INTERREG IV A-PROJEKT
TOURISMUSMARKETING GRENZREGION ABSCHLUSSBERICHT INTERREG IV A-PROJECT
TOERISME MARKETING GRENSREGIO EINDBERICHT
2008 – 2015
02
INHALT | INHOUD
INHALT | INHOUD
DAS PROJEKT | HET PROJECT Vorstellung |Introductie 04 Ziele |Doelstellingen 05
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN,
Partner | P artners 06 Förderer | F inanciers 09 Unterstützer und Unterstützte | Begunstigers en begunstigden 09 Finanzierung | Financiering 10 Projektgebiet | Projectgebied 11
das INTERREG IV A-Projekt »Tourismus-Marketing
Organisation | Organisatie 12
Grenzregion« ist nach sieben Jahren vorüber – Zeit
Strategie | S trategie 13
für ein Resümee. Auf den folgenden Seiten berichten wir Ihnen von den Zielsetzungen und Aufgabenstel-
DACHMARKEN |
lungen, den Konzepten, die wir zu deren Realisierung
OVERKOEPELENDE
entwickelt haben und natürlich davon, was wir von
MERKEN
2008 bis 2015 gemeinsam erreichen konnten. So viel
Geheim over de Grens
14
vorab: Es waren ereignisreiche Jahre. Mit Herausfor-
Das andere Holland
18
derungen und auch Problemen, denen wir uns stellen
Grenzerlebnisse |
mussten, mit zahlreichen schönen und lustigen
Grensbelevenis 22
Situationen. Jahre, in denen Nachhaltiges geschaffen
Urlaub für Kinder |
wurde. Für den grenzüberschreitenden Tourismus in
Kindervakanties 26
der EUREGIO und darüber hinaus. Unser Dank an alle, die dabei geholfen haben! Wir hoffen, dass Sie
INTERESSANTES &
mit uns dort anknüpfen, wo wir heute stehen. Damit
WISSENSWERTES
wir die noch etwas losen Fäden enger zusammen-
INTERESSANT &
führen und die Grenzregion Deutschland/Niederlande
WETENSWAARDIG
weiter zusammenwächst.
Das Projekt in Zahlen | Het project in cijfers 28
Dr. Elisabeth Schwenzow
Erfolge | S uccessen 32
Geschäftsführerin Leadpartner EUREGIO e.V.
Hürden | Hindernissen 33
im Namen aller Projektpartner und dem Team des
Zitate | C itaten 34
grenzüberschreitenden Büros für Tourismus
Zum Schmunzeln | Met een glimlach 36 Fazit | Conclusie 37 Ausblick | V ooruitblik 38 Kontakt – Feedback | Contact – Feedback 39
IN ZES JAAR TIJD HEBBEN WE VEEL GEDAAN: IN SECHS JAHREN HABEN WIR VIELES BEWEGT:
2008
07/2008 Officiële start van het project Offizieller Projektbeginn
VORWORT | VOORWOORD
03
GEACHTE DAMES EN HEREN,
Na zeven jaar is er een einde gekomen aan het INTERREG IV A-project »Toerisme Marketing Grensregio«. Tijd voor een terugblik. Op de volgende pagina’s brengen wij niet alleen verslag uit van de doel- en taakstellingen, maar ook van de concepten die wij hebben ontwikkeld om deze te bereiken. En natuurlijk wat wij tussen 2008 en 2015 samen aan resultaten hebben behaald. Laten wij voorop stellen dat er heel wat is gebeurd in deze jaren. Wij werden geconfronteerd met uitdagingen en problemen, maar wij hebben ook veel leuke en amusante situaties beleefd. Het waren jaren waarin wij iets blijvends tot stand hebben gebracht in het grensoverschrijdende toerisme in de EUREGIO en daarbuiten. Wij zijn dank verschuldigd aan allen die hun steentje hebben bijgedragen! Wij hopen dat u vanaf dit punt met ons verder wilt gaan. Dan kunnen wij nog meer losse eindjes aan elkaar knopen, zodat de DuitsNederlandse grensregio nog verder naar elkaar toe groeit. Dr. Elisabeth Schwenzow Directeur-bestuurder Leadpartner EUREGIO e.V. In naam van alle projectpartners en het team van het Grensoverschrijdend Bureau voor Toerisme
07/2008 De eerste van 10 promotiedagen in dit jaar met de »Geheim over de grens«-caravan Erster von in diesem Jahr 10 Promoeinsätzen mit dem »Geheim over de grens«-Caravan 07/2008 Eerste stagiaire begint haar stage bij het projectbureau Erste Praktikantin beginnt im Projektbüro
09/2008 Eerste beursdag van het nieuwe project »Geheim over de grens«(50+ Beurs/Utrecht) Erster Messetag im neuen Projekt für »Geheim over de grens« (50+ Beurs/Utrecht)
04
PROJEKTVORSTELLUNG | PROJECTINTRODUCTIE
GEMEINSAME SACHE GEMEENSCHAPPELIJK BELANG » In der Grafschaft Bentheim machen die niederländiDie deutsch-niederländische Grenzre-
De Duits-Nederlandse grensregio is mooi.
schen Gäste fast die Hälfte der
gion ist schön. Ein attraktives Ziel für
En dankzij de gevarieerdheid is zij een
Übernachtungen aus. Im benach-
Touristen beider Länder und – dank
aantrekkelijke bestemming voor toeristen
barten Ausland hätten wir alleine
ihrer Vielschichtigkeit – für Jung und
uit beide landen, voor jong en oud, voor
z. T. weder das Know-How noch die
Alt, mehrere Tage oder einen Wochen-
een paar dagen weg of voor een weekend-
finanzielle und personelle Schlag-
endtrip. Um eben dies wirkungsvoll in
trip. Om precies deze boodschap in beide
kraft, um gegen die Konkurrenz zu
beiden Ländern zu kommunizieren und
landen over te brengen en de grensover-
bestehen. In de Grafschaft Bentheim
die grenzüberschreitende touristische
schrijdende toeristische samenwerking
zijn de Nederlandse gasten goed voor
Zusammenarbeit zu fördern, wurde
te versterken, werd het INTERREG IV A-
bijna de helft van de overnachtingen.
das INTERREG IV A-Projekt »Tourismus-
project »Toerisme Marketing Grensregio«
Voor het buurland zouden wij niet
Marketing Grenzregion« ins Leben
opgezet. Het project werd ondersteund
over de kennis, financiële slagkracht
gerufen. Gefördert von der EU, Minis-
door de EU, ministeries, provincies,
en manpower beschikken om de
terien, Provinzen, Kommunen, Touris-
gemeenten, toeristische organisaties en
concurrentie aan te kunnen.
musverbänden und Unternehmen.
bedrijven. Hoofddoelen waren de netwerk-
Sonja Scherder, stellv. Geschäfts-
Vorrangiges Ziel war es, Vernetzungs-
en marketingstrategieën voor het grens-
führerin | plaatsv. directrice van
und Vermarktungsstrategien für den
overschrijdende toerisme verder te ont-
Grafschaft Bentheim Tourismus
grenzüberschreitenden Tourismus
wikkelen en te versterken en de deelname
e. V.
weiter zu entwickeln und zu stärken,
van toeristische bedrijven te bevorderen.
die Beteiligung kleiner und mittelstän-
Op een duurzame manier en gebaseerd
discher Unternehmen auszubauen.
op het concept van krachtenbundeling
Nachhaltig. Fußend auf der Idee der
van de afzonderlijke partners om een
Kräftebündelung, dem Zusammenspiel
grotere reikwijdte te realiseren. Vergelijk-
einzelner Energien mit großem Effekt:
baar met het domino-effect, maar dan
einer hohen Reichweite. Vergleichbar
in beide richtingen. Een samenwerking
dem Dominoeffekt, allerdings in beide
op het gebied van marketing en product-
Richtungen. Eine Marketingkooperation
ontwikkeling met een
und Produktentwicklung mit Langzeit-
langdurig effect.
«
wirkung.
2009
02/2009 Eerste beursdag van het nieuwe project »Das andere Holland« (Reise + Camping Essen) Erster Messetag im neuen Projekt für »Das andere Holland« (Reise + Camping Essen) 02/2009 Eerste aanvraag voor projectwijziging Erster Projektänderungsantrag
03/2009 Workshops voor touroperators in België en Nederland Reiseveranstalter-Workshops in Belgien und den Niederlanden
ZIELE | DOELSTELLINGEN
BLEIBENDES SCHAFFEN IETS BLIJVENDS ONTWIKKELEN Nicht nur kurzfristige Erfolge zu erzielen, sondern
»Toerisme Marketing Grensregio« doelde niet alleen op
nachhaltig den touristischen Markt zu unterstützen
korte termijn successen, maar ook op de duurzame
und vorhandene Potenziale zu aktivieren – dieses Ziel
ondersteuning van de toeristische markt en de mobili-
stand im Fokus von »Tourismus-Marketing Grenz-
satie van het reeds aanwezige potentieel. Het project
region«. Ausgestattet mit einem organisatorischen
was gebaseerd op een organisatorisch en financieel
und finanziellen Fundament und zusammengesetzt
fundament met als deelnemers geëngageerde middel-
aus leistungswilligen und -fähigen kleinen und mittleren
en kleinbedrijven (MKB) en de regionale toeristische
Unternehmen (KMU) sowie den eingebundenen tou-
organisaties. Een wezenlijke doelstelling was de
ristischen Regionalverbänden. Wesentliche Intention
betrokkenheid van de MKB-sector bij de stimulering
war es, die Beteiligung von KMU an den geförderten
van de toeristische initiatieven te vergroten. Dit kon
touristischen Maßnahmen zu intensivieren. Durch
worden bereikt door een verdieping van de grensover-
die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammen-
schrijdende samenwerking, verbetering van de toegang
arbeit, die Verbesserung des Zugangs von KMU auf den
van het MKB tot de markt in het buurland en een
jeweiligen Nachbarmarkt und die Produktoptimierung
betere afstemming van producten op de potentiële
auf die im Nachbarland vorhandenen Kundenpotenziale.
klanten. De beoogde doelgroepen bestaan hoofdzake-
Die angesprochenen Zielgruppen setzen sich zusam-
lijk uit »active traditionals«, »upperclass empty-nesters«,
men aus »Active Traditionals«, »Upperclass Empty-
gezinnen met kinderen en dagtoeristen.
Nesters«, Familien mit Kindern und Tagestouristen.
SÄMTLICHE MASSNAHMEN STANDEN UNTER DEN PRÄMISSEN | DE UITGANGSPUNTEN VOOR DE MAATREGELEN: ▪▪
steigende Ankunfts- und Übernachtungszahlen aus
▪▪
dem jeweiligen Nachbarland ▪▪ ▪▪ ▪▪
van gasten uit het buurland
steigender grenzüberschreitender Ausflugsverkehr
▪▪
toename grensoverschrijdende uitstapjes
steigende Refinanzierungsquote
▪▪
stijging financiële betrokkenheid MKB
steigende Anzahl der teilnehmenden Betriebe und
▪▪
toename van het aantal deelnemende bedrijven
somit ▪▪
stijgende aantallen bezoekers en overnachtingen
en daardoor
steigende Nachhaltigkeit der Produkte
▪▪
toenemende duurzaamheid van de producten
05/2009 Begin van een reeks persreizen Start von mehreren Pressereisen 06/2009 Eerste bijeenkomst met als doel de koppeling van Duitse en Nederlandse fietsroutesystemen Erstes Treffen zur Verknüpfung von deutschen und niederländischen Radroutensystemen
05
06
PARTNER | PARTNERS
SEITE AN SEITE SCHOUDER AAN SCHOUDER Wie jedes große Projekt lebt auch »Tourismus-Marke-
Net als ieder ander groot project functioneert ook het
ting Grenzregion« durch viele einzelne Bausteine: die
project »Toerisme Marketing Grensregio« dankzij de
Partner, die Förderer sowie die klein- und mittelstän-
vele kleine bouwstenen: partners, financiers en MKB-
dischen Unternehmen. Das sind Wünsche und Belange
bedrijven. De wensen en belangen van betrokkenen
von Beteiligten aus zwei Ländern, zwei Bundesländern,
uit twee landen, twee deelstaten, twee provincies,
zwei Provinzen, 13 touristischen Regionen, Gemein-
13 toeristische regio’s, gemeenten en districten komen
den und Kreisen, die zusammengeführt werden beim
samen bij het Grensoverschrijdend Bureau voor
grenzüberschreitenden Büro für Tourismus.
Toerisme.
» Die Zusammenarbeit mit dem Projektbüro der EUREGIO war jederzeit sehr gut – partnerschaftlich und vertrauensvoll. Durch zahlreiche Kooperationsprojekte im Bereich PR, Print und Online-Marketing konnten wir eine gezieltere Zielgruppenansprache in den Niederlanden erreichen. We hebben steeds collegiaal en in onderling overleg samengewerkt met het projectbureau van de EUREGIO. Door een groot aantal gezamenlijke projecten op het gebied van PR, print en online-marketing konden wij gerichter doelgroepen in Nederland aanspreken.
«
Katja Lampe, Stellvertretende Geschäftsführerin | plaatsvervangende directrice Emsland Touristik GmbH
2009
10/2009 Tweede aanvraag voor projectwijziging Zweiter Projektänderungsantrag 08/2009 Familiepersreis naar »Das andere Holland« Familienpressereise in »Das andere Holland«
PARTNER | PARTNERS
PARTNER
07
Gegründet 1996, steigert der Verein Tourismus, Bekanntheit und AttraktiviDie GmbH konzentriert sich auf die
tät der Region. De vereniging werd
Geschäftsfelder Angebotsentwicklung,
opgericht in 1996 en streeft ernaar de
Die Stichting unterstützt seit dem Jahr
Marketing und Vertrieb und bietet
bekendheid en aantrekkelijkheid van de
2013 die gesamte Region und die
Touristen einen Komplettservice.
regio te vergroten.
Gemeinden im Marketing und der Pro-
De organisatie concentreert zich op de
motion von touristischen Produkten.
ontwikkeling van producten, marketing,
De stichting ondersteunt sinds 2013 de
verkoop en biedt toeristen all-in service.
hele regio en de Achterhoekse gemeenten bij de marketing en promotie van toeristische producten.
> Das NBTC ist verantwortlich für das
Münsterland e. V.
In- und Auslandsmarketing der Niederlande. Die Aktivitäten zielen auf ein Plus
Der Verein zählt mit mehr als 400
an Gästen und touristischen Einnahmen.
Seit vielen Jahren fördert Marketing Oost
Mitgliedern zu den stärksten Regional-
Het NBTC is verantwoordelijk voor de
durch gezielte Stadt- und Regionalmar-
initiativen Deutschlands. Met meer dan
marketing van Nederland in binnen- en
keting-Aktivitäten die Ökonomie in
400 leden is de vereniging een van de
buitenland. De activiteiten zijn gericht op
West-Overijssel. Met een gerichte stads-
belangrijkste regionale initiatieven in
meer bezoekers en inkomsten uit toerisme.
en regiomarketing levert Marketing Oost
Duitsland.
al vele jaren een bijdrage aan de economische bedrijvigheid in West-Overijssel.
11/2009 Ontwikkeling van een corporate identity voor de TOP’s Entwicklung einer Corporate Identity für die TOPs 10/2009 Radiopromotie samen met Omroep West in Den Haag Radioaktion mit dem Radiosender Omroep West aus Den Haag
08
PARTNER | PARTNERS
> PARTNERS Das RBT wurde im Jahr 2004 gegründet und ist die zuständige Organisation für Seit 2003 arbeitet das RBT KAN mit
Tourismus und Erholung in der Region
Gemeinden und Betrieben aus dem
Rivierenland. Het RBT werd opgericht in
touristischen Sektor in der Region Arn-
2004 en is als organisatie verantwoorde-
Die zentrale Marketingorganisation für
hem Nijmegen zur Tourismusförderung
lijk voor toerisme en recreatie in de
Stadt und Landkreis Osnabrück sowie
zusammen. Om het toerisme te bevor-
Regio Rivierenland.
34 weitere Städte und Gemeinden
deren werkt het RBT KAN sinds 2003
fungiert auch als regionales Reisebüro.
samen met gemeenten en bedrijven uit
De centrale marketingorganisatie voor
de toeristische sector in de regio Arnhem-
stad en district Osnabrück en 34 andere
Nijmegen.
steden en gemeenten. Is ook actief als regionaal reisbureau.
Die Anfang 2015 gegründete touristische Marketingorganisation für die Region Veluwe gehört zum RBT KAN. De toeristische marketingorganisatie Das TBT arbeitet an der Positionierung
voor de Veluwe werd begin 2015 opgericht
der touristischen Marke Twente und
en maakt deel uit van het RBT KAN.
unterstützt die Zusammenarbeit der Betriebe im touristischen Sektor. Het TBT houdt zich bezig met de positionering van Twente als toeristisch merk en ondersteunt de samenwerking tussen bedrijven in de toeristische sector.
2010
01/2010 Vijfde editie van de brochure »Geheim over de grens« Fünfte Auflage der Broschüre »Geheim over de grens« erscheint 03/2010 Derde editie van de brochure »Das andere Holland« Dritte Auflage der Broschüre »Das andere Holland« erscheint
FÖRDERER, UNTERSTÜTZER, UNTERSTÜTZTE | BEGUNSTIGERS, SPONSORS, GESPONSORDEN
DIE FÖRDERER DE FINANCIERS
UNTERSTÜTZER UND UNTERSTÜTZTE: KMU BEGUNSTIGERS EN BEGUNSTIGDEN: MKB Kleine und mittlere Betriebe repräsentieren als
Als doelgroep van het project vormen kleine en middel-
Zielgruppe des Projektes einen weiteren wichtigen
grote bedrijven een belangrijke bouwsteen. In totaal
Baustein. Insgesamt waren rund 650 KMUs am
waren ongeveer 650 MKB-bedrijven op verschillende
„Tourismus-Marketing Grenzregion“ Projekt in
manieren betrokken bij het project »Toerisme Marketing
unterschiedlichster Form beteiligt. Von großen
Grensregio«. Van grote spelers in de toeristische branche,
Playern in der Touristikbranche wie Zoos, Freizeit-/
zoals dierentuinen en recreatieparken tot kleine
Ferienparks bis hin zu kleinen Pensionen, Museen
pensions, musea en campings. De samenwerking was
und Campingplätzen. Dabei war die Zusammenar-
toegesneden op de afzonderlijke behoeften, bijvoorbeeld
beit auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnitten
de verspreiding van informatiemateriaal, vertalingen,
(z. B. Unterstützung beim Vertrieb von Infomaterial,
online-marketing, het beschikbaar stellen van commu-
bei Übersetzungen, beim Online-Marketing, dem
nicatieplatforms en vermelding in brochures. De
Anbieten von Kommunikationsplattformen und
doelstellingen: versterking van de aanwezigheid op de
Erwähnung in Broschüren). Die Ziele: Steigerung
respectievelijke buurlandmarkten, werving van nieuwe
der Präsenz in den jeweiligen Nachbarmärkten,
klanten en grensoverschrijdende kennismaking en
Kundenneugewinnung und grenzüberschreitendes
samenwerking.
Kennenlernen und Zusammenarbeiten.
04/2010 Nieuwe baan geschapen voor het project Grensbelevenis Neue Projektstelle Grenzerlebnisse geschaffen
06/2010 Nieuw design van de website kinder-vakanties.nl Redesign der Webseite urlaubfuerkinder.de
05/2010 Tweede editie van de »Dagjes Uit Kaart« Zweite Auflage der »Tagesausflugskarte« erscheint
09
10
FINANZIERUNG | FINANCIERING
FINANZIERUNG FINANCIERING Das Projekt »Tourismus-Marketing Grenzregion» ist
Het project »Toerisme Marketing Grensregio» werd als
im Rahmen des INTERREG IV A-Programms
onderdeel van het INTERREG IV A-programma
Deutschland-Nederland mit Mitteln des Europäischen
Deutschland-Nederland gefinancieerd met middelen
Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem
van het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Ministerium für Wirtschaft, Energie, Bauen, Wohnen
(EFRO), het Ministerium für Wirtschaft, Energie, Bauen,
und Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen, dem
Wohnen und Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen,
Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Arbeit
het Niedersächsische Ministerium für Wirtschaft, Arbeit
und Verkehr und den Provinzen Gelderland und
und Verkehr en de provincies Gelderland en Overijssel.
Overijssel finanziert worden. Zusätzliche Fördermittel
Aanvullende middelen werden beschikbaar gesteld door
stellten Kommunen, Tourismusverbände und andere
gemeenten, toeristische organisaties en andere openbare
öffentliche Einrichtungen bereit sowie private
instellingen, maar ook door particuliere geldschieters
Finanziers (Tourismusbüros und KMU) im Rahmen
(toeristische instellingen en MKB-bedrijven) als onder-
der regionalen Co-Finanzierung. Insgesamt konnten
deel van de regionale cofinanciering. Op deze wijze
somit mehr als 7,7 Millionen Euro in grenzüberschrei-
was een totaal bedrag van meer dan € 7,7 miljoen
tende touristische Projekte investiert werden.
beschikbaar voor investeringen in grensoverschrijdende toeristische projecten.
Verwaltungs-, Personal- und Binnenkommunikation; Research | Administratie, personeel en interne communicatie; research
Geheim over de Grens
20 %
42 %
Unternehmensplattformen | Platforms voor ondernemingen & Social Media
1 %
Urlaub für Kinder Kindervakanties
3 %
2010
7.745.000 €
Grenzerlebnisse | Grensbelevenis
14 %
Das andere Holland
20 %
09/2010 Deelname aan de workshop actieve en wintervakanties van de DZT Amsterdam Teilnahme am Aktiv- und Winter-Workshop der DZT Amsterdam 10/2010 Derde aanvraag voor projectwijziging Dritter Projektänderungsantrag
PROJEKTGEBIET | PROJECTGEBIED
20.612,2 KM2 ARBEITSBEREICH 20.612,2 KM2 ALS WERKGEBIED Das Projektgebiet umfasste insgesamt 20.612,2 km2.
Het projectgebied besloeg in totaal 20.612,2 km2. Van
Von Papenburg bis Zaltbommel (202,73 km), von
Papenburg tot Zaltbommel (202,73 km), van Steenwijk
Steenwijk bis Beckum (173,87 km). Damit ist es fast
tot Beckum (173,87 km). En omvatte daarmee een
halb so groß wie die gesamte Staatsfläche der
gebied dat bijna half zo groot was als Nederland.
Niederlande.
10/2010 Inrichting van de website kerstmarktenoverdegrens.nl Einrichtung der Webseite kerstmarktenoverdegrens.nl 11/2010 Huis-aan-huis verspreiding van 5.000 »Geheim over de grens« folders in het Nederlandse grensgebied Haustür-Verteilung von 5.000 »Geheim over de grens«-Broschüren im NL-Grenzgebiet
11
12
ORGANISATION | ORGANISATIE
PLANEN. AUFBAUEN. ANSTOSS! PLANNEN. BOUWEN. DUWEN!
Am Anfang eines gelungenen Domino-Laufs steht
Aan het begin van een geslaagde domino-run staat de
der Baumeister. Mit einem Plan. Im zweiten Schritt
bouwmeester. Die heeft een plan. Als tweede stap volgt
folgen die Umsetzung und erst dann der Anstoß. In
de uitvoering en dan pas het duwtje. Het »Grensover-
ganz ähnlicher Funktion agiert das »Grenzüberschrei-
schrijdend Bureau voor Toerisme« werkt in samenwerking
tende Büro für Tourismus« in Zusammenarbeit mit
met de regionale projectpartners op een soortgelijke
den regionalen Projektpartnern.
manier.
Im Rahmen des Projekts entwickeln und realisieren
Binnen het project houden de medewerkers zich bezig
die Mitarbeiter Konzepte. Gemeinsam werden die
met de ontwikkeling en uitvoering van concepten. Samen
wichtigsten Angebotssegmente ausgearbeitet, die
werken zij de belangrijkste productsegmenten uit, zorgen
Produktion und der Vertrieb der Produkte bzw.
voor productie en verspreiding van producten of thema´s.
Themen sichergestellt, das Angebot erweitert, neue
Daarnaast breiden zij het aanbod uit en werven en
Betriebe angebunden und unterstützt. Das Büro
ondersteunen nieuwe bedrijven. Het bureau fungeert
fungiert dabei als Transfer- und Beratungsstelle für
als verbindingsschakel en adviesbureau voor het grens-
den grenzüberschreitenden Tourismus in der EURE-
overschrijdende toerisme in de EUREGIO en staat
GIO. Als Garant für die organisatorische Nach-
garant voor de organisatorische duurzaamheid van
haltigkeit von »Tourismus-Marketing-Grenzregion«.
»Toerisme Marketing Grensregio«. Het is resultaat-
Umsetzungsorientiert, zentral und koordinierend
gericht en neemt een centrale en coördinerende positie
zwischen allen Interessen. Möglichst ohne behördli-
in onder alle belanghebbende partijen. Als het even kan
chen Charakter. Immer mit Blick auf die Langzeitwir-
zonder bureaucratische trekjes. Met aandacht voor
kung und offen für konstruktive Selbstkritik.
het effect op de lange termijn en open voor constructieve kritiek.
2011
04/2011 Eerste editie van »Kamperen in het Duitse grensgebied« Erste Auflage der Broschüre »Kamperen in het Duitse Grensgebied« erscheint 05/2011 Feestelijke opening: »Fiets en wandel met de trein« Bad Bentheim-Oldenzaal Eröffnungsfeier: »Fiets en wandel met de trein« Bad Bentheim-Oldenzaal
STRATEGIE | STRATEGIE
STEIN FÜR STEIN STEEN VOOR STEEN
Wussten Sie, dass beim Domino Day 1999 unter
Wist u dat voor de Domino Day 1999, die in Zuidlaren
dem Motto »Europa ohne Grenzen« in Zuidlaren
werd gehouden met als motto »Europa zonder Grenzen«,
2,5 Millionen Dominosteine aufgestellt wurden?
2,5 miljoenen dominostenen werden opgesteld? Het
Hinter der Illusion von Leichtigkeit steckt viel Arbeit:
zag er allemaal zo gemakkelijk uit, maar het was een
ein ausgeklügeltes Konzept und schließlich der
hoop werk: eerst een goed concept bedenken en ver-
Aufbau. Genauso funktioniert gutes Marketing.
volgens alles opbouwen. Voor een goede marketing geldt
Darum wurde zunächst ein Bauplan entwickelt. Eine
hetzelfde. Daarom werd er eerst een bouwplan ont-
dreiteilige Strategie mit einzelnen Elementen, die
wikkeld. Het resultaat was een drieledige strategie met
exakt aufeinander abgestimmt sind:
afzonderlijke exact op elkaar afgestemde elementen:
Fortführung und Vertiefung der vier großen 01 Bausteine – der Dachmarken »Geheim
01
over de grens«, »Das andere Holland«, »Grenzer-
koepelende merken, »Geheim over de grens«,
lebnisse« und »Urlaub für Kinder«. Stärker kon-
»Das andere Holland«, »Grensbelevenis« en
zentriert auf spezifische Themen und Zielgruppen,
»Kindervakanties«. Met een sterkere concentratie
die modifiziert wurden, sowie auf technologische
op specifieke thema‘s en doelgroepen en aangepast
Entwicklungen.
aan de nieuwste technologische ontwikkelingen.
Ausbau der Beteiligung von KMU an den 02 Maßnahmen; u. a. durch zielgerichtete
Vergroting van de betrokkenheid van MKB 02 bij de maatregelen, bijvoorbeeld door een
direkte Ansprache und den Einsatz von Online-
doelgerichte directe benadering en online marketing
Maßnahmen zur Steigerung von Information und
om gerichte informatie te bieden en meer mensen
Reichweite.
te bereiken.
Erhöhung der regionalen Kofinanzierung 03 von KMU als Grundlage für die Auslage-
Verhoging van de regionale cofinanciering 03 door MKB en toeristische organisaties om
rung touristischer Maßnahmen und geschaffener
maatregelen en ontwikkelde structuren minder
Strukturen aus förderabhängigen Projektstrukturen.
subsidie afhankelijk te krijgen.
06/2011 Feestelijke opening van de fietsroute Rivierenlandschap bij TOP Rotering Eröffnungsfeier Radroute Flusslandschaft am TOP Rotering 06/2011 Eerste optreden van de mascottes Lilli & Luuk Maskottchen Lilli & Luuk das erste Mal im Einsatz
Voortzetting en verdieping van de vier belangrijkste bouwstenen van de over-
06/2011 Vierde aanvraag voor projectwijziging Vierter Projektänderungsantrag 06/2011 Nieuwe folder: de Tuinen & Kastelen-kaart Neues Print-Produkt: Gärten & Schlösser-Karte
13
14
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
GEHEIM OVER DE GRENS »Das Geheimnis hinter der Grenze« –
Het »Geheim over de grens« wekt de
macht neugierig und Lust darauf, dieses
nieuwsgierigheid en prikkelt om het
PROJEKTSTART | PROJECTSTART
Mysterium zu erkunden. Eine gute
geheim te doorgronden. Het is een goed
2008
Namenswahl also für die Dachmarke
gekozen naam voor het overkoepelende
der deutschen Grenzregionen – Müns-
merk van de Duitse grensregio’s Müns-
SPRACHE | TAAL
terland, Osnabrücker Land, Emsland,
terland, Osnabrücker Land, Emsland,
Niederländisch | Nederlands
Grafschaft Bentheim – die als »Geheim
en Grafschaft Bentheim, die samen als
over de Grens« gemeinsam in den Nie-
»Geheim over de grens« actief zijn op de
WEB
derlanden auftreten. Mit Messeauftritten,
Nederlandse markt. Zij doen dit m.b.v.
geheimoverdegrens.nl
Promotiontouren in niederländische
een meerjaren crossmedia campagne op
facebook.com/het.
und flämische Innenstädte, redaktionel-
de Nederlandse en Vlaamse markt met
len Ansprachen, Pressereisen, Internet-
o.a. beursbezoek en een promotietoer in
twitter.com/godg
auftritten, Social Media, Anzeigen und
steden, persberichten, persreizen, websites,
instagram.com/grensgeheim
der Zusammenarbeit mit der DZT
sociale media, advertenties en samen-
youtube.com/geheimoverdegrens
(Deutsche Zentrale für Tourismus).
werking met het Duits Verkeersbureau.
pinterest.com/grensgeheim
geheim.over.de.grens
PROMOTIONTOUREN | Die »Retro-Caravan«-Promotiontouren haben eine lange – erfolgreiche – Geschichte. Der im Corporate Design gestaltete Caravan tourt seit Jahren an ca. 40 Tagen pro Saison aufmerksamkeitsstark durch verschiedene Städte und zu verschiedenen Events. Dorthin, wo potenzielle Kunden wohnen und leben. Schwerpunkt der Touren: Vertrieb von Printmedien und Akquise neuer Gästegruppen.
2011 07/2011 Project »Grenzeloos wandelen«: opening van de wandelroute Projekt »GrenzenLos Wandern«: Eröffnung Wanderroute
GEHEIM OVER DE GRENS | GEHEIM OVER DE GRENS
PROMOTIETOEREN
MESSEAUFTRITTE | DEELNAME AAN BEURZEN
De promotietoer met de »retro-caravan«
Vakantiebeurs Utrecht – wichtigste und größte Ferienmesse in den Niederlanden.
heeft een lange en succesvolle geschiede-
Fiets- en Wandelbeurs Vlaanderen und Amsterdam – Rad- und Wandermesse.
nis. Zo´n 40 dagen per seizoen toert de
ANWB Kampeerdagen – gut besuchte Campingmesse. 50PlusBeurs Utrecht –
caravan langs verschillende plaatsen en
europaweit wichtigste und größte Veranstaltung für die Zielgruppe 50 plus.
evenementen en is met zijn corporate
»Geheim over de Grens« war auf allen relevanten Messen vertreten und damit
design een opvallende verschijning. De
immer ganz nah am Endkunden. Direkt und persönlich. Vakantiebeurs Utrecht,
caravan is steeds aanwezig op plekken
de belangrijkste en grootste vakantiebeurs in Nederland. Fiets- en Wandelbeurs
waar potentiële klanten zich bevinden.
Vlaanderen en Amsterdam. ANWB Kampeerdagen, een goed bezochte kampeerbeurs.
Het accent van de promotoer ligt op de
50PlusBeurs Utrecht, de grootste beurs in Europa met 50-plussers als doelgroep.
verspreiding van folders en het aantrekken
»Geheim over de grens« was op alle belangrijke beurzen aanwezig en daardoor
van nieuwe bezoekersgroepen.
steeds dicht bij de klanten voor rechtstreeks en persoonlijk contact.
09/2011 Negen campings besluiten gezamenlijk actief te worden op de Duitse markt als »Holland Campings« Neun Campingplätze gründen eine Zusammenarbeit für den deutschen Markt: »Holland Campings« 10/2011 De toeristische FALK-kaarten No. 21 & 22 zijn beschikbaar met de routenetwerken uit beide landen Fertigstellung der Freizeitkarten Nr. 21 & 22 mit 36 grenzüberschreitenden thematischen Routen und den Routennetzwerken
15
16
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
IMMER PRÄSENT ALTIJD AANWEZIG NEWSLETTER | NEWSLETTER Unser Newsletter wurde auf den Messen und Promotiontouren gezielt beworben. Interessierte konnten sich registrieren lassen. Aktuell schreiben wir sieben bis acht Mal jährlich 3.250 WEBSITE | WEBSITE
feste Abonnenten an. Monatlich
www.geheimoverdegrens.nl hatte bis
Op beurzen en tijdens de promotietoer
Ende 2014 beinahe 1 Millionen Besucher
hebben wij gericht onze nieuwsbrief
und ist damit die beliebteste Webseite
onder de aandacht gebracht. Belangstel-
des Projekts. Besucher-Tendenz
lenden konden zich inschrijven. Zeven of
In Zusammenarbeit mit einer PR-
steigend. Dank gezielter SEO Maßnah-
acht keer per jaar ontvangen 3.250 vaste
Agentur versorgten wir regionale und
men und redaktioneller Aufmerksam-
abonnees onze nieuwsbrief. Maandelijks
überregionale Redaktionen regelmäßig
keit in den niederländischen Online-
komen er gemiddeld 50 nieuwe abonnees
mit Informationen zu »Geheim over de
und Printmedien. Sämtliche Aktionen
bij.
Grens«. Zu den wichtigsten Redak-
kommen im Schnitt 50 weitere hinzu. PRESSEARBEIT | PERSACTIVITEITEN
verweisen und korrespondieren mit
tionen pflegen wir engen Kontakt.
unserer übersichtlich, nach verschiede-
In samenwerking met een communicatie-
nen Themen gegliederten Internetseite.
bureau hebben wij regionale en lande-
www.geheimoverdegrens.nl telde tot
lijke redacties regelmatig voorzien van
einde 2014 bijna 1 miljoen bezoekers en is
informatie over »Geheim over de grens«.
daarmee de populairste website van het
Met de belangrijkste redacties onder-
project. Dankzij gerichte zoekmachine-
houden wij nauwe contacten.
optimalisatie (SEO) en de redactionele aandacht in de Nederlandse online en printmedia nemen de bezoekersaantallen nog steeds toe. Alle activiteiten verwijzen naar onze overzichtelijke website die is opgebouwd rond verschillende thema’s.
2011
10/2011 Ontwikkeling van een corporate design voor grensoverschrijdende projecten/producten Corporate Design für grenzüberschreitende Projekte/Produkte entwickelt 11/2011 Vijfde aanvraag voor projectwijziging Fünfter Projektänderungsantrag
GEHEIM OVER DE GRENS | GEHEIM OVER DE GRENS
WEITERE MARKETINGAKTIONEN | VERDERE MARKETINGACTIVITEITEN Über das Jahr verteilt wurden verschiedene Marketingaktionen durchgeführt: ▪▪
Bewerbung der Weihnachtsmärkte durch Anzeigen in ausgewählten Tageszeitungen, Online-Aktionen und Newsletter
▪▪
Cross Marketing/gemeinsame Werbemaßnahmen zu besonderen Events, z. B. Münster Marathon
▪▪
Anzeigen oder Advertorials in niederländischen Beilagenverteilungen in Special Interest Magazinen mit Responsekarten
Over het jaar verdeeld werden verder nog verschillende marketingactiviteiten ondernomen: ▪▪
reclame voor de kerstmarkten met behulp van advertenties in geselecteerde dagbladen, online
PRESSEREISEN | PERSREIZEN
activiteiten en de nieuwsbrief ▪▪
cross-marketing/gemeenschappelijke promotie-
Jedes Jahr organisierten wir ca. 7 Presse-
activiteiten bij bijzondere evenementen, zoals de
reisen mit niederländischen Journalisten,
Münster Marathon
z. B. zu Themen wie Radfahren, Wandern,
▪▪
Hauptbroschüren | De belangrijkste brochures
advertenties of advertorials in Nederlandse
Kultur, Urlaub für Familien. Eine Inves-
commerciële bijlagen bij special-interest magazines
tition, die sich durch umfangreiche
met antwoordkaarten.
Berichterstattung ausgezahlt hat. Jaarlijks hebben we ongeveer 7 persreizen georganiseerd voor Nederlandse journalisten rond thema’s als fietsen, wandelen, cultuur, familievakanties. Een investering die veel aandacht in de pers heeft opgeleverd.
2012
01/2012 Uitgave van de eerste »Holland Campings« brochure Erste Auflage der Broschüre »Holland Campings« erscheint
01/2012 Zesde aanvraag voor projectwijziging Sechster Projektänderungsantrag
01/2012 De Nederlandse RBT’s nemen de taken over van het Gelders-Overijssels Bureau voor Toerisme | Übernahme der Aufgaben von Gelders-Overijssels Bureau voor Toerisme durch niederländische regionale Tourismusbüros
17
18
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
DAS ANDERE HOLLAND Unter dem Namen »Das andere Holland« firmiert
Het overkoepelende merk van de Nederlandse grens-
die Dachmarke der niederländischen Grenzregionen
regio’s (Overijssel, Gelderland) is in Duitsland actief
(Overijssel, Gelderland) in Deutschland. Das Pendant
onder de naam »Das andere Holland«, als tegenhanger
zu »Geheim over de Grens« in den Niederlanden.
van »Geheim over de grens« in Nederland. Het voor-
Vor allem die 26 Millionen Menschen der angrenzen-
naamste doel van de samenwerking is de 26 miljoen
den Bundesländer Niedersachsen und Nordrhein-
mensen in de naburige deelstaten Nedersaksen en
Westfalen als Kurzurlauber bzw. Tagesausflügler in die
Noordrijn-Westfalen enthousiast te maken voor een
östlichen Niederlande zu locken, ist Ziel der Koope-
kort verblijf of een dagexcursie in Oost-Nederland. Het
ration. Der Mix aus Geschichte, Landgütern, Natur,
is de mix van geschiedenis, landgoederen, natuur,
Kultur, Dörfern und Städten macht die Ost-Niederlande
cultuur, dorpjes en steden samen met de grensligging
zusammen mit der Grenznähe zu einem attraktiven
die Oost-Nederland tot een aantrekkelijke bestemming
Ort für deutsche Urlauber, auch für »Wiederholungs-
maken voor Duitse vakantiegasten. De marketing-
täter«. Die Marketingkampagne »Das andere
campagne »Das andere Holland« communiceert deze
Holland« kommuniziert diese interessante Mischung
interessante mix via een langlopende cross-media
in einer dauerhaften Cross Media-Kampagne.
campagne.
» Gutes Deutschland-Marketing funktioniert nur gemeinsam. Um den deutschen Markt bearbeiten zu können, müssen wir als Gemeinschaft agieren. Durch unsere Zusammenarbeit mit Hollandcampings.de können wir das realisieren. Wir streben gemeinschaftlich nach einem höheren Standard unserer Produkte und stärken uns gegenseitig in den Bereichen Werbung und Produktoptimierung. Een goede marketing in Duitsland werkt alleen als wij gezamenlijk als groep de Duitse markt bewerken. Dit kunnen we bewerkstelligen in samenwerking met Hollandcampings.de. Gemeenschappelijk streven wij naar een hogere standaard voor onze producten en vullen elkaar over en weer aan bij reclame en optimalisatie van de producten.
«
Edwin Bomers, Geschäftsführer | Directeur Marveld Recreatie
2012
02/2012 Website www.hollandcampings.de live, eerste website die boekingen mogelijk maakt Website www.hollandcampings.de live, erste Webseite mit Buchungsmöglichkeit 02/2012 Eerste editie van de flyer »Stellplätze für Wohnmobile« (Das andere Holland) Erste Auflage des Flyers »Stellplätze für Wohnmobile« erscheint (Das andere Holland)
DAS ANDERE HOLLAND | DAS ANDERE HOLLAND
PROJEKTSTART | PROJECTSTART 2008 SPRACHE | TAAL Deutsch | Duits WEB das-andere-holland.de facebook.com/Das AndereHolland twitter.com/AndereHolland youtube.com/DasAndereHolland pinterest.com/AndereHolland instagram.com/das_andere_holland
06/2012 Zevende aanvraag voor projectwijziging Siebter Projektänderungsantrag 03/2012 Project »Grenzeloos wandelen«: Opening Büdeken Projekt »GrenzenLos Wandern«: Eröffnung Büdeken
19
20
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
ALLGEGENWÄRTIG | OVERAL AANWEZIG Auf Basis der modifizierten Webseite www.das-andere-holland.de und des zugehörigen aktualisierten und neu aufgelegten Glossy-Magazins »Das andere Holland« wurden fortlaufende Cross Media-Kampagnen durchgeführt. Die Marketingaktionen umfassten ein breitgefächertes Portfolio an Maßnahmen: Sowohl OnlineMarketing Kampagnen (AdWords, Contentbuilding, Email-Marketing, Youtube) als auch Offline-Marketing in Form von zahlreichen Printmedien, Pressearbeit, Radiound Fernsehspots. Ergänzt wurde das Maßnahmenpaket durch spezielle Zielgruppenkampagnen zum Thema Camping: www.hollandcampings.de samt einer Broschüre mit Stellplätzen in den östlichen Niederlanden. MESSEAUFTRITTE Messen sind eine ideale Plattform für den unmittelbaren Kontakt mit potentiellen Kunden. »Das andere Holland« war jährlich mit dem auffälligen und sympathischen Caravan im Corporate-Design auf wichtigen Messen auf dem deutschen Zielmarkt vertreten: Auf der »Reise und Freizeit« am FMO Münster-Osnabrück, auf der »Reise und Camping« in Essen oder auf der »Reisebörse« bzw. der »Rad + Outdoor« in Bremen. Nicht gefehlt hat »Das andere Holland« auch bei anderen Veranstaltungen mit viel Publikumsverkehr wie den Hansetagen in Lübeck oder dem Münster Marathon.
2012
07/2012 De eerste (van vijf ) televisie-uitzendingen »Holland bewegt uns – Das andere Holland« door NRW TV Erste (von fünf) Fernsehsendungen »Holland bewegt uns – Das andere Holland« bei NRW TV 07/2012 das-andere-holland.de online das-andere-holland.de online
DAS ANDERE HOLLAND | DAS ANDERE HOLLAND
De basis van de marketingcampagne vormen de website www.das-andere-holland.de en het magazine »Das Andere Holland«. De crossmedia campagne omvat een veelzijdige portfolio aan initiatieven: online marketing campagnes (AdWords, content building, e-mail marketing, YouTube); offline marketing in de vorm van talrijke printmedia, persactiviteiten, radio- en televisiespotjes. Het hele pakket aan activiteiten werd nog aangevuld met een speciale campagne rond het thema kamperen: www.hollandcampings.de, inclusief een brochure over camperplekken in het oostelijke deel van Nederland.
DEELNAME AAN BEURZEN Beurzen zijn een ideaal platform om rechtstreeks in contact te komen met potentiële gasten. Jaarlijks was »Das andere Holland« met de opvallende en vriendelijk ogende caravan in corporate design aanwezig op voor onze bestemming belangrijke Duitse beurzen. Bijvoorbeeld op »Reise und Freizeit« op de luchthaven Münster-Osnabrück, »Reise und Camping« in Essen of op »Reisebörse« en »Rad + Outdoor« in Bremen. »Das andere Holland« was ook aanwezig op andere, druk bezochte evenementen, zoals de Hansetagen in Lübeck of bij de Münster Marathon. ZUSAMMENSPIEL | SAMENSPEL In Kooperation mit dem NBTC (Niederländisches
In samenwerking met het NBTC (Nederlands Bureau
Büro für Tourismus und Convention) und den regiona-
voor Toerisme en Congressen) en de Regionale Bureaus
len Tourismusbüros haben wir ein weiteres Marketing-
voor Toerisme zijn nog andere marketingcampagnes
paket geschnürt: z. B. eine Kampagne auf radfahren-
uitgevoerd: bijvoorbeeld een campagne op radfahren-auf-
auf-hollaendisch.de. Eine Google Adwords Online-
hollaendisch.de, een Google Adwords online campagne
Kampagne für buchen-holland.de. Eine Social-Media-
voor buchen-holland.de, een social-media campagne,
Kampagne. Anzeigenkampagnen. Spots auf 8 verschie-
advertentiecampagnes, reclamespots op 8 verschillende
denen Radiosendern (ca. 3,8 Mio Hörer) und auf
radiozenders (met ca. 3,8 miljoen luisteraars) en een
NRW.TV.
samenwerking met NRW.TV en Blume2000.
07/2012 Facebookpagina »Urlaub für Kinder« gaat van start Facebook-Seite »Urlaub für Kinder« startet 09/2012 Aankoop van caravan voor »Das andere Holland« Erwerb Caravan »Das andere Holland«
21
22
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
GRENZERLEBNISSE GRENSBELEVENIS Das Beste beider Länder – »Grenzer-
Het beste van twee landen – »Grensbe-
lebnisse«. Dieses Teilprojekt symboli-
levenis«. Dit deelproject weerspiegelt het
siert wohl am deutlichsten den
beste het grensoverschrijdende karakter
PROJEKTSTART | PROJECTSTART
grenzüberschreitenden Charakter von
van »Toerisme Marketing Grensregio«.
2008
»Tourismus-Marketing Grenzregion«.
Vakantie in twee landen, in het Duits-
Ein Urlaub in zwei Ländern, im deutsch-
Nederlandse grensgebied, tussen Emmen
SPRACHE | TAAL
niederländischen Grenzgebiet. Zwischen
in het Internationale Natuurpark
Niederländisch | Nederlands
Emmen im Naturpark Bourtanger Moor
Veenland – en Isselburg, in het West-
Deutsch | Duits
und Isselburg im Westmünsterland.
münsterland. Een actieve ontdekkings-
Eine aktive Entdeckungsreise für Tages-
tocht voor bezoekers tijdens een dagtocht
WEB
ausflügler und Kurzurlauber. Gestaltet
of een korte vakantie. Opgezet door
grenzerlebnisse.de
von 35 Partnergemeinden an der
35 partner-gemeenten langs de Duits-
grensbelevenis.nl
deutsch-niederländischen Grenze –
Nederlandse grens en steeds herkenbaar
und stets im Corporate Design.
aan het corporate design.
» Unser Niederlande-Marketing über das Projektbüro bei der EUREGIO ist professionell und etabliert. Die stetig steigenden Tourismuszahlen aus dem Nachbarland lassen sich zu einem erheblichen Teil auf die gemeinsame Marktbearbeitung zurückführen, der finanzielle Invest und der Ertrag stehen in einem sehr guten Verhältnis. Onze Nederlandse marketing wordt als vast bestanddeel via het projectbureau bij de EUREGIO professioneel uitgevoerd. De voortdurend stijgende aantallen bezoekers uit het buurland zijn voor een belangrijk deel te herleiden tot de gemeenschappelijke activiteiten op de markt met een goede verhouding tussen financiële investeringen en opbrengsten.
«
Michael Kösters, Vorstand | Directeur Münsterland e. V.
2012
10/2012 Facebookpagina »Das andere Holland« gaat van start Facebook-Seite »Das andere Holland« startet 12/2012 Start van het YouTube-kanaal »Das andere Holland« Erstellung des Youtubekanals »Das andere Holland«
GRENZERLEBNISSE | GRENSBELEVENIS
23
PRINTPRODUKTE | PRINTPRODUCTEN »Erlebnisfaktor Grenze« ist der rote Faden einer
»De grens als belevenisfactor« is de
umfangreichen Palette an touristischen Produkten
rode draad die door een reeks toeristische
wie Themenrouten, Karten und Broschüren: z. B.
producten loopt, zoals themaroutes, kaarten en
lustige Anekdoten aus dem Alltag des deutsch-
brochures, bijvoorbeeld amusante anekdotes uit het
niederländischen Zusammenlebens auf der Radroute
Duits-Nederlandse leven van alledag op de fietsroute
»8-er de grens« und Europas einziger grenzüber-
»8-er de grens« en op de enige grensoverschrijdende
schreitender Flussrundweg. Außerdem zwei grenz-
rivierenroute in Europa. Bovendien zijn er twee grens-
überschreitende Fahrradkarten, die das auf die
overschrijdende toeristische kaarten met het Neder-
deutsche Grenzregion erweiterte und mit dem
landse systeem van knooppunten dat is uitgebreid tot
deutschen Routennetzwerk verknüpfte niederlän-
de Duitse grensstreek en is aangesloten op het Duitse
dische Knotenpunktsystem zeigen.
fietsroutesysteem.
2013
01/2013 Toetreding van RBT Arnhem Nijmegen (KAN), RBT Rivierenland en Emsland Touristik GmbH als nieuwe projectpartners Beitritt RBT Arnhem Nijmegen (KAN), RBT Rivierenland und der Emsland Touristik GmbH als neue Projektpartner 01/2013 Uitgave van vier Duitstalige regionale fietsroutebundels voor ieder RBT Vier deutschsprachige regionale Fietsroutebundels erscheinen zu jedem RBT
24
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
IN HÜLLE UND FÜLLE IN OVERVLOED WEBSITE | WEBSITE www.grenzerlebnisse.de und www.grensbelevenis.nl laden ein zum Stöbern und Entdecken. Die Webseiten bieten viel Raum für die touristischen Präsentationen der Städte und Gemeinden der Grenzregion sowie den Webshop. Das übersichtliche Shopsystem umfasst sowohl kostenpflichtige Karten als auch kostenloses Informationsmaterial. 40 Newsletter wurden an 2.000 Adressen verschickt – jeder mit Hinweis auf die Internetseite. www.grenzerlebnisse.de en www.grensbelevenis.nl PRESSEREISEN | PERSREIZEN
nodigen uit tot rondneuzen en ontdekken. De websites
Zahlreiche organisierte Pressereisen
de steden en gemeenten en het toeristisch-recreatieve
wurden von den Journalisten mit
aanbod in de grensregio. De overzichtelijke webshop
ausführlichen Reportagen honoriert.
biedt grensoverschrijdende producten te koop aan en
Talrijke georganiseerde persreizen werden
daarnaast ook gratis informatiemateriaal. In totaal
door de journalisten gehonoreerd met
werden 40 nieuwsbrieven naar 2.000 adressen ver-
uitgebreide artikelen.
stuurd, steeds met vermelding van de website.
2013
bieden veel ruimte voor de toeristische presentaties van
01/2013 Achtste aanvraag voor projectwijziging Achter Projektänderungsantrag 03/2013 Webshop shop-das-andere-holland.de gaat van start Webshop shop-das-andere-holland.de startet
GRENZERLEBNISSE | GRENSBELEVENIS
RICHTUNGWEISEND | KOERSBEPALEND Eine tolle Idee für alle Wissbegierigen: der Museumswegweiser. Die ausführ-
AUF EINEN BLICK | IN EEN OOGOPSLAG
liche Aufstellung von Museen im Grenzgebiet. Von den Provinzen Over-
Die schönsten Gärten und Parks, die
ijssel/Gelderland, über die Regionen
sehenswertesten Schlösser und Burgen
Osnabrücker Land, Münsterland,
des deutsch-niederländischen Grenz-
Grafschaft Bentheim bis zum südlichen
gebiets – Münsterland, Grafschaft
Emsland. Ergänzt durch eine deutsche
Bentheim, Emsland, Osnabrücker
und niederländische Internetseite:
Land, die Regionen der Provinzen
www.museum-wegweiser.de
Gelderland und Overijssel – in einem
De Museumwegwijzer is een aanrader
Faltplan: die Gärten- und Schlösser-
voor alle weetgierige bezoekers. Een
Karte. 48 Schlösser/Burgen und 104
uitvoerig overzicht van musea in het
Gärten/Parks machen Lust auf Tages-
EUREGIO grensgebied. De gids wordt
ausflüge. Für Kunst- und Kulturlieb-
ondersteund door een Duitse en
haber und natürlich die ganze Familie.
Nederlandse website:
De mooiste tuinen en parken, beziens-
www.museum-wegwijzer.nl
waardige kastelen en burchten in het Duits-Nederlandse grensgebied, Münsterland, Grafschaft Bentheim, Emsland, Osnabrücker Land, de regio’s in Gelderland en Overijssel staan overzichtelijk in de vouwkaart Tuinen & Kastelen. Er zijn 48 kastelen/burchten en 104 tuinen/parken die uitnodigen tot een dagtrip. Voor liefhebbers van kunst en cultuur en natuurlijk ook voor het hele gezin.
03/2013 Project »Kunst, Cultuur & Genieten«: Openingsevenement van de autoroute in Emlichheim Projekt »Kunst, Kultur & Genuss«: Eröffnungsveranstaltung der Autoroute in Emlichheim 03/2013 Start van 29 x promotietour met de »Geheim over de grens« caravan gedurende acht maanden Start von 29 Promotioneinsätzen mit dem »Geheim over de grens«-Caravan innerhalb von acht Monaten
25
26
DACHMARKEN | OVERKOEPELENDE MERKEN
URLAUB FÜR KINDER KINDERVAKANTIES PROJEKTSTART | PROJECTSTART 2008 Das deutsch-niederländische Grenz-
Het project »Kindervakanties « beoogt
gebiet Familien mit Kindern schmack-
het Duits-Nederlandse grensgebied
SPRACHE | TAAL
haft zu machen, ist Ziel des Projekts
aantrekkelijk te maken voor gezinnen
Niederländisch | Nederlands
»Urlaub für Kinder«. Mithilfe verschie-
met kinderen. Dit wordt gerealiseerd
Deutsch | Duits
dener Marketingmaßnahmen, kindge-
met behulp van een aantal marketing
recht umgesetzt, kommuniziert durch
concepten die zijn afgestemd op kinderen.
WEB
die beliebten Figuren Lilli und Luuk, die
Vrienden Duitse Lilli en Nederlandse
urlaubfuerkinder.de
einander Ausflugstipps im Nachbarland
Luuk brengen de boodschap over door
kinder-vakanties.nl
zeigen.
elkaar uitstapjes te tonen in het buurland.
WEBSITE | WEBSITE Die zweisprachige Kinderwebseite
De tweetalige kinderwebsite www.urlaubfuerkinder.de/
www.urlaubfuerkinder.de/www.kinder-vakanties.nl, im
www.kinder-vakanties.nl, werd ontwikkeld als onder-
Rahmen von »Tourismus-Marketing Grenzregion«
deel van »Toerisme-Marketing Grensregio«. De site
entwickelt und zum zweiten Mal relauncht, vermittelt
waarvoor inmiddels twee keer een relaunch is uitge-
Tipps und Informationen zum Thema Freizeit und
voerd, geeft tips en informatie over de thema’s vrije
Urlaub für Familien. Für Kurzurlaub, Familienausflug
tijd en vakantie voor gezinnen. Als inspiratie voor een
oder einen Nachmittag. Unterstützt wurde sie durch
korte vakantie, een uitstapje met het gezin of voor een
Anzeigen in zielgruppenspezifischen Printmedien,
activiteit van een middag. De site werd ondersteund
Verlinkungen, Verteilung von Postkarten auf Messen
door advertenties in printmedia, links, uitdelen van
und Promotiontouren, eine zweisprachige Google
briefkaarten, een tweetalige Google AdWords campagne,
AdWords Kampagne, Themenspecials vor Ferien und
thematische specials voorafgaande aan vakanties en
Feiertagen, Gewinnspiele und Newsletter.
feestdagen, prijsvragen en nieuwsbrieven.
2013
05/2013 Oprichting van de Stichting Achterhoek Toerisme als opvolger van het Achterhoeks Bureau voor Toerisme en VVV Achterhoek Gründung Stichting Achterhoek Toerisme als Nachfolger von Achterhoeks Bureau voor Toerisme und VVV Achterhoek 06/2013 Opening fietsroute »8-er de grens« bij TOP Rotering Eröffnung Fahrradroute »8-er de grens« am TOP Rotering
URLAUB FÜR KINDER | KINDERVAKANTIES
LILLI UND LUUK | LILLI EN LUUK
TAGESAUSFLUGSKARTE | DAGJES UIT KAART
Promotionaktionen: »Urlaub für Kinder«
Zahlreiche Ausflugstipps
präsentierte sich auf Veranstaltungen
übersichtlich auf einer
in der deutsch-niederländischen Grenz-
Karte. Museen, Freizeit-
region mit den beiden lebensgroßen
parks, Zoos, Schlösser
Figuren Lilli und Luuk.
und andere Attraktionen.
Promotie activiteiten: »Kindervakanties«
Talrijke tips voor uitstap-
was met de twee levensgrote figuren Lilli
jes overzichtelijk op een
en Luuk aanwezig bij evenementen in de
kaart. Musea, recreatie-
Duits-Nederlandse grensregio.
parken, dierentuinen, kastelen en andere attracties.
07/2013 Opening KanoRonde Eröffnung Kanucircle
07/2013 Webshop shop-geheimoverdegrens.nl gaat van start Webshop shop-geheimoverdegrens.nl startet 07/2013 webshop shop-grensbelevenis.nl gaat van start Webshop shop-grenzerlebnnise.de startet
27
28
DAS PROJEKT IN ZAHLEN | HET PROJECT IN CIJFERS
UNTERM STRICH PER SALDO Fakten. Fakten. Fakten. Auf den folgenden
Feiten. Feiten. Feiten. Op de volgende
Seiten haben wir für Sie in übersicht-
pagina’s geven wij aan de hand van
lichen Grafiken unsere Aktivitäten und
tabellen een overzicht van onze activi-
deren Wirkung zusammengefasst.
teiten en hun resultaten.
AUF ALLEN KANÄLEN OP ALLE KANALEN Die Relevanz von Online-Aktivitäten ist
Es wurden 346 Online- und 1.063 Offline-Aktivitäten
deutlich gestiegen. Het belang van de
durchgeführt. In totaal werden er 346 online en 1.063
online activiteiten is duidelijk toegenomen.
offline activiteiten uitgevoerd. (7/2008–12/2014)
196
offline
214
153
234
66
75
109
2012
2013
2014
146 online
28
92
1 2008 (2. Hj. | 2e helft)
26
38
31
2009
2010
2011
2013
09/2013 Uitgave van Duitstalige regionale fietsroutebundel Arnhem-Nijmegen Deutschsprachiges regionales Fietsroutebundel Arnhem-Nijmegen erscheint 09/2013 Stamtafelbijeenkomst Grenzbelevenis Touristischer Stammtisch Grenzkorridor
DAS PROJEKT IN ZAHLEN | HET PROJECT IN CIJFERS
BREIT GESTREUT BREED VERSPREID
2.139.126 Prospekte, Karten und Flyer wurden gedruckt und verteilt. 2.139.126 Folders, kaarten en flyers gedrukt en ver-
154.275
201.125 203.483 150.000 536.292 104.000
spreid.
Z. B. | bijv.
Actief over Gärten & de grens Schlösser | Tuinen & kastelen
Geheim over de grens
Museumswegweiser Museumwegwijzer
Tagesausflüge Dagjes uit
Das andere Holland
STANDFEST STANDVASTIG An 190 Tagen waren wir auf Messen vertreten. Promotions wurden am 262 Tagen durchgeführt. Wij waren 190 dagen present op beurzen en 262 dagen op publieks manifestaties als evenementen, markten e.d. (7/2008–12/2014) 2014
2008 +2009
2014
2008 +2009
2013
2010
2013
2010
2012
2011
2012
2011
28
39
28
40
27
28
Messetage | Beursdagen
30
42
61
34
52
43
Promotiontage | Promotiedagen
11/2013 Feestelijke opening »Grenzeloos rijden« bij de Haarmühle Eröffnungsfeier »Grenzenlos Reiten« bei der Haarmühle 11/2013 Negende aanvraag voor projectwijziging Neunter Projektänderungsantrag
29
30
DAS PROJEKT IN ZAHLEN | HET PROJECT IN CIJFERS
GUT VERNETZT GUT VERNETZT Besucher auf allen Websites zusammen | Totaal aantal bezoekers van alle websites:
442.633
urlaubfuerkinder.de
2.906.236 101.061 hollandcampings.de (ab | vanaf 3/2012) 230.575 grensbelevenis.nl
geheimoverdegrens.nl das-andere-holland.de grensbelevenis.nl grenzerlebnisse.de kinder-vakanties.nl urlaubfuerkinder.de
938.313
handelsweg.com
geheimoverdegrens.nl
hollandcampings.de museum-wegweiser.de museum-wegwijzer.nl hamalandroute.nl hamalandroute.de rivierenlandschap.eu
201.805 grenzerlebnisse.de
flusslandschaft.eu 524.099
274.759
kinder-vakanties.nl
das-andere-holland.de (bis | tot 6/2012: niederlande.de/ grenzregion)
(7/2008–12/2014)
shop-geheimoverdegrens.nl shop-das-andere-holland.de shop-grenzerlebnisse.de shop-grensbelevenis.nl shop-euregio.de shop-euregio.nl
Userfavorit mit 203779 Seitenaufrufen war dabei | De user favorit met 203779 kliks op de site was www.geheimoverdegrens.nl/stad-land-en-cultuur/winkelen
2014
03/2014 Tiende aanvraag voor projectwijziging Zehnter Projektänderungsantrag 04/2014 Persreis rond het thema Münster & Münsterland 4 kids (GODG) Pressereise zum Thema Münster & Münsterland 4 kids (GODG)
DAS PROJEKT IN ZAHLEN | HET PROJECT IN CIJFERS
GESCHÄFTSTÜCHTIG ONDERNEMEND
18.585
KOMMUNIKATIV COMMUNICATIEF
Bestelleingänge insgesamt
In der Zeit von Juni 2009 – Dezember 2014 wurden
Totaal aantal
78 Newsletter insgesamt 152.398 Mal versendet.
bestellingen
In de periode van juni 2009 tot december 2014 werden 78 nieuwsbrieven in totaal 152.398 keer verstuurd.
17.538 Endkunden Klanten
80.000
1.047
60.000
Großkunden Wederverkopers Beinahe 80 % der Bestellungen erfolgten online seit der Inbetriebnahme des ersten Webshops
40.000 Geheim over de grens 20.000
im März 2013. | Ruim 80 % van de bestellingen zijn online binnengekomen sinds de start van de eerste webshop in maart 2013.
KONTAKTFREUDIG KONTAKTFREUDIG Gesamt | Totaal
Das andere Holland
Grenzerlebnisse Grensbelevenis
0
2009 2010 2011 2012 2013 2014
Social Media Verbindungen am 08.12.2014 Contact via de sociale media op 08.12.2014
4.958 Likes | Likes op Facebook
Grenzerlebnisse | Grensbelevenis
Geheim over de grens
Das andere Holland
3.224 Likes | Likes op Facebook
Aufrufe | Pageviews Google+
Aufrufe | Pageviews Youtube
32.632
04/2014 Feestelijke opening bij Hotel Driland ter gelegenheid van het koppelen van de Duitse en Nederlandse fietsroutesystemen Eröffnungsfeier bei Hotel Driland zur Verknüpfung der deutschen und niederländischen Radwegesysteme 04/2014 Persreis rond het thema Kastelen & Tuinen in het Duits-Nederlandse grensgebied (GODG) Pressereise zum Thema Schlösser & Gärten im deutsch-niederländischen Grenzgebiet (GODG)
5.644
31
32
ERFOLGE | SUCCESSEN
GESCHAFFT KLAAR
» Ohne die Aktivitäten und die Förderung der EUREGIO wäre ein so professionelles und umfangreiches Marketing in den Niederlanden nicht möglich. Allein die Übernachtungen niederländischer Gäste konnten in den
Von 2008 bis Ende 2014 haben wir
Van 2008 tot einde 2014 kunnen wij
letzten zehn Jahren mehr als verdop-
1.409 Aktivitäten unterschiedlichster
1.409 activiteiten van uiteenlopende aard
pelt werden. Zonder de activiteiten en
Fasson zu verzeichnen. Davon 1.063
melden. Waaronder 1.063 offline activi-
steun van de EUREGIO zou een derge-
offline wie Marketingaktionen, Infover-
teiten, zoals marketing acties, informatie-
lijke professionele en omvangrijke mar-
anstaltungen, Neuauflagen/Neudrucke
bijeenkomsten, nieuwe uitgaven/herdruk-
keting in Nederland niet mogelijk zijn.
und Presseberichte. Wir waren insge-
ken en persberichten.Wij hebben 55 keer
Alleen al de aantallen overnachtingen
samt 55 Mal auf Messen vertreten und
aan beurzen deelgenomen en hebben
van Nederlandse gasten zijn in de afge-
haben 204 Promotouren unternom-
204 promotietoeren ondernomen. We
lopen tien jaar meer dan verdubbeld.
men, konnten rund 150 Journalisten zu
hebben ruim 150 journalisten begroet op Petra Rosenbach, Geschäfts-
Pressereisen empfangen, haben Info-
persreizen en informatiemateriaal in een
führerin | Directrice Osnabrück-
Materialien in einer Druckauflagenhöhe
oplage van 2.139.126 exemplaren geprodu-
Marketing und Tourismus GmbH
von 2.139.126 erstellt. Online waren es
ceerd. Online hebben wij 346 acties
346 Aktivitäten, z. B. Crossmedia-Kam-
ondernomen, bijvoorbeeld cross-media
pagnen, neue Webseiten, Relaunches
campagnes, nieuwe websites, relaunches
und Social-Media-Aktionen. 152.398
en activiteiten op de sociale media en er
Newsletter wurden versendet. Kurz:
werden 152.398 nieuwsbrieven verstuurd.
Wir waren viel beschäftigt. Und haben
Kortom, wij hadden het druk en hebben
viel erreicht. Zum Beispiel fast 15.000
veel bereikt. Bijvoorbeeld met bijna
Bestellungen in den Onlineshops,
15.000 bestellingen in de online shops,
mehr als 30.000 Profilaufrufe und über
meer dan 30.000 keer heeft men ons
1.000 Stunden Wiedergabezeit auf
profiel opgeroepen en meer dan 1.000 uur
Youtube sowie annähernd drei Millio-
zijn onze trailers bekeken op YouTube en
nen Besucher der Webseiten.
we telden zo´n drie miljoen bezoekers
Vor allem konnte »Touristik-Marketing-
op de websites. Wat vooral telde, was
Grenzregion« etwa 650 kleine und mitt-
dat »Toerisme Marketing Grensregio«
lere Unternehmen einbinden, außer-
voor 650 MKB’s en vele Nederlandse
dem niederländische/deutsche Städte
en Duitse steden en gemeenten van
und Gemeinden.
toegevoegde waarde was.
2014
05/2014 Heruitgave van Museumwegwijzer Neuerscheinung des Museums-Wegweiser 05/2014 Relaunch geheimoverdegrens.nl Relaunch geheimoverdegrens.nl
«
8-ER DE GRENS BEISPIEL PROJEKTMEHRWERT VOORBEELD VAN PROJECT MET MEERWAARDE Medienwert | Mediawaarde
Budget | Budget
40.000 €
334.680 €
06/2014 Webwinkel voor wederverkopers gaat van start Webshop für Großbesteller startet
HÜRDEN | HINDERNISSEN
HERAUSFORDERUNGEN UITDAGINGEN Es galt einige Hürden zu überwinden, um die
We moesten een aantal hindernissen overwinnen om
gesteckten Ziele zu erreichen. Dabei lief nicht immer
de gestelde doelen te bereiken. Dat was niet altijd even
alles glatt. Überzeugungsarbeit und Administration
gemakkelijk. Mensen steeds weer overtuigen van de
z. B. kosteten Nerven und Zeit. Auch die Vielzahl an
meerwaarde van samenwerking en administratief werk
Partnern und Beteiligten gleichermaßen zu repräsen-
vergden inspanning en tijd. Een andere uitdaging die
tieren und deren unterschiedlichen Erwartungen
wij nog steeds aangaan is recht te doen aan de wensen
bestmöglich zu erfüllen, war und bleibt eine Heraus-
van vele partners en andere betrokkenen en hun
forderung – die wir gerne annehmen! Unsere
verwachtingen! Gezamenlijk moeten wij onze samen-
Zusammenarbeit in der euregionalen Tourismus-
werking in de Euregionale toeristische branche verder
branche müssen wir gemeinsam weiter verstärken.
versterken.
Und auch das haben wir gemerkt: So grenzüber-
Wij hebben ook vastgesteld, dat ons team net zo
schreitend wie unser Thema ist auch unser Team.
grensoverschrijdend is als ons thema. Met alle culturele
Mit all seinen kulturellen Unterschieden, seinen
verschillen en de »typisch Duitse« en »typisch Neder-
»typisch deutschen« und »typisch niederländischen«
landse« eigenschappen. Wij zijn dit steeds meer gaan
Eigenschaften. Diese haben wir mehr und mehr zu
waarderen.
schätzen gelernt.
07/2014 Heruitgave van het magazin »Das Andere Holland« Neuauflage des Magazins »Das Andere Holland« 07/2014 Tweede editie van de Tuinen & Kastelen-kaart Zweite Auflage Gärten & Schlösser-Karte
08/2014 Uitgave van de Duitstalige Fietsroutebundel Rivierenland Deutschsprachiges Fietsroutebundel Rivierenland erscheint
33
34
ZITATE | CITATEN
PRO DOMO – MITARBEITER ERZÄHLEN PRO DOMO – MEDEWERKERS VERTELLEN » Wij moeten en
» Einen Radrou-
» Zu erkennen,
willen de
tenplaner für
dass kulturelle
toeristische
das gesamte
Unterschiede
bedrijven en
Projektgebiet
die Chance
organisaties een
aufzubauen –
bieten, den
meerwaarde bieden. Dat was en is nog
das steht neben vielen anderen
eigenen Blickwickel zu erweitern –
«
Ideen noch auf der To-Do-Liste!
steeds onze belangrijkste doelstelling!
Edwin Kok, Projektkoordinator | Projectcoördinator
«
Anja Hehmann, Projektmana-
auch dazu trägt unser Projekt bei!
gerin | Projectmanager
» Grappige
«
Christian Happ, Praktikant | stagiair
» Mijn wens voor
» Unsere beiden
dingen? Leuke
de toekomst is
Caravans im
vragen van
onze mooie
Corporate
klanten zoals
Duits-Neder-
Design waren
»Waar kun je
landse grensre-
auf Messen und
die halve meter braadworst kopen die
gio samen met de regionale partners
Promotouren immer Blickfänger mit
je op de kerstmarkt in Nordhorn
nog bekender te maken als toeristische
Wiedererkennungswert, die Sympa-
ziet?« en nog veel meer!
«
bestemming!
Ramon Porskamp, Projektmanager | Projectmanager
«
thien geweckt und Interesse für die Region erzeugt haben!
Hanneke Rutgerink, Projektmitarbeiterin | Projectmedewerkster
«
Malte Konrad, studentische Hilfskraft | Werkstudent
» Kunden, die die
» Mein Lieblings-
» Overal waar de
Fotos für eine
projekt? Kann
Anzeige per
mascottes Lilli &
ich nicht sagen.
Fax zusenden
Luuk verschijnen,
Sie waren alle
wollen – auch
staan ze al gauw
solche amüsanten Erlebnisse hat
in het middelpunt
meine Babys.
«
Heike Rieger, Projektleiterin | Projectleidster
man in sechs Projektjahren!
«
Kathrin Brinkschmidt, Projektmanagerin | Projectmanager
van de belangstelling. Niet alleen bij de kinderen, maar ook bij hele gezinnen!
«
Lieneke Blok, studentische Hilfskraft | Werkstudent
2014
09/2014 Heruitgave van de toeristische kaart nr. 22 Neuauflage der Freizeitkarte Nr. 22 10/2012 Kwaliteitsoffensief Rivierenlandschap en Vechtdalroute Qualitätsoffensive Flusslandschaft und Vechtetalroute
ZITATE | CITATEN
GUT ERHOLT: DIE ÜBERNACHTUNGSZAHLEN HELEMAAL HERSTELD: HET AANTAL OVERNACHTINGEN
» Dat je een
Deutsche Gäste im niederländischen Projektgebiet | Duitse gasten in het Nederlandse projectgebied
Niederländische Gäste im deutschen Projektgebiet | Nederlandse gasten in het Duitse projectgebied
project niet kunt stoppen maar dat je een ingeslagen weg
412.759
2009
547.200
verder moet gaan. Zie het maar als
622.712
2010
617.900
de metafoor van het viaduct dat
642.323
2011
692.300
ergens wordt aangelegd, terwijl er
662.907
2012
663.700
geen verdere ontwikkeling is van het
672.797
2013
689.000
534.873
2014
674.000
wegennet.
«
Ton Lowik, Projektcontroller |
Insgesamt sind die Übernachtungs-
In totaal is het aantal overnachtingen
zahlen im gesamten Projektgebiet
in het hele projectgebied duidelijk
deutlich gestiegen. Diese erfreuliche
gestegen. Toch blijkt deze positieve
shops und der
Entwicklung lässt sich allerdings nicht
ontwikkeling niet altijd uit de gegevens,
Broschüren-
durchweg an den Daten ablesen, vor
vooral omdat de grote Duitse recreatie-
vertrieb haben
allem weil die großen deutschen
parken in Emsland en Grafschaft
sich prima ent-
Ferienparks im Emsland und der
Bentheim, die veel Nederlandse gasten
wickelt – mehr als 50 Bestelleingänge
Grafschaft Bentheim aufgrund eines
hebben, naar verhouding gevoelig
pro Tag sind mittlerweile keine
hohen niederländischen Gästeanteils
reageren op conjuncturele schomme-
vergleichsweise empfindlich auf
lingen in Nederland. Dit geven met
konjunkturelle Veränderungen in den
name de ontwikkelingen in 2013 en
Disposition – Außenstelle |
Niederlanden reagieren. Das spiegelt
2014 te zien.
Distributie en Verzending –
sich insbesondere in der Entwicklung
Het aantal overnachtingen aan de
Filiaal
der Jahre 2013/2014 wider.
Nederlandse kant van de grens beweegt
Die Übernachtungszahlen auf nieder-
zich op een constant hoog niveau met
ländischer Seite bewegen sich auf
650.000 Duitse overnachtingsgasten
einem konstant hohen Niveau um
per jaar.
Projectcontroller
» Unsere Web-
Seltenheit!
«
Michaela Louven, Vertrieb und
650.000 deutsche Übernachtungsgäste im Jahr.
2015
01/2015 Oprichting VisitVeluwe als opvolger van Veluws Bureau voor Toerisme bij RBT KAN Gründung VisitVeluwe als Nachfolger von Veluws Bureau voor Toerisme und Eingliederung in RBT KAN 01/2015 Relaunch kinder-vakanties.nl/urlaubfuerkinder.de Relaunch kinder-vakanties.nl/urlaubfuerkinder.de
35
36
ZUM SCHMUNZELN | MET EEN GLIMLACH
FUNFACTS* FUNFACTS* Hochrechnung, ausgehend von durchschnittlich 20 Stunden pro Woche administrativer Tätigkeit, die
8.000 LOLLYS … … und noch mal so viele Ballons
im Projektbüro anfällt. Berekening, gebaseerd op
durften Lilli & Luuk in der EUREGIO
administratieve werkzaamheden in het projectbureau
verschenken – und so Kinderaugen
die gemiddeld 20 uur per week in beslag nemen.
glücklich machen! … en evenveel
7.280
STUNDEN ADMINISTRATION UUR VOOR ADMINISTRATIE
ballonnen hebben Lilli & Luuk cadeau gedaan in de EUREGIO en lieten kinderogen stralen!
… 0»PATT«-SITUATIONEN »PAT«-STELLINGEN …
* Zahlen nicht wissen schaftlich ermittelt | De cijfers zijn niet wetenschappelijk vastgesteld
… in Abstimmungen – das zeugt doch von (mehr oder weniger großer) Einigkeit unter unseren Partnern! … bij de af-
500.000
CA. ÜBERSETZTE WÖRTER VERTAALDE WOORDEN Hochrechnung, ausgehend von durchschnittlich 250
stemmingen geeft toch wel blijk van (van meer of minder grote) eenstemmigheid onder onze partners!
42
hätten also auch Tolkiens »Der Herr der Ringe« übersetzen
ANFRAGEN PER POST VERZOEKEN OM INFORMATIE PER BRIEF
können … Berekening, gebaseerd op een gemiddeld aantal
Die Welt ist im Internet zu Hause: Gerade einmal 42
van 250 woorden per werkdag die door het projectbureau of
postalischen Endkundenanfragen stehen rund 14.000
door derden werden vertaald. Ter vergelijking: wij hadden dus
Bestelleingänge in unseren Webshops gegenüber!
ook »Lord of the Rings« van Tolkien kunnen vertalen.
Veel speelt zich af op het internet. Tegenover slechts 42
Wörtern pro Arbeitstag, die im Projektbüro selbst oder als Fremdleistung übersetzt wurden. Zum Vergleich: Wir
schriftelijke verzoeken om informatie van klanten staan ruim 14.000 bestellingen bij onze webshops!
2015
01/2015 Elfde aanvraag voor projectwijziging Elfter Projektänderungsantrag 03/2015 Ontwikkeling grensoverschrijdende strategie voor de sociale media Grenzüberschreitende Social Media Strategie entwickelt
FAZIT | CONCLUSIE
AM ENDE DES TAGES EN TOT SLOT
Im Rahmen des Projekts »Tourismus-Marketing
Bij het project »Toerisme Marketing Grensregio« hebben
Grenzregion« haben wir die Vernetzungs- und
wij de netwerk- en marketingstrategie verder ontwik-
Vermarktungsstrategie weiterentwickelt und gestärkt.
keld en versterkt. Het was een duurzame ontwikkeling
Nachhaltig, mit zunehmender und struktureller
die gepaard ging met een toenemende en structurele
KMU-Beteiligung. Wir haben eine organisatorische
betrokkenheid van MKB-bedrijven. Wij hebben een
Tragfläche geschaffen und eine organisatorische
organisatorische eenheid met een dienstverlenend
Einheit mit Dienstleistungscharakter für grenzüber-
karakter voor het grensoverschrijdende toerisme gecreëerd.
schreitenden Tourismus. Die touristische Infrastruk-
De toeristische infrastructuur in het grensgebied kon
tur des Grenzgebiets konnte deutlich optimiert wer-
aanmerkelijk worden verbeterd. Deelnemende MKB
den. Campingplätze und Hotels verzeichnen einen
hebben een grote toename in de bezoekersaantallen.
großen Besucherzuwachs. Davon profitieren nicht
En daarvan profiteren ook kleine bedrijfjes, zoals de
zuletzt Kleinunternehmer wie die örtliche Bäckerei
plaatselijke bakkerij of het kanoverhuurbedrijf. Kortom,
oder der Kanuverleih. Kurz: Die Aufgaben und Ziele
de taken en doelstellingen van het project zijn met
des Projekts sind erfolgreich umgesetzt worden.
succes uitgevoerd.
» Die Zusammenarbeit innerhalb des Projektes war stets mit einem deutlichen Mehrwert für die Region Twente verbunden. Nicht ohne Grund sind wir deshalb auch im Nachfolgeprojekt als Partner an Bord. Von der direkten und qualitativen Form der Zielgruppenansprache im Nachbarland und dem gegenseitigen Erfahrungsaustausch können alle touristischen Betriebe in unserer Region profitieren. De samenwerking binnen het project was telkens van meerwaarde voor onze regio Twente. Om die reden zijn we ook weer projectpartner in het komende grensoverschrijdende toeristische INTERREG V project. De gehele toeristisch-recreatieve sector in onze regio profiteert van de gezamenlijke benadering van de Duitse doelgroep en de wederzijdse grensoverschrijdende samenwerking en kennisuitwisseling.
«
Anna Waanders, Geschäftsführerin | Directrice Twents Bureau voor Toerisme
04/2015 Goedkeuring van het vervolgproject Genehmigung des Nachfolgeprojekts
06/2015 Officieel einde van het project Offizielles Projektende 06/2015 Netwerkbijeenkomst voor musea Netzwerkveranstaltung Museen
37
38
AUSBLICK | VOORUITZICHTEN
NACH DEM PROJEKT IST VOR DEM PROJEKT VAN HET ENE PROJECT NAAR HET ANDERE
Sieben vielseitige und ergebnisreiche Projektjahre
Zeven veelzijdige en succesvolle jaren zijn achter de
liegen hinter uns: Ein Ende, das zugleich ein Anfang
rug: het einde van het project is tegelijk ook een nieuw
ist. Denn das bisher Erreichte bildet eine gute Basis,
begin. Want hetgeen is bereikt, is een goede basis om
um daran in der nun startenden Förderperiode
op verder te bouwen in de subsidieperiode INTERREG V
INTERREG V anzuschließen. „Grenzenlose Touris-
die nu van start gaat. Onder de naam »Grenzeloze
tische Innovation“, unter diesem Namen werden wir
Toeristische Innovatie« zullen wij onze gemeenschappe-
unsere gemeinsame Arbeit zunächst vier Jahre lang
lijke activiteiten in de komende vier jaar voortzetten.
fortsetzen, Geschaffenes verstetigen und Neues
Wat is bereikt consolideren en nieuwe dingen ont-
entwickeln. Damit die grenzüberschreitende touris-
wikkelen, met als doel de grensoverschrijdende
tische Weiterentwicklung Bestand hat.
toeristenstroom te vergroten.
▪▪
Noch stärker an den Bedürfnissen der KMUs
▪▪
orientiert, ▪▪
inhaltlich fokussiert auf den bilateralen Austausch
Nog sterker gericht op de behoeften van de MKB-bedrijven,
▪▪
von branchenspezifischem Wissen und Know-how,
inhoudelijk geconcentreerd op de bilaterale uitwisseling van branchespecifieke know-how,
▪▪
die Fortführung der etablierten Dachmarken
▪▪
verdieping van de bekende overkoepelende merken
▪▪
sowie auf die Entwicklung grenzübergreifender
▪▪
ontwikkeling van grensoverschrijdende innovatieve
innovativer Cluster.
clusters.
Stets im Namen der regionalen touristischen
Dit alles steeds in opdracht van de regionale toeristische
Verbände, die als starke und vertrauensvolle Partner
organisaties die als sterke en betrouwbare partners de
das Bindeglied zwischen den touristischen Unterneh-
schakel vormen tussen de toeristische bedrijven en het
men und dem Projekt formen.
project.
SIE WOLLEN AUCH TEIL
U WILT OOK LID WORDEN
DES TEAMS WERDEN?
VAN HET TEAM? DAT DOET
DAS FREUT UNS! AUF GEHT’S!
ONS DEUGD! AAN DE SLAG!
KONTAKT – FEEDBACK | CONTACT – FEEDBACK
AUF EINEN BLICK IN EEN OOGOPSLAG Tourismus-Marketing Grenzregion: sieben
Toerisme Marketing Grensregio: zeven
prall gefüllte Jahre mit vielseitigen Marketing-
jaren marketingactiviteiten op de Neder-
aktivitäten für den niederländischen und
landse en Duitse toeristische markt. Wilt
deutschen touristischen Zielmarkt. Haben
u een compliment maken of kritiek laten
Sie Lob oder Kritik? Ideen für die Zukunft?
horen? Heeft u ideeën voor de toekomst?
Oder sind Sie an einer Zusammenarbeit
Of heeft u belangstelling voor samenwer-
interessiert?
king?
DANN KONTAKTIEREN SIE UNS:
NEEM DAN CONTACT MET ONS OP:
Füllen Sie online unser
Vul ons feedback-/
Feedback-/Kontakt-
contactformulier in
Formular aus: www.tourismus-euregio.de
www.toerisme-euregio.nl
Melden Sie sich per Mail:
Neem contact op via mail:
[email protected]
[email protected]
Oder Telefon:
Of per telefoon:
02562 702-53
Oder senden Sie uns diese
Of stuur ons dit kaartje
Postkarte:
toe:
053 46051-42
ICH FREUE MICH ÜBER EINE KONTAKTAUFNAHME ... | IK ZOU GRAAG IN CONTACT WILLEN KOMEN ...
… um Ideen/Möglichkeiten einer Zusammenarbeit im Rahmen des neuen INTERREG V-Projektes »Grenzenlose Touristische Innovation« zu besprechen | om ideeën/mogelijkheden voor samenwerking binnen het nieuwe INTERREG V project »Grenzeloze Toeristische Innovatie« te bespreken … um mein Feedback (Lob, Kritik) zum abgeschlossenen INTERREG IV-Projekt »Tourismus-Marketing Grenzregion« zu äußern | om mijn feedback (compliment, kritiek) op het afgesloten INTERREG IV project »Toerisme Marketing Grensregio« te laten horen
39
Grenzüberschreitendes Büro für Tourismus c/o EUREGIO e.V. Enscheder Str. 362 D-48599 Gronau Grensoverschrijdend Bureau voor Toerisme c/o EUREGIO e.V. Gronausestraat 1260 NL-7534 AV Enschede IMPRESSUM | COLOFON Konzept & Gestaltung | Concept & vomgeving: Die Gezeiten, Münster Text | Tekst: Sonia Naddaf, Münster Übersetzung | Vertaling: NL Connection, Bremen Fotos | Fotoverantwoording: Fotolia.com – agawa288 (S. | p. 38), djama (S. | p. 12), picsfive (S. | p. 4), way4arer (S. | p. 33); Gunnar Pippel/123rf.com (S. | p. 8/9); IngImage.com (S. | p. 35, 36–37, 40 Fond) Mede mogelijk gemaakt door/Unterstützt durch
www.deutschland-nederland.eu
ABSENDER | AFZENDER IHR NAME | UW NAAM:
IHRE KONTAKTDATEN | UW CONTACTGEGEVENS:
Grenzüberschreitendes FIRMA | FIRMA
STRASSE | STRAAT
Büro für Tourismus c/o EUREGIO e.V. Enscheder Str. 362
PLZ, ORT | POSTCODE, PLAATS
TELEFON | TELEFOON
E-MAIL | E-MAIL
48599 Gronau Deutschland