SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Wireless Digital Music System
ENGLISH
VISO 1
РУССКИЙ
®
Gebruikershandleiding
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ENGLISH FRANÇAIS
1 Lees de instructies.
FCC
2 Instructies bewaren.
Deze apparatuur is getest en uit deze test is gebleken dat wordt voldaan aan de
3 Volg de waarschuwingen op.
limietwaarden voor een digitaal toestel van Klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-
4 Volg de instructies.
regels. Deze limietwaarden zijn opgesteld met het doel een redelijke beveiliging
5 Gebruik dit product nooit in de nabijheid van water.
te bieden tegen schadelijke interferentie in een installatie in een woning. Deze
6 Alleen schoonmaken met een droge doek.
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen, en als
7 Blokkeer geen van de ventilatie-openingen. Plaats het toestel volgens de
de apparatuur niet wordt geïnstalleerd in overeenstemming met deze instructies kan
instructies van de fabrikant. 8 Plaats het niet bij warmtebronnen zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte produceren. 9 Sluit niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde of geaarde stekker kort.
zij een schadelijke invloed hebben op radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt op de ontvangst van radio en televisie, wat kan worden bepaald door de apparatuur uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker
ESPAÑOL
Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen waarvan de een breder is dan de
geadviseerd de interferentie te verhelpen door één of meer van de volgende
ander. Een geaarde stekker heeft twee bladen en een derde geaarde pool. Het
maatregelen te treffen:
brede blad of de derde poll is bedoeld als veiligheidsvoorziening. Wanneer de
·
Richt de ontvangende antenne opnieuw of geef deze een andere plaats.
geleverde stekker niet in uw stopcontact past, vraag dan een elektricien het
·
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
verouderde stopcontact te vervangen.
·
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere groep dan de groep
10 Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet op kan worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen die erop of ertegen worden
waarop de ontvanger is aangesloten. ·
Vraag advies aan de leverancier of een ervaren radio- en TV-monteur.
geplaatst. Er moet met name op de ligging worden gelet bij de stekkers, bij de aanvullende stopcontacten en bij het punt waar de kabels uit het product komen.
VOORZICHTIG
PORTUGUÊS
11 Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden opgegeven.
Veranderingen aan of wijzigingen in deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
12
Zet het product alleen op een wagentje, rek, driepoot, steun of tafel
goedgekeurd door NAD Electronics kunnen gevolgen hebben voor het recht deze
die door de fabrikant wordt aangeraden of bij het product wordt
apparatuur te gebruiken.
verkocht. Wanneer u een wagentje gebruikt, ga dan voorzichtig te werk wanneer u het wagentje met de apparatuur erop verplaatst, zodat het niet kan omvallen en niet iemand zich kan baseren. 13 Ter extra bescherming van dit product tijdens onweer of wanneer het langere
DE APPARATUUR MAG NIET AAN DRUPPELENDE OF SPATTENDE VLOEISTOFFEN WORDEN BLOOTGESTELD. VOORWERPEN DIE MET EEN VLOEISTOF ZIJN GEVULD, BIJVOORBEELD EEN VAAS, MOGEN NIET OP DE APPARATUUR WORDEN GEPLAATST.
tijd niet gebruikt zal worden, moet de stekker uit het wandstopcontact worden WAARSCHUWING
getrokken.
ITALIANO
14 Laat het onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel indien de volgende omstandigheden zich voordoen: het netsnoer of de stekker is beschadigd, er is
VERMINDER HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK: STEL DEZE APPARATUUR NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het product gevallen, het product werd aan regen of water blootgesteld, het product werkt niet naar
VOORZICHTIG
behoren of is gevallen.
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PEN VAN DE STEKKER
15 Neem bij het weggooien van gebruikte batterijen de wettelijke bepalingen
IN DE BREDE GLEUF WORDEN GEPLAATST EN GOED WORDEN VASTGEDUWD.
en regelingen in acht die in uw land of regio van toepassing zijn. Batterijen
DEUTSCH
(batterijenset of geplaatste batterijen) mogen niet aan hitte worden blootgesteld,
VOORZICHTIG
zoals zonlicht, brand, etc.
Gevaar van explosie als de batterij niet goed wordt teruggeplaatst. Vervang alleen door een zelfde exemplaar of een van een gelijkwaardig type.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEMFLITS IN EEN DRIEHOEK MAAKT DE
DE APPARATUUR MOET VIA EEN GEAARD STOPCONTACT RECHTSTREEKS OP HET
GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER EEN NIET-GEÏSOLEERDE “GEVAARLIJKE
LICHTNET WORDEN AANGESLOTEN.
NEDERLANDS
SPANNING” BESTAAT IN DE BEHUIZING VAN HET PRODUCT, EN DAT DEZE SPANNING HOOG GENOEG KAN ZIJN OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LEVEREN. HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET APPARAAT ZIJN OPGENOMEN.
SVENSKA
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
РУССКИЙ
2
ENGLISH
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK
OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij het gewone huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor recycling. Het symbool op de apparatuur, de gebruikershandleiding en de verpakking maken u
FRANÇAIS
hierop attent. De materialen kunnen opnieuw worden gebruikt in overeenstemming met de markeringen die erop zijn aangebracht. Door mee te werken aan hergebruik, recycling van grondstoffen en andere vormen van recycling van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. De afdeling Informatie van uw (deel)gemeente kan u inlichtingen verstrekken over het inzamelpunt voor verantwoorde afvalverwerking.
ESPAÑOL
INFORMATIE OVER INZAMELING EN VERWERKING VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN (RICHTLIJN 2006/66/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE) (ALLEEN VOOR EUROPESE KLANTEN) Wanneer batterijen voorzien zijn van één van deze symbolen duidt dat aan dat zij moeten worden behandeld als “afval voor gescheiden inzameling” en niet als gewoon huisvuil. Het
PORTUGUÊS
wordt gestimuleerd dat noodzakelijke maatregelen worden geïmplementeerd om gebruikte batterijen zo veel mogelijk gescheiden in te zamelen en batterijen zo min mogelijk met het gewone gemengde huisvuil te verwerken. Bij eindgebruikers wordt erop aangedrongen gebruikte batterijen niet weg te gooien bij het ongesorteerde huisvuil Om het recyclen van gebruikte batterijen op grote schaal mogelijk te maken wordt u verzocht gebruikte
ITALIANO
batterijen gescheiden van het huisvuil en op juiste wijze via een toegankelijk inzamelpunt bij u in de buurt weg te gooien. Neem voor meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte batterijen contact op met de gemeentelijke instanties ter plaatse, uw gemeentelijke reinigingsdienst of het verkooppunt waar u de artikelen hebt aangeschaft. Wanneer u zich houdt aan de voorschriften voor juiste verwerking van gebruikte batterijen, worden mogelijke gevaarlijke effecten voor de menselijke gezondheid
DEUTSCH
voorkomen en wordt de negatieve uitwerking van batterijen en gebruikte batterijen op het milieu tot een minimum beperkt, en zo draagt u bij aan de bescherming, het behoud en de kwaliteitsverbetering van het milieu. SCHRIJF HET MODELNUMMER OP (NU HET GEMAKKELIJK ZICHTBAAR IS) U vindt het model- en serienummer van uw nieuwe VISO 1 aan de achterzijde van
NEDERLANDS
de behuizing. Het is een goed idee de nummers hier te noteren, zodat u ze later gemakkelijk kunt vinden:
РУССКИЙ
SVENSKA
Modelnr:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serienr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAD is een handelsmerk van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited Copyright 2012, NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited iPod is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de V.S. en in andere landen.
3
INLEIDING ENGLISH
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APPARATUUR VAN NAD. NAD VISO 1 - Het Muzieksysteem gemaakt voor iPod!
FRANÇAIS ESPAÑOL
De NAD VISO 1 is een geïnspireerd ontwerp waarin de laatste nieuwe en meest verfijnde audiotechnologieën zijn geïntegreerd. VISO 1 is voorzien van NAD’s Direct Digital-technologie en die biedt twee belangrijke stappen vooruit in iPod-muzieksystemen. Ten eerste speelt het systeem de muziek die is opgeslagen in de iPod af in het eigen oorspronkelijke digitale formaat, waarbij volledig voorbij wordt gegaan aan de beperkingen van het audiocircuit van de iPod. Ten tweede optimaliseert het verwerkingsvermogen dat inherent is aan de Direct Digital-technologie de klankmatige prestaties van de luidspreker. VISO 1 heeft een 2-weg luidsprekersysteem met elektronische crossover en bi-amplificatie en dat garandeert de laagste vervorming en de breedste frequentierespons.
PORTUGUÊS
Zoals bij al onze producten hebben wij ons voor het ontwerp van de VISO 1 laten leiden door NAD’s “Music First”-ontwerp, en dat heeft ertoe geleid dat de VISO 1 voor de komende jaren de belofte inhoudt van zowel techniek op state-of-the-art niveau als muziekgenot op audiofiel niveau. We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen van deze handleiding. Wanneer u hier nu wat tijd in investeert, kan u dat later heel wat tijd besparen. Bovendien is het de beste manier om er zeker van te zijn dat u het meeste profijt hebt van uw investering in de NAD VISO 1. Nog iets: We raden u dringend aan op de NAD-website te registreren dat u in het bezit bent van een VISO 1:
ITALIANO
http://NADelectronics.com/salon Neem voor informatie over garantie contact op met uw plaatselijke dealer.
DEUTSCH
NAD KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DE GEVOLGEN VAN EVENTUELE TECHNISCHE VERSCHILLEN OF VERSCHILLEN IN DE GEBRUIKERSINTERFACE IN DEZE HANDLEIDING. DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN DE VISO 1 KAN ZONDER KENNISGEVING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD. KIJK OP DE NAD-WEBSITE VOOR DE LAATSTE VERSIE VAN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN DE VISO 1.
NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
4
WAT ZIT ER IN DE DOOS In de verpakking van uw VISO 1 treft u ook aan · Twee loskoppelbare netsnoeren – één voor modellen in de Europese versie (C-versie) en één voor modellen in de Noord-Amerikaanse versie (AH-versie) · De VISO 1-afstandsbediening met 3V CR2025 batterij · VISO 1 Snelstartgids BEWAAR DE VERPAKKING Wij verzoeken u de doos en al het verpakkingsmateriaal van uw VISO 1 te bewaren. Als u verhuist of om een andere reden uw We request you the box and even if the packing materials of your VISO 1 to keep.moet vervoeren, is dit verreweg de veiligste verpakking die u kunt gebruiken. Wij hebben al vaak gezien dat componenten die verder in perfecte staat waren, beschadigd raakten omdat ze werden vervoerd in een doos die niet geschikt was, dus daarom vragen wij u: Bewaar deze doos!
EEN LOCATIE KIEZEN Kies een goed geventileerde locatie (met enkele centimeters ruimte aan beide zijden en de achterkant), met een goede zichtlijn van maximaal 8 meter tussen het voorpaneel van de VISO 1 en uw voornaamste kijk-/ luisterpositie. Op deze manier is een betrouwbare infraroodcommunicatie via de afstandsbediening mogelijk.
1
2
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
BEDIENINGSELEMENTEN
4
ITALIANO
5
PORTUGUÊS
3
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
6
8
9
РУССКИЙ
7
ATTENTIE! Breng alle aansluitingen op uw VISO 1 tot stand zonder dat de stekker in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
5
BEDIENINGSELEMENTEN ENGLISH
1 AAN/UIT-TOETS · Druk op deze toets om de VISO 1 AAN te zetten. Wanneer u de knop POWER (Aan/Uit) indrukt, knippert de indicator POWER ononderbroken en blijft uiteindelijk blauw branden. · U schakelt de VISO 1 uit (OFF) door nogmaal op de knop POWER (Aan/Uit) te drukken.
FRANÇAIS ESPAÑOL
2 USB · VISO 1 zal misschien een software-update nodig hebben voor de laatste nieuwe technologie-trends. Vraag bij uw erkende NADdistributeur naar informatie over toekomstige software-updates. Alleen erkende NAD-distributeurs of -servicecentra mogen een software-update implementeren. · Sluit op deze ingang een USB-geheugen-stick aan waarop de software-update staat. Gebruik, zo nodig, een USB-adapter. 3 S/PDIF (OPTICAL) · Sluit OPTICAL IN aan op de bijbehorende optische uitgang van bronnen als CD-, DVD- of BD-spelers, een digitale-kabelbox, digitale tuners en andere geschikte componenten.
PORTUGUÊS
4 COMPONENT VIDEO OUT (COMPONENT VIDEO-UITGANG) · Sluit Component Video OUT aan op de component video-ingang van een compatibele videomonitor/tv. · Let er bij het aansluiten van de Y/Pb/Pr-stekkers op dat zij op de juiste bronnen/ingangen worden aangesloten · Raadpleeg ook het item over COMPONENT VIDEO-UITGANG in het hoofdstuk FUNCTIES VAN DE VISO 1.
ITALIANO
5 WISSELSTROOMINGANG · De VISO 1 wordt geleverd met een aparte netvoedingskabel. Er worden 2 netsnoeren geleverd – selecteer het type dat geschikt is voor uw toepassing. Steek voordat u de stekker in het stopcontact steekt, het andere uiteinde van de voedingskabel in de wisselstroomingang van de VISO 1.
· Trek altijd eerst de stekker van de netvoedingskabel uit het stopcontact en verbreek daarna pas de aansluiting van de kabel op de wisselstroomingang van de VISO 1. · Nominaal vermogen: 100 - 240V ~50/60Hz 35W 6 S, +/· Druk herhaaldelijk op de knop “S” en doorloop de Bronnen in deze volgorde – Gedockte iPod, Bluetooth-apparaat en bronapparaat aan de S/PDIF-ingang. · Druk op “+” als u het volumeniveau wilt verhogen en op “-” als u het wilt verlagen. 7 CONNECTOR-AFSCHERMING · Voor het beschermen van de pin-connectors. · Verwijder deze voor u een iPod in de dock plaatst BELANGRIJKE OPMERKING OVER DE PIN-CONNECTORS Weergave van een in de dock geplaatste iPod kan nadelig worden beïnvloed wanneer de pin-connectors vuil zijn. Controleer dat de pin-connectors van de VISO 1 schoon zijn, vrij van pluizen of andere vervuilingen. Controleer ook de bijbehorende pin-connectors van het iPod-model dat u in de dock van de VISO 1 gaat plaatsen. 8 DOCKING-CRADLE · Verwijder de connector-afscherming van de dock voordat u een iPod-speler plaatst. · De docking-cradle kan 90 graden worden gedraaid zodat een “portret”- of “landschap”-oriëntatie van geschikte iPod-modellen mogelijk wordt. · Uw iPod wordt opgeladen zolang deze in de dock van de VISO 1 is geplaatst.
DEUTSCH
9 INDICATOR POWER (AAN/UIT) · Wanneer u de knop POWER (Aan/Uit) indrukt, knippert de indicator POWER ononderbroken en blijft uiteindelijk blauw branden. · De blauwe indicator POWER knippert wanneer een andere bron wordt gekozen of wanneer een opdracht van de afstandsbediening wordt ontvangen.
VISO 1-AFSTANDSBEDIENING
NEDERLANDS
9
S
S
Selecteer achtereenvolgens de Bronnen.
+
+/-
Loudness-niveau verhogen of verlagen.
4j
0
SVENSKA
0 Ga naar de volgende song. 9 Ga terug naar de vorige song. uj Hiermee wordt het afspelen gestart. Pauzeert het afspelen tijdelijk. Ingedrukt houden als u de video-uitgang van de iPod wilt overschakelen tussen het TV-toestel en het eigen scherm van de iPod (geldt alleen voor iPod-modellen die het Component Videosignaal ondersteunen). X
РУССКИЙ
VISO 1
6
Dempt tijdelijk het uitgaande audiosignaal of herstelt de audioweergave uit de Mute-stand (Dempen).
FRANÇAIS
De beide methoden voor het selecteren van de bron kunnen het beste worden beschreven in het onderstaande stroomdiagram.
ESPAÑOL
HIËRARCHISCH SYSTEEM De drie VISO 1-bronnen worden automatisch geselecteerd in de volgende volgorde van prioriteit 1 Gedockte iPod 2 Bluetooth-apparaat 3 S/PDIF-bronapparaat · Een actief Bluetooth-apparaat of een actief bronapparaat dat is aangesloten op de S/PDIF-ingang (Optisch) wordt onmiddellijk onderbroken als een iPod-speler in de dock in de VISO 1 wordt geplaatst. De gedockte iPod-speler krijgt onmiddellijk een hogere prioriteit dan beide apparaten en wordt het actieve bronapparaat. · Wanneer er geen iPod-speler in de dock is geplaatst, wordt een actief apparaat dat is aangesloten op de S/PDIF-ingang onmiddellijk onderbroken wanneer een Bluetooth-apparaat wordt gekoppeld aan of aangesloten op de VISO 1. Het Bluetooth apparaat krijgt een hogere prioriteit en wordt het actieve bronapparaat. Kijk in de handleiding van het Bluetooth-apparaat voor aanwijzingen voor het koppelen aan de VISO 1.
GEBRUIK VAN DE KNOP “S”(SOURCE – BRON) Druk herhaaldelijk op de knop “S” en doorloop de Bronnen in deze volgorde – Gedockte iPod, Bluetooth-apparaat en bronapparaat aan de S/PDIFingang.
PORTUGUÊS
SELECTIE VAN BRONNEN De selectie van bronnen kan op de VISO 1 op twee manieren worden geregeld.
STROOMDIAGRAM VOOR SELECTIE VAN DE BRON VOOR DE VISO 1
Yes
Play Bluetooth
Source Button Press
Dock iPod
Play Optical
DEUTSCH
Dock iPod
Source Button Press
NEDERLANDS
Source Button Press
Undock iPod
SVENSKA
Yes
Play iPod
No
ITALIANO
Bluetooth Connected?
No
РУССКИЙ
iPod Docked?
ENGLISH
FUNCTIES VAN DE VISO 1
7
FUNCTIES VAN DE VISO 1 ENGLISH FRANÇAIS
COMPONENT VIDEO-UITGANG
NEAR FIELD
Met de geschikte iPod-modellen kunt u op uw iPod opgeslagen videomateriaal afspelen en volgens de volgende methoden via de VISO 1 bekijken
De NAD VISO 1 heeft een speciale functie die hij op subtiele wijze de hoeveelheid vermogen in de hoge frequenties vermindert zodat de prestaties worden geoptimaliseerd voor ‘near field’-luisteren. U zult misschien de voorkeur geven aan deze instelling als u op een zeer korte afstand luistert of een heel kleine kamer hebt. Voor de meeste installaties is de instelling af-fabriek de juiste.
ESPAÑOL
Y Pb Pr · Als het model van uw iPod het Component Video-signaal ondersteunt, sluit dan de uitgangen Y, Pb en Pr van de VISO 1 aan op de bijbehorende ingangen Y, Pb, Pr (Component Video) van een geschikt TV-toestel. · Schakel uw TV-toestel over op de bijbehorende Component Videoingang als u videomateriaal wilt bekijken dat wordt afgespeeld door uw iPod. · Ingedrukt houden [4j] als u het uitgaande videosignaal van uw iPod wilt overschakelen tussen het aangesloten TV-toestel en het eigen scherm van de iPod.
PORTUGUÊS
Pb · Als uw model van iPod het Component Video-signaal niet ondersteunt maar wel het Composite Video-signaal, sluit dan alleen de “Pb”-uitgang van de VISO 1’s aan op de bijbehorende Composite Video-ingang van een geschikt TV-toestel. · Schakel uw TV-toestel over op de bijbehorende Composite Videoingang als u videomateriaal van uw iPod wilt bekijken. Vraag bij uw iPod-distributeur na welke videosignaal uw model van iPod ondersteunt.
ITALIANO
EXTENDED-STAND Wanneer u uw iPod in de dock van de VISO 1 plaatst en er verschijnt een vinkje en “OK to disconnect” wordt getoond op het scherm van iPod, betekent dat dat van uw model alleen materiaal kan worden afgespeeld wanneer de VISO 1 in de Extended-stand staat.
DEUTSCH
Het volgende geldt voor uw model van iPod in Extended-stand. · Het klikwiel werkt niet. · Toegang tot het iPod-menu is niet mogelijk. · Het afspelen van de eerste song wordt automatisch gestart wanneer iPod in de dock wordt geplaatst.
NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
8
NEAR FIELD-INSTALLATIE 1 Houd de knop “S” ingedrukt tot de blauwe indicator POWER ononderbroken knippert. 2 Druk, terwijl de blauwe indicator POWER blijft knipperen, op “-” en de stand Near Field wordt ingesteld. 3 VISO 1 blijft in de stand Near Field en de blauwe indicator POWER blijft knipperen. Als er gedurende 5 seconden geen activiteit is, keert de VISO 1 terug naar de normale stand en houdt de blauwe indicator POWER op met knipperen.
DE INSTELLINGEN AF-FABRIEK VAN DE VISO 1 HERSTELLEN Soms treden er vermogenspieken op of valt het vermogen even weg. Dit kan de functionaliteit van de unit op onverwachte wijze beïnvloeden. Met onderstaande procedure zet u de VISO 1 terug naar de fabrieksinstellingen. 1 Houd “+” ingedrukt en druk op de knop POWER als u de VISO 1 wilt inschakelen (ON). 2 Laat “+” los wanneer de indicator POWER blauw wordt en drie keer knippert. VISO 1 wordt verder geïnitialiseerd.
9
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2012 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International. VISO1_dut_OM_v02 - 01/12