ENCORE
Pøíruèka pro obsluhu
S20/L20
PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato kníŽka obsahuje dùleŽité informace pro pouŽití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této kníŽky pøed provozem nebo pøed pokusem o servisní postup èi údrŽbu Vašeho pøístroje Clarke mùŽe vést k Vašemu zranìní nebo ke zranìní jiných osob; rovnìŽ mùŽe dojít k poškození pøístroje èi jiného majetku. Pøed pouŽitím tohoto pøístroje musí probìhnout školení o jeho provozu. Pokud Vaše obsluha neumí èíst èesky, je nutné pøed pokusem o provoz tohoto pøístroje pøíruèku dùkladnì vysvìtlit. Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pro novou kníŽku pište na adresu: ALTO U.S. Inc., 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Form No. 74836B-CZ
8/05
CLARKE TECHNOLOGY
Printed in the U.S.A.
Obsah Bezpeènostní pokyny pro obsluhu ................................................................................................................................ 3 Úvod a specifikace pøístroje .......................................................................................................................................... 5 Postupy pøi transportu ................................................................................................................................................... 6 Ovládací panel pøístroje ................................................................................................................................................ 8 Ovládání pøístroje a jeho funkce ................................................................................................................................... 9 Jak pøístroj pøipravit k provozu ..................................................................................................................................... 10 Jak nainstalovat baterie ................................................................................................................................. 11 Údržba baterie ............................................................................................................................................... 11 Jak nabíjet baterie ......................................................................................................................................... 12 Jak nainstalovat nebo sejmout kartáè nebo unášeè kotouèe ...................................................................... 13 Jak pøístroj používat ..................................................................................................................................................... 14 Jak používat stíradlo ...................................................................................................................................... 14 Jak naplnit nádrž na roztok ............................................................................................................................ 14 Provoz pøístroje .............................................................................................................................................. 15 Nastavení pøítlaku kartáèe ............................................................................................................................. 15 Jak èistit špinavou podlahu ........................................................................................................................... 16
Èást II - Souèástky a servisní pøíruèka Jak odstranit problémy s pøístrojem ........................................................................................................................... 18 Údržba ....................................................................................................................................................................... 20 Postupy pøed zaèátkem práce ....................................................................................................................... 20 Postupy pøi ukonèení práce ........................................................................................................................... 20 Postupy, které je nutno provádìt týdnì .......................................................................................................... 22 Údržba stíradla .............................................................................................................................................. 23 Jak nastavit stíradlo ....................................................................................................................................... 23 Jak vyèistit pøívod roztoku ............................................................................................................................... 24 Varianty pøístroje a pøíslušenství ................................................................................................................................. 25 Pøíslušenství ................................................................................................................................................................ 27
Czech Republic
-2-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY PRO OBSLUHU VÝSTRAHA
NEBEZPEÈÍ: Nepøeètení a nedodrŽení všech upozornìní oznaèených jako NEBEZPEÈÍ by mohlo vést k váŽnému zranìní nebo ke smrti. Pøeètìte si a dodrŽujte všechna upozornìní oznaèená jako NEBEZPEÈÍ, která najdete v Pøíruèce pro obsluhu a na pøístroji. VÝSTRAHA: Nepøeètení a nedodrŽení všech upozornìní oznaèených jako VÝSTRAHA by mohlo vést k Vašemu zranìní nebo ke zranìní jiných osob; mùŽe také dojít k poškození majetku. Pøeètìte si a dodrŽujte všechna upozornìní oznaèená jako VÝSTRAHA, která najdete v Pøíruèce pro obsluhu a na pøístroji. POZOR:
Nepøeètení a nedodrŽení všech upozornìní oznaèených jako POZOR by mohlo vést k poškození pøístroje èi jiného majetku. Pøeètìte si a dodrŽujte všechna upozornìní oznaèená jako POZOR, která najdete v Pøíruèce pro obsluhu a na pøístroji.
NEBEZPEÈÍ:
Nepøeètení této knížky pøed provozem nebo pøed pokusem o servisní postup èi údržbu Vašeho pøístroje Clarke mùže vést k Vašemu zranìní nebo ke zranìní jiných osob; rovnìž mùže dojít k poškození pøístroje èi jiného majetku. Pøed použitím tohoto pøístroje musí probìhnout školení o jeho provozu. Pokud Vaše obsluha neumí èíst èesky, je nutné pøed pokusem o provoz tohoto pøístroje pøíruèku dùkladnì vysvìtlit.
NEBEZPEÈÍ:
Provoz pøístroje, který není úplný nebo plnì smontovaný, by mohl vést ke zranìní nebo k poškození majetku. Pøístroj neuvádìjte do provozu, dokud není úplnì smontován. Pøed provozem pøístroj dùkladnì prohlédnìte.
NEBEZPEÈÍ:
Pøístroj mùže zpùsobit explozi, pokud je provozován blízko hoølavých materiálù a výparù. Pøístroj nepoužívejte na paliva, obilný prach, rozpouštìdla, øedidla, èi jiné hoølavé materiály, ani v jejich blízkosti. Tento pøístroj není vhodný na sbìr nebezpeèného prachu.
NEBEZPEÈÍ:
Olovìné baterie vytváøejí plyny, které mohou zpùsobit explozi. K baterii nepøibližujte jiskry a plamen. V okolí pøístroje nekuøte. Baterie nabíjejte pouze v prostoru s dobrou ventilací. Pøed pøipojením nebo odpojením konektoru nabíjeèky k nebo od batériového zdroje se ujistìte, že jste ji odpojili ze sížové zásuvky.
NEBEZPEÈÍ:
Práce s bateriemi mùže být nebezpeèná! Pokud pracujete blízko baterií, vždy používejte ochranu oèí a ochranný odìv. Sundejte si všechny šperky. Neklaïte žádné nástroje èi jiné kovové pøedmìty na kontakty baterií ani na horní plochu baterií.
NEBEZPEÈÍ:
Používání nabíjeèky s poškozeným pøívodním kabelem mùže vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Pokud je pøívodní kabel poškozený, nabíjeèku nepoužívejte.
VÝSTRAHA:
Obsluha tohoto pøístroje z jakéhokoli jiného místa než ze zadní strany mùže vést ke zranìní nebo poškození. Pøístroj obsluhujte pouze zezadu.
VÝSTRAHA:
Tento pøístroj je tìžký. Pøed pokusem o jeho transport nebo pøemístìní si obstarejte pomoc. Pro pøesun pøístroje po rampì nebo naklonìné rovinì použijte dvì zpùsobilé osoby. Vždy jím pohybujte pomalu. Pøístroj na rampì neotáèejte. Na rampì nebo naklonìné rovinì pøístroj nezastavujte a neopouštìjte. Pøed transportem si pøeètìte „Postup pøi transportu“ v této pøíruèce.
VÝSTRAHA:
Pokud pøístroj navedete na hranu schodù nebo nakládací rampy, mùže se pøevrhnout a zpùsobit zranìní nebo poškození. Pøístroj mùžete zastavit a opustit pouze na rovném povrchu. Pokud stroj zastavíte, otoète klíèek do polohy „VYPNUTO“.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-3-
-4-
VÝSTRAHA:
Údržba a opravy provádìné nepovolanými osobami mohou vést k poškození nebo ke zranìní. Údržbu a opravy musí provádìt pouze autorizovaný personál firmy Clarke.
VÝSTRAHA:
Veškeré úpravy èi modifikace tohoto pøístroje by mohly vést k poškození pøístroje nebo ke zranìní obsluhy èi kolemstojících. Úpravy èi modifikace, které nejsou autorizovány výrobcem, zpùsobí zánik platnosti všech záruk a závazkù.
VÝSTRAHA:
Elektrické souèástky tohoto pøístroje mohou zkratovat, pokud jsou vystaveny vodì nebo vlhkosti. Udržujte elektrické souèástky pøístroje v suchu. Po každém použití pøístroj vytøete. Pøi skladování uchovávejte pøístroj v suché budovì.
VÝSTRAHA:
Provoz stroje bez dodržení všech nápisù a pokynù by mohl vést ke zranìní nebo k poškození. Pøed pokusem o uvedení do provozu pøeètìte všechny nápisy na pøístroji. Ujistìte se, že jsou na pøístroji nalepeny nebo upevnìny všechny nápisy a pokyny. Náhradní nápisy a štítky získáte od Vašeho distributora firmy Clarke.
VÝSTRAHA:
Mokré podlahy mohou být kluzké. Vodní roztoky nebo èistící materiály, které se používají s tímto typem pøístroje, mohou na podlaze zanechat mokré plochy. Tyto plochy mohou pro obsluhu èi jiné osoby vytvoøit nebezpeèné podmínky. V okolí/ v blízkosti ploch, které èistíte, vždy umístìte nápisy „Pozor“.
VÝSTRAHA:
Nesprávné vypouštìní odpadové vody mùže poškodit životní prostøedí a je nelegální. Úøad pro životní prostøedí Spojených státù amerických vypracoval urèité pøedpisy ohlednì vypouštìní odpadové vody. Ve Vašem regionu mohou platit rovnìž mìstské a státní pøedpisy o vypouštìní odpadu. Seznamte se s naøízeními ve Vašem regionu a dodržujte je. Uvìdomte si, že chemikálie, které vypouštíte, jsou nebezpeèné životnímu prostøedí.
POZOR:
Použití tohoto pøístroje na pøepravu jiných pøedmìtù, nebo lezení na tento pøístroj mùže vést ke zranìní nebo poškození. Pøístroj nepoužívejte jako schùdek nebo nábytek. Na pøístroji nejezdìte.
POZOR:
Záruka za Váš pøístroj zanikne, pokud na nìm budou použity jiné než originální díly Clarke. Na výmìnu používejte vždy díly Clarke.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Úvod a specifikace pøístroje Úvod a specifikace pøístroje Novì vyvinuté automatické èistièe podlahy firmy Clarke, Encore S20 a L20 jsou úèinné a vynikající pøístroje k èištìní podlahy. Pøístroje Encore používají jeden kartáè ke kartáèování plochy o šíøce 20 palcù. Stíradlo stírá podlahu a sací motor odstraòuje z podlahy špinavý roztok - všechno pøi jednom prùjezdu. Automatické èistièe podlahy Encore S20 a L20 jsou dodávány v soupravì se dvìmi 12-voltovými bateriemi, jednou nabíjeèkou baterií, buïto s jedním kartáèem nebo unášeèem kotouèe a s jednou pøíruèkou pro obsluhu.
SPECIFIKACE: Model Motor, sání Napájení Nádrž na roztok Sbìrná nádrž Parabolické stíradlo Motor, kartáè Motor, pohyb Kartáèe Rychlost kartáèe Pøítlak kartáèe Rychlost dopøedu Rychlost dozadu Øídící kola Nabíjeèka Délka Šíøka (nad krytem kartáèe) Výška Hladina hluku (dBA) Zábìr pøi èištìní Sklon èištìní Hmotnost Hmotnost dodávky Hmotnost baterie (každá) Rozmìry dodávky
Encore L20 s brzdou Encore S20 s brzdou Encore S20 00890A 00880E 00890E 3/4 hp, tøístupòový tangenciální prùtok, 21 A 24 V pøímý proud (2) baterie 12 V 195 Ah 14 galonù 53 l 14 galonù 53 l 69 cm 69 cm 0,75 hp 33 A 0,37 kW 23 A není 0,37 kW 23 A není 20 palcù 51 cm 200 ot./min. 100 liber 45,36 kg 0-250 stop/min. pomoc kartáèe 0-76,2 m/min. pomoc kartáèe 0-190 stop/min. není 0-58 m/min. není 8“ x 2“ neoprénový potah 20,32 x 5,08 cm neoprénový potah 24 V, 25 A, 115 V/60 Hz 52 1/2“ 133,4 cm 22 1/4“ 56,5 cm 43 1/2“ 110,5 cm 74 v 5 stopách 74 v 1,5 m 20 palcù 51 cm 5°nahoru 468 liber s (2) bateriemi 871334A 212,28 kg s (2) bateriemi 871334A 607 liber s mokrými bateriemi 275,33 kg s mokrými bateriemi 113 liber (871334A) a 81 liber (871335A) 51,26 kg (871334A) a 36,74 kg (871335A) 28“ x 65,5“ x 46,5“ 71,12 cm x 166,37 cm x 118,11 cm
Encore L20 -00880A
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-5-
Postupy pøi transportu Jak uloŽit pøístroj do dodávky nebo nákladního automobilu VÝSTRAHA: Tento pøístroj je tìŽký. Pøed pokusem o jeho transport nebo pøemístìní si zajistìte pomoc. Zajistìte si dvì zpùsobilé osoby, aby Vám pomohly dostat pøístroj na rampu nebo do svahu. Pohybujte jím vŽdy pomalu. Na rampì pøístroj neotáèejte. Na rampì nebo ve svahu pøístroj nezastavujte ani nenechávejte. Nakládací rampa musí být alepoò 32“ široká. VÝSTRAHA: Pøístroje se mohou pøevrátit, pokud je navedete na hranu schodù nebo nakládacích ramp a mohou zpùsobit zranìní nebo poškození. Tento pøístroj zastavujte a nechávejte pouze na rovném povrchu. KdyŽ pøístroj zastavíte, vŽdy pøepnìte všechny spínaèe do polohy „VYPNUTO“.
Obrázek 1
1. Zajistìte, aby nakládací rampa byla alespoò osm (8) stop dlouhá a 32“ široká a dostateènì pevná, aby pøístroj unesla. 2. Zajistìte, aby rampa byla èistá a suchá. 3. Položte rampu na místo. 4. Pøed nakládáním odstraòte skupinu stíradla, kryt kartáèe a kartáè èi unášeè kotouèe. 5. Otoète spínací klíè do polohy „zapnuto“ (pouze u modelu L20). 6. Srovnejte pøístroj na rovný povrch pìt (5) stop pøed rampou. 7. Ovladaè rychlosti pohybu pøepnìte na plnou rychlost (pouze u modelu L20). 8. U pøístroje L20 stlaète jeden z pøepínaèù vpøed/vzad a souèasnì stlaèíte bílý spínaè zpìtného chodu. Viz obr. 1. 9. U pøístroje S20 vytlaète pøístroj dozadu na vrchol rampy. 10.Otoète spínací klíè do polohy „vypnuto“.
-6-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Postupy pøi transportu (pokr.) 11.Upevnìte pøístroj k vozidlu. Clarke doporuèuje popruh pøes horní stranu pøístroje a popruh, který zabrání pojíždìní pøístroje dopøedu a dozadu. Pokud to neudìláte, je zde možnost pøevrácení pøístroje.
Jak pøístroj vyloŽit z dodávky nebo nákladního automobilu 1. Zajistìte, aby v prostoru vykládání nebyly žádné pøekážky. 2. Zajistìte, aby nakládací rampa byla alespoò osm (8) stop dlouhá a 32“ široká a dostateènì pevná, aby pøístroj unesla.
Obrázek 2
3. Zajistìte, aby rampa byla èistá a suchá. 4. Položte rampu na místo. 5. Uvolnìte pøístroj. VÝSTRAHA: Tento pøístroj je tìŽký. Zajistìte si dvì zpùsobilé osoby, aby Vám pomohly dostat pøístroj dolù z rampy. 6. U modelù S20 zajistìte dvì osoby, aby vytlaèily pøístroj z rampy. Doporuèuje se, aby se model „S“ vykládal smìrem dopøedu. 7. Spínací klíè nastavte do polohy „ZAPNUTO“. (Pouze model „L“). 8. Nastavte ovladaè rychlosti pohybu na nejpomalejší rychlost dopøedu. Opatrnì a pomalu odtáhnìte pøístroj na vrchol rampy a zaènìte jej spouštìt. 9. Stlaèením pravého nebo levého pøepínaèe vpøed/ vzad pøepnìte pøístroj na pohyb dopøedu. Viz obr. 2. 10.Když se pøístroj zaène pohybovat po rampì smìrem dolù, stlaète pøepínaè vpøed/vzad tak, abyste udrželi pomalou rychlost smìrem dolù. 11.Když je pøístroj vyložen a pøipraven k použití, nainstalujte skupinu stíradla, kryt kartáèe a kartáè nebo unášeè kotouèe.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-7-
Ovládací panel pøístroje Spínací klíè (viz obr. 3, poloŽka „A“) Spínací klíè zapíná napájení ovládacího panelu. „0“ znamená „vypnuto“ a „1“ znamená „zapnuto“. Pøepínaè pohybu vpøed/vzad (viz obr. 3, poloŽka „B“) Pouze u modelù s pohonem pohybu Pøepínaè vpøed/vzad zapne motor pohybu dopøedu a pokud je motor kartáèe v dolní poloze, aktivuje motor kartáèe/modul ovládání pøívodu roztoku. Po uvolnìní pøepínaèe nastane dvousekundová prodleva na zastavení motoru kotouèe. Lze použít buïto pravý nebo levý pøepínaè. Pro zpìtný chod motoru pohybu použijte jeden ze pøepínaèù spolu s bílým spínaèem zpìtného chodu. Spínaè zpìtného chodu (viz obr. 3, poloŽka „I“) Pouze u modelu s pohonem pohybu Spínaè zpìtného chodu, pokud je použit spolu s jedním z pøepínaèù vpøed/vzad, zpùsobí zmìnu smìru pøístroje. Rychlost vzad je 70% rychlosti vpøed. POZNÁMKA: Stíradlo musí být zvednuto alespoò do první polohy. Ukazatel stavu baterie (viz obr. 3, poloŽka „C“) Ukazatel stavu baterie indikuje relativní nabití bateriového zdroje. Pokud je ukazatel v „èervené“ oblasti, pøístroj dále neprovozujte. Tím se snižuje životnost baterie. Mìøidlo pøítlaku kartáèe (viz obr. 3, poloŽka „D“) Mìøidlo pøítlaku kotouèe indikuje relativní hodnotu tlaku, který kotouè vyvíjí na podlahu. Pro maximalizaci provozní doby na jedno nabití baterie udržujte ukazatel uprostøed zelené oblasti Poèítadlo provozních hodin (viz obr. 3, poloŽka E) Poèítadlo provozních hodin ukazuje poèet hodin provozu pøístroje. Mìøidlo mìøí pouze tehdy, když bìží motor kartáèe.
I
Jistièe (viz obr. 3, poloŽky „F“, „G“ a „H“) Resetovací tlaèítka jistièù se nacházejí na zadním krytu pod ovládací pákou. Jistièe jsou umístìny takto: položka F - motor pohybu (25 A) položka G - motor sání (30 A) položka H - motor kartáèe (40 A) Pokud jistiè vyskoèí, zjistìte, který motor nefunguje a spínací klíè pøepnìte do polohy „vypnuto“. Poèkejte pìt minut a zatlaète resetovací tlaèítko zpìt dovnitø. Spínací klíè otoète do polohy „zapnuto“ a zkuste to znova. Pokud jistiè opìt vypadne, je nutno kontaktovat povolaného servisního pracovníka. Ovládací páky (viz obr. 3, poloŽka „I“) Ovládací páky se nacházejí na zadní stranì pøístroje. Používají se na øízení pøístroje. Knoflík ovládaní roztoku (viz obr. 3, poloŽka „J“) Ovládání roztoku reguluje prùtok roztoku chemikálie na podlahu. Prùtok zvýšíte otoèením knoflíku ve smìru hodinových ruèièek. Prùtok snížíte otoèením knoflíku proti smìru hodinových ruèièek. Knoflík regulace rychlosti pohybu (viz obr. 3, poloŽka „K“) Rychlost zvýšíte otoèením knoflíku ve smìru hodinových ruèièek. Spínaè motoru sání (viz obr. 4, poloŽka „L“) Pro aktivaci motoru sání stlaète rukojež stíradla smìrem dolù. Rukojež má dvì polohy. Nejnižší poloha je provozní poloha a støední poloha je pro uvolnìní sací hadice. Spínaè motoru kartáèe (viz obr. 4, poloŽka „M“) Pro aktivaci motoru kartáèe stlaète rukojež smìrem dolù. Motor kartáèe a prùtok roztoku se aktivují stlaèením tlaèidel pohybu. Motor kartáèe vypnete zvednutím rukojeti do horní polohy.
I
B
B A
B D
C
K
J E G
F GH
H
Obrázek 3 -8-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Ovládání pøístroje a jeho funkce Páka zvedání stíradla. Viz obr. 5 Páka zvedání stíradla se nachází pod ovládacími pákami uprostøed. Používá se ke zvedání nebo spuštìní stíradla. Když je stíradlo spuštìno dolù, až už v první nebo poslední poloze, spustí se sací motor. POZNÁMKA: KdyŽ pøístroj couvá, musí se stíradlo zvednout alespoò do první polohy. Vypínání prùtoku. Viz obr. 6 Vypínaè motoru sání se nachází ve sbìrné nádrži. Automaticky vypíná sací motor, když je sbìrná nádrž plná. POZNÁMKA: Pokud je ve sbìrné nádrŽi nadmìrné mnoŽství pìny, musí se pouŽít odpìòovaè. Pìna mùŽe zpùsobit poškození motoru sání. Parkovací brzda. Viz obr. 7a a 7b (doplòková) Parkovací brzda zabraòuje pohybu pøístroje. Nachází se na vzadu dole na levé stranì pøístroje. Brzdu aktivujete sešlápnutím pedálu (obr. 7a). Brzdu uvolníte zvednutím pedálu (obr. 7b).
Obrázek 6
POZOR: Brzdu nikdy neaktivujte, kdyŽ se pøístroj pohybuje.
L
M
Obrázek 7a Obrázek 4
Obrázek 5 CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
Obrázek 7b -9-
Jak pøístroj pøipravit k provozu ÈELNÍ STRANA PØÍSTROJE
ÈELNÍ STRANA PØÍSTROJE
Jak nainstalovat baterie Pøístroje Encore používají dvì 12-voltové baterie. Baterie se nacházejí v prostoru pro baterie pod sbìrnou nádrží. Baterie nainstalujete následujícím postupem: 1. Vypnìte pøístroj. Aktivujte brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). 2. Ujistìte se, že je sbìrná nádrž prázdná. 3. Otevøete sbìrnou nádrž a zajistìte západkou. 4. Uložte baterie do lùžka podle obrázku 8. VÝSTRAHA: Zvedání baterií bez pomoci mùŽe vést ke zranìní. Na zvedání baterií si zajistìte pomoc. Baterie jsou tìŽké.
95 Ah, 12 V (BATERIE È. 871376 MOKRÁ) (BATERIE È. 871377 SUCHÁ) (DISTANÈNÍ VLOŽKA 38721A, POTØEBNÝ 1 KS) (DISTANÈNÍ VLOŽKA 70605A, POTØEBNÉ 2 KS)
195 Ah, 12 V (BATERIE È. 871334 MOKRÁ) (BATERIE È. 871335 SUCHÁ) (DISTANÈNÍ VLOŽKA 38720A, POTØEBNÝ 1 KS) (DISTANÈNÍ VLOŽKA 38721A, POTØEBNÝ 1 KS)
Obrázek 8
VÝSTRAHA: Práce s bateriemi mùŽe být nebezpeèná. Pokud pracujete blízko baterií, vŽdy pouŽívejte ochranu oèí a ochranný odìv. NEKUØTE! 5. Zapojte propojovací kabely mezi bateriemi a podle obrázku nainstalujte montážní skupinu pro dlouhou baterii. Viz obr. 8. 6. Pøipojte konektor bateriového zdroje ke konektoru na ovládacím panelu. Viz obr. 9. 7. Sklopte sbìrnou nádrž. POZNÁMKA: Pøed použitím pøístroje baterie nabijte. ÚdrŽba baterie Elektrická energie pro provoz pøístroje je dodávána z akumulátorových baterií. Akumulátorové baterie vyžadují preventivní údržbu.
Obrázek 9
VÝSTRAHA: Práce s bateriemi mùŽe být nebezpeèná. Pokud pracujete blízko baterií, vŽdy pouŽívejte ochranu oèí a ochranný odìv. NEKUØTE!
Správná hladina náplnì
Abyste baterie udrželi v dobrém stavu, dodržujte následující pokyny: 1. Udržujte správnou hladinu elektrolytu. Správná hladina je mezi úrovní 1/4“ pod dnem nátrubku v každém èlánku a nad horní hranou destièek. Hladinu elektrolytu zkontrolujte vždy, když baterie nabíjíte. Viz obr. 10.
-10-
Obrázek 10
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Jak pøístroj pøipravit k provozu POZNÁMKA: Hladinu elektrolytu zkontrolujte pøed nabíjením baterií. Ujistìte se, že destièky v každém èlánku jsou zalité elektrolytem. Èlánky pøed nabíjením nedolévejte. Elektrolyt bìhem nabíjení expanduje. V dùsledku toho by elektrolyt mohl z èlánkù pøetéci. Po nabití èlánky vždy doplòte destilovanou vodou. POZOR: Pokud elektrolyt nezakrývá destièky, dojde k nevratnému poškození baterií. UdrŽujte správnou hladinu elektrolytu. POZOR: Pokud jsou baterie naplnìny výše neŽ po dno nátrubku v kaŽdém èlánku, mùŽe dojít k poškození pøístroje a výboji mezi konektory baterií. Nedoplòujte baterie aŽ po dno nátrubku v èláncích. Otøete veškerou kyselinu z pøístroje nebo z horní strany baterií. Po instalaci do baterií nikdy nedolévejte kyselinu. POZOR: Voda z vodovodu mùŽe obsahovat neèistoty, které baterie poškodí. Baterie je nutno doplòovat pouze destilovanou vodou. 2. Horní stranu baterie vždy udržujte suchou a èistou. Kontakty a konektory vždy udržujte èisté. K èištìní horní strany baterií používejte vlhkou látku se slabým roztokem èpavku nebo s roztokem bikarbonátu sodného. K èištìní kontaktù a konektorù používejte nástroje na èištìní kontaktù a konektorù. Nedovolte, aby se èpavek nebo bikarbonát sodný dostaly dovnitø baterií. 3. Baterie udržujte v nabitém stavu. 4. Vypuštìní prostoru baterií: (viz obr. 11) a) Vždy používejte ochranu oèí a ochranný odìv. b) Otevøete kryt motoru kartáèe. c) Uvolnìte svorku vypouštìcí hadice pomocí šroubováku Phillips. d) Vytáhnìte vypouštìcí hadici z kontejneru. e) Položte ruku za pøírubu a otevøete ventil. f) Po vyprázdnìní ventil zavøete. g) Vražte hadici pod svorku a utáhnìte ji. h) Neutralizujte všechna místa potøísnìná kyselinou
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
Obrázek 11
-11-
Jak pøístroj pøipravit k provozu Jak nabíjet baterie VÝSTRAHA: Nabíjení baterií v prostoru bez odpovídající ventilace mùŽe zpùsobit explozi. Abyste explozi zabránili, nabíjejte baterie pouze v prostoru s dobrou ventilací. VÝSTRAHA: Olovìné baterie vytváøejí plyny, které mohou explodovat. Zabraòte styku baterií k jiskrami a plamenem. NEKUØTE!
Obrázek 12
VÝSTRAHA: Pokud neodpojíte støídavý pøívod ze zásuvky pøed pøipojením nebo odpojením stejnosmìrného konektoru na nabíjeèce, mùŽe to vést k explozi. Pøed pøipojením nebo odpojením stejnosmìrného konektoru na nabíjeèce vŽdy odpojte støídavý pøívod ze zásuvky. Pøi nabíjení baterií dodržujte následující postup: 1. Položte nabíjeèku na plochý povrch. Zajistìte, aby byly otvory po stranách vzdáleny alespoò dva palce od stìn èi jiných pøedmìtù. Zajistìte, aby v okolí otvorù na spodní stranì nabíjeèky nebyly žádné pøedmìty. 2. Aktivujte parkovací brzdu (pokud je instalována) tak, že ji dáte do spodní polohy. Viz obr. 12. Ujistìte se, že spínací klíè je v poloze „vypnuto“. 3. Odpojte konektor bateriového zdroje od konektoru v krytu ovládání. Viz obr. 13.
Obrázek 13
4. Zvednìte sbìrnou nádrž a zajistìte ji. 5. Pøipojte stejnosmìrný konektor na nabíjeèce ke konektoru bateriového zdroje. Viz obr. 14. 6. Pøipojte nabíjeèku k náležitì uzemnìné jednofázové (3-vodièové) zásuvce, která má napìtí, frekvenci a proudovou kapacitu podle specifikace uvedené na typovém štítku nabíjeèky. Ohlednì dalších pokynù k použití nabíjeèky pøeètìte návod k použití, dodaný s nabíjeèkou.
Obrázek 14 -12-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Jak pøístroj pøipravit k provozu Jak nainstalovat kartáè nebo unášeè kotouèe Pøi instalaci kartáèe nebo unášeèe kotouèe dodržujte následující postup: 1. Otoète spínací klíè do polohy „vypnuto“. 2. Pøepínaè polohy kartáèù pøepnìte do polohy „nahoøe“. 3. Pøejdìte k pøední stranì pøístroje. 4. Uvolnìte kryt motoru kartáèe a sejmìte kryt kartáèe. Viz obr. 15a a 15b. 5. Vložte kartáè nebo unášeè kotouèe pod kryt kartáèe. Viz obr. 15c.
Obrázek 15a
6. Srovnejte tømeny na motoru s vybráními na závìsu kartáèe. 7. Zatlaète kartáè nahoru a otoète proti smìru hodinových ruèièek, až závìs zaskoèí. 8. Vražte kryt kartáèe a zavøete kryt motoru kartáèe.
Jak sejmout kartáè nebo unášeè kotouèe Pøi sejmutí kartáèe nebo unášeèe kotouèe dodržujte následující postup: 1. Pøepínaè polohy kartáèù pøepnìte do polohy „nahoøe“.
Obrázek 15b
2. Spínací klíè otoète do polohy „vypnuto“. 3. Pøejdìte k pøední stranì pøístroje. 4. Otevøete kryt motoru kartáèe a sejmìte kryt kartáèe. Viz obr. 15a-15c. 5. Otáèejte kartáè ve smìru hodinových ruèièek rychlým viklavým pohybem, dokud se kartáè neuvolní. 6. Vražte kryt kartáèe a zavøete kryt motoru kartáèe.
Obrázek 15c
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-13-
Jak pøístroj pouŽívat Jak pouŽívat stíradlo Stíradlo stírá podlahu, zatímco sací motor odstraòuje z podlahy špinavý roztok. Ke spouštìní nebo zvedání stíradla používejte pravou ruku. Pøi použití stíradla postupujte následovnì: 1. Pohybem páky stíradla doprava a dolù spustíte stíradlo a nastartujete sací motor. Viz obr. 16. 2. Zvednutím páky stíradlo zvednete. Viz obr. 17. POZNÁMKA: Støední poloha nechá sací motor bìžet se zdvihnutým stíradlem, aby se zabránilo kapání a aby bylo možné s pøístrojem couvat.
Obrázek 17
Jak naplnit nádrŽ na roztok Víko nádrže na roztok je vepøedu. Pøi plnìní nádrže postupujte následovnì: 1. Zvednìte víko nádrže na roztok. 2. Do nádrže dejte èistící chemikálii. Správné množství zjistíte podle pokynù uvedených na nádobì. 3. Naplòte nádrž vodou. 4. Spusžte víko nádrže. VÝSTRAHA: Vodní roztoky nebo èistící materiály, které se pouŽívají s tímto typem pøístroje, mohou na povrchu podlahy zanechat mokré plochy. Tyto plochy mohou pro obsluhu èi jiné osoby vytvoøit nebezpeèné podmínky. V okolí ploch, které èistíte, vŽdy umístìte nápisy POZOR.
Obrázek 17
VÝSTRAHA: Pøístroj mùŽe zpùsobit vznícení hoølavých materiálù a výparù. Pøístroj nepouŽívejte na hoølaviny, jako je benzín, obilný prach, rozpouštìdla a øedidla. PouŽívejte pouze koncentrát èistícího prostøedku doporuèený výrobcem.
-14-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Jak pøístroj pouŽívat
A B
Provoz pøístroje Poznámka: Pøepnìte pøístroj na nejnižší rychlost pohybu. Používejte pøístroj v prostorech, kde se nenachází nábytek a pøedmìty, pokud nelze udìlat následující:
C
A D
1. Pohybovat pøístrojem v pøímém smìru, dopøedu a dozadu. 2. Pøístroj bezpeènì zastavit. 3. Otoèit pøístroj vlevo i vpravo a vrátit se do pøímého smìru. Pøi pohybu pøístroje dodržujte následující postup: 1. Uvolnìte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven).
Obrázek 18
2. Spínací klíè otoète do polohy „zapnuto“. 3. Zvednìte kartáè do nejvyšší polohy 4. Zvednìte stíradlo. 5. Podržte ovládací páku podle obrázku 18. 6. Když stlaèíte levý nebo pravý pøepínaè vpøed/vzad (obr. 19, položka A), pøístroj pojede dopøedu. 7. Rychlost pohybu ovládejte pomocí knoflíku regulace rychlosti pohybu. (Obr. 18, položka D) 8. Pro zastavení pøístroje uvolnìte pøepínaè vpøed/vzad. 9. Pro pohyb dozadu souèasnì stlaète bílý spínaè zpìtného chodu (obr. 18, položka B) a buïto pravý nebo levý pøepínaè vpøed/vzad (obr. 18, položka A). POZNÁMKA: Kdykoli, kdyŽ pøístroj couvá, musí být stíradlo zvednuté do jedné ze dvou horních poloh. Tím se zabrání poškození stíradla.
Obrázek 19
10.Pro zastavení uvolnìte pøepínaè vpøed/vzad. 11.Pro otoèení pøístroje zatlaète zadní èást pøístroje do strany. 12.Když pøístroj zastavíte, otoète spínací klíè do polohy „vypnuto“ a aktivujte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). Nastavení pøítlaku kartáèe VÝSTRAHA: Ujistìte se, Že pøed nastavením jsou kryty konektorù baterie nasazeny. Zabraòte tomu, aby se kontaktù baterie dotýkaly kovové díly. 1. Chcete-li zvýšit nebo snížit pøítlak kartáèe pro „drsné drhnutí“, zvednìte sbìrnou nádrž, abyste získali pøístup ke stavìcím prvkùm. 2. Otoèením pojistné matice pružiny zvedání kartáèe (obr. 19) ve smìru hodinových ruèièek získáte vyšší pøítlak a otoèením proti smìru hodinových ruèièek nižší pøítlak. Ke stanovení nejlepšího nastavení použijte mìøidlo pøítlaku kartáèe (obr. 18, položka C). Ukazatel by mìl zùstat uprostøed zeleného pole. CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-15-
Jak pøístroj pouŽívat (pokr.) Jak èistit podlahu VÝSTRAHA: Vodní roztoky nebo èistící materiály, které se pouŽívají s tímto typem pøístroje, mohou na povrchu podlahy zanechat mokré plochy. Tyto plochy mohou pro obsluhu èi jiné osoby vytvoøit nebezpeèné podmínky. V okolí ploch, které èistíte, vŽdy umístìte nápisy POZOR. Pøi èištìní podlahy postupujte následovnì: 1. Aktivujte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). 2. Dejte vodu a èistící chemikálii do èisté nádrže na roztok. 3. Uvolnìte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). 4. Spínací klíè otoète do polohy „zapnuto“. 5. Spusžte stíradlo. 6. Pøepínaè páky kartáèe pøepnìte do polohy smáèení nebo drsného drhnutí. POZNÁMKA: Když se kartáè otáèí na podlaze, udržujte pøístroj v pohybu. Kartáè/kotouè pøedem zvlhèete nebo udržujte mírný tlak na kartáè, dokud není prùtok roztoku dostateèný, aby zabránil poškrábání podlahy kartáèem/ kotouèem. 7. Knoflík ovládání roztoku otoète doprava, abyste aktivovali proudìní roztoku. Nastavte prùtok èistého roztoku na požadovanou hodnotu. 8. Pohybujte pøístrojem po podlaze ve smìru dopøedu. 9. Otoète se o 180°. POZNÁMKA: Když dìláte více prùjezdù, nechejte kartáè èistit pøibližnì 2 palce na ploše, která již byla pomocí kartáèe vyèištìna. POZNÁMKA: U vìtšiny èistících procedur aplikujte a odstraòte roztok pøi jedné operaci.
Jak vyèistit velmi špinavou podlahu Pøi èištìní velmi špinavé podlahy postupujte následovnì: 1. Aplikujte roztok na podlahu. 2. Nespouštìjte stíradlo, což udrží sací motor vypnutý. 3. Spusžte kartáè èi kotouè a vydrhnìte podlahu. 4. Vydrhnìte podlahu ještì jednou s dalším roztokem a spusžte stíradlo. 5. Odstraòte všechen roztok z podlahy pomocí stíradla.
-16-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
ENCORE S20/L20 Èást II
Souèástky a servisní pøíruèka
(74836B)
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-17-
JAK ODSTRANIT PROBLÉMY S PØÍSTROJEM PROBLÉM Roztok neprotéká.
Prùtok roztoku se nezastavuje.
Pøístroj neodstraòuje z podlahy všechnu vodu.
Baterie neposkytují obvyklou dobu provozu.
-18-
PØÍÈINA
OPATØENÍ
Ventil pøívodu roztoku je uzavøený.
Otevøete ventil pøívodu roztoku.
V hadici pøívodu roztoku nebo ve filtru je nìjaká pøekážka.
Odstraòte pøekážku z hadice nebo filtru.
Ventil pøívodu roztoku nebo elektrické vedení jsou poškozeny.
Opravte nebo vymìòte ventil a elektrické vedení.
Nádrž na roztok je prázdná.
Naplòte nádrž roztokem.
Modul regulace roztoku je poškozen.
Zkontrolujte modul regulace roztoku.
Ventil pøívodu roztoku je otevøený nebo zneèištìný.
Zavøete nebo vyèistìte ventil pøívodu roztoku.
Ventil pøívodu roztoku nebo vedení jsou poškozeny.
Opravte nebo vymìòte ventil a vedení.
Ventil pøívodu roztoku je zneèištìný.
Vyèistìte ventil.
Ve ventilu pøívodu roztoku je poškozeno sedlo a podložka.
Vymìòte sedlo a podložku.
Modul regulace roztoku je poškozen.
Zkontrolujte modul regulace roztoku.
Stíradlo je nahoøe.
Spusžte stíradlo dolù.
Sklon stíradla není správný.
(Viz obr. 11).
Sací nádrž je plná.
Vypusžte nádrž.
Sítový filtr je zneèištìný.
Vyèistìte sítový filtr.
Na stíradle, hadici stíradla nebo svislé trubce je pøekážka nebo poškození.
Odstraòte pøekážku nebo opravte poškození.
Sací motor nebìží.
Provìøte, zda nevypadl jistiè. Na opravu pøivolejte pracovníka autorizovaného servisu.
Hadice stíradla je odpojená nebo poškozená.
Pøipojte hadici.
List stíradla je poškozený, opotøebovaný nebo nesprávnì nainstalovaný.
Otoète nebo vymìòte list stíradla. Nainstalujte jej správnì.
Tlak stíradla není správnì nastavený.
Nastavte tlak stíradla.
Tìsnìní na krytu sbìrné nádrže jsou poškozena.
Vymìòte tìsnìní.
Víko sbìrné nádrže je nesprávnì umístìno.
Otoète víko o 180° a nasaïte je.
Kontakty baterie jsou zneèištìny nebo poškozeny.
Vyèistìte kontakty a konektory baterie. Vymìòte poškozené kabely. Nabijte baterie.
Hladina elektrolytu je pøíliš nízká.
Doplòte destilovanou vodu do každého èlánku a nabijte baterie.
Baterie nejsou úplnì nabity.
Baterie nabíjejte plných 16 hodin.
Nabíjeèka je poškozena.
Na opravu nabíjeèky pøivolejte pracovníka autorizovaného servisu.
Baterie je vadná.
Pøi vybíjení zkontrolujte napìtí každého èlánku.
Baterie jsou odpojeny.
Pøipojte baterie.
Kartáè je nastaven na drsné drhnutí.
Pøístroj provozujte v režimu smáèení.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
PROBLÉM Èištìní není rovnomìrné.
PØÍÈINA
OPATØENÍ
Kartáè nebo kotouè je opotøebovaný.
Vymìòte kartáè nebo kotouè.
Montážní skupina kartáèe, koleèka nebo ventil pøívodu roztoku jsou poškozeny.
Na potøebné opravy pøivolejte pracovníka autorizovaného servisu.
Motor kartáèe nebìží.
Zkontrolujte, zda nevypadly jistièe, resetujte je. Zkontrolujte uvolnìné spoje.
Hladina roztoku je nízká.
Naplòte nádrž roztokem. POZNÁMKA: Pokud problém trvá, konzultujte jej s pracovníkem autorizovaného servisu.
Pøístroj nebìŽí.
Pøístroj ztrácí výkon.
Resetujte jistièe.
Klíè nebo spínaè je vypnutý.
Zapnìte klíè nebo spínaè.
Baterie nejsou pøipojeny. Kontakty baterie jsou zneèištìné.
Zkontrolujte pøipojení baterie.
Baterie jsou vybité.
Zkontrolujte ukazatel nabití baterie a znovu ji nabijte. POZNÁMKA: Pokud problém trvá, konzultujte jej s pracovníkem autorizovaného servisu.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-19-
ÚDRŽ BA VÝSTRAHA: ÚdrŽbu a opravy smí provádìt pouze autorizovaný personál. VÝSTRAHA: NeŽ budete provádìt jakoukoliv údrŽbu, vŽdy vyprázdnìte nádrŽ na roztok a sbìrnou nádrŽ. VÝSTRAHA: Utáhnìte všechny upevòovací prvky.
Tyto procedury údrŽby je nutno provést kaŽdý den Pøístroj udržujte èistý, pak bude vyžadovat ménì oprav a bude mít delší životnost.
Tyto procedury proveïte, kdyŽ zaèínáte pracovní smìnu Obrázek 1
POZNÁMKA: Pøed provádìním servisních prací na pøístroji vŽdy aktivujte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). 1. Odpojte zástrèku na nabíjeèce z konektoru na zadní stranì pøístroje. Viz obr. 1
A 2. Pøipojte konektor od baterie (1) do pøípojky na ovládacím panelu. Viz obr. 1 3. Ujistìte se, že víko sbìrné nádrže je ve správné poloze. Viz obr. 2. 4. Ujistìte se, že sítový filtr nad sacím motorem je èistý a na svém místì. Viz obr. 2.(a) 5. Ujistìte se, že ventily na vypouštìcích hadicích jsou èisté. Ventily pevnì utáhnìte.
Obrázek 2
6. Ujistìte se, že kryt kartáèe a manžeta jsou na svém místì na hlavì kartáèe. 7. Ujistìte se, že kartáè je ve správné poloze a že je správnì nainstalován. 8. Zkontrolujte instalaci stíradla a hadice stíradla.
-20-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
ÚDRŽ BA Tyto procedury proveïte, kdyŽ konèíte práci POZNÁMKA: Pøed provádìním servisních prací na pøístroji vŽdy aktivujte parkovací brzdu (pokud jí je pøístroj vybaven). 1. Vypusžte nádrž na roztok (obr. 3) a sbìrnou nádrž (obr. 4). Pøi vypouštìní nádrží postupujte následovnì: a) Spínací klíè otoète do polohy „vypnuto“. b) Sejmìte vypouštìcí hadice ze zadní strany pøístroje. c) Konec hadice umístìte nad odpadní kanál nebo kbelík.
Obrázek 3
d) Páku ventilu otoète doleva. Vytažením páky otevøete výpust. (obr. 5). POZNÁMKA: KdyŽ otevíráte ventil, drŽte otvor na stranì ventilu smìrem od sebe. e) Abyste ventil otevøeli úplnì, otoète páku doprava. Vytáhnìte páku z ventilu. (obr. 6). 2. Vypláchnìte nádrže. Nádrže vyplachujte tak, že otvorem na horní stranì nádrže pøivedete èistou vodu. POZOR: Zajistìte, aby se voda nebo roztok nedostaly do otvoru pro motor sání. Viz obr. 2. 3. Pokud je v nádrži nebo vypouštìcí hadici nìjaká pøekážka, vypláchnìte nádrž nebo vypouštìcí hadici vodou pomocí vysokotlaké hadice. Hadici s vodou zasuòte do vypouštìcí hadice.
Obrázek 4
4. Nádrž a vypouštìcí hadice ponechejte otevøené, aby na vzduchu vyschly. 5. Zkontrolujte list stíradla. Na vyèištìní listu použijte hadr. Pokud je list stíradla poškozený nebo opotøebený, obražte jej nebo jej vymìòte. 6. Zkontrolujte a vyèistìte tìsnìní víka nádrže na roztok. Používejte slabý èistící roztok a díly opláchnìte èistou vodou. Zkontrolujte baterie a podle potøeby doplòte destilovanou vodu. Správná hladina je mezi 1/4 palce pod dnem nátrubku v každém èlánku. POZOR:
Obrázek 5
Voda z vodovodu mùŽe obsahovat neèistoty, které baterie poškodí. Baterie je nutno doplòovat pouze destilovanou vodou.
VÝSTRAHA: Olovìné baterie produkují plyny, které mohou zpùsobit explozi. NEKUØTE. Pokud pracujete blízko baterií, vŽdy noste ochranu oèí a ochranný odìv. Použijte èistý hadr a otøete povrch pøístroje.
Obrázek 6 CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-21-
ÚDRŽ BA Tyto procedury je nutno provádìt kaŽdý týden: VÝSTRAHA: ÚdrŽbu a opravy smí provádìt pouze autorizovaný personál. NeŽ budete provádìt jakoukoliv údrŽbu, vŽdy vyprázdnìte nádrŽ na roztok a sbìrnou nádrŽ. Utáhnìte všechny upevòovací prvky. VÝSTRAHA: Pokud pracujete blízko baterií, vŽdy pouŽívejte ochranu oèí a ochranný odìv. Neklaïte Žádné nástroje èi jiné kovové pøedmìty na kontakty baterií ani na horní plochu baterií. POZOR:
Abyste zabránili poškození pøístroje a výboji mezi konektory baterií, nedoplòujte baterie nad úroveò dna nátrubku v èláncích. Otøete veškerou kyselinu z pøístroje nebo z horní strany baterií. Po instalaci do baterií nikdy nedolévejte kyselinu.
Obrázek 7
VÝSTRAHA: Pokud pracujete blízko baterií, vŽdy pouŽívejte ochranu oèí a ochranný odìv. NEKUØTE! 1. Pøi prohlídce baterií vyklopte sbìrnou nádrž a upevnìte zarážku, aby udržela nádrž v horní poloze. Viz obr. 7. 2. Odpojte baterie. Na otøení horní strany baterií použijte hadr a roztok èpavku nebo bikarbonátu sodného. Oèistìte kontakty baterie. Baterie znovu pøipojte. 3. Zkontrolujte, zda hadice neteèou, zda v nich nejsou pøekážky a jiná poškození.
Obrázek 8
4. Zkontrolujte a oèistìte síto filtru v pøívodní hadici roztoku. Pøi èištìní síta postupujte následovnì: (viz obr. 13 a 14 na stranì 24) a)
Otoète konektor doleva.
b)
Sejmìte a vyèistìte síto filtru.
c)
Nainstalujte filtr do hadice. Otoète konektor doprava, abyste pøipojili hadici.
5. Použijte maznièku na promazání pojezdových koleèek. Viz obr. 8. 6. Zkontrolujte, zda není poškozeno stíradlo a kartáè èi unášeè kotouèe. 7. Zkontrolujte, zda stíradlo a sací hadice nevykazují poškození, netìsnosti a pøekážky.
-22-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
ÚDRŽ BA ÚdrŽba stíradla Pøi demontáži stíradla postupujte následovnì: 1. Sejmìte montážní skupinu stíradla uvolnìním dvou knoflíkù, které pøipevòují stíradlo k pøístroji. Stíradlo vyjmìte. Viz obr. 9. 2. Prohlédnìte list stíradla. 3. Pokud je list opotøebovaný, otoète list tak, aby byla ve stírací poloze nová hrana.
Obrázek 9
4. Montážní skupinu stíradla opìt nainstalujte na pøístroj.
Jak nastavit stíradlo Následující nastavení byla provedena ve výrobním závodì, mohou však vyžadovat mírnou úpravu. Nastavení pøítlaku stíradla: Pøi nastavování pøítlaku viz obr. 10. Správné nastavení zajistí pøi pohybu pøístroje dopøedu rovnomìrnou stopu za zadním listem. Pøítlak zvýšíte uvolnìním šroubù a posunutím držáku stíradla smìrem dolù. Pøítlak snížíte uvolnìním šroubù a posunutím držáku stíradla smìrem nahoru. Nastavení náklonu stíradla: Náklon stíradla zpùsobí, že se zadní list zvedne uprostøed nebo na stranách, podle toho, ve kterém smìru se náklon zmìní. Pøi nastavování náklonu viz obr. 11. Uvolnìte levý a pravý šroub „X“. Abyste snížili zadní list uprostøed, poklepte na „Y“ smìrem dolù. Abyste snížili obì strany, poklepte na „Y“ smìrem nahoru. Dìlejte velmi malé zmìny a zkoušejte je, dokud nedosáhnete stejnomìrné stopy. Zmìna náklonu mùže rovnìž vyžadovat nové nastavení pøítlaku stíradla. Nastavení výkyvu stíradla Výrobní závod nastavuje výkyv stíradla pro použití 33“ stíradla. Pokud používáte volitelné 29“ stíradlo, je nutno nastavit dorazové šrouby (str. 35, bod 20). To se provádí tak, že se uvolní pojistná matice (str. 35, bod 10); šroub se zašroubuje dovnitø; a matice se znova utáhne. Stíradlo (29“ nebo 33“) je správnì nastaveno, pokud se vykloní úplnì doleva nebo doprava do vzdálenosti 3/4“ od øídícího koleèka, aniž by se jej dotklo.
Obrázek 10
X Y
Obrázek 11
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-23-
ÚDRŽ BA Nastavení listù stíradla: Je-li správnì nainstalován, mìl by být pøední list pøibližnì 0,06“ nad zadním listem. Viz obr. 12.
Nastavení nosných koleèek stíradla: Nosná koleèka by mìla být nastavena 0,12“ nad podlahou, když se zadní list dotýká podlahy. Viz obr. 12.
ZADNÍ LIST
.06 Obrázek 12
VÝSTRAHA: ÚdrŽbu a opravy smí provádìt pouze autorizovaný personál. VÝSTRAHA: Elektrické opravy smí provádìt pouze autorizovaný personál. Ohlednì servisních postupù konzultujte s pracovníkem autorizovaného servisu Clarke. Používejte pouze originální díly Clarke.
-24-
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Bateriový pohon -115V
Bateriový pohon -230V
Bateriový pohon -115V
Encore L20/ - 5/99 Varianty pøístroje a pøíslušenství 00881A Rozpis:
00880A 871334 51447D 40512A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 195 Ah, mokrá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00880A 871334 51453D 40512A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 195 Ah, mokrá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 24 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00880A 871335 51447D 40513A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 195 Ah, suchá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00880A 871335 51453D 40513A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 195 Ah, suchá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00880A 871376 51447D 40510A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 95 Ah, mokrá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00880A 871376 51453D 40510A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 95 Ah, mokrá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00880A 871377 51447D 40511A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 95 Ah, suchá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00880A 871377 51453D 40511A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 95 Ah, suchá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 230V/50Hz
00882A
00883A
00884A
00885A
00886A
Baterie 230
00887A
00888A
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-25-
Encore S20/ - 5/99 Varianty pøístroje a pøíslušenství
Baterie 115V
00891A Rozpis:
00890A 871334 51447D 40512A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 195 Ah, mokrá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00890A 871334 51453D 40512A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 195 Ah, mokrá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00890A 871335 51447D 40513A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 195 Ah, suchá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00890A 871335 51453D 40513A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 195 Ah, suchá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 25 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00890A 871376 51447D 40510A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 95 Ah, mokrá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00890A 871376 51453D 40510A
Základní pøístroj Encore L20 Baterie, 95 Ah, mokrá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 115V/60Hz
Rozpis:
00890A 871377 51447D 40511A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 95 Ah, suchá, 12 V (2) 20“ polypropylenový kartáè Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 230V/50Hz
Rozpis:
00890A 871377 51453D 40511A
Základní pøístroj Encore S20 Baterie, 95 Ah, suchá, 12 V (2) Unášeè kotouèe Nabíjeèka 24 V ss, 10 A, 230V/50Hz
00892A
Baterie 230V
00893A
00894A
Baterie 115V
00895A
00896A
Baterie 230V
00897A
-26-
00898A
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
Pøíslušenství
Pøíslušenství
Popis È. souèástky Unášeè kotouèe, obousmìrný 51453D Základna 57370A Nádržka 57369A Kotouè spojky kartáèe/kotouèe 66649A Rozpìrná vložka (pro kotouè spojky è. 66649A) 58531A Obousmìrný kotouè spojky 30034A Rozpìrná vložka (pro kotouè spojky è. 30034A) 58530A Šrouby kotouèe spojky 962819 Matice kotouèe spojky 80084A Hrubý kartáè, obousmìrný 51450D Polymerový kartáè, obousmìrný 51477D Èistící písek, obousmìrný 51474D Nylonový kartáè 0,016“, obousmìrný 51482D Souprava, konverze z kovového na obousmìrný kotouè spojky 10055A Souprava napájecího systému 10662A Souprava recyklovacího systému ESP 10663A Ošetøovací souprava Clarke 14607A Souprava poèítadla provozních hodin 10656A Skupina stíradla 29“ 18820A Skupina stíradla 33“ 18821A Polydurový chrániè 50478A Souprava, maznièka 55420A Souprava, nízkonapìžový uzávìr, 24 V 14097A Brush Meter Option 10667A Elektronický modul ovládání roztoku 10669A Doplòková brzda 10635A
Kotouèe podle pláštì Barva žlutá bílá èervená zelená modrá hnìdá èerná ultra H.S.
2000 979199 976067 976068 976169 976069 976070 976170 979206
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Encore S20/L20
-27-
CORPO
HEADQUARTERS DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel: (+45) 43 23 81 00
SUBSIDIARIES AUSTRALIA ALTO 48 Egerton St. PO Box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUSTRIA ALTO Österreich GmbH Nilfisk Advance AG Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Austria Tel: (+43) 662 456 400 11 Fax: (+43) 662 456 400 34 E-mail:
[email protected] www.-alto.at BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua das Palmeiras, 350-Bairro Capela Velha 83.705-500 - Araucária - Paraná Brasil Tel: (+55) 41 2106 7400 Fax: (+55) 41 2106 7403/7404 E-mail:
[email protected] CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Canada Tel: (+1) 416 675 5830 Fax: (+1) 416 675 6989
-28-
CZECH REPUBLIC ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Czech Republic Tel. (+420) 24 14 08 419 Fax (+420) 24 14 08 439 E-mail:
[email protected] DENMARK ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Denmark Tel: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 05 E-mail:
[email protected] E-mail:
[email protected] www.-alto.dk ALTO Food Division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Denmark Tel: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 20 99 E-mail:
[email protected] www.-alto.com FRANCE ALTO France SA Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim France Tel: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info@-alto-fr www.-alto.com GERMANY ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Guido-Oberdorfer-Str. 2-8 89287 Bellenberg Germany Tel: (+49) (0) 730 67 20 Fax: (+49) (0) 730 67 23 10 E-mail:
[email protected] [email protected] www.-alto.de
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual -Encore S20/L20
GREAT BRITAIN ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA 11 9BQ Great Britain Tel: (+44) 1 768 86 89 95 Fax: (+44) 1 768 86 47 13 E-mail:
[email protected] www.-alto.co.uk HUNGARY ALTO Hungary Kft Csengery ut. 119 8800 Nagkanizsa Hungary Tel: (+36) 93 509 701 Fax: (+36) 93 509 704 MALAYSIA ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd SD14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel: (+603) 6274 6913 Fax: (+603) 6274 6318 E-mail:
[email protected] NETHERLANDS ALTO Nederland B.V. Camerastraat 9 1322 BB Almere The Netherlands Tel: (+31) 36 5460 756 Fax: (+31) 36 5460 700 E-mail:
[email protected] Postbox 60112 1320 AC Almere The Netherlands NORWAY ALTO Norge AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail:
[email protected] www.-alto.no
SINGAPORE ALTO DEN-SIN Singapore Pte. Ltd. No. 17 Link Road Singapore 619034 Singapore Tel: (+65) 6268 1006 Fax: (+65) 6268 4916 Web: www.densin.com E-mail:
[email protected] SPAIN ATLO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Barcelona Spain Tel: (+34) 93 741 24 00 Fax: (+34) 93 757 80 20 E-mail:
[email protected] www.-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Aminogatan 18, Box 40 29 431 04 Mölndal Sweden Tel: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 41 E-mail:
[email protected] www.-alto.se USA ALTO U.S. Inc. 2100 Highway 265 Springdale Arkansas 72764 USA Tel: (+1) 479 750 1000 Fax: (+1) 479 756 0719 E-mail:
[email protected] ALTO U.S. Inc. 1100 Haskings Road Bowling Green Ohio 43402 USA Tel: (+1) 419 352 7511 Fax: (+1) 419 353 7187 E-Mail:
[email protected] ALTO Cleaning Systems Inc. 12249 Nations Ford Road Pineville North Carolina 28134 USA Tel: (+1) 704 971 1240 Fax: (+1) 704 971 1241 E-mail:
[email protected] www.-alto.com
OMEZENÁ ZÁRUKA CLARKE TECHNOLOGY (Pouze pro USA) Na tento prùmyslový/komerèní výrobek na podlahy Clarke se poskytuje záruka, že bude bez vad materiálu a provedení pøi obvyklém používání a servisu po dobu jednoho roku od data prodeje, pokud bude provozován a udržován v souladu s Pokyny firmy Clarke pro údržbu a provoz. Tato záruka se vztahuje pouze na pùvodního kupujícího, který výrobek používá. Nezahrnuje obvyklé opotøebení dílù, jako jsou elektrické kabely, gumové èásti, hadice a kartáèe motoru. Pokud nastanou problémy s výrobkem, mìli byste (a) Kontaktovat nejbližší autorizovanou opravnu Clarke nebo kontaktovat Clarke Service Operations Department, 2100 Highway 265, Sppringdale, Arkansas 72764, abyste zjistili nejbližší autorizovanou opravnu. Pouze tato místa jsou oprávnìna provádìt opravy podle této záruky. (b) Vrátit výrobek do nejbližší opravny Clarke. Náklady na dopravu na a z místa opravy musejí být proplaceny zákazníkem. (c) Clarke opraví výrobek a/nebo vymìní vadné souèástky bezplatnì v pøimìøené lhùtì po pøijetí výrobku. Odpovìdnost firmy Clarke podle této záruky je omezena na opravu výrobku a/nebo výmìnu souèástek a zákazníkovi se poskytuje místo všech ostatních opravných prostøedkù vèetnì NÁHODNÝCH A NÁSLEDNÝCH POŠKOZENÍ. NEPOSKYTUJÍ SE JINÉ ZÁRUKY NEž TY, KTERÉ JSOU SPECIFIKOVÁNY ZDE. NEEXISTUJÍ ZÁRUKY, KTERÉ PØESAHUJÍ ROZSAH TOHOTO POPISU. NELZE VYVOZOVAT žÁDNÉ ZÁRUKY, KROMÌ JINÉHO VÈETNÌ ZÁRUKY PRODEJNOSTI. Registraèní záruèní list je dodán s vaším výrobkem firmy Clarke. Vražte registraèní list, abyste pomohli firmì Clarke pøi zajištìní výkonu, který od vašeho pøístroje na èištìní podlahy oèekáváte. ALTO U.S. Inc., 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764
OSMILETÁ ZÁRUKA NA POLYDUROVOUâ NÁDRŽ CLARKE TECHNOLOGY Váš nový automatický èistiè podlahy Clarke Encore má polydurovou nádrž na roztok a sbìrnou nádrž. Polydur je rotaènì lisovaný lineární polyethylen o støední hustotì, který se nezlomí èi nevyštípne a který odolá vìtšinì korozivních materiálù a extrémním teplotám. Clarke poskytuje na polydurové nádrže osmiletou záruku. Pokud nádrž pøi obvyklém používání bìhem osmi let od data zakoupení praskne nebo má netìsnosti, bude bezplatnì vymìnìna.
Clarke Technology si vyhrazuje právo provádìt zmìny nebo zlepšení svých pøístrojù bez pøedchozího oznámení.
K opravám pouŽívejte vŽdy originální díly Clarke.
CLARKE TECHNOLOGY 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas, 72764