Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DAEWOO DF-3150 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se DAEWOO DF-3150 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití DAEWOO DF-3150 Návod k obsluze DAEWOO DF-3150 Uživatelská příručka DAEWOO DF-3150 Příručka pro uživatele DAEWOO DF-3150 Návod na použití DAEWOO DF-3150
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
Abstrakt manuálu: Neinstalujte p£ístroj na vlhkém místê. Nevyjímejte p£ístroj ze sk£í>ky - bude-li p£ístroj vyadovat se£ízení nebo opravu kontaktujte odbornÿ servis. Nezapínejte p£ístroj bezprost£ednê po jeho p£enesení z chladného prost£edí - riziko zkondenzování vzduné vlhkosti v p£ístroji a jeho pokození. @@@@@@vázy s kvêtinami). Za bou£ky pop£. @@P£ístroj umístête na rovnou, pevnou a stabilní plochu. Pro itêní p£ístroje pouijte mêkkÿ had£ík neuvol>ující vlákna. Nepouívejte isticí prost£edky zpûsobující otêr nebo isticí prost£edky na bázi alkoholu. · · · · · · · · · Pro vai bezpenost · · · Uvnit£ sk£í>ky p£ístroje nejsou díly, které by mohl opravit nebo se£ídit jeho uivatel bez odpovídajícího vybavení a kvalifikace. Nevyjímejte p£ístroj ze sk£í>ky - bude-li p£ístroj vyadovat se£ízení nebo opravu kontaktujte odbornÿ servis. P£ístroj je konstruován pro trvalÿ provoz. Vypnutím p£ístroje není p£ístroj odpojen od elektrické sítê - je tak p£epnut do pohotovostního (Standby) reimu. Pro odpojení p£ístroje od elektrické sítê vyjmête vidlici sít'ového kabelu p£ístroje z sít'ové zásuvky. 1 Dûleité pokyny pro bezpené pouívání p£ístroje UPOZORNÊNÍ Nevyjímejte p£ístroj ze sk£í>ky riziko úrazu elektrickÿm proudem! Dûleité pokyny pro bezpené pouívání p£ístroje Symbol blesku uvnit£ trojúhelníku upozor>uje uivatele na p£ítomnost ivotu nebezpeného napêtí na nêkterÿch dílech uvnit£ sk£í>ky p£ístroje. Symbol vyk£iníku uvnit£ trojúhelníku upozor>uje uivatele na existenci dûleitÿch pokynû pro obsluhu a oet£ování p£ístroje, uvedenÿch v jeho doprovodné dokumentaci. PRO ZABRÁNÊNÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKYM PROUDEM NEVYJÍMEJTE P¢ÍSTROJ ZE SK¢Í
ky p£ístroje jsou ureny pro odvádêní tepla vznikajícího bêhem jeho provozu - riziko p£eh£átí a pokození p£ístroje. Nepouívejte p£ístroj umístênÿ na mêkkém alounêném nábytku nebo na koberci s vysokÿm vlasem - monost zakrytí vêtracích otvorû na spodní stranê jeho sk£í>ky. Neinstalujte p£ístroj do prostor s omezenÿm p£ístupem vzduchu (regály, knihovny, uzav£ené sk£í> ky apod.) 1 UPOZORNÊNÍ: CHRAky, odblokování ochran a uvedení p£ehrávae do provozu riskujete trvalé pokození zraku laserovÿm zá£ením.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
VYSTRAHA Nevyjímejte p£ístroj ze sk£í>ky-uvnit£ sk£í>ky p£ístroje nejsou díly, které by mohl opravit nebo CLASS 1 se£ídit jeho uivatel. Vekeré opravy a se£ízení LASER PRODUCT p£ístroje £ete s odbornÿm servisem. DODRUJTE POKYNY PRO BEZPEÔNÉ POUÍVÁNÍ P¢ÍSTROJE Pro bezpené pouívání p£ístroje dodr£ujte vechny pokyny uvádêné v návodu. 10 NAPÁJENÍ P¢ÍSTROJE Pro napájení p£ístroje pouívejte pouze napêtí uvedené na jeho typovém títku; v p£ípadê jakÿchkoliv pochybností nep£ipojujte k p£ístroji jeho napájení a konzultujte záleitost s prodejnou, kde jste p£ístroj zakoupili. Pokyny pro napájení p£ísluenství p£ístroje (nap£. dálkového ovladae) naleznete v dalím textu návodu. 4 P¢I OBSLUZE FUNKCÍ P¢ÍSTROJE POSTUPUJTE PODLE NÁVODU Pro správnou funkci p£ístroje a vyuití vech jeho vlastností a funkcí dodrujte pokyny uvádêné v návodu. 5 ÔITÊNÍ P¢ÍSTROJE P£ed itêním p£ístroj vypnête a odpojte od elektrické sítê. Pro itêní p£ístroje nepouívejte tekuté isticí prost £edky nebo spreje - pro vyitêní p£ístroje postauje vlhkÿ had£ík. 11 UZEMNÊNÍ JEN VELKÁ BRITÁNIE Tento zpûsob p£ipojení p£ístroje k elektrické síti má pro uivatele ten vÿznam, e vidlici v ádném p£ípadê nelze do zásuvky vloit obrácenê. V p£ípadê jakÿchkoliv problémû s p£ipojením p£ístroje k elektrické sítê (v dûsledku odliného provedení zásuvky) kontaktujte odbornou firmu. Pokud bude pro napájení p£ístroje pouit prodluovací kabel pouijte kabel s t£emi ílami dostateného prû£ezu a opat£enÿ £ádnê zapojenÿmi kabelovÿmi koncovkami. 6 P¢IPOJENÍ K P¢ÍSTROJI P£i instalaci p£ístroje realizujte pouze jen p£ipojení uvádêná v návodu - jinÿmi p£ipojeními vznikají zbytená rizika. UPOZORNÊNÍ: Vekeré zmêny nebo modifikace tohoto vÿrobku, které v tomto návodu nejsou vÿslovnê povoleny jsou z dûvodû bezpené obsluhy p£ístroje zakázány. 7 VODA A VLHKOST Nepouívejte a neinstalujte p£ístroj na místech, kde by mohl bÿt post£íkán nebo polit jakoukoliv kapalinou (v kuchyních, koupelnách nebo mimo místnosti). UPOZORNÊNÍ 12 OCHRANA KABELU SÍOVÉHO P¢ÍVODU P¢ED POKOZENÍM S kabelem zacházejte opatrnê. Kabel ved'te tak, aby se po nêm nelapalo, na kabel nepokládejte têké p£edmêty. Neved'te kabel p£es ostré hrany nebo v blízkosti horkÿch ploch nebo p£edmêtû. Zvlátní pozornost p£i zacházení s kabelem vyaduje jeho vyústêní z p£ístroje a vidlice kabelu. · Okolo p£ístroje ponechejte na vech stranách nejménê 8 cm volnÿ prostor, nutn&yute;kû servisû pouívání originálních náhradních dílû s vlastnostmi shodnÿmi s vymê>ovanÿmi díly. Pouitím jinÿch ne pro p£ístroj specifikovanÿch náhradních dílû vznikají rizika úrazu elektrickÿm proudem, poáru nebo pokození p£ístroje. P¢IPOJENÍ P£ipojení TV antény /p£ipojení k rozvodu kabelové TV _15 P£ipojení televizoru _____________________16 P£ipojení zesilovae /receiveru____________17 P£ipojení volitelnÿch komponent __________18 P£ipojení digit&aa; bÿt provádêny pouze pracovníky s odpovídající kvalifikací. 25 Pro zabránêní vyteení baterií (riziko úrazu osob A. B. C. D. E. nebo pokození p£ístroje) vênujte pozornost následujícím pokynûm: P£i vkládání baterií do ovladae pozor na jejich správnou polaritu. V ovladai nepouívejte souasnê nové a ástenê vyerpané baterie. Obê pouité baterie musí bÿt stejného typu a znaky. Pokud nebudete ovlada delí dobu pouívat vyjmête z nêj obê baterie. Vyerpané baterie zlikvidujte jejich p£edáním k ekologické likvidaci na sbêrném místê nebezpeného odpadu. REFERENÔNÍ ÚDAJE P£edtím ne zavoláte do servisu __________57 Technické údaje ________________________59 20 ZÁVADY VYADUJÍCÍ ZÁSAH ODBORNÉHO SERVISU Zásah odborného servisu je nutnÿ p£edevím v následujících p£ípadech: a) pokození kabelu sít'ového p£ívodu nebo vidlice kabelu b) vniknutí cizího p£edmêtu nebo kapaliny do sk£í>ky p£ístroje c) dolo-li ke zmoknutí p£ístroje nebo jeho polití P£ehled informací zobrazovanÿch na TV obrazovce (OSD) _______________________33 P¢EHRÁVÁNÍ P£ehrávání DVD ________________________35 P£ehrání kazety ________________________38 P£ehrání diskû jinÿch typû _______________40 4 5 P£ehled DVD, DVD+R, DVD+RW Co je to DVD? DVD (Digital Versatile Disc - digitální univerzální disk) je pamêt'ové médium vyuívající p£ednosti digitálního záznamu zvuku na CD a moderní technologii záznamu video.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
DVD pouvívá moderní technologii komprimace záznamu video MPEG-2 umo>ující uloení záznamu celého filmu na jedinÿ disk o prûmêru 12 cm. P£ehled ÚVOD Pouze pro p£ehrávání DVD video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable - pro jednorázovÿ záznam): Tyto disky je mono p£ehrávat pouze pokud byly zaznamenány v reimu ,,Video" a pokud byl záznam finalizován.. DVD-RW (DVD-Rewriteable - pro opakovanÿ záznam): Tyto disky je mono p£ehrávat npouze pokud byly zaznamenány v reimu ,,Video" a pokud byl záznam finalizován. Audio CD (Compact Disc Digital Audio) CD-R (CD-Recordable - pro jednorzovÿ záznam) se záznamy audio a se záznamy souborû MP3 CD-RW (CD-Rewriteable) - pro opakovanÿ záznam) se záznamy audio a se záznamy souborû MP3. · P£ístroj neumo>uje p£ehrání vech typû CD. Jaká je kvalita záznamu obrazu na DVD video vzhledem k záznamu VHS? Ostrÿ digitální obraz z DVD video má rozliení vêtí ne 500 £ádkû se 720 pixely na jednom £ádku - to je více ne dvojnásobek rozliení VHS. Rozliení obrazu na DVD je p£itom lepí ne na LD. Kvalitu obrazu na DVD je mono porovnat s kvalitou originálû záznamû po£izovanÿch v zznamovÿch studiích. Co je to DVD+RW? Tyto disky pouívají médium s fázovou zmênou - stejnou technologii na jaké jsou zaloeny CD-RW. Pro zmênu odrazovÿch vlastností citlivé vrstvy záznamového média je pouíván vÿkonnÿ laser a záznam na disk je mono více ne tisíckrát opakovat. Pojmy související s disky: Titul (pouze DVD) Obvykle záznam filmu. Tituly jsou na disku obvykle oznaeny ísly umo>ujícími jejich vyhledání. Co je to DVD+R? Na rozdíl od diskû DVD+RW je na tento disk monÿ pouze jedinÿ záznam. Pokud po ukonení záznamu na disk nebude provedena jeho finalizace je na disk mono zaznamenat dalí záznam. D£íve po£ízenÿ záznam je p£ed jeho finalizací z disku mono vymazat, není jej vak mono p£epsat. Vymazané záznamy titulû jsou v záznamu na disku oznaovány jako ,,vymazané tituly". P£ed p£ehráním disku se záznamem po£ízenÿm tímto p£ístrojem bênÿm p£ehrávaem DVD je rekordérem nutná jeho finalizace, po jejím ukonení není na disk monÿ dalí záznam. Kapitola (pouze DVD) Souást záznamu titulu - titul sestává z nêkolika kapitol. Kapitoly jsou na disku zpravidla oznaovány ísly, umo>ujícími jejich vyhledání. Záznam na disku nemusí bt rozdêlen na kapitoly. Skladba (pouze CD audio) Nejmení úsek záznamu na CD. Skladby jsou zpravidla oznaovány ísly, umo>ujícími jejich vyhledání. Jak mohu pouít mûj novÿ rekordér DVD + VCR? Vá rekordér DVD + VCR je p£ístrojem umo>ujícím záznam obrazu a zvuku na vÿe uvedená média a lze jej rovnê pouívat pro p£ehrávání a to: · komernê po£ízenÿch DVD · DVD se záznamy po£ízenÿmi tímto p£ístrojem. DVD se záznamy po£ízenÿmi tímto p£ístrojem je rovnê mono p£ehrát p£ehrávai DVD nebo PC mechanikami DVD-ROM. O záznamu na DVD Poznámky k záznamu · V závislosti na rychlosti toku dat (p£ístrojem je pro záznam pouívána promênná rychlost toku dat) nemusí bÿt asové údaje o délce záznamu zcela p£esné (asy závisejí na obsahu záznamu). · Pokud je zaznamenáván TV po£ad je v p£ípadê nekvalitního TV signálu moná sníená kvalita záznamu obrazu. · Disky se záznamy po£ízenÿmi vyí rychlostí (dvojnásobnou nebo vyí) nemusí bÿt identifikovány vemi p£ehrávai. · P£i záznamu zastaveného obrazu nebo záznamu samotného signálu audio jsou moné delí asy záznamu. · Zobrazené asy trvání záznamu a asu zbÿvajícího do ukonení záznamu nemusí p£esnê odpovídat hrací dobê disku. · Délka záznamu je vÿraznê zkracována editováním záznamu. · Pokud bude pro záznam pouit DVD+R je na disk monÿ záznam a do jeho zaplnêní nebo finalizace. P£ed zahájením záznamu na nefinalizovanÿ disk vdy p£ekontrolujte zbÿvající volnou kapacitu disku pro záznam. Kód regionu 2 ALL P£ístroj umo>uje p£ehrání DVD video oznaenÿch kódem regionu shodnÿm s kódem regionu vyznaeném na jeho zadním panelu. Jaké disky mohu s p£ístrojem pouívat? V p£ístroji mohou bÿt pouívány disky následujících typû: P£ehrávání a záznam DVD+RW (Digital Versatile Disc Rewriteable - pro opakovanÿ záznam) DVD+R( DVD-Recordable - pro jednorázovÿ záznam) Záznam audio TV po£adu Rekordérem DVD pop£. VCR je monÿ záznam pouze jednoho nebo dvou kanálû audio co u TV poadû znamená monofonní nebo stereofonní záznam audio. Nêkteré TV po£ady jsou vysílány se zvukem ve 2 6 7 P£ehled P£ehled ÚVOD jazycích - v podobném p£ípadê je monÿ záznam jednoho nebo druhého jazyka (BIL 1 nebo BIL 2) pop£.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
záznam v obou jazycích. Omezení záznamu video · Pouitím tohoto p£ístroje nejsou monê p£ekopírování DVD video nebo záznam TV po£adu (p£edevím digitální TV) chránêného proti kopírování resp. záznamu. P£i pokusu o záznam z chránêného disku pop£. chránêného TV po£adu bude záznam automaticky ukonen a bude vydáno chybové hláení. · DVD video oznaené jako ,,copy - once only" umo>ují po£ízení pouze první kopie disku. p£ístroje a potom stlate tlaítko pro jeho poadovanou funkci. Úinnÿ dosah ovladae je do cca 7 metrû od p£ístroje. Stranovÿ úhel: do 30° na obê strany od kolmého smêru ke snímai Vloení baterií do ovladae Sejmête kryt prostoru pro baterie na spodní stranê ovladae a do ovladae vlote 2 ks baterií AAA. Pozor na jejich správnou polaritu. Upozornêní V ovladai nepouívejte souasnê novou a ástenê vyerpanou baterii pop£. baterie rûznÿch typû (nap£. uhlíkovou baterii a baterii Alkaline). Poznámky k autorskÿm právûm · Záznamy TV po£adû pop£. kopie záznamû z DVD video po£ízené tímto p£ístrojem jsou ureny pouze pro vae osobní pouití. Jakékoliv jiné pouití têchto záznamû (pûjování, pronajímání, zve£ej>ování atd.) je zakázáno. · Souástí softwarové vÿbavy tohoto p£ístroje je technologie ochrany autorskÿch práv (ochrany záznamû na DVD video proti jejich kopírování) firmy Macrovision Corporation a jinÿch vlastníkû, chránêná patentovÿm právem USA a nêkterÿch dalích zemí. Pouití této technologie (p£edevím pro domácí aj. omezené pouití je (pokud nebylo dohodnuto jinak) vázáno na vÿslovnÿ souhlas firmy Macrovision Corporation. Jakákoliv manipulace se software ochrany záznamû na DVD video proti kopírování je zakázána. Poznámky k diskûm Zacházení s disky Nedotÿkejte se strany disku bez potisku. P£i manipulaci s diskem drte disk za jeho hrany tak, abyste se nedotÿkali plochy disku. Na disky nepite a nenalepujte títky. Upozornêní Zacházení s p£ístrojem P£eprava p£ístroje Pro p£epravu p£ístroje doporuujeme pouít jeho orig. p£epravní karton. Pro p£epravu p£ístroje zabalte p£ístroj tak, jak byl zabalen z vÿroby. Po instalaci p£ístroje Pouíváním p£ístroje pro p£ehrávání nebo záznam je moné ruení obrazu a / nebo zvuku televizorû a / nebo rozhlasovÿch p£ijímaû, umístênÿch v blízkosti tohoto p£ístroje. V podobném p£ípadê doporuujeme p£ístroj instalovat ve vêtí vzdálenosti od ruenÿch p£ijímaû. Po ukonení pouívání p£ístroje vyjmête z p£ístroje disk a potom p£ístroj vypnête. Pro udrování p£ístroje v istotê Pro itêní sk£í>ky p£ístroje nepouívejte £edidla a / nebo rozpoutêdla, v blízkosti p£ístroje nepouívejte spreje. Neponechávejte p£ístroj delí dobu v kontaktu s plasty nebo pryí - riziko vzniku obtínnê odstranitelnÿch skvrn. Ukládání diskû Pro p£ehrání ulote disk v jeho obalu. Chra>te disky p£ed p£ímÿm sluncem, neukládejte disky v blízkosti zdrojû tepla, neponechávejte disky ve vozidlech zaparkovanÿch na p£ímém slunci. Ôitêní diskû Otisky prstû nebo neistoty mohou zap£íinit nekvalitní obraz a sníenou kvalitu zvuku. P£ed p£ehráním ot£ete disk isticí utêrkou. P£i itêní disku postupujte smêrem od jeho st£edu p£ímo k okraji disku. Pro itêní diskû nepouívejte £edidla nebo rozpoutêdla jako jsou nap£. alkohol, benzin nebo komerní isticí prost£edky pop£. antistatické spreje urené pro vinylové gramofonové desky. Yes No Ôitêní p£ístroje Ôitêní sk£í>ky Pouijte mêkkÿ suchÿ had£ík, v p£ípadê nadmêrného zneitêní had£ík lehce zvlhete ve vlaném z£edêném roztoku mírného saponátového isticích p£ípravku. Nepouívejte £edidla nebo rozpoutêdla jako jsou nap£. alkohol, benzin - riziko pokození sk£í>ky p£ístroje. Pro kvalitní obraz P£ístroj je p£esnÿm vÿrobkem vyuívajícím poznatky moderní elektroniky, optiky a mechaniky. Dojde-li ke zneittêní snímacího optického systému p£ístroje nebo k opot£ebení jeho mechanickÿch dílû je moná sníená kvalita obrazu - z uvedeného dûvodu doporuujeme po kadÿch cca 1 000 provozních hodinách (podle okolností i d£íve) p£ístroj nechat odbornê prohlédnout. Podrobné informace získáte u vaeho prodejce. Vÿznam symbolû Symbol V prûbêhu p£ehrávání disku mûe bÿt na TV obrazovce zobrazen symbol ` '. Symbol znamená, e pro p£ehrání vloeného disku není k dispozici funkce uvedená v tomto návodu. Úinnÿ dosah dálkového ovladae Pro pouití ovladae nasmêrujte ovlada na sníma p£ijímae dálkového ovládání na p£edním panelu 8 9 Ovládací prvky p£ístroje P£ední panel ! @ # $ % Ovládací prvky p£ístroje Displej ! @ # $% ^ & * ( )1 ÚVOD ^*)2 & (1 3 45 67 2 3 4 ! POWER Pro zapnutí p£ístroje / p£epnutí p£ístroje do pohotovostního reimu.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
P£idrením stlaeného tlaítka na dobu delí ne 5 sekund monost zablokování / odblokování tlaítek na p£edním panelu p£ístroje. @ Prostor pro kazetu (VCR) Pro vloení kazety do VCR. # EJECT (VCR) Pro vysunutí kazety z VCR. $ Zásuvka pro disk (DVD) Pro vloení disku do p£ehrávae. % OPEN/CLOSE (DVD) Pro otev£ení / uzav£ení zásuvky pro disk. ^ REW DVD: Pro p£eskok na zaátek p£ehrávané / p£edcházející kapitoly. VCR: Stlaením tlaítka u VCR v reimu ,,Stop" p£evinutí pásku v kazetê na její zaátek. Stlaením tlaítka v prûbêhu p£ehrávání vyhledávání poadovaného místa v záznamu na kazetê vzad. & DISC MENU (DVD) Pro zobrazení nabídky disku. * PLAY/PAUSE Pro zahájení p£ehrávání disku nebo kazety. Dalím stlaením tlaítka bude p£ehrávání disku nebo kazety p£erueno. ( STOP Pro ukonení p£ehrávání disku nebo kazety. ) FF DVD: Pro p£eskok na zaátek následující kapitoly. VCR: V reimu ,,Stop" pro p£evinutí pásku v kazetê vp£ed. Stlaením tlaítka v prûbêhu p£ehrávání vyhledání poadovanho místa v záznamu na kazetê vp£ed. 1 REC SPEED Pro nastavení rychlosti pohybu pásku v prûbêhu záznamu . 2 SELECT DVD/VCR Pro p£epnutí p£ístroje na pouití p£ehrávae / VCR. 3 Displej Pro informaci uivatele o aktuální funkci p£ístroje. 4 PR+/ Pro postupnÿ vÿbêr pamêt'ovÿch míst p£edvolby s TV programy a pro pohyb v nabídkách. 5 REC Pro zahájení záznamu, opakovanÿm stlaováním mûete naprogramovat jeho automatické ukonení. V prûbêhu záznamu svítí kontrolní svítilna tlaítka ervenê. 6 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R) Pro p£ipojení vÿstupního signálu video a audio z externích p£ístrojû (jinÿ VCR, videokamera atd.). 7 DV IN Pouze u modelu DF-7100/7150 Pro p£ipojení vÿstupního signálu z konektoru DV OUT digitální videokamery, videop£ehrávae nebo rekordéru DVD+R nebo RW. ! Indikuje vloení kazety VHS do VCR. @ Koleko: Indikuje záznam VCR. Ikona hodin: Indikuje naprogramování záznamu na kazetu £ízeného timerem. # Indikuje p£íjem TV po£adu se stereofonním zvukem. $ Indikuje p£ehrávání nebo záznam na kazetu v Hi-Fi formátu. % Indikuje p£epnutí p£ístroje do reimu ,,TV" (tlaítkem TV/DVD). ^ Indikuje reim opakovaného p£ehrávání. & Indikuje zablokování tlaítek na p£ístroji. * Indikuje vÿstup signálu video s progresivním skenováním. ( Indikátory typu disku indikují typ vloeného disku. ) Koleko: indikuje záznam na DVD+R (+RW) Ikona hodin: indikuje záznam na DVD+R (+RW) £ízenÿ timerem. 1 Indikuje vloení disku do p£ístroje. 2 Indikuje aktuální reim záznamu. 3 Hláení na displeji p£ístroje jsou indikovány údaj hodin, celková hrací doba, probêhlá hrací doba, zbÿvající hrací doba, íslo titulu, íslo kapitoly nebo skladby, íslo pamêt'ového místa p£edvolby, údaj poítadla VCR aj. údaje. 4 DTS: Indikuje p£ehrávání DVD video se záznamem audio ve formátu DTS. Dolby: Indikuje p£ehrávání DVD video se záznamem ve formátu Dolby Digital. 10 11 Ovládací prvky p£ístroje Ovládací prvky p£ístroje Dálkovÿ ovlada Pro zapnutí / vypnutí p£ístroje. - V reimu ,,DVD" pro otev£ení / uzav£ení zásuvky pro disk. - V reimu ,,VCR" pro vysunutí kazety z VCR. Pro vÿbêr reimu ,,DVD". Pro vÿbêr reimu ,,VCR". Pro p£epnutí mezi TV tunerem p£ístroje a TV tunerem televizoru. Pro p£epnutí na zobrazení obrazu p£ijímaného TV tunerem p£ístroje / TV tunerem televizoru. - Pro vkládání íselnÿch hodnot do nabídek. - Pro p£ímÿ vÿbêr pamêt'ovÿch míst p£edvolby - Pro runí nastavení stopy (VCR). Pro vynulování poítadla (VCR). Stlaením a p£idrením na dobu 3 sekund p£epnutí mezi vÿstupem prokládaného signálu video nebo signálu video s progresivním skenováním. Pro p£ístup k nabídce DVD. Pro zobrazení nebo oputêní nabídky SETUP. Pro editování kapitol nebo rozdêlení titulû na DVD+R nebo DVD+RW. Pro zobrazení informací o vloeném disku, kazetê VHS nebo o pamêt'ovém místu p£edvolby. - oe ... : Pro vÿbêr voleb nabídky - PR +/-: Pro postupnÿ vÿbêr pamêt'ovÿch míst p£edvolby. Pro potvrzení vÿbêru z nabídky. Pro p£eskok na následující nebo p£edcházející kapitolu / skladbu. - DVD: Pro vyhledávání v záznamu vp£ed nebo vzad. - VCR: V reimu ,,Stop" pro rychlé p£evinutí pásku v kazetê vp£ed nebo vzad. Stlaením v prûbêhu p£ehrávání pro vyhledání poadovanho míst v záznamu na kazetê vp£ed nebo vzad. Pro zvÿení nebo sníení rychlosti zpomaleného p£ehrávání DVD nebo kazety VHS. - Pro zahájení p£ehrávání. - Pro doasné p£eruení záznamu nebo p£ehrávání.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
P£epnutí na p£ehrávání dalím stlaením tlaítka. · · ÚVOD Pro zahájení záznamu na kazetu. Opakovanÿm stlaováním naprogramujte trvání záznamu. Podrobné informace naleznete v odstavci ,,Záznam OTR" na str. 42. Pro p£ekopírování záznamu z DVD na kazetu (nebo z kazety na DVD disk). Pro vÿbêr reimu záznamu na DVD disk:- HQ (1 hodina), SP (2 hodiny), EP (4 hodiny) nebo SPL (6 hodin). - P£i záznamu na kazetu: Záznam rychlostí SP nebo LP. Pro p£epnutí vstupu p£ístroje: Tuner, AV1, AV2, AV-F (konektory na p£edním panelu p£ístroje) nebo (konektor) DV (pouze u modelû DF7100/7150) Pro vÿbêr jazyka pro podtitulky (DVD - pouze pokud existuje). Pro p£ehrání záznamu scény z jiného úhlu pohledu (DV - pouze pokud existuje). Pro zvêtení obrazu (DVD). Pro opakované p£ehrávání kapitoly, skladby, titulu nebo celého disku. Pro opakované p£ehrávání úseku záznamu (A-B). Pro vyhledání poadovaného titulu nebo kapitoly. Pro vÿbêr jazyka pro audio (DVD), kanálu audio (CD) nebo typu audio (TV). Pro zobrazení nabídky titulu z DVD video (pokud existuje). Pro zobrazení nabídky záznamu £ízeného timerem. Reim progresivního skenování · Pokud je pouívanÿm televizorem pouíváno progresivní skenování mûete pro získání kvalitního obrazu p£epnout vÿstup signálu video z p£ehrávae DVD na progresivní skenování. Pokud televizor progresivní skenování nepodporuje nep£epínejte vÿstup signálu video z p£ehrávae. P£i náhodném p£epnutí do reimu progresivního skenování p£epnête p£idrením stlaeného tlaítka P. SCAN na vÿstup prokládaného signálu video. Po p£epnutí vÿstupu signálu video z p£ehrávae z vÿstupu signálu RGB na vÿstup prokládaného signálu video nebo signál video s progresivním skenováním (konektor SCART AV1) nemusí bÿt prost£ednictvím konektorû COMPONENT VIDEO k dispozici správné barvy. Pro vÿstup komponent signálu video jsou na zadním panelu p£ístroje k dispozici samostatné konektory - p£ed p£epnutím na pouití tohoto signálu video je nutné propojení vÿstupních konektorû komponent signálu video p£ístroje se vstupními konektory pro p£ipojení komponent signálu video televizoru. Pro p£epnutí z vÿstupu prokládaného signálu video na vÿstup komponent signálu video postupujte podle vÿe uvedenÿch pokynû. · 12 Pro ukonení p£ehrávání nebo záznamu. 13 Ovládací prvky p£ístroje P£ipojení · · · Existuje £ada variant p£ipojení p£ístroje k televizoru a ostatním komponentám vaeho systému. Pouijte p£ipojení popsaná v následujícím textu. Pouitÿ zpûsob p£ipojení video k televizoru bude pouíván ve vech reimech p£ístroje. Vênujte pozornost pokynûm návodû k obsluze televizoru / VCR / systému audio nebo jinÿch p£ístrojû systému Pro kvalitní reprodukci audio p£ipojte vÿstupní konektory audio p£ístroje ke vstupním konektorûm zesilovae, receiveru pop£. jiného p£ístroje. Podrobné informace naleznete v odstavci ,,P£ipojení zesilovae / receiveru" na str. 17. Zadní panel ! @# $ ^ ÚVOD Upozornêní · · · Vÿstup signálu video z p£ístroje p£ipojte p£ímo k televizoru, pro zpracování signálu z p£ístroje vyberte pouitÿ vstup televizoru. Nep£ipojujte vÿstup audio p£ístroje ke vstupním konektorûm zesilovae oznaenÿm údajem PHONO (jsou ureny pro p£ipojení gramofonu). Nep£ipojujte vÿstup signálu video z p£ístroje k televizoru prost£ednictvím VCR - riziko sníení kvality obrazu v dûsledku aktivování systému ochrany záznamu na DVD proti jeho kopírování. P¢IPOJENÍ ( * % & ! Sít'ovÿ kabel Pro p£ipojení p£ístroje k elektrické síti. @ AUDIO OUT (L, R) Pro p£ipojení ke vstupním konektorûm audio televizoru nebo jiného p£ístroje. # COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y Pb Pr) Pro p£ipojení ke stejnê oznaenÿm vstupním konektorûm televizoru. $ Scart 2 Pro p£ipojení externího p£ístroje (p£ijímae satelitní TV, p£ijímae digitální (pozemní nebo satelitní) TV, VCR, videokamery atd.). % Scart 1 Pro p£ipojení k televizoru. V konektoru je k dispozici sloenÿ signál video nebo signál RGB. Upozornêní · ^ RF IN (FROM ANT.) Pro p£ipojení TV antény nebo k rozvodu kabelové TV. & RF OUT Pro p£ipojení k anténní zásuvce televizoru. * COAXIAL (DIGITAL) OUT Pro p£ipojení k digitálnímu zesilovai vybavenému digitálním vstupním koaxiálním konektorem. ( S-VIDEO OUT Pro p£ipojení k televizoru vybavenému stejnÿm typem vstupního konektoru. P£ipojení TV antény / p£ipojení k rozvodu kabelové TV 1 2 Od anténní zásuvky televizoru odpojte konektor anténního napájee ( úastnické >ûry pro p£ipojení k rozvodu kabelové TV. Konektor anténního napájee / úastnické >ûry zasu>te do zásuvky RF IN na zadním panelu p£ístroje.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
TV anténa TV anténa Úastnická zásuvka rozvodu kabelové TV Plochá dvoulinka (300 ohmû) Symetrizaní len 300/75 ohmû (není dodáván v p£ísluenství p£ístroje) OR OR Zadní panel p£ístroje Nedotÿkejte se vÿvodû konektorû na zadním panelu - event. vÿbojem statické elekt£iny riziko neopravitelného pokození p£ístroje. Pokud pro p£íjem kabelové TV nepouíváte konvertor nebo dekodér propojte koaxiálním kabelem (z p£ísluenství p£ístroje) vÿstupní konektor RF OUT na zadním panelu p£ístroje s anténní zásuvkou televizoru. Toto p£ipojení vám umoní p£íjem TV programû a programû kabelové TV tak jako doposud. 14 15 P£ipojení P£ipojení P£ipojení televizoru Zpûsob p£ipojení televizoru zvolte podle jeho moností. Signál video je k dispozici na vech vÿstupech signálu video p£ístroje co znamená, e zvolenÿ zpûsob p£ipojení signálu video umo>uje zpracování signálu ze vech jeho zdrojû vetnê vÿstupu VCR a vÿstupu komponent signálu video. P£ipojení zesilovae / receiveru P£ipojení k dvoukanálovému (stereofonnímu zesilovai) nebo k zesilovai vybavenému dekodérem Dolby Pro Logic II nebo Pro Logic Stereofonním kabelem audio (z p£ísluenství p£ístroje) propojte vÿstupní konektory AUDIO OUT (L, R) p£ístroje se vstupními konektory AUDIO zesilovae, receiveru nebo Hi-Fi systému. P£ipojení televizoru samotnÿm koaxiálním kabelem (RF) Koaxiálním kabelem (z p£ísluenství p£ístroje) propojte vÿstupní konektor RF OUT na zadním panelu p£ístroje s anténní zásuvkou televizoru. (V) Zadní panel televizoru S-VIDEO INPUT COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT ANTENNA INPUT Pr Pb Y P£ipojení ke stereofonnímu zesilovai s digitálním stupem (PCM) nebo k vícekanálovému AV zesilovai vybavenému dekodéry Dolby Digital, MPEG 2 nebo DTS P¢IPOJENÍ 1 2 P£ipojení kabely s konektory SCART 1 Kabelem s konektory SCART propojte konektor EURO AV1 SCART na zadním panelu p£ístroje s konektorem SCART televizoru. Digitálním koaxiálním kabelem propojte vÿstupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) s odpovídajícím vstupním konektorem zesilovae. Pro p£ipojení pouijte digitální koaxiální kabel (nutno dokoupit). (X) Pro pouití digitálního vÿstupu p£ístroje je nutná jeho aktivace - viz ,,Nastavení audio" na str. 28. S C V R Digitální p£ipojení k vícekanálovému zesilovai Digitálním p£ipojením p£ístroje k vícekanálovému zesilovai je mono získat max. kvalitu zvuku. Pro p£ipojení je nutnÿ zesilova (receiver) podporující alespo> jeden nebo (lépe) vechny digitální formáty audio podporované tímto p£ístrojem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze pouívaného zesilovae (receiveru), loga digitálních formátû audio naleznete na p£edním panelu p£ístroje. · Zadní panel p£ístroje 2 Kabelem s konektory SCART propojte modrÿ konektor EURO AV2 na zadním panelu p£ístroje s konektorem SCART dekodéru. P£ipojení kabelem S-video 1 Kabelem S-video propojte konektor S-VIDEO OUT na zadním panelu p£ístroje se vstupním konektorem S-VIDEO televizoru. (S) Pro zpracování vÿstupu datového proudu audio ve formátu DTS musí bÿt digitální vÿstup p£ístroje naprogramován na vÿstup datového proudu ve formátu DTS. Pokud nebude formát datového proudu z digitálního vÿstupu p£ehrávae shodnÿ s dekodérem pouívanÿm p£ipojenÿm zesilovaem bude na vÿstupech pro reproduktory zesilovae silnÿ um pop£. zkreslenÿ zvuk nebo (v nêkterÿch p£ípadech) nebude na vÿstupech ádnÿ signál. 5.1-kanálovÿ prostorovÿ zvuk je mono získat pouze pokud je pouívanÿ zesilova / receiver vybaven digitálním vcekanlovÿm dekodérem. Pro zobrazení formátu audio v záznamu na p£ehrávaném disku na TV obrazovce stlate tlaítko AUDIO. · 2 Stereofonním kabelem audio propojte vÿstupní konektory AUDIO OUT (L, R) se vstupními konektory AUDIO (L, R) televizoru. · · P£ipojení prost£ednictvím konektorû COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT 1 Speciálním kabelem (C) propojte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y, Pb a Pr) na zadním panelu p£ístroje se stejnê oznaenÿmi vstupními konektory televizoru. 2 P£ístroj není vybaven dekodérem DTS - pro dekódování signálu v tomto formátu musí bÿt p£ístroj digitálním koaxiálním kabelem p£ipojen k zesilovai / receiveru vybavenému dekodérem DTS. Zadní panel p£ístroje Stereofonním kabelem audio propojte vÿstupní konektory AUDIO OUT (L, R) se vstupními konektory AUDIO (L, R) televizoru. P£ipojení pro vÿstup signálu video s progresivním skenováním · Pokud pouíváte televizor s vysokÿm rozliením (HD) nebo televizor oznaenÿ údajem ,,Digital ready" mûete vyuít vÿhody progresivního vÿstupního signálu video, kterÿ je u p£ístroje k dispozici. Získáte tak vysoce kvalitní obraz s vysokÿm rozliením.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
· Pokud pouívanÿ televizor nepodporuje progresivní skenování bude na TV obrazovce neidentifikovatelnÿ obraz. 1 2 Speciálním kabelem video propojte vÿstupní konektory COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT na zadním panelu p£ístroje s odpovídajícími vstupními konektory televizoru. (C) Stereofonním kabelem audio propojte vÿstupní konektory AUDIO OUT (L, R) se vstupními konektory AUDIO (L, R) televizoru. · · P£idrením stlaeného tlaítka P. SCAN na dobu 3 sekund p£epnête p£ístroj ne vÿstup progresivního signálu video. Alternativnê p£epnête funkci ,,Video Output" nabídky Setup - viz str. 27. Vÿstup signálu video s progresivním skenováním není monÿ pokud je pro p£ipojení televizoru k p£ístroji pouíván pouze koaxiální kabel (p£ipojení RF) pop£. pokud jsou pouívány kabel audio / video nebo kabel S-video. A X L R COAXIAL DIGITAL INPUT AUDIO INPUT Zesilova (receiver) 16 17 P£ipojení Vÿchozí nastavení p£ístroje Vÿchozí nastavení p£ístroje Po úspêném p£ipojení p£ístroje k televizoru a dalím komponentám vaeho systému je nutné vÿchozí nastavení p£ístroje, popsané v této kapitole. · Vÿchozím nastavením p£ístroje budou nastaveny datum a as, naprogramována p£edvolba a budou vybrány up£ednost>ované jazyky. P£ipojení volitelnÿch komponent Pro p£ipojení volitelnÿch analogovÿch komponent k p£ístroji pouijte vstupní konektory AV. F na p£edním panelu p£ístroje, vlastní p£ipojení realizujte volitelnÿm kabelem audio / video. Zadní panel volitelné komponenty (VCR, videokamera atd.) Installation Welcome. Press [Enter] to begin auto channel search. Ensure aerial is connected. P¢IPOJENÍ 1 Po zapnutí p£ístroje bude na TV obrazovce zobrazen pozdrav (Welcome). P£ekontrolujte p£ipojení TV antény (p£ipojení k úastnické zásuvce rozvodu kabelové TV) k p£ístroji a pro zahájení jeho vÿchozí instalace stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [.../] vyberte jazyk pro nabídky a hláení na TV obrazovce, potvrd'te stlaením tlaítka ENTER. Instructions Setup-Exit 2 Installation Please select your language to begin auto install procedure: English Spanish French Czech Danish German Dutch Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... NASTAVENÍ P£ední panel p£ístroje 3 Tlaítky [. ../] vyberte zemi instalace p£ístroje, potvrd'te tlaítkem ENTER. Installation Please select your country of use: Australia Belgium Denmark Finland France P£ipojení digitální videokamery Pouze u modelu DF-7100/7150 Digitální videokamera DV DV IN/OUT Prost£ednictvím digitálního vstupního konektoru DV IN na p£edním panelu p£ístroje mûete k p£ístroji p£ipojit digitální videokameru, digitální rekordér DVD+R nebo DVD+RW, p£ivedenÿ digitální signál audio / video mûete potom zaznamenat na DVD. Pro p£ipojení pouijte kabel DV (nutno dokoupit), kterÿm propojte vÿstupní konektor DV OUT p£ipojovaného p£ístroje se vstupním konektorem DV IN tohoto p£ístroje. Konektor je uren pouze pro p£ipojení komponent s digitálním vÿstupním signálem, není kompatibilní s digitálními vÿstupy p£ijímaû digitální TV nebo s digitálními rekordéry D-VHS. Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 4 Tlaítky [. ../] vyberte jazyk pro nabídky DVD, potvrd'te tlaítkem ENTER. Installation Please select disc menu language: Default English Spanish French Czech Danish German Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move .. . DV IN 5 P£ední panel p£ístroje Installation Tlaítky [.../] vyberte jazyk pro audio, potvrd'te tlaítkem ENTER. Please select disc audio language: Default English Spanish French Czech Danish German Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 18 19 Vÿchozí nastavení p£ístroje Vÿchozí nastavení p£ístroje P£ehled nabídky Setup Nabídka Setup obsahuje 6 podnabídek (Installation (Instalace), Recording Options (Volby záznamu), Languages (Jazyky), Preferences (Up£ednostnêná nastavení), System Info (Informace o systému) a Restore Defaults (Obnovení vÿchozích nastavení)). Pro zobrazení prvních a druhÿch rovin nabídek stlate tlaítko SETUP a potom tlaítko [oe] nebo [] na ovladai. 6 Tlaítky [.../] vyberte jazyk pro podtitulky, potvrd'te tlaítkem ENTER. Installation Please select disc subtitle language: Default English Spanish French Czech Danish German Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move . .. Navigace v nabídce 1 2 3 4 5 6 Stlate tlaítko SETUP. Bude zobrazena nabídka Setup. Tlaítky [oe/] vyberte poadovanou podnabídku. Po vÿbêru podnabídky stlate tlaítko [.../]. Pro zobrazení moností nastavení stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [.../] vyberte poadované nastavení, potvrd' te tlaítkem ENTER. Nêkteré funkce vyadují dalí nastavení. Pro p£epnutí do p£edcházející roviny nabídky stlate tlaítko SETUP (moné kdykoliv). Pro uputêní nabídky stlate tlaítko SETUP. NASTAVENÍ 7 TV programy jsou p£ístrojem identifikovány a ukládány do p£edvolby automaticky. Installation Searching for available TV stations: 2 channels found Please wait.. . Instructions Setup-Exit Podnabídka INSTALLATION Runê £ízené vloení TV programu do p£edvolby (Manual Set) Podnabídku pouijte pokud nebyly automatickÿm programováním p£edvolby do p£edvolby vloeny vechny TV programy nebo pro vloení nového TV programu do p£edvolby.
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
Installation Manual Set Auto Set Set Clock Adjust Channels Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 8 9 10 Po ukonení automatického programování p£edvolby nastavte hodiny. Pro pohyb doleva / doprava pouijte tlaítka [oe/], pro zmêny nastavení tlaítka [.../]. Nastavení hodin potvrd' te tlaítkem ENTER. V p£ípadê zruení postupu vÿchozího nastavení v jeho prûbêhu je tento postup nutno opakovat. Set Clock Please set the clock: ... Time : 12 : 00 Date : 01 / Jan / 2004 (Thu) Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 1 2 3 4 5 6 Stlate tlaítko SETUP. Tlaítky [oe/] vyberte Installation. Tlaítkem [] vyberte Manual Set. Stlate tlaítko ENTER - bude zobrazena obrazovka Manual Setup. Tlaítky [... /] vyberte Standard a potom stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [.../] vyberte poadovanÿ TV systém (PAL B/G, PAL I, PAL D/K nebo SECAM L) a potom stlate tlaítko ENTER. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG The Select Aerial standard. CH-02 PAL-BG PAL-II Off PR01 PAL-DK P-01 SECAM-L Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 7 8 Tlaítky [.../] vyberte Reception a potom stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [.. ./] vyberte Aerial nebo Cable a potom stlate tlaítko ENTER. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG Aerial Select The CH-02 Reception. Aerial Off PR01 Cable P-01 Aerial: Pro vloení ,,normálního" TV programu do p£edvolby Cable: Pro vloení programu kabelové TV do p£edvolby Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 20 21 Vÿchozí nastavení p£ístroje Vÿchozí nastavení p£ístroje 9 10 Tlaítky [.../] vyberte Auto Search a potom stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [oe/] vyhledejte TV program, kterÿ chcete vloit do p£edvolby. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG Aerial CH-02 Off PR01 P-01 Automatické naprogramování p£edvolby (Auto Set) P£ístroj je vybaven TV tunerem s kmitotovou syntézou a umo>uje p£íjem a 119 TV kanálû (UHF kanály . 2 - 20 a 74 - 80, VHF kanály . 21 - 69 a kanály kabelové TV . 1 - 41). Installation Manual Set Auto Set Set Clock Adjust Channels Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... P£íprava K p£ístroji p£ipojte TV anténu pop£. p£ipojte p£ístroj k úastnické zásuvce rozvodu kabelové TV - viz ,,P£ipojení TV antény / p£ipojení k rozvodu kabelové TV" na str. 15. Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 11 Pro jemné doladêní obrazu [.../] zvuku vyberte Fine Tune. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG Aerial CH-02 Off PR01 P-01 1 2 3 Proved'te kroky . 1 - 2 postupu ,,Runê £ízené vloení TV programu do p£edvolby (Manual Set)". Po vÿbêru podnabídky Installation vyberte tlaítky [.../] Auto Set. Pro zahájení automatického ladêní stlate tlaítko ENTER. Bude zahájeno automatické ladêní, naladêné TV programy budou automaticky ukládány do p£edvolby. · Po ukonení automatického programování p£edvolby postupujte podle vÿe uvedenÿch pokynû. Installation NASTAVENÍ Searching for available TV stations: 5 channels found Please wait... Instructions Setup-Exit Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 12 13 Tlaítky [.. ./] vyberte Decoder a potom stlate tlaítko ENTER. Pokud je TV program zakódován a pokud je k zásuvce EURO AV2 p£ipojen dekodér vyberte tlaítky [... /] údaj On a potom stlate tlaítko ENTER. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PALBG Aerial CH-02 Off Select Decoder PR01 State P-01 Off Nastavení hodin 1 Proved'te kroky . 1 a 2 postupu ,,Runê £ízené vloení TV programu do p£edvolby (Manual Set)". Enter-Confirm Setup-Exit Move ... On 14 15 Tlaítky [.../] vyberte Store a pro uloení nastavení do pamêti stlate tlaítko ENTER. Tlaítky [.../] vyberte pamêt'ové místo a pro uloení TV programu do p£edvolby stlate tlaítko ENTER. 2 Installation Manual Set Auto Set Set Clock Adjust Channels Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... Tlaítky [... /] vyberte Set Clock. Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG Aerial CH-02 Off PR01 Select Channel To P-01 Store PR-99 Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 16 Tlaítky [. ../] vyberte Program Name a potom stlate tlaítko []. Pokud není pamêt'ové místo oznaeno názvem nebo pokud je oznaeno nesprávnÿm názvem jsou moné vloení nebo oprava názvu. Tlaítky [. ../] vyberte Program Name a potom stlate tlaítko []. Ze seznamu názvû vyberte název TV programu, pokud není název k dispozici mûete jej vytvo£it. Pro vÿbêr znakû pouijte tlaítka [.../], pro p£epnutí na vloení dalího znaku pouijte tlaítka [oe/]. 3 4 5 Stlate tlaítko ENTER - bude zobrazena obrazovka Set Clock. Vlote datum a as. oe/ pro pohyb doleva / doprava .../ pro pohyb nahoru / dolû Potvrzení nastavení tlaítkem ENTER, pro oputêní nabídky stlate tlaítko SETUP. Set Clock Please set the clock: ... Manual Setup Standard Reception Auto Search Fine Tune Decoder Store Channel Program Name Instructions PAL-BG Aerial CH-02 Off PR01 Edit Channel P-01 Name Time : 12 : 00 Date : 01 \ Jan \ 2004 (Thu) Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 17 18 P0 Enter-Confirm Setup-Exit Move ... 1 22 23 Vÿchozí nastavení p£ístroje Vÿchozí nastavení p£ístroje Editování p£edvolby 1 Proved'te kroky . 1 a 2 postupu ,,Runê p£edvolby (Manual Set)". Kvalita záznamu VCR £ízené vloení TV programu do Installation Manual Set Auto Set Set Clock Adjust Channels Instructions Enter-Confirm Setup-Exit Move .
Vaše uživatelský manuál DAEWOO DF-3150 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3406323
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)