech je zobrazeno okno „FUNCTIONS g (Funkce), když je vybrána jednotka DVD a jsou používány disky DVD−RAM. Aktuální nabídky závisí na typu použitého disku.
N
! Ostatní použití
[1] [2]
PLAY
„RESUME PLAY“ (PŘEHRÁVÁNÍ OD ZASTAVENÉHO MÍSTA)
O funkčním okně
Další podrobnosti si vyhledejte na odpovídajících stránkách.
Abyste mohli využívat stereofonní zvuk
„Disc play“ (Přehrávání disku): viz strana 14.
PŘÍPRAVA Přepínač [DVD, TV] dejte do polohy „DVD“.
Před zahájením připojení nejprve odpojte všechna zařízení, která budete propojovat, od elektrické sítě.
Využívání možností 5.1 kanálového surroundového zvuku Dolby Digital and DTS
„PLAY“ (PŘEHRÁVÁNÍ)
23
! Nahrávání pomocí časovače
! Pokročilé ovládání
4 [4] V [4] případě, že je [4] DVD DVD
DVD
TV
Í, DVD ShowView
[4] program v pořádku [4] Stiskněte tlačítko [4]
TV
HDD
1
2
3
4
5
6
AV
!
CH
Číselná tlačítka
8
DIRECTSTOP NAVIGATOR
SLOW/SEARCH
TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER FUNCTIONS
RETURN MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
ERASE
[1]
REC
PROG/CHECK STATUS
Remain
HDD
[2]
[2] [3][3] [3] [3]
PŘÍPRAVA
[1] [2]
[1] ¦ ¦ Používání systému SHOWVIEW [2]
[3]
Zařízení můžete snadno naprogramovat na nahrávání pomocí časovače zadáním kódu SHOWVIEW. Tento kód naleznete[1] v [1][1] [3] [1] televizním programu. [2]
[4]
[2][2] [2] 2 [2] Číselnými tlačítky zapište [2] [2] kód SHOWVIEW.
ShowView
3 Stiskněte tlačítko [3] ENTER. Potvrďte program a upravte [3] jej podle potřeby kurzo− [3]
HDD
12:53:00
HDD
[1]
/
HDD
35:39 LP DVD 12:53:00
Name
Date
Start
1 ARD
TUE
20:00
HDD
35:39 LP DVD 12:53:00
VPS Mode PDC LP
[4]
HDD DVD Title
[2]
TIMER RECORDING
Remain
HDD
Name
Date
Start
Stop
1 ARD
26/ 7 SAT
17:00
19:00
35:39 LP
DVD 1:19:10
VPS Mode PDC LP ---
• • • • •
4:00 LP 15. 7. TUE
•
4:00 LP 15. 7. TUE
•
VPS HDD Mode PDC DVD 21:00 SP OFF HDD Stop
HDD DVD HDD
4 Po ukončení změn stiskněte tlačítko [2] [ENTER].
Pro pozastavení nahrávání stiskněte tlačítko [8, PAUSE]. Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou. POZNÁMKA
Můžete také použít pružné nahrávání (FR). Další podrobnosti naleznete na straně 21.
V zastaveném stavu
[3]Pro výběr vstupního kanálu stiskněte tlačítko •
[4]
Vyberte vstup AV1, AV2, AV3, AV4 nebo DV.
Zastavte přehrávání zařízení na druhém zařízení. Toto zařízení nepodporuje záznam signálu z osobního počítače. Během záznamu s duálním zvukovým doprovodem: − Když je na připojeném zařízení vybrána položka ”M1” a ”M2”, budete si moci vybrat zvukový doprovod pro přehrávání. Nicméně, jestliže současně nahráváte SD VIDEO (MPEG4) na pevný disk, vyberte na připojeném zařízení ”M1” nebo ”M2”. [HDD] [RAM] − Na připojeném zařízení nastavte ”M1” nebo ”M2. Na tomto zařízení si během přehrávání nemůžete nastavit režim zvukového doprovodu. [DVD−R]
Informace pro Vás
3 Na druhém zařízení spusťte přehrávání. 4 V okamžiku, kdy chcete zahájit nahrávání, ¶ , REC]. stiskněte tlačítko [¶
•
Téměř veškerá videa a DVD software jsou chráněny pro nelegálnímu kopírování. Tento software nelze nahrávat.
[1]
• •
• • •
[3]naleznete na straně 23.
3 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku 5∞23 [4]„DV AUTO REC“ (Automatický záznam z DV zařízení) a stiskněte[1] tlačítko [ENTER]. 23 4 Kurzorovými tlačítky [23 23] vyberte položku „Rec“ (Nahrávání) a stiskněte tlačítko [ENTER].
• •
ukončeno nahrávání. Jakmile toto zařízení zjistí části nahrané z DV zařízení: − Automaticky budou vytvořeny playlisty. − Záznam bude rozdělen na scény. − Datum prvního záznamu bude titulem programu. − Automaticky jsou vloženy značky. Nemůžete současně nahrávat a přehrávat. Při nahrávání nebude zaznamenána informace o datu a čase, který je zaznamenán na pásce DV zařízení. Přestože nastavíte položku ”MPEG4 Rec Mode” (Režim záznamu MPEG4) (podrobnosti naleznete na straně 53) na ”SF”, ”F”, ”N” nebo ”E”, nebudete moci nahrát programy SD VIDEO (MPEG4). Můžete připojit pouze jedno DV zařízení k tomuto zařízení. V závislosti na připojeném DV zařízení nemusí být správně zpracován vstupní video nebo audio signál.
POZNÁMKA •
[2]
• •
Zobrazí se obrazovka automatického nahrávání DV zařízení (DV AUTO REC). • Spustí se nahrávání.
! Když je nahrávání ukončeno
¦
[2]Během nahrávání nepoužívejte DV zařízení. V jiném případě by bylo
Informace pro Vás
1 [1] Stisknutím tlačítka ¦ [REC MODE] vyberte režim záznamu. Další podrobnosti naleznete na straně 20. [2] 2 V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. Další podrobnosti
„Name“ (Jméno) (Předvolba//Jméno televizní stanice) „Date“ (Datum) Můžete vytvořit denní nebo týdenní program. „Start/Stop“ (Čas zahájení/ukončení) V případě, že budete držet stisknuté tlačítko, bude se čas měnit v krocích po 30 minutách. „Mode“ (Režim záznamu) XP$SP$LP$EP$FR$XP... Další podrobnosti naleznete na stranách 20 a 21. VPS/PDC „ON“ (Zapnuto)$„OFF“ (Vypnuto) (—). Další podrobnosti naleznete na straně 25. HDD/DVD Vyberte jednotku, na kterou chcete pořídit záznam.
[1]
Title
rovými tlačítky [5∞23]. V případě, že se pod položkou ”Name” (Jméno) objeví ”– –”, 5∞ použijte kurzorová tlačítka [5∞ 5∞] pro výběr požadované předvolby. • Po zapsání informace o televizní stanici bude tato uložena v paměti zařízení. • V případě, že zapíšete nesprávný kód, zobrazí se zpráva „Invalid Entry“ (Nesprávný záznam). Opětovně zadejte kód. • Výběr záznamové jednotky Další podrobnosti naleznete na straně 13. • Vložení titulu programu Kurzorovými tlačítky [23] vyberte položku „Title“ (Titul) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Další podrobnosti naleznete na straně 30.
![2]Pro přeskočení nechtěných částí
• • •
[HDD] [RAM] PŘÍPRAVA • DV zařízení připojte ke vstupnímu terminálu na čelním panelu. Další podrobnosti naleznete na straně 51. • V okamžiku, kdy chcete zahájit nahrávání pozastavte přehrávání na DV zařízení.
4:00 LP 15. 7. TUE
„RENEW“ (Automatické opakované nahrávání) [HDD] Pouze v případě, že jste nastavili denní nebo týdenní nahrávání na pevném disku. Další podrobnosti naleznete v „Automatické opakované nahrávání“ na straně 26. OFF $ ON „Title“ (Titul) Vyberte položku „Title“ (Titul) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Potom se [4] [4] [4] držte postupu uvedeného na straně 30.
[2]
Doporučujeme Vám, abyste měli najednou připojeno pouze jedno DV zařízení. Během záznamu z DV zařízení můžete nastavit zvukový doprovod položkou ”Audio Mode for DV Input” (Režim zvukového doprovodu pro DV vstup). Další podrobnosti naleznete na straně 54.
Automatické DV nahrávání (DV AUTO REC)
4:00 LP 15. 7. TUE
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Remain
Stop :
Title
•
TIMER RECORDING
Start :
Číselnými tlačítky zapište „Name“ (Jméno), „Date“ (Datum), „Start“ (Začátek) a „Stop“ (Ukončení).
¦
h Remain
Date
2
− −
1 Stisknutím tlačítka [REC MODE] vyberte režim [4] Další podrobnosti naleznete na straně 20. [1]záznamu. ¦ ¦
[2]•
Podle programu, který chcete nahrávat, si nastavte položku „TV System“ (Televizní systém) (PAL/NTSC). Další podrobnosti naleznete na straně 55. Informace o nahrávání z DV zařízení
[1]
[CH, fi% fi%] nebo tlačítko [INPUT SELECT].
4:00 LP 15. 7. TUE
položek použijte tlačítka [5∞ 5∞]. 5∞
•
i b ShowView
35:39 LP DVD 1:19:10
[3] 3 ] a pro změnu 3 [3] Pro přesunutí použijte tlačítko [3
[4]
Stisknutím tlačítka [2] se přesuňte na číslici, kterou chcete opravit.
[3][3] [3]
Remain
35:39 LP[3] DVD
[1] [2] [3]
Remain
Name
1 [1] Stiskněte tlačítko [ShowView].
[4] [1] [1]
15. 7. TUE
[1] [2]
TIMER RECORDING
Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64). [RAM] Před záznamem zkontrolujte dostatečný prostor na pevném disku nebo na vloženém disku. Další podrobnosti naleznete na straně 20.
4:00 LP
DVD
2 [2] Stiskněte tlačítko ENTER.
MARKER DUBBING REC MODE
[HDD] [RAM] [DVD-R] Můžete zadat až 32 programů na jeden měsíc dopředu.
35:39 LP
Když je připojeno DV zařízení/jiné zařízení Další zařízení připojte ke vstupním terminálům zařízení. Další [3] podrobnosti naleznete na straně 51. • Pro připojení DV zařízení použijte DV kabel.
VPS HDD Disc Date Start Stop Mode PDC DVD space TUE 20:00 21:00 SP --OK New Timer Programme
POSITION
• •
[1]Ruční nahrávání ¦ [2][HDD] [RAM] [DVD-R]
1:19:00
No. Name 01 1 ARD
Označený řádek je připraven [2][2] k [2] programování. [2]
RETURN
FRAME
, TIMER]. Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazí
TIMER RECORDING
ENTER
[2]•
[1]
1 [1] Stiskněte tlačítko [PROGR/CHECK]. [1]
PLAY LIST PLAY/x1.3
PAUSE
•
[RAM] Před záznamem na pevném disku zkontrolujte dostatečný prostor. Další podrobnosti naleznete na straně 20.
•
[1][1] [1] Ruční programování [1]
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
SKIP
[1]Informace pro Vás
PŘÍPRAVA • Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte jednotku, na kterou chcete nahrávat. Další podrobnosti naleznete na straně 13. • Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64).
[5] [5] Přepnutí zařízení do pohotovostního stavu při Stiskněte tlačítko [ symbol „ “.
9
CANCEL
STOP
No. Name 01 1 ARD
HDD
nahrávání VOLUME
7
Nahrávání z externího zařízení
35:39 LP DVD 4:00 LP 12:57:00 15. 7. TUE VPS HDD Disc Date Start Stop Mode PDC DVD space TUE 20:00 21:00 SP OFF OK New Timer Programme
Remain
ENTER. 5 [5] Stiskněte tlačítko [5] [5] [5] [RETURN].
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
TIMER RECORDING
Zobrazí se obrazovka s potvrzením. Stisknutím tlačítka [ENTER] ukončíte automatický záznam z DV zařízení. •
Ani v případě použití DV kabelu nebudete moci ovládat toto zařízení z připojeného DV zařízení. DV vstup na tomto zařízení je určen pouze pro připojení DV kamer. Když nefunguje položka ”DV AUTO REC” (Automatický záznam z DV zařízení): − Zkontrolujte připojení a nastavení. − Vypněte zařízení. − Opět zapněte zařízení. − Jestliže problém přetrvává, držte se pokynů uvedených v části „Ruční nahrávání“. Jméno DV zařízení nemusí být zobrazeno správně.
[4] • Pro pokračování v programování: Zopakujte kroky 2, 3 a 4.
[4] [5] [5] 5 [5] Stiskněte tlačítko [RETURN]. [4]
[3]
! Přepnutí zařízení do pohotovostního stavu při [5] [4] nahrávání Stiskněte tlačítko [ , TIMER]. Zkontrolujte, zda se na displeji zobrazí [5] „ “. symbol [5]
! Ukončení nahrávání Stiskněte tlačítko [7, STOP].
24
49
^
! Pokročilé ovládání
! Nahrávání pomocí časovače ^
^
Používání přehrávání pro úpravu programů DVD
TV
DVD HDD DVD
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
AV
INPUT SELECT ^
1
2
3
5
6
CH, W, X
CH
4
Číselná tlačítka
VOLUME
7
8
9
0
-/--
SKIP
∫
STOP
;
[SD] [HDD] [RAM]
[4] [4]
SLOW/SEARCH
PAUSE
4 Kurzorovými tlačítky [23 23] vyberte položku 23 [4] [4] [4] „Erase“ (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
PLAY/x1.3
• DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
TOP MENU
[HDD] [RAM] [SD] [4][2] [4]
ENTER FUNCTIONS
4[4] Zapište nebo upravte titul.
[4][4] na[3] straně 30.
RETURN
FUNCTIONS
RETURN FRAME PROG/CHECK TIMER
MANUAL SKIP TIME SLIP ERASE
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
3
REC MODE
AV LINK
•
[SD] [HDD] [RAM] Můžete zamezit nechtěnému vymazání programů nastavením ochrany [4] [4] proti přepisu.
pPro nastavení ochrany
¦
SELECT
ENTER
RETURN
[4]
[2]
Rec time Bit Rate File Size File Name
1 13/ 8/2003 WED ARD 10:00
1:00 472Kbps 55MB M0L001
RETURN
ENTER
•
[2] [3]
Stiskněte tlačítko [ , TIMER]. Zařízení se zapne a na displeji zhasne kontrolka „ “. • Před zahájením programu nezapomeňte stisknout tlačítko [ , TIMER], kterým přepnete zařízení do pohotovostního režimu pro nahrávání pomocí časovače. Program bude spuštěn pouze v případě, že svítí kontrolka „ “.
Můžete přehrávat.
! Pro zastavení nahrávání během programu stiskněte tlačítko [ , TIMER].
V případě, že je zařízení zapnuto během pohotovostního Timer standby is active, only playback is possible. stavu pro nahrávání pomocí časovače, zobrazí se na obrazovce zpráva. V tomto stavu můžete zařízení použít pro přehrávání* SD VIDEO (MPEG4) a JPEG, ale nebudete moci použít tuner zařízení pro sledování televizních programů. *
Pro zrušení ochrany
V případě, že budete chtít nahrát něco před spuštěním začátku naprogramovaného nahrávání pomocí časovače:
V případě, že je zařízení v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače, můžete na něm přehrávat pouze v aktuálně nastavené televizní normě.
SD SDVIEDEO VIEDEO (MPEG4) (MPEG4)
[4]
Cancel Programme Protection ?
Yes
No. No. 0 0 – – 99
No SELECT
ENTER
SELECT SELECT
RETURN
SD SDCard Card
ENTER ENTER RETURN RETURN
33
No. Name Name No.
001 001 002 002
Date
Start Start
Title Title
Edit Edit
44 13/ 8 WED 10:00 10:00 Dinosaur Dinosaur 13/ 88 WED 66 13/ WED 9:00 Autoaction action 9:00 Auto
Zmizí symbol zámku. No. No. 0 0 – – 99
SELECT SELECT ENTER ENTER RETURN RETURN
33
No. Name Name No.
001 001 002 002
Date
Start Start
Title Title
Edit Edit
44 13/ 8 WED 10:00 10:00 Dinosaur Dinosaur 13/ 88 WED 66 13/ WED 9:00 Autoaction action 9:00 Auto
3
No
−
Properties
¦
Protection
Set Up Programme Protection ?
[3] Yes
No. Date Name Time
SD SDVIEDEO VIEDEO (MPEG4) (MPEG4)
Protection
[1]
! Uvolnění zařízení z režimu pohotovostního stavu pro nahrávání
3
[1] [2]
Další podrobnosti naleznete
Poznámka • V případě, že je disk chráněn proti přepisu (strany 31, 64), zařízení se přepne do pohotovostního stavu, ale nepřepne se do pohotovostního stavu pro časové nahrávání. Pečlivě zkontrolujte disk. • V případě, že zařízení nepřepnete do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače minimálně 10 minut před zahájením, bude na hlavním displeji blikat symbol [ ]. V takovém případě stiskněte tlačítko [ , TIMER], kterým přepnete zařízení do pohotovostní režimu pro nahrávání pomocí časovače. • V případě, že nahráváte najednou více než jeden program, nebude na disku DVD−RAM zaznamenáno prvních několik sekund a v případě DVD−R nebude zaznamenáno přibližně prvních 30 sekund všech programů, počínaje druhým. • Jestliže na zařízení probíhá nahrávání pomocí časovače:
SD SDCard Card
[4] [4] 4 Tlačítkem [2 2 ] vyberte položku „Yes“ (Ano) a [4] stiskněte tlačítko [ENTER]. •
[1]
„Properties“ (Vlastnosti)
[3] [1] [1] [4] [2]
„Protection“ (Ochrana)
3
[2]
[2]
[4] [SD] [CARD] [1] [HDD] [RAM] ¦ Můžete si zkontrolovat obsah Dinosaur [2] vybraného programu.
µ
REC
STATUS
Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] nastavte „ON“ 5∞ (Zapnuto).
3 [1] „Enter Title“ ¦ (Vložit titul)
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
Když použijete položku „Erase“ (Smazat), mohou být vymazány také soubory, které nejsou kompatibilní s tímto zařízením.
V režimu pomocného nahrávání: Když je pro časové nahrávání vybrána jednotka DVD, zařízení před zahájením programu zjistí, jestli se tento program vejde na disk. V případě, že na disku není dostatečný prostor pro zaznamenání programu, vybere se automaticky pevný disk. • Jestliže není pevném disku dostatečný prostor pro záznam programu, bude na pevném disku pokračovat nahrávání až do vyčerpání volného místa. • V případě, že v zásuvce není vložen disk nebo na něj nelze nahrávat, automaticky se vybere pevný disk. • Režim záznamu nebude změněn. • Můžete zkontrolovat, které programy byly nahrány na pevném disku nahlédnutím do seznamu programů v Navigátoru.Další podrobnosti naleznete na straně 33. • Pomocné nahrávání se neaktivuje v případě nahrávání programu pomocí VPS/PDC, který se prodloužil a nevejde se na disk.
Pro aktivaci funkce VPS/PDC:
[1]
„Erase“ (Smazat)
3
CANCEL
! Pomocné nahrávání
V případě, že televizní program (například fotbalový zápas) trvá déle, je zkrácen nebo začne dříve nebo později, zesynchronizuje tato funkce začátek a konec nahrávání podle aktuálního začátku a konce televizního programu. Podmínky pro správné fungování funkce VPS/PDC: • Televizní stanice musí vysílat signály VPS/PDC. • Začátek programu musí být nastaven správně podle údajů v televizním programu.
3
DVD
1 [1] Vyberte program, který chcete upra− Erase [1] vovat [1] [1] [1] (krok 1 až 6 z postupu „Vý− Enter Title běr složky (vstup)“ na straně 47). Properties 3 ] se zobrazí Protection 2 [2] Stisknutím tlačítka [3 [2] vedlejší nabídka. [2] [2] [2] 5∞ 3 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte [3] [3] požadovanou položku a stiskněte tlačítko [3] [3] [ENTER]. [3]
! Funkce VPS/PDC
3
Zobrazí se symbol zámku.
Dětská pojistka Dětským zámkem se zamknou všechna tlačítka na dálkovém ovladači. Tuto funkci použijte v případě, že chcete zabránit ovládání zařízení jinými osobami.
Aktivování režimu dětské pojistky Stiskněte současně tlačítko [ENTER] a [RETURN], až se na displeji zobrazí „X HOLD“. • V případě, že stisknete tlačítko na dálkovém ovladači, když je aktivován dětský zámek, zobrazí se na displeji nápis „X HOLD“.
Zrušení režimu dětské pojistky Stiskněte současně tlačítko [ENTER] a [RETURN], až z displeje zmizí „X HOLD“. • V případě, že nelze zrušit dětský zámek, stiskněte tlačítko [RETURN] a potom proveďte operaci.
48
25
^
^
! Nahrávání pomocí časovače
! Pokročilé ovládání Úprava SD VIDEO (MPEG4) programů
Poznámka • DVD DVD
DVD HDD DVD
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
Číselná tlačítka
TV
1
2
3
4
5
6
8
9
AV
•
CH
•
VOLUME
7
•
CANCEL
CANCEL
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
STOP SKIP
SLOW/SEARCH
DIRECTSTOP NAVIGATOR
PAUSE
•
PLAY/x1.3 PLAY LIST
TOP MENU
Zkontrolujte, změňte nebo vymažte programy [1]
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
[1] [1] [1] [1][1] 1 [1] Stiskněte tlačítko [PROGR/CHECK]. [1] ) A Vysvětlení ikon (A [1] TIMER Remain HDD 35:39 LP
ENTER FUNCTIONS
RETURN
RETURN FRAME
¶ Nyní probíhá nahrávání. Program se překrývá. Disk byl zaplněn. Není dostatek místa Díky ochraně proti kopírování nelze [1]nahrávat televizní program. Nahrávání se zastavilo (znečištěný disk, atd.).
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
ERASE
REC
PROG/CHECK STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
AV LINK
A
B
C
D
ERASE DUBBING
Automatické opakované nahrávání
TIMER RECORDING No.
Name
Name
Remain
Date
Start
HDD
35:39 LP DVD 12:53:00
VPS Mode PDC 21:00 SP --Stop
4:00 LP 15. 7. TUE
HDD
B
Nahraný program můžete uspořádat vymazáním nebo jinými operacemi. • Zkontrolujte dostupné karty. Další podrobnosti naleznete na straně 10.
PŘÍPRAVA • Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64, paměťová karta ! strana 10). • Vložte disk nebo paměťovou kartu.Další podrobnosti naleznete na stranách 13 a 42.
1
3 Zkontrolujte, zda je vybrána položka „Input“ (Vstup) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [3] 5∞23 4 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte (HDD/ DVD/SD CARD/ PC CARD) a stiskněte tlačítko [4] [3] [3] [ENTER]. 5∞ 5 Kurzorovými 5∞] vyberte [4] tlačítky [5∞ [4] požadovanou položku a stiskněte tlačítko [5] [ENTER].
V zastaveném stavu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. [1]
Další podrobnosti
naleznete na straně 23.
2 [2] Kurzorovými [1] 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku [2] „SD VIDEO (MPEG4)“ (SD VIDEO (MPEG4)) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[1]HDD
Input
HDD
SD VIEDEO (MPEG4)
[2]
Play Erase all programmes
[5]
[5] Pro zastavení před dokončením !
SELECT Format SD CARD
ENTER
Stiskněte tlačítko [RETURN].
[1]
RETURN
„Play“ (Přehrávání)
3
Vysvětlení ikon [2] Díky ^ ochraně proti kopírování nelze nahrávat program. V Program nelze přehrávat. Nelze přehrávat zvukový doprovod tohoto programu. U tohoto programu nemůžete přidat titul.
[SD] [CARD] [HDD] [RAM] [6] [6] [6]^ 5∞ 6 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞]
vyberte požadovaný program. 7 Stisknutím tlačítka spustíte [1] [ENTER] [7] [7] přehrávání. • • • • •
¦ •
[7]
[1] [2]
Následuje seznam operací, které můžete provádět v obrazovce přehrávání SD VIDEO (MPEG4). • Zastavení: Stiskněte tlačítko [7, STOP]. • Pozastavení:Stiskněte tlačítko [8, PAUSE]. • Rychlé převíjení dopředu a dozadu (vyhledávání): Stiskněte tlačítko [1, SLOW/SEARCH] • Stisknutím tlačítka [STATUS] nebo [¡, SLOW/SEARCH]. můžete zapnout a vypnout − Po stisknutí těchto tlačítek se zobrazení v pravém horním bude měnit dopředu nebo rohu obrazovky. dozadu čas, zatímco část SD VIDEO (MPEG4) je zobrazena jako statický obrázek. − Rychlost vyhledávání můžete nastavit ve třech stupních. Každým stisknutím se zrychlí vyhledávání. • Přeskočení: Stiskněte tlačítko [a, SKIP] nebo [b, SKIP]. Další podrobnosti naleznete na straně 15. • Ruční přeskočení: Stiskněte tlačítko [MANUAL SKIP]. Další podrobnosti naleznete na straně 16. • Vymazání: Stiskněte tlačítko [ERASE] a potom vyberte kurzorovým tlačítkem [2] položku „Erase“ (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Kopírování:Další podrobnosti naleznete v časti „Jednodotykové kopírování“ na straně 27. HDD PLAY PRG 1 0:00.36
¦
Obraz se zvětší podle velikosti zobrazení v jednotkách (320 x 240). Z tohoto důvodu se může lišit původní poměr stran původního záznamu. Programy můžete vybrat také zapsáním třímístného čísla číselnými tlačítky. Pokud jsou na mobilním pevném disku jiné složky, než jsou zobrazené, můžete se v nich pohybovat tlačítky [a, SKIP] nebo [b, SKIP]. Datum záznamu se může lišit od data původních dat. V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude název programu vložen automaticky. Předpokladem je správné nastavení položky „Title page“ (Titul stránky). Další podrobnosti naleznete na straně 58. V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, může trvat přes 30 minut, než je získán titul programu nebo se titul programu nepodaří získat vůbec.
[2]
[3] [4]
5∞ 2 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte program. [2] [2] • Program [2] [2] můžete vybrat také zapsáním [2][2] programu [4] dvoumístného čísla číselnými tlačítky. [2] [2] ”5”: [0] ! [5] [2] Například: ”15” [1] ! [5] •
Kurzorovými tlačítky [23] zobrazíte předcházející nebo následující stránku.
[6]
3 Stisknutím tlačítek [CANCEL] nebo [ERASE] [3] [3] vymažete [3] [3] [3] program nebo stisknutím tlačítka [3][3] [ENTER] provedete změnu. [3]
RENEW
HDD DVD RENEW HDD OFF
A
Jednotka pro záznam: pevný disk DVD [1] Disc space B [2] Lze OK: pořídit záznam. ! (Datum): Poslední den denního nebo týdenního nahrávání. !: Nahrávání se zastavilo (není vložen disk nebo je [3] chráněn proti předpisu, atd.)
01 1 ARD Kurzorovými W 02 5 BR3 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] [4]vyberte požadovaný [2] [2] program [2] [2] [2] a stiskněte tlačítko [ENTER]. [2][2] [2] 23 2 [2] Kurzorovými tlačítky [23 23] vyberte položku [2] ”RENEW” (Obnovení).
TIMER RECORDING
No. Name 01 1 ARD W 02 5 BR3 F 03 2 ZDF 04 1 ARD X 05 2 ZDF
4:00 LP DVD 19:30:00 15. 7. TUE VPS HDD Disc Date Start Stop Mode PDC DVD space TUE 20:00 21:00 SP --OK MON-FRI 20:30 22:00 LP ON 9/8 18/ 7 FRI 19:00 21:30 FR ON OK OK 26/ 7 SAT 17:00 19:00 LP --OK 27/ 7 SUN 20:00 22:30 SP --New Timer Programme
[HDD] Program bude automaticky vymazán. Pomocné nahrávání Kvůli nedostatku prostoru jsou programy přesměrovány na pevný disk.
35:39 LP DVD 4:00 LP 19:30:00 15. 7. TUE VPS HDD Disc Date Start Stop Mode PDC DVD space TUE 20:00 21:00 SP --OK MON-FRI 20:30 22:00 LP ON 9/8 New Timer Programme
Remain
RECORDING
[2]Automatické opakované nahrávání
[HDD] Tuto funkci můžete vybrat pouze v případě, že je pro záznam vybrán pevný disk. V případě, že na pevný disk nahráváte pomocí časovače opakovaně každý den nebo každý týden, bude zařízení nahrávat nový záznam přes starý. Tuto funkci můžete použít pouze tehdy, když je u položky „Date“ [1] vybráno týdenní¦nebo denní nahrávání. [1] (Datum) [1]
[1] [1] [1] [1] [2][1] 1 Když je zobrazen [1] [1] seznam nahrávání [1] [3]pomocí časovače
Jestliže je program nastavený pro Automatické opakované nahrávání chráněn proti přepisu (podrobnosti naleznete na straně 34), program nebude přepsán. Místo toho bude program nastavený pro Automatické opakované nahrávání uložen jako samostatný program, který bude přepsán v následujícím automatickém opakovaném nahrávání. Během přehrávání z pevného disku nebude fungovat Automatické opakované nahrávání. Program, který měl přepsat předcházející záznam, bude nahrán jako samostatný program. Scény playlistů, které byly vytvořeny z programů pořízených v režimu Automatického opakovaného nahrávání, jsou při opakovaném nahrávání vymazány. Automatické opakované nahrávání nemůžete vybrat v případě, že je položkou ”MPEG4 Rec Mode” (Režim záznamu MPEG4) vybrán režim ”SF”, ”F”, ”N” nebo ”E”. Další podrobnosti naleznete na straně 53. Pokud na pevném disku není dostatečný prostor, nemusí být program přepsán úplně (ani v případě opakovaného automatického nahrávání).
[3] Nelze vymazat programy, které se právě nahrávají. [3] Zobrazí se okno pro nastavení časovače pro nahrávání.
1 ARD TUE 20:00 [3] Title [3] [3] [3] [3] [3][3] [3] [3] 5∞ 3[3] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte „On“
ON
4 Jestliže v kroku 3 stisknete tlačítko [ENTER] [4] [4] Kurzorovými [4] [4] [4]tlačítky [5∞23] proveďte změny a stiskněte tlačítko [4][4] [ENTER]. [4] [4] 5 [4] Stiskněte tlačítko [RETURN]. [5] Informace pro Vás [5] [5]které nebylo možno nahrát, nebudou odstraněny (jsou •[5][5] Programy,[5] [5] zobrazeny šedě), ale budou automaticky odstraněny ze seznamu ve 4 [5] hodiny ráno o dva dny později. [5]
(Zapnuto) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Znovu se zobrazí seznam nahrávání pomocí časovače.
[6]
„Erase all programmes“ [7] [7] (Smazat všechny programy)
3
[6]3 [7]
2 ] vyberte položku „Yes“ (Ano) a 6 Tlačítkem [2 stiskněte tlačítko [ENTER]. [6] 2 ] vyberte položku 7 Kurzorovým tlačítkem [2 „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[7] Začne formátování.
•
Pro zrušení držte stisknuté tlačítko [RETURN] déle než tři sekundy. Programy budou vymazány, pokud nezrušíte vymazání. Když použijete položku „All erase“ (Smazat všechno), mohou být vymazány také soubory, které nejsou kompatibilní s tímto zařízením.
Informace pro Vás •
[3]
•
[4] 26
[7]
6 Tlačítkem [2 2 ] vyberte položku „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 2 ] vyberte položku 7 [6] Kurzorovým tlačítkem [2 „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Všechny [7] [1] programy MPEG4 budou ¦ smazány. Informace [2] pro Vás •
„Format SD CARD“ (Formá− [6] tování paměťové karty SD)
[SD] [2] Pro vymazání celého obsahu paměťové karty nebo pro umožnění zahájení používání paměťové karty:
[SD] [HDD] [RAM]
•
[1]
47
Dokud se neobjeví zpráva o ukončení (pouze pro položky „Erase all programmes“ (Smazat všechny programy) a „Format SD CARD“ (Formátování paměťové karty SD) nevypínejte zařízení ani jej neodpo− jujte od elektrické sítě. V jiném případě se může stát karta nepoužitelnou. Jakmile provedete vymazání a naformátování paměťové karty, nebudete moci obnovit žádná data, včetně dat pořízených na osobním počítači. Před dalším pokračováním proveďte kontrolu. Při formátování položkou „Format SD CARD“ (Formátování paměťové karty SD) budou odstraněny všechny programy, i když byly chráněny proti přepisu.
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
Ostatní
Jednodotykové kopírování DVD DVD
^
^
TV
TV
HDD
DVD
HDD ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT DVD AV
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
1[1]V zastaveném stavu [1] Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
DVD HDD DVD
AV
CH
Číselná tlačítka
5
6
7
8
9
0
-/--
PC CARD
„Others“ (Ostatní) a stiskněte tlačítko [ENTER].
∫ ; ^
^
SKIP
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR
Others
RETURN
FUNCTIONS
[1] [2] [3] [4]
Během přehrávání [1] programů, playlistů a ¦ SD VIDEO ¦ (MPEG4)
[1] [2] [2] Stiskněte tlačítko [DUBBING]. [1] ¦ 2] 2 Tlačítkem [2 [3] [2] vyberte položku [2] (Ano) a [4] “Yes“ [3] stiskněte tlačítko
•
[1] Start Dubbing High Speed mode is selected. Is it OK to start?
[3]
8 MB
No
16 MB
SELECT ENTER
[4]
32 MB
RETURN
64 MB 128 MB
Držte stisknuté tlačítko [RETURN] déle než tři sekundy. • Zastavením kopírování ve vysokorychlostním režimu před dokončením bude zrušena celá nahrávka a všechny data budou ztracena. Ve všech ostatních režimech budou data zaznamenána do okamžiku přerušení (v případě přerušení před ukončením celého programu) uložena jako kompletní program. Jakmile nahrajete na disk DVD−R, bude celková kapacita snížena.
MANUAL SKIP TIME SLIP ERASE
REC
STATUS
MARKER DUBBING REC MODE
DISPLAY
POSITION MEMORY
AUDIO
MANUAL SKIP
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
Poznámka
AV LINK
[1]
4[4]Zkontrolujte, že je vybraná položka “Slide [4] Show Intervals“ (Intervaly postupného 23 prohlížení obrázků) a kurzorovými tlačítky [23 23] [4] [4] nastavte[2] požadovanou dobu mezi zobrazením statických obrázků (0 až 30 sekund v [5]jednotkách 1 sekunda). [5] 5 Stiskněte tlačítko [ENTER].
„Slide Show Intervals“ (Intervaly postupného prohlížení obrázků)
[SD] [CARD] [HDD] [RAM] Můžete nastavit interval zobrazení pro postupné prohlížení obrázků. Další podrobnosti naleznete na straně 43. JPEG Others
Others
¦
Slide Show Intervals
Format
•
[5] [5]
SD CARD
[5] [5] 2 ] vyberte položku 5 [5] Kurzorovým tlačítkem [2 [5] [6]„Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Otevře se obrazovka s potvrzením. [6] 2 ] vyberte položku 6 Kurzorovým tlačítkem [2 [6] [6] „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [7]Začne formátování. [7] 7 Pro dokončení postupu stiskněte tlačítko [7] [7] [ENTER].
„Format“ (Formát)
[SD] [CARD] [4] JPEG Na kartách SD/PC můžete Others Others vymazat všechny statické obrázky. Slide Show Intervals Jakmile tuto položku vyberete, bude vymazán Format celý obsah disku (včetně chráněných statických obrázků a počítačových [4] Před dalším pokračováním proveďte kontrolu. dat).
•
5 sec.
[3]
5 sec.
SD CARD
• •
Tuto funkci můžete použít v okamžiku, kdy je zobrazen navigátor, obrazovka playlistu nebo seznam přehrávání pro SD VIDEO (MPEG4). Režim nahrávání je nastaven následovně. Když je na disku nedostatečný prostor, bude režim záznamu nastaven na „FR“. − Při kopírování na DVD−RAM nebo paměťovou kartu SD je aktivován vysokorychlostní režim. − V případě kopírování na DVD−R − Při kopírování programu nahraného s položkou ”DVD−R Rec for High Speed mode” (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) (podrobnosti naleznete na straně 53) nastavenou na ”On” (Zapnuto) nebo playlistu vytvořeného tímto programem bude aktivován režim vysokorychlostního záznamu. − Při kopírování programu nahraného s položkou “DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) (podrobnosti naleznete na straně 53) nastavenou na „Off“ (Vypnuto) bude vybrán režim záznamu podle kopírovaného zdroje. V případě playlistu vytvořeného takovým programem bude režim záznamu nastaven na „FR“. Během kopírování nelze aktivovat nahrávání pomocí časovače. Programy s omezením nahrávání (včetně playlistů, které byly vytvořeny z těchto programů) nelze kopírovat.
•
•
• •
SF
F
N
E
(Ekonomické
(Vysoké rozlišení) (Jemné rozlišení) (Normální rozlišení) rozlišení)
1 min. 1 min. 2 min. 2 min. 5 min. 4 min. 10 min. 8 min. 21 min. 16 min. 42 min. 32 min. 1h24min. 1h5min. 2h43min. 2h6min. 5h26min. 4h12min.
2 min. 2 min. 5 min. 4 min. 10 min. 9 min. 21 min. 19 min. 43 min. 40 min. 1h26min. 1h19min. 2h55min. 2h40min. 5h37min. 5h9min. 11h14min. 10h19min.
4 min. 3 min. 9 min. 6 min. 18 min. 13 min. 38 min. 28 min. 1h18min. 57 min. 2h36min. 1h53min. 5h16min. 3h49min. 10h47min. 7h21min. 20h15min. 14h42min.
9 min. 8 min. 20 min. 19 min. 43 min. 41 min. 1h28min. 1h24min. 2h58min. 2h50min. 5h56min. 5h40min. 11h57min. 11h26min. 23h0min. 21h59min. 46h1min. 43h59min.
Další informace o kapacitě paměťových karet SD a režimu záznamu MPEG4 naleznete na straně 53.
Rychlý záznam z pevného disku na DVD−RAM a DVD−R (čtyřnásobná rychlost disku). Záznamy, které jsou určeny pouze pro vytvoření jedné kopie, nelze nahrávat z pevného disku na DVD−RAM a DVD−R. Při nahrávání takového záznamu na disk DVD−RAM bude původní záznam na pevném disku vymazán.
A Čas záznamu Rychlost záznamu B Čas záznamu Rychlost záznamu
PEVNÝ DISK (HDD) Režim záznamu/Nahrávaný program XP/1 hodina SP/2 hodiny LP/4 hodiny EP/6 hodin 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. x2 x4 x8 x12 15 min. 15 min. 15 min. 15 min. x4 x8 x16 x24
A DVD−RAM B DVD−R (čtyřnásobná rychlost disku)
Berte prosím na vědomí, že po naformátování paměťové karty na tomto zařízení ji možná nebudete moci používat na jiných zařízeních.
23 tlačítky [23 23] položku “SD CARD“ (Karta SD) nebo „PC CARD“ (PC karta) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Otevře se obrazovka s potvrzením.
46
Režim záznamu MPEG4
! Při kopírování programů na DVD−RAM nebo DVD−R (X1−X4) v režimu vysokorychlostního záznamu
POZNÁMKA
5∞ 4[4] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku ”Format” (Formát) a potom vyberte kurzorovými [4] [4]
•
[2]
¦
[2]
Yes
Pro záznam nelze využít celou kapacitu paměťové karty, protože současně se záznamem jsou kopírovány informace o autorských právech. Horní přibližný čas se vztahuje k záznamu s pomalými pohyby a spodní čas je určen pro záznam s rychlými pohyby.
Kapacita paměťové karty SD
[4]
RETURN PROG/CHECK TIMER
• [2]
! Ukončení kopírování v polovině RETURN
FRAME
! Když je nahráváno SD VIDEO (MPEG4) na paměťovou kartu Panasonic SD [2] [1]
[ENTER].
ENTER
STATUS
1
Print (DPOF)
SELECT
Během přehrávání programů a playlistů na pevném disku je můžete kopírovat na DVD−RAM nebo DAV−R. ( [HDD] !
[RAM] [DVD-R] ) [2] [1]Během přehrávání SD VIDEO (MPEG4) na pevném disku nebo na
[1]
[1]Přibližná doba záznamu
DVD−RAM můžete kopírovat na paměťovou kartu SD. ( [HDD] [RAM] ! [SD] )
MENU
FUNCTIONS
3
Protect
PLAY LIST
TOP MENU
[1] [2]
Erase
ENTER
3, 4, 2, 1 ENTER
3
6, 5
•
100CDPFP
2/2
VOLUME CANCEL
:, 9
Další podrobnosti
naleznete na straně 23. [1] [2][1] 5∞23 2 [2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku „JPEG“ (JPEG) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [2] [3][2] 3 [3] Kurzorovým JPEG ∞] tlačítkem [∞ [3] [3] vyberte položku
3
4
•
[1]
27
^
! ^ ^ Pokročilé ovládání DVD DVD
TV
HDD
2
3
4
5
6
Například: Můžete kopírovat z pevného disku na disk DVD−RAM. (a) Dostupná doba záznamu (b) Celková doba programu, který budete kopírovat • V režimu ”MPEG2 = 4” je tato hodnota závislá na odhadu podle záznamu s nejvíce informacemi. Při kopírování záznamů s méně pohyby můžete v některých případech kopírovat program i v případě, že překročí celkovou dobu programu. Další podrobnosti naleznete v části „Když je nahráváno SD VIDEO (MPEG4) na paměťovou kartu Panasonic SD“ na straně 27. (c) Tabulka seznamu kopírování (d) Nastaví se položka ”Estimated destination storage” (Odhadovaný prostor pro uložení) − zobrazí se pouze při vysokorychlostním kopírování ”High Speed (MPEG4)”: • Zde je uveden poměr SD VIDEO (MPEG4) v seznamu kopírování proti kapacitě kopírování.
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
! Pokročilé ovládání
DVD HDD
TV
AV
CH
Číselná tlačítka
VOLUME
7
8
9
CANCEL
STOP
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
SKIP DIRECTSTOP NAVIGATOR TOP MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
PLAY LIST PLAY/x1.3 MENU
Dubbing direction Source drive for dubbing
[3]
ENTER FUNCTIONS
HDD DVD SD CARD PC CARD
RETURN
RETURN
FUNCTIONS FRAME
MANUAL SKIP TIME SLIP
[4][4] 4 Kurzorovými tlačítky [4] 5∞ [5∞ 5∞] vyberte položku [4] „Rec Mode“ (Režim záznamu) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Dostupná média SD: Paměťová karta SD, MultiMedia Card PC: Mobilní pevný disk Programy, playlisty a SD VIDEO (MPEG4) jsou seřazeny v seznamu v pořadí, ve kterém budou kopírovány. Mohou být kopírovány do 250 programů na pevný disk, 99 programů na DVD a 999 SD VIDEO (MPEG4) programů na pevný disk/DVD. Můžete je také kopírovat ve vysokorychlostním režimu. Použitím disků DVD−R, které jsou kompatibilní s vysokorychlostním záznamem, ušetříte [4] čas pro kopírování. Kopírováním playlistu se vytvoří program. Kopírováním SD VIDEO (MPEG2) zaznamenaném na zařízení, jako jsou budoucí video kamery Panasonic s vysokorychlostním záznamem MPEG2 na toto zařízení, bude SD VIDEO (MPEG2) převeden do kompatibilního formátu pro toto zařízení, který můžete přehrávat.
[1] [2]
•
¦
5 Vyberte [5][5] [5] [5]položky pro kopírování.
Stisknutím tlačítka [HDD] vyberte pevný disk. Další podrobnosti naleznete na straně 13. Před záznamem na pevném disku zkontrolujte dostatečný [5] prostor. Další podrobnosti naleznete na straně 20. Při kopírování dvojjazyčného zvukového doprovodu na disk DVD−R nebo kopírování pomocí LPCM má nastavení položky „Bilingual Audio Selection” (Nastavení dvojjazyčného zvukového doprovodu) prioritu. Další podrobnosti naleznete na straně 54.
• •
V této uživatelské příručce se místo dabování používá výraz kopírování.
1
[1]
V zastaveném stavu
[1][1] [1] Stiskněte tlačítko [2] [FUNCTIONS].
[1]
Další podrobnosti
[2][2] [2] 5∞23 2 [2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku (a)
Dubbing
Dubbing direction Rec Mode 4044 MB Remain No.
Time
HDD
DVD-RAM High Speed 0 MB Total 0 No. Title
(b) (c)
SELECT ENTER
RETURN
Dubbing
Dubbing direction DVD-RAM HDD Rec Mode High Speed (MPEG4) 0 % Estimated destination storage 0 No. No. Time Title
(d)
•
[6]
28
Opět se zobrazí obrazovka z bodu 2.
[6][6] [6]
[6]
•
Všechny statické obrázky budou zkopírovány a opět se zobrazí obrazovka z bodu 4.
Copy all JPEG from the card.
Informace pro Vás • •
Na cílovém disku bude vytvořena nová složka. Při kopírování složky budou zkopírovány ze složky všechny kompatibilní soubory, i když se nejedná o statické obrázky. Složky, které jsou níže, než je kopírovaná složka, nebudou zkopírovány. V případě, že se na cílovém disku spotřebuje volný prostor nebo je překročen maximální počet kopírovaných souborů/složek, kopírování se přeruší před dokončením. Po zkopírování může trvat určitou dobu, než jsou načteny informace z kopírovaného zdroje. Nastavení počtu výtisků (DPOF) není přeneseno. Další podrobnosti naleznete na straně 45.
• •
• •
Poznámka •
0
MB Edit
[1]
Statické obrázky budou zkopírovány, ale neplatné soubory a složky nebudou zkopírovány. Další podrobnosti naleznete na straně 10.
^
[4] 3[5] [5] „Erase“ (Smazat) [SD] [CARD] [HDD] [RAM]
[5]
5 Kurzorovým 2 ] vyberte položku [2] tlačítkem [2 „Erase“ (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[5]
Mazat můžete celou složku nebo vybrané statické obrázky. Jakmile aktivujete tuto funkci, budou materiály, včetně statických obrázků, vymazány bez možnosti obnovení. Před dalším pokračováním proveďte kontrolu.
•
Vybrané statické obrázky budou vymazány a znovu se objeví
[5] obrazovka pro výběr statických obrázků.
[5]
[3]
Informace pro Vás[5]
3 Vyberte požadovanou složku nebo statické obrázky. [1]Další podrobnosti naleznete ¦ v části „Vyberte [4]
•
Při mazání složky budou smazány kromě statických obrázků všechny soubory ve složce. Složky, které jsou níže ,než je mazaná složka, nebudou vymazány. Pro vymazání jiných souborů, než jsou statické obrázky, vyberte složku s požadovanými soubory a vymažte ji.
• •
[1]
„Protect“ (Ochrana) [4]
[3] 3 Vyberte požadovanou složku nebo statické obrázky.
6 Stisknutím tlačítka [RETURN] uložíte nastavení.
Start Dubbing
DVD
\JPEG\DCIM001
[2]
[SD] [CARD] [HDD] [RAM] [3]nastavit/uvolnit ochranu celých složek nebo pouze statických obrázků. Můžete
3
“DUBBING“ (Kopírování) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Copy to
3 Zkontrolujte, že je [3]^ Copy all Cancel vybraná položka RETURN ”Copy from” (Kopírovat z) a [3] 23 kurzorovými tlačítky [23 23] vyberte položku ”SD [3] CARD” (Karta SD) nebo ”PC CARD” (PC karta). [4] 4 Zkontrolujte, že je vybraná položka “Copy to“ 23 (Kopírovat do) a kurzorovými tlačítky [23 23] [3] vyberte položku “HDD“ (Pevný disk) nebo [5] „DVD“ (DVD).
3
3
naleznete na straně 23.
PC CARD
PC CARD
[4] (Smazat) a stiskněte „Erase“ tlačítko [ENTER]. [4]
(1) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte seznam kopírování a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zobrazí se seznam kopírování. (2) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte položku ”New List” (Nový seznam) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Otevře se 0 Press RETURN to store No. obrazovka Výběr položek pro kopírování. Programmes Play Lists HDD Dubbing (3) Kurzorovými tlačítky [23] vyberte položku ”Programmes” (Programy) nebo ”Play Lists” (Playlisty). No. • Pokud jsou na mobilním 0 – 9 No. Date Name On Title Total pevném disku jiné složky, 01:52 001 13/ 8 4 10:00 Dinosaur SELECT TAB 002 13/ 8 6 01:00 9:00 Auto action než jsou zobrazené, můžete ENTER se v nich pohybovat tlačítky RETURN [a, SKIP] nebo [b, SKIP]. (4) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte program nebo playlist pro kopírování a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Pro přidání dalších zopakujte kroky 5−(2) až 5−(4). (Zkontrolujte, zda položka ”Total” (Celkem) u seznamu pro kopírování nepřekročila hodnotu ”Remain” (Zbývá). • Program nebo playlist můžete vybrat číselnými tlačítky.
PŘÍPRAVA
Copy from
[4] • Otevře[3] se obrazovka s potvrzením.
Dubbing List 4044 MB Remain Total No. Time Title New List
∞23 5 Kurzorovými tlačítky [∞23 ∞23] vyberte položku „Copy all“ (Kopírovat všechno) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Copy all of card
požadovanou [3] [2] složku nebo statické obrázky“ na straně 44. [3] 5∞23 4 [3] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku
Po výběru položky ”Dubbing direction” (Směr kopírování) se automaticky zobrazí možný režim kopírování. (1) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte požadovaný režim záznamu a stiskněte tlačítko [ENTER].
[4]
•
^
Select Dubbing Recording mode High Speed XP SP LP EP FR High Speed (MPEG4)
•
[3]
• •
Destination drive for dubbing DVD SD CARD
[2]
[SD] [HDD] [RAM] [CARD] [DVD-R]
•
^
JPEG Copy all
[4] [4]
[1]
[3]
• •
[SD] [CARD] Kopírovat můžete celý obsah karty na pevný disk nebo disk DVD−RAM (maximálně 300 složek, 3000 souborů).
Dubbing direction Source drive HDD
(1) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte požadovanou zdrojovou jednotku a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Když vyberete zdrojovou jednotku, zobrazí se automaticky možné cíle pro kopírování. (2) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte požadovanou cílovou jednotku a stiskněte tlačítko [ENTER].
Kopírování programů, playlistu nebo SD VIDEO
„Copy all of card“ (Kopírovat celou kartu)
3
3 Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte položku [3][3] ”Dubbing direction” (Směr kopírování) a [3] stiskněte tlačítko [ENTER].
SLOW/SEARCH
PAUSE
^
[4] [3] požadovanou složku nebo statické obrázky“ na straně 44. „Vyberte
JPEG Protect
Input
PC CARD
100CDPFP
Folder
Cancel
Protect
Další podrobnosti naleznete v části 0002
0001
[4]
4 [3] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku „Protect”/”Cancel(Chránit proti 5∞23 [4] přepisu)/(Zrušit ochranu) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [1] ¦ [5] •[5]Otevře se obrazovka s potvrzením. [4] [2]
Select Page
0003
0004
----
----
----
----
----
0 – 9
SELECT ENTER
RETURN
Back
1/1
Next
5 Kurzorovým tlačítkem [2 2 ] vyberte „Yes“(Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. •
U[5] vybrané složky nebo statického obrázku se zobrazí/zmizí symbol visacího zámku.
[3] 3[5] „Print (DPOF)“ (Tisk (DPOF) 6 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku 5∞23 “Set“ (Nastaveno) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[SD] [CARD] [3] [4] počtu výtisků můžete Pro tisk a specifikaci vybrat celou složku nebo jednotlivé obrázky (maximálně 999 souborů).
[3]
3 Vyberte [3] požadovanou složku nebo [3] statické obrázky. Další podrobnosti naleznete v části „Vyberte požadovanou složku nebo statické obrázky“ na straně 44.
[4]
JPEG DPOF
Input
PC CARD
•
100CDPFP
Whole
! Změna nastavení tisku (DPOF)
DPOF
Když je zobrazena obrazovka JPEG DPOF
[4] Select Page
0001
0002
0003
1.
0004
----
----
2.
----
----
3.
0 – 9
SELECT ----
ENTER
[5]
RETURN
Back
1/1
[4] Kurzorovými [4] 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku „DPOF“ (DPOF) a stiskněte tlačítko [6] [ENTER].
Next
4.
Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte položku ”Whole” (Všechno) nebo statické obrázky se symbolem DPOF a stiskněte tlačítko [ENTER]. Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte položku „DPOF“ (DPOF) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Pro změnu nastavení tisku použijte kurzorová tlačítka [23]. • Nastavení tisku bude zrušeno, nastavíte−li počet stránek na „0“. Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte položku “Set“ (Nastaveno) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Informace pro Vás •
• Otevře se obrazovka s potvrzením. [4] 5 Zkontrolujte, že je vybraná položka „Number of [5] [5]
•
prints“ (Počet výtisků), a kurzorovými tlačítky 23 [23 23] nastavte počet stránek (0 až 9).
• •
[5] [6] [6] 45
[6]
V případě, že nastavíte pro tisk jeden nebo více obrázků, zobrazí se symbol DPOF.
Nastavení nemůžete uskutečnit u složek, které nejsou v souladu se standardy DCF. Nastavení tisku (DPOF), která byla pořízena na tomto zařízení,nemusí být vidět na jiném zařízení. V případě, že na kartě SD/PC není dostatečný prostor, nebudete moci provést nastavení DPOF. Veškerá nastavení provedená na jiném zařízení budou zrušena s výjimkou nastavení počtu výtisků.
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
[7] [7] [7]
Úprava statických obrázků Obecné postupy
[1]
DIRECT NAVIGATOR
1 [1] Vyberte složku statických obrázků pro úpravy [1] (krok [1] 1 až 6 z postupu „Výběr složky (vstup)“ na straně 42). [2]Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞ 2 5∞] vyberte požado− [2] [2] vanou položku a stiskněte tlačítko [ENTER].
PLAY LIST
TOP MENU
MENU
^
^
3, 4, 2, 1 ENTER
[2]
ENTER FUNCTIONS
JPEG
RETURN
Input
PC CARD
RETURN
PROG/CHECK TIMER
ERASE
JPEG
PC CARD
REC
SELECT
V případě, že je karta chráněna proti přepisu (podrobnosti naleznete na straně 10), nebo disk je chráněn proti přepisu (podrobnosti naleznete na stranách 31 a 64), nelze použít položky ”Copy” (Kopírovat), ”Copy all of card” (Kopírovat celou kartu), ”Erase” (Smazat), ”Protect” (Chránit proti přepisu), ”Print (DPOF)” (Tisk (DPOF)) a ”Format” (Formátovat). Před dalším pokračováním odstraňte tuto ochranu proti přepisu.
ENTER
(a)
Erase
Slide Show
Protect
Copy
Print (DPOF)
Copy all of card
Others
SELECT ENTER
RETURN
[7]
Poznámka
2/2
Album
• •
[7]
RETURN
Složka, která je právě vybrána.
! Ukončení před dokončením
Když je zobrazen seznam pro kopírování 5−(1) 1. Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte seznam kopírování a stiskněte tlačítko [3]. 2. Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberete položku a stiskněte tlačítko [ENTER]. • V případě, že vyberte položku ”Add” (Přidat), pokračujte v krocích 5− (3) a 5−(4). Položka bude přidána nad program vybraný v kroku 1 této operace. • Jestliže vyberete položku ”Erase” (Smazat) nebo ”Erase All” (Smazat všechno), zobrazí se obrazovka s potvrzením smazání. Kurzorovými tlačítky [23] vyberte „Yes“(Ano) nebo „No“ (Ne) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Návrat do seznamu pro kopírování.
Otevře se obrazovka pro potvrzení. Tlačítkem [2] vyberte položku “Yes“ (Ano) a stisknutím tlačítka [ENTER] zahájíte kopírování. • V případě, že je hodnota u položky ”Total” (Celkem) větší než hodnota ”Remain” (Zbývá), nemůžete zahájit kopírování. Kopírování můžete zahájit v režimu ”MPEG2 ! 4”. •
100CDPFP
1/2
MANUAL SKIP TIME SLIP
FRAME
(a)
100CDPFP
! Přidání nebo vyjmutí ze seznamu pro kopírování
7 Když je zobrazena obrazovka z bodu 2 5∞ Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku ”Start Dubbing” (Zahájení kopírování) a stiskněte tlačítko [ENTER].
•
Stiskněte tlačítko [RETURN]. •
Vyberte požadovanou složku nebo statické obrázky ! Postupný výběr statických obrázků Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte statický obrázek a stiskněte tlačítko [ENTER]. U vybraného obrázku se objeví symbol zatržení. • V případě, že budete kopírovat více než jeden statický obrázek, zopakujte tento postup.
! Výběr všech statických obrázků ve složce
Poznámka
Další podrobnosti o omezení nahrávání naleznete v části ”Nahrávání/ Kopírování/přesunutí programu” na straně 21. Během kopírování nelze aktivovat nahrávání pomocí časovače. Během kopírování programů nebo playlistů, které obsahují dvojjazyčný zvukový doprovod, vyberte položkou „Billingual Selection“ (Dvojjazyčný zvukový doprovod) typ zvukového doprovodu. Další podrobnosti naleznete na straně 54. − Při kopírování na DVD−R − Při kopírování v režimu LPCM − Při kopírování v režimu ”MPEG2 ! 4” Informace, jako je titul, jsou zkopírovány beze změn. Značky lze zkopírovat pouze ve vysokorychlostním režimu. V režimu ”MPEG2 ! 4” nejsou zkopírovány informace o ochraně. Podle programu, který chcete kopírovat, si nastavte položku ”TV System” (Televizní systém) (PAL/NTSC). Další podrobnosti naleznete na straně 55. Ve vysokorychlostním režimu bude trvat delší dobu kopírování velkého počtu souborů nebo souborů s LPCM, než je obvyklé. Čas kopírování se prodlouží nebo zkrátí podle obsahu souborů, které jsou kopírovány.
Směr kopírování
•
•
! Ukončení kopírování v polovině Držte stisknuté tlačítko [RETURN] déle než tři sekundy. •
(Přesunutí): Tento program je vzhledem k omezení kopírování přesunut. Další podrobnosti naleznete na straně 21. :
Režim záznamu
Program nebo playlist obsahuje statické obrázky. • V rámci programu nemůžete kopírovat statické obrázky. • Nemůžete převádět SD VIDEO (MPEG4). : Programy nahrané s položkou “DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) nastavenou na „On“ (Zapnuto) nebo playlisty vytvořené těmito programy, bude aktivován režim vysokorychlostního záznamu. Další podrobnosti naleznete na straně 53.
Odstranění symbolů zatržení: Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte složku nebo statický obrázek se symbolem zatržení a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
[1]
„Copy“ (Kopírovat) 5∞23 6 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku [2] “Copy“ (Kopírovat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[SD] [CARD] [HDD] [RAM] Kopírovat můžete celou složku nebo vybrané statické obrázky na kartu PC, pevný disk nebo disk DVD−RAM (maximálně 300 složek, 3000 souborů).
[3][3] [3]
3 [3] Vyberte požadovanou složku nebo statické[1]obrázky.
[2]
Další podrobnosti naleznete v části „Vyberte požadovanou složku nebo statické obrázky“ výše.
[3] [4][4] [4] 4 Kurzorovými [4] [4]
JPEG Copy
Input
PC CARD
Folder
¦
•
100CDPFP
Informace pro Vás
Copy
• 0002
0001
0003
• Select Page
0004
----
----
----
----
----
0 – 9
•
SELECT ENTER
RETURN
Back
1/1
• •
Next
5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte položku “Copy“ (Kopírovat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
•
Začne kopírování statických obrázků.
•
Otevře se obrazovka s potvrzením.
[5][5] [5] 5 Vyberte cílovou jednotku. Když je zobrazena [5] Input JPEG
•
PC CARD 100CDPFP obrazovka potvrzení: Copy Copy (1) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte položku “Destination“ (Cíl) a Destination DVD 101_DVD \JPEG\DCIM001\101_DVD stiskněte tlačítko [ENTER]. Begin copy? (2) Kurzorovými tlačítky [25∞] vyberte Copy Cancel jednotku. ENTER (3) Kurzorovými tlačítky RETURN [35∞] vyberte složku a stiskněte tlačítko [ENTER]. • Do některých složek nelze kopírovat (podrobnosti naleznete na straně 10).
•
Jestliže na cílovém disku není žádná složka, bude vytvořena nová složka. Jestliže na cílovém disku je složka, bude kopírování pokračovat od posledního existujícího statického obrázku. Při kopírování složky budou zkopírovány kromě statických obrázků všechny soubory ve složce. Složky, které jsou níže, než je kopírovaná složka, nebudou zkopírovány. V případě, že se na cílovém disku spotřebuje volný prostor, nebo je překročen maximální počet kopírovaných souborů/složek, kopírování se přeruší před dokončením. V případě, že na cílovém disku nepřiřadíte složce žádný titul, bude použit titul ze zdroje. Doporučujeme Vám, abyste vložili titul u kopírovaného zdroje. Po zkopírování může trvat určitou dobu, než jsou načteny informace z kopírovaného zdroje. Nastavení počtu výtisků (DPOF) není přeneseno.Další podrobnosti naleznete na straně 45.
•
Jestliže programy nebo playlisty vyhovují následujícím případům, nebude zobrazena ikona „ “. − Playlist, který má v režimu záznamu různé scény. − Playlist obsahující scény, které byly vytvořeny více programy (zaznamenané v režimu „FR“). − Playlist, který obsahuje více zvukových doprovodů (například Dolby Digital a LPCM). − Program, který je opakovaně částečně vymazán.
A B C D
Vysokorychlostní režim Vysokorychlostní režim (MPEG4) Vysokorychlostní režim (MPEG2) „XP“ (režim vysoké kvality), „SP“ (normální režim, „LP“ (režim dlouhého záznamu), „EP“ (režim dlouhého záznamu) a „FR“ (pružný režim záznamu) E MPEG2 §§§ 4 • U karet PC je kompatibilní pouze mobilní pevný disk.
: Programy s omezením kopírování •
*1
Programy a playlisty bez označení „ “ nemůžete kopírovat ve vysokorychlostním režimu. Další podrobnosti naleznete v „Při kopírování programů na DVD−RAM nebo DVD−R (X1−X4) v režimu vysokorychlostního záznamu“ na straně 27) *2 Pokud vyberete rychlejší režim záznamu, než má zdroj kopírování, nelze zlepšit kvalitu kopírovaného obsahu. Můžete zabránit zhoršení kvality obsahu. *3 V případě, že nastavíte položku ”MPEG4 Rec Mode” (Režim záznamu MPEG4) na ”Off” (Vypnuto), nelze převést data a v případě, že ji nastavíte na ”SF”, nebudete moci kopírovat na paměťové karty MultiMediaCard. Další podrobnosti naleznete na straně 53.
• •
Jestliže kopírujete program s částečným omezením kopírování z pevného disku na disk DVD−RAM, bude program přesunut (to znamená přesunut na jiné úložné médium). Původní program (včetně scény playlistů, které byly vytvořeny z tohoto programu) bude vymazán. Nicméně, jestliže je program s omezením kopírování chráněn proti přepisu, nebudete jej moci přesunout. Programy s omezením nahrávání a playlisty nelze vložit do stejného seznamu pro kopírování. Playlisty vytvořené z programů s omezením nahrávání nelze kopírovat.
N/P (N: NTSC, P: PAL): Tento symbol je zobrazen v případě, že kopírujete pomocí jiného televizního systému, než je systém nastavený na zařízení. •
Vysokorychlostní režim: V tomto režimu probíhá kopírování vysokou rychlostí. Tímto režimem můžete zkopírovat data za kratší dobu, než je trvání kopírovaného programu. Berte prosím na vědomí, že během vysokorychlostního kopírování nelze sledovat kopírovaný záznam.
[6][6] [6] [6]
44
Jestliže zastavíte kopírování před jeho dokončením, bude zkopírována část obsahu do tohoto okamžiku. Jestliže ve vysokorychlostním režimu nedokončíte celé kopírování, budou programy vymazány. Jakmile nahrajete na disk DVD−R, bude celková kapacita snížena.
Vysvětlení ikon:
Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte položku ”Folder” (Složka) nebo ”Whole” (Všechno) a stiskněte tlačítko [ENTER]. U názvu složky se objeví symbol zatržení, samostatně vložené symboly zatržení budou vymazány.
3
Na pevném disku zůstávají položky v seznamu pro kopírování, dokud je nevymažete. Na disku DVD−RAM jsou položky vymazány po vyjmutí disku z jednotky nebo po vypnutí zařízení. Když vymažete zdrojový program nebo playlist (při záznamu, mazání nebo kopírování programu SD VIDEO (MPEG4), budou vymazány všechny seznamy pro kopírování.
29
Abyste mohli přehrávat program kopírovaný v jiném televizním systému, než je systém nastavený na zařízení, musíte jej na zařízení nejprve změnit.Další podrobnosti naleznete na straně 55.
! Pokročilé ovládání ^
[1] 1 [1] Jakmile se objeví obrazovka pro vložení titulu
^ DVD DVD
TV
TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
4
5
6
DVD HDD DVD
•
AV
VOLUME
7
8
(1)
9
2
3
DVD-R_
2 A
B
Title on TOP MENU ( DVD-R ) DVD-R
3 D 4 G
E
5 J
6 M N
O
7 P 8 T
R
(2)
CANCEL
0
-/--
SKIP
∫ ;
(3)
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
DIRECT NAVIGATOR
PLAY/x1.3
RETURN
RETURN FRAME
•
[3]
• • • •
[1] [2]
¦
•
[3] [4]
•
/
l %
H
I
g
h
i
fl
$
K
L
j
k m n
l
O N @
o
[
]
S
p
q
r
s
(
t
u
v
{
}
w
x '
z ;
\
"
y :
U
V
9 W X 0 . ,
Y
Z
?
!
-/--
&
[7]
[7]
[1] [2]
JPEG
Input
PC CARD
¦
JPEG Album
100CDPFP 1/2
• Input
PC CARD
100CDPFP
•
Album
_ ) -
[3]
0001
0002
0003
0004
----
----
----
----
----
Slide Show
Select Page
Copy Copy all of card
SELECT ENTER
SPACE
SELECT
[4]
RETURN
ENTER
RETURN
Back
1/1
[1]
Když je vybrána obrazovka statických obrázků, použijte kurzorová tlačítka [23]. 3 :Následující statický obrázek 2 :Předcházející statický obrázek Každým stisknutím tlačítka se změní obrázek.
Next
! Ukončení zobrazení statických obrázků ^
Vložení mezery Mezeru vložíte stisknutím tlačítka [−/—] a stisknutím tlačítka [ENTER].
[SD] [7][CARD] [HDD] [RAM] [2] Statické obrázky ve vybrané složce budou zobrazeny po jednom v konstantních intervalech.
[7]
5∞ 7 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku ”Slide Show” (Postupné [7] zobrazení) a stiskněte tlačítko [ENTER]. •
3.
[1]
•
¦
V případě, že vložíte dlouhý název, bude v seznamu programů (strana 33) a v playlistu (strana 37) zobrazena pouze jeho část. Tituly složky se statickými obrázky − Tituly jsou uloženy ve složce ”TITLE.DVD” a mohou být zobrazeny pouze na tomto zařízení. − Tituly nemůžete vkládat v případě, že na cílovém místě není dostatečný volný prostor nebo byl překročen maximální počet souborů. − Titul se nemusí správně zobrazit v případě, že byl zapsán na jiném zařízení.
100CDPFP 1/2
Album
Copy Copy all of card
SELECT ENTER
RETURN
3 : Následující statický obrázek [3] 2 : Předcházející statický obrázek Každým stisknutím tlačítka se změní obrázek.
[4]
Mazaní statických obrázků
Poznámka
Tímto postupem budou statické obrázky nevratně smazány. Když je vybrána obrazovka statických obrázků:
•
1. 2.
Tuto funkci můžete vybrat v režimu postupného zobrazení obrázků.
Pro zobrazení informací o statických obrázcích
Stiskněte tlačítko [ERASE]. Kurzorovými tlačítky [23] vyberte položku „Erase“ (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[1]
Když je vybrána obrazovka statických obrázků, stiskněte tlačítko [ENTER]. Zobrazí se datum, číslo složky, číslo souboru a počet stránek.
Poznámka
Poznámka
•
•
Tuto funkci můžete vybrat v režimu postupného zobrazení obrázků.
•
Přidání názvu složce
V případě, že je karta chráněna proti přepisu (strana 10), nebo disk je chráněn proti přepisu (strany 31 a 64), nelze vymazat statické obrázky.
Můžete zapsat až 36 znaků. Po výběru složky pro zobrazení statických obrázků (krok 5 z postupu „Výběr složky (vstup)“ na straně 42): 1. Kurzorovým tlačítkem [3] vyberte položku „Folder title“ (Titul složky) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 2. Zapište jméno titulu. Další podrobnosti naleznete na straně 30.
Natočení statického obrázku Když je vybrána obrazovka statických obrázků: 1. 2.
Stiskněte tlačítko ENTER. Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte položku ”ROTATE RIGHT” (Natočit doprava) nebo ”ROTATE LEFT” (Natočit doleva) a stiskněte tlačítko [ENTER].
[1] [2]
¦
Poznámka • •
[3] •
[3]
Tuto funkci můžete vybrat v režimu postupného zobrazení obrázků.
[2]
[SD] [CARD] [RAM]
Poznámka [2] •
PC CARD
Slide Show
[2] ! Výběr následujícího nebo předcházejícího statického obrázku Když je vybrána obrazovka statických obrázků, použijte kurzorová tlačítka [23]. ^ ^
Stiskněte tlačítko [RETURN]. Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
Kurzorovými tlačítky [5∞23 ] vyberte znak, který chcete opravit v poli s titulem. Stiskněte tlačítko [8, PAUSE]. Znaky můžete také vymazat tlačítky [5∞23], kterými vyberte tlačítko „ERASE g (Vymazat) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte správný znak, který chcete vložit a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Input
! Změna [1] intervalu zobrazení.¦ Další podrobnosti naleznete na straně 46.
! Ukončení postupného zobrazení obrázků
Stisknutím tlačítka [7] se přesunete na sedmou řadu. Pro označení „R“ dvakrát stiskněte tlačítko [7]. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Mezeru vložíte stisknutím tlačítka [−/—] a stisknutím tlačítka [ENTER].
JPEG
Statické obrázky ve vybrané složce budou zobrazeny v číselném pořadí.
1. 2. 3. •
2.
[RAM]
[1]
Postupné zobrazení statických obrázků s konstantním intervalem (Slide Show)
Například: zápis písmene „R“
1.
Ochrana proti přepisu (strana 10) [SD] [CARD]
Stiskněte tlačítko [RETURN]. Bude zobrazen seznam statických obrázků s obrázkem, který byl vybrán.
^
3
[2]
Pro vymazání znaků Stiskněte tlačítko [8, PAUSE]. Znaky můžete také vymazat tlačítky [5∞23], kterými vyberte tlačítko „ERASE“ (Vymazat) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Vybraný obrázek je zobrazen v plné velikosti. Stránku statických obrázků můžete vybrat číselnými tlačítky. Například: ”2”: [0] ! [0] ! [2] ”12”: [0] ! [1] ! [2] Pokud je ve složce více než devět statických obrázků, vyberte kurzorovými tlačítky [5∞23] položku „Next 3“ (Následující) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Pro návrat zpět vyberte položku ”2 Back” (Zpět). Tuto funkci můžete vybrat v režimu postupného zobrazení obrázků.
! Výběr následujícího nebo předcházejícího statického obrázku
0 – 9
| ^
! Pro opravu znaku
Vložte zaznamenaný disk. Odstraňte ochranu. − Disk (strana 31), program (strana 34), kazeta disku (strana 64)
[1] [2]
i j
f
! Používání číselných tlačítek pro zápis znaků
64 znaků (pevný disk, DVD−RAM). − Pokud zadáváte titul z nabídky časovače pro nahrávání, můžete zapsat maximálně 44 znaků. 40 znaků pro titul disku (DVD−R). 44 znaků pro titul programu (DVD−R). 36 znaků pro titul složky statických obrázků. 44 znaků pro program SD VIDEO (MPEG4).
−
c
e
! Vkládání znaků
PŘÍPRAVA • •
b
d
[2]Titul vložen a okno zmizí. [2]bude [2] [2] • Zápis můžete také ukončit stisknutím tlačítka „SET“, které vyberete ¦ [5∞23], a stisknutím tlačítka [ENTER]. tlačítky
[4]vložit[4] Můžete až: •
a
F
0
Vložení dalšího znaku Zopakujte krok 1.
Zapsat tituly diskům, které mají v okně „FUNCTIONS g (Funkce) položku „DISC INFORMATION“ (Informace o disku). Další podrobnosti naleznete na straně 31. Pomocí navigátoru můžete vložit tituly programům. Další podrobnosti naleznete na straně 34. Pomocí obrazovky playlistu můžete pojmenovat playlisty. Další podrobnosti naleznete na straně 39. Pomocí časového nahrávání můžete vložit tituly programům. Další podrobnosti naleznete na straně 24. Tituly složek statických obrázků. Další podrobnosti naleznete na straně 43. Tituly programů SD VIDEO (MPEG4). Další podrobnosti naleznete na straně 48.
[3]
C
9
[2] Stiskněte tlačítko [7, STOP].
[SD] [CARD] [HDD] [RAM]] [DVD-R] Můžete:
•
8
[1]
[1]
^
Zapisování titulů
•
7
V tomto okénku je zobrazen zapsaný text (políčko s titulem). TLAČÍTKO ERASE [8, PAUSE] TLAČÍTKO SET (po dokončení zápisu textu) [7, STOP] TLAČÍTKO SPACE (mezera) Po uzavření disku DVD−R se zobrazí titul v obrazovce s nabídkou.
[DVD-R]
MANUAL SKIP TIME SLIP
^
¦
6
(4) (1) (2) (3) (4) (5)
ENTER FUNCTIONS
[1] [2]
RETURN
MENU
FUNCTIONS
[1] [2]
0 – -/-SELECT
5
Q
4
• •
PLAY LIST
3, 4, 2, 1 ENTER
•
ERASE SET
ENTER
TOP MENU
•
_ 1 1
Kurzorovými tlačítky [5∞23] vyberte statický obrázek a stiskněte tlačítko [ENTER].
7 [7] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku 5∞ „Album“ (Album) a stiskněte tlačítko [ENTER].
Enter Title
Enter Title
! Pro zobrazení [2] statických obrázků po jednom
[SD] [CARD] [HDD] [RAM] Můžete zobrazit seznam statických obrázků nebo zobrazit obrázky po jednom z libovolné existující složky na kartě, pevném disku nebo disku DVD−RAM.
Můžete vložit následující znaky.
(5)
[1]
Zobrazení statických obrázků (Album)
3
5∞23 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte znak, který chcete vložit, a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
CH
Číselná tlačítka
•
! ^ Pokročilé ovládání
^
[4]
Tituly vložené na tomto zařízení nebudou zobrazeny na jiném zařízení. Tituly složek vložené na tomto zařízení budou zobrazeny pouze na tomto zařízení. Tituly složky vložené na tomto zařízení jsou zapsány do souboru TITLE.DVD. V případě, že na paměťovém médiu není dostatečný prostor nebo je překročen počet souborů (podrobnosti naleznete na straně 10), nebudete moci zapsat titul.
[SD] [CARD] [RAM]
[4]
• • •
30
Celý f h statický ill iobrázek i bude natočen d d dia zobrazen. l d Informace o natočení nebude uložena.
43
V případě, že je karta chráněna proti přepisu (strana 10), nebo disk je chráněn proti přepisu (strany 31 a 64), nelze vymazat statické obrázky.
[1] [2]
¦
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
Přehrávání statických obrázků
DISC INFORMATION (INFORMACE O DISKU)
! Slot PC karty
[SD] [CARD]
Vložení karty Uchopte kartu za okraj a zasuňte ji do slotu až na konec.
Kartu SD/PC vložte nebo vyjměte pouze po vypnutí zařízení.
• •
Jestliže na displeji bliká kontrolka karty, probíhá čtení dat nebo je na kartu prováděn zápis. Nevypínejte zařízení ani nevyjímejte kartu. V jiném případě by mohlo dojít k poškození nebo ztrátě dat na kartě. Když je zobrazena obrazovka statických obrázků, nelze otevřít zásuvku disku.
•
Některé karty potřebují adaptér. Další podrobnosti naleznete na straně 10. Když budete používat adaptér, netlačte přímo na kartu.
[1]
! Slot pro kartu SD (SD CARD) g
[1] [2]
2 Srovnejte značky.
[2]
[3]
[3]
[4]
Konektory směřují do zařízení.
Karta
Vyjmutí karty B
Vložte etiketou nahoru tak, aby zářez směřoval dovnitř.
D
Tlačítko [EJECT] se vysune.
3
[5]
Vyjmutí karty b Stiskněte dolů. ^ c •
[1] [2]
Stiskněte uprostřed karty. Po vyjmutí karty zvedněte krytku. • •
[3] [3]
Výběr složky (Vstup) ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-/--
:, 9
•
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
ENTER FUNCTIONS
RETURN
RETURN
FUNCTIONS FRAME
[1] [2]
[1] [SD] [CARD] [HDD] [RAM]
PROG/CHECK TIMER
STATUS
MANUAL SKIP TIME SLIP ERASE
REC
MARKER DUBBING REC MODE
ERASE
[1] 1[1] V zastaveném stavu [2] [FUNCTIONS]. Stiskněte tlačítko [2] naleznete na straně 23.
Další podrobnosti
[2] položku [1] 2[1] Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte 5∞23 “JPEG“ [1](JPEG) a stiskněte ¦ tlačítko [ENTER].
[2] [2]
[2]
PC CARD
[3]
[4]
[4] [1] [2]
¦
¦
0046 0046
(a) (b)
(c)
ENTER
Finalize RETURN
Stiskněte tlačítko [RETURN].
[5]
[5]
•
Pro zrušení ochrany Disc Protection
DVD
Prog No. 7 Free DISC 0 : 58 Markers INFORMATION Used
Set up Disc Protection ?
0 : 42 (SP) 10
Enter Title
Pro nastavení ochrany
Disc Protection
On
Erase all programmes
¦
DVD
Disc Protection
Prog No. 7 Free DISC 0 : 58 Markers INFORMATION Used
Cancel Disc Protection ?
[3]
Yes
0 : 42 (SP) 10
No
SELECT ENTER
Format RETURN
Enter Title Off
Erase all programmes
Yes
No
SELECT
Format RETURN
[1]
„Erase all programmes“ (Smazat [5] všechny programy) [2]
[HDD] [RAM] Tímto postupem můžete nevratně vymazat všechny vytvořené [5] programy a playlisty. Před dalším pokračováním proveďte kontrolu.
5 Kurzorovým 2] tlačítkem [2 [5] vyberte položku [1] “Yes“ (Ano) a ¦ [2]stiskněte tlačítko [ENTER]. [6] 6 [3] Kurzorovým 2] tlačítkem [2 [6] [4]vyberte položku “Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Všechny programy a playlisty na disku budou smazány.
Poznámka • • •
Erase all programmes
Yes
•
[6]V případě, že je disk chráněn proti přepisu, nebude nic vymazáno. Další podrobnosti naleznete na stranách 31 a 64.
No
Erase all programmes All programmes and PlayLists will be completely erased. Is it OK to start erasing all programmes ? Start
Data uložená počítačem nebudou vymazána. Bude vymazán také titul disku. I v případě, že je aktivní ochrana třeba jen jednoho programu (strana 34), nebudou žádné programy vymazány.
Informace pro Vás
All programmes and Play Lists will be erased. Is it OK to start erasing all programmes ?
Cancel
[6]
[6] [6] 42
SELECT
Format RETURN
1 Top Menu
! Pro ukončení v průběhu přehrávámí
5 Kurzorovým tlačítkem [2 2 ] vyberte položku „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [5]
3 1 1 1 1 1 1 1 1
Auto-Play Select
Po provedení této operace přejděte na položku a držte se pokynů.
[4]
Copy
[6] ENTER. 6 [5] Stiskněte [6] tlačítko
[2]
[RAM] [ [5] způsobem můžete ochránit disk proti přepisu. Tímto
•
Top Menu
„Disc Protection“ (Ochrana disku)
ENTER Slide Show
v nich pohybovat tlačítky [a, SKIP] nebo [b, SKIP]. Další informace naleznete ve „Struktura složek“ na straně 37.
[6]
[3]
3
SELECT
[1]
Po uzavření disku DVD−R nemůžete zapsat titul disku.
Disc Protection
Album
Zobrazí se seznam PC CARD 100CDPFP JPEG platných složek na Input \DCIM\100CDPFP vybrané jednotce. 3 001 100CDPFP (a) Jméno složky SD CARD (b) Číslo složky PC CARD (c) Čísla* scén DVD HDD (statické No. obrázky) a 0 – 9 soubory ve vybrané složce Scene File * Neobsahují čísla ENTER RETURN [4] ve složkách, které jsou níže než aktuálně vybraná složka.
[5]
[1] [2]
Enter Title Off
Erase all programmes
[4]
0 : 42 (SP) 10
Další podrobnosti naleznete na straně 30.
100CDPFP
5∞23 4 Kurzorovými 5∞23] vyberte jednotku [4][1] [5]tlačítky [5∞23 [5] (karta SD CARD/karta PC/DVD/HDD) a potom [4] [4] stiskněte tlačítko [ENTER]. 5∞ 5 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte složku se [5][2] statickými obrázky. [4] [5] [6] [4] • Pokud jsou na jednotce jiné složky, než jsou zobrazené, můžete se [5]
[3] [4]
Input
1/2
stiskněte tlačítko [ENTER].
CANCEL
SKIP
JPEG
vybrána položka [3] [3]„Input“ (Vstup), a
VOLUME
STOP
[5]
[3] [3]3 Zkontrolujte, zda je
AV
CH
Číselná tlačítka
V případě, že používáte adaptér, vyjměte současně kartu i adaptér. V případě, že se nevysune tlačítko pro vysunutí karty, stiskněte kartu a potom zopakujte kroky b až d pro vyjmutí PC karty.
3
^
Stiskněte dolů. Otočte etiketou nahoru tak, aby zářez směřoval dovnitř. Zvedněte krytku, až se ozve kliknutí.
DVD
Prog No. 7 Free DISC 0 : 58 Markers INFORMATION Used
Enter Title Disc Protection
ENTER
0 : 42 (SP) 10
[2] [2]
[5] Poznámka •
B C D
[3]
„Enter Title“ (Zapište titul)
5 Zapište jméno titulu.
Opět stiskněte.
DVD
Prog No. 7 Free DISC 0 : 58 Markers INFORMATION Used
naleznete na straně [1] ¦ 23.¦ [3] [2] 5∞23 3 5∞23] vyberte položku [2] Kurzorovými tlačítky [5∞23 “DISC INFORMATION“h (Informace o disku) a [4] [3] [3]stiskněte tlačítko [ENTER]. 5∞ 4 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte požadovanou [4] položku a stiskněte tlačítko [ENTER]. [1] [1] [4]
[RAM] [DVD-R] [5] disk může mít jiný název. Každý C
Stisknout.
1[1]Pro výběr jednotky stiskněte tlačítko [HDD] nebo [DVD]. Další podrobnosti naleznete na straně 13. [1] 2[2] V zastaveném stavu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. Další podrobnosti
Etiketa je namířena nahoru.
[4]
[1] [1]
[2] [2] [2]
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Vložení/vyjmutí karty SD/PC
•
[1]
31
! Pokročilé ovládání [1]
„Format“ (Formát)
3
[RAM] Některé disky DVD RAM nejsou naformátovány. Předtím, než je začnete používat, je budete muset naformátovat pomocí tohoto zařízení. Formátováním vymažete také veškerá data na disku.
[1] [2] [3] [4]
•
[2]
Všechny záznamy na disku budou formátováním smazány (bez možnosti obnovení). Před zahájením formátování se přesvědčte, že na disku nejsou žádná data, která byste si chtěli uschovat. •
Formatting the Disc will erase all contents. This will take approximately 1 minute. Start formatting the disc ? •
Yes
[5]
No
Format Disc
• •
[6]
Start
Cancel
[1]
TOP MENU
•
[1] [2]
5 Kurzorovými tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte požadované 5∞23 [5] pozadí a stiskněte tlačítko [ENTER]. Poznámka • •
[5]
¦
DVD
TOP MENU LIST
1
2
Top Menu
No. 0 – 9
4
5
SELECT
ENTER
ENTER
RETURN
7
8
9
„Auto−Play Select“ (Výběr automatického přehrávání)
[DVD-R] [2] Po uzavření si můžete vybrat obrazovku, která se zobrazí na začátku DVD.
[5] vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko 5 [5] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] 5∞ [5] [ENTER].
3
¦
[1][3] [2] [4] Auto-Play Select [3] Top Menu Title 1
[3] [4]
[4]
¦ ¦ [1] [2]
3
[4]
32
MODE
3
[2]
[1] „V.S.S.“
U některých disků nemusí opakované přehrávání fungovat správně.
•
Opakované přehrávání nemůžete použít pro celé disky DVD−Audio,
[2]Opakované přehrávání nebude fungovat, jestliže při přehrávání disků [3] není zobrazen čas přehrávání. zastaveném stavu je opakované přehrávání zrušeno. V režimu opakovaného přehrávání nefunguje funkce [DUBBING] nebo [ERASE].
[2] [1] [1] [2] „MODE“ [2]
(REŽIM)
Výběr požadovaného režimu obrazu během přehrávání. „Normal“ (Normální): Normální režim „Soft“ (Měkký režim): Měkký režim: „Fine“ (Jemné rozlišení): Jemný režim „Cinema“: Cinema (změkčení obrazu, zdůraznění detailů v tmavých scénách)
ON
„DNR“ Můžete zapnout a vypnout doporučené nastavení pro DNR. [1] (ZAPNUTO) $ „OFF“ (VYPNUTO) „ON“
Nabídka „Sound“ (Zvuk) [2] Poznámka • V. S. S. Dialog Enhancer
OFF
[1]
OFF
•
Funkce V.S.S: nebude fungovat nebo bude mít na některých discích menší efekt i v případě, že vyberete „Natural“ (Přirozený) nebo „Emphasis“ (Rozšířený). V případě, že dochází ke zkreslení, vypněte funkci V.S.S.
[1] [1]
[1]
„Dialog Enhancer“ (Zdůraznění dialogů)
¦
[HDD] [RAM]] [DVD-R] [DVD-V] [ [2]
[DVD-A] [ [DVD-V] [
[2]
[1] [2]
Pouze pro systém Dolby Digital se dvěma nebo více kanály. Tuto funkci použijte pro navození podobného efektu, jakým je Surround [3] v případě, že používáte pouze dvě přední reproduktorové Sound soustavy. V případě, že přehráváte disk se zaznamenanými surroundovými efekty, bude zvuk „roztažen“ do šířky a bude přicházet z [4] virtuálních reproduktorů po stranách. [1] [1] [1] ¦ $ „Emphasis“ ¦ „Natural“ (Přirozený) (Rozšířený) $ „OFF“ (Vypnuto) $ [2] [2] „Natural“ (Přirozený) … [2]
[3]
[3]
[4]
[4]
Cancel
• •
•
¦¦
Disc Play Picture Sound
Finalize
¦
MP3 nebo pro všechny playlisty na disku DVD−RAM. [4]DVD−Video, • Během přehrávání můžete nastavit opakované přehrávání. V
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [ [4][4]
No
[1] [1] [2]
2.
Poznámka
Normal
DNR
[1][1] [2][2]
This will take approximately ≤ minutes. Start finalizing the disc ?
Start
¦
††††††††††
V zastaveném stavu (na obrazovce je aktivován šetřič obrazovky) vyberte číselnými tlačítky skladbu. Další podrobnosti naleznete na straně 15. Proveďte postup uvedený výše.
Nabídka „Picture“ (Obraz) ¦
Disc Play Picture Sound
[3]
Finalize will make this disc playback only. Start finalizing the disc?
Když je na televizní obrazovce zobrazen nápis „Formatting the disc“ (Formátování disku), nevypínejte zařízení ani jej neodpojujte od elektrické sítě. V jiném případě může dojít k poškození disku. Můžete uzavírat pouze disky DVD−R, které byly nahrány na tomto zařízení. Na disky DVD−R, které byly uzavřeny, nemůžete nahrávat. Proces uzavření disku bude trvat přibližně 15 minut. Mezi dvěma programy bude vytvořena několikasekundová pauza. Programy, které byly zaznamenány na DVD−R, nebo programy kopírované po pěti a více minutách ve všech režimech s výjimkou vysokorychlostního kopírování budou rozděleny na kapitoly po přibližně pěti minutách. Při vysokorychlostním kopírování jsou značky a segmenty scén (playlisty) zpracovávány jako oddělovače kapitol.
[1]
OFF
1s10
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Finalize
Yes
1.
[DVD-A] [4] [MP3] [2] „Track“ (Opakování přehrávané skladby) $ „Group“ (Opakování skupiny skladeb) $ „OFF“ (Vypnuto) # Během přehrávání playlistu
[3][3]
Začne proces uzavření disku. Po ukončení formátování se zobrazí zpráva „Finalizing is finished“ (Uzavření je ukončeno).
Poznámka
•
[4]
„Finalize“ (Uzavření disku)
[5]
• • • • •
RETURN
[2]
[DVD-V] [ [1] [2] [4] (Opakované kapitoly)$„Title“ (Opakované [1] „Chapter“ [1] ¦ přehrávání ¦ přehrávání titulu) $ „OFF“ (Vypnuto) # [2] [2] [CD] [VCD] [1][2] [1] „Track“ [3] [3] (Opakování přehrávané skladby) $ „All“ (Opakování celého ¦disku) $ „OFF“ (Vypnuto) #
[1]
[5] tlačítkem [2 2] vyberte položku “Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 5 [5] Kurzorovým [6] [6] tlačítkem [2 2 ] vyberte položku „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko 6 [6] Kurzorovým ¦ [ENTER]. •
Finalize
5
Top Menu
[HDD] [RAM] „PL (PLAY LIST)“ (Opakování přehrávané playlistu) $ „OFF“ (Vypnuto) #
[1] V „PRG (PROGRAMME)“ (OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ NAPROGRAMOVANÉM POŘADÍ)$„ALL“ (OPAKOVANÉ [3] PŘEHRÁVÁNÍ CELÉHO DISKU)$ „OFF“ (VYPNUTO) #
0 : 42 (SP) 10
[1] [2]
Marker
[1] [2] [HDD] [RAM] [DVD-R]
[5] ”Title 1” (Titul 1), nezobrazí se úvodní obrazovka a začne přímo přehrávání Když v nabídce TOP MENU vyberete disku.
[DVD-R] [2] Disky DVD−R můžete po uzavření přehrávat [5] na kompatibilních DVD přehrávačích. Uzavřením se takové disky převedou do formátu DVD−Video. [6] Nabídky, které jste vytvořili na tomto zařízení, můžete také používat na přehrávači.
•
Auto-Play Select
6
SELECT
[1]pozdější návrat si můžete na disku označit místa. Pro
V případě, že má VCD řízené přehrávání
Repeat Play
Play Picture Sound
3
[1]
•
[4]Disc
Enter Title
V případě, že je disk DVD−R nahraný v jiném rekordéru Panasonic uzavřen v tomto [5]obrázek pozadí v nabídce TOP MENU. zařízení, nebudete možná moci změnit Obrázek v nabídce TOP MENU můžete změnit. Další podrobnosti naleznete v „Změna náhledu“ na straně 35.
3
[1]
[1]
„Marker“ (Značka) Další podrobnosti naleznete na straně 17.
Zobrazení na displeji se změní, jak je uvedeno níže.
[1] [2]
DVD
Prog No 7 Free DISC 0 : 58 Markers INFORMATION Used
Můžete opakovaně přehrávat program, playlist, kapitolu, titul nebo skladbu.
††††††††††
Použijte tlačítka [5∞ 5∞]. 5∞
¦
DISC INFORMATION
OFF
1s10
[3]
[2]
[3]
Repeat Play Marker
Během přehrávání [HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Disk nelze formátovat v případě, že je na kazetě nastaven štítek ochrany proti přepisu v poloze „PROTECT“ (Chráněno proti přepisu).Další podrobnosti naleznete na straně 64. Před dalším pokračováním odstraňte tuto ochranu proti přepisu. V případě, že se pokusíte formátovat disk, který neumí používat toto zařízení, zobrazí se zpráva „Unable format“ (Nelze formátovat).
[DVD-R] [2] Po uzavření se zobrazí devět typů pozadí pro hlavní nabídku TOP MENU pro disk [4] DVD. [5]
[2] „Repeat play“ (Opakované přehrávání) (podrobnosti naleznete níže)
[1] ¦ ![2]„Repeat play“ (Opakované přehrávání)
Disky DVD−R a CD−R/RW nelze formátovat.
[RAM]
Nabídka „Play“ (Přehrávání)
Disc Play Picture Sound
Informace pro Vás
All contents [5] of this disc will be completely erased. Start formatting the disc ?
[6]
Když je na televizní obrazovce zobrazen nápis „Formatting the disc“ (Formátování disku), nevypínejte zařízení, ani jej neodpojujte od elektrické sítě. V jiném případě může dojít k poškození disku. Formátování může trvat maximálně jednu minutu u pevného disku a až 70 minut u disku DVD−RAM. Stisknutím tlačítka [RETURN] můžete ukončit formátování − vlastní ukončení bude více než dvě minuty. V případě, že tak učiníte, budete muset formátování zopakovat. Veškerá data, která byla uložena na tomto pevném disku/disku DVD, budou vymazána (všechny záznamy pořízené na tomto zařízení a statické obrázky (JPEG). Nicméně data pořízená na počítači nebudou vymazána.
[1]
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Poznámka
Format Disc
Začne formátování. Po ukončení formátování se zobrazí zpráva „Formatting is complete g (Formátování je ukončeno).
3
3 [2]
[HDD] Celý obsah pevného disku bude vymazán.
[1][5] 5 Kurzorovým ¦ 2] [2]tlačítkem [2 ¦ vyberte položku “Yes“ (Ano) a [3] [5] stiskněte tlačítko [6] [ENTER]. [4] Kurzorovým 6 2] tlačítkem [2 vyberte [6] položku “Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
! Pokročilé ovládání
[1]
[3]
[3]
[4]
[4]
[2]
[2] [2]
Dolby Digital, tři kanály nebo více, včetně centrálního kanálu. Hlasitost centrálního kanálu je zvýšena pro lepší rozlišení dialogů.
„ON“ (ZAPNUTO)$ „OFF“ (VYPNUTO)
¦
41
¦
[2]
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
Používání nabídek ZOBRAZENÍ
Používání funkce DIRECT NAVIGATOR
DVD TV HDD
DVD
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
Výběr programů pro přehrávání
[1] 1[1] Stiskněte tlačítko DISPLAY. [1]
DVD
Disc Play Picture Sound
AV
[1]
3
Soundtrack
1
DVD
Î Digital 2/0ch
Subtitle
OFF
Audio channel
LR
DVD
HDD
8
9
CANCEL
0 PAUSE-/-- PLAY/x1.3
STOP SKIP DIRECTSTOP NAVIGATOR
SLOW/SEARCH
[2]
PLAY LIST PLAY/x1.3
PAUSE
TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
[3]
ENTER FUNCTIONS
RETURN
[4]
STATUS MARKER DUBBING REC MODE FRAME MANUAL SKIP TIME SLIP POSITION
DISPLAY
DISPLAY MEMORY A B PROG/CHECK TIMER
AUDIO C ERASE
Nastavení
[2] 5∞ 2[2] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte [2] [7] nabídku a 3 ]. stiskněte tlačítko [3 5∞ 3[3] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte [3] [3] 3 ]. požadovanou položku a stiskněte tlačítko [3 5∞ 4[4] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] proveďte [4] [4] požadované nastavení. •
Disc Play Picture Sound
Soundtrack
OFF
Audio channel
LR
[1] [1]
[1] obrázků) [1] „Slide show“ (Automatické prohlížení (pouze zobrazení) [1] „Audio channel“ (Zvukový kanál) [HDD] [RAM] [VCD]
[1] [1] ¦¦ „Soundtrack language“ (Jazyk zvukového doprovodu) [DVD-A] [DVD-V] [2]Další [2] podrobnosti naleznete v části [A] „Jazyk zvukového doprovodu/titulků“. Pro výběr požadovaného zvukového doprovodu změňte číslo.
Zapnutí a vypnutí řízeného přehrávání (playback control). Informuje Vás o tom, zda je zapnuto nebo vypnuto řízené přehrávání.
[1] (Řízené přehrávání) [VCD] [2] „PBC“
[1]
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] Další podrobnosti naleznete v části [B] „Atributy zvuku“. vocals, on / off“ (Karaoke zapnout/vypnout) Pouze pro [4]„Karaoke [4] [1] [1] ¦ ¦[1] Karaoke [DVD-V] . [2]
[2] [2] „Solo“ (Sólo): „ON“ (ZAPNUTO) 1 „OFF“ (VYPNUTO)
[2]
„Duet“: „OFF“ (Vypnuto)1„V1 + V2“1„V1“1„V2“1 „OFF“ (Vypnuto)
[3]
[3]
[3]
„Subtitle Language“ (Jazyk titulků) [DVD-A] [DVD-V] [2]
Další podrobnosti naleznete v části [A] „Jazyk zvukového doprovodu/titulků“. Pro výběr požadovaného jazyka titulků změňte číslo.
¦
[4]
[4]
[3] „Subtitles on/off“ (Zobrazení/vypnutí titulků)
[4]
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V]
Zapnete nebo vypnete zobrazení titulků.
[1] [1] [2] [2] „STILL−P“ (Statický obraz)
¦
Pro výběr požadovaného úhlu záběru změňte číslo.
[1] [2]
Angličtina Francouzština Němčina Italština Španělština Holandština
¦ [1] [3]
[B] Atributy zvuku [4]
[2] [1]
[DVD-A] [1] [2]
[1]
•
¦
[3] položka [3] „Return“ (Návrat), [3] vyberte ji a stiskněte Když se zobrazí [1] [1] ¦ ¦ [4] [2] [4] [2] [4] [1] ¦ [2] [3] [3]
•
40
SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN:
¦[1] [2]
[1] [1] [2]
Švédština Norština Dánština Portugalština Ruština Japonština
[3]
CHI: KOR: MAL: VIE: THA: *
PLAY LIST
•
MENU
ENTER
FRAME
RETURN
RETURN[1]
[1]
[2]
[2]
MANUAL SKIP TIME SLIP
[4]
[2]
[1]
[2]
Během přehrávání záznamu s dvojjazyčným zvukovým doprovodem bude zobrazeno ”1+1 ch”. Můžete vybrat titulky, zvukový doprovod a úhly záběru, které byly zaznamenány na disku. Některé disky umožňují změnu titulků, zvukového doprovodu a úhlů záběru pouze pomocí nabídky disku.
[2]
Title
Dinosaur Auto action USJ
Edit 1 1 1 1 1
SELECT ENTER
RETURN
Programy ze seznamu můžete vybrat také zapsáním třímístného (pevný disk)/dvoumístného čísla (DVD−RAM, DVD−R) číselnými tlačítky. V případě, že zapíšete číslo, které je větší než celkový počet programů, bude vybrán poslední program. Například: Programy na pevném disku ”5”: [0] ! [0] ! [5] ”15”: [0] ! [1] ! [5] Programy na DVD−RAM/DVD−R ”5”: [0] ! [5] ”15”: [1] ! [5]
! Vymazání seznamu programů Stiskněte tlačítko [RETURN].
Seznamy programů nahrané na pevném disku a DVD jsou zobrazeny odděleně. Nejprve je nutné si vybrat jednotku, ze které chcete přehrávat (pevný disk nebo DVD).
Informace pro Vás • • •
[3]
Navigátor pracuje v zastaveném stavu, během přehrávání nebo během nahrávání. Tituly se zobrazí pouze v případě, že jste programu přiřadili titul. V případě, že nahráváte televizní program, který je vysílán na televizní stanici s teletextem, bude název programu vložen automaticky. Předpokladem je správné nastavení položky „Title page“ (Titul stránky). Další podrobnosti naleznete na straně 58.
Informace o seznamu programů
[4] [4] [2]
[2]
[2]
Probíhá nahrávání: ¶ Záznam probíhá na pevném disku, protože v zásuvce není vložen disk nebo na něm není dostatečný prostor (Pomocné nahrávání) [HDD] :
(c)
HDD 3
(a)
¦
Čínština Korejština Malajština Vietnamština Thajština Ostatní
LPCM/PPCM/§ Digital/DTS/MPEG: Typ signálu k (kHz): Vzorkovací kmitočet b (bit): Počet bitů [2] kanálů ch (channel − kanál): Počet •
¦
„Page“ (Strana) „Still picture number“ (Číslo statického obrazu) •
[2]
ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD:
Time
[3] tlačítky [5∞ 5∞ 3 Kurzorovými 5∞] vyberte program, který chcete sledovat, a potom stiskněte [3] [3] [3][3] tlačítko [ENTER].
PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR NAVIGATOR DIRECT
[2]
[A] Jazyk zvukového doprovodu/titulků
Informace pro Vás
„Angle“ (Úhel pohledu) [DVD-A] [DVD-V] [ [4]
PAUSE
No. 0 – 9
FUNCTIONS
[3]
Date
4 13/ 8 WED 10:00 6 13/ 8 WED 9:00 13 13/ 8 WED 11:00
TOTAL 3
PŘÍPRAVA [1] ¦ ¦ • Pro pevný disk: [2] Zkontrolujte, že máte na pevném disku nějaký záznam. Pro disky: [1] Do zařízení vložte[1] disk, na kterém je nahrávka.
tlačítko [ENTER] − vrátíte se na implicitní stránku. Když se zobrazí položka „RANDOM“ (Náhodně), vyberte ji a stiskněte tlačítko [ENTER] − každým stisknutím tlačítka [ENTER] se náhodně vybere obrázek.
01 02 03
SLOW/SEARCH
[1] [2]
Vyberte si zvukový kanál. Další podrobnosti naleznete na straně 16.
¦
-/--
VOLUME
3, 4, 2, 1 ENTER
•
„Soundtrack“ (Zvukový doprovod)
„Subtitle“ (Titulky) [1]
0
No. Name
[HDD] [RAM] [ [DVD-R] Při nahrávání programů se vytváří seznam programů. Tento seznam můžete použít pro vyhledání programu, který chcete sledovat.
Î Digital 2/0ch
Subtitle
[3] [3]
9
[2]
•
„Audio attribute“ (Atributy zvukového doprovodu)
8
TOP MENU
Zobrazení závisí na obsahu disku. V závislosti na stavu zařízení (přehrávání, zastavený stav, atd.) a typu použitého software, který přehráváte, budou zobrazeny některé položky, které nelze vybrat nebo změnit.
[2] [2] 1
7
HDD 3
DIRECT NAVIGATOR
• •
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
[4]
6
DIRECT NAVIGATOR
Nabídka „Disc“ (Disk)
3
5
STOP
[1]
¦
[3]
4
Některé položky vyžadují jiné operace. Držte se pokynů na obrazovce a pokynů uvedených dále v této uživatelské příručce.
Informace pro Vás
Když používáte DVD−Video, můžete přepnout „Změnit titulky a úhel záběru“. Můžete si vychutnávat opakované přehrávání. Můžete změnit nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání z pevného disku nebo DVD.
[1] [2]
3
SKIP
! Po ukončení
[HDD] [RAM] [DVD-A] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
• •
2
CANCEL
Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
AV LINK D REC
1
CH
Číselná tlačítka
Pouze pomocí dálkového ovladače Nabídky „DISPLAY“ (Zobrazit) obsahují informace o disku nebo zařízení. Pomocí těchto nabídek můžete provádět následující operace: •
AV
DIRECT NAVIGATOR
Položka
Nabídka
VOLUME
7
DVD
DVD HDD DVD
Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte [1] 1[1] [1][1] jednotku,[1] ze které chcete přehrávat. Další podrobnosti naleznete na straně 13. [2] [2] [2][2] 2 Stiskněte[2]tlačítko [DIRECT NAVIGATOR].
6
5
3
4
TV
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
CH
Číselná tlačítka
TV
3
DVD
Obecné postupy
TV
No. Name Date 01 4 13/ 8 WED 02 6 13/ 8 WED 03 13 13/ 8 WED X 04 2 14/ 8 THU ¥ 05 8 15/ 8 FRI TOTAL 5
Time 10:00 9:00 11:00 12:00 21:00
TITLE Erase Dinosaur Enter Title Auto action Properties USJ Protection SoccerPartial Erase Divide
Programy, u kterých je možno nahrávat pouze jednou [HDD] : (b) Celkový počet programů (c) Vedlejší nabídka
Edit 1 1 1 1 1
•
SELECT
(b)
ENTER
Informace pro Vás
RETURN
•
(a) Ochrana proti přepisu Další podrobnosti naleznete na straně 34: Chráněno proti kopírování •
:
Jestliže nahrajete program, který je chráněn proti kopírování, bude zobrazen tento symbol.
NTSC: /PAL : Tento symbol je zobrazen v případě, že nahráváte pomocí jiného televizního systému, než je systém nastavený na zařízení. •
Vyberte správný televizní systém na tomto zařízení. Další podrobnosti naleznete na straně 55.
Nelze přehrávat: X •
Zobrazí se po stisknutí tlačítka [3]. Můžete ji vidět během současného záznamu a přehrávání, ale nebudete ji moci ovládat.
Tento symbol bude zobrazen v případě, že nelze přehrávat program.
33
[1] [1] [2] [2] [3] [3] [4] [4]
V seznamu může být zobrazeno až 250 programů na pevném disku a 99 programů na disku DVD.
¦
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
DIRECT NAVIGATOR − Navigátor
!
• DVD DVD
TV
0
-/-HDD
DVD
SKIP SLOW/SEARCH ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT AV
STOP
PAUSE
dalších položek odstraňte tuto ochranu proti přepisu. [HDD] [RAM]
DVD HDD DVD
TV
1 [1] Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte [1] jednotku, ze které chcete přehrávat. Další
[1] podrobnosti naleznete na straně 13. [2] [2] 2 [1] Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR]. [3] [2][3] [1] 5∞ 3 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte požadovaný [3] program.[1] [2] [2] [1] tlačítka [3 [4] 3 ] se zobrazí 4 [4] Stisknutím Erase [2] Enter Title vedlejší [3] nabídka. [4][3] [3] [2] 5∞ 5 [5] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte Properties [5] [3] [4] Protection [4] položku a stiskněte [5] požadovanou [4]
PLAY/x1.3
1 DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
DIRECT NAVIGATOR TOP MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
MENU
ENTER FUNCTIONS
RETURN
RETURN FRAME
Stiskněte tlačítko[5][RETURN].
[1]
[1]
[HDD] [RAM] [DVD-R] [2] [2] Uvedeným postupem vymažete kompletně celý program (bez možnosti obnovení). Před vymazáním programu jej [6] pečlivě [6] zkontrolujte, zda si jej nechcete ponechat. [1] ¦
[6] [2 2 ] vyberte položku „Erase“ (Smazat) a stiskněte 6 [6] Kurzorovým tlačítkem [2] tlačítko [ENTER]. [6]
[1] [2]
[5]
[2]
„Erase“ (Smazat)
3
Erase Programme
0 : 58 SP
Remaining Time
Corresponding PLAY LIST will also be erased.
[6] Informace pro Vás [1] ¦
Erase
Cancel
¦ [3] • Dostupný čas na disku se nezvětší v případě, že vymažete pouze krátký program. [2] • Po vymazání programů na DVD−R se nezvětší dostupný čas na disku. [1] [1] [4] 3 „Enter Title“ (Zapište titul) 3 „Properties“ (Vlastnosti) [3] [3] [6] [HDD] [RAM] [DVD-R] [2] [HDD] [2] [RAM] [DVD-R] Properties [6] [6] Můžete si zkontrolovat obsah [4] 6 [4] Zapište nebo upravte [6] titul. Další podrobnosti naleznete Football vybraného programu. [6] na straně 30. SELECT
Celý název titulu je zobrazen v okně „Properties“ (Vlastnosti), ale v případě, že zapíšete dlouhý titul, bude v seznamu programů zobrazena pouze jeho část.
[1] [2]
[3]
[3]
¦
„Protection“ (Ochrana) [6]
[1] [2]
[1] [1] [2]
[3]
[3] [2]
[HDD] [RAM] [6] Můžete zamezit nechtěnému vymazání programů nastavením ochrany [6] [6] proti [4] přepisu. [4]
6 [6] Kurzorovým tlačítkem [2 2 ] vyberte položku “Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. • [6] [1] [2]
•
[4]
¦
[4]
003
004
---
---
---
---
---
RETURN
[1]
5[5] Kurzorovými [5] [5] [5] [5] 23 tlačítky [23 23] vyberte položku „Erase“ (Smazat) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [6] [6] [6] 6[6] Kurzorovými [6] [6] 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte scénu, kterou chcete vymazat, a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
HDD
PLAY LIST Edit
Exit 3
SELECT ENTER
3
RETURN
0 : 35 . 20 Start
End
0 : 00 . 05
0 : 35 . 20
Znovu upravená scéna nahradí původní.
! Opětovná úprava dalších scén (1) Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte po provedení kroku 8 položku „Next“ (Další) nebo „Back“ (Zpět), až naleznete scénu, kterou chcete upravit, a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. (2) Pro opětovnou úpravu ostatních scén zopakujte kroky 7 až 8.
Informace pro Vás •
Nemůžete nastavit počátek za koncem a konec před počátkem.
[7]
[7] [7] 7 [7] Kurzorovým tlačítkem [2 2 ] vyberte položku [7] [7]“Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER].
„Erase“ (Smazat)
Vybraná scéna bude vymazána z playlistu. • Vymazanou scénu již nelze obnovit. Před dalším pokračováním dobře zkontrolujte mazaná data.
3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur
Add
Move
Re-edit
Erase
001 00:00.19
002
003
004
---
---
---
---
! Pro vymazání dalších scén SELECT PAGE
Opakujte kroky 6 a 7.
0 – 9 SELECT ENTER
---
001 / 001
Back
RETURN
Poznámka V případě, že vymažete všechny scény z playlistu, bude vymazán také playlist.
Next
Erase Scenes Erase this Scene ?
Yes
No SELECT
[2]
RETURN
ENTER
3
„PL Copy“ (Kopírování playlistu)
3
[5] 2 ] vyberte položku 5[5] Kurzorovým tlačítkem [2 [5] [5] [5] „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [5]
Yes
Vybraný playlist bude vymazán. • Jakmile je playlist vymazán, nelze jej obnovit. Před dalším pokračováním proveďte kontrolu.
No SELECT
ENTER
„PL Erase“ (Vymazání playlistu)
[5] 2 ] vyberte položku 5 [5] Kurzorovým tlačítkem [2 [5] [5] [5] „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER]. [5]
Ve spodní části seznamu se zobrazí kopírovaný playlist.
Pro zrušení ochrany
Yes
ENTER
3
No. Name Date 01 4 13/ 8 WED 02 6 13/ 8 WED 03 13 13/ 8 WED
Time Title 10:00 Soccer 9:00 Dinosaur 11:00 USJ
TOTAL 3
No. 0 – 9
Edit 1 1 1 1 1
RETURN
No. Name Date 01 4 13/ 8 WED 02 6 13/ 8 WED 03 13 13/ 8 WED
TOTAL 3
No. 0 – 9
Time Title 10:00 Soccer 9:00 Dinosaur 11:00 USJ
Edit 1 1 1 1 1
SELECT ENTER
RETURN
Erase PLAY LIST Erase this PLAY LIST ? Yes
No SELECT RETURN
ENTER
RETURN
3
„Enter Title“ (Vložit titul)
3
[5] 5[5] Zapište jméno titulu. Další podrobnosti naleznete na [5] [5] [5] straně 30. [5] •
Properties Dinosaur
Celý název titulu je zobrazen v okně „Properties g (Vlastnosti), ale v případě, že zapíšete dlouhý titul, bude v seznamu programů zobrazena pouze jeho část.
Informace pro Vás Programy budou vymazány i v případě, že jsou chráněny proti přepisu, použijete−li položku „Format“ (Formátovat) z „DISC INFORMATION“ (Informace o disku). Další podrobnosti naleznete na straně 32.
RETURN
Zobrazí se symbol zámku.
No. 3 Scenes 004
Date 25/ 7/2003 FRI Total 0:05.51
ENTER
•
34
„Properties g (Vlastnosti)
Informace o playlistu (například je zobrazen čas a datum).
Informace pro Vás Zmizí symbol zámku.
SELECT ENTER
3
No SELECT
RETURN
002
Scene No. 1 Back Start End Next
001
HDD
No
ENTER
001 00:00.19
PLAY LIST No.3
Protection
HDD
SELECT
Erase
Copy this PLAY LIST ?
Cancel Programme Protection ?
DIRECT NAVIGATOR
Yes
Re-edit
HDD
PLAY LIST Re-edit
DIRECT NAVIGATOR
¦
Set Up Programme Protection ?
Move
Copy PLAY LIST
Protection
[3]
¦
Pro nastavení ochrany
3
[4]
¦
3
[2]
RETURN
ENTER
3
[1] [2]
[1]
No. 3 On 1:02 Date 15/ 7/2003 TUE Time 0:01(SP) Name 12
Informace pro Vás [6] •
RETURN
ENTER
Add
Další podrobnosti naleznete ve “Vyhledání požadovaných míst“ na straně 36.
3
Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64). [RAM]
•
PLAY LIST Edit
ENTER
¦
3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur
[2] vyberte položku “Reedit“ (Opakované SELECT PAGE 0 – 9 úpravy) a [6] [6] [6] [6] stiskněte tlačítko [6] 001 / 001 Back Next [6] [ENTER]. 6 Kurzorovými 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte scénu, kterou chcete znovu upravit, a potom stiskněte tlačítko [7] [ENTER]. [7] [7] [7] [7] 7[7] Na začátku scény stiskněte tlačítko [ENTER].
[1]
! Pro ukončení v průběhu přehrávání
Když budete používat disk DVD−R, nebudou zobrazeny položky „Protection“ (Ochrana) a „Partial Erase“ (Vymazání části programu) a „Divide“ (Rozdělit).
HDD
SELECT
Partial Erase Divide
tlačítko [ENTER]. [4] [5] [5]
MANUAL SKIP TIME SLIP
Informace pro Vás •
[5] 5[5] Kurzorovými [5] [5] [5] [5] 23 tlačítky [23 23]
Když je program chráněn proti přepisu (strana 34), můžete vybrat pouze položky „Properties“ (Vlastnosti) a „Protection“ (Ochrana). Pro přístup do
[8]
[8] konci scény [8] 8 [8] Na [8] [8] stiskněte tlačítko [ENTER]. 9 Kurzorovými 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] [9] vyberte položku [9] [9] [9] [9] „Exit“ (Ukončit) a [9] stiskněte tlačítko [ENTER].
[1] „Re−edit“ (Opakované úpravy)
Přestože vymažete playlist nebo scény, původní program nebude vymazán.
39
RETURN
! Pokročilé ovládání
! Pokročilé ovládání
Používání PLAYLISTU pro úpravu programů
3
DVD DVD
TV
DVD HDD DVD
TV
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
HDD
[1] 1 [1] Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte jednotku, ze které chcete přehrávat. Další
DVD
podrobnosti naleznete na straně 13. [2] [1] [2]
2 [1] Stiskněte tlačítko [PLAY LIST]. [3] [3] 5∞ 3 [2] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte [2] playlist, který chcete upravit, a [3] 3 ]. potom stiskněte tlačítko [3 [3] [4] 5∞ 4 [4] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte požadovanou položku a stiskněte [1][4] tlačítko [ENTER].
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT AV DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST
PLAY LIST TOP MENU
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
ENTER FUNCTIONS
RETURN
FRAME
•
požadovaných míst” na [4]straně 36.
[2]
7 Pro označení [7] [7] [7]úseku, konce který chcete [7] stiskněte vymazat, [7] [7] tlačítko [ENTER].
[1]
Během přehrávání scén můžete provádět zrychlené vyhledávání dopředu, dozadu a zpomalené přehrávání, stejně jako při normálním přehrávání.
[2]
Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64). [RAM] [
[1] ¦ 3 „Edit“ (Úpravy) [2] [5] [5] „Add“ (Přidat) 3 [3] 5 [5] Kurzorovými [5] PLAY LIST 23 tlačítky [23 23] Edit [4] HDD
[7] [7]
[1] [2] Re-edit Erase
3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur
Add
Move
SELECT ENTER
001 00:00.19
002
003
004
---
---
---
---
3
[5]
---
RETURN
Scene No. 1
Exit
Start
ENTER
End
RETURN
002
003
004
---
---
---
---
---
RETURN
RETURN
HDD
PLAY LIST Edit
SELECT PAGE
Move
Re-edit
Erase
001 00:00.19
002
003
004
---
---
Partial Erase
---
---
---
ENTER
RETURN
Back
001 / 001
Playlisty, které byly vytvořeny touto částí nahrávky, budou smazány také.
! Vymazání další části stejného programu Po uložení místa u položek „Start“ (Počátek) a“End“ (Konec) vyberte položku „Next“ (Další) v kroku 8, potom pokračujte krokem 9 a potom zopakujte kroky 6 až 9.
003
Start End
Informace pro Vás
Next
• • • • •
Exit 3
0 : 10 . 15
3
RETURN
Start
End
0 : 00 . 05
0 : 10 . 15
Pro vyhledání začátku a konce použijte zpomalené přehrávání. Nelze také nastavit počátek a konec do třech sekund. Nemůžete také nastavit počátek a konec mezi stojícím obrazem. Během tohoto postupu je na konci programu zařízení v režimu pauzy. V případě, že je vymazána krátká část, nemusí se zvětšit dostupný prostor na disku.
[1]
„Divide“ (Rozdělit) •
[2]Program bude rozdělen ve vybraném místě.
! Pro změnu místa rozdělení Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte položku „Divide” (Rozdělit) a na místě nového rozdělení stiskněte tlačítko [ENTER].
HDD
Divide Programme
! Kontrola místa rozdělení
003
Preview
Volbou položky „Preview“ (Náhled) v kroku 7 a stisknutím tlačítka [ENTER] se spustí přehrávání 10 sekund před nebo za bodem rozdělení. Tímto způsobem můžete zkontrolovat správnou pozici bodu pro rozdělení.
Divide
Exit SELECT ENTER
0 : 00 . 05
3
RETURN
Divide
Poznámka
0 : 00 . 05
•
Může dojít ke ztrátě krátké části záznamu, která předchází bodu rozdělení.
Informace pro Vás •
• •
Rozdělené programy budou mít stejný název titulu jako původní program. Této části také zůstávají vlastnosti CPRM jako u originálu.Další podrobnosti naleznete na straně 8. Pro vyhledání začátku a konce použijte zpomalené přehrávání. Položku „Divide“ (Rozdělit) nebude moci použít v následujících případech: − jestliže jsou výsledné části (nebo část) extrémně krátké − jestliže je celkový počet programů vyšší než 250 (na pevném disku)/ 99 (na disku DVD−RAM).
[1]
0 – 9 SELECT
End –:––.––
7 tlačítky [8] [4] Kurzorovými [7] 5∞ [5∞ 5∞] vyberte položku „Exit“ (Ukončit) a [7] stiskněte [ENTER]. [7] tlačítko [8] [7] 8 [7] Kurzorovým [8] Divide Programme 5∞ tlačítkem 5∞] [8] [5∞ [8] [8] vyberte položku Once divided, this programme cannot be re-combined. “Divide“ (Rozdělit) a Divide Cancel stiskněte tlačítko SELECT [ENTER]. RETURN ENTER
3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur
Add
Start 0 : 00 . 05
HDD
na straně 36.
3
Next
„Change thumbnail“ (Změnit náhled) [6]
[DVD-R] [2] Můžete si vybrat typ obrázků, který bude zobrazen pro uzavření disku. Obvykle se zobrazí první scéna programu (scéna po jedné sekundě od [6] [7] si vybrat oblíbenou scénu v programu. začátku). Nicméně [6] můžete
Scéna je přesunuta a vložena před označenou scénu.
! Přesunutí dalších scén Opakujte kroky 6 a 7.
[1] [2] [3] [4] 38
ENTER
•
0 : 00 . 05
3
SELECT
Další podrobnosti naleznete ve
[7] [7]
•
Exit
[3]„Vyhledání požadovaných [7] míst“
[7]
HDD
End
[6] 6 Pro označení místa, ve kterém chcete [6] [1][6] ¦ rozdělit [6] program, [6] [2]stiskněte tlačítko [ENTER].
0 : 00 . 05
3
SELECT
Start
[HDD] [RAM] Vybraný program můžete rozdělit na dvě části. [6] chcete program rozdělit, protože po Dobře si promyslete, zda rozdělení jej již nebudete moci vrátit do původního stavu.
Start End Next
Kurzorovými tlačítky [5∞] vyberte v kroku 8 položku „Next g (Další) a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zopakujte kroky 7 a 8.
7 [7] Kurzorovými 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte požadovanou scénu na pozici, kde chcete vložit scénu, a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
[5] 5 [5] Kurzorovými 3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur PLAY LIST 23 tlačítky [23 23] Edit Add Move Re-edit Erase vyberte položku [6] „Move“ [6] (Přesunout) a SELECT PAGE stiskněte tlačítko 0 – 9 [6] [ENTER]. [6] 001 / 001 Back Next 6 Kurzorovými 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte scénu, kterou chcete přesunout, a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. ENTER
PLAY
! Přidání dalších scén
“Move“ (Přesunout)
SELECT
001
Nová scéna je vložena před označenou scénu.
2.
001 00:00.19
3
PLAY LIST No.3 Dinosaur
8 Na konci scény --:--.-0 : 00 . 05 [9] stiskněte tlačítko [8] [9] [8] [ENTER]. 5∞ 9 [9] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku [9] „Exit“ (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
1.
[5] [5]
HDD
PLAY LIST Add
PLAY
Next
ENTER
Další podrobnosti naleznete ve “Vyhle− dání požadovaných [8] míst“ na straně 36. [8]
vyberte položku „Add“ (Přidat) a [3] [6] stiskněte [6] SELECT PAGE 0 – 9 tlačítko [4] [6] [ENTER]. [6] 001 / 001 Back Next 6 Kurzorovými 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte požadovanou scénu za pozicí, kde chcete vložit scénu, a potom stiskněte tlačítko [ENTER].
003
SELECT
7 [7] Na začátku [7] scény ¦ stiskněte tlačítko [ENTER].
[8]
5∞ 8[2] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku [8] [8] „Exit“ (Ukončit) a [9] stiskněte [9] tlačítko Partial erase [9] [8] [ENTER]. [8] [8] Remaining Time 0:19 SP 9 Kurzorovým tlačítkem Corresponding PLAY LIST will also be erased. [9] 2 [2] vyberte položku Erase Cancel [9] [9] „Erase“ (Smazat) a SELECT RETURN ENTER stiskněte tlačítko [ENTER].
HDD
Partial Erase
podrobnosti [3]Další naleznete ve ”Vyhledání
Stiskněte tlačítko [RETURN].
[HDD] [RAM] Informace pro Vás •
6 [6] Pro označení [6] [6] úseku, začátku [1]který chcete ¦ [6] stiskněte [2]vymazat, [6] [6] tlačítko [ENTER].
Play Scenes Edit PL Copy PL Erase Enter Title Properties
! Pro ukončení v průběhu přehrávání
MANUAL SKIP TIME SLIP
„Partial Erase“ (Částečné vymazání):
[HDD] [RAM] Uvedeným postupem vymažete určenou část programu (bez možnosti obnovení). Před zahájením mazání zkontrolujte program, který chcete vymazat. číslo aktuálního programu
[4]
RETURN
[1]
6 Stiskněte [6] tlačítka [PLAY/x1.3], [6] spustíte ¦ [7][7] přehrávání. [6] 7 Pro označení místa, [7] které chcete[7] použít pro zobrazení, [7] stiskněte tlačítko [ENTER]. Další
DVD
Change thumbnail
[8]
podrobnosti naleznete ve “Vyhledání požadovaných míst“ na [8] [8] straně 36. [8] 8 Tlačítkem [8] [ENTER] Change tumbnail provedete změnu. DVD
• [8]
Change tumbnail 01 Soccer
Change thumbnail
01 Soccer
Scéna se změní podle vybraného místa.
Change
Change
• Exit
Nemůžete si vybrat začátek a konec programu.
Exit
SELECT
Change ENTER
SELECT
0 : 00 . 01
3
Change ENTER
RETURN
0 : 00 . 08
3
0 : 00 . 01
35
RETURN
0 : 00 . 08
[1]
! Pokročilé ovládání
Vytváření playlistů
[2]
Používání PLAYLISTU
Vyhledání požadovaných míst DVD
TV
TV
HDD
DVD HDD DVD
DVD
HDD ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT DVD AV
ShowView DIRECT TV REC INPUT SELECT
1
2
3
5
6
Můžete provádět následující operace: • Převíjení dopředu/dozadu − Stiskněte tlačítko [1, SLOW/ SEARCH] nebo [¡, SLOW/SEARCH]. • Zpomalené přehrávání − Stiskněte tlačítko [8, PAUSE] a potom [1, SLOW/SEARCH], [¡, SLOW/SEARCH]. • Přehrávání po snímcích − Stiskněte tlačítko [8, PAUSE] a potom [e, FRAME], [E, FRAME] nebo kurzorová tlačítka [2], [3]. • Stisknutím tlačítek [a, SKIP] a [b, SKIP] můžete vybrat jiný program.
AV
CH
Číselná tlačítka
4
VOLUME
7
8
9
0
-/--
4 Na konečném místě stiskněte tlačítko [ENTER].
[3] [4] [4] [4]
CANCEL
:, 9 ∫ ;
SKIP
6, 5
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
PLAY LIST TOP MENU
Start End Next
RETURN
RETURN
ERASE
ERASE
MARKER DUBBING REC MODE
! Určení další scény
[1] ¦ Uvolněte ochranu (disk ! strana 31, kazeta disku ! strana 64). [RAM] [2][1] 1 V zastaveném stavu [1] Stiskněte tlačítko [PLAY LIST]. [3][1] [2] 5∞ 2 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku „Create Play List“ (Vytvořit Playlist) a stiskněte [2] [4][2] tlačítko [ENTER]. [1] [2] •
Informace pro Vás • •
• •
HDD
PLAY LIST 002 ---
-004 --
No. 0 – 9
No. Date 01 13/ 8 02 13/ 8 03 13/ 8
SELECT ENTER
--003
[3]
---
---
Total Scene Title 0:03 006 Auto action 0:07 006 USJ 0:06 004 Dinosaur Create Play List
Edit
1 1 1 1 1 1
[4]
[3] 3 [3] Na počátečním místě stiskněte tlačítko [3] [ENTER]. HDD
PLAY LIST Creation
3
RETURN
PLAY
[2]
Na jednom disku můžete mít 99 playlistů a 999 scén. Tato čísla mohou být za jistých okolností nižší. Playlisty musí být vytvořeny v souladu s aktuálně vybraným televizním systémem nastaveným položkou ”TV System” (Televizní systém) − , tzn. PAL nebo NTSC. Další podrobnosti naleznete na straně 55. V případě, že jsou na disku statické obrázky, které byly zaznamenány na jiném zařízení, nebudete moci nastavit začátek a konec. Playlisty vytvořené z programů nahraných položkou „DVD−R Rec for High Speed mode“ (Záznam na DVD−R vysokou rychlostí) (podrobnosti naleznete na straně 53) nastavenou na „On“ (Zapnuto) je možno kopírovat ve vysokorychlostním režimu záznamu. Nicméně nemůžete kopírovat playlisty, které byly vytvořeny z následujících materiálů: − Playlist, který má v režimu záznamu různé scény. − Playlist obsahující scény, které byly vytvořeny více programy (zaznamenané v režimu „FR“). − Playlist, který obsahuje více zvukových doprovodů (například Dolby Digital a LPCM).
¦
[4] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞ 3 5∞] (10) vyberte [3] [3] požadovaný playlist a potom stiskněte tlačítko [3] [3] [ENTER].
Informace pro Vás •
HDD
PLAY LIST 001
3
No. 0 – 9
Vybraný playlist bude přehráván.
No. Date 01 13/ 8 02 13/ 8 03 13/ 8
SELECT ENTER
RETURN
002
003
---
---
Total Scene Title 0:03 006 Auto action 0:07 006 USJ 0:06 004 Dinosaur Create Play LIst
• Edit
1 1 1 1 1 1
ENTER
RETURN
Start
End
0 : 00 . 05
--:--.--
[3] [3] 5∞ 3[3] Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte [3] playlist s požadovanou scénou a 3 ]. potom stiskněte tlačítko [3 [4]
[4]
Obrazovka scény playlistu
Play Scenes Edit PL Copy PL Erase Enter Title Properties
(a) Informace o (a) playlistu Zde je uvedeno HDD 3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur PLAY LIST číslo playlistu, Play Scenes datum vytvoření (b) (měsíc/den), 003 002 001 00:00.19 (c) celková délka --004 --přehrávání, počet SELECT PAGE 0 – 9 scén a titul (pokud ------byl zapsán). SELECT (b) Scény ENTER 001 / 001 Back Next (d) RETURN (c) Tato ikona může být zobrazena ve scéně playlistu na pevném disku. Označuje záznam, který může být nahrán pouze jednou. (d) Následující a předcházející stránky V případě, že je v playlistu více než devět scén, vyberte pro přesunutí na následující nebo předcházející stránku kurzorová tlačítka [5∞23], tlačítko „2 Back“ (2 Předcházející) nebo „Next 3“ (Následující) a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Třímístné číslo můžete zapsat také pomocí číselných tlačítek. Například: ”5”: [0]![0]![5] ”15”: [0]![1]![5]
[4] 4[4] Kurzorovými [4] 3 13/ 8 0:02 004 Dinosaur PLAY LIST 5∞ tlačítky [5∞ 5∞] Play Scenes vyberte položku [5] Scenes“ „Play (Přehrávání SELECT PAGE 0 – 9 scén) a stiskněte [5] [5] [5] tlačítko [ENTER]. [5] 001 / 001 Back Next 5 Kurzorovými 5∞23 tlačítky [5∞23 5∞23] vyberte požadovanou scénou a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. HDD
SELECT ENTER
•
001 00:00.19
002
003
004
---
---
---
---
---
RETURN
Vybraná scéna bude přehrávána.
1.
Stiskněte tlačítko [ERASE]. • Zobrazí se zpráva pro potvrzení akce. 2. Kurzorovým tlačítkem [2] vyberte „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [ENTER].
36
Obrazovku playlistů můžete v kroku 3 zobrazit také zadáním dvoumístného čísla číselnými tlačítky. Například: ”5”: [0] ! [5] ”15”: [1] ! [5] V případě, že zapíšete číslo větší, než je celkový počet playlistů, bude vybrán poslední playlist.
„Playing Scenes“ (Přehrávání scén)
Exit SELECT
1 1 1 1 1 1
Stiskněte tlačítko [7, STOP]. Otevře se obrazovka playlistu.
0 : 00 . 05
3
Edit
! Zastavení přehrávání playlistu
! Vymazání playlistu nebo scény playlistu během přehrávání Start End Next
RETURN
---
3 [3]„Playing Play Lists“ (Přehrávání playlistů)
Stiskněte tlačítko [7, STOP]. Zobrazí se seznam scén.
Scene No. 1
ENTER
---
Total Scene Title 0:03 006 Auto action 0:07 006 USJ 0:06 004 Dinosaur Create Play LIst
[3]
! Zastavení přehrávání scény
PLAY LIST No.3 001
[1]
Po uložení místa u položek „Start“ (Počátek) a“End“ (Konec) vyberte položku „Next“ (Další) po kroku 4 a stiskněte tlačítko [ENTER]. Potom zopakujte kroky 3 a 4.
Seznamy programů nahrané na pevném disku a DVD jsou zobrazeny odděleně. Nejprve je nutné si vybrat jednotku, ze které chcete přehrávat (pevný disk nebo DVD). Další podrobnosti naleznete na straně 13.
SELECT
003
[3]
Stiskněte tlačítko [RETURN].
PŘÍPRAVA
No. 0 – 9
No. Date 01 13/ 8 02 13/ 8 03 13/ 8
002
Stiskněte tlačítko [RETURN].
3
![2]Zrušení obrazovky playlistu
[HDD] [RAM] Seskupením oblíbených scén z Vašich nahrávek si můžete vytvořit playlist. Můžete také upravovat vytvořené playlisty.
3
--:--.--
[5] [1]Otevře se obrazovka playlistu. [5] ! Pro zastavení před dokončením [5] Stiskněte tlačítko [RETURN].
REC
-001 --
End
0 : 00 . 05
5 Kurzorovými tlačítky [5∞ 5∞] vyberte položku 5∞ „Exit“ (Ukončit) a stiskněte tlačítko [ENTER].
MANUAL SKIP TIME SLIP
PROG/CHECK TIMER
Start
004 3
! Zrušení obrazovky playlistu
004
RETURN FRAME
[1][2] ¦ [2] [2] Scény nebudou zobrazeny v případě, že jste ještě nevytvořili na disku playlist. [2] [2]
0 : 00 . 05
3
SELECT ENTER
STATUS
PLAY
Konec scény
ENTER FUNCTIONS
HDD: Umístění celého počátečního bodu celého progamu DVD−RAM: Umístění celého počátečního bodu celého disku
001
Scene No. 1
HDD
PLAY LIST 001
1 Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte jednotku, ze které chcete [1] přehrávat. Další podrobnosti naleznete na straně 13. [2] [1] [1] [1] 2 [1] Stiskněte tlačítko [PLAY LIST].
Exit
FUNCTIONS
•
PLAY LIST No.3
MENU
3, 4, 2, 1 ENTER
2;, ;1
HDD
PLAY LIST Creation
[2]
[HDD] [RAM] PŘÍPRAVA Nejprve vytvořte playlist. Další podrobnosti naleznete na straně 36.
3
DVD
[1]
3
! Pokročilé ovládání
37