VIESMANN
VITOTRONIC 300
Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó
Műszaki adatlap
A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet
A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében
VITOTRONIC 300
Típus: GW2
Időjárás függvényében szabályozott kazánvíz hőmérséklethez. Kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égőhöz. Egy keverőszelep nélküli és két, keverőszeleppel rendelkező fűtési rendszer szabályozására. Tárolóhőmérséklet-szabályozással vagy tárolótöltőrendszerű szabályozás keverőegységgel. Beépített diagnosztikai rendszerrel. Kivilágított, szöveges kijelzővel ellátott kezelőegységgel.
5826 222-6 HU
4/2007
Előnyök &
Egységes, egyszerű kezelés: – különböző kezelőszintek a berendezés üzemeltetője és a fűtési szakcég számára – jó olvashatóság a szöveges és kivilágított kijelzéseknek köszönhetően – kivilágított üzemi program-választó gombok és fűtőköri kapcsológombok – egyszerűen beállítható kapcsolási idők – digitális kapcsolóóra a napi és heti programokhoz. A fűtési program változtatásakor megfelelően igazodnak a vízmelegítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának beállított idői – Plug & Work funkció az érzékelők és a rendszertartozékok automatikus felismeréséhez és adaptálásához
& &
&
&
& &
– automatikus nyári és téli átállítás – karbantartási időközök kijelzése a szükséglettől függő karbantartáshoz – tüzelőanyag-fogyasztás kijelzése Programkiválasztás a kísérő padlószárításhoz Gyors szerelés, üzembe helyezés és karbantartás a Rast 5 dugós csatlakozó rendszernek, a dugaszolható, elemes felépítésű funkciómoduloknak és a beépített diagnosztikai rendszernek köszönhetően Optolink laptop kommunikációs port laptoppal történő lekérdezéshez és paraméter-beállításhoz A szabványosított LON-BUS lehetővé teszi a berendezés épületfelügyeleti rendszerhez történő csatlakoztatását Távellenőrzés Vitocom 300 készülékkel együtt A fűtési rendszer távvezérlése, távellenőrzése és információk átvitele Vitogate 200, EIB típusú kommunikációs interfész alkalmazásával, KNX/EIB-gateway rendszer a közvetlen összeköttetéshez
Alkalmazás Vitotronic 300, GW2 típus Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó: & &
& &
&
&
5826 222-6 HU
&
Egykazános rendszerekhez Egy kazánkörhöz és max. két, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz (a LON-BUS-on keresztül további 32 Vitotronic 200-H fűtőköri szabályozó csatlakoztatható) Kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égőhöz Tárolóhőmérséklet-szabályozással vagy keverőegységgel történő tárolótöltő-rendszer szabályozással Kazánvédelmi funkciókkal ellátva: – Therm-Control – visszakeverő szivattyú vagy – állandó visszatérő vízhőmérséklet szabályozás (csak akkor, ha nincs csatlakoztatva tárolótöltő-rendszer) Adatátvitelre alkalmas a LON-BUS-on keresztül (a LON kommunikációs modult külön kell megrendelni) Beépített diagnosztikai rendszerrel
2
VIESMANN
VITOTRONIC 300
Alkalmazás (folytatás) Vitotronic 300 a következő Viessmann fűtőkazánokkal együtt
Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazánok
Vitoplex 100, SX1 típus Vitoplex 200, SX2 típus Vitoplex 300 Vitorond 200, VD2A típus, 270 kW-os névleges teljesítményig Vitorond 200, VD2 típus, 320 kW-os névleges teljesítménytől Vitogas 200-F, 72 kW névleges hőteljesítménytől Vitocrossal 200, 87 kW névleges hőteljesítménytől Vitocrossal 300, 87kW névleges hőteljesítménytől
olaj gáz olaj gáz
Alsó kazánvíz-hőmérséklet
Égőüzemmód
korlátozás nélkül —
1. fokozat/alapterhelés esetén ≥60 % <60 % 50°C 60°C 60°C 65°C 50°C 60°C 60°C 65°C
2-fok.
foly. szab.
x
x
x
x
40°C 50°C 50°C 60°C
50°C 60°C 60°C 65°C
x
x
x
x
60°C 65°C
x
x
x
—
—
olaj gáz olaj gáz
—
olaj gáz
—
50°C 60°C
gáz
–
43 °C
gáz
x
—
—
—
x
gáz
x
—
—
x
x
—
5826 222-6 HU
Alacsony hőmérsékletű gázüzemű fűtőkazán ventilátor nélküli (atmoszférikus) égővel Gázüzemű kondenzációs kazán
Vitomax 300-LT
Tüzelőanyag
VITOTRONIC 300
VIESMANN
3
Műszaki adatok Felépítés és funkció
Alapkészülék: & Hálózati kapcsoló & TÜV-gomb & Kéményseprő-kapcsoló & Optolink laptop kommunikációs port & Hőmérséklet-szabályozó DIN TR 77703 vagy DIN TR 96803 & Biztonsági hőmérséklet-határoló DIN STB 116904 vagy DIN STB 98103 & Üzemjelzés és üzemzavarjelzés & Csatlakozótér – külső készülékek csatlakoztatása rendszercsatlakozóval – háromfázisú fogyasztók csatlakoztatása kiegészítő teljesítményreléken keresztül Kezelőegység: & Digitális kapcsolóórával & Kivilágított szöveges kijelzővel & Hőmérsékletek és kódcímek beállítása és kijelzése & Üzemzavarjelzések kijelzése & Valamennyi beállítás és a legfontosabb kódcímek szöveges formában & Forgatógomb a normál üzemmódbeli hőmérsékletek beállításához & Nyomógombok: – hőmérséklet csökkentett üzemmódban – programválasztás – nyaralás program – party és takarék üzemmód – használati melegvíz hőmérséklete – a kazánvíz-hőmérséklet (= a berendezés előremenő vízhőmérséklete) és az előremenő vízhőmérséklet fűtési jelleggörbéje – fűtőkör kiválasztása Funkciók & A kazánvíz-hőmérséklet (= a berendezés előremenő vízhőmérséklete) és/vagy az előremenő vízhőmérséklet időjárás függvényében vezérelt szabályozása & Elektronikus felső- és alsóhőmérséklet határolás & Szükséglettől függő keringető szivattyú- és égőkikapcsolás (nem adott azon égők esetén, ahol a fűtőkazán kazánvízhőmérséklet-alsóhatárolással működik) & Változtatható fűtési határérték beállítása & Szivattyú-blokkolásgátló & Beépített diagnosztikai rendszer & Égéstermék-hőmérséklet ellenőrzés égéstermékhőmérsékletérzékelővel & Karbantartási kijelzés & Adaptációs tárolóhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással (fűtőköri keringető szivattyú KI) & A használati melegvíz készítéshez kiegészítő funkciót lehet beállítani (rövid ideig tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre) & Keverőegységes tárolótöltő-rendszerű szabályozás lehetséges & Külső zavarjelző berendezés csatlakoztatható & Therm-Control indítókapcsoló: – Vitoplex 200 (90 - 560 kW-os névleges teljesítmény) – Vitoplex 300 (80 - 1750 kW-os névleges teljesítmény) – Vitorond 200, VD2A típus (125 - 270 kW-os névleges teljesítmény) 4
VIESMANN
A gyárilag állandóra beállított Therm-Control indítókapcsoló a fűtőköri szabályozóra vagy a keringető szivattyúkra hat, és az indítási szakaszban (pl. üzembe helyezéskor vagy éjszakai, ill. hétvégi lekapcsolás után) le kell fojtania a teljes kazánvíz-térfogatáram legalább 50 %-át (Δt=20 K). A fűtőköröket ennek megfelelően kell kiválasztani. Fontos tudnivaló! Ha nincs lehetőség a kazánvíz-térfogatáram lefojtására, pl. régebbi fűtési rendszerek esetén, vagy ha a fűtési rendszer víztartalma túl nagy (pl. kertészetekben), vegye figyelembe az adott fűtőkazán tervezési segédletében ábrázolt alkalmazási példákat. A hőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN 12831 szabvány előírásainak. Alacsony külső hőmérséklet esetén a felfűtési teljesítmény csökkentése érdekében növeli a csökkentett helyiséghőmérsékletet. A csökkentési szakaszt követő felfűtési idő lerövidítése érdekében egy időre megemelkedik az előremenő vízhőmérséklet. Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében a hőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepek által. Szabályozási karakterisztika & Kazánköri szabályozó P-jelleg kétpontos kimenettel fokozatos égővel történő üzem esetén PI-jelleg hárompontos kimenettel folyamatos szabályozású égővel történő üzem esetén & Fűtőköri szabályozó PI-jelleg hárompontos kimenettel & Hőmérséklet-szabályozó a max. kazánvíz-hőmérséklet határolásához: 95°C, átállítható 100°C-ra & A biztonsági hőmérséklet-határoló beállítása: 110 °C, átállítható 100 °C-ra & A fűtési jelleggörbe beállítási tartománya: – meredekség: 0,2 - 3,5 – eltolás: –13 - 40 K – felső határolás: 20 - 127°C – alsó határolás: 1 - 127°C & A használati melegvíz előírt hőmérsékletének beállítási tartománya: 10 - 60°C, átállítható 10 - 95°C-ra Kazán-kódkártya A fűtőkazánnal történő összehangoláshoz (a fűtőkazánhoz mellékelve). Kapcsolóóra Digitális kapcsolóóra & napi és heti program, naptár & automatikus nyári és téli átállítás & automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához & az idő, a dátum, valamint a helyiségfűtés, a használati melegvíz készítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának standard kapcsolási idői gyárilag be vannak állítva & a kapcsolási idők egyénileg programozhatók, naponta max. négy idősáv állítható be Legrövidebb kapcsolási időköz: 10 perc Menettartalék: 5 év Az üzemi programok beállítása Valamennyi üzemi programban működik a fűtési rendszer fagyvédelmi ellenőrzése (lásd a fagyvédelmi funkciót). A programválasztó gombokkal a következő üzemi programok állíthatók be: VITOTRONIC 300
5826 222-6 HU
Modulrendszerű felépítés A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból és egy kezelőegységből áll.
Műszaki adatok (folytatás) &
fűtés+melegvíz csak HMV üzemmód & lekapcsolt üzem Az üzemi program külső átkapcsolása minden fűtőkörben együtt vagy külön-külön lehetséges. &
Fagyvédelmi funkció Vitocrossal alkalmazása esetén & Ha a külső hőmérséklet kb. +1 °C alá csökken, akkor működésbe lép a fagyvédelmi funkció: a fűtőköri keringető szivattyú bekapcsol, és a kazánvíz kb. 10 °C-os alsóhőmérsékleten marad. & Ha a külső hőmérséklet kb. +3 °C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció leáll: a fűtőköri keringető szivattyú és az égő kikapcsol. Fagyvédelmi funkció Vitogas 200-F, Vitomax 300-LT, Vitoplex 100, 200 és 300, Vitorond 200 esetén & Ha a külső hőmérséklet kb. +1 °C alá csökken, akkor működésbe lép a fagyvédelmi funkció: a fűtőköri keringető szivattyú bekapcsol, és a kazánvíz az alsóhőmérsékleten marad (lásd a 3. oldalon található táblázatot). & „Lekapcsolt üzem”: Ha a külső hőmérséklet kb. +3 °C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció leáll: a fűtőköri keringető szivattyú és az égő kikapcsol. & „fűtés+melegvíz” Ha a külső hőmérséklet kb. +3 °C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció leáll: a fűtőköri keringető szivattyú kikapcsol, és az adott fűtőkazánhoz szükséges alsó kazánvíz-hőmérséklet megmarad. Kazánhőmérséklet-érzékelő Nyári üzemmód („csak HMV üzemmód”) Az égő csak akkor kapcsol be, ha a tároló-vízmelegítőt fel kell fűteni (a tárolóhőmérséklet-szabályozó hatására). Az adott fűtőkazánhoz szükséges alsó kazánvíz-hőmérséklet megmarad. A fűtési jelleggörbék beállítása (meredekség és eltolás) A Vitotronic 300 időjárás függvényében szabályozza a kazánvízhőmérsékletet (= a rendszer előremenő vízhőmérsékletét) és a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök előremenő vízhőmérsékletét. Ennek során a szabályozó automatikusan 0 - 40 K fokkal magasabbra állítja a kazánvíz-hőmérsékletet, mint az előremenő hőmérséklet éppen szükséges előírt értéke (gyári beállítás: 8 K). A meghatározott helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges előremenő vízhőmérséklet a fűtési rendszertől és a fűtendő épület hőszigetelésétől függ. A fűtési jelleggörbék beállításával a kazánvíz-hőmérséklet (= a berendezés előremenő vízhőmérséklete) és az előremenő vízhőmérséklet ezekhez a feltételekhez igazodik hozzá. A kazánvíz-hőmérséklet felső értékét a „R” hőmérséklet-szabályozó és az elektronikus felsőhőmérséklet-határoló korlátozza.
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
3,7 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor 0 - +130 °C – raktározáskor és szállításkor −20 - +70 °C
5826 222-6 HU
Külsőhőmérséklet-érzékelő Javasolt elhelyezés: & az épület északi vagy északnyugati falán & 2 - 2,5 m-rel a talajszint felett, többemeletes épületeknél kb. a második emelet felső részén Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszet. & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni
VITOTRONIC 300
VIESMANN
5
Műszaki adatok (folytatás) Tárolóhőmérséklet‐érzékelő
Műszaki adatok Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor
IP 43 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni
–40 - +70 °C
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor 0 ‐ +90 °C – raktározáskor és szállításkor ‐20 ‐ +70 °C
A Vitotronic 300 műszaki adatai Névleges feszültség Névleges frekvencia Névleges áram Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
Hatásmód Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor
– raktározáskor és szállításkor
230 V ~ 50 Hz 2x6A 10 W I IP 20 D az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerint 0 - +40 °C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) −20 - +65 °C
A relékimenetek névleges terhelhetősége sÖ keringető szivattyúk vagy a tárolótöltő-rendszer primer szivattyúja vagy az égéstermék-/víz-hőcserélő keringető szivattyúja vagy kapcsoló-kimenet sA tárolófűtés keringető szivattyú sK melegvíztároló cirkulációs szivattyúja sL visszakeverő szivattyú gÖ gyűjtő zavarjelzés gS keverőszelep-motor vagy keverőszelep-motor állandó visszatérő vízhőmérséklet szabályozással vagy tárolótöltő-rendszer 3-utú keverőszelepének motorja fA égő lÖ égő, 2-fokozatú lÖ égő, folyamatos szabályozású
4(2) A, 230 V~ * 1 4(2) A, 230 V~ * 1 4(2) A, 230 V~ * 1 4(2) A, 230 V~ * 1 4(2) A, 230 V~ * 1
0,2(0,1) A, 230 V~ * 1 4(2) A, 230 V~ 1(0,5) A, 230 V~ 0,2(0,1) A, 230 V~
Szállítási terjedelem Vitotronic 300 GW2 típus
*1
6
& & &
kazánhőmérséklet-érzékelő tárolóhőmérséklet-érzékelő műszaki dokumentációt tartalmazó tasak
5826 222-6 HU
Rend. sz. 7248 085 & kezelőegység & külsőhőmérséklet-érzékelő
Összesen max. 6 A, 230 V~.
VIESMANN
VITOTRONIC 300
Szállítási terjedelem (folytatás) Fűtési rendszer tároló-vízmelegítővel Külön rendelendők meg a következők: & a tárolóhőmérséklet-szabályozáshoz szükséges, visszacsapó csappantyúval rendelkező keringető szivattyú vagy & keverőegységgel rendelkező Vitotrans 222 tárolótöltő-rendszer Fűtési rendszer keverőszeleppel rendelkező fűtőkörrel Minden keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz szükség van egy bővítőkészletre (kiegészítő tartozék). Kondenzációs kazánoknál az alacsony visszatérő hőmérséklet miatt csak 3-utú keverőszelepek beszerelése ajánlott.
Fűtési rendszer padlófűtéssel A padlófűtési körhöz szükség van a keverőszelepes fűtőkörhöz való bővítőkészletre. A padlófűtési kör előremenőjébe felsőhőmérséklet-határolás céljából hőmérsékletőrt kell beépíteni. Vegye figyelembe a DIN 18560-2 szabványt. A padlófűtési körre nem szabad helyiséghőmérséklet-szabályozással működő távvezérlőnek hatnia. Műanyag csőrendszerek fűtőtestekhez Fűtőtestekkel ellátott fűtőkörök számára kifejlesztett műanyag csőrendszerek esetén ugyancsak javasolt a hőmérsékletőr alkalmazása a felsőhőmérséklet határolására. Adatcsere A többi szabályozóval történő adatcseréhez LON kommunikációs modulra (tartozék) van szükség.
Tartozékok Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz rend. sz. 7450 650 Összetevők: & keverőszelep‐motor csatlakozóvezetékkel & dugós csatlakozó a fűtőköri keringető szivattyúhoz és az előremenő hőmérséklet‐érzékelőhöz (felületi hőmérséklet‐érzékelőhöz) A keverőszelep‐motort közvetlenül a Viessmann DN 20 ‐ 50 és R ½ ‐ 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni.
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor Forgatónyomaték Működési idő 90 °∢ esetén
0 ‐ +40 °C −20 ‐ +65 °C 3 Nm 120 s
Előremenő hőmérséklet‐érzékelő (felületi hőmérséklet‐érzékelő)
Keverőszelep‐motor
Műszaki adatok Vezetékhossz Műszaki adatok Vezetékhossz
5826 222-6 HU
Névleges feszültség Névleges frekvencia Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
4,2 m, csatlakozásra kész 230 V~ 50 Hz 4W II IP 42 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni 0 ‐ +120 °C −20 ‐ +70 °C
Keverőszelep‐motor karimás keverőszelephez &
&
Rend.sz. 9522 487 DN 40 és 50, rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül Rend.sz. Z004344 DN 65 – 100, rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül
VITOTRONIC 300
A műszaki adatokat lásd a „Keverőszelepek és keverőszelep‐ motorok” adatlapon ebben a jegyzékben.
VIESMANN
7
Tartozékok (folytatás) sÖ dugós csatlakozó rend. sz. 7415 056 fűtőköri keringető szivattyúhoz (3 darab)
gS dugós csatlakozó rend. sz. 7415 057 keverőszelep-motorhoz (3 darab)
Dugók az érzékelőkhöz rend. sz. 7415 058 (3 darab)
Felületi hőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7183 288 Az előremenő vagy a visszatérő hőmérséklet érzékeléséhez.
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni 0 - +120 °C −20 - +70 °C
Merülő hőmérséklet-érzékelő &
R½ x 100 mm merülőhüvellyel rend. sz. 7450 641 & R½ x 150 mm merülőhüvellyel rend. sz. 7173 188 Az előremenő vagy a visszatérő hőmérséklet érzékeléséhez.
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
3,8 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni 0 - +90 °C −20 - +70 °C
Merülő hőmérséklet-szabályozó
8
VIESMANN
5826 222-6 HU
rend. sz. 7151 728 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához. A hőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő vízhőmérséklet esetén kikapcsolja a fűtőköri szivattyút.
VITOTRONIC 300
Tartozékok (folytatás) Műszaki adatok Vezetékhossz Beállítási tartomány Kapcsolási különbség Kapcsolási teljesítmény Beállítási skála Nemesacél merülőhüvely
4,2 m, csatlakozásra kész 30 - 80 °C max. 11 K 6(1,5) A 250 V~ a burkolatban R ½ x 200 mm
Felületi hőmérséklet-szabályozó rend. sz. 7151 729 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához (csak fémből készült csövek esetén). A hőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr kikapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút túl magas előremenő vízhőmérsékletnél.
Műszaki adatok Vezetékhossz Beállítási tartomány Kapcsolási különbség Kapcsolási teljesítmény Beállítási skála
4,2 m, csatlakozásra kész 30 - 80 °C max. 14 K 6(1,5) A 250V~ a burkolatban
Fontos tudnivaló távvezérlők helyiséghőmérséklet-szabályozási funkciójához (RS-funkció) Padlófűtési köröknél ne kapcsolja be az RS-funkciót (tehetetlenség). Egy, keverőszelep nélküli fűtőkörrel és keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökkel felszerelt fűtési rendszerekben az RS-funkció csak a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökre hathat.
Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 és 300 távvezérlőhöz Az adott fűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható a Vitotrol 200 vagy a Vitotrol 300.
5826 222-6 HU
Vitotrol 200 Rend. sz. 7450 017 KM-BUS-résztvevő. A tetszés szerinti helyiségben lévő Vitotrol 200 távvezérlő készülék beállítja egy fűtőkörön belül a kívánt normál üzemmódbeli hőmérsékletet és üzemi programot. A Vitotrol 200 kivilágított üzemi program választó gombokkal és party-üzemkapcsolóval valamint takarék-kapcsológombbal rendelkezik. RS-funkció: VITOTRONIC 300
A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja a gyors felfűtést. Csatlakoztatás:
VIESMANN
9
Tartozékok (folytatás) &
&
&
2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót
Műszaki adatok Feszültségellátás a KM-BUS-on keresztül Teljesítményfelvétel 0,2 W Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor 0 - +40 °C – raktározáskor és szállításkor –20 - +65 °C A helyiséghőmérséklet előírt értéké10 - 30 °C nek beállítási tartománya átállítható 3 - 23 °C vagy 17 - 37 °C A csökkentett üzemmód előírt helyiséghőmérsékletének beállítása a szabályozón történik.
Vitotrol 300 Rend.sz.. 7179 060 KM‐BUS‐résztvevő. A Vitotrol 300 távvezérlő egy fűtőkörben beállítja a kívánt előírt helyiséghőmérsékletet normál és csökkentett üzemmódban, a helyiség fűtésének üzemi programját és kapcsolási idejét, a használati melegvíz készítést és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját. A Vitotrol 300 kivilágított kijelzővel és kivilágított üzemprogram‐ választó gombokkal, party‐ valamint takarék‐kapcsológombbal, automatikus nyári és téli átállítással, nyaralás program, nap és pontos idő nyomógombokkal rendelkezik. WS‐funkció: az épületben bárhol felszerelhető. RS‐funkció: a fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv‐készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet‐érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja a gyors felfűtést. Csatlakoztatás: & 2‐erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V‐os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót
Műszaki adatok Feszültségellátás a KM‐BUS‐on keresztül Teljesítményfelvétel 0,5 W Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor 0 ‐ +40 °C – raktározáskor és szállításkor −20 ‐ +65 °C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya – normál üzemmódban 10 ‐ 30 °C átállítható 3 ‐23 °C‐ra vagy 17 ‐ 37 °C‐ra – csökkentett üzemmódban 3 ‐ 37 °C
rend. sz. 7408 012 A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200, ill. 300 kiegészítéseként alkalmazhatja, ha a Vitotrol 200, ill. 300 nem helyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelő helyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására. A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe.
10
VIESMANN
A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200 vagy 300 készülékhez kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel & távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni
VITOTRONIC 300
5826 222-6 HU
Helyiséghőmérséklet-érzékelő
Tartozékok (folytatás) Műszaki adatok Érintésvédelmi osztály Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni 0 - +40 °C –20 - +65 °C
Burkolat a helyiséghőmérséklet-érzékelőhöz rend. sz. 7408 828 A burkolat a helyiséghőmérséklet-érzékelő védelmét szolgálja nedves helyiségekben (pl. uszodában, kertészetben stb.).
Műszaki adatok Védettség
IP 43 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Égéstermékhőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7450 630 Az égéstermék-hőmérséklet lekérdezéséhez, ellenőrzéséhez és a karbantartási kijelzéshez egy beállítható hőmérsékleti érték túllépése esetén. Menetes kúppal. Az égéstermékcsőre szerelendő. A kazán hátsó peremétől a kémény irányában mért távolságnak kb. 1,5-ször akkorának kell lennie, mint az égéstermékcső átmérőjének. & Kondenzációs kazán Viessmann AZ-rendszerrel: A készülékkel együtt meg kell rendelni az égéstermékhőmérséklet-érzékelő felvételére alkalmas AZ-csövet is. & Kondenzációs kazánok helyszínen szerelendő égéstermékcsővel: Az égéstermékcsőbe való beépítéshez szükséges nyílást a helyszínen kell betervezni és ellenőrizni. Az égéstermékhőmérséklet-érzékelőt egy (helyszínen szerelendő) nemesacél merülőhüvelybe kell beépíteni.
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
3,8 m, csatlakozásra kész IP 60 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni 0 - +600 °C −20 - +70 °C
5826 222-6 HU
Merülőhüvely rend. sz. 7819 693 R ½ x 200 mm A tárolóvízhőmérséklet-érzékelő számára, Viessmann tároló-vízmelegítők esetén benne van a szállítási terjedelemben.
VITOTRONIC 300
VIESMANN
11
Tartozékok (folytatás) Rádió-óra vevő rend. sz. 7450 563 A DCF 77 időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/Main közelében lévő Mainflingenből érkezik). A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be. Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok, pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások, pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják a vételminőséget. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 vezetékkeresztmetszet & A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
Csatlakozóadapter külső biztonsági berendezésekhez rend. sz. 7143 526 Vezetékekkel (3,0 m hosszú), valamint aVG és aBÖ dugókkal. Max. 4 kiegészítő biztonsági berendezést lehet csatlakoztatni: & Vízhiánybiztosító & Minimális nyomáskorlátozó készülék & Maximális nyomáskorlátozó készülék & Kiegészítő biztonsági hőmérséklet-határoló 3 külső zavarjelző berendezés rácsatlakoztatása lehetséges (potenciálmentes érintkezők).
Műszaki adatok Védettség
IIP 20D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/ beszerelés által kell szavatolni
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
0 - +40 °C −20 - +65 °C
Műszaki adatok Névleges feszültség Névleges frekvencia Teljesítményfelvétel
230 V~ 50 Hz 1W
Funkcióbővítés 0-10 V
12
VIESMANN
VITOTRONIC 300
5826 222-6 HU
rend. sz. 7174 718 KM-BUS-résztvevő. Vezetékekkel (3,0 m hosszú), valamint fÖ és aVG dugókkal. Előírt kazánvíz-hőmérséklet megadásához egy 0 - 10 V-os bemeneten keresztül, 10 - 100 °C vagy 30 - 120 °C hőmérséklet-tartományban (0 - 1 V≙kazán KI) és a csökkentett üzemmód jelzéséhez, valamint egy fűtőköri keringető szivattyú alacsonyabb fordulatszámra kapcsolásához.
Tartozékok (folytatás) A relékimenet névleges terhelhetősége Védettség
4(2) A 230 V IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor – raktározáskor és szállításkor
0 - +40 °C −20 - +65 °C
Segéd‐mágneskapcsoló Rend. sz. 7814 681 4 nyitó és 4 záró érintkezővel.
Műszaki adatok Tekercsfeszültség Névleges áram (I th)
230 V~/50 Hz 16 A
fA és lÖ ellendugó rend. sz. 7408 790 Helyszínen szerelendő, ellendugóval nem rendelkező égő esetén szükséges.
Vitocom 300, FA3, FE1 és FI1 típus &
&
&
FA3 típus rend. sz. 7143 428 FE1 típus rend. sz. 7143 430 FI1 típus rend. sz. 7143 429
Vitodata 300 készülékkel együtt: & üzemzavarok és/vagy adatpontok interneten keresztüli távjelzésére, távellenőrzésére és távlekérdezésére & fűtési rendszerek távkapcsolása, valamint paramétereik és kódjaik távolról történő beállítása az interneten keresztül
5826 222-6 HU
Konfiguráció: & Vitosoft 200, LNR típus, az Optolink-en keresztül & Vitodata 300-on keresztül A fűtési szabályozó által rendelkezésre bocsátott adatpontokat a LON továbbítja a Vitocom 300 felé. Amennyiben a berendezésre jellemző különleges funkciókra, pl. határérték-ellenőrzésre van szükség, akkor üzembe helyezéskor kiegészítő beállítást lehet végezni. Az üzemzavarjelzések jelentése a Vitodata 300 szervernek az interneten keresztül történik. Ezután a Vitodata 300 szerver a jelentéseket a következő adatátviteli eszközök felé továbbítja: & internet-hozzáféréssel rendelkező személyi számítógép & telefax & SMS & e-mail & voice-mail
*1
Helyszíni feltételek: & telefonvonal (analóg, ISDN) – FA3 típus esetén TAE-csatlakozódobozzal, „6N” kódcím – FI1 típus esetén RJ45-csatlakozódobozzal (ISDN) & LON kommunikációs modul (kiegészítő tartozék) Szállítási terjedelem: & RJ45 – RJ45 LON összekötő vezeték a Vitotronic és a Vitocom 300 közötti adatcseréhez (7,0 m hosszú) & tápegység * 1 & hálózati összekötő vezeték a tápegység és az alapmodul között & alapmodul * 1 (8 digitális bemenettel, 2 digitális kimenettel és 2 érzékelő-bemenettel): – FA1 típus: beépített analóg modem és telefoncsatlakozó-aljzathoz való TAE 6N csatlakozóvezeték (2,0 m hosszú) – FE1 típus: csatlakozó vezeték RJ45-dugóval és (9 pólusú) Sub-D-dugóval összekötő vezetékként a helyszínen szerelendő modemhez (GSM-modem tartozék), vagy alkalmas külső ISDN-termináladapterhez – FI1 típus: beépített ISDN modem és RJ45-dugóval ellátott csatlakozóvezeték az ISDN csatlakozóaljzathoz (2,0 m hosszú) Tartozékok: Kiegészítő tartozékok Fali burkolat a Vitocom 300 modulok beépítéséhez, ha nem áll rendelkezésre kapcsolószekrény, ill. elektromos osztó 2-soros 3-soros
Rend. sz.
7143 434 7143 435
TS35 tartósínekre történő szerelés az MSZ EN 50 022, 35 x 15 és 35 x 7,5 szerint.
VITOTRONIC 300
VIESMANN
13
Tartozékok (folytatás) Rend. sz.
Érintésvédelmi osztály Védettség
7143 431
7159 767
7143 432
Potenciál-leválasztás primer/szekunder Elektromos biztonság Megengedett környezeti hőmérséklet – UE 187 - 264 V bemenő feszültség- −20 - +55 °C gel történő üzemeléskor alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – UE 100 - 264 V bemenő feszültség- −5 - +55 °C gel történő üzemeléskor alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – raktározáskor és szállításkor −25 - +85 °C
7143 436 Alapmodul (a Vitocom 300 szállítási terjedelmében):
7143 495 és 7143 496 7199 251 és helyszínen
7143 495 és 7171 784 és helyszínen
Tápegység (a Vitocom 300 szállítási terjedelmében):
Műszaki adatok Üzemi feszültség Névleges áram – FA3 típus – FE1 típus – FI1 típus Érintésvédelmi osztály Védettség
Hatásmód
Műszaki adatok Névleges feszültség Névleges frekvencia Névleges áram Kimenő feszültség Kimenő áram
*1
85 - 264 V ~ 50/60 Hz 0,55 A 24 V – 1,5 A
II IP 20 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni SELV az MSZ EN 60 950 szerint MSZ EN 60 335
24 V – 600 mA 300 mA 500 mA II IP 20 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni 1B típus az MSZ EN 60730- 1 szerint
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeléskor 0 - +40 °C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – raktározáskor és szállításkor -20 - +65 °C További műszaki adatokkal és tartozékokkal kapcsolatban lásd a Viessmann kommunikációs rendszerek tervezési segédletét.
5826 222-6 HU
Kiegészítő tartozékok Bővítőmodul * 1 – 10 digitális bemenet – 7 analóg bemenet (ebből 2 impulzusbemenetként konfigurálható) – 2 digitális kimenet – a méretekkel kapcsolatban lásd az alapmodult vagy – 10 digitális bemenet – 7 analóg bemenet (ebből 2 impulzusbemenetként konfigurálható) – 2 digitális kimenet – 1 M-BUS-Master, pl. max. 250, M-BUS-Slaveinterfésszel ellátott, M-BUS eszköz fogadására alkalmas hőmennyiség-számláló csatlakoztatásához az MSZ EN 1434-3 szerint – a méretekkel kapcsolatban lásd az alapmodult Modul a szünetmentes áramellátáshoz* 1 (USV) Kiegészítő akku-csomag* 1 szünetmentes áramellátáshoz – célszerű: 1 db alapmodul, 1 db bővítőmodul és az összes bemenet lefoglalása esetén – szükséges: 1 db alapmodul és 2 db bővítőmodul esetén Az összekötő vezeték hosszabbítása 7 - 14 m fektetési távolság – 1 db összekötő vezeték (7,0 m hosszú) és 1 db RJ45 LON-toldó csatlakozó 14 - 900 m fektetési távolság – 2 db RJ45 LON összekötő dugó és 2-erű vezeték, CAT5, árnyékolt vagy JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 vagy – 2 db összekötő vezeték (7,0 m hosszú) és 2 db RJ45, CAT6 LON-csatlakozódoboz és 2-erű vezeték, CAT5, árnyékolt vagy JY(St) Y 2 x 2 x 0,8
TS35 tartósínekre történő szerelés az MSZ EN 50 022, 35 x 15 és 35 x 7,5 szerint.
14
VIESMANN
VITOTRONIC 300
Tartozékok (folytatás) LON kommunikációs modul rend. sz. 7172 173 Elektronikai nyomtatott áramköri lap Vitotronic 200-H kazánköri szabályozókkal és/vagy Vitocom 300-zal történő adatcseréhez. Az összekötő vezetékekkel kapcsolatban lásd a „Vitocom” c. részt.
Bevizsgált minőség
5826 222-6 HU
VDE-engedélyezés Viessmann fűtőkazánokkal együtt
VITOTRONIC 300
VIESMANN
15
Környezetbarát, klórmentesen fehérített papírra nyomtatva Viessmann Fűtéstechnika Kft. 2045 Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: 06-23 / 334-334 Telefax: 06-23 / 334-339 www.viessmann.hu 16
VIESMANN
VITOTRONIC 300
5826 222-6 HU
Műszaki változtatások jogát fenntartjuk!