Návod k obsluze
DVD videorekordér Model DMR-E65
Regionální kód podporovaný tímto přístrojem Regionální kódy jsou přehrávačům a DVD diskům přidělovány podle oblastí prodeje. • Regionální kód tohoto přístroje je "2". • Přístroj umožňuje přehrávání DVD disků označených regionálním kódem "2" nebo kódem "ALL". Příklad: Webové stránky: http://www.panasonic.cz
Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro optimální a bezpečné využití všech vlastností systému se prosím pečlivě seznamte s pokyny příručky. Před připojením, obsluhou nebo nastavením přístroje se pečlivě seznamte se všemi pokyny. Příručku si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
UPOZORNĚNÍ! TENTO VÝROBEK KE SVÉ ČINNOSTI VYUŽÍVÁ LASER. POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ, NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY, KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJETE SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE A NEPOKOUŠEJTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVOVAT. OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Y
RF IN
PB R - AUDIO - L
AV1 (TV)
VIDEO S-VIDEO
OUT
VÝSTRAHA: PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
OPTICAL
AV4 IN
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
R - AUDIO - L
PR
AV2 (DECODER/EXT)
COMPONENT VIDEO OUT
RF OUT
(PROGRESSIVE/ INTERLACE)
VIDEO S-VIDEO
- VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. (FDA 21 CFR) AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. (IEC60825-1) ATTENTION - RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. ADVARSEL - SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. DANGER
VARO!
UPOZORNĚNÍ! • PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY. • VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVEJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY. • NA PŘÍSTROJ NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY. • VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
- AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING - SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. ADVARSEL - SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VORSICHT - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. -
RQLS0233
Vnitřek přístroje
VÝSTRAHA PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH LASEROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE PŘED PŘÍMÝM PŮSOBENÍM PAPRSKŮ. (FDA 21 CFR)
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH LASEROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE PŘED JEJICH PŮSOBENÍM. (IEC60825-1)
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Malé paměťové karty (např. SD Memory) udržujte z dosahu dětí. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
K napájení použijte snadno přístupnou zásuvku v blízkosti přístroje, aby byla síťová vidlice nebo zásuvka pro případ potřeby rychle dostupná.
2
Začínáme
Obsah 9
Začínáme Příslušenství ..................................................................................4 Užitečné funkce ............................................................................4 Dálkový ovladač ............................................................................5 Referenční údaje ...........................................................................6 KROK 1 Připojení...........................................................................7 KROK 2 Naladění kanálů .............................................................12 KROK 3 Přizpůsobení vzhledem k televizoru a dálkovému ovladači.....................................14 Využití formátu Progressive......................................................14 Údaje týkající se disku a paměťové karty ..................................17
Editace
Editace titulů/kapitol ...................................................................36 Editace titulů/kapitol a přehrávání kapitol ........................... 36 Úpravy titulů................................................................................38 Úpravy kapitol.............................................................................38 Vytváření, editace a přehrávání Playlistů...................................39 Vytváření Playlistů .....................................................................39 Editace a přehrávání Playlistů/kapitol....................................40 Úpravy Playlistu .........................................................................40 Úpravy kapitol.............................................................................40 Editace fotografií .........................................................................41 Úprava fotografie a adresáře .................................................. 41
Záznam
Přenos (kopírování)
Záznam televizních pořadů .........................................................20 Záznamové režimy a přibližná délka záznamu .....................21 Přehrávání během záznamu .....................................................21 Flexibilní záznam........................................................................22 Přímý TV záznam.......................................................................22 Záznam ze satelitního přijímače/digitálního receiveru nebo dekodéru...............................................................................22 Záznam s časovým nastavením..................................................23 Použití kódů SHOWVIEW pro záznam s časovým nastavením..................................................................................23 Manuální programování záznamu s časovým nastavením .................................................................................24 Kontrola, změna nebo mazání programu ...............................25 Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (EXT. LINK) ...............................................................25
Záznam z kazetového videorekordéru ........................................42 Manuální záznam .......................................................................42 Automatický záznam v režimu DV (DV AUTO REC) ............43 Přenos (kopírování) fotografií .....................................................44 Přenos (kopírování) prostřednictvím seznamu......................44 Přenos (kopírování) všech fotografií z karty na DVD-RAM - COPY ALL PICTURES .....................................45
Užitečné funkce Okno FUNCTIONS........................................................................46 Správa disku a paměťové karty ..................................................47 Nastavení ochrany .....................................................................47 Pojmenování disku.....................................................................47 Mazání všech titulů a Playlistů-Mazání všech titulů.............47 Mazání celého obsahu disku nebo karty-Formátování ........47 Možnost přehrávání DVD-R na jiném zařízení - Finalizace.....49 Vkládání textu..............................................................................50 Změna nastavení systému ..........................................................51 Společné postupy.......................................................................51 Souhrn funkcí...............................................................................41 Ladění ..........................................................................................52 TV norma ....................................................................................56 Nastavení času...........................................................................58 Dětský zámek..............................................................................58
Přehrávání Přehrávání nahraného videozáznamu/Přehrávání disků určených pouze k přehrávání............................................26 Postupy během přehrávání.......................................................27 Možnosti úprav (editace) během přehrávání.........................29 Změna zvukového doprovodu..................................................29 Používání nabídek pro přehrávání MP3 .....................................30 Prohlížení fotografií .....................................................................31 Užitečné funkce dostupné během prohlížení fotografií.........................33 Používání nabídek a stavových zpráv.........................................34 Menu na obrazovce ...................................................................34 Stavové zprávy...........................................................................35
Referenční údaje Technické údaje ..........................................................................59 Slovník pojmů..............................................................................60 Nejčastější dotazy .......................................................................63 Chybové zprávy ...........................................................................65 Vyhledávání závad.......................................................................67 Bezpečnostní pokyny...................................................................71 Údržba/péče o disk a kartu.........................................................71 Rejstřík ........................................................................................72
Začínáme
3
Příslušenství Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství.
1
Dálkový ovladač (EUR7721KC0)
1 •
Síťový kabel Je určen pouze k tomuto přístroji. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
1
Koaxiální kabel
2
Baterie pro dálkový ovladač
1
Kabel audio/video
Užitečné funkce Tento DVD videorekordér ukládá vysoce kvalitní obrazové záznamy na disky DVD-RAM. Výsledkem tohoto způsobu záznamu je řada nových funkcí, které překonávají starší formáty kazetového záznamu. Následující odstavce shrnují tyto funkce.
Okamžitý záznam
Zpožděné přehrávání
Už nebude třeba vyhledávat volné místo na disku. Stačí stisknout tlačítko záznamu, systém si vyhledá volný prostor a okamžitě zahájí záznam. Není třeba se obávat přepsání již nahraných pořadů.
Na dokončení záznamu již není nutno čekat. Právě natáčený pořad lze bez zastavení záznamu sledovat od začátku.
Slot pro kartu SD/PC, vstupní konektor DV Přístroj je vybaven rozhraním, které umožňuje síťovou komunikaci s digitálním zařízením. • Slot SD/PC umožňuje přenos (kopírování) fotografií z karty digitálního fotoaparátu na disk DVD-RAM bez použití počítače. • Automatická záznamová funkce DV umožňuje snadný přenos (kopírování) digitálního záznamu na pevný disk pouhým propojením jediného kabelu.
Současný záznam a přehrávání Během záznamu lze přehrávat jiné dříve nahrané pořady.
Časový posuv (Time Slip)
Okamžité přehrávání
Během přehrávání a rovněž během záznamu lze přeskočit na scénu, kterou hodláte zhlédnout, stačí zadat požadovaný čas.
Již žádné převíjení vzad nebo vyhledávání vpřed. Direct Navigator Vás okamžitě zavede na začátek nahraného záznamu.
4
Začínáme
Dálkový ovladač
Baterie
Použití Snímací senzor pro dálkový ovladač
• • • • • • • •
Baterie vložte podle polarity (+) a (-) vyznačené v ovladači. Nepoužívejte baterie určené k dobíjení. Nekombinujte staré baterie spolu s novými. Nepoužívejte baterie různých typů. Baterie nevystavujte teplu či ohni. Baterie nerozebírejte a chraňte před zkratem. Nepokoušejte se o dobíjení alkalických nebo manganových baterií. Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem.
7 m přímo před přístrojem
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit požár. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte a uložte je v chladném a temném místě. Poznámka Pokud po výměně baterií systém nebo televizor na povely dálkového ovladače nereaguje, zadejte ovládací kódy znovu (viz \ str. 13).
Výrobce nenese žádnou odpovědnost a neposkytuje žádnou náhradu za ztrátu nahraného nebo upraveného materiálu způsobenou poruchou přístroje nebo záznamového média ani nenese odpovědnost a neposkytuje náhradu za následné škody vzniklé v důsledku této ztráty. K těmto ztrátám může dojít například v následujících případech: • Disk nahraný a editovaný na tomto systému je přehráván na DVD rekordéru nebo v jednotce počítače jiného výrobce. • Disk používaný podle výše uvedeného popisu je poté přehráván na tomto systému. • Disk nahraný a editovaný na DVD rekordéru nebo v jednotce počítače jiného výrobce je přehráván na tomto systému.
Začínáme
5
Referenční údaje Dálkový ovladač
Zapnutí přístroje (viz \ str. 12, 13) Ovládání televizoru (viz \ str 14) Přímý TV záznam (viz \ str. 22) Volba jednotky (DVD, SD nebo PC) (viz \ str. 20, 26, 33) Volba kanálů a čísel titulů apod./Zadávání čísel
Volba kanálu (viz \ str. 20) Funkce SHOWVIEW (viz \ str. 23)
Tlačítko Cancel Skok 30 sekund vpřed (viz \ str. 27) Volba vstupu (AV1, AV2, AV3, AV4 nebo DV) (viz \ str. 22, 42) Základní funkce záznamu a přehrávání
Zobrazení hlavní nabídky Top /Direct Navigator (viz \ str. 26, 36)
Okno FUNCTIONS (viz \ str. 46) Volba/Enter, Krokování po snímcích (viz \ str. 12, 27)
Zobrazení vedlejší nabídky Submenu (viz \ str. 36)
Návrat na předchozí stránku Zobrazení stavových zpráv (viz \ str. 29) Skok na požadovaný čas/Televizní zobrazení jako obraz "obraz v obraze" (viz \ str. 21, 27) Změna režimu záznamu (viz \ str. 20)
Zobrazení nabídky na obrazovce (viz \ str. 34) Nabídka záznamu s časovým nastavením (viz \ str. 25) Mazání položek (viz \ str. 29) Pohotovostní režim/aktivace naprogramovaného záznamu (viz\ str. 23, 24) Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (viz \ str. 25) Ruční ladění (viz \ str. 56)
Zahájení záznamu (viz \ str. 20) Nastavení zvuku (viz \ str. 29) Vytvoření kapitoly (viz \ str. 29)
Hlavní jednotka c/I) (viz \ str. 12, 13) Pohotovostní režim/vypínač (c Stiskem tlačítka přepněte systém do pohotovostního režimu a naopak. Systém odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu. Zásuvka pro disk (viz \ str. 20, 26) Slot pro kartu SD/PC (viz \ str 31)
Volba jednotky (viz \ str. 20, 26, 33) Rozsvítí se při volbě jednotky DVD, SD nebo PC
Stop (viz \ str. 20, 27) Snímací senzor dálkového ovladače/ Zahájení záznamu (viz \ str. 20)
Přehrávání (viz \ str. 26) Otevřít/zavřít zásuvku pro disk (viz \ str. 20, 26)
Připojení videokamery apod. (viz \ str. 43)
Připojení digitální videokamery (DV) (viz \ str 43) Indikátor Time Slip (viz \ str. 21) Skok na požadovaný čas/Zobrazení televizního obrazu jako "obraz v obraze" (viz \ str 21, 27)
Konektory zadního panelu (viz \ str. 9, 10)
6
Skok/Zpomalené přehrávání /Vyhledávání (viz \ str. 27) Volba kanálu (viz \ str. 20)
Začínáme
Displej Indikátor paměťové karty
Režim záznamu Indikátor časového záznamu
Indikátor průběhu přenosu (kopírování) Typ disku
Záznam s časovým nastavením s indikátorem externího zařízení
Záznam
Hlavní sekce displeje Záznam/Přehrávání Přehrávání
D.MIX (pouze vícekanálový disk DVD-Audio) Svítí: přehrávání mixu. Nesvítí: mix není diskem povolen, takže budou přehrány pouze dva přední kanály.
KROK 1 Připojení Jakým typem vstupního konektoru je vybaven Váš televizor? Scart
Velmi doporučované připojení. • Připojením televizoru, který podporuje formát RGB, si můžete vychutnat vysoce kvalitní obraz. • Pokud je Váš televizor vybaven funkcí Q Link, lze využít řadu užitečných funkcí.
Komponentní video
Tyto konektory poskytují dokonalejší obraz než konektor S-Video. • Pokud televizor podporuje formát Progressive scan, můžete si vychutnat vysoce kvalitní obraz. Pokud vlastníte televizor s obrazovkou (CRT), který nepodporuje formát Progressive, tento způsob připojení nedoporučujeme, protože může docházet k blikání.
S-Video
Tento konektor poskytuje mnohem kvalitnější obraz než konektor Video.
Audio/Video
Základní způsob připojení.
Požadovaný kabel(y)
stránky pro připojení
stránky pro nastavení TV
Plně zapojený 21-pólový kabel Scart
\9
3 videokabely
\ 10
\ 13
Kabel S-Video
\ 10
\ 13
\ 10
\ 13
Audio/video kabel (součást dodávky)
• • •
Připojené zařízení je popsáno jako příklad. Před připojením všechna zařízení vypněte a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze. Periferní zařízení a propojovací kabely je nutno zakoupit zvlášť (pokud nebude označeno jinak).
Doporučené připojení televizoru
\ 13
• Pokud se jedná o televizor Q Link \ 12
Funkce Q Link Q Link nabízí celou řadu příjemných funkcí (další podrobnosti na str. \ 61). Pokud chcete Q Link použít, propojte systém s televizorem prostřednictvím plně zapojeného 21pólového kabelu Scart. Podobnou funkci mají také následující obdobné systémy jiných výrobců. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k televizorům nebo se obraťte na Vašeho prodejce. • • •
Q Link (registrovaná obchodní známka společnosti Panasonic). DATA LOGIC (registrovaná obchodní známka společnosti Metz). Easy Link (registrovaná obchodní známka společnosti Philips).
Začínáme
• •
7
Megalogic (registrovaná obchodní známka společnosti Grundig). SMARTLINK (registrovaná obchodní známka společnosti Sony).
Příklady zařízení, která lze připojit ke konektorům tohoto přístroje Televizor
Zesilovač Z konektorů AV1, AUDIO/VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT
Z konektorů AUDIO OUT nebo DIGITAL AUDIO OUT Tento přístroj
Do vstupních konektorů AV2 nebo AV4 (\ zadní strana)
Do vstupních konektorů AV3 nebo DV (přední strana) (viz \ str. 42)
Videokamera
Videorekordér Satelitní přijímač/digitální receiver nebo dekodér
Tento přístroj nepřipojujte přes videorekordér
Videosignály připojené přes videorekordér budou ovlivněny ochranou proti kopírování. Tato ochrana může nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu. • Při připojení televizoru s vestavěným videorekordérem připojte vstupní konektory televizoru, nikoli videorekordéru.
Období, kdy se přehrávač nebude delší dobu používat
Televizor
Televizor
Tento přístroj
Videorekordér
Videorekordér
Tento přístroj
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, můžete jej odpojit ze zásuvky a ušetřit za elektřinu. Přístroj totiž odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu (cca 3 W).
Před přemístěním přístroje se přesvědčte, zda je zásuvka disku prázdná. Při opomenutí dojde k vážnému poškození disku a přístroje.
8
Začínáme
Připojení televizoru s 21pólovým konektorem Scart k DVD videorekordéru Televizor není vybaven 21pólovým konektorem Scart (viz \ str. 10) představuje dodávané příslušenství. představuje příslušenství, které není součástí dodávky. požadované připojení. Připojujte podle pořadí.
Anténa
Zadní panel televizoru
Do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz)
Rozbočovač
Síťový kabel Síťový kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech propojení.
Plně zapojený 21pólový kabel Scart
Koaxiální kabel
Anténní kabel
Ventilátor
Červená Bílá Žlutá
Konektor AV1 {AV1 terminal}
Zadní panel přístroje
Pokud vlastníte televizor vybavený vstupem RGB, po připojení plně zapojeného 21-pólového kabelu Scart můžete využít výstup RGB (\ viz níže). Po naladění (viz str. \ 12, 13) aktivujte výstupní signál ve formátu RGB nastavením položky "AV1 Output" v nabídce SETUP (viz \ str. 54) na "RGB (without component)".
Kabel audio/video Bílá Červená
Zadní panel videorekordéru
Pokud chcete anténu připojit i do videorekordéru, použijte rozbočovač.
Žlutá
Konektor AV2 lze rovněž připojit 21pólovým kabelem Scart.
RGB
Toto označení se vztahuje ke třem základním barvám - červená (R), zelená (G) a modrá (B). Nazývá se tak i metoda a vytváření obrazového signálu, který je používá. Při rozdělení přenášeného videosignálu do třech barev se potlačí šum a zvýší se kvalita obrazu.
Začínáme
9
KROK 1 Připojení Připojení televizoru s konektory AUDIO/VIDEO, S-VIDEO nebo COMPONENT VIDEO k videorekordéru Připojení k televizoru prostřednictvím 21pólového kabelu Scart (viz \ str. 9) představuje dodávané příslušenství. představuje příslušenství, které není součástí dodávky. požadované připojení. Připojujte podle pořadí.
Do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz)
Zadní panel televizoru
Pokud používáte toto připojení, dbejte, abyste audio kabely připojili do správných vstupů televizoru.
Anténa
Rozbočovač Červená Bílá Žlutá
Síťový kabel Kabel S-Video
Síťový kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech propojení.
Kabel audio/video
Koaxiální kabel
Anténní kabel
Video kabel
Červená Bílá Žlutá
Zadní panel přístroje
Červená Bílá Žlutá
Ventilátor Kabel audio/video
Konektor S-VIDEO OUT Připojení videosignálu konektorem S-VIDEO OUT poskytuje mnohem kvalitnější obraz než připojení konektorem VIDEO OUT. Konektor COMPONENT VIDEO OUT Tyto konektory lze použít k připojení výstupního signálu v prokládaném nebo progresivním formátu. Poskytují dokonalejší obraz než konektor S-VIDEO OUT (\ viz níže). •Připojte ke konektorům shodné barvy.
Pokud chcete anténu připojit i do videorekordéru, použijte rozbočovač.
Konektor AV2 lze rovněž připojit 21pólovým kabelem Scart. Zadní panel videorekordéru
Komponentní videovýstup
Komponentní obrazový signál je rozdělen na složky přenášející informace o barvě (PB/PR) a jasovou složku (Y). Pokud televizor podporuje signál ve formátu Progressive, lze získat vysoce kvalitní obraz, protože videovýstup tohoto přístroje podporuje výstupní signál v progresivním formátu. Informace o výstupním signálu Progressive (viz \ str. 14)
10
Začínáme
Připojení satelitního přijímače, digitálního receiveru nebo dekodéru • •
Za dekodér budeme v tomto případě považovat zařízení sloužící k dekódování kódovaného vysílání (placené TV kanály). Po naladění (viz \ str. 12, 13) změňte v nabídce SETUP nastavení položek "AV2 Input" a "AV2 Connection" tak, aby odpovídalo připojenému zařízení (viz \ str. 54). Sledování obrazu z dekodéru na televizoru Zadní panel satelitního během zastavení přístroje nebo během záznapřijímače, digitálního mu receiveru nebo dekodéru Pokud televizor připojíte do konektoru AV1 a dekodér do konektoru AV2 na přístroji, stiskněte tlačítka [0]+[ENTER]. (Na displeji se zobrazí "DVD".) Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka. (Na displeji se zobrazí "TV"). • Pokud televizor podporuje vstupní signál RGB, výstupní sig21pólový kabel SCART nál RGB z dekodéru lze aktivovat stejným způsobem jako z DVD videorekordéru.
Zadní panel přístroje
Připojení zesilovače nebo audiosystému
Poslech vícekanálového prostorového zvuku z disků DVD-Video
Připojení ke stereofonnímu zesilovači
Po naladění (viz \ str. 12, 13) připojte pomocí digitálního optického kabelu zesilovač s dekodérem Dolby Digital, DTS a MPEG a upravte nastavení položky "Digital Audio Output" (viz \ str 53). • Dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou přizpůsobeny pro DVD, nelze použít. • Při přehrávání disků DVD-Audio bude i při výše uvedeném připojení k dispozici pouze dvoukanálový signál. Zadní panel zesilovače
Zadní panel zesilovače
Optický digitální audio kabel Kabel násilně neohýbejte.
Audiokabel
Optický konektor plně zasuňte označenou stranou směrem vzhůru. Bílá Červená
Zadní panel zesilovače
Zadní panel zesilovače
Přístroj nepokládejte na zesilovače nebo jiné zařízení, které by mohlo být horké. Vysoká teplota může přístroj poškodit.
Začínáme
11
KROK 2 Naladění kanálů
Přenesení programových předvoleb (prostřednictvím funkce Q Link) Při připojení k televizoru vybavenému funkcí Q Link (viz \ str. 61) pomocí plně zapojeného 21pólového kabelu Scart (viz \ str. 9). Naladěné programové předvolby lze přenést z televizoru. Při naladění TV kanálu, který vysílá časové údaje, bude datum a čas synchronizován pomocí funkce automatického nastavení času.
1 Zapněte televizor a zvolte AV vstup vhodný k připojení tohoto přístroje.
2 Přístroj zapněte tlačítkem [c DVD]. Bude zahájen přenos programových předvoleb z televizoru.
Až uvidíte televizní obraz, přenos bude dokončen. • Pokud se obrazovce objeví nabídka Country, stiskem [5, ∞, 2, 3] vyberte stát a stiskněte [ENTER].
Pokud z menu Country vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", nebo pokud je ladění televizoru nastaveno na Switzerland, zobrazí se nabídka nastavení "Power Save". Použijte "On" nebo "Off". Ukončení v průběhu přenosu Stiskněte [RETURN].
Zobrazení nabídky pro nastavení času
Hodiny nastavte manuálně (viz \ str. 58).
12
Ověření správného nastavení stanic (viz str. \ 57)
Obnovení přenosu programových předvoleb (viz str. \ 56)
Začínáme
Automatické nastavení (bez použití funkce Q Link) •
Při připojení televizoru prostřednictvím konektoru VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT (viz \ str. 10). • Při připojení televizoru, který není vybaven funkcí Q Link (viz \ str. 61). Funkce Auto-Setup automaticky naladí všechny dostupné televizní stanice a při naladění TV kanálu, který vysílá časové údaje, provede časovou synchronizaci.
1 Zapněte televizor a zvolte AV vstup vhodný k připojení tohoto přístroje.
2 Přístroj zapněte tlačítkem [c DVD]. Zobrazí se nabídka pro nastavení země (Country). Pokud vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se nabídka nastavení "Power Save". Použijte "On" nebo "Off".
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte stát.
4 Stiskněte [ENTER]. Bude zahájeno automatické nastavení. Potrvá asi 8 minut. Až uvidíte televizní obraz, automatické nastavení bude dokončeno. Ukončení v průběhu nastavení Stiskněte [RETURN].
Zobrazení nabídky pro nastavení času
Ověření správného nastavení stanic (viz str. 57)
\
Obnovení automatického nastavení (viz str. 56)
\
Hodiny nastavte manuálně (viz \ str. 58).
K obnovení automatického nastavení lze použít následující metodu. Přístroj je zapnut a zastaven. Stiskněte a přidržte [ CH] a [CH ] na hlavní jednotce, dokud se nezobrazí stránka pro nastavení země. • Všechna nastavení s výjimkou hodnocení úrovně, přístupového hesla a časových údajů se obnoví v původních hodnotách. Záznam programů s časovým nastavením bude rovněž zrušen.
Začínáme
13
KROK 3 Přizpůsobení k televizoru a dálkovému ovladači 3 Tlačítky [5,
∞] vyberte položku "Connection" a stiskněte [3].
Ovládací tlačítka TV
4 Tlačítky [5, ∞] zvolte položku "TV Aspect" a stiskněte [ENTER].
5 Tlačítky [5, ∞] vyberte nastavení TV Aspect a stiskněte [ENTER].
Numerická tlačítka
• 16:9: Širokoúhlý formát 16:9 • 4:3: televizor s poměrem stran 4:3 RAM Tituly jsou nahrávány tak jak se objevují na obrazovce. DVD-V
•
širokoúhlé záběry budou přehrávány v panoramatickém rozlišení Pan & Scan (pokud nebylo producentem disku zakázáno) (viz \ str. 60) Letterbox: televizor s poměrem stran 4:3 Širokoúhlý obraz ve stylu letterbox (obálka) (viz str. \ 60).
Využití formátu Progressive Volba typu televizoru a poměru stran
Vysoce kvalitní obraz ve formátu Progressive si můžete vychutnat propojením konektorů COMPONENT VIDEO OUT s televizorem s LCD/plazmovou obrazovkou nebo LCD projektorem, který podporuje formát Progessive scan (viz \ str. 60).
Vyberte nastavení odpovídající typu Vašeho televizoru a vlastním požadavkům.
1
Během zastavení
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Connection" a stiskněte [3].
4 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Progressive" a stiskněte [ENTER].
5 Tlačítky [5, ∞] zvolte "On" a stiskněte 2 Tlačítky [5,
[ENTER].
∞ , 2 , 3 ] vyberte položku
Na výstupu se objeví signál ve formátu Progressive.
"SETUP" a stiskněte [ENTER].
14
Začínáme
Poznámka •
•
•
Obsluha televizoru
Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou) nebo televizoru vybaveného multisystémem v režimu PAL může progresivní signál způsobovat blikání, i když je televizor s tímto formátem kompatibilní. V tomto případě položku "Progressive" vypněte (viz \ str. 35). Pokud je položka "AV1 Output" v nabídce SETUP nastavena na "RGB (without component)", na konektorech COMPONENT VIDEO OUT nebude k dispozici žádný signál. Položku nastavte na "Video (with component)" nebo "S-Video (with component)" (viz \ str. 54). Pokud je DVD videorekordér připojen k televizoru prostřednictvím konektorů VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo AV1, výstupní signál bude vždy v prokládaném formátu, bez ohledu na nastavení.
Tlačítka dálkového ovladače lze nakonfigurovat k zapínání/vypínání televizoru, změně jeho vstupního režimu, volbě televizního kanálu a nastavení hlasitosti. Dálkový ovladač nasměrujte na televizor
Při stisku tlačítka [c TV] zadejte numerickými tlačítky dvouciferný kód. např., 01: [0] \ [1] Tabulka kódů a výrobců Značka
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Kód
Proveďte zkoušku: Zapněte televizor a zkuste přepínání kanálů. Postup opakujte, dokud nenaleznete kódy umožňující bezchybné ovládání. • Pokud není značka Vašeho televizoru v tabulce uvedena nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, dálkový ovladač přístroje není s Vaším televizorem kompatibilní. Začínáme
15
Záznam Na tento dálkový ovladač reagují další výrobky značky Panasonic Pokud jsou další komponenty Panasonic umístěny poblíž sebe, změňte řídicí kód na hlavní jednotce a dálkovém ovladači (musí se shodovat). Za normálních okolností použijte kód "DVD 1" nastavený z výroby.
1
Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Others" a stiskněte [3].
4 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Remote Control" a stiskněte [ENTER].
5 Stiskem [5, ∞] vyberte kód ("DVD 1", "DVD 2" nebo "DVD 3") a stiskněte [ENTER].
6
Změna kódu na dálkovém ovladači
Stiskněte [ENTER] a přidržte numerická tlačítka ([1], [2] nebo [3]) déle než 2 sekundy.
7 Stiskněte [ENTER].
Na displeji se zobrazí následující údaj Kód dálkového ovladače systému
Kód změňte na dálkovém ovladači tak, aby se shodoval s hlavní jednotkou (viz \ krok 6). Poznámka Aktivací položky "Shipping Condition" v nabídce SETUP se hlavní jednotka vrátí ke kódu "DVD 1". Kód dálkového ovladače změňte na 1 (viz \ krok 6).
16
Začínáme
Údaje týkající se disku a paměťové karty Disky vhodné pro záznam a přehrávání (12 cm/8 cm) Typ disku DVD-RAM • 4,7 GB/9,4 GB, 12 cm • 2,8 GB, 8 cm V pokynech označovaný jako RAM
Logo
Pokyny
Přepisovatelné médium •
V režimu [EP (8 Hour)] lze na oboustranný disk uložit záznam v délce až 6 hodin. Souvislý záznam nebo plynulé přehrávání obou stran není možné (viz \ str. 21, "Záznamové režimy a přibližná délka záznamu v hodinách"). Zaznamenávaný titul lze sledovat od začátku (Zpožděné přehrávání, Time Slip) (viz str. \ 21). Disky umístěné v kazetách odolných proti špíně a prachu a velkokapacitní oboustranné disky (9,4 GB) jsou běžně dostupné. Pokud použijete disky kompatibilní s kopírovací ochranou pro záznamová média (CPRM), lze nahrávat digitální vysílaní, které dovoluje pouze "Jednorázový záznam" (viz str. 60). Přístroj je kompatibilní s disky podporujícími rychlost zápisu 1x-3x. Lze prohlížet a přenášet (kopírovat) fotografie pořízené digitálním fotoaparátem apod. (viz str. 31, 41).
• • •
• •
Médium pro jednorázový zápis (záznam je možný až do zaplnění disku)
DVD-R • 4,7 GB, 12 cm • 1,4 GB, 8 cm
•
V režimu [EP (8 Hour)] lze uložit záznam v délce až 8 hodin (viz str. \ 21, "Záznamové režimy a přibližná délka záznamu v hodinách"). Po finalizaci lze disk přehrávat ve stolních DVD přehrávačích jako disk DVD-Video (pouze přehrávání) (viz str. \ 49, 52, 63). Digitální vysílaní, které dovoluje pouze "Jednorázový záznam", nelze nahrávat. Přístroj je kompatibilní s disky pro rychlost zápisu 1x-4x.
•
DVD-R
• • • •
Doporučujeme použití disků Panasonic, protože záznam či přehrávání DVD-R disků jiných výrobců nemusí být kvůli podmínkám záznamu možné. DVD videorekordér neumožňuje záznam na disky obsahující signály v normě PAL i NTSC. Přehrávání disků se záznamem v normě PAL i NTSC na jiném zařízení není zaručeno.
*1
Jaké typy disků používat - DVD-RAM nebo DVD-R? Rozdíly zachycuje následující tabulka. Zvolte disk vyhovující Vašim požadavkům. (: ano, x: ne)
DVD-RAM
DVD-R
Přepis
*2
x
x*4
*5
x
Úpravy Přehrávání na jiných přístrojích Záznam kanálů M 1 a M 2 při dvojjazyčném vyslání Záznam vysílání, které dovoluje pořízení pouze jediné kopie Širokoúhlý záznam 16:9
Začínáme
*2 *3 *4 *5 *6
*1
*3
*6
17
Mazání, zadání názvu a změna náhledu. Po vymazání se dostupná kapacita nezvýší. Pouze na přehrávačích kompatibilních s formátem DVD-RAM Po finalizaci disku (viz str. \ 49, 60) Pouze jeden kanál (viz str. 53, Výběr dvojjazyčného audio záznamu). Pouze disky kompatibilní s formátem CPRM (viz str. \ 60) Obraz je zaznamenán s poměrem 4:3.
•
Tento přístroj přehrává disky CD-R/CD-RW (s audio záznamem), které byly natočeny při dodržení některého z následujících standardů: CD-DA, MP3 a Video CD. Po záznamu sekci uzavřete nebo disk finalizujte. Přehrávání některých disků CD-R nebo CD-RW nemusí být vzhledem k podmínkám jejich záznamu možné. Producent disku může ovlivnit způsob jeho přehrávání. Může nastat situace, kdy nebude přehrávání prostřednictvím popsaných způsobů možné. Pozorně se seznamte s pokyny k diskům.
Disky určené pouze pro přehrávání (12 cm/8 cm) Typ disku DVD-Audio
Logo
DVD-A
Pokyny Vysoce věrné hudební záznamy • Dvoukanálové přehrávání na tomto přístroji
DVD-Video
•
Vysoce kvalitní filmové a
DVD-V
hudební záznamy
Typy disků, které nelze přehrávat
Video CD
Hudba a obrazové záznamy
VCD
(včetně CD-R/RW)
Audio CD
Hudba a zvukové záznamy (včetně CD-R/RW) Disky typu CD-R a CD-RW s hudbou ve formátu MP3 (viz \ str. 30)
CD
—
• Disky DVD-RAM 2,6 a 5,2 GB, 12 cm • Disky 3,95 a 4,7 GB DVD-R pro autorizaci • Nefinalizované disky DVD-R se záznamem pořízeným na jiném zařízení (viz str. 60, Finalizace) • DVD-Video disky s jiným regionálním kódem než "2" nebo "ALL" • DVD-ROM • DVD-RW • +R • +RW • CD-ROM • CDV • CD-G • Photo CD • CVD • SVCD • SACD • MV-Disc • PD • DivX Video Disc, apod.
Použitelné typy karet Karta SD Memory MultiMediaCard
Typ
Pokyny
Lze vložit přímo do slotu SD.
• Lze prohlížet a přenášet (kopírovat) fotografie pořízené digitálním fotoaparátem apod. (viz \ str. 31, 41)
SD
• Možnost nastavení DPOF (Formát příkazu pro digitální tisk) pro automatický tisk na Vaší domácí tiskárně nebo ve fotolabu (viz \ str. 41, 60)
Kata SD Memory MultiMediaCard CompactFlash SmartMedia MEMORYSTICK xD-Picture Card Microdrive
Lze vložit do slotu PC prostřednictvím redukce (redukce TYPE II PC). PC
ATA Flash PC Card Lze vložit přímo do slotu PC. Přenosný pevný disk*
PC
• Kompatibilita: FAT 12 nebo FAT 16 • Doporučuje použití karty Panasonic SD. • Nelze použít SD karty s kapacitou vyšší než 2 GB. • Před zahájením záznamu doporučujeme kartu naformátovat na tomto přístroji (viz \ str. 48, 60) • Použití karty naformátované na počítači nemusí být možné. * Obsah uložen na záznamovém médiu SD (SV-PT1). Uložené fotografie lze pouze prohlížet a data přenášet (kopírovat) na jiné karty nebo disk DVD-RAM.
Zobrazovaná struktura adresářů Lze zobrazit následující ikony adresářů ( ***: Číslice XXX: Písmena Karta
). DVD RAM JPEG
DCIM
DCIM*** ***XXXXX
***XXXXX XXXX****.JPG XXXX****.TIF
XXXX****.JPG XXXX****.TID
IM**CDPF nebo IMEXPORT XXXX****.JPG XXXX****.TIF
***XXXXX XXXX****.JPG XXXX****.TIF XXXX****.JPG
* • •
Adresáře lze vytvořit na jiném zařízení. Nelze je však zvolit jako cílové umístění přenosu (kopírování). Adresáře nelze zobrazit, pokud jejich čísla obsahují samé nuly (např. DCIM000 apod.). Pokud byl název adresáře nebo souboru zadán na jiném zařízení, název nemusí být zobrazen správně, případně nemusí být možné ani přehrávání či editace dat. 18
Začínáme
Typy disků vzhledem k typu připojeného televizoru
Pomocné disky
Při používání disků se záznamem v obrazové normě PAL či NTSC se řiďte údaji následující tabulky.
DVD-RAM 9,4 GB, oboustranný disk, kazeta typ 4: 4,7 GB, jednostranný disk, kazeta typ 2: 4,7 GB, jednostranný disk, bez kazety:
LM-AD240LE LM-AB120LE LM-AF120LE
DVD-R 4,7 GB, jednostranný disk, bez kazety:
LM-RF120LE
( : ano, x: ne) Typ televizoru
Disk
Ano/Ne
Multi-system TV
PAL NTSC
*1
PAL NTSC
*2
PAL NTSC
*3(PAL60)
NTSC TV PAL TV
*1 2
* *3
x
Pokud pod položkou "TV System" (viz str. 54) zvolíte "NTSC", obraz může být čistší. Položku "TV System" (viz str. 54) nastavte jako "NTSC". Pokud Váš televizor neumožňuje zpracování signálu v normě PAL 525/60, obraz nebude zobrazen správně.
Začínáme
19
Záznam televizních pořadů 1 Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku
Indikátor časového posuvu (Time Slip)
DVD. Rozsvítí se indikátor DVD.
2 Tlačítkem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku disku a vložte disk. •
Indikátor DVD
Zásuvku uzavřete dalším stiskem tlačítka. Disk zasuňte až na doraz.
Štítkem vzhůru.
Disky vkládejte šipkou vpřed
3 Tlačítky [
Numerická tlačítka
CH] zvolte kanál.
Prostřednictvím numerických tlačítek: např., 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5]
4 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznamu (XP, SP, LP nebo EP).
Zbývající čas disku
•
Záznam zvuku ve formátu LPCM (pouze režim XP): Položku "Audio Mode for XP Recording" (Formát zvukového záznamu v režimu XP) v nabídce SETUP nastavte na "LPCM" (viz \ str. 54).
5 Stiskem tlačítka [¶ REC] spusťte záznam. RAM DVD-R
• • • • •
Na jeden disk lze zaznamenat až 99 titulů. Kontinuální záznam z jedné strany oboustranného disku na druhou není možný. Disk je nutno vyjmout a otočit. Disky DVD-RAM o průměru 8 cm vyjměte z kazety. Záznam s ochranou proti kopírování (CPRM - viz \ str. 60) na disky typu DVD-R nebo DVD-RAM s kapacitou 2,8 GB není možný. Záznam na kartu není možný.
Záznam bude vložen na volné místo na pevném disku. Data nebudou přepsána. • Kanál ani režim záznamu nelze během záznamu měnit. •
Při záznamu na DVD-R • Při záznamu dvojjazyčného vysílání bude nahrán pouze zvukový záznam "M 1" nebo "M 2" zvolený pod položkou "Bilingual Audio Selection" (Výběr dvojjazyčného audio záznamu), (viz \ str. 53). • Přehrávání disku DVD-R na tomto nebo jiném přehrávači je podmíněno jeho finalizací (viz \ str. 49).
RAM Tlačítkem [AUDIO] lze během záznamu měnit zvuk. (Průběh záznamu zvuku nebude ovlivněn.)
Ukončení záznamu
Stiskněte tlačítko [7]. Jeden záznam od začátku do konce se označuje výrazem Titul. DVD-R
Uložení všech systémových informací na disk si po dokončení záznamu vyžádá cca 30 sekund.
Přerušení záznamu (pauza)
Stiskněte tlačítko [8]. Dalším stiskem tlačítka záznam obnovte. (Titul nebude rozdělen do samostatných titulů.)
20
Záznam
Zadání času ukončení záznamu-Záznam jediným dotykem
Přehrávání během záznamu Během záznamu na pevný disk nebo DVD-RAM lze zaznamenávaný titul sledovat od začátku.
Během záznamu
Stiskem [¶ REC] na hlavní jednotce zvolte délku záznamu.
RAM
S každým stiskem tlačítka: 30 (min.) 60 (min.) 90 (min.) 120 (min.) Počítadlo (přerušení) 240 (min.) 180 (min.) •
Přehrávání právě nahrávaného titulu od začátku Zpožděné přehrávání (Chasing playback)
Stiskněte [3] (PLAY).
Tato funkce není k dispozici při záznamu s časovým nastavením (viz \ str. 23) nebo v režimu Flexible Recording (viz \ str. 22).
Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip. Přehrávání dříve nahraného titulu během záznamu - Souběžný záznam a přehrávání
Ukončení v průběhu záznamu Stiskněte tlačítko [7].
Pokud stanice vysílá teletext
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
Pokud je titulní stránka stanice správně nastavena, DVD videorekordér automaticky nahraje její název a název programu (viz \ str. 56).
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte titul a stiskněte [ENTER].
Poznámka
Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip.
Získání informací o titulu si může vyžádat jistý čas (až 30 minut) a v některých případech může selhat.
Opuštění nabídky DIRECT NAVIGATOR Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
Záznamové režimy a přibližná délka záznamu
Kontrola nahraných údajů během záznamu - Time Slip
V závislosti na obsahu záznamu může být délka kratší než uvedená. (Jednotka=hodina) Režim DVD-RAM DVD-R Jednostranný Oboustranný (4,7 GB) (4,7 GB) (9,4 GB) XP (vysoká kvalita) 1 2 1 SP (normální) 2 4 2 LP (dlouhohrající) 4 8 4 EP (extra dlouhohrající) 8 (6*) 16 (12*) 8 (6*)
1 Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip.
Přehrávání začne 30 sekund předem.
Kvalita obrazu
Právě nahrávaný obrazový záznam
•
[ENTER].
EP (6 hodin)*
• EP (8 hodin)*
*
Přehrávání bude probíhat včetně zvuku.
2 Tlačítky [5, ∞] nastavte čas a stiskněte
Délka záznamu Nabídka SETUP: položka "Recording time in EP mode" nastavena na "EP (6 Hour)". Zvuková kvalita je v režimu "EP (6 Hour)" vyšší než v režimu "EP (8 Hour)".
Ukončení přehrávání
Stiskněte tlačítko [7].
Ukončení záznamu
2 sekundy po ukončení přehrávání Stiskněte tlačítko [7].
Poznámka Při záznamu na disk DVD-RAM v režimu "EP (8 Hour)" nemusí být přehrávání na DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM možné. V tomto případě použijte režim "EP (6 Hour)". FR (Flexibilní režim záznamu) Systém automaticky zvolí záznamový režim mezi XP a EP (8 hodin). Kvalita záznamu bude optimalizována podle zbývajícího místa na disku. • Tento režim lze nastavit při programování záznamu s časovým nastavením. • Všechny záznamové režimy od XP až do EP se zobrazují na displeji. Záznam
Tlačítkem [TIME SLIP] lze přehrávaný obraz zobrazit v plném rozsahu. Dalším stiskem lze zobrazit přehrávaný i nahrávaný obraz.
Ukončení záznamu s časovým nastavením
Stiskněte [c TIMER]. • Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund.
21
Záznam televizních pořadů Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 17.
Přímý TV záznam Při připojení k televizoru vybavenému funkcí Q Link prostřednictvím plně zapojeného 21pólového kabelu Scart. Tato funkce umožňuje okamžité zahájení záznamu právě sledovaného pořadu.
RAM DVD-R
Flexibilní záznam Systém nastaví nejlepší možnou kvalitu obrazu podle délky záznamu a zbývajícího času na disku. Režim záznamu se automaticky změní na FR. např., Již nahráno
1 Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. Rozsvítí se indikátor DVD.
Zbývá
2 Vložte disk (viz str. 17) 45 minut v režimu SP 60 minut
Dokonale vyplní!
3 Stiskněte [¶ DIRECT TV REC]. Spustí se záznam.
Poměr záznamu mezi SP a LP
Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7].
60 minut Nahrávaný program
Záznam ze satelitního přijímače/digitálního receiveru nebo dekodéru
Příprava Zvolte kanál pro záznam.
Příprava • Do vstupních konektorů systému připojte satelitní/digitální receiver nebo dekodér (viz \ str. 11). • Záznam dvojjazyčných pořadů
1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "FLEXIBLE REC"
RAM
a stiskněte [ENTER].
Pokud je na připojeném zařízení zvoleno M 1 i M 2, lze při přehrávání zvolit typ zvukového doprovodu. DVD-R
Na připojeném zařízení zvolte M 1 nebo M 2. (Zvukový doprovod nelze zvolit během přehrávání.) • Pokud je výstupní signál z externího zařízení v obrazové normě NTSC, změňte v nabídce SETUP položku "TV System" na "NTSC" (viz \ str. 54) • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD.
3 Tlačítky [2, 3] zvolte položky "Hour" a "Min" a tlačítky [5, ∞] nastavte dobu záznamu. •
4
Délku záznamu lze zadat také prostřednictvím numerických tlačítek.
1 Během zastavení Stiskem [INPUT SELECT] zvolte vstupní kanál pro připojené zařízení.
Když hodláte zahájit záznam
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Start" a stiskněte [ENTER].
Pokud jste jej připojili např. do vstupních konektorů AV2, zvolte "AV2".
Spustí se záznam.
2 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznaOpuštění nabídky bez uskutečnění záznamu Stiskněte [RETURN].
mu.
3 Na dalším zařízení vyberte kanál.
Ukončení v průběhu záznamu Stiskněte tlačítko [7].
4 Stiskněte tlačítko [¶ REC].
Zobrazení zbývajícího času Stiskněte [STATUS].
Jak vynechat nežádoucí pasáže Záznam pozastavte tlačítkem [8]. (Dalším stiskem tlačítka záznam obnovte.)
Spustí se záznam.
Údaj zbývajícího času
Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7].
22
Záznam
Záznam s časovým nastavením • • •
Režim záznamu lze změnit také tlačítkem [REC MODE]. VPS/PDC (viz \ níže) ON OFF (– – –) Název programu Tlačítky [5, ∞] zvolte položku "Programme Name" (Název programu) a stiskněte [ENTER] (viz \ str. 50)
4 Stiskněte [ENTER].
Numerická tlačítka
Nastavení bude uloženo. Chcete-li naprogramovat další záznamy, zopakujte kroky 1-4. Ověřte si, zda je zobrazeno "OK" (viz \ str. 25).
5 Stiskněte [c TIMER]. Přístroj se vypne a na displeji se rozsvítí symbol "3" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. RAM
I v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením lze stiskem [3] (PLAY) nebo [DIRECT NAVIGATOR] zahájit přehrávání. Záznam s časovým nastavením bude pracovat dokonce i během přehrávání.
RAM DVD-R
Vyřazení pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením
Stiskněte [c TIMER]. Přístroj se zapne a symbol "c" zhasne. • Před zahájením naprogramovaného záznamu nezapomeňte tlačítkem [c TIMER] systém přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Záznam s časovým nastavením bude aktivován pouze v případě zobrazení symbolu "c".
V rámci až jednoho měsíce lze předem naprogramovat záznam až 16 programů.
Použití kódů SHOWVIEW pro záznam s časovým nastavením
Zadání kódu SHOWVIEW je nejsnadnější cestou k naprogramování záznamu. Tyto kódy naleznete v seznamech TV pořadů v novinách a magazínech.
Ukončení již probíhajícího záznamu
Stiskněte [c TIMER]. • Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund.
1 Stiskněte tlačítko ShowView.
Poznámka •
•
2 Numerickými
tlačítky
zadejte
kód
SHOWVIEW. Chcete-li číslici opravit, vraťte se tlačítkem [2]. •
3 Stiskněte [ENTER].
• •
Záznam
Potvrďte program a v případě potřeby údaje pomocí tlačítek [5, ∞, 2, 3] upravte. (viz \ str. 24, krok 3). Pokud se na řádce "Name" zobrazí [-- ---], záznam s časovým nastavením nelze nastavit. Tlačítky [5, ∞] vyberte požadovanou programovou předvolbu. Po zadání informace o televizní stanici bude údaj uložen v paměti systému.
Pokud se přístroj nemůže přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením (např. nebyl vložen zapisovatelný disk), po dobu cca 5 sekund bude blikat symbol "c". Pokud nebude systém přepnut do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením nejpozději 10 minut před zahájením naprogramovaného zahájení záznamu, symbol "c" na displeji začne blikat. V tomto případě aktivujte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením tlačítkem [c TIMER]. Při naprogramování záznamů začínajících bezprostředně za sebou nemůže systém nahrávat úsek na začátku pozdějších programů (jedná se o několik sekund při záznamu na DVD-RAM a zhruba 30 sekund při záznamu na DVD-R).
Funkce VPS/PDC (viz \ str. 61)
Pokud televizní stanice vysílá signál VPS/PDC a doba vysílání pořadu se změní, čas zahájení záznamu se automaticky přizpůsobí. Aktivace funkce VPS/PDC V kroku 3, ve sloupci VPS/PDC zvolte stiskem [5, ∞] "ON". 23
Záznam s časovým nastavením Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 21.
4 Stiskněte [ENTER].
RAM DVD-R Ověřte si, zda je zobrazeno "OK" (viz \ str. 25).
V rámci až jednoho měsíce lze předem naprogramovat záznam až 16 programů. (Opakovaný denní nebo týdenní záznam se počítá jako jeden program.)
Chcete-li naprogramovat další záznamy, zopakujte kroky 2-4.
Manuální programování záznamu s časovým nastavením
5 Stiskněte [c TIMER]. Na displeji se rozsvítí symbol "c" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením.
1 Stiskněte [PROG/CHECK].
RAM
I v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením lze stiskem [3] (PLAY) nebo [DIRECT NAVIGATOR] zahájit přehrávání. Záznam s časovým nastavením bude pracovat dokonce i během přehrávání.
Vyřazení pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením
Stiskněte [c TIMER]. Symbol "c" zhasne. • Před zahájením naprogramovaného záznamu nezapomeňte tlačítkem [c TIMER] systém přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Záznam s časovým nastavením bude aktivován pouze v případě zobrazení symbolu "c".
2 Tlačítky [5, ∞] zvolte položku "New Timer Programme" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítkem [3] můžete položkami procházet, tlačítky [5, ∞] je můžete upravovat.
Ukončení již probíhajícího záznamu
Stiskněte [c TIMER]. • Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. Poznámka •
•
Stiskem a přidržením [5, ∞] změňte Start (čas zahájení) a Stop (čas ukončení) po 30minutových krocích. Prostřednictvím numerických tlačítek lze změnit také položky Name (Programová předvolba/Název stanice), Datum, Start (Čas zahájení) a Stop (Čas ukončení). Režim záznamu lze změnit také tlačítkem [REC MODE].
•
Date Datum:
Denní záznam: SUN-SAT MON-SAT MON-FRI Týdenní záznam: SUN - - - SAT
•
• •
•
•
Aktuální datum až do jednoho měsíce napřed, mínus jeden den
•
Pokud se přístroj nemůže přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením (např. nebyl vložen zapisovatelný disk), po dobu cca 5 sekund bude blikat symbol "c". Pokud nebude systém přepnut do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením nejpozději 10 minut před zahájením naprogramovaného zahájení záznamu, symbol "c" na displeji začne blikat. V tomto případě aktivujte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením tlačítkem [c TIMER]. Při naprogramování záznamů začínajících bezprostředně za sebou nemůže systém nahrávat úsek na začátku pozdějších programů (jedná se o několik sekund při záznamu na DVD-RAM a zhruba 30 sekund při záznamu na DVD-R).
VPS/PDC (viz \ str. 23) ON OFF (– – –) Programme Name Tlačítky [2, 3] zvolte položku "Programme Name" (Název programu) a stiskněte [ENTER] (viz str. 50).
24
Záznam
Kontrola, změna nebo mazání programu •
Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (EXT. LINK)
I když se systém nachází v pohotovostním režimu, seznam naprogramovaných záznamů lze vyvolat tlačítkem [PROG/CHECK].
RAM DVD-R
Stiskněte [PROG/CHECK].
Pokud je prostřednictvím 21pólového kabelu SCART (viz \ str. 11) připojeno do vstupu AV2 externí zařízení (například satelitní přijímač) vybavený časovým timerem, lze ze systému ovládat záznam z tohoto zařízení.
Ikony Program se právě nahrává. W Čas se překrývá s jiným programem. Záznam programu s pozdějším začátkem bude zahájen po dokončení předchozího záznamu. F Disk je plný, takže záznam programu selhal. Materiál je opatřen ochranou proti kopírování, a jeho záznam se proto neuskutečnil. X Záznam programu nebyl dokončen kvůli znečištění disku nebo z jiných důvodů.
Příprava • Položku "Ext Link" v nabídce SETUP upravte vzhledem k připojenému zařízení (viz \ str. 54). • Timer je nutno naprogramovat na externím zařízení a přepnout jej do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k externímu zařízení. • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD.
Stiskněte tlačítko [EXT LINK]. Přístroj se přepne do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. • Záznam bude zahájen při příjmu signálu z připojeného zařízení. • Záznam bude probíhat po celou dobu příjmu obrazového signálu vysílaného externím zařízením. Pokud se na obrazovce televizoru objeví následující zpráva, tlačítky [2, 3] zvolte "Yes" (pokračovat v záznamu aktuálního programu) nebo "Cancel" (zrušit záznam) a stiskněte [ENTER].
Zprávy zobrazené na řádce "Disc space" OK: Symbol bude zobrazen, pokud může záznam vyplnit zbývající prostor. (Date): U záznamů pořizovaných denně či týdně (až do 1 měsíce od aktuálního času) se zobrazí údaj podle zbývajícího času na disku. !: Záznam se nemusí uskutečnit: • na disku není dostatek volného místa • počet možných titulů dosáhl maxima
Ukončení externího ovládání Stiskem [EXT. LINK] ukončete záznam nebo zrušte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením. • Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. • Aby nedošlo k nežádoucí operaci, po dokončení záznamu nastavení zrušte stiskem [EXT LINK].
Změna programu
Referenční informace • Při propojení konektoru AV1 tohoto přístroje s televizorem prostřednictvím 21pólového kabelu Scart se nahrávaný obraz automaticky objeví na televizní obrazovce. • Tato funkce není u některých zařízení dostupná. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k externímu zařízení. • Začátek záznamu nemusí být v některých případech nahrán přesně. • Pokud je položka "Ext Link" nastavena na "Ext Link 2" a vstupní signál je v normě NTSC, funkce není dostupná.
Tlačítky [5, ∞] zvolte program a stiskněte [ENTER]. (viz str. 20, krok 3).
Vymazání programu
Tlačítky [5, ∞] zvolte program a stiskněte [c CANCEL].
Opuštění seznamu záznamů s časovým nastavením
Stiskněte [PROG/CHECK].
Přepnutí přístroje do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením.
Stiskněte [c TIMER]. Na displeji se rozsvítí symbol "c" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. •
Údaje programů, jejichž záznam se neuskutečnil, budou o dva dny později ve 4:00 ze seznamu vymazány.
Záznam
25
Přehrávání nahraného videozáznamu/Přehrávání disků určených pouze k přehrávání
Výběr nahraných programů (titulů) k přehrávání - Direct Navigator
RAM DVD-R
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Indikátor DVD
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte záložku "VIDEO" a stiskněte [ENTER].
Numerická tlačítka
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte titul a stiskněte [ENTER]. Tituly lze volit rovněž numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5] Zobrazení dalších stránek Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Previous" (Předchozí) či "Next" (Následující) a stiskněte [ENTER]. • K zobrazení dalších stránek lze použít také tlačítka [a, b]. Opuštění nabídky Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Ikony okna Direct Navigator • •
Kontinuální přehrávání jedné a druhé strany oboustranného disku není možné. Disk je nutno vyjmout a otočit. Disky DVD-RAM o průměru 8 cm vyjměte z kazety.
Chráněný titul. Titul, který nebyl nahrán z důvodu ochrany záznamu (digitální vysílání apod.)
1 Stiskem [DVD] vyberte jednotku DVD. x
Rozsvítí se indikátor DVD.
(NTSC) (PAL)
2 Tlačítkem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku disku a vložte disk. Štítkem vzhůru
Disk zasuňte až na doraz.
Titul nelze přehrát, protože jsou jeho data poškozena, apod. Právě probíhá záznam. Titul nahraný s jinou TV normou, než která byla na systému právě zvolena. • Pod položkou "TV System" (viz \ str. 54) nastavte odpovídající normu.
Situace při zobrazení nabídky na televizoru
DVD-A DVD-V
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku a stiskněte [ENTER]. Některé položky lze vybírat také numerickými tlačítky.
Disky vkládejte šipkou vpřed.
•
Zásuvku uzavřete dalším stiskem tla-
VCD
čítka.
Požadovanou položku vyberte numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5] • Návrat do nabídky
3 Stiskněte [3] (PLAY). RAM DVD-R
Přehrávání bude zahájeno od posledního nahraného titulu. DVD-A DVD-V VCD CD
Přehrávání bude zahájeno od začátku disku. 26
DVD-A
Stiskněte [TOP MENU].
DVD-V
Stiskněte [TOP MENU] nebo [SUB MENU].
VCD
Stiskněte [RETURN]. Přehrávání
Postupy během přehrávání Stop
Stiskněte tlačítko [7]. Pozice zastavení bude uložena do paměti. Pravý indikátor se zobrazí na displeji přístroje. (Kromě případů přehrávání z nabídky Direct Navigator a při přehrávání Playlistu.) Obnovení přehrávání (Resume) Přehrávání z této pozice obnovte stiskem [3] (PLAY).
DVD - R AM
Pauza
Stiskněte tlačítko [8]. Restart proveďte dalším stiskem.
Vyhledávání
Stiskněte [1] nebo [¡]. • Na hlavní jednotce stiskněte a přidržte [a/1] nebo [¡/b]. • Rychlost se zvýší až na pětinásobek. • Přehrávání obnovte stiskem [3] (PLAY). • Během první úrovně vyhledávání vpřed bude slyšet i zvuk. Během vyhledávání lze zvuk vyřadit (viz \ str. 53, položka "PLAY x 1.3 & Audio during Search"). Zvuk bude slyšet ve všech úrovních vyhledávání.
DVD-A
(kromě úseků s pohyblivými záběry)
Přesun (Skok)
Stiskněte [a] nebo [b]. • Na hlavní jednotce stiskněte [a/1] nebo [¡/b]. • Každý stisk představuje pohyb o jeden úsek.
Přehrávání od zvolené položky
Stiskněte numerická tlačítka.
CD
CD [0] \ [5] (pouze disky MP3) 5: [0] \ [0] \ [5] [1] \ [5] 15: [0] \ [1] \ [5] DVD-A Volba skupin Při zastavení (na televizoru je zobrazen spořič obrazovky, viz vpravo) 5: [5] U některých disků je funkce dostupná pouze při zastavení (na televizoru je zobrazen spořič obrazovky, \ viz vpravo).
např., 5: 15:
•
Quick View (zběžný náhled) RAM Rychlost přehrávání lze zvýšit bez zkreslení zvuku.
Zpomalené přehrávání RAM DVD-R
DVD-A
(Pouze úseky s pohyblivými záběry) DVD-V VCD
Krokování po snímcích RAM DVD-R
DVD-A
(Pouze úseky s pohyblivými záběry) DVD-V VCD
Zobrazení televizního obrazu jako "Obraz v obraze"
Přehrávání
Stiskněte a přidržte [3] (PLAY/x1.3). • Dalším stiskem se vrátíte k normální rychlosti. • Při nastavení položky "PLAY x 1.3 & Audio during Search" = "Off" není funkce dostupná (viz str. 53). Během pauzy stiskněte [1] nebo [¡]. • Na hlavní jednotce stiskněte a přidržte [a/1] nebo [¡/b]. • Rychlost se zvýší až na pětinásobek. • Přehrávání obnovte stiskem [3] (PLAY). • Pouze směrem vpřed. [VCD] • Pokud zpomalené přehrávání trvá déle než 5 minut, přístroj se přepne do pauzy. Během pauzy stiskněte [28] nebo [83]. • Každým stiskem se zobrazí další filmový snímek. • Přehrávání obnovte stiskem [3] (PLAY). • Pouze směrem vpřed. [VCD] Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Televizní obraz se objeví jako "Obraz v obraze". • Přehrávání bude probíhat včetně zvuku. • Zobrazení zrušíte dalším stiskem [TIME SLIP]. • Šedé pozadí se na stránce nezobrazí ani při aktivaci položky "GreyBackground" = "On" v nabídce SETUP (viz str. 54)
27
Přehrávaný záznam
Příjem aktuálního vysílání • Přijímaný kanál lze změnit tlačítkem [ CH]. • Přijímaný kanál nelze změnit během záznamu.
Přesun o zadaný časový úsek (Time Slip) RAM DVD-R
1 2
Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Tlačítky [5, ∞] nastavte čas a stiskněte [ENTER]. Přehrávání bude zahájeno po vynechání zadaného časového úseku. • Tlačítkem [TIME SLIP] lze přehrávaný obraz zobrazit v plném rozsahu. Poznámka Při aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením není funkce Time Slip k dispozici.
Manuální přesun
Stiskněte [MANUAL SKIP].
RAM DVD-R Přehrávání začne cca o 30 sekund později.
28
Přehrávání
Přehrávání nahraného videozáznamu/Přehrávání disků určených pouze k přehrávání Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 27.
Možnosti úprav (editace) během přehrávání Mazání
1 2 • •
RAM DVD-R
Vytvoření kapitoly (viz \ str. 36, Titul/Kapitola) RAM
Stiskněte [ERASE]. Tlačítky [a, b] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER]. Smazaný titul již nelze obnovit. Akci si důkladně promyslete. Mazání nelze provádět během záznamu nebo přenosu (kopírování).
Stiskněte [CREATE CHAPTER]. • Tlačítky [a, b] se přesuňte na začátek kapitoly. • Dělení nelze provádět během záznamu nebo přenosu (kopírování).
Změna zvukového doprovodu Stiskněte tlačítko [AUDIO]. DVD-A DVD-V
Číslo zvukového kanálu lze změnit s každým stiskem tlačítka. Tímto způsobem lze změnit např. jazykovou verzi zvukového doprovodu (viz \ str. 34, Zvukový doprovod).
bylo zvoleno např. "L R"
byla zvolena např. anglická verze
Poznámka Typ zvukového doprovodu nelze změnit v následujících situacích. • Pokud je při volbě jednotky DVD v zásuvce vložen disk DVD-R. • Při záznamovém režimu XP a nastavení položky "Audio Mode for XP Recording" (Formát zvukového záznamu v režimu XP) = "LPCM" (viz \ str. 54).
Přehrávání
29
Používání nabídek pro přehrávání MP3 Vyhledání skupiny na stránce prostřednictvím stromové struktury Během zobrazení seznamu skladeb
1 Stiskem tlačítka [3] při zvýraznění skladby Numerická tlačítka
vyvolejte stromovou strukturu. Číslo zvolené skupiny/Celkový počet skupin Pokud nemá skupina žádnou skladbu, její číslo bude zobrazeno jako "- -".
Nelze zvolit skupinu, která neobsahuje žádné kompatibilní soubory.
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte skupinu a stiskněte [ENTER]. Zobrazí se seznam skladeb skupiny. Návrat do seznamu souborů Stiskněte [RETURN].
CD (pouze disky MP3)
Několik tipů pro tvorbu disků MP3
Přístroj přehrává soubory MP3 uložené na discích CD-R/RW (určených pro audiozáznam), které byly finalizovány (viz \ str. 60) na počítači. Soubory jsou považovány za skladby a adresáře za skupiny.
• • •
1 Stiskněte [TOP MENU].
•
Vybraná skupina
G: Číslo skupiny T: Číslo skladby ve skupině TOTAL: Číslo skladby/Celkový počet skladeb ve všech skupinách
•
2 Tlačítky [5, ∞] vyberte skladbu a stiskněte
•
• • •
[ENTER].
Disky musí odpovídat normě ISO9660 Level 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů). Kompatibilní kompresní poměr: od 32 kb/s do 320 kb/s. Kompatibilní vzorkovací kmitočty: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz. Maximální počet identifikovatelných skladeb a skupin: 999 skladeb a 99 skupin. Systém je kompatibilní s uspořádáním vícenásobných sekcí disku (Multi-session). Přehrávač není kompatibilní s identifikačními tagy ID3 nebo paketovým režimem zápisu (po malých dávkách). Přehrávání některých položek nemusí být možné (podle způsobu záznamu). Při větším počtu fotografií nebo sekcí si načtení nebo spuštění disku vyžádá více času. Zobrazené pořadí se od pořadí zobrazeného na počítači může lišit.
Pojmenování složek a souborů
Přehrávání bude pokračovat až k poslední skladbě poslední skupiny. • Právě přehrávaná skladba je označena symbolem " ". • Skladbu lze vybrat rovněž numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [0] \ [5] 15: [0] \ [1] \ [5]
• •
Zobrazení dalších stránek Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Prev." (Předchozí) či "Next" (Následující) a stiskněte [ENTER]. Po zobrazení seznamu všech skladeb jedné skupiny se zobrazí seznam další skupiny. Opuštění nabídky Stiskněte [TOP MENU].
•
30
Soubory MP3 musí být opatřeny příponou ".MP3" nebo ".mp3". Chcete-li, aby byly soubory přehrávány v určitém pořadí, označte během záznamu názvy adresářů a souborů trojcifernou předponou v požadovaném pořadí jejich přehrávání (nemusí však pracovat za všech okolností). Systém správně zobrazuje anglickou abecedu a arabské číslice, zobrazení ostatních znaků nemusí být správné.
Přehrávání
Prohlížení fotografií Štěrbina pro PC kartu
Štěrbina pro kartu SD
Vkládání / vyjmutí karty SD/PC Kartu SD/PC vkládejte nebo vyjímejte pouze po vypnutí přístroje. Pokud indikátor karty ("SD" nebo "PC") na displeji bliká, probíhá čtení nebo zápis na kartu. Nevypínejte přístroj ani nevyjímejte kartu, mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě obsahu karty.
Indikátor DVD, SD, PC
Štěrbina pro kartu SD
Vkládání karty Kartu vložte rovně, až na doraz.
Numerická tlačítka
Štítek karty musí směřovat nahoru, tak aby byl její seříznutý roh vpravo. Vyjmutí karty
b Stiskněte střední část karty. c Přímým pohybem kartu vytáhněte.
Štěrbina pro PC kartu
Vkládání karty Existují karty, které vyžadují redukce (viz \ str. 18). Uchopte okraj karty a zasuňte ji až na doraz. • Pokud použijete redukci, netlačte přímo na kartu.
Podrobnosti týkající se statických snímků (fotografií) (JPEG, TIFF) • Kompatibilní formáty: DCF* (záznam pořízen na digitálním fotoaparátu apod.) * Vyhovuje standardu "Design rule for Camera File", zavedenému japonským sdružením JEITA (Japan Electronic and Information Technology Industries Association). • Formát souboru: JPEG, TIFF (nekomprimovaný formát RGB). • Počet obrazových bodů: 34 x 34 až 6144 x 4096 (vedlejší vzorkování 4:2:2 nebo 4:2:0) • Přístroj může zpracovat maximálně 3000 souborů a 300 adresářů (včetně adresářů vyšších úrovní). • Dokončení operace si může při prohlížení fotografií ve formátu TIFF nebo při větším počtu souborů a/nebo adresářů vyžádat jistou dobu (zobrazení některých souborů a/nebo adresářů nemusí být možné). • Formát MOTION JPEG není podporován.
2 Srovnejte se značkou Strana označená štítkem směřuje vzhůru Konektory směřují do přístroje Vyjmutí karty Zatlačte
•
Přehrávání
31
Vysouvací tlačítko se vysune
Znovu zatlačte
Pokud použijete redukci, vyjměte ji současně s kartou.
RAM SD PC
1 Stiskem [DVD] nebo [SD/PC] vyberte zázna-
(viz \ str. 18, Zobrazovaná struktura adresářů)
Výběr fotografií z jiného adresáře
movou jednotku. • •
b c
S každým stiskem tlačítka [SD/PC]: např. jednotka SD jednotka SD jednotka PC Na hlavní jednotce několikrát stiskněte [DRIVE SELECT]. Na přístroji se rozsvítí indikátor.
Adresáře lze volit rovněž numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [0] \ [5] 15: [0] \ [1] \ [5] 115: [1] \ [1] \ [5] • Pokud je k dispozici větší počet rozpoznatelných adresářů, lze mezi nimi pomocí [2, 3] přepínat.
2 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Stránka PICTURE (JPEG) VIEW
3
RAM
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte záložku "PICTURE" a stiskněte [ENTER]. 4
5, ∞, 2, 3] vyberte položku "Folder" a stiskněte [ENTER]. Tlačítky [5 2, 3] vyberte adresář a stiskněte [ENTER]. Tlačítky [2
Zobrazení vlastností fotografie
Dvakrát stiskněte tlačítko [STATUS].
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte fotografii a stiskněte [ENTER].
Datum pořízení fotografie
Fotografie lze vybírat rovněž numerickými tlačítky. např. 115: [0] \ [1] \ [1] \ [5] 5: [0] \ [0] \ [0] \ [5] 15: [0] \ [0] \ [1] \ [5] 1115: [1] \ [1] \ [1] \ [5] • Stiskem [2, 3] vyberte předchozí nebo následující fotografii. • Užitečné funkce dostupné během prohlížení fotografií (viz níže)
Opuštění stránky vlastností Stiskněte [STATUS]. Poznámka
Ukončení prohlížení Stiskněte tlačítko [7].
•
Fotografie nelze během záznamu prohlížet.
Opuštění nabídky Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
32
Přehrávání
Užitečné funkce dostupné během prohlížení fotografií RAM SD PC
Zahájení prezentace snímků (Slide Show) Interval snímků
Fotografie lze zobrazit po jedné v konstantním intervalu. Během zobrazení stránky PICTURE (JPEG) VIEW 1 Stiskněte [SUB MENU]. 2 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Start Slide Show" a stiskněte [ENTER]. • Změna časového intervalu: 1 Tlačítky [5, ∞] vyberte v kroku 2 "Slide Interval" a stiskněte [ENTER]. 2 Tlačítky [2, 3] vyberte požadovaný časový interval (0-30 sekund) a stiskněte [ENTER].
Rotace
1 Stiskněte [SUB MENU]. 2 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Rotate RIGHT" (Natočit doprava) nebo "Rotate LEFT" (Natočit doleva) a stiskněte [ENTER]. • Údaje o natočení se neukládají.
Zoom in (Zvětšení) Zoom out (Zmenšení)
1 Stiskněte [SUB MENU]. 2 Tlačítky [5, ∞] vyberte "Zoom in" a stiskněte [ENTER]. • Chcete-li obnovit původní velikost obrázku, vyberte v kroku 2 tlačítky [2, 3] "Zoom out" a stiskněte [ENTER]. • Při zvětšení může dojít k oříznutí okrajů. • Údaje o zvětšení se neukládají.
(Pouze pro fotografie s malým počtem pixelů)
Mazání
Přehrávání
1 Stiskněte [ERASE]. 2 Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER]. • Po smazání je obsah záznamu navždy ztracen a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete.
33
Používání nabídek a stavových zpráv Menu Disc - nastavení obsahu disku Zvukový doprovod* RAM DVD-R
Zobrazí se atributy zvukového záznamu disku. DVD-A DVD-V
Vyberte zvukový záznam a jazyk (viz \ níže - Atributy zvuku, Nastavení jazyka).
Titulky* RAM DVD-R (Pouze disky obsahující údaje o titulcích). DVD-A DVD-V
Aktivujte zobrazování titulků a zvolte jazyk (viz níže - Nastavení jazyka). •
Záznam titulků nelze na tomto přístroji uskutečnit. RAM DVD-R
Zvukový kanál
RAM
VCD
viz \ str. 29, Změna zvukového doprovodu
Úhel záběru* DVD-A DVD-V STILL-P (Statický obraz) DVD-A Volba způsobu prohlížení statických snímků. Prezentace (Slide Show): Přehrávání podle výchozího pořadí na disku. Page (Stránka): Volba čísla statického obrazu a přehrávání. • RANDOM: Prohlížení v náhodném pořadí. • Return: Návrat na výchozí statický obrázek na disku.
Menu na obrazovce 1 Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
PBC (Řízení přehrávání, viz str. 60)
VCD
Indikace zapnutí či vypnutí nabídky PBC (řízené přehrávání).
Menu •
Položka
* •
Nastavení
V závislosti na provozním stavu systému (přehrávání, zastavení apod.) a obsahu disku nelze některé položky zvolit ani změnit.
Atribut zvuku LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MPEG: k (kHz): b (bit): ch (channel):
2 Tlačítky [5, ∞] vyberte menu a stiskněte [3].
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku a stiskněte [3].
Formát signálu Vzorkovací kmitočet Počet bitů Počet kanálů
Jazyk
4 Stiskem [5, ∞] upravte nastavení. •
K provedení změn lze použít nabídky disku (viz \ str. 26). Zobrazované údaje závisí na obsahu disku. Pokud na disku není žádný záznam, nelze je měnit.
ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD:
Některé položky lze změnit stiskem [ENTER].
Zrušení nabídek menu Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
34
angličtina francouzština němčina italština španělština holandština
SVE: NOR: DAN: POR: RUS: JPN:
švédština norština dánština portugalština ruština japonština
CHI: čínština KOR: korejština MAL: malajština VIE: vietnamština THA: thajština *: další
Přehrávání
Stavové zprávy
Menu Play - změna pořadí přehrávání Tato funkce je k dispozici pouze při zobrazení uplynulého času.
Stavové zprávy znázorňují informace o provozních podmínkách přístroje v průběhu ovládání.
Opakované přehrávání
Stiskněte [STATUS].
All (Vše)
VCD CD (kromě disků MP3)
•
Chapter (Kapitola)
RAM DVD-R DVD-V
•
Group (Skupina)
•
PL (Play list)
DVD-A CD (pouze disky MP3) RAM
•
Title (Titul)
•
Údaje na displeji se mění s každým stiskem tlačítka. • Zobrazené údaje slouží jako příklady. Vybraná jednotka/Typ disku
• Track (Skladba) Operaci zrušte volbou "OFF".
Status záznamu nebo přehrávání/vstupní kanál
RAM DVD-R DVD-V
Formát přijímaného TV zvuku (viz \ níže)
DVD-A VCD CD
Vybraný typ zvuku
Číslo titulu a uplynulý čas během záznamu/Režim záznamu
Menu Picture - Nastavení kvality obrazu
Dostupná délka záznamu a režim záznamu
Datum a čas
Playback NR Potlačení šumu a vad v obraze
Režim Progressive* (viz \ str. 60) Volbou "ON" aktivujte výstupní signál ve formátu Progressive. Pokud je obraz vodorovně roztažen, použijte "OFF".
Pozice přehrávání
Transfer* [Při aktivaci "Progressive" (viz výše) = "ON"].
Číslo titulu a uplynulý čas během přehrávání/Režim záznamu
Vyberte metodu konverze pro progresivní výstup vzhledem k přehrávanému materiálu (viz \ str. 60, Film a video). Výstupní signál v normě PAL • Auto: •
Video:
Výstupní signál v normě NTSC • Auto1 (normální): •
Auto 2:
•
Video:
Zjistí rozsah 25 snímků/sekundu a odpovídajícím způsobem jej zkonvertuje. Použijte při nastavení "Auto" v případě výskytu obrazového zkreslení.
Žádné údaje
•
Zjistí rozsah 24 snímků/sekundu a odpovídajícím způsobem jej zkonvertuje. Kromě rozsahu 24 snímků/sekundu je kompatibilní s rozsahem 30 snímků/ sekundu. (V závislosti na obsahu se může v obraze vyskytnout zkreslení.) Použijte při nastavení "Auto1" a "Auto 2" v případě výskytu obrazového zkreslení.
* Pouze při nastavení "Progressive" = "On" v nabídce SETUP (viz str. 14).
Menu Sound - změna zvukového efektu V.S.S.
RAM DVD-R
DVD-V
(Dolby Digital, MPEG, pouze 2 nebo více kanálů) Umožňuje poslech simulovaného prostorového zvuku i během používání pouze dvou předních reprosoustav. • Pokud dochází ke zkreslení, funkci V.S.S vypněte. • Funkce V.S.S. není dostupná u dvojjazyčného záznamu.
Dialog Enhancer (Posílení dialogů)
DVD-R DVD-V
(Dolby Digital, pouze 3 nebo více kanálů, včetně centrálního kanálu) Zdůraznění hlasitosti centrálního kanálu zvyšuje srozumitelnost filmových dialogů. Přehrávání
35
Formát TV zvuku Stereo: stereofonní vysílání STEREO/NICAM M 1/M 2: dvoukanálové vysílání Bilingual/NICAM M 1: monofonní vysílání NICAM
Editace titulů/kapitol Editace titulů/kapitol a přehrávání kapitol Příprava • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. • Vyřaďte ochranu (viz \ str. 47). RAM
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte záložku "VIDEO" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte titul. Stránka s náhledy titulů
Zobrazení dalších stránek Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Previous" (Předchozí) či "Next" (Následující) a stiskněte [ENTER]. • K zobrazení dalších stránek lze použít také tlačítka [a, b]. Vícenásobná editace Tituly vyberte tlačítky [5, ∞, 2, 3] a stiskněte [8]. (Opakujte.) Zobrazí se kontrolní značka. Funkci zrušte dalším stiskem tlačítka [8]. RAM DVD-R
4 Titul/kapitola Programy jsou nahrávány jako jediný titul obsahující jedinou kapitolu.
Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky [5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER]. •
Titul
Pokud zvolíte "Edit", vyberte funkci tlačítky [5, ∞] a stiskněte [ENTER].
Kapitola Start
Podrobnosti vyhledejte v tabulce "Úpravy titulů".
Konec
Titul lze rozdělit do několika kapitol. RAM (viz \ str. 29, 38, Vytvoření kapitoly) Titul Kapitola
Kapitola
Kapitola
Kapitola
Vybrali jste položku "Chapter View" (Náhled kapitoly)
5 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte kapitolu. Zahájení přehrávání \ Stiskněte tlačítko [ENTER]. V editaci pokračujte krokem \ č. 6.
Pořadí kapitol lze změnit a vytvořit Playlist (viz \ str. 39). RAM •
Po finalizaci jsou tituly rozděleny do přibližně pětiminutových Stránka s náhledy kapitol
kapitol (viz \ str. 49). DVD-R •
Maximální počet položek na disku: Tituly: 500 Kapitoly: cca 1000 na titul (dle statusu záznamu).
Poznámka • • •
Jakmile bude titul vymazán, rozdělen nebo vymazán z části, jeho původní stav nelze obnovit. Akci si důkladně promyslete. Editaci nelze provádět během záznamu, zpožděného přehrávání nebo přenosu (kopírování) apod. Omezení typu "Jednorázový záznam" bude zachováno i po editaci (např. dělení titulu, apod.).
•
36
Zobrazení dalších stránek/Vícenásobná editace (viz výše)
Editace
6
Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky [5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER].
Podrobnosti vyhledejte v tabulce "Úpravy kapitol".
•
Návrat zpět na stránku náhledu titulů.
Opuštění nabídky Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Editace
37
Úpravy titulů Erase (Mazání)*
Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER].
RAM DVD-R
• Po smazání je obsah záznamu navždy ztracen a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete.
Vlastnosti
• Délka dostupného záznamu na disku DVD-R se po vymazání titulů neprodlouží. Informace o titulu (např. čas a datum).
RAM DVD-R
Vložit název
Nahraný titul lze pojmenovat.
RAM DVD-R
viz \ str. 50, Vkládání textu
Ochrana nastavení* Vyřazení ochrany*
Ochrana slouží k zajištění titulů před nežádoucím smazáním. Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER]. Zajištěný titul bude označen symbolem zámku.
RAM
Částečné vymazání
Tato funkce je vhodná k vymazání nežádoucích pasáží (např. reklam).
RAM
1 Stiskem [ENTER] označte počáteční a koncový
DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM
TITLE 08
07
ARD 10/10 FRI
ARD 11/10
--
--
DIRECT NAVIGATOR DVD-RAM
Partial Erase
08
VIDEO PICTURE PLAY
Start End
Změna náhledu
bod úseku, který hodláte vymazat. 2 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Exit" a stiskněte [ENTER]. • Chcete-li vymazat další sekce, použijte "Next" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER]. Obrázek zobrazený jako náhled lze na stránce náhledu titulů změnit.
RAM DVD-R
1 Tlačítkem [3] (PLAY) spusťte přehrávání.
Rozdělení titulu
2 Při záběru, který hodláte použít jako náhled, stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Exit" a stiskněte [ENTER]. Titul lze rozdělit na dvě části.
Next Exit 0:43.21 Start - -:- -.- -
End - -:- -.- -
ENTER RETURN
b Stiskem [ENTER] označte bod, v němž hodláte titul rozdělit. 5, ∞] zvolte "Exit" a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [5 2, 3] zvolte "Divide" a stiskněte [ENTER]. d Tlačítky [2 Potvrzení dělicího bodu Tlačítky [5, ∞] zvolte "Preview" a stiskněte [ENTER]. (Přehrávání začne 10 sekund před a skončí 10 sekund za dělicím bodem.) Změna dělicího bodu Obnovte přehrávání, tlačítky [5, ∞] zvolte "Divide" a stiskem [ENTER] označte bod, který hodláte změnit. Poznámka
*
• Vícenásobná editace je rovněž možná.
• Rozdělený titul si zachová své jméno a případné atributy ochrany proti kopírování (CPRM) (viz \ str. 60) originálního titulu. Těsně před a těsně po dělicím bodu může být obraz a zvuk mžikově přerušen.
Úpravy kapitol Mazání kapitol* RAM
Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER]. • Po smazání je obsah záznamu navždy ztracen a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete.
Vytvoření kapitoly
1 Stiskem [ENTER] označte dělicí bod.
RAM
• Při rozdělení v dalších bodech krok zopakujte. 2 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Exit" a stiskněte [ENTER]. Tlačítky [2, 3] zvolte "Combine" a stiskněte [ENTER].
Spojování kapitol RAM DVD-R *
• Vybraná kapitola bude spojena s kapitolou následující.
Vícenásobná editace je rovněž možná.
Pro zrychlení editace • K vyhledání požadovaného bodu použijte funkci vyhledávání, Time Slip nebo zpomalené přehrávání (viz \ str. 23). • Tlačítky [a, b] skočte na konec titulu.
38
Editace
Vytváření, editace a přehrávání Playlistů 2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "PLAY LIST" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte "Create" a stiskněte [ENTER].
4 Stiskem [2, 3] vyberte výchozí titul a stiskněte [∞]. •
Stiskem [ENTER] vyberte všechny kapitoly v titulu, poté skočte na krok 6.
5 Tlačítky [2, 3] vyberte kapitolu, kterou hodláte zařadit do Playlistu, a stiskněte [ENTER].
RAM
Operaci zrušte tlačítkem [5].
Uspořádáním kapitol (viz \ str. 36) lze vytvořit Playlist. Titul l
Titul Kapitola
Playlist • •
•
Kapitola
Kapitola
Kapitola
Kapitola
Kapitola
•
Kapitola
Editací Playlistu se nahraná data nezmění. Playlisty se neukládají samostatně, takže nezaberou příliš mnoho prostoru.
Z výchozího titulu lze také vytvořit novou kapitolu. Tlačítkem [SUB MENU] zvolte položku "Create Chapter" (vytvořit kapitolu) a stiskněte [ENTER] (viz \ str. 36, Vytvoření kapitoly)
6 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte pozici pro vložení kapitoly a stiskněte [ENTER].
Maximální počet položek na disku: Playlisty: 99 Kapitoly v Playlistech: cca 1000 (Podle statusu záznamu.)
Poznámka •
Sestavování nebo editaci Playlistu nelze provádět během záznamu.
Vytváření Playlistů
• •
Tlačítkem [5] vyberte další výchozí tituly. Chcete-li přidat další kapitoly, zopakujte kroky 5-6.
Příprava • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. • Vyřaďte ochranu (viz \ str. 47).
7 Stiskněte [RETURN].
1
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN].
Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Editace
39
Editace a přehrávání Playlistů/kapitol
Úpravy playlistů
1 Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "PLAY LIST" a stiskněte [ENTER].
Erase (Mazání)*
Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER].
Vlastnosti
Informace o Playlistu (např. čas a datum).
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte Playlist. Přehrávání zahájíte stiskem [ENTER]. V editaci pokračujte \ krokem č. 4. Stránka s náhledy Playlistů
•
Zobrazení dalších stránek/Vícenásobná editace (viz \ str. 36)
Tvorba
\ viz str. 39, Vytváření Playlistů
Kopírování*
Tlačítky [2, 3] zvolte "Copy" a stiskněte [ENTER].
Zadání názvu
Vytvořené Playlisty lze pojmenovat (viz \ str. 50, Vkládání textu)
4 Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky [5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER]. o
Změna náhledu
Pokud zvolíte "Edit", vyberte funkci tlačítky [5, ∞] a stiskněte [ENTER].
*
viz \ str. 38, Změna náhledu Vícenásobná editace je rovněž možná.
Úpravy kapitol Při editaci kapitol v Playlistu se výchozí tituly ani kapitoly nezmění.
Podrobnosti vyhledejte v tabulce "Úpravy Playlistu"
Vložit kapitolu
viz \ str. 39, Vytváření Playlistů, krok 4-6
Přesun kapitoly
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte pozici pro vložení kapitoly a stiskněte [ENTER].
Vytvoření kapitoly
viz \ str. 38, Vytvoření kapitoly
Spojování kapitol
viz \ str. 38, Spojování kapitol
Vybrali jste položku "Chapter View" (Náhled kapitoly)
5 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte kapitolu. Přehrávání zahájíte stiskem [ENTER]. V editaci pokračujte \ krokem č. 6. Stránka s náhledy kapitol
Mazání kapitol* *
•
viz \ str. 38, Mazání kapitol Vícenásobná editace je rovněž možná.
Zobrazení dalších stránek/Vícenásobná editace (viz \ str. 36)
6 Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky [5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER].
Podrobnosti vyhledejte v tabulce "Úpravy kapitoly".
•
Možnost návratu na stránku s náhledy Playlistů
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
40
Editace
Editace fotografií 2
RAM
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte záložku "PICTURE" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte fotografii. • •
Zobrazení dalších stránek/Vícenásobná editace (viz \ str. 36) Výběr fotografií z jiného adresáře (viz \ str. 32)
4 Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky [5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER]. níže
strana 32
Editace adresářů s fotografiemi
V kroku 3 (viz \ výše)
b Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "Folder" a stiskněte [ENTER].
RAM SD PC
c Tlačítky [5, ∞] vyberte adresář.
Příprava • Stiskem [DVD] nebo [SD/PC] vyberte záznamovou jednotku. • Vyřaďte ochranu (viz \ str. 47).
•
Zobrazení dalších stránek/Vícenásobná editace (viz \ str. 36)
D Stiskněte [SUB MENU], poté vyberte tlačítky
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
[5, ∞] funkci a stiskněte [ENTER]. o Volba jiného adresáře s vyšší úrovní (viz \ str. 32)
Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Opuštění nabídky Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
Úprava fotografie a adresáře Mazání obrázku* Mazání celého adresáře*
Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Erase" a stiskněte [ENTER]. • Po smazání je obsah záznamu navždy ztracen a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete.
RAM SD PC
• Při smazání adresáře budou smazány všechny soubory v adresáři, dokonce i soubory, které neobsahují fotografie. (Netýká se vnořených adresářů.)
Ochrana nastavení* Vyřazení ochrany*
Slouží k zajištění fotografií nebo adresářů před nežádoucím smazáním. Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER].
RAM SD PC
Zajištěné fotografie nebo adresář budou označeny symbolem zámku. Adresář zajištěný na tomto přístroji může být vymazán na přístroji jiném.
•
*
DPOF*
Celý adresář nebo jednotlivé obrázky lze vybrat k tisku a určit množství, které se má vytisknout.
SD PC
Tlačítky [2, 3] nastavte počet výtisků (0 až 9) a stiskněte [ENTER]. Zobrazí se symbol DPOF. • Zobrazí se u fotografie uvnitř adresáře, po nastavení DPOF pro adresář. Zrušení parametrů tisku Počet výtisků nastavte na "0". • Při nastavení vytvořeném na tomto přístroji bude jakékoli nastavení vytvořené na jiných přístrojích zrušeno. • Nastavení parametrů DPOF vytvořené na tomto přístroji nemusí být na jiném zařízení viditelné. • Nastavení nelze vytvořit pro adresáře a soubory, které neodpovídají normě DCF, nebo pokud na kartě není dostatek volného místa.
Název adresáře
Adresáře s fotografiemi lze pojmenovat.
RAM SD PC
viz str. 50, Vkládání textu Názvy adresářů zadané na tomto přístroji nemusí být na jiném zařízení viditelné.
• Vícenásobná editace je rovněž možná.
Editace
41
Záznam z kazetového videorekordéru DVD-R
•
•
Na připojeném zařízení zvolte M 1 nebo M 2. (Zvukový doprovod nelze zvolit během přehrávání.) Pokud je výstupní signál z externího zařízení v obrazové normě NTSC, změňte v nabídce SETUP položku "TV System" na "NTSC" (viz \ str. 57). Chcete-li na výstupu kazetového videorekordéru potlačit šum, aktivujete v nabídce SETUP položku "AV-in NR" = "On" (viz \ str. 52).
1 Během zastavení Stiskem [INPUT SELECT] zvolte vstupní kanál pro připojené zařízení. Pokud jste jej připojili např. do vstupních konektorů AV3, zvolte "AV3".
2 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznamu. 3 Na dalším zařízení spusťte přehrávání. 4 Stiskněte tlačítko [¶ REC]. Spustí se záznam. Jak vynechat nežádoucí pasáže Záznam pozastavte tlačítkem [8]. (Dalším stiskem tlačítka záznam obnovte). Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7]. Jak nahrát programy tak, aby vyplnily zbývající prostor na disku viz \ str. 22, režim Flexible Recording
např. při připojení dalšího videozařízení do vstupních konektorů AV3 nebo DV • Před připojením přístroj a další videozařízení vypněte. Tento přístroj
Téměř všechny prodávané videokazety a DVD disky jsou opatřeny ochranou zabraňující nelegálnímu kopírování. Záznam takto upraveného materiálu nelze na tomto systému uskutečnit.
Žlutá Bílá Červená
Kabel S-Video*
Kabel audio/video
Kabel DV (IEEE 1394, 4pólový) Další videozařízení
Pokud má další zařízení monofonní audio výstup, připojte jej do vstupu L/MONO. * Připojení videosignálu konektorem S-VIDEO poskytuje mnohem kvalitnější obraz než připojení konektorem VIDEO.
Manuální záznam RAM DVD-R
Příprava • Kazetový videorekordér připojte do vstupů tohoto přístroje. • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. • Záznam dvojjazyčných pořadů RAM
Pokud je na připojeném zařízení zvoleno M 1 i M 2, lze při přehrávání zvolit typ zvukového doprovodu.
42
Přenos (kopírování)
Automatický záznam v režimu DV (DV AUTO REC) RAM
Při použití funkce "DV AUTO REC" budou programy nahrány jako tituly, v každé pauze budou vytvořeny kapitoly a automaticky se vytvoří Playlist. Příprava 1 Vypněte hlavní jednotku a DV zařízení, poté zařízení propojte se vstupním konektorem DV na přístroji (viz vlevo). 2 Zapněte hlavní jednotku a DV zařízení. 3 V okamžiku, kdy hodláte zahájit záznam, pozastavte přehrávání na DV zařízení. 4 Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. • Pokud je výstupní signál z externího zařízení v obrazové normě NTSC, změňte v nabídce SETUP položku "TV System" na "NTSC" (viz \ str. 57).
1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte položku "DV AUTO REC" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznamu.
4 Tlačítky [2, 3] zvolte "Rec" a stiskněte [ENTER]. Spustí se záznam. Po dokončení záznamu Zobrazí se stránka pro potvrzení. Automatický záznam v režimu DV ukončete stiskem [ENTER]. Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [8]. Poznámka • • • • • • •
Do vstupního konektoru DV lze připojit pouze jedno zařízení DV (např. digitální videokameru). Ovládání přístroje z připojeného DV zařízení není možné. DV vstup na přístroji je určen pouze pro DV zařízení. (Nelze jej použít např. k připojení počítače apod.) Název DV zařízení nemusí být zobrazen správně. Obraz nebo zvuk nemusí být přenášen správně, závisí na DV zařízení. Časové údaje (datum a čas) z kazety DV zařízení nebudou zaznamenány. Současný záznam a přehrávání není možný. Pokud automatická záznamová funkce DV nepracuje správně, zkontrolujte propojení a nastavení DV zařízení, přístroj vypněte a znovu zapněte. V případě neúspěchu postupujte podle pokynů pro manuální záznam (viz \ str. 42).
Přenos (kopírování)
43
Přenos (kopírování) fotografií • •
Výběr fotografií z jiného adresáře (viz \ níže) Editace seznamu položek pro přenos (kopírování) (viz \ str. 45)
Zařazení adresáře podle jeho základu 5, ∞] zvolte "Picture/Folder" (Obrázek/Adresář) a stiskněte B Tlačítky [5 [ENTER].
5, ∞] vyberte položku "Folder" (Adresář) a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [5 5, ∞] vyberte "New item" (Nová položka) a stiskněte [ENTER]. d Tlačítky [5 5, ∞] vyberte adresář a stiskněte [ENTER]. e Tlačítky [5 •
8] přidejte konChcete-li najednou vybrat větší počet položek, stiskem [8 trolní značku a stiskněte [ENTER] (viz \ str. 45, Vícenásobná editace). • Zobrazení dalších stránek (viz \ str. 45) • Přepnutí jiného adresáře s vyšší úrovní (viz \ str. 45) • Editace seznamu položek pro přenos (kopírování) (viz \ str. 45) Fotografie a adresáře nelze zařazovat do společného seznamu.
RAM SD PC
Přenos (kopírování) prostřednictvím seznamu 1
5 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Set" a stiskněte [ENTER].
Během zastavení
Seznam položek k přenosu (kopírování) je registrován.
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
6 Tlačítkem [5, ∞] zvolte "Start Dubbing"
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku
(Zahájení přenosu) a stiskněte [ENTER].
"DUBBING" a stiskněte [ENTER].
•
• Pouze pro jednotlivé fotografie Při specifikaci jiného adresáře, než je cíl přenosu (kopírování), zvolte "Folder".
Pokud se nechystáte ke změně registrovaného seznamu, stiskněte několikrát tlačítko [∞] (viz krok 6).
Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskem [ENTER] spusťte přenos (kopírování).
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Dubbing Direction" (směr kopírování) a stiskněte [3].
Ukončení přenosu (kopírování) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko [RETURN].
5, ∞] vyberte položku "Source" (Zdroj) a stiskněte [ENTER]. B Tlačítky [5 5, ∞] vyberte jednotku a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [5 5, ∞] vyberte položku "Destination" (Cílové umístění) a d Tlačítky [5
Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
stiskněte [ENTER].
5, ∞] vyberte jednotku a stiskněte [ENTER]. e Tlačítky [5
Volba jiného adresáře
5, ∞, 2, 3] vyberte položku "Folder" a stiskněte [ENTER]. B Tlačítky [5 5, ∞] vyberte adresář a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [5
Lze zvolit jednotku totožnou se zdrojem přenosu (kopírování). 2]. f Výběr potvrďte stiskem [2
4 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Create List" (Vytvořit seznam) a stiskněte [3]. Vyberte položky pro přenos (kopírování) a zařaďte je do seznamu. • •
Zařazování jednotlivých fotografií
Fotografie z různých adresářů nelze zařazovat do společného seznamu. Pokud je k dispozici větší počet rozpoznatelných adresářů, lze mezi nimi pomocí [2, 3] přepínat. (Adresáře, jejichž nadřízené adresáře se liší, nelze zařazovat do společného seznamu.)
5, ∞] vyberte "New item" (Nová položka) a stiskněte [ENTER]. B Tlačítky [5 5, ∞, 2, 3] vyberte fotografii a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [5 • •
8] přidejte kontrolní Chcete-li najednou vybrat větší počet položek, stiskem [8 značku a stiskněte [ENTER] (viz \ str. 45, Vícenásobná editace). Zobrazení dalších stránek (viz \ str. 45) 44
Přenos (kopírování)
Editace seznamu položek pro přenos (kopírování)
Přenos (kopírování) všech fotografií z karty na DVD-RAM - COPY ALL PICTURES
Vyberte položku v kroku 4 (viz \ vpravo) 1 Stiskněte [SUB MENU]. 2 Stiskem [5, ∞] zvolte funkci a stiskněte [ENTER]. * Vícenásobná editace je rovněž možná (viz \ níže).
SD nebo PC \ RAM
Příprava Stiskem [SD/PC] vyberte výchozí jednotku (zdroj).
Zrušení všech registrovaných seznamů pro přenos (kopírování) Dle kroku 3 (viz \ vpravo) 1 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Cancel All" a stiskněte [ENTER]. 2 Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER]. • Nastavení a seznamy mohou být v následujících situacích zrušeny: Pokud byl ve zdrojovém umístění přenosu (kopírování) uložen nebo vymazán obrázek či adresář. Pokud byly podniknuty kroky např. k vypnutí přístroje, vyjmutí karty, otevření zásuvky disku, změně směru přenosu (kopírování) apod.
1
Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "COPY ALL PICTURES" a stiskněte [ENTER].
•
Zobrazení dalších stránek Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Previous" (Předchozí) či "Next" (Následující) a stiskněte [ENTER]. • K zobrazení dalších stránek lze použít také tlačítka [a, b]. Vícenásobná editace Tituly vyberte tlačítky [5, ∞, 2, 3] a stiskněte [8]. (Opakujte.) Stiskem [ENTER] zařaďte položky do seznamu. • Zobrazí se kontrolní značka. Funkci zrušte dalším stiskem tlačítka [8].
Pokud je k dispozici větší počet rozpoznatelných adresářů, lze mezi nimi pomocí [2, 3] přepínat.
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte "Copy from" (Kopírovat z...) a stiskem [2, 3] zvolte jednotku.
4 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Copy" a stiskněte [ENTER]. Ukončení přenosu (kopírování) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Poznámka •
• •
•
• •
Přenos (kopírování)
45
Během přenosu fotografií do adresáře s vnořeným adresářem budou přeneseny (zkopírovány) i jiné soubory než fotografie. (Netýká se vnořených adresářů nižší úrovně.) Pokud se v cílovém adresáři již nacházejí nějaké fotografie, nové fotografie budou uloženy za ně. Při vyčerpání volného prostoru na cílové jednotce nebo při dosažení maximálního počtu souborů/adresářů k přenosu (kopírování) (viz str. 31), se operace zastaví. Pokud byl na tomto přístroji zadán název zdrojového adresáře pro přenos (kopírování), název adresáře se projeví v cílovém adresáři. Nastavení parametrů tisku (DPOF) se nepřenáší (nekopíruje). Pořadí, v jakém jsou fotografie zařazovány do seznamu pro přenos (kopírování), se v cílovém umístění nemusí projevit.
Okno FUNCTIONS
Prostřednictvím okna FUNCTIONS získáte rychlý a snadný přístup k hlavním funkcím.
1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Zobrazené funkce závisí na vybrané jednotce nebo typu disku.
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku a stiskněte [ENTER]. Opuštění okna FUNCTIONS Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
46
Užitečné funkce
Správa disku a paměťové karty Ochrana diskuZáznam RAM
Příprava Stiskem [DVD] vyberte jednotku DVD.
1
Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "DISC MANAGEMENT" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞] zvolte položku "Disc Protection" a stiskněte [ENTER].
4 Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER].
Zajištěný disk bude označen symbolem uzamčeného zámku.
Pojmenování disku RAM
Nastavení ochrany
DVD-R
Nastavení ochrany pro celý disk nebo kartu
Příprava • Stiskem [DVD] vyberte jednotku DVD. • Vyřaďte ochranu proti záznamu (viz \ vlevo).
•
Pro disk DVD-RAM s kazetou nebo pro kartu
1 Během zastavení
RAM
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Pokud je ochranná západka zajištěna, po vložení do přístroje se automaticky spustí přehrávání.
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "DISC MANAGEMENT" a stiskněte [ENTER].
SD PC
3 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Disc Name" a stisk-
Přepínač ochrany proti zápisu přepněte do polo- např. paměťová karta SD hy "LOCK".
něte [ENTER]. \
•
Pro disky DVD-RAM bez kazety (viz níže, Ochrana disku)
Další nastavení ochrany
• •
Titul V kroku 4 na str. 36 vyberte "Set up Protection" (Ochrana nastavení).
Fotografie nebo adresář V kroku 4 na str. 41 vyberte "Set up Protection" (Ochrana nastavení).
Užitečné funkce
47
viz str. 50, Vkládání textu Název disku se zobrazuje v okně FUNCTIONS. Název finalizovaného disku se zobrazuje v hlavním menu (Top Menu).
Mazání všech titulů a Playlistů-Mazání všech titulů
Mazání celého obsahu disku nebo karty-Formátování
RAM
RAM SD PC
Příprava • Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. • Vyřaďte ochranu proti záznamu (viz \ str. 47).
Příprava • Stiskem [DVD] nebo [SD/PC] vyberte záznamovou jednotku. • Vyřaďte ochranu proti záznamu (viz \ str. 47).
1 Během zastavení
1 Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "DISC
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "DISC
MANAGEMENT" a stiskněte [ENTER]. 3
MANAGEMENT" nebo "CARD GEMENT" a stiskněte [ENTER].
Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte "Erase all titles" a stiskněte [ENTER].
MANA-
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte "Format" nebo "Format Disc" a stiskněte [ENTER].
4 Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER].
4 Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER].
5 Tlačítky [2, 3] zvolte "Start" a stiskněte [ENTER].
5 Tlačítky [2, 3] zvolte "Start" a stiskněte
Po dokončení se zobrazí zpráva.
[ENTER].
6 Stiskněte [ENTER].
Po dokončení formátování se zobrazí zpráva.
6 Stiskněte [ENTER]. Poznámka • • •
Poznámka
Po smazání je obsah záznamu navždy ztracen a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete. Obrázky (JPEG, TIFF) nebo data z počítače nelze vymazat. Pokud je jeden či větší počet titulů zajištěn, mazání nelze uskutečnit.
•
•
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
•
• • •
48
Při formátování bude celý obsah disku vymazán (včetně počítačových dat) a nelze jej obnovit. Akci si důkladně promyslete. Obsah disku bude při formátování zcela vymazán, dokonce i po aktivaci ochrany. Během formátování neodpojujte síťový kabel. Může dojít ke znehodnocení disku. Formátování zabere obvykle několik minut, může však trvat až 70 minut. ([RAM]). Ukončení formátování Stiskněte [RETURN]. (Pokud trvá formátování déle než 2 minuty, můžete jej přerušit. V tomto případě je nutno disk nebo kartu přeformátovat.) Disky typu DVD-R nebo CD-R/RW nelze formátovat. Použití disku nebo karty naformátované na tomto přístroji nemusí být na jiném zařízení možné. Na tomto přístroji nelze formátovat disk Microdrive nebo přenosný pevný disk. [DVD-R]
Užitečné funkce
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN].
Možnost přehrávání DVD-R na jiném zařízení Finalizace
Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
DVD-R
Příprava Stiskem [DVD] vyberte jednotku DVD.
1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "DISC MANAGEMENT" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Auto-Play Select"(Automatické spuštění) a stiskněte [ENTER]. Tlačítky [5, ∞] vyberte "Top Menu" nebo "Title 1" a stiskněte [ENTER]. Lze zvolit, zda se bude po finalizaci zobrazovat hlavní menu. Top Menu: Nejprve se zobrazí hlavní menu. Title 1: Přehrávání disku bude zahájeno bez zobrazení hlavního menu.
4
Tlačítky [2, 3] vyberte "Finalize" a stiskněte [ENTER].
B Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER]. c Tlačítky [2, 3] zvolte "Start" a stiskněte [ENTER]. Po dokončení finalizace se zobrazí zpráva.
d Stiskněte [ENTER]. Poznámka Po finalizaci • Disk bude určen pouze k přehrávání - nelze ukládat ani upravovat již žádné záznamy. • Tituly jsou rozděleny do přibližně pětiminutových* kapitol. * Tento interval se výrazně liší podle podmínek a režimu záznamu. • Mezi tituly a kapitolami programu vzniká několikasekundová pauza. Během zobrazení zprávy o průběhu finalizace "Finalizing the disc" neodpojujte síťový kabel. Došlo by ke znehodnocení disku. Finalizace trvá asi 15 minut. •
Disky DVD-R nahrané na jiném zařízení nelze finalizovat.
Před finalizací Formát disku na tomto přístroji DVD-R Záznam/Editace/ Vkládání názvu Přehrávání na jiných přístrojích x Kvůli podmínkám záznamu nemusí být přehrávání disku vaného na tomto přístroji na jiných přehrávačích možné.
•
Po finalizaci DVD-V x DVD-R finalizo-
Podrobnější informace týkající se disků DVD vyhledejte na webových stránkách společnosti Panasonic: http://www.panasonic-europe.com
Užitečné funkce
49
Vkládání textu 1 Stránka pro vkládání názvu. Titul (záznam s časovým nastavením) V kroku 3 na str. 23, 24 vyberte položku "Programme Name". Titul V kroku 4 na str. 36 vyberte položku "Enter Name" (Vložit název). Playlist V kroku 4 na str. 40 vyberte položku "Enter Name" (Vložit název). Disk V kroku 3 na str. 47 vyberte položku "Disc Name" (Název disku). Adresáře s fotografiemi V kroku 4 na str. 41 vyberte položku "Folder Name" (Název adresáře).
Numerická tlačítka
Textové pole: znázorňuje vložený text
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte znak a stiskněte [ENTER]. Opakováním tohoto kroku postupně zadejte další znaky. • Vymazání znaku Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte znak v textovém poli a stiskněte [8].
RAM DVD-R SD PC
Nahrané tituly lze pojmenovat apod. •
Vkládání znaků prostřednictvím numerických tlačítek např. písmene "R"
Maximální počet znaků: RAM Počet znaků Titul 64 (44*) Playlist 64 Disk 64 Adresáře s fotografiemi 36 * Název titulu pro záznam s časovým nastavením DVD-R
Titul Disk SD PC
Adresáře s fotografiemi
b Stiskem [7] se přesuňte na 7. řadu. c Dvojitým stiskem [7] zvýrazněte znak "R".
d Stiskněte [ENTER]. • Vložení mezery Stiskněte [* CANCEL] a [ENTER].
Počet znaků 44 40
3 Stiskněte tlačítko [7] (SET).
Počet znaků 36
Ukončení v průběhu Stiskněte [RETURN]. Text nebude uložen.
Návrat na předchozí stránku.
Poznámka
DVD-R
Části dlouhých názvů se na některých obrazovkách nemusí zobrazovat.
Referenční informace Po finalizaci disku bude u dlouhého názvu na stránce hlavního menu zobrazena pouze jeho část (viz \ str. 49). Při zadání názvu titulu lze název, který se bude zobrazovat v hlavním menu, prohlížet v okně "Title on TOP MENU (DVD-R)".
50
Užitečné funkce
Změna nastavení systému Společné postupy 1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER]. Položky
Menu
Možnosti nastavení
Numerická tlačítka
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku a stiskněte [3].
4 Tlačítky [5, ∞] vyberte menu a stiskněte [ENTER].
5 Tlačítky [5, ∞] vyberte nastavení a stiskněte [ENTER]. Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Užitečné funkce
51
Souhrn funkcí Tato nastavení zůstanou zachována i po vypnutí přístroje. Položky Tuning (Ladění) Others (Další)
Disk
Menu Nastavení (podtržené položky představují výchozí hodnoty). Manual (viz \ str. 56) Auto-Setup Restart(viz \ str. 57) Stažení kanálů z televizoru (viz \ str. 57) • DVD 1 • DVD 2 • DVD 3 Dálkový ovladač (viz \ str. 14) Clock (Hodiny) Automatické nastavení času (viz \ str. 58) Manuální nastavení času (viz \ v str. 58) Power Save (Úsporný režim) • On: Při přepnutí do pohotovostního režimu se minimalizuje příkon (viz \ str. 54). • Při aktivaci úsporného režimu "Power • Off Save" se řiďte následujícími pokyny. - Položka "FL Display" se automaticky změní na "Automatic" (viz \ str. 54). - Tato funkce není dostupná v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením. - Při vypnutí přístroje nelze na televizoru sledovat placené TV kanály, protože signál z připojeného dekodéru neprochází. Chcete-li je sledovat, přístroj zapněte. Jazyk • English • Deutsch • Français • Italiano • Espanol Nastavení jazyka pro údaje menu a zobrazování zpráv. Výchozí nastavení • Yes Všechna nastavení s výjimkou hodnocení • No úrovně, přístupového hesla a časových údajů se obnoví v původních hodnotách. Záznam programů s časovým nastavením bude rovněž zrušen. Výchozí nastavení • Yes Všechna nastavení kromě naprogramovaných • No kanálů, nastavení času, země, jazyka, jazyka disku, úrovně omezení a kódu dálkového ovladače se obnoví v původních hodnotách. Jazyk Volba jazyka zvukového doprovodu, titulků a menu disků. DVD-V • Stiskem [ENTER] zobrazte následující nastavení. • Některé disky se spustí v určitém jazyce bez ohledu na nastavení. • U angličtiny/francouzštiny/němčiny/italštiny/španělštiny bude při stažení kanálů z televizoru a nastavení Auto-Setup jazyk zvukového doprovodu/menu stejný a jazyk titulků bude nastaven na "Automatic". • Kódové číslo jazyka (viz \ str. 55) zadejte při volbě "Other " prostřednictvím numerických tlačítek. Pokud je vybraný jazyk nedostupný, bude použit výchozí jazyk disku. Existují i disky, u nichž lze přepínat jazyk pouze na stránce menu (viz \ str. 26). • French • German • Italian • Spanish Zvukový doprovod • English • Original: Originální nastavení jazyka každého disku. • Other (Další jazyky) Titulky • Automatic: Pokud není jazyk zvolený pod položkou "Soundtracks" k dispozici, automaticky se v tomto jazyce objeví titulky (pokud jsou na disku dostupné). • English • French • German • Italian • Spanish • Other Menu • English • French • German • Italian • Spanish • Other Hodnocení obsahu • 8 No Limit: Lze přehrávat všechny DVD-Video. Nastavte úroveň omezení pro přehrávání • 1 až 7: Přehrávání disků DVD-Video je omezeno podle hodnocení obsahu. DVD-Video disků: • 0 Lock All: Přehrávání všech DVD-Video disků je zakázáno. Postupujte podle zobrazených pokynů. Při • Unlock Recorder (Odjištění rekordéru) zobrazení stránky pro heslo zadejte • Change Password (Změna hesla) numerickými tlačítky čtyřciferné heslo. • Change Level (Změna úrovně) • Heslo nesmíte zapomenout. • Temporary Unlock (Dočasné odblokování) 52
Užitečné funkce
Položky
Picture (Obraz)
Sound (Zvuk)
Užitečné funkce
Menu Nastavení (podtržené položky představují výchozí hodnoty). Délka záznamu v režimu EP Vyberte maximální počet hodin pro záznam • EP (6 Hour): Na nepoužitý disk s kapacitou 4,7 GB lze nahrát záznam v délce 6 hodin. v režimu EP (viz \ str. 21, Záznamové režimy a Na nepoužitý disk s kapacitou 4,7 GB lze nahrát záznam přibližná délka záznamu v hodinách) • EP (8 Hour): v délce 8 hodin. Režim přehrávání obrazového záznamu na disku DVD-Audio Obrazový obsah DVD-Audio lze přehrávat jako • On: Při vyjmutí disku nebo vypnutí přehrávače se obnoví výchozí nastavení "Off". DVD-Video. • Off Comb Filter (Hřebenový filtr) Slouží k nastavení ostrosti obrazu při záznamu. • On: Čistší a mnohem živější obraz. Normálně použijte toto nastavení. Při použití obrazové normy "NTSC" • Off: Filtr použijte při záznamu zašuměných záběrů. (viz \ str. 57) bude použito fixní nastavení "On". Hybrid VBR Resolution (Proměnné hybridní rozlišení) • Automatic: Rozlišení je nastaveno automaticky a umožňuje dosažení vyšší účinnosti záznamu s nižším množstvím blokového šumu. RAM (viz \ str. 61, VBR). • Fixed: Fixní rozlišení zaručuje, že během záznamu nedochází ke ztrátě rozlišení zdrojového obrazu. Still Mode (Statický obraz) • Automatic Specifikace typu obrazu při zastavení • Field: Použijte pokud je při nastavení "Automatic" obraz nestabilní. (viz \ str. 60, Snímky a půlsnímky) • Frame: Toto nastavení použijte, pokud nejsou při nastavení "Automatic" malá písma či drobné detaily dostatečně čitelné. Seamless Play (Plynulé přehrávání) • On: Plynulé přehrávání kapitol Playlistů. Funkci nelze použít u Playlistů, v nichž Volba režimu přehrávání segmentů kapitol jsou zařazeny různé zvukové formáty, a při sledování v režimu Quick View. Playlistu • Pozice segmentů kapitol se mohou navíc lehce měnit. • Off: Změny kapitol Playlistů jsou přehrány přesně, ale obraz při nich může na okamžik "zamrznout". AV-in NR (Omezovač šumu) • On: Vstupní videosignál prochází omezovačem šumu. Potlačuje obrazový šum kazety během • Off: Omezovač šumu je vyřazen. Použijte, pokud hodláte záznam nahrát přenosu (kopírování). v původním stavu. PLAY x1.3 & Audio during Search (Přehrávání 1.3x a příposlech zvuku během vyhledávání) U některých disků bude zvuk slyšet bez ohledu • On: Během první úrovně vyhledávání vpřed bude slyšet i zvuk. na toto nastavení. • Off: Zvuk nebude slyšet. Funkce Quick View (viz \ str. 27) nepracuje. Dynamic Range Compression (Komprese dynamického rozsahu) DVD-V (pouze Dolby Digital) Snížení dynamického rozsahu pro noční poslech. • On • Off Bilingual Audio Selection (Výběr dvojjazyčného audio záznamu) Funkci použijte, pokud chcete nahrávat • M1 primární či sekundární zvuk: • M2 Při záznamu nebo přenosu (kopírování) Nelze použít při záznamu na DVD-R z externího zdroje. Zvukový formát vyberte na DVD-R. na jiném zařízení. Při záznamu nebo přenosu (kopírování) ve formátu LPCM. (viz níže, "Formát zvukového záznamu v režimu XP" Digital Audio Output (Digitální audiovýstup) Změna nastavení při připojení komponentu prostřednictvím výstupu DIGITAL AUDIO OUT (viz \ str. 11). • Stiskem [ENTER] zobrazte následující nastavení. PCM Down Conversion (Konverze PCM) • On: Signály jsou převzorkovány na kmitočet 48 kHz nebo 44,1 kHz. (Nastavení Volba zvukového výstupu se vzorkovacím použijte, pokud připojené zařízení nedokáže zpracovat signál se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz nebo 88,2 kHz. kmitočtem 96 kHz nebo 88,2 kHz.) • Off: Výstupní signál se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz nebo 88,2 kHz. (Nastavení použijte, pokud připojené zařízení umí zpracovat signál se vzorkovacím kmitočtem 96 kHz nebo 88,2 kHz.) Pokud mají signály vzorkovací kmitočet vyšší než 96 kHz nebo 88,2 kHz, případně jsou chráněny proti kopírování, budou bez ohledu na výše uvedené nastavení převzorkovány na kmitočet 48 kHz nebo 44,1 kHz. Dolby Digital Volba formátu výstupního signálu • Bitstream: Při připojení zařízení označeného logem Dolby Digital. s kódováním Dolby Digital: ve • PCM: Při připojení zařízení bez označení logem Dolby Digital. formátu Bitstream bude signál dekódován v připojeném zařízení, jinak bude signál dekódován v přístroji a převeden do formátu "PCM" (2 kanály). 53
Položky
Menu DTS
Nastavení (podtržené položky představují výchozí hodnoty). Poznámka
Výsledkem nesprávného nastavení • Bitstream: Při připojení zařízení označeného logem DTS. může být pronikavý šum, který může • PCM: Při připojení zařízení bez označení logem DTS. poškodit Váš sluch a reprosoustavy, a digitální záznam nemusí proběhnout správně. MPEG • Bitstream: Při připojení zařízení vybaveného vestavěným dekodérem MPEG. • PCM: Při připojení zařízení bez vestavěného dekodéru MPEG. Audio Mode for XP Recording (Formát zvukového záznamu v režimu XP) Zvolte formát při zvukovém záznamu nebo • Dolby Digital (viz \ str. 60) přenosu (kopírování) v režimu XP. • LPCM (viz \ str. 60) – Kvalita obrazu při záznamu ve formátu LPCM může být nepatrně nižší než při záznamu v normálním režimu XP. – Audiozáznam se změní na formát Dolby Digital, i když jste při jiném režimu záznamu než XP, zvolili LPCM. – Při záznamu dvojjazyčného vysílání vyberte zvukový formát pod položkou "Bilingual Audio Selection" předem (viz \ výše). Audio Mode for DV Input (Audiorežim pro vstup DV) Možnost volby audiorežimu při záznamu • Stereo 1: Stereofonní záznam (L1, R1). ze vstupního konektoru DV (viz str. 42) • Stereo 2: Originální záznam je doplněn přídavnými stopami, např. komentářem (L2, R2). • Mix: Záznam Stereo 1 a Stereo 2. Při záznamu dvojjazyčného vysílání na DVD-R nebo ve formátu LPCM vyberte zvukový formát pod položkou "Bilingual Audio Selection" předem (viz \ výše). Display On-Screen Messages (Zobrazování zpráv) • Automatic (Údaje Vypnutí či zapnutí automatického zobrazování • Off na displeji) zpráv. Grey Background (Šedé pozadí) • On Pokud při příjmu slabého signálu nechcete • Off zobrazovat šedé pozadí, použijte nastavení "Off". FL Display Nastavení jasu displeje přehrávače. • Bright • Dim Při nastavení "Power Save" (viz \ str. 51 = • Automatic: Displej během přehrávání ztmavne a při stisku tlačítka se na okamžik "On" bude použito fixní nastavení "Automatic". zobrazí. Pokud je přístroj vypnut, všechny údaje zhasnou. Při tomto režimu bude snížena spotřeba el. energie. • 16:9 • 4:3 • Letterbox Connection TV Aspect (Poměr stran TV) (viz \ str. 14) (Připojení) Progressive (viz \ str. 14) • On • Off TV System (TV norma) (viz \ str. 57) • PAL • NTSC AV1 Output (Výstup AV1) • Video (with component) Volba signálu z výstupu AV1. • S-Video (with component) Pro výstup RGB vyberte "RGB (without • RGB (without component) component)". Pro komponentní výstup vyberte "Video (with component)" nebo "S-Video (with component)" AV2 Settings (Nastavení AV2) Přizpůsobení vzhledem k připojenému zařízení. • Stiskem [ENTER] zobrazte následující nastavení. AV2 Input (Vstup AV2) Při příjmu nebo záznamu signálu ve • Video formátu RGB z externího zařízení použijte • S-Video nastavení "RGB (Not NTSC)" • RGB (Not NTSC) AV2 Connection (Připojení AV2) Při použití obrazové normy "NTSC" • Decoder: Při připojení dekodéru. (viz \ str. 57) bude použito fixní • Ext: Při připojení videorekordéru nebo satelitního přijímače. nastavení "Ext" Ext Link Toto nastavení nelze použít při nastavení • Ext Link 1: Při připojení digitálního přijímače vysílajícího řídicí signály prostřednictvím obrazové normy "TV System" = "NTSC" 21pólového kabelu SCART. • Ext Link 2: Při připojení externího zařízení s timerem pro záznam s časovým (viz \ str. 57). nastavením.
54
Užitečné funkce
Tabulka jazykových kódů K zadání kódu použijte numerická tlačítka.
Užitečné funkce
55
Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 52.
Ladění 1
Změna ladění u jednotlivých programových pozic
5 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte programovou předvolbu a stiskněte [ENTER].
Během zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku
Tlačítky [5, ∞] vyberte položku a stiskněte [3].
"SETUP" a stiskněte [ENTER]. Pos
Změna programové předvolby, na níž jsou přiřazeny TV stanice Tlačítky [5, ∞] nebo numerickými tlačítky zvolte číslo požadované předvolby a stiskněte [ENTER]. Name Vložení nebo změna názvu TV stanice Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zadejte název stanice a stiskněte [ENTER]. Chcete-li do názvu stanice vložit mezeru, vyberte prázdné místo mezi "Z" a "". Channel Zadání nově dostupné TV stanice nebo změna čísla kanálu stanice již naladěné. Tlačítky [5, ∞] nebo numerickými tlačítky zadejte číslo kanálu požadované TV stanice. Vyčkejte několik sekund na vyladění požadované TV stanice. Po vyladění požadované stanice stiskněte [ENTER]. Fine Tuning Jemné doladění příjmu nejlepšího signálu Tlačítky [5, ∞] vylaďte nejlepší příjem stanice a stiskněte [ENTER]. • Stiskem [3] se vraťte na "Auto". Decoder Uložení placených televizních kanálů Tlačítky [5, ∞] zvolte "On" a stiskněte [ENTER]. Video Volba obrazové normy System Pokud má obraz nevýrazné barvy, vyberte tlačítky [5, ∞] normu "PAL" nebo "SECAM" a stiskněte [ENTER]. Auto: Automatické rozpoznání signálu v normě PAL a SECAM. PAL: Příjem signálů v normě PAL. SECAM: Příjem signálů v normě SECAM. Audio Mode Nastavení příjmu audiosignálu Při špatné zvukové kvalitě zvolte stiskem [5, ∞] "BG" nebo "L" a stiskněte [ENTER]. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L, L'/PAL L Mono Volba formátu zvukového záznamu Pokud je stereofonní zvuk vlivem nepříznivých příjmových podmínek zkreslen, nebo chcete během stereofonního, dvojjazyčného nebo NICAM vysílání pořídit normální (monofonní) zvukový záznam, tlačítky [5, ∞] zvolte "On". Title Page Zadání titulní stránky teletextu pro kanál Zadáním čísla titulní stránky lze programy a názvy stanic nahrávat automaticky. Požadované číslo vyberte stiskem [5, ∞] nebo numerickými tlačítky a stiskněte [ENTER]. • Chcete-li vyhledat správnou titulní stránku stanice, postupujte podle pokynů příručky TV teletext.
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Tuning" a stiskněte [3].
Manuální Kanály lze přidávat, mazat nebo měnit programové předvolby.
4 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Manual" a stiskněte [ENTER].
Vymazání předvolby Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte programovou předvolbu a stiskněte [A]. Zařazení prázdné předvolby Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte programovou předvolbu a stiskněte [B]. Přesun TV stanice na jinou předvolbu
b Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte programovou pozici a stiskněte [C].
c Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte novou programovou pozici, na níž hodláte zařadit TV stanici a stiskněte [ENTER]. Poznámka Během stažení programových předvoleb (Preset Download, viz \ str. 12) lze uskutečnit pouze mazání předvoleb.
Následující dvě nastavení lze uskutečnit volbou externího vstupního kanálu (AV1, AV2, AV3, AV4) v kroku 4. • Obrazová norma (Auto/PAL/SECAM) Kvalitní nahrávka je podmíněna nastavením, které je přizpůsobeno vzhledem k připojenému zařízení. • Titulní stránka (Auto/Off)
56
Užitečné funkce
Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 52.
TV norma Nastavení upravte vzhledem k připojenému zařízení nebo vzhledem k titulu (pokud se na pevném disku nacházejí tituly v normě PAL i NTSC).
Automatické nastavení kanálů
1 Během zastavení
Automatické nastavení kanálů lze restartovat, pokud operace Preset Download nebo Auto-Setup (viz \ str. 12, 13) z nějakého důvodu selže. Po provedení kroků 1-3 (viz \ str. 56)
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku
Restart Automatického nastavení kanálů
"SETUP" a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Connection"
4 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] zvolte položku "Auto-
a stiskněte [3].
Setup Restart" a stiskněte [ENTER].
4 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "TV System"
5 Stiskem [5, ∞] zvolte "Yes" a stiskněte
a stiskněte [ENTER].
[ENTER]. Zobrazí se nabídka pro nastavení země.
5 Tlačítky [5, ∞] vyberte televizní normu a
6 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte stát a stiskně-
stiskněte [ENTER].
te [ENTER].
TV System
SETUP
Bude zahájeno automatické nastavení kanálů.
PA L Tuning Others Disc Picture Sound Displa y Connection
Stažení kanálů z televizoru
4 Tlačítky [5, ∞] vyberte položku "Download from TV" a stiskněte [ENTER].
•
5 Stiskem [5, ∞] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER]. Bude zahájeno stahování kanálů z televizoru. Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN].
•
Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
NTSC
SELECT
ENTER RETURN
PAL (výchozí nastavení): – Použijte při připojení televizoru s normou PAL nebo Multisystem. Tituly nahrané v normě NTSC budou přehrávány jako PAL 60. – Nastavení se vztahuje na záznam televizních pořadů a signálu PAL z jiného zařízení. NTSC – Použijte při připojení televizoru s normou NTSC. Správný záznam televizních pořadů nelze uskutečnit. – Nastavení se vztahuje na záznam signálu NTSC z jiného zařízení.
6 Stiskem [2, 3] zvolte "Yes" a stiskněte [ENTER]. Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Změna všech nastavení současně (PAL NTSC)
Během zastavení přidržte tlačítka [7] a 0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce nejméně po dobu 5 sekund. Seznam přijímaných televizních kanálů TV kanál Francie
Číslo kanálu Německo/Itálie
(Německo) (Itálie) (pouze Itálie)
* Pouze pro kanály s odstupem 8 MHz Užitečné funkce
57
Jiné země
Nastavení času Při spuštění funkce Auto-Setup nebo Preset Download (viz str. 12, 13) se přesný čas nastaví obvykle automaticky. Při některých příjmových podmínkách však není automatické nastavení času možné. V tomto případě nastavte čas podle následujících pokynů manuálně. • Při výpadku napájení bude nastavení času zachováno v paměti po dobu asi 60 minut.
1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
2 Tlačítky [5, ∞, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Others" a stiskněte [3]. 4 Tlačítky [5, ∞] zvolte "Clock" a stiskněte [ENTER].
Automatické nastavení času
Manuální nastavení času
Pokud televizní stanice vysílá časový signál a v menu Clock byla aktivována položka "Automatic" = "On", automatická korekční časová funkce čas zkontroluje a případě potřeby jej několikrát za den upraví.
5 Tlačítky [5, ∞] nastavte položku "Automatic" na "Off" a stiskněte [ENTER]. Clock
5 Tlačítky [5, ∞] nastavte položku "Automatic" na "On" a stiskněte [ENTER].
AutomaticOff Time
Spustí se automatické nastavení času. Po dokončení se zobrazí následující stránka:
15 : 45
Date :39
.
1. 8 2004
No. 0
Clock
CHANGE
15 : 45
6 Stiskem [2, 3] vyberte položku, kterou hod.
1. 8 2004
láte upravit. Položky se mění následujícím způsobem:
Automatic loc c k setting completed. ENTER: access RETURN: lea ve
CHANGE
Please setloc ck manuall y. ENTER: store RETURN: lea ve
RETURN
Date :39
SELECT
ENTER
AutomaticOn Time
9
ENTER RETURN
7 Nastavení upravte tlačítky [5, ∞]. Ukončení v průběhu nastavení Stiskněte [RETURN].
Lze použít také numerická tlačítka.
8 Po dokončení stiskněte [ENTER]. Spustí se hodiny.
Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN].
Dětský zámek Dětský zámek deaktivuje všechna tlačítka na systému a na dálkovém ovladači. Použijte jej, pokud chcete zabránit manipulaci se systémem.
Současně stiskněte a přidržte tlačítka [ENTER] a [RETURN], dokud se na displeji nezobrazí nápis "X HOLD". Při stisku jakéhokoli tlačítka se zobrazí nápis "X HOLD" a veškeré operace budou nedostupné. Vyřazení dětského zámku Současně stiskněte a přidržte tlačítka [ENTER] a [RETURN], dokud nápis "X HOLD" nezmizí.
58
Užitečné funkce
Technické údaje Záznamový systém záznamový formát DVD Video (DVD-RAM), záznamový formát DVD-Video (DVD-R) Zapisovatelné disky DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB 12 cm 4,7 GB (Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0) DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (pro General Ver. 2.0) 12 cm 4,7 GB (pro General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0) Délka záznamu Maximálně 8 hodin (na 4,7 GB disk) XP: cca 1 hodina, SP: cca 2 hodiny LP: cca 4 hodiny, EP: cca 6/8 hodin Podporované formáty disků DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB , 8 cm 2,8 GB 12 cm 4,7 GB (Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0) DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (pro General Ver. 2.0) 12 cm 4,7 GB (pro General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0) DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, CD-Audio (CD-DA) CD-R/RW (MP3, CD-DA, formátované disky Video CD) Disková jednotka Vysokorychlostní mechanika (odpovídající 4násobné rychlosti s disky DVD-R a 3násobné rychlosti s DVD-RAM).
Obraz Obrazový systém: SECAM (pouze vstup)/barevný signál PAL, 625 řádků, 50 půlsnímků barevný signál NTSC, 525 řádků, 60 půlsnímků Záznamový systém: MPEG2 (Hybrid VBR) Videovstup (SECAM/PAL/NTSC): AV1/AV2 (21pólový Scart), AV3/AV4 (cinch) 1 Všp-šp, terminace 75 ohmů vstup S-Video (SECAM/PAL/NTSC): AV2 (21pólový), AV3/AV4 (konektor S-Video) 1 Všp-šp, terminace 75 ohmů vstup RGB (PAL): AV2 (21pólový) 0,7 Všp-šp (PAL), terminace 75 ohmů Videovýstup (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21pólový Scart), Video Out (cinch) 1 Všp-šp, terminace 75 ohmů výstup S-Video (PAL/NTSC): AV1 (21pólový), výstup S-Video (konektor S-Video) 1 Všp-šp, terminace 75 ohmů výstup RGB (PAL/NTSC): AV1 (21pólový) 0,7 Všp-šp (PAL), terminace 75 ohmů Komponentní videovýstup (NTSC 480P/480I, PAL 576P/576I) složka Y: 1,0 Všp-šp, terminace 75 ohmů složka PB: 0,7 Všp-šp, terminace 75 ohmů složka PR: 0,7 Všp-šp, terminace 75 ohmů vstup DV (PAL/NTSC) norma IEEE 1394 Standard, 4 póly Slot pro kartu SD/PC Slot pro kartu SD Memory: 1 ks Slot pro kartu PC (typ II): 1 ks Obrázky (JPEG, TIFF) Kompatibilní médium (slot SD): paměťová karta SD Memory, MultiMediaCard Kompatibilní médium (slot PC): redukce PC card vyhovující standardu PC card ATA Flash PC Card, redukce PC card (paměťová karta SD Memory, xD-Picture Card, Microdrive, MultiMediaCard, CompactFlash, SmartMedia, MEMORYSTICK), přenosný pevný disk Formát: FAT12, FAT16 Formát obrazového souboru: JPEG odpovídající normě DCF (Design rule for Camera File system), (vedlejší vzorkování 4:2:2 nebo 4:2:0) TIFF (nekomprimovaný formát RGB). DPOF kompatibilní Počet obrazových bodů: 34 x 34 až 6144 x 4096 Doba zpracování: cca 7 s (2 miliony pixelů)
Technické údaje laseru Laserový produkt třídy Class I (snímač) Vlnová délka: 795 nm, 658 nm Výkon laseru: Při použití bezpečnostní ochrany nehrozí nebezpečí ozáření.
Zvuk Záznamový systém:
Dolby Digital 2 kanály, Linear PCM (režim XP mode, 2 kanály) Audio vstup: AV1/AV2 (21pólový Scart), AV3/AV4 (cinch) Vstupní úroveň: Standard: 0,5 V RMS, Plná úroveň: 2,0 V RMS na kmitočtu 1 kHz Vstupní impedance: Více než 10 kohmů Audiovýstup: AV1/AV2 (21pólový Scart), Audio Out (cinch) Výstupní úroveň: Standard: 0,5 V RMS, Plná úroveň: 2,0 V RMS na kmitočtu 1 kHz Výstupní impedance: Méně než 1 kohm Digitální audio výstup: Optický konektor (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Televizní norma Systém ladění PAL-BGH/DK SECAM-BG/DK (CCIR) SECAM-L, L' (Francie)
Výstup RF konvertoru:
Rozsah kanálů VHF: E2-E12, A-H2 (Itálie) UHF: 21-69 CATV: S01-S05 (S1-S3), S1-S20 (M1-U10), S21-S41 VHF: 2-10 UHF: 21-69 CATV: B-Q (100,5-299,5 MHz), S21-S41 (299,5-467,25 MHz)
Další parametry Regionální kód: Provozní teplota: Provozní vlhkost: Napájení: Příkon: Rozměry (ŠxHxV): Hmotnost:
není k dispozici
#2 5-40°C 10-80 % relativní vlhkost (bez kondenzace) 220-240 V stř., 50 Hz 32 W cca 430 mm x 274 mm x 79 mm cca 3,6 kg
Příkon v pohotovostním režimu: cca 3 W (úsporný režim) Poznámka Technické údaje mohou být předmětem změn bez předchozího upozornění. Údaje hmotnosti a rozměrů jsou uvedeny přibližně. Referenční údaje
59
Slovník pojmů Bitstream - Datový tok
Adresář
Digitální forma vícekanálového datového přenosu (např. pro vícekanálový systém 5.1) před dekódováním do diskrétních kanálů.
Prostor na pevném disku nebo paměťové kartě určený k ukládání dat. V případě tohoto přístroje se jedná o prostor pro ukládání obrázků (JPEG, TIFF).
CPRM (kopírovací ochrana pro záznamová média)
Formátování Formátování představuje proces, který umožňuje zápis na média typu např. DVD-RAM. Na tomto přístroji lze formátovat pevný disk, DVD-RAM a paměťovou kartu. Při formátování dojde k neobnovitelnému smazání celého obsahu média.
Technologie CPRM představuje kopírovací ochranu, která umožňuje pořízení pouze jediného záznamu vysílaného pořadu. Záznamy z tohoto vysílání lze pořizovat pouze na CPRM kompatibilní rekordéry a disky.
Dolby Digital Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá společností Dolby Laboratories. Kromě stereo zvuku (2 kanály) mohou tyto signály obsahovat také zvuk ve vícekanálovém formátu. Prostřednictvím této kódovací metody lze na disk uložit velké množství audio dat. Formát Dolby Digital (2kanálový) je výchozím zvukovým formátem při záznamu na tomto přístroji.
Snímky a půlsnímky Snímky se vztahují k jednotlivým obrázkům, z nichž vznikají obrazové záběry, které sledujete na svých televizorech. Každý snímek je tvořen dvěma půlsnímky.
Mix
+
=
Jedná se o proces probíhající při sloučení vícekanálového audiozáznamu na některých discích do dvou kanálů. Tento proces je vhodný v případě poslechu zvukového záznamu ve formátu 5.1 z DVD prostřednictvím reproduktorů televizoru. U některých disků není mix povolen a tento přístroj je poté může přehrávat pouze prostřednictvím dvou předních kanálů.
Snímek •
DPOF (Formát příkazu pro digitální tisk)
Půlsnímek
Půlsnímek
Snímek se skládá ze dvou střídajících se polí, takže se může jevit jako rozmazaný, ale přesto je jeho obrazová kvalita obecně vysoká. Půlsnímek obsahuje pouze polovinu informace snímku, takže může mít nižší kvalitu, ale není rozmazaný.
Zkratka DPOF představuje standardní tiskový formát pro obrázky pořizované digitálním fotoaparátem apod. Slouží pro automatický tisk ve fotolabu nebo na Vaší domácí tiskárně.
•
Jednotka
Formát pro kompresi/dekódování barevných obrázků. Pokud standard JPEG použijete jako formát ukládání obrázků např. z digitálních fotoaparátů, data budou zkomprimována na 1/10-1/100 původní velikosti. Vlastností formátu JPEG je nižší snížení kvality obrazu vzhledem k úrovni komprese.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
V případě tohoto přístroje se jedná o disk (DVD), kartu SD (SD) a kartu PC (PC). Tyto jednotky slouží ke čtení a zápisu dat.
DTS (Digital Theater Systems) Tento systém prostorového zvuku se využívá v mnoha kinech. Poskytuje vynikající odstup mezi kanály a umožňuje tvorbu realistických zvukových efektů.
LPCM (lineární formát PCM) Jedná se o nekomprimované digitální signály, podobné signálům na CD. Formát LPCM je dostupný při záznamu v režimu XP.
Dynamický rozsah Dynamický rozsah představuje rozdíl mezi nejnižší úrovní signálu (vnímaného nad prahem šumu) a nejvyšší úrovní (před vznikem zkreslení). Komprese dynamického rozsahu snižuje rozdíly mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. I při nízké poslechové hlasitosti uslyšíte dialogy stále srozumitelně.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Film a video
DVD-Video disky jsou obecně určeny ke sledování na širokoúhlé televizní obrazovce (s poměrem stran 16:9), takže obraz se na běžnou obrazovku (s poměrem 4:3) nevejde. Problém řeší dva typy konverze, "Pan & Scan" a "Letterbox". Pan & Scan: postranní úseky budou oříznuty tak, aby obraz vyplnil celou plochu obrazovky. Letterbox: Na horní a spodní straně obrazovky budou zobrazeny černé pruhy, takže vzhled obrazu bude odpovídat poměru 16:9.
Kompresní metoda audiosignálu umožňuje snížení velikosti souboru přibližně až na jednu desetinu původního objemu bez zjevné ztráty kvality. Můžete přehrávat soubory MP3 uložené na discích CD-R a CD-RW.
Pan&Scan/Letterbox
Obrazový záznam na DVD discích je pořízen ve formátu film nebo video. Tento přístroj může rozlišit, který formát byl použit, a poté použije nejvhodnější metodu progresivního výstupu.
Norma PAL Film má 25 snímků za sekundu. Video má 50 půlsnímků za sekundu (dva půlsnímky tvoří jeden snímek).
Norma NTSC
Řízení přehrávání (PBC)
Film má 24 nebo 30 snímků za sekundu, filmy určené pro kina mají obecně 24 snímků za sekundu. Video má 60 půlsnímků za sekundu (dva půlsnímky tvoří jeden snímek).
Pokud Video CD obsahuje nabídku řízeného přehrávání (PBC), lze scény a informace volit prostřednictvím nabídek. (Tento přístroj je kompatibilní s verzemi 2.0 a 1.1.)
Finalizace
Progressive/Interlace
Proces, který umožňuje přehrávání nahraných disků CD-R, CD-RW, DVD-R, apod. na zařízení, které tyto disky podporuje. Na tomto přístroji lze finalizovat disky DVD-R. Po finalizaci bude disk určen pouze k přehrávání - nelze ukládat ani upravovat již žádné záznamy.
Videosignál v normě PAL má 625 (nebo 576) prokládaných (I) řádků, zatímco signál s progresivním skenováním označovaný jako 625P (nebo 576P) používá dvojnásobný počet řádků. U normy NTSC se tyto videosignály označují jako 525I (nebo 480I), případně 525P (nebo 480P).
60
Referenční údaje
Prostřednictvím výstupu ve formátu progressive si můžete vychutnat videozáznam s vysokým rozlišením např. na médiích typu DVD-Video. Podmínkou je kompatibilita Vašeho televizoru. Televizory značky Panasonic se vstupními konektory 625 (576)/50I · 50P, 525 (480)/60I · 60P jsou s formátem progressive kompatibilní.
Zpráva This programme has already started (Program byl již zahájen) Set DVD to timer standby mode (Systém přepněte do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením)
Zobrazuje se při situaci: Právě byl zahájen záznam s časovým nastavením.
Systém nebyl nejpozději 10 minut před zahájením naprogramovaného zahájení záznamu přepnut do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením (zpráva se bude během těchto 10 minut zobrazovat každou minutu). DVD is in timer recording mode Během záznamu s časovým (Probíhá záznam s časovým nastavením bylo stisknuto tlačítko nastavením) [¶ REC] nebo [ShowView].
Ochrana Zabraňuje nežádoucímu smazání - ochranou proti zápisu nebo ochranou proti smazání.
Vzorkovací kmitočet Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech do číselné formy (digitální kódování). Vzorkovací kmitočet představuje počet vzorků odebraných za sekundu, takže vyšší číslo znamená mnohem přesnější reprodukci původního zvuku.
TIFF (Tag Image File Format)
Podle typu Vašeho televizoru se výše uvedené zprávy nemusí zobrazovat správně. * Tyto funkce jsou dostupné, pouze pokud je systém propojen s televizorem podporujícím funkci Q Link.
Formát pro kompresi/dekódování barevných obrázků. Jedná se o běžný formát pro ukládání obrázků ve vysoké kvalitě z digitálních fotoaparátů a jiných zařízení.
Poznámka
Náhled Miniaturní náhled obrázku použitého k zobrazení většího počtu obrázků ve formě seznamu.
Pokud je položka "Power Save" (Úsporný režim) nastavena na "On", při vypnutí přístroje (pohotovostní režim) nebude funkce Direct TV Recording pracovat.
VBR (Proměnná rychlost datového toku) Metoda videozáznamu, u něhož je rychlost datového toku nastavena podle videosignálu.
Q Link Tato funkce pracuje, pouze pokud je tento systém propojen s televizorem podporujícím Q Link nebo obdobnou funkci prostřednictvím plně zapojeného 21pólového kabelu Scart. Q Link disponuje následujícími funkcemi: • Stažení kanálů z televizoru* Pokud systém připojíte k televizoru, data naladěných stanic se z paměti televizoru automaticky zkopírují do systému a stanice budou přiřazeny na předvolby ve stejném pořadí jako na televizoru. • Přímý TV záznam Pouhým stiskem tlačítka [¶ DIRECT TV REC] lze okamžitě nahrát pořad, který právě sledujete na televizoru. • Automatické zapínání TV/DVD* V době, kdy je televizor a přístroj vypnut (pohotovostní režim), lze stiskem [3] (PLAY), [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [ShowView] nebo [PROG/CHECK] oba přístroje automaticky zapnout. Pokud je televizor vypnut (v pohotovostním režimu) a tento přístroj zapnut, po stisku [FUNCTIONS] nebo [3] (PLAY) nebo po vložení disku (kromě DVD-RAM a DVD-R), se televizor automaticky zapne. • Automatický pohotovostní režim DVD* S vypnutím televizoru se současně vypne i systém. Tato funkce však pracuje pouze v režimu Stop. Tato funkce není dostupná během následujících operací: stažení programových předvoleb, Auto-Setup, automatické nastavení času a manuální ladění. Tato funkce rovněž nepracuje, pokud byla zvolena DVD jednotka a v zásuvce je vloženo audio CD. • Zobrazování zpráv* Při sledování TV programu se na obrazovce televizoru zobrazují následující zprávy, informující o provozním stavu systému:
Referenční údaje
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) VPS nebo PDC je velmi užitečným systémem, který umožňuje záznam TV pořadů s časovým nastavením přesně od začátku do konce, i když se skutečná doba vysílání bude lišit od naplánované, kvůli opožděnému začátku nebo prodloužení pořadu. Pokud bude pořad přerušen (např. zvláštními zprávami), záznam bude automaticky pozastaven a při pokračování pořadu bude obnoven. Systém VPS/PDC však nemusí ani při aktivaci pracovat správně, závisí na signálu vysílaném TV stanicí. Podrobnosti si prosím ověřte u vysílačů ve Vaší oblasti. • V případě nahrávání pomocí systému VPS/PDC použijte k záznamu TV pořadů správný čas (čas VPS/PDC). Záznam pomocí systému VPS/PDC se neuskuteční, pokud bude čas VPS/PDC nastaven nesprávně (i kdyby se jednalo o pouhou minutu). K vyhledání správného časového údaje VPS/PDC použijte teletext, noviny, TV magazíny nebo jiné zdroje. • Pokud se skutečné časy vysílání při záznamu s časovým nastavením překrývají (bez ohledu na to, zda jsou řízeny systémem VPS/PDC), má záznam začínající jako první přednost a záznam pozdějšího pořadu bude zahájen pouze po ukončení záznamu pozdějšího pořadu. • Pokud má řídicí signál VPS/PDC v důsledku slabého příjmu výpadky, nebo pokud jej TV stanice nevysílá pravidelně, záznam s časovým nastavením se uskuteční v normálním režimu (bez VPS/PDC), i když byl pro VPS/PDC naprogramován. V tomto případě nebudou ani po uskutečnění záznamu s časovým nastavením naprogramované údaje zrušeny v daném čase, ale až o dva dny později ve 4:00. • Zahajovací časy naplánovaných pořadů uváděné v novinách či TV magazínech se mohou dodatečně změnit. Při programování pořadu, jehož čas byl dodatečně změněn, nastavte "VPS/PDC" na "OFF". Zvláštní pozornost je v tomto směru třeba věnovat programování
61
•
•
s funkcí SHOWVIEW, protože "VPS/PDC" je v některých zemích automaticky nastaven na "ON" (viz níže). Pokud má program uváděný v novinách nebo magazínech dvě čísla SHOWVIEW, použijte číslo SHOWVIEW pro VPS/PDC, pokud chcete pokračovat v záznamu VPS/PDC prostřednictvím programování SHOWVIEW. Výchozí nastavení pro "VPS/PDC" se mezi jednotlivými zeměmi liší. Podrobnosti vyhledejte v tabulce.
Belgie, Nizozemí, Švédsko, Dánsko, Finsko, Norsko, Francie Německo, Švýcarsko, Rakousko Itálie, Španělsko, Portugalsko, Řecko, další země
• •
Při programování s funkcí ShowView
Při změně naprogramovaného času zahájení ShowView
Při manuálním naprogramování
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Pokud stanice signály VPS/PDC nevysílá, v menu pro naprogramování záznamu s časovým nastavením se pod "VPS/PDC" zobrazuje "- - -". Začátek záznamu nemusí být v některých případech nahrán přesně.
62
Referenční údaje
Nejčastější dotazy Nastavení Jaké zařízení je třeba k přehrávání vícekanálového prostorového zvuku?
Stránka • DVD-Video: Vícekanálový prostorový zvuk DVD-Video lze přehrávat prostřednictvím digitálně připojeného zesilovače vybaveného dekodérem Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
11
• DVD-Audio: Tento přístroj přehrává DVD-Audio dvoukanálově, přehrávání vícekanálového prostorového zvuku není možné. Lze přímo do přístroje připojit sluchátka a reprosoustavy?
• Přímé připojení není možné, musíte je připojit do zesilovače apod.
Televizor je vybaven konektorem Scart a komponentním videovstupem. Který z nich mám použít?
• Pokud máte klasický televizor (s katodovou obrazovkou), doporučujeme připojení konektorem Scart. Připojením televizoru, který podporuje formát RGB, si můžete vychutnat vysoce kvalitní obraz. Pokud vlastníte televizor s LCD/plazmovou obrazovkou nebo LCD projektorem, který podporuje formát Progessive scan, použijte k připojení komponentní videokonektory a dopřejte si vysoce kvalitní obraz ve formátu Progressive. Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou) nebo televizoru vybaveného multisystémem v režimu PAL, který je kompatibilní s režimem Progressive scan, progresivní výstup nedoporučujeme, protože může docházet k blikání.
Je má televize kompatibilní s progresivním výstupem?
• Všechny televizory značky Panasonic se vstupními konektory 625 (576)/50I · 5 0P, 525 (480)/60I · 60P jsou s formátem progressive kompatibilní. Pokud máte televizor jiné značky, obraťte se na výrobce.
–
11 9, 10
–
Disk Mohu přehrávat disky DVD-Video, DVD-Audio a Video CD zakoupené v jiné zemi?
• Lze přehrávat pouze disky DVD-Video označené kódem "2" nebo "ALL".
Lze přehrávat disk DVD-Video, který nemá regionální kód?
• Regionální kód DVD-Video označuje disk odpovídající standardu. Disky, které nemají číslo regionálního kódu, nelze přehrávat.
–
Sdělte mi, prosím podrobnosti týkající se kompatibility disků DVD-R a DVD-RW s tímto přístrojem.
• Tento přístroj nahrává a přehrává disky DVD-R. Nelze však nahrávat na disky DVD-R, které byly finalizovány. • Tento přístroj může rovněž nahrávat a přehrávat disky podporující vysokou rychlost zápisu. • Přístroj nenahrává ani nepřehrává disky DVD-RW.
–
• Tento přístroj přehrává disky CD-R/CD-RW s audio záznamem, který byl pořízen při dodržení některého z následujících standardů: CD-DA, MP3 a Video CD. Po záznamu uzavřete sekci nebo disk finalizujte. • Přístroj nenahrává na disky CD-R nebo CD-RW.
17, 30
Sdělte mi, prosím podrobnosti týkající se kompatibility disků CD-R a CD-RW s tímto přístrojem.
Referenční údaje
63
Obálka
– -
–
Záznam Mohu nahrávat z běžně zakoupené videokazety nebo DVD disku?
• Většina prodávaných videokazet a DVD disků je chráněna proti kopírování; záznam jejich obsahu proto zpravidla není možný.
–
Lze disky DVD-R se záznamem pořízeným • Po finalizaci uskutečněné na tomto zařízení je lze přehrávat na přehrávačích na tomto systému přehrávat na jiném zařízení? kompatibilních s DVD-R; vzhledem k podmínkám záznamu však nemusí být přehrávání možné.
49
Kolikrát je možno uskutečnit záznam na disky DVD-RAM?
• Podle podmínek použití lze na disky DVD-RAM uskutečnit přibližně 100 000 záznamů.
–
Mohu na tomto přístroji nahrávat digitální audiosignály?
• Záznam digitálních signálů není možný. Digitální audiokonektory tohoto přístroje slouží pouze pro výstup. (Zvuk nahrávaný prostřednictvím automatické záznamové funkce DV např. z digitální videokamery je zaznamenáván digitálně.)
–
Lze digitální audiosignál z tohoto přístroje nahrávat na jiné zařízení?
• Záznam nelze uskutečnit, pokud používáte formát PCM. Při záznamu na DVD změňte nastavení položky "Digital Audio Output" v nabídce SETUP takto: - Konverze PCM: On - Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM Záznam však lze uskutečnit, pouze pokud je digitální záznam z disku povolen a záznamové zařízení je kompatibilní se vzorkovacím kmitočtem 48 kHz. • Nelze pořizovat záznam signálů MP3.
53
• U pevného disku a DVD-RAM můžete. Stačí stisknout tlačítko [AUDIO]. • U disku DVD-R ne. Před záznamem změňte v nabídce SETUP nastavení položky "Bilingual Audio Selection" (Výběr dvojjazyčného audio záznamu).
29 53
Mohu během záznamu přepnout na dvojjazyčné vysílání?
64
–
Referenční údaje
Chybové zprávy (Systém zobrazuje chybové zprávy anglicky, proto je první sloupec tabulky dvojjazyčný).
Na televizoru Cannot finish recording completely (Záznam nelze dokončit.) Cannot playback this title. (Titul nelze přehrát.) TV system is different from the setting. (Nastavení TV normy se liší.) To playback this title, please change the TV System in SETUP. (Chcete-li titul přehrát, změňte nastavení položky TV System v menu SETUP.) Cannot record on the disc (Na disk nelze uskutečnit záznam.) Please check the disc (Prosím zkontrolujte disk.) Unable to format. (Disk nelze naformátovat.) Cannot play on this unit. (Na tomto přístroji nelze přehrávat.)
Stránka • Program je opatřen ochranou proti kopírování. • Pevný disk nebo disk může být zaplněn. • Pokoušíte se o přehrání titulu nahraného jinou TV normou, než která byla na systému právě zvolena. Na přístroji nastavte odpovídající "TV System".
57
• Disk může být znečištěn nebo poškrábán. • Na tomto přístroji nelze formátovat disk Microdrive nebo přenosný pevný disk.
71 –
• Pokoušíte se o přehrání nekompatibilního obrázku. • Přístroj vypněte a znovu vložte kartu.
31 31
Cannot record. Disc is full. (Nelze • nahrávat. Disk je zaplněn.) Cannot record. Maximum number of • titles exceeded. (Nelze nahrávat. Byl dosažen maximální počet titulů na disku.) Error has occurred. Please press • ENTER (Vyskytla se chyba, stiskněte prosím ENTER.) No Disc (Není vložen disk.) • No folders (Chybí adresáře.) • No PC CARD (Chybí PC karta.) • No SD CARD (Chybí karta SD.) No valid PC card (Neplatná PC karta.) • No valid SD card (Neplatná karta SD.) Not enough space on dubbing • destination (V cílovém umístění není • dostatek místa.) Please change the disc • (Prosím vyměňte disk.) This is a non-recordable disc. (Tento disk neumožňuje záznam.) This disc is not properly formatted Disk nebyl správně naformátován.) Formatting is necessary using DISC MANAGEMENT (Formátování proveďte prostřednictvím menu DISC MANAGEMENT.)
d
Referenční údaje
Smazáním nepotřebných titulů vytvořte místo. RAM (Na disku DVD-R se objem volného prostoru nezvýší ani po vymazání záznamů.) Použijte nový disk.
Stiskem [ENTER] spusťte zotavení. Během zotavení nelze přístroj ovládat (na displeji se rozsvítí nápis "SELF CHECK"). Disk byl vložen obráceně. V přístroji není žádný kompatibilní adresář. Není vložena paměťová karta. Pokud je kompatibilní karta již vložena a zpráva se přesto zobrazila, přístroj vypněte, kartu vyjměte a znovu zasuňte. Vložená paměťová karta je nekompatibilní nebo její formát neodpovídá.
Smazáním nepotřebných položek vytvořte místo. Vymažte jednu nebo několik položek zařazených do seznamu pro přenos (kopírování), aby nebyla překročena kapacita cílového umístění. Mohl nastat problém s diskem. Tlačítkem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku, disk vyjměte a zkontrolujte, zda není znečištěn nebo poškrábán. (Po otevření zásuvky se přístroj automaticky vypne.) • Na vložený disk nelze uskutečnit záznam. Vložte disk DVD-RAM nebo dosud nefinalizovaný disk DVD-R. • Byl vložen nenaformátovaný disk DVD-RAM. Naformátujte jej na tomto přístroji.
• Operace není přístrojem či diskem povolena.
65
–
29, 38 48 –
–
18 31 8 29, 33, 38, 41, 48, 71
–
–
Zprávy na displeji HARD ERR NO READ
PROG FULL
• Pokud se po vypnutí a zapnutí situace nezmění, obraťte se na obchod, kde jste přístroj zakoupili. • Disk je znečištěn nebo poškrábán. Záznam, přehrávání nebo editace není možná. • Použili jste čistič čoček DVD-RAM/PD, ale jeho účinky již skončily. Stiskem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku a disk vyjměte. • Bylo již naprogramováno 16 záznamů s časovým nastavením. Vymažte nepotřebné naprogramované údaje.
REMOTE DVD ("" představuje číselné označení chyby).
• Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači.
SELF CHECK U14
• Systém nabíhá, vyčkejte, dokud zpráva nezmizí. • Přístroj je přehřátý a z bezpečnostních důvodů se přepnul do pohotovostního režimu. Vyčkejte zhruba 30 minut, dokud zpráva nezmizí. Systém instalujte na místech s dobrou ventilací. Dbejte, aby otvory ventilátoru na zadním panelu nebyly blokovány. • Došlo k závadě systému. Stiskem [c/I] na hlavní jednotce přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Nyní jej tlačítkem [c/I] na hlavní jednotce znovu zapněte. • Přístroj nemůže vložený disk přehrát nebo na něj uskutečnit záznam. • Byl aktivován dětský zámek. Současně stiskněte a přidržte tlačítka [ENTER] a [RETURN], dokud nápis "X HOLD" nezmizí.
U99
UNSUPPORT X HOLD
– 71 – 25 16
Stiskněte a po dobu nejméně 2 sekund přidržte tlačítko [ENTER] současně s vyznačeným číselným tlačítkem.
66
– –
–
17 58
Referenční údaje
Vyhledávání závad Následující seznam si projděte dříve, než zavoláte do servisu. Pokud jste v případě provádění některých postupů na pochybách nebo opatření zůstává bez výsledku, obraťte se na Vašeho dodavatele.
Následující situace nepředstavují problém: • • • •
Pravidelný zvuk rotujícího disku. Problémy s příjmem způsobené atmosférickými podmínkami. Poruchy obrazu během vyhledávání. Přerušení příjmu způsobované pravidelnými výpadky satelitního vysílání.
Napájení Nefunguje napájení. c DVD] nezapne. Přístroj se po stisku [c
Přístroje se přepíná do pohotovostního režimu.
Stránka • Síťový kabel pečlivě zapojte do zásuvky, o níž je známo, že je pod proudem. • Přístroj se nachází v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením při propojení s externím zařízením. Pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením přerušte stiskem [EXT LINK]. • Příčinou je aktivace některého ze zabezpečovacích obvodů. Stiskem [c/I] na hlavní jednotce přístroj zapněte.
9, 10 25
–
Údaje na displeji Jas displeje ztlumen. Na displeji bliká údaj "0:00". Doba záznamu na disku a dostupná doba záznamu se nezvýšila. Hrací doba pro MP3 nesouhlasí se skutečnou délkou. Čas není správně nastaven.
• • • •
V nabídce SETUP změňte nastavení položky "FL Display". Nastavte správný čas. Zobrazené časové údaje se mohou od skutečných časů lišit. Po 200násobném záznamu nebo editaci na disku DVD-R byla využita větší část prostoru na disku, než je skutečná délka záznamu. • Při vyhledávání nemusí být uplynulý čas zobrazen správně. • Na disku DVD-R se objem volného prostoru nezvýší ani po vymazání záznamů. • Při nepříznivých příjmových podmínkách nemusí automatická korekční časová funkce pracovat. V tomto případě se nastavení "Automatic" automaticky přepne na "Off". Pokud opakované automatické nastavení času nefunguje, nastavte čas manuálně.
54 58 – – – – 58
TV obrazovka a videozáznam Po připojení přístroje došlo ke zhoršení televizního příjmu. Nezobrazují se stavové zprávy. Šedé pozadí se nezobrazuje. Obraz s poměrem stran 4:3 se roztahuje doleva a doprava. Rozměry obrazu nejsou správné. Přehrávání videozáznamu je doprovázeno množstvím obrazových "duchů". Při přehrávání DVD-Video ve formátu Progressive se část obrazu mžikově zdvojuje. Při nastavení menu Picture v nabídkách na obrazovce není patrná změna kvality obrazu. Obraz z tohoto přístroje se nezobrazuje na televizoru. Obraz je zkreslen.
• Příčinou může být rozdělení signálu mezi přístroj a další zařízení. Situaci lze vyřešit zesilovačem signálu (lze zakoupit u prodejců audiovizuálního zařízení). • V nabídce SETUP přepněte položku "On-Screen Messages" na "Automatic". • Položku "Grey Background" v nabídce SETUP přepněte na "On". • Ke změně poměru stran použijte nastavení na televizoru. Pokud Váš televizor tuto funkci nemá, přepněte položku "Progressive" v menu Picture na "OFF". • Zkontrolujte nastavení parametru "TV Aspect"v nabídce SETUP. • Položku "Playback NR" v menu Picture přepněte na "OFF". • Položku "Progressive" v menu Picture přepněte na "OFF". Problém je způsoben editační metodou nebo obsahem použitým v záznamu DVD-Video, ale použitím výstupu s prokládaným řádkováním by se měl odstranit. • Efekt je u některých typů videozáznamu méně zřetelný. • Předem zkontrolujte, zda je televizor připojen do konektoru AV1, VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT tohoto přístroje. • Předem zkontrolujte, zda je vstupu televizoru (např. AV 1) nastaven správně. • Televizor není kompatibilní se signály ve formátu Progressive. Stiskněte a po dobu cca 5 sekund současně přidržte tlačítka [7] a [TIME SLIP] na hlavní jednotce. Bude aktivován signál v prokládaném formátu (Interlace). • Nastavení "TV System" na přístroji se liší od obrazové normy právě přehrávaného disku. Při zastavení přidržte tlačítka [7] a [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce alespoň 5 sekund. Přístroj se přepne z normy PAL na NTSC nebo naopak.
– 54 54 35 14 35 35
– 9, 10 – –
57
Pokračování na další straně Referenční údaje
67
Vyhledávání závad Zvuk Není slyšet zvuk. Hlasitost je nízká. Zvuk je zkreslený. Požadovaný zvukový formát nehraje.
Nelze přepínat zvuk.
• Překontrolujte zapojení a nastavení. Zkontrolujte vstupní režim zesilovače, pokud je připojen. • Tlačítkem [AUDIO] vyberte audiosignál. • V následujících situacích vypněte funkci V.S.S. - Při poslechu disků, které nemají prostorové zvukové efekty, např. disky Karaoke. - Při přehrávání dvojjazyčného vysílání. • Disk může obsahovat omezení audiovýstupu. Pokud se během přehrávání vícekanálových disků DVD-Audio na displeji nezobrazí "D. MIX", na výstupu přístroje bude přítomen pouze signál dvou předních kanálů. Podrobnosti vyhledejte na obalu disku. DVD-A • Typ zvukového doprovodu nelze změnit v následujících situacích. – Pokud je při volbě jednotky DVD v zásuvce vložen disk DVD-R. - Při záznamovém režimu XP a nastavení položky "Audio Mode for XP. – Recording" (Formát zvukového záznamu v režimu XP) na "LPCM". • Používáte digitální připojení. Položku "Dolby Digital" přepněte na "PCM" nebo k propojení použijte audiokabely (analogové připojení). • Existují disky, u nichž nelze zvuk změnit, protože tak bylo stanoveno při výrobě disku.
Stránka 9-10, 54 29 35
–
– 53 43, 11 –
Ovládání Nelze ovládat televizor. Dálkový ovladač nefunguje.
• Změňte kód výrobce. Některé typy televizorů však nelze ovládat ani po změně kódu. • Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači.
15 16
Stiskněte a po dobu nejméně 2 sekund přidržte tlačítko [ENTER] současně s vyznačeným číselným tlačítkem.
Přístroj je zapnut, ale nelze jej ovládat.
Disk nelze vysunout.
Nelze naladit kanály. Nelze stahovat předvolby stanic z televizoru.
• Baterie jsou vybity. Vyměňte je za nové. 5 • Příjem/vysílání ovládacího signálu může být blokován barevným sklem. – • Snímací senzor dálkového ovladače nevystavujte přímému slunci nebo – jasnému osvětlení. • Byl aktivován dětský zámek. 58 • Záznamová nebo přehrávací jednotka nebyla řádně zvolena. 20, 26 • Některé funkce mohou být diskem zakázány. – • Přístroj je přehřátý (na displeji se objevila zpráva "U14"). Vyčkejte, dokud – "U14" nezmizí. • Příčinou může být aktivace některého ze zabezpečovacích obvodů přístroje. – Podle následujících pokynů systém resetujte: Stiskem [c/I] na hlavní jednotce přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Pokud se nepřepne sám, stiskněte a asi 10 sekund přidržte tlačítko [c /I] na hlavní jednotce. Jedná se o vynucené přepnutí do pohotovostního režimu. Můžete rovněž odpojit síťový kabel, jednu minutu vyčkat a poté jej znovu připojit. • Vyskytl se problém. Po vypnutí přístroje současně stiskněte a po dobu cca 58 5 sekund přidržte tlačítka [7] a [CH ] na hlavní jednotce. Vyjměte disk a obraťte se na prodejce. Pokud byl aktivován dětský zámek, výše uvedenou operaci nelze provést. Dětský zámek vyřaďte. • Překontrolujte zapojení. 9, 10 • Podmínkou úspěšného stažení předvoleb stanic je připojení televizoru – vybaveného funkcí Q Link plně zapojeným kabelem 21pólovým kabelem Scart.
Pokračování na další straně 68
Referenční údaje
Záznam, záznam s časovým nastavením a přenos (kopírování) Nelze nahrávat.
Záznam s časovým nastavením nepracuje správně. Programování s funkcí SHOWVIEW nepracuje správně. Záznam s časovým nastavením se nezastaví 7]. ani po stisku [7
Časové údaje zůstávají naprogramovány i po dokončení záznamu. Část nahraného titulu nebo celý titul byl ztracen.
Automatická záznamová funkce DV nepracuje.
• Není vložen disk, nebo na vložený disk nelze uskutečnit záznam. Vložte disk, na který je možno záznam uskutečnit.
Stránka 17
• Disk není naformátován. Naformátujte jej. RAM 48 • Ochranná západka na kazetě disku je v poloze PROTECT, nebo je disk 47 zablokován v menu DISC MANAGEMENT. • U některých programů je počet možných záznamů (kopírování) omezen (CPRM). 60 • Záznam nelze uskutečnit, pokud na disku nezbývá dostatek místa, nebo pokud 29, 38, počet titulů dosáhl limitu. Smažte nežádoucí tituly. 48 • Záznam nelze uskutečnit na finalizovaný disk DVD-R. – • Záznam nemusí být možný z důvodu zvláštních vlastností disku DVD-R – pokud jste disk vložili a vyjmuli nebo zapnuli a vypnuli přístroj během načítání disku, celkem padesátkrát. • Zápis na disky DVD-R se záznamem pořízeným na tomto systému nemusí být – na jiných typech DVD rekordérů Panasonic možný. • Záznam je nesprávně naprogramován nebo se různé naprogramované záznamy 25 překrývají. Opravte jej. • Systém není v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením. (Symbol 23, 24 "g" na displeji nesvítí.) Stiskněte [g TIMER]. • Nastavte správný čas. 58 • Během používání záznamu s časovým nastavením stiskněte [g TIMER]. 23, 24 (Symbol "g" zhasne.) • Při záznamu s časovým nastavením z externího zařízení stiskněte [EXT LINK]. 25 ("Ext Link" zhasne.) • Při opakovaném denním nebo týdenním záznamu budou údaje zachovány. 24 • Pokud během záznamu či editace došlo k výpadku napájení nebo odpojení systému od sítě, titul může být ztracen nebo disk znehodnocen.
• • • •
Disk je nutno naformátovat ( RAM ) nebo použít nový. Na ztrátu programů nebo znehodnocení disků nemůžeme poskytnout žádnou záruku. Pokud nelze ukládat obrázky nebo záznam selže, zkontrolujte propojení a nastavení DV zařízení. Záznam nelze zahájit, dokud se obrázky z DV zařízení neobjeví na televizoru. Záznam nemusí proběhnout podle popisu, pokud na sebe časové kódy na kazetě a DV zařízení nenavazují. Automatická záznamová funkce DV nemusí pracovat správně, závisí na zařízení.
–
42 – – –
Přehrávání 3] (PLAY) nelze spustit přehrávání. Stiskem [3 Přehrávání se sice spustí, ale okamžitě se ukončí.
Zvuk a obraz se mžikově přerušuje. DVD-Video nehraje. Alternativní verzi zvukového doprovodu nebo titulků nelze zvolit. Nezobrazují se titulky. Nelze přepínat úhly záběrů. Zapomněli jste přístupové heslo pro hodnocení úrovně. Funkce Quick View nepracuje.
• Disk vložte potištěnou stranou směrem vzhůru. • Pokoušíte se přehrát prázdný disk DVD-RAM/DVD-R, nebo disk, který na tomto přístroji nelze přehrát. • Při záznamu na disk DVD-RAM v režimu "EP (8 Hour)" nemusí být přehrávání na DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM možné. V tomto případě použijte režim "EP (6 Hour)". • Během automatického záznamu DV nelze disky přehrávat. K tomuto jevu dochází mezi kapitolami Playlistu. RAM Některé DVD-Video disky nelze při změně úrovně omezení přehrávat. Jazyky nejsou na disku uloženy. V některých případech je k volbě jazyků možno použít nabídku disku. Titulky nejsou na disku uloženy. Titulky je třeba zapnout. Úhly záběrů lze přepínat pouze ve scénách, které byly s různými záběry natočeny. Otevřete zásuvku disku a stiskněte a po dobu cca 5 sekund současně přidržte tlačítka [a/1] a [¡/b] na hlavní jednotce. • Při nastavení položky "PLAY x 1.3 & Audio during Search" = "Off" není funkce dostupná. • Funkce nepracuje s jiným zvukem než Dolby Digital. • • • • • • • •
• Funkce není dostupná při záznamu v režimu XP nebo FR. RAM
26 17 53
– – 52 – – – 34 – – 53 – –
Pokračování na další straně Referenční údaje
69
Přehrávání (pokračování) Funkce obnovené přehrávání (Resume) nepracuje.
Záznam z disku Video CD nemá dobrý obraz.
Funkce Time Slip nepracuje.
Stránka • Tato funkce pracuje pouze tehdy, pokud se na displeji přístroje zobrazí indikátor zobrazený vpravo. • Pozice uložené do paměti budou při vypnutí přehrávače nebo otevření zásuvky disku zrušeny. Uložená pozice Playlistu bude zrušena rovněž v případě editace Playlistu a titulu. • Při připojení televizoru s multisystémem nastavte položku "TV System" v nabídce SETUP na "NTSC". • Při připojení televizoru s normou PAL nebude spodní úsek obrazu během vyhledávání zobrazen správně. • Funkce Time Slip není dostupná, pokud se nastavení normy "TV System" tohoto přístroje liší od titulu uloženého na disku.
Editace Nelze formátovat. Nelze vytvářet kapitoly. Během operace "Partial Erase"(Částečné vymazání) nelze označit počáteční nebo koncový bod úseku.
Nelze mazat kapitoly. Délka zbývajícího záznamu se ani po vymazání záznamů na disku neprodlouží. Nelze vytvořit Playlist.
– –
57 – 57
Stránka • Disk je znečištěn. Použijte speciální čistič a pečlivě jej otřete. • Pokoušíte se o naformátování disku, který není s tímto přístrojem kompatibilní. • Údaje o kapitolách se ukládají na disk při vypnutí přístroje nebo vyjmutí disku. Pokud předtím došlo k přerušení napájení, údaje se neuloží. • U fotografií nejsou tyto funkce dostupné. • Body nelze stanovit, pokud jsou příliš blízko sebe. Koncový bod nelze stanovit dříve než bod počáteční. • Pokud je kapitola k mazání příliš krátká, prodlužte ji pomocí funkce "Combine Chapters" (Spojování kapitol). • Délka dostupného záznamu na disku DVD-R se neprodlouží ani po vymazání dříve nahraných titulů. • Všechny kapitoly v titulu nelze zvolit současně, pokud titul obsahuje také fotografie. Vyberte je jednotlivě.
71 17 – – – 38 – –
Obrázky (fotografie) Nezobrazuje se stránka Direct Navigator.
Nelze editovat nebo formátovat kartu. Obsah karty nelze načíst.
Přenos (kopírování), mazání a nastavení ochrany trvá dlouho. PC kartu nelze vyjmout.
• Během záznamu nebo přenosu (kopírování) nebo v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením při propojení s externím zařízením se tato stránka nezobrazuje. • Vyřaďte ochranu karty. (U některých karet se i po zařazení ochrany objeví na obrazovce zpráva "Write protection Off".) • Formát karty není tímto přístrojem podporován. (Data na kartě mohou být poškozena.) Kartu naformátujte v souborovém systému FAT 12 nebo FAT 16 na jiném zařízení nebo na tomto přístroji. • Karta obsahuje strukturu adresářů a/nebo přípony souborů, které s tímto přístrojem nejsou kompatibilní. • Přístoj vypněte a znovu zapněte. • Při velkém množství adresářů a souborů se může jednat i o několik hodin. • Opakovaný přenos (kopírování) nebo mazání může někdy dlouho trvat. Naformátujte disk nebo kartu. • Před pokusem o vyjmutí si ověřte, zda je PC karta pevně zasunuta ve štěrbině.
70
–
47 18, 31
48 18 – – 48 31
Referenční údaje
Bezpečnostní pokyny Umístění
Cizí předměty Dbejte, aby se do přístroje nedostaly kovové předměty. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Dbejte, aby se do přístroje nedostala tekutina. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Pokud k této situaci dojde, přístroj okamžitě odpojte od zásuvky a obraťte se na Vašeho prodejce. Na povrch přístroje nebo dovnitř nestříkejte přípravky na hubení hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.
Přístroj umístěte na rovnou plochu. Nevystavujte jej přímému slunečnímu záření, vysoké teplotě, vlhkosti a nadměrným vibracím. Může totiž dojít k poškození skříně či vnitřních součástí a zkrácení celkové životnosti přístroje. Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napájecí napětí Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Může dojít k přetížení obvodů a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroje stejnosměrného napětí. Při používání na lodích nebo na dalších místech, kde se používá stejnosměrný rozvod, pečlivě zkontrolujte zdroj napájecího napětí.
Servis Zařízení se nepokoušejte sami opravovat. Pokud dojde k přerušení zvuku, zhasnutí indikátorů, objeví se dým nebo nastane jiný problém, který je mimo rozsah této příručky, odpojte síťový kabel ze zásuvky a obraťte se na Vašeho prodejce nebo na autorizovaný servis. Při pokusu o opravu či demontáž nekvalifikovanou osobou může dojít k úrazu elektrickým proudem či poškození přístroje. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový kabel.
Ochrana síťového kabelu Dbejte o stav a správné zapojení síťového kabelu. Chybné zapojení nebo poškození může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Za kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic těžkého. Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Při tahání za kabel může dojít k úrazu elektrickým proudem. Kabel neberte do mokrých rukou, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Údržba/péče o disk a kartu
Péče o přístroj
Povrch disku je znečištěn nebo orosen
RAM DVD-R
Činnost jemných součástí systému je ovlivněna prostředím, zejména teplotou, vlhkostí a prachem. Poruchu nebo výpadek může způsobit i kouř z cigaret.
• •
K čištění disků tohoto typu používejte čistič DVD-RAM/PD (dostupný pod číslem položky LF-K200DCA1). Nepoužívejte čističe na CD nebo na oděv.
DVD-A DVD-V VCD CD
K čištění přístroje používejte měkkou, suchou látku. • Nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín. • Před použitím chemicky napuštěné tkaniny se pozorně seznamte s pokyny k jejímu používání. Při dodržení následujících pokynů si zajistíte dlouhodobé zážitky z poslechu i sledování. Na snímací čočce laseru se může nashromáždit prach a špína, která znemožní záznam či přehrávání disků. Zhruba jednou za rok použijte čistič čoček DVD-RAM/PD (LFK123LCA1), závisí na četnosti používání přístroje a prostředí. Před použitím čističe se pečlivě seznamte s pokyny k jeho používání.
Disk vyčistěte měkkou, lehce navlhčenou tkaninou a poté jej setřete do sucha.
Pokyny k zacházení
•
Na disky nenalepujte samolepky a štítky. (Mohou způsobit deformaci disku, nepravidelnost rotace a znemožnit další použití disku.) K popisování lícní strany disků nepoužívejte kuličkovou tužku. K čištění disků nepoužívejte spreje na čistění gramofonových desek, benzín, ředidlo, tekuté antistatické prostředky nebo ostatní chemické prostředky. Nepoužívejte obaly s ochranou proti poškrábání. Konektory paměťové karty chraňte před vlhkostí, znečištěním nebo jinými neobvyklými věcmi. Nepoužívejte následující typy disků! Disky opatřené nálepkami nebo štítky, u nichž dochází k úniku lepidla (např. disky z půjčoven apod.). Disky zdeformované nebo popraskané. Disky nepravidelných, např. srdcovitých tvarů. Disky neponechávejte v následujícím prostředí: Na přímém slunci. Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. Poblíž topných těles. V prostředí s výskytem statické elektřiny nebo elektromagnetických vln.
• •
• • •
Manipulace s diskem a kartou
Uchopení disku nebo karty
Nedotýkejte se lesklé strany disku obsahující záznam nebo konektoru.
Referenční údaje
•
71
Rejstřík Automatický záznam v režimu DV ............................43 CPRM (kopírovací ochrana) .....................................60 Časový posuv (Time Slip) ..................................21, 28 Částečné vymazání...................................................38 Čištění Disk .........................................................71 Čočka......................................................71 Hlavní jednotka......................................71 Dětský zámek...........................................................58 Direct Navigator ..................................26, 32, 36, 41 DPOF (Formát příkazu pro digitální tisk)...........41, 48 DVD-R (možnost přehrávání DVD-R na jiném zařízení — Finalizace)................................................................49 DVD-RAM, DVD-R.......................................................17 Ext Link (Propojení s externím zařízením)........25, 54 Finalizace ..........................................................49, 60 Flexibilní záznam......................................................22 Formát Progressive .............................14, 35, 54, 60 Formátování.......................................................48, 60 FR (Flexibilní režim záznamu)..................................21 Funkce Q Link......................................................7, 61 Funkce SHOWVIEW...................................................23 Jazyk Zvuk........................................................53 Tabulka kódů .........................................55 Zobrazené údaje ...................................52 Zvukový doprovod.........................34, 52 Titulky..............................................34, 52 JPEG ...............................................................31, 60 Kapitola .............................................................29, 36 Karta SD...................................................................18 Kód dálkového ovladače...........................................15 Konverze PCM .........................................................53 Kopírování (Playlist).................................................40 Ladění Automatické....................................13, 57 Manuální.................................................56 Stažení programových předvoleb.........................................12, 57 LPCM ...............................................................54, 60 Manuální Skip ..........................................................28 Mazání Všechny tituly........................................48 Adresář ...................................................41 Obrázek (fotografie)..............................41 Titul..................................................29, 38 Menu MP3.........................................................30 Zobrazené údaje ...................................34 SETUP.....................................................52 MP3 ......................................................................30 Nabídka SETUP ........................................................52 Nastavení času.........................................................58 Nastavení obrazu ..............................................35, 53 Nastavení země .................................................12, 13 Obnovení přehrávání (Resume) ................................27 Obrázek (fotografie) Editace ....................................................41 Prohlížení ................................................31 Přenos (kopírování) ..............................45
Ochrana Karta .......................................................47 Kazeta .....................................................47 Disk .........................................................47 Adresář ...................................................41 Obrázek (fotografie)..............................41 Titul .........................................................36 Okno FUNCTIONS .....................................................46 Omezovač šumu (NR) AV-in NR (Omezovač šumu)................53 Playback NR ..........................................35 Opakované přehrávání..............................................35 PC karta ...................................................................18 Playback NR.............................................................35 Playlist .....................................................................39 Poměr stran .............................................................14 Posílení dialogů........................................................35 Přenos (kopírování) fotografií ..................................44 Přenos......................................................................35 Přímý TV záznam .....................................................22 Připojení Anténa................................................9, 10 Zesilovač, systémový komponent......11 Vstupní konektory AV3 .......................42 Satelitní přijímač, digitální receiver, dekodér ...................................................11 Televizor.............................................9, 10 Videorekordér ............................9, 10, 42 Quick View (zběžný náhled) .....................................27 Režim Záznam...................................................20 Statický obraz .......................................53 RGB Vstup.......................................................54 Výstup................................................8, 54 Rozdělení titulu ........................................................38 Současný záznam a přehrávání................................21 Stavové zprávy.........................................................35 Stažení programových předvoleb.......................12, 57 Teletext.....................................................................21 TIFF ...............................................................31, 61 Titul...........................................23, 24, 36 Titulky ......................................................................34 TV norma (PAL/NTSC) .............................................57 Tvorba Playlistů........................................................39 Typ televizoru...........................................................14 Úhel záběru..............................................................34 Úroveň omezení .......................................................48 Úsporný režim..........................................................52 V.S.S. ......................................................................35 Vkládání názvu Disk .........................................................47 Vkládání textu .......................................50 Adresář ...................................................41 Playlist ....................................................39 Vlastnosti Playlist ....................................................40 Obrázek (fotografie)..............................38 Titul .........................................................38 VPS/PDC............................................................23, 61 72
Výchozí nastavení.....................................................52 Výchozí nastavení.....................................................56 Vytvoření kapitoly..............................................29, 38 Záznam s časovým nastavením..........................23–25 Záznam.....................................................................20 Přímý TV záznam .................................22 Automatický záznam v režimu DV.....43 Externí propojení...................................25 Flexibilní záznam...................................22 Režim ......................................................21 Záznam s časovým nastavením .....................................23–25 Změna náhledu.........................................................38 Zobrazené údaje Jazyk.......................................................51 Menu.......................................................34 Stavové zprávy .....................................35 Zpožděné přehrávání................................................21 Zvuk ......................................................................34 Zvuk Atribut.....................................................34 Jazyk.......................................................52 Přehrávání..............................................29 Příjem......................................................35 Zvukový doprovod.....................................................34
Referenční údaje
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Název "Dolby" a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
Tento výrobek obsahuje technologie zabezpečující ochranu proti kopírování, která je chráněna US patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití technologie je vázáno na autorizaci společností Macrovision Corporation, a jestliže nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně pro domácí využívání. Pronikání do struktury zařízení nebo jeho demontáž je zakázána.
Názvy "DTS" a "DTS 2.0 + Digital Out" jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Digital Theater Systems, Inc. ShowView je registrovanou obchodní značkou společnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci Gemstar Development Corporation.
• Logo SD je registrovanou obchodní značkou. • Části tohoto přístroje jsou chráněny autorským zákonem a jsou dodávány na základě licence udělené společností ARIS/SOLANA/4C.
Na technologii dekódování zvuku MPEG Layer-3 se vztahuje licence společností Fraunhofer IIS a Thomson Multimedia.
Referenční údaje
73
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax:
+420 236 032 511 +420 236 032 411
e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected] aktuální info na www.panasonic.cz