TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS
DMX a DMH Dávkovací čerpadla
Obsah Charakteristiky a výhody DMX DMH
3 5
Výkonový rozsah DMX, 4 až 765 l/h DMH, 2,2 až 1150 l/h
6 6
Volba čerpadla
7
DMX, standardní řada (4 až 765 l/h) DMX, nestandardní řada (4 až 2 x 765 l/h) DMH, standardní řada (5 až 1150 l/h) DMH, nestandardní řada (2,2 až 2 x 1150 l/h)
Typové značení Typové značení
Funkce Přehled funkcí Regulace výkonu Funkční popis
8 8 8
Výkonové křivky Podmínky charakteristických křivek DMX DMH
9 9 13
Konstrukce Obecný popis DMX model 221 DMX model 226 DMH model 251 DMH model 252 DMH model 253 DMH model 254 DMH model 255 DMH model 257 DMH model 280 DMH model 281 DMH model 283 DMH model 285 DMH model 286 DMH model 287 DMH model 288
16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Technické údaje Rozměry, DMX model 221 Rozměry, DMX model 226 Rozměry, DMH modely 251-257 Rozměry, DMH modely 280-288 Výkonové údaje, DMX model 221 Výkonové údaje, DMX model 226 Výkonové údaje, DMH modely 251-257 Výkonové údaje, DMH modely 280-288 Sací výška, DMX model 221 Sací výška, DMX model 226 Sací výška, DMH modely 251-257 Sací výška, DMH modely 280-288 Hmotnosti, DMX model 221 Hmotnosti, DMX model 226
2
Hmotnosti, DMH modely 251-257 Hmotnosti, DMH modely 280-288 Hladina akustického tlaku Přesnost Přípustná teplota dávkované kapaliny Mazadla
31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 45
46 46 47 47 47 48
49 50 53 54
Příslušenství Schéma dávkovacího systému Montážní souprava Hadice Patní (sací) ventil Vstřikovací ventil Vstřikovací ventil pro vysokoteplotní aplikace Pevné sací potrubí Hladinová řídicí jednotka Protitlaký ventil Pojistný ventil Tlumič pulzací Příslušenství k tlumičům pulzací Pomocná zahlcovací souprava Nádrž Ruční míchadlo Elektrické míchadlo Vodoměr
58 59 60 61 62 64 65 66 67 68 69 71 72 73 74 75 77
Čerpané kapaliny Přehled čerpaných kapalin
78
Další dokumentace výrobků WebCAPS WinCAPS
79 80
Charakteristiky a výhody DMX
DMX a DMH
Plynulé dávkování se stává standardem Dávkovací čerpadla typové řady Grundfos DMX jsou vybavena důmyslnými hnacími motory a převodovkami, které jsou zárukou plynulého dávkování médií při minimálních pulzacích.
TM03 2134 3705
Spolehlivá membránová dávkovací čerpadla s výkonem 4 až 2* x 765 l/h.
Obr. 1 DMX
Víceúčelové použití podle výběru Dávkovací čerpadla typové řady Grundfos DMX jsou vysoce jakostní membránová dávkovací čerpadla určená pro širokou škálu provozních aplikací jako např. úprava pitné vody, čištění odpadních vod (sedimentace), průmysl papíru a celulózy, jakož i textilní průmysl. Rozsah použití těchto dávkovacích čerpadel je velmi rozmanitý a odráží se v širokém rozsahu průtoků, který tato dávkovací čerpadla pokrývají a v rozsáhlé nabídce různých velikostí dávkovacích hlav, materiálových provedení a příslušenství. Pokud jste na pochybách, obrat’te se na nás. Rádi vám pomůžeme nakonfigurovat vaše dávkovací čerpadlo DMX na optimální provozní parametry. Prověřená a vyzkoušená provozní spolehlivost Dávkovací čerpadla Grundfos DMX se osvědčila v mnoha provozních aplikacích spojených s dávkováním médií ve všech částech světa, kdy v praxi prokázala výhody kombinace robustní konstrukce dávkovacího čerpadla v provedení s pracovní membránou a vysoce jakostního motoru, která klade jen minimální nároky na údržbu. Stejnou a ještě vyšší provozní spolehlivost vykazují také nyní již inovovaná dávkovací čerpadla Grundfos DMX, jež jsou nedílnou součástí výrobního programu zařízení Grundfos pro dávkování médií. Přesné dávkování vždy a všude Konstrukce membránového dávkovacího čerpadla zajišt’uje stálost průtoku dávkovaného média s přípustnou odchylkou ± 1,5 procenta. Stejnoměrnost dávkování je u tohoto čerpadla vždy pod hranicí 4 procent.
Motory, které vyhoví všem provozním požadavkům Jestliže vaše provozní aplikace klade mimořádné nároky na hnací motor dávkovacího čerpadla, můžete i zde s důvěrou použít některé víceúčelové čerpadlo typové řady DMX. Dávkovací čerpadla Grundfos DMX je možno nakonfigurovat a vybavit podle specifických požadavků zákazníka servomotorem nebo motorem vyhovujícím specifikaci ATEX. Také v těchto případech vám naši konzultanti rádi poradí s výběrem toho správného dávkovacího čerpadla DMX pro vaši provozní aplikaci. Zvolte si materiálové provedení a velikost podle vašich potřeb Menší modely dávkovacích čerpadel typové řady Grundfos DMX jsou zapouzdřeny v plastu odolném vůči působení chemikálií, který zajišt’uje veškerou nutnou ochranu ve většině provozních aplikací. Větší modely těchto dávkovacích čerpadel jsou vybaveny robustní převodovkou z litého hliníku s opláštěním epoxidovou pryskyřicí, takže vyhoví všem provozním požadavkům. Nabízíme rovněž bohatý výběr materiálových provedení součástí přicházejících do styku s chemickým roztokem, který chcete dávkovat. Můžete si tedy zvolit přesně tu materiálovou variantu dávkovacího čerpadla Grundfos DMX, která vykazuje optimální chemickou odolnost pro vaši specifickou provozní aplikaci. I větší dávkovací čerpadla dodáváme v kompaktním provedení Typová řada DMX obsahuje deset různých velikostí dávkovacích hlav čerpadel, avšak díky pečlivé práci našich projektantů a konstruktérů si všechna dávkovací čerpadla DMX ponechávají své typické kompaktní provedení. V případě potřeby tak můžete bez jakýchkoliv problémů navzájem propojit několik čerpadel instalovaných těsně vedle sebe. Zdvojená verze šetří vaše peníze Dvě dávkovací hlavy použité u zdvojených verzí dávkovacích čerpadel typové řady DMX umožňují efektivní dávkování dvou různých chemických roztoků podle potřeb vaší provozní aplikace. Přesah výkonu zdvojených verzí dávkovacích čerpadel DMX může být samozřejmě využit ke zvýšení průtoku v případě dávkování pouze jednoho chemického roztoku.
3
Charakteristiky a výhody Příslušenství zajišt’uje perfektní integraci do soustavy Rozsáhlá nabídka příslušenství navržených speciálně pro dávkovací čerpadla typové řady Grundfos DMX přispívá k optimalizaci dávkování médií. Díky ní je uvádění našich dávkovacích čerpadel do provozu rychlé a jednoduché. Dodáváme také další příslušenství, které zajistí perfektní začlenění vašeho dávkovacího čerpadla čerpadlo Grundfos DMX do vaší soustavy – jde např. o protitlaké ventily pro systémy dávkování bez nulového protitlaku nebo s kolísajícím protitlakem.
* Pouze DMX model 226 je k dispozici se dvěmi dávkovacími hlavami.
4
DMX a DMH
Charakteristiky a výhody DMH Výkonná pístovo-membránová dávkovací čerpadla s výkonem od 2,2 do x 1150 l/h
DMX a DMH
Řešení pro extrémní situace Systém ochrany membrány AMS chrání dávkovací čerpadlo stejně jako celou soustavu v případě výskytu nadměrného protitlaku v důsledku ucpání výtlačného potrubí. Také integrovaný pojistný ventil představuje účinnou ochranu dávkovacího čerpadla proti nadměrnému protitlaku v soustavě.
TM03 2133 3705
Nastavení správné délky dávkovacího zdvihu zajišt’uje požadovanou přesnost dávkování. Velmi přesného nastavení délky dávkovacího zdvihu lze dosáhnout při použití Vernierovy stupnice. Tímto způsobem můžete u vašeho čerpadla dosáhnout optimální stálosti dávkování s odchylkou pouhého ±1%.
Obr. 2 DMH
Doporučené řešení pro komplexní aplikace Dávkovací čerpadla typové řady DMH jsou vysoce výkonná, robustní čerpadla určená pro nasazení tam, kde se požadují velké rozsahy dávkování při vysokém tlaku. Tato čerpadla se vyznačují vysokou přesností dávkování s přípustnou odchylkou ±1 procento jmenovitého průtoku, takže je lze doporučit pro komplexní provozní aplikace s požadavkem na integraci do automatizovaných provozů. Zmínku si rovněž zasluhuje robustní konstrukce těchto dávkovacích čerpadel: Mnohaletý bezproblémový provoz našich dávkovacích čerpadel DMH oceňují jejich uživatelé na celém světě.
Využijte výhod teflonové membrány Dávkovací čerpadla DMH zvládnou téměř všechno. Jsou vybavena celoteflonovou (PTFE) pracovní membránou a jejich součásti přicházející do styku s dávkovaným médiem se dodávají v různých materiálových kombinacích, které vyhoví prakticky všem možným provozním aplikacím. Kompletní příprava pro náročné provozní podmínky I v náročných provozních podmínkách, které jsou běžné např. v rafineriích, můžete s výhodou použít dávkovací čerpadla typové řady Grundfos DMH: Některé modely čerpadel této typové řady jsou navrženy a schváleny v souladu s normou API 675.
* Všechna čerpadla DMH jsou k dispozici s dvojitou dávkovací hlavou.
Dávkovací čerpadlo nakonfigurované podle vašich požadavků Nabízíme dávkovací čerpadla v celé řadě různých konfigurací v souladu s vašimi požadavky. Můžete si např. vybrat čerpadlo s elektrickým nebo pneumatickým pohonem, zvolit si motor s otáčkovou regulací pomocí měniče kmitočtu AC, vybavit své čerpadlo elektricky vyhřívanou dávkovací hlavou nebo si objednat dávkovací čerpadlo s dvojitou pracovní membránou a s detektorem poškození membrány.
5
Výkonový rozsah
DMX a DMH
DMX, 4 až 765 l/h p [bar]
DMX 50 Hz
16
14
12
10
8
6
4
0 0
5
13.7
50
100
190
280
460
765
Q [l/h]
TM03 2914 5005
2
Obr. 3 Výkonový rozsah, DMX, 4 až 765 l/h
DMH, 2,2 až 1150 l/h p [bar]
DMH
200
50 Hz
100
50
16
0 0
50
105
222 276
500
1150
Q [l/h] Obr. 4 Výkonový rozsah, DMH, 2,2 až 1150 l/h
6
TM03 2915 5005
10
Typové značení
DMX a DMH
Typové značení Příklad:
DMX 160 - 5 B PP /E
/T
-X -E
1
QQ
X
E0
Typová řada
Varianta motoru
DMX
E0
PTC motor pro frekvenční řízení
E1
Motor typu EEx de C T3, 3 x 400 V, 50 Hz (jen DMX-B nebo DMX-AT)
E2
Motor typu EEx de C T4, 3 x 400 V, 50 Hz (jen DMX-B nebo DMX-AT)
E3
Certifikace API
DMH Maximální průtok [l/h]
Maximální tlak [bar]
Kabelové vidlice pro připojení na sít’ Kód varianty řízení
X
Bez kabelové vidlice
B
Standardní
F
EU (Schuko, s ochranným kontaktem)
AR*
Etron E26 (analogové/pulzní řízení)
B
USA, Kanada
AT3
Servomotor, 1 x 230 V, napájení 50/60 Hz řídící signál 4-20 mA
I
Austrálie, Nový Zéland, Tchaj-wan
E
Švýcarsko
AT4
Servomotor, 24 V, napájení 50/60 Hz řídící signál 4-20 mA
AT5
Servomotor, 1 x 115 V, napájení 50/60 Hz řídící signál 4-20 mA
B6
Trubička 4/6 mm
4
Hadicová 6/9 mm
AT6
Servomotor, 1 x 230 V, napájení 50/60 Hz řídící signál 4-20 mA, EEx d II BT 4
6
Hadicová 9/12 mm
B9
Hadicová 19/27 mm, PVC
AT7
Servomotor, 1 x 115 V, napájení 50/60 Hz řídící signál 4-20 mA, EEx d II BT 4
Q
Hadicová 19/27 mm a 25/34 mm
S
Hadicová 0,375"/0,5"
A
Závitová Rp ¼"
Varianta dávkovací hlavy
Přípojka, sací/výtlačná
A1
Závitová Rp ¾"
PP
Polypropylén
A2
Závitová Rp 1 ¼"
PV
PVDF (polyvinyliden fluorid)
V
Závitová NPT ¼"
PVC
Polyvinylchlorid
A9
Závitová NPT ½", vnější závit
SS
Korozivzdorná ocel dle DIN 1.4401
A3
Závitová NPT ¾"
Y
Hastelloy C
A7
Závitová NPT ¾", vnější závit
PV-R
PVDF + vestavěný pojistný ventil
A4
Závitová NPT 1 ¼"
PVC-R
PVC
+ vestavěný pojistný ventil
A8
Závitová NPT 1 ¼", vnější závit
PP-L
PP
+ vestavěný detektor průsaku pracovní membrány
K
Lepená ø 40 mm
B8
Lepená ø 40 mm a příruba DN 32
B1
Hadicová 6/12 mm/lepená ø 12 mm
B2
Hadicová 13/20 mm/lepená ø mm
PV-L
PVDF + vestavěný detektor průsaku pracovní membrány
PVC-L
PVC
+ vestavěný detektor průsaku pracovní membrány
SS-L
SS
+ vestavěný detektor průsaku pracovní membrány
Y-L
Y
+ vestavěný detektor průsaku pracovní membrány
PV-RL
PVDF + vestavěný přepouštěcí ventil a detektor průsaku pracovní membrány
B3
Přivařovací ø 16 mm
PVC
+ vestavěný přepouštěcí ventil a detektor průsaku pracovní membrány
B4
Přivařovací ø 25 mm
B5
Přivařovací ø 40 mm
SS
+ vyhřívaná příruba v dávkovací hlavě (elektricky)
B7
Přivařovací ø 40 mm a příruba DN 32
C1
Přivařovací příruba DN 32, SS
P
Příruba 1 ¼"
PVC-RL SS-H
Materiál těsnění E
EPDM (etylén propylén dien monomer)
V
FKM (fluorokarbon)
T
PTFE (polytetrafluóroetylén, také nazvaný Teflon®)
Materiál kuliček ventilů C
Keramika
G
Sklo
T
PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
SS
Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401
Y
Hastelloy
Umístění ovládacího panelu X
Bez ovládacího panelu
F
Čelní umístění
W
Umístění na boční stěně
Typ ventilu 1
Standardní
2
Pružinový
3
Pružinový 0,05 baru sání, 0,8 baru výtlak
4
Pružinový, pouze na výtlačnou stranu
Napájecí napětí 0
Bez motoru, příruba IEC
G
1 x 230 V, 50/60 Hz
H
1 x 120 V, 50/60 Hz
E
230/400 V, 50/60 Hz nebo 440/480 V, 60 Hz
F
Bez motoru, NEMA příruba (US)
* Jen čerpadla o výkonu 0,37 kW a nižším.
7
Funkce
DMX a DMH
Přehled funkcí DMX
DMH
z
z
z
z
Regulace výkonu Nastavování délky zdvihu
Ruční ovládání
GrA1063
Provozní režimy
Typy čerpadel , které lze dodat s elektronickým ovládáním (AR verze). Obr. 5 DMX a DMH
• DMX model 221 • DMX model 226 do výkonu (Q) 525 l/h. • DMH modely 251, 252, 253, 280 a 281.
Regulace výkonu
Obr. 6 Regulace výkonu se provádí nastavením délky dávkovacího zdvihu
l [%]
TM03 2097 3705
TM03 2023 3505
Q [l/h]
Obr. 7 Vztah mezi délkou zdvihu a výkonem
Funkční popis U dávkovacích čerpadel se požadovaný výkon reguluje změnou délky dávkovacího zdvihu nastavovacím otočným regulátorem. Frekvence dávkovacích zdvihů je konstantní. Nastavení výkonu Výtlak
Trvání
100% Sání Trvání
Sání Výtlak 10% Sání Obr. 8 Vztah mezi nastavením délky zdvihu a výkonem
8
Trvání
TM03 2074 3505
Výtlak 50%
Výkonové křivky
DMX a DMH
Podmínky charakteristických křivek Výkonové křivky je možno použít za těchto předpokladů: • Měření jsou založena na čerpadle s jednou dávkovací hlavou (pro čerpadla se dvěma dávkovacími hlavami platí dvojnásobný výkon). • Dávkované médium je voda, sací potrubí je opatřeno patním ventilem, 0,5 m vodního sloupce při zahlceném sání. • Nulový bod dávkovacího čerpadla při protitlaku 3 bary. • Měření byla prováděna se standardní verzí čerpadla. • Sít’ový kmitočet = 50 Hz. Q = průtok [l/h]. I = nastavení délky zdvihu [%].
DMX DMX 4-10
DMX 8-10
Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 4-10
5.0
DMX 8-10
10
4.5
9
4.0
8
3.5
7
3.0
6 5 3 bar
3 bar
10 bar 4
1.5
3
1.0
2
0.5 0.0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1804 3205
2.0
10 bar
1 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1805 3205
2.5
DMX 27-10
DMX 16-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 16-10
20
DMX 27-10
36
18
32
16
28
14
24 3 bar
12 3 bar
10 bar
20
10 bar
10 16
8
8
2
4
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1806 3205
4
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1807 3205
12
6
9
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMX 67-10
DMX 50-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 50-10
60
DMX 67-10
80
55 70
50 45
60
40 50
35
3 bar
30
10 bar
40
10 bar
3 bar
25
30
20 15
20
10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1811 3205
0
TM03 1808 3205
10
5
DMX 100-8
DMX 75-4
Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 100-8
130
DMX 75-4
90
120 110
80
100
70
90
60
80 70
50 3 bar
3 bar
60
4 bar
40
4 bar
50 40
30
30
20
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
10 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1994 3505
0
TM03 1809 3205
20
10
DMX 132-10
DMX 115 3 Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 115-3
140
DMX 132-10
180 160
120 140 100
120 100
80 1.5 bar
3 bar
3 bar
10 bar
80
60
60 40
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
10
20 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1995 3505
0
TM03 1810 3205
40 20
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMX 142-8
DMX 160-5
Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 142-8
180
DMX 160-5
200 180
160
160
140
140
120 3 bar
8 bar
120
100
1.5 bar
4 bar
100 80
80
60
60
40
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
20 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1813 3205
0
TM03 1812 3205
40
20
DMX 280-8
DMX 190-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 190-10
240
DMX 280-8
360
220 320
200 180
280
160
240 3 bar
140
8 bar
200
120
3 bar
100
10 bar
160
80
120
60
80
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
DMX 321-6
40 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1815 3205
20
TM03 1814 3205
40
DMX 380-3
Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 321-6
400
DMX 380-3
500
360
450
320
400
280
350
240
300 6 bar 200
120
150
80
100
40 0 10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1996 3505
160
0
3 bar
1.5 bar 250
50 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1816 3205
3 bar 200
11
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMX 460-6
DMX 525-3
Q [l/h]
Q [l/h]
DMX 460-6
600
DMX 525-3
700
550 500
600
450 500
400
1.5 bar
350
3 bar
300
3 bar
400
6 bar
250
300
200 200
150 100
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
DMX 765-3
Q [l/h]
DMX 765-3
1000 900 800 700
1.5 bar
3 bar
600 500 400 300
100 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
l [%]
12
TM03 1819 3205
200
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1818 3205
0
TM03 1817 3205
100
50
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMH DMH 13-10
DMH 5-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 5-10
8
DMH 13-10
18 16
7
14
6
12 5 10 3 bar
4 3 bar
10 bar
8
10 bar
3
2
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1997 3505
4
1
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1998 3505
6
2
DMH 37-10
DMH 24-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 24-10
32
DMH 37-10
45 40
28
35
24
30 20
3 bar 3 bar
10 bar
25
10 bar
16
20
12
5
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 1999 3505
10
4
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2000 3505
15
8
DMH 67-10
DMH 46-10 Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 46-10
55
DMH 67-10
80
50 70
45
60
40 35 3 bar
30
50
10 bar
3 bar
10 bar
40
25
30
20 15
20
10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2002 3505
0
TM03 2001 3505
10
5
13
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMH 143-10
DMH 100-10
Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 100-10
130
DMH 143-10
180
120 110
160
100
140
90
120
80
3 bar
70 60
10 bar
100
10 bar
3 bar
80
50 40
60
30
40
20
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2004 3505
0
TM03 2003 3505
20
10
DMH 291-10
DMH 213-10
Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 213-10
280
DMH 291-10
360 320
240 280 200
240
160
200
3 bar 3 bar
10 bar
10 bar
160
120
120 80 80 40
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2006 3505
0
TM03 2005 3505
40
0
DMH 550-10
DMH 332-10
Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 332-10
400
DMH 550-10
700
360 600
320 280
500
240 3 bar
400
10 bar
200
3 bar
160
300
120
200
10 bar
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
14
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2008 3505
0
TM03 2007 3505
100
40
Výkonové křivky
DMX a DMH
DMH 1150-10
DMH 770-10
Q [l/h]
Q [l/h]
DMH 770-10
900
DMH 1150-10
1600
800
1400
700
1200
600 3 bar
1000
10 bar
3 bar
500
10 bar
800 400 600
300
400
200
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2009 3505
0
0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
l [%]
TM03 2010 3505
200
100
15
Konstrukce
DMX a DMH
Obecný popis Čerpadla Grundfos DMX a DMH jsou mechanická membránová dávkovací čerpadla. Dávkovací zdvihy se tvoří pomocí excentru, který pohybuje pracovní membránou prostřednictvím plunžru s pružinou. Výtlačný zdvih je aktivován excentrem a sací zdvih vratným pohybem pružiny.
Standardní modely dávkovacích čerpadel DMX a DMH jsou navrženy pro výkonové rozsahy 4 a 2 x 1150 l/h a maximální tlak 200 barů. Čerpadla DMX jsou vybavena oddělovací komorou. Tato v případě defektu pracovní membrány zabrání zaplavení vnitřku čerpadla nebo jiných částí připojené soustavy dávkovaným médiem.
DMX model 221
1
7
4 9 3
2
TM03 2182 3805
8 5 6 Obr. 9 Výkres řezu
Funkční princip • Objemové čerpadlo s vratným pohybem s elektromotorem a mechanickým ovládáním membrány. • Otáčení hřídele motoru se prostřednictvím excentru a šnekového převodu transformuje na vratný pohyb dávkovací membrány. • Regulace průtoku dávkovaného média se děje nastavením délky zdvihu.
16
Význam symbolů: Pol.
Součást
1
Motor
2
Převodový mechanismus
3
Excentr
4
Dávkovací membrána
5
Dávkovací hlava
6
Sací ventil
7
Výtlačný ventil
8
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
9
Zdvihátko
Konstrukce
DMX a DMH
DMX model 226
1
7
4
9
3
2
TM03 1869-3805
8 5 6 Obr. 10 Výkres řezu
Funkční princip • Objemové čerpadlo s vratným pohybem s elektromotorem a mechanickým ovládáním membrány. • Otáčení hřídele motoru se prostřednictvím excentru a šnekového převodu transformuje na vratný pohyb dávkovací membrány. • Regulace průtoku dávkovaného média se děje nastavením délky zdvihu.
Význam symbolů: Pol. 1
Součást Motor
2
Převodový mechanismus
3
Excentr
4
Dávkovací membrána
5
Dávkovací hlava
6
Sací ventil
7
Výtlačný ventil
8
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
9
Zdvihátko
17
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 251 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 15
12
11
8
10
7
9
14
6
5
2
TM03 2164 3805
13
3
Obr. 11 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný sací a výtlačný pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih teflonové (PTFE) pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do výtlačného potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
18
Význam symbolů Pol. 1
Součást Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný přetlakový a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 252 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 15
12
11
8
10
7
9
14
6
5
2
TM03 2164 3805
13
3
Obr. 12 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
Význam symbolů Pol. 1
Součást Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
19
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 253 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1
15 13
8
7 14
12
11
10
9
4
6
5
2
TM03 2165 3805
ec
3
Obr. 13 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na oscilační vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
20
Význam symbolů Pol. 1
Součást Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
4
Vratná pružina (u některých modelů není)
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil mebrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 254 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 15 13
7
TM03 2166 3805
14
εχ
12
11
10
9
4
6
5
2
3
Obr. 14 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
Význam symbolů Pol. 1
Součást Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
4
Vratná pružina (u některých modelů není)
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
21
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 255 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 7
13
15
12 11
10
9
4
6
5
2
TM03 2163 3805
14
3
Obr. 15 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
22
Význam symbolů Pol. 1
Součást Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
4
Vratná pružina (u některých modelů není)
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 257 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1
13
7
15
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2162 3805
14
3
Obr. 16 Výkres řezu
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Vodicí kluzné pouzdro (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha vodicího kluzného pouzdra. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
Význam symbolů Pol. Součást 1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Vodicí kluzné pouzdro
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
23
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 280 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
16
13
8
1
7
15 14
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2961 5005
εχ
3
Obr. 17 Výkres řezu, DMH model 280
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
24
Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 281 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 16
13
8
7
15 14
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2962 5005
εχ
3
Obr. 18 Výkres řezu, DMH model 281
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
25
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 283 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
.
1 16
13
8
7
15
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2963 5005
14
3
Obr. 19 Výkres řezu, DMH model 283
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
26
Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 285 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 16
13
8
15
7
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2964 5005
14
3
Obr. 20 Výkres řezu, DMH model 285
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100%
prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14). Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
27
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 286 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 16
13
8
15
7
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2964 5005
14
3
Obr. 21 Výkres řezu, DMH model 286
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100%
28
prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14). Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 287 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 16
13
8
15
7
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2964 5005
14
3
Obr. 22 Výkres řezu, DMH model 287
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100%
prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14). Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
29
Konstrukce
DMX a DMH
DMH model 288 Objemová čerpadla s kmitavým pohybem a hydraulickým ovládáním membrány.
1 16
13
8
15
7
12
11
10
9
6
5
2
TM03 2965 5005
14
3
Obr. 23 Výkres řezu, DMH model 288
Funkční princip • Rotační pohyb hřídele hnacího motoru (1) se prostřednictvím šnekového převodového ústrojí (2) a excentru (3) mění na kmitavý vratný (sací a výtlačný) pohyb pístu (6). • Píst je opatřen vrtaným otvorem a řadou radiálních regulačních otvorů, které zprostředkovávají hydraulické propojení mezi prostorem hnacího mechanizmu a činným prostorem pístu. Ploché šoupátko (5) zakrývá při výtlačném pohybu pístu regulační otvory a zajišt’uje těsnění mezi činným prostorem pístu a prostorem hnacího mechanizmu. Hydraulický zdvih plné teflonové pracovní membrány (10) vytlačí ekvivalentní objemové množství dávkovaného média z dávkovací hlavy (11) do dávkovacího potrubí. Při svém sacím pohybu vytváří píst podtlak, který se rozšiřuje do dávkovací hlavy. Kuličkový ventil (13) na výtlačné straně čerpadla se zavírá a dávkované médium proudí sacím ventilem (12) do dávkovací hlavy. • Objemovou velikost zdvihu pístu určuje pouze poloha plochého šoupátka. Délku aktivního zdvihu a jí odpovídající průměrný výkon dávkovaného média lze proto měnit průběžně a lineárně v rozsahu 10 - 100% prostřednictvím ručního regulátoru a stupnice nonia (14).
30
Význam symbolů Pol.
Součást
1
Motor
2
Šnekové převodové ústrojí
3
Excentr
5
Ploché šoupátko
6
Píst
7
Kombinovaný pojistný a odplyňovací ventil
8
Odplyňovací ventil oleje
9
Ochranný ventil membrány (AMS)
10
Dávkovací membrána
11
Dávkovací hlava
12
Sací ventil
13
Výtlačný ventil
14
Otočný regulátor pro nastavení délky dávkovacího zdvihu
15
Odvzdušňovací šroub s olejoznakem
16
Odvzdušňovací ventil dávkovací hlavy (plnění čerpadla)
Technické údaje
DMX a DMH
TM03 1731 3605
Rozměry, DMX model 221
Obr. 24 Rozměry, DMX model 221
Čerpadlo
Model
V zdvihu [cm3]
DMX 4-10
221
DMX 7-10
221
DMX 7,2-16* DMX 8-10
50 Hz
Příkon motoru
Výkon [l/h]
Max. tlak 2) [bar]
Frekvence zdvihů [n/min]
Standardní [kW]
PTC 3) [kW]
2,2
4
10
29
0,09
0,09
3,8
7
10
29
0,09
0,09
221
1,9
7,2
16
63
0,09
0,18
221
2,2
8
10
63
0,09
0,09 0,09
DMX 9-10
221
4,9
9
10
29
0,09
DMX 12-10
221
6,9
12
10
29
0,09
0,18
DMX 13,7-16*
221
1,9
13,7
16
120
0,09
0,18
DMX 14-10
221
3,8
14
10
63
0,09
0,09
DMX 16-10
221
2,2
16
10
120
0,09
-
DMX 17-4
221
10,4
17
4
29
0,09
0,18
DMX 18-10
221
4,9
18
10
63
0,09
0,09
DMX 25-3
221
16
27
3
29
0,09
0,18
DMX 26-10
221
6,9
26
10
63
0,09
0,18
DMX 27-10
221
3,8
27
10
120
0,09
-
DMX 35-10
221
4,9
35
10
120
0,09
-
DMX 39-4
221
10,4
39
4
63
0,09
0,18
DMX 50-10
221
6,9
50
10
120
0,09
-
DMX 60-3
221
16
60
3
63
0,09
0,18
DMX 75-4
221
10,4
75
4
120
0,09
-
DMX 115-3
221
16
115
3
120
0,09
-
31
Technické údaje
DMX a DMH
TM03 2086 3605
Rozměry, DMX model 226
Obr. 25 Rozměry, DMX model 226, verze M
32
Obr. 26 Rozměry, DMX model 226, verze L
A B C D [mm] [mm] [mm] [mm]
D1
D2 E F Fx G H K M Mx N R [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Čerpadlo
Model
Verze
DMX 24-8
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 37-5
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 52-8
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 60-3
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 67-10
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
178
140
208
123
440
80
190
258
160
34
DMX 82-5
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 95-8
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
188
140
208
123
444
80
190
258
160
29
DMX 100-8
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 130-3
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 132-10
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
178
140
208
123
440
80
190
258
160
34
DMX 142-8
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 152-6
226
L
-
372
136
222
G 1 1/4
9
208
140
208
123
453
83
190
258
160
19
DMX 160-5
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 190-8/10
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
178
140
208
123
440
80
190
258
160
34 29
DMX 199-8
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
188
140
208
123
444
80
190
258
160
DMX 230-5
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 249-3
226
L
-
390
136
222
G2
9
240
140
208
123
498
92
190
258
160
3
DMX 255-3
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 280-6/8
226
L
366
372
136
222
G 1 1/4
9
188
140
208
123
444
80
190
258
160
29
DMX 315-3
226
L
-
390
136
222
G2
9
240
140
208
123
498
92
190
258
160
3
DMX 321-4/6
226
L
-
372
136
222
G 1 1/4
9
208
140
208
123
453
83
190
258
160
19
DMX 380-3
226
M
302
310
97,5
190
G 1 1/4
9
178
152
-
85,5
425
104,5
180
180
118
4
DMX 460-3,5/6
226
L
-
372
136
222
G 1 1/4
9
208
140
208
123
453
83
190
258
160
19
DMX 525-3
226
L
-
390
136
222
G2
9
240
140
208
123
498
92
190
258
160
3
DMX 765-3
226
L
-
390
136
222
G2
9
240
140
208
123
498
92
190
258
160
3
Technické údaje
DMX a DMH
TM03 1733 2805
Rozměry, DMH modely 251-257
Obr. 27 Rozměry, DMH modely 251-257 Čerpadlo
Model
A B C D [mm] [mm] [mm] [mm]
D1
D2 E F Fx [mm] [mm] [mm] [mm]
G [mm]
H J K M Mx [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
N [mm]
X [mm]
DMH 2,2-25
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 2,3-16
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 2,4-10
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 4,5-25
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 4,9-16
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 5-10
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 10-16
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 11-10
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 11-25
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 12-16
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 13-10
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 17-25
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 18-16
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 19-10
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 21-10
253
368
336
97,5
192
R 1 1/4
9
179
152
152
85,5
472
13
124
180
180
117,5
130,5
DMH 21-25
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 23-16
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 23-16
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 24-10
251
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 24-10
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 36-16
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 37-10
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 43-10
253
368
336
97,5
192
R 1 1/4
9
179
152
152
85,5
472
13
124
180
180
117,5
130,5
DMH 45-16
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 46-10
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 50-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 54-16
252
345
336
97,5
192
R 5/8
9
160
152
152
85,5
432
16
116
180
180
117,5
130,5
DMH 67-10
253
368
336
97,5
192
R 1 1/4
9
179
152
152
85,5
472
13
124
180
180
117,5
130,5
DMH 83-10
253
368
336
97,5
192
R 1 1/4
9
179
152
152
85,5
472
13
124
180
180
117,5
130,5
DMH 97-16
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 100-10
253
368
336
97,5
192
R 1 1/4
9
179
152
152
85,5
472
13
124
180
180
117,5
130,5
DMH 102-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 136-16
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 143-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
33
Technické údaje Čerpadlo
34
Model
A B C D [mm] [mm] [mm] [mm]
DMX a DMH
D1
D2 E F Fx [mm] [mm] [mm] [mm]
G [mm]
H J K M Mx [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
N [mm]
X [mm]
DMH 166-16
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 175-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 194-10
255
510
492
156
254
R 1 1/4
9
228
185
260
126
869
10
253
225
300
180
258
DMH 202-16
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 213-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 220-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 270-10
255
510
492
156
254
R 1 1/4
9
228
185
260
126
869
10
253
225
300
180
258
DMH 276-16
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 291-10
254
436
492
156
252
R 1 1/4
9
207
185
260
126
718
10
185
225
300
180
258
DMH 332-10
255
510
492
156
254
R 1 1/4
9
228
185
260
126
869
10
253
225
300
180
258
DMH 403-10
255
510
492
156
254
R 1 1/4
9
228
185
260
126
869
10
253
225
300
180
258
DMH 440-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 550-10
255
510
492
156
254
R 1 1/4
9
228
185
260
126
869
10
253
225
300
180
258
DMH 575-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 750-4
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 770-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 880-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 1150-10
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
DMH 1500-4
257
589
553
170
274
DN 32
9
280
241
333
128,5
980
25
262
290
382
194,5
271
Technické údaje
DMX a DMH
TM03 2966 5005
Rozměry, DMH modely 280-288
Obr. 28 Rozměry, DMH modely 280-288 Čerpadlo
Model
A B C D [mm] [mm] [mm] [mm]
D1
D2 E F Fx [mm] [mm] [mm] [mm]
G [mm]
H J K M Mx [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
N [mm]
X [mm]
DMH 0,6-200
280
365
336
97,5
192
R 3/8
9
142
152
152
85,5
465
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 1,3-200
280
365
336
97,5
192
R 3/8
9
142
152
152
85,5
465
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 2,2-200
280
365
336
97,5
192
R 3/8
9
142
152
152
85,5
465
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 2,5-200
280
365
336
97,5
192
R 3/8
9
142
152
152
85,5
465
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 3-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 3,3-200
280
365
336
97,5
192
R 3/8
9
142
152
152
85,5
465
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 4,2-100
281
348
336
97,5
192
R 5/8
9
155
152
152
85,5
432
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 6,4-100
281
348
336
97,5
192
R 5/8
9
155
152
152
85,5
432
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 7,5-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 8-100
281
348
336
97,5
192
R 5/8
9
155
152
152
85,5
432
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 9-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 9,6-100
281
348
336
97,5
192
R 5/8
9
155
152
152
85,5
432
16
114
180
180
117,5
130,5
DMH 10-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 13-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 15-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 18-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 19-100
283
437
493
156
254
R 1 1/4
9
211
185
260
126
706
10
182
225
300
180
258
DMH 21-200
288
425
492
156
155,5
R 5/8
9
208
185
260
126
700
10
173
225
300
180
258
DMH 23-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 27-100
283
437
493
156
254
R 1 1/4
9
211
185
260
126
706
10
182
225
300
180
258
DMH 31-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 33-100
283
437
493
156
254
R 1 1/4
9
211
185
260
126
706
10
182
225
300
180
258
DMH 36-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 40-100
283
437
493
156
254
R 1 1/4
9
211
185
260
126
706
10
182
225
300
180
258
DMH 40-100
285
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
179
240
333
129
820
25
187
290
382
194,5
271
DMH 50-200
287
490
553
170
274
R 5/8
9
208
240
333
129
814
25
176
290
382
194,5
271
DMH 52-100
285
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
179
240
333
129
820
25
187
290
382
194,5
271
DMH 55-100
283
437
493
156
254
R 1 1/4
9
211
185
260
126
706
10
182
225
300
180
258
DMH 70-100
285
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
179
240
333
129
820
25
187
290
382
194,5
271
DMH 80-100
285
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
179
240
333
129
820
25
187
290
382
194,5
271
DMH 85-50
286
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
234
240
333
129
820
25
191
290
382
194,5
271
DMH 105-100
285
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
179
240
333
129
820
25
187
290
382
194,5
271
DMH 111-50
286
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
234
240
333
129
820
25
191
290
382
194,5
271
DMH 170-50
286
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
234
240
333
129
820
25
191
290
382
194,5
271
DMH 222-50
286
510
553
145,5
274
R 1 1/4
9
234
240
333
129
820
25
191
290
382
194,5
271
35
Technické údaje
DMX a DMH
Výkonové údaje, DMX model 221 Čerpadlo
Model
V zdvihu [cm3]
DMX 4-10
221
DMX 7-10
221
DMX 7,2-16* DMX 8-10
50 Hz Max. tlak 2) [bar]
Frekvence zdvihů [n/min]
Standardní [kW]
PTC 3) [kW]
2,2
4
10
29
0,09
0,09
3,8
7
10
29
0,09
0,09
221
1,9
7,2
16
63
0,09
0,18
221
2,2
8
10
63
0,09
0,09 0,09
DMX 9-10
221
4,9
9
10
29
0,09
DMX 12-10
221
6,9
12
10
29
0,09
0,18
DMX 13,7-16*
221
1,9
13,7
16
120
0,09
0,18
DMX 14-10
221
3,8
14
10
63
0,09
0,09
DMX 16-10
221
2,2
16
10
120
0,09
-
DMX 17-4
221
10,4
17
4
29
0,09
0,18
DMX 18-10
221
4,9
18
10
63
0,09
0,09
DMX 25-3
221
16
27
3
29
0,09
0,18
DMX 26-10
221
6,9
26
10
63
0,09
0,18
DMX 27-10
221
3,8
27
10
120
0,09
-
DMX 35-10
221
4,9
35
10
120
0,09
-
DMX 39-4
221
10,4
39
4
63
0,09
0,18
DMX 50-10
221
6,9
50
10
120
0,09
-
DMX 60-3
221
16
60
3
63
0,09
0,18
DMX 75-4
221
10,4
75
4
120
0,09
-
DMX 115-3
221
16
115
3
120
0,09
-
1) Maximální průtok se měří při maximálním protitlaku. 2) Maximální protitlak 3) s článkem PTC pro otáčkovou regulaci pomocí frekvenčního měniče. *) Provoz při protitlaku 16 barů snižuje životnost pracovní membrány čerpadla.
Hodnoty uvedené v tabulce nahoře platí za následujících předpokladů: • dávkované médium: Voda • zahlcené sání čerpadla: 0,5 m • plně odvzdušněná dávkovací hlava čerpadla • trojfázový motor, 400 V Minimální protitlak: 1 bar. Protitlak se vztahuje k tlaku měřenému na výtlačném ventilu čerpadla. Tlakové ztráty až po místo dávkování nejsou uvažovány.
36
Příkon motoru
Výkon [l/h]
Technické údaje
DMX a DMH
Výkonové údaje, DMX model 226 50 Hz Max. tlak 3) 3-fázové provedení [bar]
Příkon motoru Max. tlak 3) 1-fázové provedení [bar]
Model
V zdvihu [cm3]
DMX 24-8
226
13,8
24
8
8
29
0,18
-
DMX 37-5
226
22
37
5
5
29
0,18
-
DMX 52-8
226
13,8
52
8
8
63
0,18
-
DMX 60-3
226
36
60
3
3
29
0,18
-
DMX 67-10
226
18,5
67
10
10
57
0,37
0,55
DMX 82-5
226
22
82
5
5
63
0,18
-
DMX 95-8
226
27,8
95
8
8
57
0,37
0,55
DMX 100-8
226
13,8
100
8
8
120
0,18
-
DMX 130-3
226
36
130
3
3
63
0,18
0,55
Čerpadlo
Výkon 1) 2) [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
Standardní [kW]
PTC 4) [kW]
DMX 132-10
226
18,5
132
10
10
120
0,37
DMX 142-8
226
13,8
142
8
8
168
0,18
-
DMX 152-6
226
44,6
152
6
6
57
0,37
0,55
DMX 160-5
226
22
160
5
5
120
0,18
-
DMX 190-8/10
226
18,5
190
10
8
175
0,37
0,55
DMX 199-8
226
27,8
199
8
8
120
0,37
0,55
DMX 230-5
226
22
224
5
5
168
0,18
-
DMX 249-3
226
73
249
3
3
57
0,37
0,55
DMX 255-3
226
36
255
3
3
120
0,18
-
DMX 280-6/8
226
27,8
280
8
6
175
0,37
0,55
DMX 315-3
226
73
315
3
3
72
0,37
0,55
DMX 321-4/6
226
44,6
321
6
4
120
0,37
0,55
DMX 380-3
226
36
380
3
3
168
0,18
-
DMX 460-3,5/6
226
44,6
460
6
3,5
175
0,37
0,55
DMX 525-3
226
73
525
3
3
120
0,37
0,55
DMX 765-3
226
73
765
3
-
175
0,37
0,55
1) Maximální průtok se měří při maximálním protitlaku. 2) výkon na 1 dávkovací hlavu (u dvojhlavých čerpadel je výkon dvojnásobný než u jednohlavých čerpadel) 3) Maximální protitlak 4) Motor s regulací pomocí frekvenčního měniče
Hodnoty uvedené v tabulce nahoře platí za následujících předpokladů: • maximální protitlak • dávkované médium: Voda • zahlcené sání čerpadla: 0,5 m • plně odvzdušněná dávkovací hlava čerpadla • trojfázový motor, 400 V.
37
Technické údaje
DMX a DMH
Výkonové údaje, DMH modely 251-257 50 Hz Model
Vzdvihu [cm3]
DMH 2,2-25
251
DMH 2,3-16
251
DMH 2,4-10
100 Hz
Příkon motoru
Výkon 2) 3) [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
Výkon 2) 3) [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
Pmax 1) [bar]
Výkon 2) 3) [l/h]
3,5
25
2,2
14
2,6
17
4,4
29
0,09
3,5
16
2,3
14
2,8
17
4,5
29
0,06
0,09
251
3,5
10
2,4
14
2,9
17
5
29
0,06
0,09
DMH 4,5-25
251
3,5
25
4,5
29
5,4
35
9
58
0,09
0,18
DMH 4,9-16
251
3,5
16
4,9
29
5,9
35
9,8
58
0,06
0,09
DMH 5-10
251
3,5
10
5
29
6
35
10
58
0,06
0,09
DMH 10-16
252
6,4
16
10
29
12
35
20
58
0,09
0,18
DMH 11-10
252
6,4
10
11
29
13
35
22
58
0,09
0,18
DMH 11-25
251
3,5
25
11
63
13
75
22
126
0,09
0,18
DMH 12-16
251
3,5
16
12
63
14
75
24
126
0,06
0,09
DMH 13-10
251
3,5
10
13
63
16
75
25
126
0,06
0,09
DMH 17-25
251
3,5
25
17
96
20
115
-
-
0,09
-
DMH 18-16
251
3,5
16
18
96
22
115
-
-
0,06
-
DMH 19-10
251
3,5
10
19
96
23
115
-
-
0,06
-
DMH 21-10
253
11,3
10
21
29
25
35
46
58
0,18
0,18
DMH 21-25
251
3,5
25
21
120
-
-
-
-
0,09
-
DMH 23-16
251
3,5
16
23
120
-
-
-
-
0,06
-
DMH 23-16
252
6,4
16
23
63
27
75
46
126
0,09
0,18
DMH 24-10
251
3,5
10
24
120
-
-
-
-
0,06
-
DMH 24-10
252
6,4
10
24
63
29
75
48
126
0,09
0,18
DMH 36-16
252
6,4
16
36
96
43
115
-
-
0,09
-
DMH 37-10
252
6,4
10
37
96
44
115
-
-
0,09
-
DMH 43-10
253
11,3
10
43
63
52
75
87
126
0,18
0,18
DMH 45-16
252
6,4
16
45
120
-
-
-
-
0,09
-
DMH 46-10
252
6,4
10
46
120
-
-
-
-
0,09
-
DMH 50-10
254
31,6
10
50
26
60
31
101
52
0,55
0,55
Čerpadlo
Standardní PTC 4) [kW] [kW] 0,18
DMH 54-16
252
6,4
16
54
144
-
-
-
-
0,09
-
DMH 67-10
253
11,3
10
67
96
78
115
-
-
0,18
-
DMH 83-10
253
11,3
10
83
120
99
144
-
-
0,18
-
DMH 97-16
254
31,6
16
97
54
116
65
193
108
0,55
0,55
DMH 100-10
253
11,3
10
100
144
-
-
-
-
0,18
-
DMH 102-10
254
31,6
10
102
54
122
65
203
108
0,55
0,55
DMH 136-16
254
31,6
16
136
75
163
90
271
150
0,55
0,55
DMH 143-10
254
31,6
10
143
75
172
90
286
150
0,55
0,55
DMH 166-16
254
31,6
16
166
92
200
110
-
-
0,55
-
DMH 175-10
254
31,6
10
175
92
210
110
-
-
0,55
-
DMH 194-10
255
60
10
194
54
233
65
387
108
0,55
0,55
DMH 202-16
254
31,6
16
202
112
242
134
-
-
0,55
-
DMH 213-10
254
31,6
10
213
112
255
134
-
-
0,55
-
DMH 220-10
257
131
10
220
28
264
34
440
56
1,1
1,5 (2,2*)
DMH 270-10
255
60
10
270
75
324
90
540
150
0,55
0,75
DMH 276-16
254
31,6
16
276
153
-
-
-
-
0,55
-
DMH 291-10
254
31,6
10
291
153
-
-
-
-
0,55
-
DMH 332-10
255
60
10
332
92
398
110
-
-
0,55
-
DMH 403-10
255
60
10
403
112
484
134
-
-
0,55
-
DMH 440-10
257
131
10
440
56
528
67
880
112
1,1
2,2
DMH 550-10
255
60
10
550
153
-
-
-
-
0,55
2,2
DMH 575-10
257
131
10
575
73
690
88
1150
146
1,1
2,2
DMH 750-4
257
171
4
750
73
900
88
1500
146
1,1
2,2
DMH 770-10
257
131
10
770
98
924
118
-
-
1,1
2,2
DMH 880-10
257
131
10
880
112
1056
134
-
-
1,1
2,2
DMH 1150-10
257
131
10
1150
146
-
-
-
-
1,1 (1,5*)
2,2
DMH 1500-4
257
171
4
1500
146
1) Maximální protitlak 2) 1) Maximální výkon se měří při maximálním protitlaku. 3) Výkon je na 1 dávkovací hlavu
38
60 Hz Frekvence zdvihů [n/min]
1,1 2,2 (u dvojhlavých čerpadel je výkon dvojnásobný než u jednohlavých čerpadel) 4) Motor s regulací pomocí frekvenčního měniče * Pro dvouhlavá čerpadla
Technické údaje
DMX a DMH
Výkonové údaje, DMH modely 280-288 50 Hz
60 Hz
100 Hz
Příkon motoru
Model
Vzdvihu [cm3]
Pmax 1) [bar]
DMH 0,6-200
280
0,36
200
0,63
29
0,76
35
1,26
58
0,18
0,18
DMH 1,3-200
280
0,36
200
1,45
63
1,74
76
2,9
126
0,18
0,18
DMH 2,2-200
280
0,36
200
2,22
96
2,66
115
-
-
0,18
0,18
DMH 2,5-200
280
0,36
200
2,81
120
3,37
144
-
-
0,18
0,18
DMH 3-200
288
2,33
200
3,6
26
4,3
31
-
-
0,55
0,55
DMH 3,3-200
280
0,36
200
3,41
144
-
-
-
-
0,18
0,18
DMH 4,2-100
281
1,1
100
4,2
63
5
76
8,2
126
0,18
0,18
DMH 6,4-100
281
1,1
100
6,4
96
7,7
115
-
-
0,18
0,18
DMH 7,5-200
288
2,33
200
7,5
54
9
65
15
108
0,55
0,55
DMH 8-100
281
1,1
100
8
120
9,6
144
-
-
0,18
0,18
DMH 9-200
287
6
200
9
28
11
34
-
-
1,1
1,5
DMH 9,6-100
281
1,1
100
9,6
144
-
-
-
-
0,18
0,18
Čerpadlo
2) 3)
Výkon [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
2) 3)
Výkon [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
2) 3)
Výkon [l/h]
Frekvence zdvihů [n/min]
Standardní PTC 4) [kW] [kW]
DMH 10-200
288
2,33
200
10,4
75
12,5
90
21
150
0,55
0,55
DMH 13-200
288
2,33
200
12,8
92
15,4
118
-
-
0,55
0,55
DMH 15-200
288
2,33
200
15,5
112
18,6
134
-
-
0,55
0,55
DMH 18-200
287
6
200
18
56
22
67
36
112
1,1
1,5
DMH 19-100
283
6
100
19
54
23
65
38
108
0,55
0,55
DMH 21-200
288
2,33
200
21
153
-
-
-
-
0,55
0,55
DMH 23-200
287
6
200
23
73
28
88
46
146
1,1
1,5
DMH 27-100
283
6
100
27
75
32
90
54
150
0,55
0,55
DMH 31-200
287
6
200
31
98
37
118
-
-
1,1
1,5
DMH 33-100
283
6
100
33
92
40
110
-
-
0,55
0,55
DMH 36-200
287
6
200
36
112
43
134
-
-
1,1
1,5
DMH 40-100
283
6
100
40
112
48
134
-
-
0,55
0,55
DMH 40-100
285
12
100
40
56
48
67
80
112
1,1
1,5
DMH 50-200
287
6
200
50
146
-
-
-
-
1,1
1,5
DMH 52-100
285
12
100
52
73
63
88
105
146
1,1
1,5
DMH 55-100
283
6
100
55
153
-
-
-
-
0,55
0,55
DMH 70-100
285
12
100
70
98
84
118
-
-
1,1
1,5
DMH 80-100
285
12
100
80
112
96
134
-
-
1,1
1,5
DMH 85-50
286
25,3
50
85
56
102
67,2
170
112
1,1
1,5
DMH 105-100
285
12
100
105
146
-
-
-
-
1,1
1,5
DMH 111-50
286
25,3
50
111
73
133
87,6
222
146
1,1
1,5
DMH 170-50
286
25,3
50
170
112
204
134
-
-
1,1
1,5
DMH 222-50
286
25,3
50
222
146
-
-
-
-
1,1
1,5
1) Maximální protitlak 2) Maximální výkon se měří při maximálním protitlaku. 3) Výkon je na 1 dávkovací hlavu (u dvojhlavých čerpadel je výkon dvojnásobný než u jednohlavých čerpadel) 4) Motor s regulací pomocí frekvenčního měniče * Pro dvouhlavá čerpadla
39
Technické údaje
DMX a DMH
Sací výška, DMX model 221 Kapaliny s viskozitou podobnou vodě Sací výška - 50 Hz Nepřetržitý provoz 1) [m]
Uvedení do provozu 2) [m]
221
4
4
5
400
221
4
4
5
400
1
DMX 7,2-16*
221
4
4
5
400
1
DMX 8-10
221
4
4
5
400
1
DMX 9-10
221
3
4
4
200
1
DMX 12-10
221
3
4
4
200
1
DMX 13,7-16*
221
4
4
5
200
1
DMX 14-10
221
4
4
5
400
1
DMX 16-10
221
4
4
5
200
1
DMX 17-4
221
1
3
2
200
13)
Čerpadlo
Model
DMX 4-10 DMX 7-10
Max. možná viskozita [mPa s]
Sací výška [m] 1
DMX 18-10
221
3
4
4
200
1
DMX 25-3
221
1
1
2
200
13)
DMX 26-10
221
3
4
4
200
13)
DMX 27-10
221
4
4
5
200
1
DMX 35-10
221
3
4
4
100
1
DMX 39-4
221
1
3
2
100
1
DMX 50-10
221
3
4
4
100
1
DMX 60-3
221
1
1
2
100
1
DMX 75-4
221
1
3
2
100
13)
DMX 115-3
221
1
1
2
100
13)
1) Sací potrubí a dávkovací hlava čerpadla zahlcena čerpanou kapalinou (při nepřetržitém provozu) 2) Sací potrubí a dávkovací hlava čerpadla nezahlcena čerpanou kapalinou, avšak dávkovací hlava a ventily jsou navlhčeny (při uvádění do provozu) 3) Sání čerpadla nátokem * Provoz při protitlaku 16 barů snižuje životnost pracovní membrány čerpadla.
Hodnoty uvedené v tabulce nahoře platí za následujících předpokladů: Média s viskozitou podobnou viskozitě vody • protitlak: 1,5 až 3 bary • nezplynující a neabrazivní média • teplota: 20°C • délka zdvihu: 100%. Média s maximální přípustnou viskozitou: • newtonské kapaliny • nezplynující a neabrazivní média • teplota: 20°C • standardní verze čerpadla.
40
Kapaliny s max. možnou viskozitou
Max. délka sacího potrubí [m]
Technické údaje
DMX a DMH
Sací výška, DMX model 226 Kapaliny s viskozitou podobnou vodě Čerpadlo
Model
Sací výška - 50 Hz Nepřetržitý provoz 1) [m]
Uvedení do provozu 2) [m]
Kapaliny s max. možnou viskozitou
Max. délka sacího potrubí [m]
Max. možná viskozita [mPa s]
Sací výška [m]
DMX 24-8
226
3
1
4
1000
1
DMX 37-5
226
3
1
3
600
1
DMX 52-8
226
3
1
4
700
1
DMX 60-3
226
2
1
3
500
1
DMX 67-10
226
3
1
4
700
1
DMX 82-5
226
3
1
3
500
1
DMX 95-8
226
3
1
3
500
1
DMX 100-8
226
3
1
4
400
1
DMX 130-3
226
2
1
3
400
0
DMX 132-10
226
3
1
4
400
1
DMX 142-8
226
3
1
4
200
0
DMX 152-6
226
2
1
3
400
0
DMX 160-5
226
3
1
3
200
0
DMX 190-8/10
226
3
1
4
200
0
DMX 199-8
226
3
1
3
200
0
DMX 230-5
226
3
1
3
150
0
DMX 249-3
226
1,5
1
2
100
0
DMX 255-3
226
2
1
3
100
0
DMX 280-6/8
226
3
1
3
150
0
DMX 315-3
226
1,5
1
2
100
0
DMX 321-4/6
226
2
1
3
100
0
DMX 380-3
226
2
1
3
50
0
DMX 460-3,5/6
226
2
1
3
50
0
DMX 525-3
226
1
0,5
2
50
0
DMX 765-3
226
0
0
2
10
0
1) Sací potrubí a dávkovací hlava čerpadla zahlcena čerpanou kapalinou (při nepřetržitém provozu) 2) Sací potrubí a dávkovací hlava čerpadla nezahlcena čerpanou kapalinou, avšak dávkovací hlava a ventily jsou navlhčeny (při uvádění do provozu)
Hodnoty uvedené v tabulce nahoře platí za následujících předpokladů: Média s viskozitou podobnou viskozitě vody • protitlak: 1,5 až 3 bary • nezplynující a neabrazivní média • teplota: 20°C • délka zdvihu: 100% • standardní verze čerpadla Média s maximální přípustnou viskozitou: • newtonské kapaliny • nezplynující a neabrazivní média • teplota: 20°C • standardní verze čerpadla
41
Technické údaje
DMX a DMH
Sací výška, DMH modely 251-257 Max. sací výška Čerpadlo
42
Model
Kapaliny s Kapaliny s max. viskozitou možnou podobnou vodě viskozitou [m] [m]
Max. možná viskozita při provozní teplotě 1) [mPa s]
Max. tlak na sací straně [bar]
Min. protitlak na výtlačném ventilu čerpadla [bar]
0 až 63 zdvihů/min
64 až 120 zdvihů/min
120 a více zdvihů/min
DMH 2,2-25
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 2,3-16
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 2,4-10
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 4,5-25
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 4,9-16
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 5-10
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 10-16
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 11-10
252
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 11-25
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 12-16
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 13-10
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 17-25
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 18-16
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 19-10
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 21-10
253
1
0★
5
2
300
100
10
DMH 21-25
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 23-16
251
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 23-16
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 24-10
251
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 24-10
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 36-16
252
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 37-10
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 43-10
253
1
0
★
5
2
300
100
10
DMH 45-16
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 46-10
252
1
0
★
8
2
300
100
50
DMH 50-10
254
1
0
★
5
2
300
100
5
DMH 54-16
252
1
0★
8
2
300
100
50
DMH 67-10
253
1
0★
5
2
300
100
10
DMH 83-10
253
1
0★
5
2
300
100
10
DMH 97-16
254
1
★
5
2
300
100
5
DMH 100-10
253
0★
0★
5
2
300
100
10
DMH 102-10
254
1
0★
5
2
300
100
5
DMH 136-16
254
1
0★
5
2
300
100
5
DMH 143-10
254
1
0
★
5
2
300
100
5
DMH 166-16
254
1
0
★
5
2
300
100
5
DMH 175-10
254
1
0
★
5
2
300
100
5
★
0
★
0,8
2
200
100
5
5
2
300
100
5
0
DMH 194-10
255
DMH 202-16
254
1
0★
DMH 213-10
254
1
0★
5
2
300
100
5
DMH 220-10
257
1
0★
0,8
2
200
50
5
DMH 270-10
255
0
★
★
0,8
2
200
100
5
DMH 276-16
254
0★
0★
5
2
300
100
5
DMH 291-10
254
0★
0★
5
2
300
100
5
DMH 332-10
255
0
★
0
★
0,8
2
200
100
5
DMH 403-10
255
0
★
0
★
0,8
2
200
100
5
DMH 440-10
257
0
★
0,8
2
200
50
5
0
1
0
Technické údaje
DMX a DMH
Max. sací výška Čerpadlo
Model
Max. možná viskozita při provozní teplotě 1) [mPa s]
Max. tlak na sací straně [bar]
Min. protitlak na výtlačném ventilu čerpadla [bar]
0 až 63 zdvihů/min
64 až 120 zdvihů/min
120 a více zdvihů/min
0★
0,8
2
200
100
5
★
0,8
2
200
50
5
0★
0,8
2
200
50
5
★
Kapaliny s Kapaliny s max. viskozitou možnou podobnou vodě viskozitou [m] [m]
DMH 550-10
255
0★
DMH 575-10
257
1
DMH 750-4
257
0★
DMH 770-10
257
1
0,8
2
200
50
5
DMH 880-10
257
0★
0★
0,8
2
200
50
5
DMH 1150-10
257
0★
0★
0,8
2
200
50
5
DMH 1500-4
257
★
★
0,8
2
200
50
5
0
0
0
0
1) Přibližné hodnoty používající se u standardních verzí čerpadel Hodnoty, vztahující se na dávkované kapaliny s následujícími charakteristikami: - newtonská kapalina - nezplyňující kapalina - kapalina bez obsahu nerozpuštěných látek - kapalina o hustotě podobné hustotě vody *) Sání čerpadla nátokem Poznámka: Viskozita kapaliny se zvyšuje spolu s klesající teplotou.
43
Technické údaje
DMX a DMH
Sací výška, DMH modely 280-288 Max. sací výška Čerpadlo
Model
Kapaliny s Kapaliny s max. viskozitou možnou podobnou vodě viskozitou [m] [m]
Max. tlak na sací straně [bar]
0 až 63 zdvihů/min
64 až 120 zdvihů/min
120 a více zdvihů/min
DMH 0,6-200
280
0★
0★
1
2
5
5
5
DMH 1,3-200
280
0
★
0
★
1
2
5
5
5
DMH 2,2-200
280
0
★
0
★
1
2
5
5
5
DMH 2,5-200
280
0
★
0
★
1
2
5
5
5
DMH 3-200
288
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 3,3-200
280
0★
0★
1
2
5
5
5
DMH 4,2-100
281
1
0★
10
2
100
50
5
DMH 6,4-100
281
1
0★
10
2
100
50
5
DMH 7,5-200
288
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 8-100
281
1
0★
10
2
100
50
5
DMH 9-200
287
1
0★
DMH 9,6-100
281
1
0
★
DMH 10-200
288
1
DMH 13-200
288
DMH 15-200
5
2
100
50
5
10
2
100
50
5
0★
5
2
100
50
5
1
0★
5
2
100
50
5
288
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 18-200
287
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 19-100
283
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 21-200
288
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 23-200
287
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 27-100
283
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 31-200
287
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 33-100
283
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 36-200
287
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 40-100
283
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 40-100
285
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 50-200
287
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 52-100
285
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 55-100
283
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 70-100
285
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 80-100
285
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 85-50
286
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 105-100
285
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 111-50
286
1
0★
5
2
100
50
5
DMH 170-50
286
1
0
★
5
2
100
50
5
DMH 222-50
286
1
0
★
5
2
100
50
5
1) Přibližné hodnoty používající se u standardních verzí čerpadel Hodnoty, vztahující se na dávkované kapaliny s následujícími charakteristikami: - newtonská kapalina - nezplyňující kapalina - kapalina bez obsahu nerozpuštěných látek - kapalina o hustotě podobné hustotě vody *) Sání čerpadla nátokem Poznámka: Viskozita kapaliny se zvyšuje spolu s klesající teplotou.
44
Max. možná viskozita při provozní teplotě 1) [mPa s]
Min. protitlak na výtlačném ventilu čerpadla [bar]
Technické údaje
DMX a DMH
Hmotnosti, DMX model 221
Hmotnosti, DMX model 226
Hmotnosti [kg]
Čerpadlo
Hmotnosti [kg]
Plasty
Korozivzdorná ocel
DMX 4-10
5
7
DMX 7-10
5
7
DMX 7,2-16
5
7
DMX 8-10
5
7
DMX 9-10
5
7
DMX 12-10
5
7
DMX 13,7-16
5
7
DMX 14-10
5
7
DMX 16-10
5
7
DMX 17-4
7,5
12
DMX 18-10
5
7
DMX 25-3
8
13
DMX 26-10
5
7
DMX 27-10
5
7
DMX 35-10
5
7
DMX 39-4
7,5
12
DMX 50-10
5
7
DMX 60-3
8
13
DMX 75-4
7,5
12
DMX 115-3
8
13
Hmotnosti jsou přibližné.
Čerpadlo
Čerpadlo s jednou hlavou
Čerpadlo s dvěmi hlavami
PVC
Korozivzdorn á ocel
PVC
Korozivzdorn á ocel
DMX 24-8
15
21
24
36
DMX 37-5
15
21
24
36
DMX 52-8
15
21
24
36
DMX 60-3
15
21
24
36
DMX 67-10
21
30
30
48
DMX 82-5
15
21
24
36
DMX 95-8
21
30
30
48
DMX 100-8
15
21
24
36
DMX 130-3
15
21
24
36
DMX 132-10
21
30
30
48
DMX 142-8
15
21
24
36
DMX 152-6
21
30
30
48
DMX 160-5
15
21
24
36
DMX 190-8/10
21
30
30
48
DMX 199-8
21
30
30
48
DMX 230-5
15
21
24
36
DMX 249-3
21
30
30
48
DMX 255-3
15
21
24
36
DMX 280-6/8
21
30
30
48
DMX 315-3
21
30
30
48
DMX 321-4/6
21
30
30
48
DMX 380-3
15
21
24
36
DMX 460-3,5/6
21
30
30
48
DMX 525-3
21
30
30
48
DMX 765-3
21
30
30
48
Hmotnosti jsou přibližné.
45
Technické údaje
DMX a DMH
Hmotnosti, DMH modely 251-257 Čerpadlo
Model
Hmotnost [kg] Čerpadlo s jednou Čerpadlo s dvěmi hlavou hlavami
Čerpadlo
Model
Hmotnost [kg] Čerpadlo s jednou Čerpadlo s dvěmi hlavou hlavami
DMH 2,2-25
251
8-9,5
11-13
DMH 0,6-200
280
13,7
20,4
DMH 2,3-16
251
8-9,5
11-13
DMH 1,3-200
280
13,7
20,4
DMH 2,4-10
251
8-9,5
11-13
DMH 2,2-200
280
13,7
20,4
DMH 4,5-25
251
8-9,5
11-13
DMH 2,5-200
280
13,7
20,4
DMH 4,9-16
251
8-9,5
11-13
DMH 3-200
288
36
54
DMH 5-10
251
8-9,5
11-13
DMH 3,3-200
280
13,7
20,4
DMH 10-16
252
8-9,5
11-13
DMH 4,2-100
281
13
19
DMH 11-10
252
8-9,5
11-13
DMH 6,4-100
281
13
19
DMH 11-25
251
8-9,5
11-13
DMH 7,5-200
288
36
54
DMH 12-16
251
8-9,5
11-13
DMH 8-100
281
13
19
DMH 13-10
251
8-9,5
11-13
DMH 9-200
287
45
71
DMH 17-25
251
8-9,5
11-13
DMH 9,6-100
281
13
19
DMH 18-16
251
8-9,5
11-13
DMH 10-200
288
36
54
DMH 19-10
251
8-9,5
11-13
DMH 13-200
288
36
54
DMH 21-10
253
11,3-16
16-25
DMH 15-200
288
36
54
DMH 21-25
251
8-9,5
11-13
DMH 18-200
287
45
71
DMH 23-16
251
8-9,5
11-13
DMH 19-100
283
36
54
DMH 23-16
252
8-9,5
11-13
DMH 21-200
288
36
54
DMH 24-10
251
8-9,5
11-13
DMH 23-200
287
45
71
DMH 24-10
252
8-9,5
11-13
DMH 27-100
283
36
54
DMH 36-16
252
8-9,5
11-13
DMH 31-200
287
45
71
DMH 37-10
252
8-9,5
11-13
DMH 33-100
283
36
54
DMH 43-10
253
11,3-16
16-25
DMH 36-200
287
45
71
DMH 45-16
252
8-9,5
11-13
DMH 40-100
283
36
54
DMH 46-10
252
8-9,5
11-13
DMH 40-100
285
43
64
DMH 50-10
254
32-37
46-56
DMH 50-200
287
45
71
DMH 54-16
252
8-9,5
11-13
DMH 52-100
285
43
64
DMH 67-10
253
11,3-16
16-25
DMH 55-100
283
36
54
DMH 83-10
253
11,3-16
16-25
DMH 70-100
285
43
64
DMH 97-16
254
32-37
46-56
DMH 80-100
285
43
64
DMH 100-10
253
11,3-16
16-25
DMH 85-50
286
45
71
DMH 102-10
254
32-37
46-56
DMH 105-100
285
43
64
DMH 136-16
254
32-37
46-56
DMH 111-50
286
45
71
DMH 143-10
254
32-37
46-56
DMH 170-50
286
45
71
DMH 166-16
254
32-37
46-56
DMH 222-50
286
45
71
DMH 175-10
254
32-37
46-56
Hmotnosti platí pro verze z korozivzdorné oceli.
DMH 194-10
255
34-35
49-51
DMH 202-16
254
32-37
46-56
DMH 213-10
254
32-37
46-56
DMH 220-10
257
34-35
49-51
DMH 270-10
255
34-35
49-51
DMH 276-16
254
32-37
46-56
DMH 291-10
254
32-37
46-56
DMH 332-10
255
34-35
49-51
DMH 403-10
255
34-35
49-51
DMH 440-10
257
34-35
49-51
DMH 550-10
255
34-35
49-51
DMH 575-10
257
34-35
49-51
DMH 770-10
257
34-35
49-51
DMH 880-10
257
34-35
49-51
DMH 1150-10
257
34-35
49-51
DMH 1500-4
257
34-35
49-51
Hmotnost čerpadla se různí dle verze dávkovací hlavy. Hmotnosti jsou přibližné.
46
Hmotnosti, DMH modely 280-288
Hmotnosti jsou přibližné.
Technické údaje
DMX a DMH
Hladina akustického tlaku Typová řada čerpadel
Přesnost
Hladina akustického tlaku * [dB(A)]
DMX model 221
55
DMX model 226
55
DMH model 251
55 ±5
DMH model 252
55 ±5
DMH model 253
65 ±5
DMH model 254
65 ±5
DMH model 255
75 ±5
DMH model 257
75 ±5
DMH model 280
55 ±5
DMH model 281
55 ±5
DMH model 283
65 ±5
DMH model 285
75 ±5
DMH model 286
75 ±5
DMH model 287
75 ±5
DMH model 288
65 ±5
Čerpadlo
Kolísání dávkovacího proudu
DMX
• ±4% plného rozsahu hodnoty u regulovaného < ±1,5% u regulovaného rozsahu 20 to 100% rozsahu 10 až 100% • směr nastavení délky zdvihu z maxima na minimum
DMH
< ±1% u regulovaného rozsahu 10 až 100%
Odchylka od linearity
±1% plného rozsahu hodnoty
Hodnoty uvedené v tabulce nahoře platí za následujících předpokladů: • dávkované médium: voda • plně odvzdušněná dávkovací hlava čerpadla • standardní verze čerpadla.
*) Testováno podle DIN 45635-01-KL3.
Přípustná teplota dávkované kapaliny Přípustná teplota dávkované kapaliny DMX
Materiál dávkovací hlavy p < 10 barů [°C] PVC
DMH p < 16 barů [°C]
p < 10 barů [°C]
p < 16 barů [°C]
0 až 40
0 až 20
0 až 40
0 až 20
Korozivzdorná ocel, DIN 1.4571
–10 až 70
–10 až 70
–10 to 100
–10 až 100
Korozivzdorná ocel, DIN 2.4610 *
–10 to 70
–10 až 70
–10 to 100
–10 až 100
0 to 40
-
0 až 40
0 až 20
–10 až 20
–10 až 60 (70°C při 9 barech)
–10 až 20
PP PVDF
–10 až 60 (70°C při 9 barech)
*) Pro aplikace SIP/CIP je krátkodobě přípustná teplota 145°C (přibližně 15 min.) při p < 2 bary. (CIP = Cleaning-In-Place = čištění na místě). (SIP = Sterilisation/Steaming-In-Place = sterilizace/napařování na místě).
47
Technické údaje
DMX a DMH
Mazadla Jedna dávkovací hlava Typ čerpadla
Model
Množství [l]
Objednací číslo
Druh oleje
DMH
251
1,3
96607801
1,3
96607801
bílý minerální olej
DMH
252, 10 barů
1,3
96607801
1,3
96607801
bílý minerální olej
DMH
252, 16 barů
1,3
96607806
1,3
96607806
DHG 68
DMH
253
1,3
96607806
1,3
96607806
DHG 68
DMH
254
3,5
96607807
4,5
96607808
DHG 68
DMH
255
3,5
96607807
4,5
96607808
DHG 68
DMH
257
5,5
96607809
7,5
96607810
DHG 68
DMH
280
1,3
96607806
1,3
96607806
DHG 68
DMH
281
1,3
96607806
1,3
96607806
DHG 68
DMH
283
3,5
96607807
4,5
96607808
DHG 68
DMH
285
5,5
96607809
7,5
96607810
DHG 68
DMH
286
5,5
96607809
7,5
96607810
DHG 68
DMH
287
5,5
96607809
7,5
96607810
DHG 68
DMH
288
3,5
96607807
4,5
96607808
DHG 68
Alternativní speciální oleje jako náhrada za bílý minerální olej Výrobce
Označení
ARAL
Autin PL (DAB7)
BP
BP-Energol WM2
ESSO
Esso Marcol 82 (M82)
Fina
Fina Vestan A 70 B
Texaco
Bílý farmaceutický olej Texaco 70
Shell
Odina 15
Speciální olej jako náhrada za olej DHG68 Výrobce
48
Objednací číslo
Dvě dávkovací hlavy Množství [l]
Označení
ARAL
Degol BMB 68
BP
BP-Energol GR-XP 68
Chevron
Chevron NL gear compound 68
ESSO
Spartan BP 68
Fina
Fina Giran 68
Mobil Oil
Mobilgear 626
Texaco
Texaco Meropa 68
Shell
Tellus 68
elf
Reductelf SP 68
Volba čerpadla
DMX a DMH
DMX, standardní řada (4 až 765 l/h) Max. výkon [l/h]
Max. tlak [barů]
4 4
Materiál Těsnění
Kulička ventilu
Přípojka 1)
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
DMX 4-10 B-B-PP/E/T-X-E144X
96293585
10
SS
FKM
SS
1/4"i
DMX 4-10 B-B-SS/V/X-X-E1AAX
96293586
8
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
8
10
SS
FKM
SS
1/4"i
16
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
DMX 16-10 B-PP/E/T-X-E144XX
96293589
16
10
SS
FKM
SS
1/4"i
DMX 16-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293590
27
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
27
10
SS
FKM
SS
1/4"i
50
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
50
10
SS
FKM
SS
1/4"i
67
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
67
10
SS
FKM
SS
3/4"i
75
4
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
75
4
SS
FKM
SS
3/4"i
100
8
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
100
8
SS
FKM
SS
3/4"i
115
3
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
115
3
SS
FKM
SS
3/4"i
132
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
132
10
SS
FKM
SS
3/4"i
142
8
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
142
8
SS
FKM
SS
3/4"i
160
5
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
160
5
SS
FKM
SS
3/4"i
190
8
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
190
8
SS
FKM
PTFE
3/4"i
280
8
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
280
8
SS
FKM
SS
3/4"i
321
6
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
321
6
SS
FKM
SS
3/4"i
380
3
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
380
3
SS
FKM
SS
3/4"i
460
6
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
460
6
SS
FKM
SS
3/4"i
525
3
PP
EPDM
PTFE
DN 32 cementing (PP+PVC)
525
3
SS
FKM
SS
1 1/4"i
765
3
PP
EPDM
PTFE
DN 32 lepená (PP+PVC)
765
3
SS
FKM
SS
1 1/4"i
Čerpadlo
Objednací číslo
Hlava čerpadla
DMX 8-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293587
DMX 8-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293588
DMX 27-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293591
DMX 27-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293592
DMX 50-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293593
DMX 50-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293594
DMX 67-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293599
DMX 67-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293600
DMX 75-4 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293595
DMX 75-4 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293596
DMX 100-8 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293601
DMX 100-8 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293602
DMX 115-3 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293597
DMX 115-3 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293598
DMX 132-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293603
DMX 132-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293604
DMX 142-8 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293605
DMX 142-8 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293606
DMX 160-5 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293607
DMX 160-5 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293608
DMX 190-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293609
DMX 190-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293610
DMX 280-8 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293611
DMX 280-8 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293612
DMX 321-6 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293613
DMX 321-6 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293614
DMX 380-3 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293615
DMX 380-3 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293616
DMX 460-6 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293617
DMX 460-6 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293618
DMX 525-3 B-PP/E/T-X-E1A3A3X
96293619
DMX 525-3 B-SS/V/SS-X-E1A2A2X
96293620
DMX 765-3 B-PP/E/T-X-E1JJX
96293621
DMX 765-3 B-SS/V/SS-X-E1A2A2X
96293622
1) i = vnitřní závit
49
Volba čerpadla
DMX a DMH
DMX, nestandardní řada (4 až 2 x 765 l/h) Tučně vysázený příklad je: DMX 4-10 B PP/V/G-X-E1B1B1X E0 Max. výkon a tlak
Varianta řízení
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
B = Neřízeno
[l/h] - [barů]
Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén AR = Etron Profi PV = PVDF (polyvinylidenfluorid) (analogové/ PVC= polyvinylchlorid pulzní řízení) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 AT3= Servomotor 1 x 230 V, PV-R, PVC-R 50/60 Hz, = vestavěný přepouštěcí ventil 4-20 mA PP-L, PV-L. PVC-L, SS-L = vestavěné čidlo průsaku AT5= Servomotor membrány 1 x 115 V, PV-RL, PVC-RL 50/60 Hz, = vestavěný přepouštěcí ventil 4-20 mA a čidlo průsaku membrány AT6= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4 AT7= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4
[l/h] [barů]
Varianta řízení
Materiál těsnění: E = EPDM(ethylene propylene diene monomer) V = FKM (fluorokarbon) T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu Umístění ovládacího panelu 4 X = bez ovládacího panelu 6 F = na čelní straně B9 W = na stěně Q Napětí motoru 0 = bez motoru, S příruba IEC A G = 1 x 230 V, 50/60 Hz A1 H = 1 x 120 V, 50/60 Hz A2 E = 230/400V 50/60 Hz V 440/480V 60 Hz A9 F = bez motoru, Nema příruba (US) A3 A7 Typ ventilu 1 = Standardní A4 3 = pružinový, A8 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak K 4 = Pružinový, pouze na B1 výtlaku B2
= hadicová 6/9 mm = hadicová 9/12 mm = hadicová, PVC, 19/27 mm = hadicová 19/27 a 25/ 34 mm = hadicová 0,375" / 0,5" = závitová Rp ¼" = závitová Rp ¾" = závitová Rp 1 ¼" = závitová NPT ¼" = závitová NPT ½" vnější závit = závitová NPT ¾" = závitová NPT ¾" vnější závit = závitová NPT 1 ¼" = závitová NPT 1 ¼" vnější závit = lepená ø 40 mm = hadicová 6/12 mm/ lepená ø12 mm = hadicová 13/20 mm / lepená ø 25 mm B3 = přivařovací ø16 mm B4 = přivařovací ø25 mm B5 = přivařovací ø40 mm
Materiál kuličky ventilu: C = keramika G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Kabelová vidlice pro připojení na sít’ F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
4 6 A9 B1 B3 S
F B I E X
E0 E1 (bez ATEX) E2 (bez ATEX)
A A9 V
F B I E X
E0 E1 (bez ATEX) E2 (bez ATEX)
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sání / výtlak ho panelu
PP/E/C PP/E/SS PP/E/T PP/V/C PP/V/G PP/V/T PV/T/C PV/T/T PV/V/T PVC/E/C PVC/E/SS PVC/E/T PVC/T/C PVC/T/T PVC/V/C PVC/V/G PVC/V/SS
X F W
G H E
1 3 4
SS/T/SS SS/V/SS
X F W
G H E
1 3 4
DMX model 221, DN 8
4-10 7-10 7.2-16 8-10 9-10 12-10 13.7-16 14-10 16-10 18-10 26-10 27-10 35-10 50-10
50
B AR AT3 AT5
Volba čerpadla Max. výkon a tlak
Varianta řízení
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
B = Neřízeno
[l/h] - [barů]
Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén AR = Etron Profi PV = PVDF (polyvinylidenfluorid) (analogové/ PVC= polyvinylchlorid pulzní řízení) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 AT3= Servomotor 1 x 230 V, PV-R, PVC-R 50/60 Hz, = vestavěný přepouštěcí ventil PP-L, PV-L. PVC-L, SS-L 4-20 mA = vestavěné čidlo průsaku membrány AT5= Servomotor PV-RL, PVC-RL 1 x 115 V, = vestavěný přepouštěcí ventil 50/60 Hz, a čidlo průsaku membrány 4-20 mA AT6= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4 AT7= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4
[l/h] [barů]
Varianta řízení
Materiál těsnění: E = EPDM(ethylene propylene diene monomer) V = FKM (fluorokarbon) T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
DMX a DMH
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu Umístění ovládacího panelu 4 X = bez ovládacího panelu 6 F = na čelní straně B9 W = na stěně Q Napětí motoru 0 = bez motoru, S příruba IEC A G = 1 x 230 V, 50/60 Hz A1 H = 1 x 120 V, 50/60 Hz A2 E = 230/400V 50/60 Hz V 440/480V 60 Hz A9 F = bez motoru, Nema příruba (US) A3 A7 Typ ventilu 1 = Standardní A4 3 = pružinový, A8 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak K 4 = Pružinový, pouze na B1 výtlaku B2
= hadicová 6/9 mm = hadicová 9/12 mm = hadicová, PVC, 19/27 mm = hadicová 19/27 a 25/ 34 mm = hadicová 0,375" / 0,5" = závitová Rp ¼" = závitová Rp ¾" = závitová Rp 1 ¼" = závitová NPT ¼" = závitová NPT ½" vnější závit = závitová NPT ¾" = závitová NPT ¾" vnější závit = závitová NPT 1 ¼" = závitová NPT 1 ¼" vnější závit = lepená ø 40 mm = hadicová 6/12 mm/ lepená ø12 mm = hadicová 13/20 mm / lepená ø 25 mm B3 = přivařovací ø16 mm B4 = přivařovací ø25 mm B5 = přivařovací ø40 mm
Materiál kuličky ventilu: C = keramika G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Kabelová vidlice pro připojení na sít’ F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
A7 B2 B4 B9 Q
F B I E X
E0 E1 (bez ATEX) E2 (bez ATEX)
1 3 4
A1 A3
F B I E X
E0 E1 (bez ATEX) E2 (bez ATEX)
0 G H E F
1 3 4
A7 B2 B4 B9 Q
F B I E X
E0 E1 E2
0 G H E F
1 3 4
A1 A3
F B I E X
E0 E1 E2
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sání / výtlak ho panelu
PP/E/SS PP/E/T PP/T/T PP/V/G PTFE/T/C PV/T/T PVC/E/SS PVC/E/T PVC/T/C PVC/V/C PVC/V/G PVC/V/SS
X F W
G H E
1 3 4
SS/T/SS SS/V/SS
X F W
G H E
PP/E/SS PP/E/T PP/T/T PP/V/G PV/T/T PV/V/T PVC/E/SS PVC/E/T PVC/T/C PVC/V/C PVC/V/G PVC/V/SS
X F W
SS/T/SS SS/V/SS
X F W
DMX model 221, DN 20
17-4 25-3 39-4 60-3 75-4 115-3
B AR AT3 AT5
DMX model 226, DN 20 24-8 37-5 52-8 60-3 67-10 82-5 95-8 100-8 130-3 132-10 142-8 152-6 160-5 190-10 199-8 230-5 255-3 280-8 315-3 321-6 380-3 460-6
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
51
Volba čerpadla Max. výkon a tlak
Varianta řízení
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén PV = PVDF (polyvinylidenfluorid) AR = Etron Profi (analogové/ PVC= polyvinylchlorid pulzní řízení) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 AT3= Servomotor PV-R, PVC-R 1 x 230 V, = vestavěný přepouštěcí ventil 50/60 Hz, PP-L, PV-L. PVC-L, SS-L 4-20 mA = vestavěné čidlo průsaku AT5= Servomotor membrány 1 x 115 V, PV-RL, PVC-RL 50/60 Hz, = vestavěný přepouštěcí ventil 4-20 mA a čidlo průsaku membrány B = Neřízeno
[l/h] - [barů]
AT6= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4 AT7= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4
[l/h] [barů]
Varianta řízení
Materiál těsnění: E = EPDM(ethylene propylene diene monomer) V = FKM (fluorokarbon) T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
DMX a DMH
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu Umístění ovládacího panelu 4 X = bez ovládacího panelu 6 F = na čelní straně B9 W = na stěně Q Napětí motoru S 0 = bez motoru, A příruba IEC A1 G = 1 x 230 V, 50/60 Hz A2 H = 1 x 120 V, 50/60 Hz V E = 230/400V 50/60 Hz A9 440/480V 60 Hz F = bez motoru, A3 Nema příruba (US) A7 Typ ventilu A4 1 = Standardní A8 3 = pružinový, 0,05 barů sání, K 0,8 baru výtlak B1 4 = Pružinový, pouze na výtlaku B2
= hadicová 6/9 mm = hadicová 9/12 mm = hadicová, PVC, 19/27 mm = hadicová 19/27 a 25/ 34 mm = hadicová 0,375" / 0,5" = závitová Rp ¼" = závitová Rp ¾" = závitová Rp 1 ¼" = závitová NPT ¼" = závitová NPT ½" vnější závit = závitová NPT ¾" = závitová NPT ¾" vnější závit = závitová NPT 1 ¼" = závitová NPT 1 ¼" vnější závit = lepená ø 40 mm = hadicová 6/12 mm/ lepená ø12 mm = hadicová 13/20 mm / lepená ø 25 mm B3 = přivařovací ø16 mm B4 = přivařovací ø25 mm B5 = přivařovací ø40 mm
Materiál kuličky ventilu: C = keramika G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Kabelová vidlice pro připojení na sít’ F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
A8 B5 K
B E F I X
E0 E1 E2
A2 A4
B E F I X
E0 E1 E2
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka, ovládacímotoru ventilu sání / výtlak ho panelu
PP/E/T PP/V/G PV/T/T PVC/E/SS PVC/V/G
X F W
0 G H E F
1 3 4
SS/E/SS SS/T/SS SS/V/SS
X F W
0 G H E F
1 3 4
DMX model 226, DN 32
249-3 525-3 765-3*
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
* Nedodává se s jednofázovým motorem a tedy bez varianty řízení AR.
Poznámka: Sít’ová vidlice pouze pro jednofázové provedení. DMX model 226 je možno dodat se dvěmi dávkovacími hlavami. Příklad typového označení: DMX 67-10\67-10 AR-PP-L/V/G-F-G1VVF.
52
Volba čerpadla
DMX a DMH
DMH, standardní řada (5 až 1150 l/h) Max. výkon [l/h]
Max. tlak [barů]
5 5
Materiálové provedení Hlava čerpadla
Těsně ní
Kulička ventilu
Přípojka 1)
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
10
SS
FKM
SS
1/4"i
13
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
13
10
SS
FKM
SS
1/4"i
24
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
24
10
SS
FKM
SS
1/4"i
37
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
37
10
SS
FKM
SS
1/4"i
46
10
PP
EPDM
PTFE
6/9 mm PE hadice
Čerpadlo
Objednací číslo
DMH 5-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293623
DMH 5-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293624
DMH 13-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293625
DMH 13-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293626
DMH 24-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293627
DMH 24-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293628
DMH 37-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293629
DMH 37-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
96293630
DMH 46-10 B-PP/E/T-X-E144X
96293631 96293632
46
10
SS
FKM
SS
1/4"i
DMH 46-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX
67
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
DMH 67-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293633
67
10
SS
FKM
SS
3/4"i
DMH 67-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293634
100
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
100
10
SS
FKM
SS
3/4"i
143
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
143
10
SS
FKM
SS
3/4"i
213
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
213
10
SS
FKM
SS
3/4"i
291
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
291
10
SS
FKM
SS
3/4"i
332
10
PP
EPDM
PTFE
19/27 mm, 25/34 mm
332
10
SS
FKM
SS
3/4"i
DMH 100-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293635
DMH 100-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293636
DMH 143-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293637
DMH 143-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293638
DMH 213-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293639
DMH 213-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293640
DMH 291-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293641
DMH 291-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293642
DMH 332-10 B-PP/E/T-X-E1QQX
96293643
DMH 332-10 B-SS/V/SS-X-E1A1A1X
96293644
550
10
PP
EPDM
PTFE
550
10
SS
FKM
SS
19/27 mm, 25/34 mm / příruba DN 32 DMH 550-10 B-PP/E/T-X-E1PQX 3/4"i / příruba DN 32
770
10
PP
EPDM
sklo
příruba DN 32
DMH 770-10 B-PP/E/G-X-E1JJX
96293647
770
10
SS
FKM
SS
příruba DN 32
DMH 770-10 B-SS/V/SS-X-E1JJX
96293648
DMH 550-10 B-SS/V/SS-X-E1PA1X
96293645 96293646
1150
10
PP
EPDM
sklo
příruba DN 32
DMH 1150-10 B-PP/E/G-X-E1JJX
96293649
1150
10
SS
FKM
SS
příruba DN 32
DMH 1150-10 B-SS/V/SS-X-E1JJX
96293650
1) i = vnitřní závit
53
Volba čerpadla
DMX a DMH
DMH, nestandardní řada (2,2 až 2 x 1150 l/h) Tučně vysázený příklad je: DMH 13-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX E0 Max. výkon a tlak
Varianta řízení B = Neřízeno AR = Etron Profi (analogové/ pulzní řízení) AT3= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA AT5= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA
[l/h] [barů]
[l/h] [barů]
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén PV = PVDF PVDF (polyvinylidenfluorid) PVC = polyvinylchlorid SS = korozivzdorná ocel DIN 1.4401 Y = Hastelloy C PP-L, PV-L, PVC-L, SS-L, Y-L = vestavěné čidlo průsaku membrány SS-H=vyhřívaná příruba v dávkovací hlavě (elektricky)
AT6= Servomotor 1 x 230 V, Materiál těsnění: 50/60 Hz, E = EPDM (ethylene 4-20 mA, propylene diene EEx d II BT 4 monomer) V = FKM (fluorokarbon) AT7= Servomotor T = PTFE 1 x 115 V, (polytetrafluoroetylén 50/60 Hz, (Teflon®)) 4-20 mA, EEx d II BT 4 Materiál kuličky ventilu: C = keramika G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 Y = Hastelloy C Varianta řízení
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacího motoru ventilu sací/výtlačná panelu Umístění ovládacího panelu X = bez ovládacího panelu F = na čelní straně W = na boční straně
B6 4 6 B9
Napětí motoru 0 = bez motoru, příruba IEC G = 1 x 230 V, 50/60 Hz H = 1 x 120 V, 50/60 Hz E = 230/400V 50/60 Hz 440/480V 60 Hz F = bez motoru, Nema příruba (US)
Q =
Typ ventilu 1 = standardní 2 = pružinový, 3 = pružinový, 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak 4 = pružinový, pouze na výtlaku
S A A1 A2 V A9
= = = =
= = = = = =
A3 = A7 = K = B8 = B1 = B2 = B3 B4 B5 B7
= = = =
C1 = C3 = P =
potrubí 4/6 mm hadicová 6/9 mm hadicová 9/12 mm hadice PVC, 19/27 mm hadicová 19/27 a 25/ 34 mm hadicová 0,375" / 0,5" závitová Rp ¼" závitová Rp ¾" závitová Rp 1 ¼" závitová NPT ¼" závitová NPT ½", vnější závit závitová NPT ¾" závitová NPT ¾", vnější závit lepená ø 40 mm lepená ø 40 mm, s přírubou DN 32 hadice 6/12 mm/ lepená ø12 mm hadice 13/20 mm/ lepená ø25 mm přivařovací ø16 mm přivařovací ø25 mm přivařovací ø40 mm přivařovací ø40 mm s přírubou DN 32 přivařovací příruba, DN 32, SS závitová 1 ¼" příruba Rp příruba 1 ¼" ANSI
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacího motoru ventilu sací/výtlačná panelu
PP/E/C PP/E/SS PP/E/T PP/V/C PP/V/G PP/V/K PP/V/T PV/T/C PV/T/T PV/V/T PVC/E/C PVC/E/SS PVC/E/T PVC/T/C PVC/T/T PVC/V/C PVC/V/G PVC/V/SS
X F W
0 G H E F
1 2 3 4
SS/T/SS SS/V/SS Y/T/Y Y/V/C
X F W
0 G H E F
1 2 3 4
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Sít’ová vidlice F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4 E3 = Certifikace API
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
4 6 A9 B1 B3 S
B E F I X
E0 E1 E2 E3
A A9 V
B E F I X
E0 E1 E2 E3
DMH model 251, 252, DN 8 2.2-25 2.3-16 2.4-10 4.5-25 4.9-16 5-10 10-16 11-10 11-25 12-16 13-10 17-25 18-16 19-10 21-25 23-16 24-10 36-16 37-10 45-16 46-10
54
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
Volba čerpadla Max. výkon a tlak
Varianta řízení B = Neřízeno AR = Etron Profi (analogové/ pulzní řízení) AT3= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA AT5= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA
[l/h] [barů]
[l/h] [barů]
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén PV = PVDF PVDF (polyvinylidenfluorid) PVC = polyvinylchlorid SS = korozivzdorná ocel DIN 1.4401 Y = Hastelloy C PP-L, PV-L, PVC-L, SS-L, Y-L = vestavěné čidlo průsaku membrány SS-H=vyhřívaná příruba v dávkovací hlavě (elektricky)
AT6= Servomotor Materiál těsnění: 1 x 230 V, E = EPDM (ethylene 50/60 Hz, propylene diene 4-20 mA, EEx d II BT 4 monomer) V = FKM (fluorokarbon) AT7= Servomotor T = PTFE 1 x 115 V, (polytetrafluoroetylén 50/60 Hz, (Teflon®)) 4-20 mA, EEx d II BT 4 Materiál kuličky ventilu: C = keramika G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 Y = Hastelloy C Varianta řízení
DMX a DMH
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacího motoru ventilu sací/výtlačná panelu Umístění ovládacího panelu X = bez ovládacího panelu F = na čelní straně W = na boční straně
B6 4 6 B9
Napětí motoru 0 = bez motoru, příruba IEC G = 1 x 230 V, 50/60 Hz H = 1 x 120 V, 50/60 Hz E = 230/400V 50/60 Hz 440/480V 60 Hz F = bez motoru, Nema příruba (US)
Q =
Typ ventilu 1 = standardní 2 = pružinový, 3 = pružinový, 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak 4 = pružinový, pouze na výtlaku
S A A1 A2 V A9
= = = =
= = = = = =
A3 = A7 = K = B8 = B1 = B2 = B3 B4 B5 B7
= = = =
C1 = C3 = P =
potrubí 4/6 mm hadicová 6/9 mm hadicová 9/12 mm hadice PVC, 19/27 mm hadicová 19/27 a 25/ 34 mm hadicová 0,375" / 0,5" závitová Rp ¼" závitová Rp ¾" závitová Rp 1 ¼" závitová NPT ¼" závitová NPT ½", vnější závit závitová NPT ¾" závitová NPT ¾", vnější závit lepená ø 40 mm lepená ø 40 mm, s přírubou DN 32 hadice 6/12 mm/ lepená ø12 mm hadice 13/20 mm/ lepená ø25 mm přivařovací ø16 mm přivařovací ø25 mm přivařovací ø40 mm přivařovací ø40 mm s přírubou DN 32 přivařovací příruba, DN 32, SS závitová 1 ¼" příruba Rp příruba 1 ¼" ANSI
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacího motoru ventilu sací/výtlačná panelu
PP/E/SS PP/E/T PP/T/T PP/V/G PTFE/T/C PV/T/T PV/V/T PVC/E/SS PVC/E/T PVC/V/C PVC/V/G PVC/V/SS
X F W
0 G H E F
1 2 3 4
SS/E/SS SS/T/SS SS/V/SS Y/T/Y Y/V/Y
X F W
0 G H E F
PP/E/G PP/E/T PP/V/G PV/T/T PV/V/T PVC/E/SS PVC/V/G
X F W
SS/E/SS SS/T/SS SS/T/T SS/V/SS Y/T/Y
X F W
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Sít’ová vidlice F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4 E3 = Certifikace API
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
A7 B2 B4 B9 Q
B E F I X
E0 E1 E2 E3
1 2 3 4
A1 A3
B E F I X
E0 E1 E2 E3
0 G H E F
1 2 3 4
B5 B7 B8 K P
B E F I X
E0 E1 E2 E3
0 G H E F
1 2 3 4
A C1 C3
B E F I X
E0 E1 E2 E3
DMH model 253, 254, 255, DN 20 21-10 43-10 50-10* 67-10 83-10 97-16* 100-10 102-10* 136-16* 143-10* 166-16* 175-10* 194-10* 202-16* 213-10* 270-10* 276-16* 291-10* 332-10* 403-10* 550-10*
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
DMH model 257, DN 32
220-10 440-10 575-10 770-10 880-10 1150-10
B AT3 AT5 AT6 AT7
* Nedodává se s jednofázovým motorem a tedy bez varianty řízení AR.
55
Volba čerpadla
Max. výkon a tlak
Varianta řízení B = Neřízeno AR = Etron Profi (analogové/ pulzní řízení) AT3= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA AT5= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA
[l/h] [barů]
AT6= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén PV = PVDF PVDF (polyvinylidenfluorid) PVC = polyvinylchlorid SS = korozivzdorná ocel DIN 1.4401 Y = Hastelloy C PP-L, PV-L, PVC-L, SS-L, Y-L = vestavěné čidlo průsaku membrány SS-H=vyhřívaná příruba v dávkovací hlavě (elektricky) Materiál těsnění: E = EPDM (ethylene propylene diene monomer) V = FKM (fluorokarbon) T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
AT7= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, Materiál kuličky ventilu: C = keramika 4-20 mA, EEx d II BT 4 G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 Y = Hastelloy C [l/h] [barů]
Varianta řízení
DMX a DMH
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu Umístění ovládacího panelu X = bez ovládacího panelu F = na čelní straně W = na boční straně
B6 4 6 B9
Napětí motoru 0 = bez motoru, příruba IEC G = 1 x 230 V, 50/60 Hz H = 1 x 120 V, 50/60 Hz E = 230/400V 50/60 Hz 440/480V 60 Hz F = bez motoru, Nema příruba (US)
Q =
Typ ventilu 1 = Standardní 2 = pružinový, 3 = pružinový, 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak 4 = Pružinový, pouze na výtlaku
S A A1 V A9
= = = =
= = = = =
A3 = A7 = K = B8 = B1 = B2 = B3 B4 B5 B7
= = = =
C1 = C3 = P =
potrubí 4/6 mm hadicová 6/9 mm hadicová 9/12 mm hadice PVC, 19/27 mm hadicová 19/27 a 25/ 34 mm hadicová 0,375" / 0,5" závitová Rp ¼" závitová Rp ¾" závitová NPT ¼" závitová NPT ½", vnější závit závitová NPT ¾" závitová NPT ¾", vnější závit lepená ø 40 mm lepená ø 40 mm, s přírubou DN 32 hadice 6/12 mm/ lepená ø12 mm hadice 13/20 mm/ lepená ø25 mm přivařovací ø16 mm přivařovací ø25 mm přivařovací ø40 mm přivařovací ø40 mm s přírubou DN 32 přivařovací příruba, DN 32, SS závitová 1 ¼" příruba Rp příruba 1 ¼" ANSI
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu
SS/E/SS SS/V/SS
X F W
0 G H E F
1 2
SS/E/SS SS/V/SS Y/V/Z
X F W
0 G H E F
1 2
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Sít’ová vidlice F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4 E3 = Certifikace API
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
B6
B E F I X
E0 E1 E2 E3
V A
B E F I X
E0 E1 E2 E3
DMH, model 280, DN 4 0,6-200 1,3-200 2,2-200 2,5-200 3,3-200
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
DMH, model 281, 287, 288, DN 8 2-100 3-200* 4.2-100 6.4-100 7.5-200* 8-100 9-200* 9.6-100 10-200* 13-200* 16-200* 18-200* 21-200* 23-200* 31-200* 36-200* 50-200*
56
B AR AT3 AT5 AT6 AT7
Volba čerpadla Max. výkon a tlak
Varianta řízení B = Neřízeno AR = Etron Profi (analogové/ pulzní řízení) AT3= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA AT5= Servomotor 1 x 115 V, 50/60 Hz, 4-20 mA
[l/h] [barů]
AT6= Servomotor 1 x 230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA, EEx d II BT 4
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu Verze dávkovací hlavy: PP = polypropylén PV = PVDF PVDF (polyvinylidenfluorid) PVC = polyvinylchlorid SS = korozivzdorná ocel DIN 1.4401 Y = Hastelloy C PP-L, PV-L, PVC-L, SS-L, Y-L = vestavěné čidlo průsaku membrány SS-H=vyhřívaná příruba v dávkovací hlavě (elektricky) Materiál těsnění: E = EPDM (ethylene propylene diene monomer) V = FKM (fluorokarbon) T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®))
AT7= Servomotor 1 x 115 V, Materiál kuličky ventilu: 50/60 Hz, C = keramika 4-20 mA, EEx d II BT 4 G = sklo T = PTFE (polytetrafluoroetylén (Teflon®)) SS = Korozivzdorná ocel, DIN 1.4401 Y = Hastelloy C [l/h] [barů]
Varianta řízení
Materiály dávkovací hlavy, těsnění a kuliček ventilu
DMX a DMH
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu Umístění ovládacího panelu X = bez ovládacího panelu F = na čelní straně W = na boční straně
B6 4 6 B9
Napětí motoru 0 = bez motoru, příruba IEC G = 1 x 230 V, 50/60 Hz H = 1 x 120 V, 50/60 Hz E = 230/400V 50/60 Hz 440/480V 60 Hz F = bez motoru, Nema příruba (US)
Q =
Typ ventilu 1 = Standardní 2 = pružinový, 3 = pružinový, 0,05 barů sání, 0,8 baru výtlak 4 = Pružinový, pouze na výtlaku
S A A1 V A9
= = = =
= = = = =
A3 = A7 = K = B8 = B1 = B2 = B3 B4 B5 B7
= = = =
C1 = C3 = P =
potrubí 4/6 mm hadicová 6/9 mm hadicová 9/12 mm hadice PVC, 19/27 mm hadicová 19/27 a 25/ 34 mm hadicová 0,375" / 0,5" závitová Rp ¼" závitová Rp ¾" závitová NPT ¼" závitová NPT ½", vnější závit závitová NPT ¾" závitová NPT ¾", vnější závit lepená ø 40 mm lepená ø 40 mm, s přírubou DN 32 hadice 6/12 mm/ lepená ø12 mm hadice 13/20 mm/ lepená ø25 mm přivařovací ø16 mm přivařovací ø25 mm přivařovací ø40 mm přivařovací ø40 mm s přírubou DN 32 přivařovací příruba, DN 32, SS závitová 1 ¼" příruba Rp příruba 1 ¼" ANSI
Umístění Napětí Typ Přípojka ovládacímotoru ventilu sací/výtlačná ho panelu
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
Sít’ová vidlice F = EU (Schuko) B = USA a CAN, 120 V I = AU E = CH X = bez vidlice Varianta motoru E0 = PTC pro frekvenční řízení E1 = EEx e II T3 E2 = EEx de CT 4 E3 = Certifikace API
Sít’ová vidlice
Varianta motoru
X
E0 E1 E2 E3
DMH, model 283, 285, 286, DN 20 19-100 20-100 27-100 33-100 40-100 52-100 55-100 70-100 80-100 85-50 105-100 111-50 170-50 222-50
B AT3 AT5 AT6 AT7
SS/E/SS SS/V/C SS/V/SS Y/V/Y
X
0 E F
1 2
A1 A3
* Nedodává se s jednofázovým motorem a tedy bez varianty řízení AR.
Poznámka: Všechna čerpadla DMH je možno dodat se dvěmi dávkovacími hlavami. Příklad typového označení: DMH 13-10\13-10 B-SS/V/SS-X-E1AAX E0.
57
Příslušenství
DMX a DMH
Schéma dávkovacího systému
TM03 2124 3705
Grundfos nabízí kompletní nabídku volitelného příslušenství pro všechny možné provozní aplikace, v nichž jsou nasazena dávkovací čerpadla Grundfos.
Obr. 29 Schéma dávkovacího systému
Význam symbolů Pol.
Součást
Strana
1
Nádrž
73
2
Elektrické míchadlo
75
3
Odběrné zařízení
4
Tlumič pulzací na sání čerpadla
5
Dávkovací čerpadlo
6
Přepouštěcí ventil
68
7
Protitlaký ventil
67
8
Tlumič pulzací na výtlaku čerpadla
69
9
Průtokoměr
10
Vstřikovací ventil
69
62
Více příslušenství, než je uvedeno na obr. 29: Příslušenství Montážní souprava
58
Strana 59
Připojovací hadice
60
Patní (sací) ventil
61
Vstřikovací ventil pro vysokoteplotní aplikace
64
Pevné sací potrubí
65
Hladinová řídicí jednotka
66
Pomocná zahlcovací souprava
72
Ruční míchadlo
74
Vodoměr
77
Příslušenství
DMX a DMH
Montážní souprava Montážní souprava obsahuje: • patní zpětný ventil se sítkem a závažím • vstřikovací ventil s pružinovým zpětným ventilem • 6 m výtlačné hadice PE • 2 m sací hadice PVC
GrA1008
• 2 m odvzdušňovací hadice PVC
Max. 6 m
Obr. 31 Montážní souprava
TM03 2112 3705
Max. 2 m
Obr. 30
Pro typy čerpadel
DMX, 0-16 l/h
Max. průtok [l/h]
50
Materiál ventilů Velikost
DN 4
Těleso
Těsnění
PP
EPDM
keramika
PP
PVDF
DMX, 0-50 l/h
70
DN 8
Vnitřní/vnější průměry hadice Kulička ventilu
FKM
FKM
keramika
keramika
PP
EPDM
keramika
PP
FKM
keramika
PVDF
FKM
keramika
Sání
Výtlak
odvzdušnění
Objednací číslo
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
96457109
6/9 mm
6/9 mm
4/6 mm
1/8"/1/4"
1/8"/1/4"
1/4"/3/8"
1/4"/3/8"
6/9 mm
6/9 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
1/8"/1/4"
1/8"/1/4"
1/4"/3/8"
1/4"/3/8"
6/9 mm
6/9 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
1/8"/1/4"
1/8"/1/4"
1/4"/3/8"
1/4"/3/8"
9/12 mm
9/12 mm
3/8"/1/2"
3/8"/1/2"
9/12 mm
9/12 mm
3/8"/1/2"
3/8"/1/2"
9/12 mm
9/12 mm
3/8"/1/2"
3/8"/1/2"
96434858 96480670 96479881 96446723 96457110 96480674 96479898 96434859 96457111 96480675 96479899
4/6 mm
96440445 96479947
4/6 mm
96446724 96479949
4/6 mm
96440446 96479948
Poznámka: Montážní souprava je vhodná pro čerpadla s výkonem nad 50 l/h.
59
Příslušenství
DMX a DMH
Hadice
TM01 8958 0900
Propojovací hadice v různém materiálovém provedení, velikostech a délkách.
Obr. 32 Propojovací hadice Průměry hadic vnitřní/vnější [mm]
Materiál PE
4/6
PVC ETFE PE
6/9
PVC ETFE PE
9/12
PVC
ETFE
Délka [m]
Objednací číslo
16
10
96441188
16
50
96441190
0.5
10
96441189
0.5
50
96441191
20
10
96441351
20
50
96441352
13
10
96441192
13
50
96441195
0.5
10
96441193
0.5
50
96441194
20
10
96441353
20
50
96441354
13
10
96441196
13
50
96441198
0.5
2
96535083
0.5
10
96441197
0,5
50
96441199
20
10
96441355 96441356
20
50
12/19
PVC, textilní výztuž
15
10
96534489
15/20
PVC
0,5
2
96535081
16/24
14
10
96441200
25/34
10
10
96441201 96535070
25/34
60
Max. tlak [bar]
10
5
32/41
9
5
96535077
32/41
9
10
96535079
PVC, textilní výztuž
Příslušenství
DMX a DMH
Patní (sací) ventil Patní (sací) ventil včetně zpětného kuličkového ventilu, sítka a hadicové, popř. potrubní přípojky.
Ventilová sada
Obr. 33 Patní ventil, DN 4 a DN 8
Max. průtok [l/h]
Materiál ventilů Těleso
DN 4
PP
PV
PP
50
400
DN 8
DN 10
PP
DN 20
Těsnění
EPDM
FKM
FKM
EPDM
FKM
PV
FKM
PP
EPDM
PP PVDF
1150
Přípojka
Velikost
PP
12
Obr. 34 Patní ventil a ventilová souprava, DN 4 a DN 8
FKM
PP
EPDM
PP
FKM
PVDF
FKM
korozivzdorn á ocel
FKM
Kulička
keramika
keramika
keramika
keramika
keramika
keramika
keramika
sklo korozivzdorná ocel
Typ
hadice
hadice
hadice
hadice
hadice
hadice
Hadicová spona
GR8109
TM03 2113 3705
TM01 9285 1600/GR8109
(zpětný ventil)
Obr. 35 Patní ventil, DN 20/ DN 25
Rozměry
Objednací čísla
Vnitřní/vnější průměry hadice nebo trubky
ř [mm]
L [mm]
Patní (sací) ventil
4/6 mm
36
72
96440526
6/9 mm
36
72
96440527
0.17"/1/4"
36
72
96480503
1/4"/3/8"
36
72
96479782
4/6 mm
36
72
96446860
6/9 mm
36
72
96446861
0.17"/1/4"
36
72
96480589
1/4"/3/8"
36
72
96479784
4/6 mm
36
72
96440529
6/9 mm
36
72
96440530
0.17"/1/4"
36
72
96480620
1/4"/3/8"
36
72
96479787
6/9 mm
36
72
96441841
9/12 mm
36
72
96440528
1/4"/3/8"
36
72
96480621
3/8"/1/2"
36
72
96479798
6/9 mm
36
72
96446865
9/12 mm
36
72
96446864
1/4"/3/8"
36
72
96480622
3/8"/1/2"
36
72
96480623
6/9 mm
36
72
96441842
9/12 mm
36
72
96440531
1/4"/3/8"
36
72
96480624
3/8"/1/2"
36
72
96479801
39
115
96527112
39
115
96527113
39
115
96527114
57
167
96527115
57
167
96527116
57
167
96527118
57
167
96534454
19/27 mm, 25/34 mm
Hadicová spona
32/41 mm, 38/48 mm
potrubí
Rp 1 1/4
Ventilová souprava
96499704
96499705
96499708
96499706
96499707
96499709
61
Příslušenství
DMX a DMH
Vstřikovací ventil Vstřikovací ventil včetně zpětného kuličkového ventilu s pružinou, injekční trubky a hadicové, popř. potrubní přípojky. Materiál pružiny: Hastelloy. Otevírací tlak: DN 4, DN 8:
0,7 baru
DN 20:
1,1 baru
Maximální teplota: PP, PVDF:
50°C
PVC:
40°C
korozivzdorná ocel
80°C
Rozměry
L
d
Obr. 36 Rozměry vstřikovacího ventilu, DN 4, DN 8, DN 20
Max. průtok [l/h]
Těleso
DN 4
PP
PV
62
Obr. 37 Vstřikovací ventil, DN 4, DN 8, DN 20
Materiál ventilu Velikost
PP
12
Těsnění
EPDM
FKM
FKM
Kulička
keramika
keramika
keramika
Obr. 38 Vstřikovací ventil, DN 20, DN 25
Přípojka Typ
hadice
hadice
hadice
GrA1013
GR8107
Gr7098
(zpětný ventil)
TM01 9278 3100/TM02 6433
Ventilová sada
Obr. 39 Vstřikovací jazýčkový ventil
Rozměry
Objednací čísla
d
L [mm]
Vstřikovací ventil
4/6 mm
G 1/2
33
96440576
6/9 mm
G 1/2
33
96440577
0.17"/1/4"
1/2" NPT
33
96480641
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96479805
4/6 mm
G 1/2
33
96446739
6/9 mm
G 1/2
33
96446740
0.17"/1/4"
1/2" NPT
33
96480642
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96479806
4/6 mm
G 1/2
33
96440581
6/9 mm
G 1/2
33
96440582
0.17"/1/4"
1/2" NPT
33
96480643
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96479807
Vnitřní/vnější průměry hadice nebo trubky
Ventilová sada
96499608
96499609
96499600
Příslušenství
Max. průtok [l/h]
DMX a DMH
Materiál ventilu Velikost
Těleso
Těsnění
Přípojka
Kulička
Typ hadice
PP
EPDM
keramika
lepený spoj hadice hadice
50
DN 8
PP
FKM
keramika
lepený spoj hadice hadice
PV
FKM
keramika
lepený spoj hadice
400
1150
DN 10
DN 20
PP
EPDM
PP
FKM
PVDF
FKM
korozivzd orná ocel
FKM
PP
EPDM
PP
FKM
PVDF
FKM
PVC
FKM
korozivzd orná ocel
FKM
keramika korozivzd orná ocel
Rozměry
Vnitřní/vnější průměry hadice nebo trubky
d
Objednací čísla
L [mm]
Vstřikovací ventil
6/9 mm
G 1/2
33
96446736
9/12 mm
G 1/2
33
96440578
-/10 mm
G 1/2
33
96440574
-/12 mm
G 1/2
33
96440575
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96480644
3/8"/1/2"
1/2" NPT
33
96480645
6/9 mm
G 1/2
33
96446741
9/12 mm
G 1/2
33
96446880
-/10 mm
G 1/2
33
96446737
-/12 mm
G 1/2
33
96446738
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96480646
3/8"/1/2"
1/2" NPT
33
96479808
6/9 mm
G 1/2
33
96446742
9/12 mm
G 1/2
33
96440583
-/10 mm
G 1/2
33
96440579
-/12 mm
G 1/2
33
96440580
1/4"/3/8"
1/2" NPT
33
96480647
3/8"/1/2"
1/2" NPT
33
96479809
G 3/4
105
96527119
G 3/4
105
96527120
G 3/4
105
96527121
G 3/4
105
96534457
G1
98
96527122
Hadicová spona
19/27 mm, 25/34 mm
závitová
Rp 3/4
sklo
Hadicová spona
32/41 mm, 38/48 mm
korozivzd orná ocel
závitová
Rp 1 1/4
G1
98
96527123
G1
98
96527124
G1
60
96588700
G1
98
96534459
Ventilová sada
96499601
96499602
96499603
Speciální vstřikovací ventil pro dávkování chlornanu sodného Materiál Max. průtok [l/h]
Velikost
12
DN 4/ DN 8
12
DN 4/ DN 8
Přípojka
Rozměry
Těleso
Těsnění
Kulička
Typ
Vnitřní/vnější průměry hadice nebo trubky [mm]
PVC
FKM
sklo
hadice
4/6, 6/9, 6/12 (lepená ø12)
G 1/2
55
96588433
hadice
4/6, 6/9, 6/12 (lepená ø12)
1/2" NPT
55
96588701
PVC
FKM
sklo
d
L [mm]
Objednací číslo
63
Příslušenství
DMX a DMH
Vstřikovací ventil pro vysokoteplotní aplikace Kompletní ventilová souprava pro dávkování médií do horkých potrubí včetně uzavírací armatury, připojovacích fitinek pro trubku a hadici. Tato souprava je určena pro dávkování chemických roztoků do potrubí páry a horké vody. Injekční ventil pro dávkování do horkých potrubí umožňuje přímé dávkování chemického roztoku do soustav s provozní teplotou v místě dávkování max. 150°C. Celá ventilová souprava je dodávána v nesmontovaném stavu, což umožňuje její přizpůsobení dané konkrétní instalaci.
64
Součást
Materiál
Uzavírací kulový ventil
Korozivzdorná ocel dle DIN 1.4401
1/2"
Potrubí
Korozivzdorná ocel dle DIN .4401
6/10 mm
Trubní přípojka
Korozivzdorná ocel dle DIN 1.4401
1/2"
Trubková přípojka
PVDF
Max. průtok [l/h]
Velikost
20
DN 4
GR 7506_p
Materiály a rozměry Rozměr
Obr. 40 Vstřikovací ventil pro vysokoteplotní aplikace
6/9 mm Materiál
Přípojka
Přípojka
Těsnění
Kulička ventilu
Typ
Průměr hadice [mm]
Objednací číslo
PVDF
FKM
keramika
hadice
6/9
96534472
Příslušenství
DMX a DMH
Pevné sací potrubí Předmontované pevné sací potrubí s pevnou délkou pro montáž do zásobníku. Celé sací potrubí obsahuje patní ventil se sítkem, pevnou sací trubku, závitovou přípojku k nádrži a sací hadici. Pro různé způsoby ovládání se sací potrubí včetně hladinových snímačů (normálně rozepnuté kontakty) pro varovnou signalizaci a signalizaci prázdného zásobníku včetně kabelu a konektoru pro připojení k čerpadlu.
PVC, sklo
Délka sací hadice:
3 metry
Délka kabelu pro snímač hladiny:
5 metrů
Typ konektoru:
M12, 4-pólový GrA1005
PVC
Materiál, komponenty ve styku s kapalinou:
50 l/h
Maximální zatížení hladinových kontaktů:
50 V, 0,5 A
Funkce hladinových kontaktů:
nízká hladina/prázdná nádrž = sepnutý kontakt
Obr. 41 Pevné sací potrubí
TM03 2408 4105
Max. průtok:
TM03 2167 3805
Materiál:
Obr. 42 Pevné sací potrubí se snímači hladiny
Maximální délka [mm]
Pro velikost nádrže Grundfos [l]
660
100
750
900
1030
1100
200
300
500
1000
Obr. 43 Pevné sací potrubí bez snímačů hladiny Objednací číslo
Vnitřní/vnější průměr sací trubky [mm]
se snímači hladiny
bez snímačů hladiny
4/6
96295852
96295867
6/9
96295857
96295872
9/12
96295862
96295877
4/6
96295853
96295868
6/9
96295858
96295873
9/12
96295863
96295878
4/6
96295854
96295869
6/9
96295859
96295874
9/12
96295864
96295879
4/6
96295855
96295870
6/9
96295860
96295875
9/12
96295865
96295880
4/6
96295856
96295871
6/9
96295861
96295876
9/12
96295866
96295881
65
Příslušenství
DMX a DMH
Hladinová řídicí jednotka Pro dávkovací čerpadla opatřená vstupem pro externí řízení od hladiny, včetně snímačů hladiny (normálně rozepnuté kontakty), keramického závaží a kabelu a konektorem pro připojení čerpadla. M12, 4-pólový
Maximální zatížení hladinových kontaktů:
50 V, 0,5 A
Funkce hladinových kontaktů:
nízká hladina/prázdná nádrž = sepnutý kontakt
GrA1012
Typ konektoru:
Velikost
Materiál
Délka kabelu [m]
Objednací číslo
PVC
5
96295882
Úchytky pro hladinovou řídící jednotku, trubka DN 8
DN 8
PVC
96587907
Úchytky pro hladinovou řídící jednotku, trubka DN 25
DN 25
PVC
96587909
Úchytky pro hladinovou řídící jednotku, trubka DN 20
DN 20
PVC
96587930
Součást Hladinová řídící jednotka pro 2 úrovně hladiny, PVC M12 3 m
66
Obr. 44 Hladinová řídicí jednotka
Příslušenství
DMX a DMH
Pojistný ventil Tlakový rozsah:
0 až 10 barů
Materiál membrány:
PTFE
GrA1036
Je-li instalován ve výtlačném potrubí, funguje tento ventil jako protitlaký ventil, který optimalizuje přesnost dávkování do soustav s kolísajícím tlakem, popř. jako ventil zabraňující násoskovému efektu při dávkování do soustav, které nejsou pod tlakem.
Obr. 47 Rozměry, DN 4/DN 8
Velikost
Max. průtok [l/h]
DN 4/DN 8
15/60
DN 4/DN 8
15/60
DN 8
60
PP/EPDM PP/FKM PVC/EPDM PVC/FKM SS PP/FKM
400
PVC/EPDM PVC/FKM SS PP/EPDM PP/FKM
DN 32
1150
Obr. 48 Rozměry, DN 20/DN 32 Podporované přípojky
Materiál
PP/EPDM DN 20
TM03 2409 4105
Obr. 46 Protitlaký ventil, DN 20 / DN 32
TM03 2401 4105
Obr. 45 Pojistný ventil, DN 4/DN 8
GrA1037
Nastavitelný ventil pro instalaci do výtlačného potrubí.
PVC/EPDM PVC/FKM SS
Vnitřní/vnější průměr hadice nebo trubky/ závitu 1)
Rozměry L [mm]
H [mm]
D [mm]
h [mm]
d [mm]
A [mm]
96295898
Hadice 4/6 mm, 6/9 mm, 9/12 mm 96
90
68
21
78
4,5
108
82
68
11
78
4,5
Hadice 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, potrubí 10/12 Potrubí 1/4" i Hadice 19/27 mm, 25/34 mm Hadice 19/27 mm, 25/34 mm
96295899 96295900 96295901
153 149
Hadice 3/4" i
144
90
28
72
6,6
144
90
28
72
6,6
144
134
28
72
6,6
Potrubí - lepené ø40 mm
229
218
129
70
105
8,4
Potrubí - lepené ø40 mm
229
218
129
70
105
8,4
188
129
40
105
8,4
Potrubí 1 1/4" i
Objednací číslo
96295902 96295903 96295904 96295905 96295906 96295907 96295908 96295909 96295910 96295911 96295912
1) i = vnitřní závit
67
Příslušenství
DMX a DMH
Pojistný ventil Nastavitelný ventil pro instalaci do výtlačného potrubí.
0 až 10 barů
Materiál membrány:
PTFE
GrA1042
Tlakový rozsah:
Obr. 50 Pojistný ventil, DN 20/DN 32
Obr. 51 Rozměry pojistného ventilu, DN 4/DN 8
Velikost
Max. průtok [l/h]
DN 4/DN 8
15/60
DN 4/DN 8
15/60
DN 8
60
PP/EPDM PP/FKM PVC/EPDM PVC/FKM SS PP/FKM
400
PVC/EPDM PVC/FKM SS PP/EPDM PP/FKM
DN 32
1150
PVC/EPDM PVC/FKM SS
1) i = vnitřní závit
68
Obr. 52 Rozměry pojistného ventilu, DN 20/DN 32 Podporované přípojky
Materiál
PP/EPDM DN 20
TM03 2405 4105
TM 03 2407 4105
Obr. 49 Pojistný ventil, DN 4/DN 8
GrA1041
Je-li instalován jako T-kus s výtokovým koncem vedeným zpět do zásobníku, funguje tento ventil jako tlakový redukční ventil nebo pojistný ventil, který chrání čerpadlo a výtlačné potrubí proti nadměrnému tlaku.
Vnitřní/vnější průměr hadice nebo trubky/ závitu 1)
Rozměry L [mm]
H [mm]
D [mm]
h [mm]
96295883
Hadice 4/6 mm, 6/9 mm, 9/12 mm 96
90
68
21
108
82
68
11
Hadice 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, potrubí 10/12 Potrubí 1/4" i
153
144
90
28
Hadice 19/27 mm, 25/34 mm
149
144
90
28
144
134
28
Hadice 3/4" i
Potrubí - lepené ø40 mm Potrubí 1 1/4" i
96295884 96295885 96295886
Hadice 19/27 mm, 25/34 mm
Potrubí - lepené ø40 mm
Objednací číslo
229 229
218
129
70
218
129
70
188
129
40
96295887 96295888 96295889 96295890 96295891 96295892 96295893 96295894 96295895 96295896 96295897
Příslušenství
DMX a DMH
Tlumič pulzací Tlumič pulzací je možno umístit do sacího i výtlačného potrubí za účelem redukce tlakových rázů a tím k zajištění konstantního průtoku. Tlumič pulzací je zejména vhodný pro instalaci v dlouhých výtlačných potrubích o malých dimenzích.
TM01 9593 2100
Je-li instalován ve výtlačném potrubí, může tlumič pulzací sloužit k optimalizaci přesnosti dávkování a k ochraně čerpadla a jeho výtlačného potrubí proti tlakovým rázům. V závislosti na velikosti tlaku v dané soustavě se může ukázat potřeba umístit za tlumič pulzací protilaký ventil, který optimalizuje funkci tlumiče. Maximální tlak: 10 barů.
Obr. 53 Tlumič pulzací
Nastavení tlaku Tlumič pulzací
Název
p1 p2 = p1 Tlak v tlumiči pulzací se nastavuje stlačeným vzduchem. Tento tlak musí odpovídat hodnotě tlaku v dané soustavě (p1) x 0,6. Když je vzduchová strana tlumiče pulzací naplněna vzduchem, musí se tlak v tlumiči na straně kapaliny rovnat nule. Toto pravidlo platí jak pro počáteční nastavení tlaku tak i pro pozdější kontrolní měření.
Max. 20 cm
TM02 0103
K usnadnění odečtu tlaku tlumiče pulzací může být přímo na tlumiči umístěn manometr. Manometr se dodává v rámci příslušenství k tlumičům pulzací, viz Příslušenství k tlumičům pulzací, strana 71.
69
Příslušenství
DMX a DMH
Obr. 54 Rozměry tlumiče pulzací velikosti 80
Obr. 55 Rozměry tlumiče pulzací velikosti 250
Materiálové provedení Velikost
Max. průtok [l/h]
Těleso
PP
Membrána
72
Typ
CSM
CSM
hadice
CSM PP FKM
FKM vnitřní závit CSM PP FKM CSM FKM
PVC
70
CSM FKM FKM
D
E
lepený spoj
Objednací číslo
96488893
6/9 mm
96441074 172
G 3/4
M6
50
96441077 96480706
6/9 mm
96441076
1/4"/3/8"
96479972
-/Rp 1/2
96440850
-/1/2" NPT
96480694
-/Rp 1/2
96440849 314
140
G 1 1/4"
M8
58
96480693 96440854
-/1/2" NPT
96480696
-/Rp 1/2
96440852
-/1/2" NPT
96480695
-/Rp 1/2
96441071
-/1/2" NPT
96480700
-/Rp 1/2
96441070
-/Rp 1/2
PVC
CSM
C
96441075
-/1/2" NPT
390
PP
B
6/9 mm
-/Rp 1/2
CSM
990
A
9/12 mm
-/1/2" NPT
260 PVC
2500
Vnitřní/vnější průměr hadice nebo trubky/ závitu
1/4"/3/8"
FKM
750
Rozměry [mm]
6/9 mm
PVC
250
Obr. 56 Rozměry tlumiče pulzací velikosti 750 a 2500
Přípojky
FKM 80
TM01 22081498
TM01 2207 1498
TM01 2206 1498
Rozměry
363
347
G 1 1/4"
ø9
72
96480698 96441073
-/1/2" NPT
96480704
-/Rp 1/2
96441072
-/1/2" NPT
96480703
-/40 mm
96440856
-/40 mm -/40 mm -/40 mm
541
525
G2
ø11
126
96440855 96440858 96440857
Příslušenství
DMX a DMH
Příslušenství k tlumičům pulzací
DN 8
Obr. 58 Rozměry připojovacího kusu
A
B
C [mm]
Objednací číslo
Rp 3/4
G 5/8
32
96441088
Obr. 61 Manometr
TM01 2209 1498
TM01 2212 1498
TM01 9594 2100
Obr. 57 Připojovací kus Velikost
TM01 9596 2100
Manometr pro měření tlaku plynu v tlumiči pulzací.
Připojovací kus pro přímé připojení tlumiče pulzací velikosti 80 na výtlačnou přípojku čerpadla.
Obr. 62 Rozměry manometru
Tlakový rozsah [bar]
Objednací číslo
0-6
96441096
0-16
96441095
Obr. 59 Zaslepovací zátka Velikost tlumiče pulzací [mm]
TM01 2211 1498
TM01 9595 2100
Zaslepovací zátka pro instalaci tlumiče pulzací v připojovacím T-kusu.
Obr. 60 Rozměr zaslepovací zátky A
Objednací číslo
80
Rp 3/4
96441092
250, 750
Rp 1 1/4
96441091
2500
Rp 2
96441090
71
Příslušenství
DMX a DMH
Pomocná zahlcovací souprava • Tlumení pulzací Tlumicí plynový polštář v horní části nádobky pomocné zahlcovací soupravy redukuje tlakové rázy, čímž se optimalizuje přesnost dávkování a současně snižuje riziko vzniku kavitace.
Pomocná zahlcovací souprava pozůstává z průhledné vzduchotěsné akumulační nádobky s horním šroubovacím uzávěrem. Tato nádobka se instaluje mezi zásobník a čerpadlo. Vstup ze zásobníku a výstup k čerpadlu je ve dně akumulační nádobky.
Materiál: PVC.
Pomocná zahlcovací souprava se dodává včetně příchytky pro montáž na stěnu a tyčky pro montáž na víko zásobníku. Pomocná zahlcovací souprava má následující funkce:
TM01 9597 2100
• Plnění čerpadla Pomocná zahlcovací souprava zde usnadňuje proces plnění čerpadla kapalinou při provozu s častým vypínáním, popř. při provozu s vysokou sací výškou, nebot’ zcela překlenuje, popř. do značné míry omezuje suchou fázi při zahlcení čerpadla. • Separátor plynu Plyn, jenž je přítomen v sacím potrubí čerpadla, se zachycuje v horní části nádoby pomocné zahlcovací soupravy, která tak zamezuje jeho vniknutí do dávkovací hlavy čerpadla.
Obr. 63 Pomocná zahlcovací souprava
Obr. 64 Akumulační nádoba, velikost 95 Velikost/plnicí objem [ml]
TM01 2216 1498
TM01 2214 1498
Rozměry
Obr. 65 Akumulační nádoba, velikost 250 Přípojky Typ
Vnější/vnitřní průměry 4/6 mm
95 hadice 250
72
Objednací číslo 96441079
6/9 mm
96441080
0.17" / 1/4"
96480692
1/4" / 3/8"
96479970
6/9 mm
96441078
9/12 mm
96483949
1/4" / 3/8"
96480690
Příslušenství
DMX a DMH
Nádrž Uzavřená válcová nádrž se šroubovacím uzávěrem a závitovou přípojkou pro pevné sací potrubí. PE
Teplota čerpané kapaliny:
Min.: –20°C Max.: +45°C
GrA1049
Materiál:
Obr. 66 Nádrž
Obr. 67 Rozměry nádrží velikostí 100 l, 200 l, 300 l a 500 l
TM03 2404 4105
TM03 2406 4105
Rozměry
Obr. 68 Rozměry nádrže 1000 litrů
Připraveno pro instalaci
Rozměry
Velikost [l]
DMX model 221
Standardní míchadlo
Nádrž 100 l, PE, modrý uzávěr
100
s montážními otvory
s montážními otvory
460
160
790
690
Nádrž 200 l, PE, modrý uzávěr
200
s montážními otvory
s montážními otvory
600
160
880
780
96295841
Nádrž 300 l, PE, modrý uzávěr
300
-
-
670
160
1030
930
96295842 96295843
Součást
øD ød H1 H2 [mm] [mm] [mm] [mm]
Objednací číslo 96295840
Nádrž 500 l, PE, modrý uzávěr
500
-
-
790
160
1180
1080
Nádrž 500 l, vyztužený PE, modrý uzávěr
500
-
vyztužení pro míchadlo
790
160
1180
1080
96295844
Nádrž 1000 l, PE, modrý uzávěr
1000
-
-
1080
160
1260
1150
96295845
Nádrž 1000 l, vyztužený PE, modrý uzávěr
1000
-
vyztužení pro míchadlo
1080
160
1260
1150
96295846
73
Příslušenství
DMX a DMH
Ruční míchadlo Ruční míchadlo s volitelnou délkou pro míchání chemických roztoků v nádrži. Míchadlo je navrženo pro nádrže Grundfos na chemické roztoky. Materiál: PVC.
TM03 2410 4105
Rozměry
Obr. 69 Rozměr ručního míchadla
74
Délka hřídele, L [mm]
Objednací číslo
1000
96295947
Příslušenství
DMX a DMH
Elektrické míchadlo Elektrická míchadla zajišt’ují homogenní míchání chemických roztoků v nádržích. Míchání je základním předpokladem pro řádné rozpuštění problematických práškových nebo tekutých chemických přísad. Míchadlo je vybaveno jednofázovým nebo trojfázovým elektromotorem, hřídelí připojené přímo ke hřídeli motoru a míchací turbínou z polypropylenu, popř. vrtulí z korozivzdorné oceli. Volba správné velikosti míchadla závisí na míchané látce. Posledně jmenovaná média vyžadují vyšší energetický příkon a v případě potřeby také nepřetržitý provoz. GrA1004
Hřídel a vrtule míchadla musí být za provozu ponořena do míchaného roztoku. Míchadlo nesmí být v provozu nasucho. Obr. 70 Elektrické míchadlo
Materiálové provedení hřídele míchadla
Popis
Plastová hřídel
• hřídel opatřený krycí vrstvou PP, míchací turbina z PP • kruhová míchací turbína je po ose ponořena do roztoku a zajišt’uje jeho rozmíchávání do šířky
Plastová hřídel pro agresivní kapaliny
• hřídel vybavená těsnicí přírubou upevněnou na přírubě motoru pro provozní aplikace s agresivními kapalinami.
TM03 2403 4105
Hřídel z korozivzdorné oceli • Hřídel a vrtule z korozivzdorné oceli
Obr. 71 Rozměry elektrického míchadla
Míchadlo
Pro Délka Včetně nádrž hřídele Materiál těsnící velikost [mm] příruby [l]
Napětí/kmitočet
Třída Výkon krytí/ Otáčky Objednací motoru třída [rpm] číslo [kW] izolace
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, SS
500
-
SS
-
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, SS
500
-
SS
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, PP
500
-
PP
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, PP
500
-
PP
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, PP-F
500
-
PP
X
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 500, PP-F
500
-
PP
X
220-240V 50/60Hz
0,09
1500
96295813
0,09
1500
96295814
0,09
1500
96295822
0,09
1500
96295823
IP 65/F
0,09
1500
96295831
IP 65/F
0,09
1500
96295832
75
Příslušenství
Míchadlo
DMX a DMH
Pro Délka Včetně nádrž hřídele Materiál těsnící velikost [mm] příruby [l]
Napětí/kmitočet
Třída Výkon Otáčky Objednací krytí/ motoru [rpm] číslo třída [kW] izolace
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, SS
650
100
SS
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295815
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, SS
650
100
SS
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295816
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, PP
650
100
PP
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295824
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, PP
650
100
PP
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295825
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, PP-F
650
100
PP
X
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295833
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 600, PP-F
650
100
PP
X
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295834
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, SS
750
200
SS
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295817
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, SS
750
200
SS
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295818
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, PP
750
200
PP
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295826
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, PP
750
200
PP
-
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295827
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, PP-F
750
200
PP
X
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295835
1 x 230V, 50/60Hz, 0,09kW, 750, PP-F
750
200
PP
X
220-240V 50/60Hz
IP 65/F
0,09
1500
96295836
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,25
1500
96295819
IP 65/F
0,25
1500
96295828
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 900, SS
900
300
SS
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 900, PP
900
300
PP
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 900, PP-F
900
300
PP
X
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,25
1500
96295837
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 1050, SS
1050
500
SS
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,25
1500
96295820
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 1050, PP
1050
500
PP
-
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,25
1500
96295829
230/400V 50/60Hz 440/480V 60Hz
IP 65/F
0,25
1500
96295838
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 1050, PP-F
1050
500
PP
X
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 800, SS
800
1000
SS
-
230/400V 50/60Hz 460V 60Hz IP 55/F
0,55
1500
96295821
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 800, PP
800
1000
PP
-
230/400V 50/60Hz 460V 60Hz IP 55/F
0,55
1500
96295830
3 x 400V, 50/60Hz, 0,09kW, 800, PP-F
800
1000
PP
X
230/400V 50/60Hz 460V 60Hz IP 55/F
0,55
1500
96295839
Poznámka: Míchadla jsou bez napájecího kabelu. Rozměry Míchadlo
76
Objednací číslo
L [mm]
A [mm]
B [mm]
C [mm]
[mm]
ød [mm]
ø D' [mm]
ø d' [mm]
øE [mm]
F [mm]
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, SS
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295813
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, SS
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295814
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, PP
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295822
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, PP
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295823
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, PP-F
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295831
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 500, PP-F
500
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295832
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, SS
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295815
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, SS
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295816
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, PP
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295824
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, PP
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295825
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, PP-F
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295833
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 600, PP-F
650
210
140
115
80
12
80
16
9
95
96295834
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, SS
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295817
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, SS
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295818
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, PP
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295826
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, PP
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295827
3 x 400V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, PP-F
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295835
1 x 230V, 50/60Hz, 0.09kW, 750, PP-F
750
210
140
115
90
12
80
16
9
95
96295836
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 900, SS
900
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295819
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 900, PP
900
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295828
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 900, PP-F
900
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295837
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 1050, SS
1050
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295820
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 1050, PP
1050
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295829
Příslušenství
DMX a DMH
Rozměry
Objednací číslo
Míchadlo
L [mm]
A [mm]
B [mm]
C [mm]
3 x 400V, 50/60Hz, 0.25kW, 1050, PP-F
1050
237
160
130
110
18
100
25
9
110
96295838
3 x 400V, 50/60Hz, 0.55kW, 800, SS
800
234
160
130
130
26
100
32
9
110
96295821
3 x 400V, 50/60Hz, 0.55kW, 800, PP
800
234
160
130
130
26
100
32
9
110
96295830
3 x 400V, 50/60Hz, 0.55kW, 800, PP-F
800
234
160
130
130
26
100
32
9
110
96295839
[mm]
ød [mm]
ø D' [mm]
ø d' [mm]
øE [mm]
F [mm]
Vodoměr Vodoměr in-line s beznapět’ovým pulzním signálem pro použití v systémech dávkování, které je proporcionální k průtoku. Vodoměr se podle velikosti dodává se závitovými přípojkami nebo s připojovacími přírubami.
Gr5806p
Vhodný vodoměr dodá autorizovaný prodejce tohoto sortimentu nebo na vyžádání firma Grundfos.
Obr. 72 Vodoměr
77
Čerpané kapaliny
DMX a DMH
Přehled čerpaných kapalin Níže uvedená tabulka slouží pro obecnou informaci o vhodném materiálovém provedení komponentů dávkovacích čerpadel pro dávkování specifikovaných kapalin a roztoků (při teplotě místnosti).
Poznámka: Některé z kapalin v této tabulce mohou být toxické, korozivní nebo nebezpečné.
Údaje uvedené v tabulce byly stanoveny na základě informací z různých zdrojů, je však třeba mít na paměti,
Poznámka: Buďte opatrní při manipulaci s těmito kapalinami. Materiálové provedení
NH4 OH
28
Hydroxid vápenatý 5
Ca(OH)2
Chlornan vápenatý
Ca(OCl)2
20 10 30
Kyselina chromová 3
H2 CrO4
Síran měďnatý
CuSO4
30
Ferric chloride 1
FeCl3
100
Ferric sulphate 1
Fe2 (SO4)3
100
Chlorid železitý
FeCl2
100
Síran železitý
FeSO4
40 50
Kyselina chlorovodíková
HCl
Peroxid vodíku
H2 O2
50 <25 25 až 37 30 10 30
Kyselina dusičná
HNO3
Kyselina peroctová
CH3 COOOH
5
Hydroxid draselný
50
Manganistan draselný
KOH KMnO4
Chlorečnan sodný
NaClO3
30
Chlorid sodný
30
Chloritan sodný
NaCl NaClO2
Hydroxid sodný
NaOH
30
Chlornan sodný
20
Sulfid sodný
NaOCl Na2 S
Sulfid sodný 4
Na2 SO3
20
Kyselina siřičitá
H2 SO3
40 70
10
20 20 50
Kyselina sírová
2
z vhodný materiál omezené použití – nevhodný materiál
H2 SO4
30 6 <80
z z z – z z z – z – – – z – z – z – – z z z z z – z z z – – z z z – z z z – –
z z – z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z – z z z z z – z z z z z z z –
– – – z z – z z z z z z z z z z z – z z z z z – – – z z z z z z z z z z z
z – z z z z z z – – z z z z z z z z z z z – z z z z z z z z z z z z z –
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
80 až 98 1 riziko krystalizace 2 prudce reaguje s vodou a generuje velké množství tepla (před dávkováním kyseliny sírové musí být čerpadlo absolutně suché) 3 v případě použití skleněných kuliček nesmí kapalina obsahovat fluoridy 4 v chemicky neutrálních roztocích 5 nasycený 0,1% roztok
z z z z z z z z z z z z z z – – – z z z z z z z z z
sklo
60
Amoniak, vodný roztok
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z – z z z – – z z z z z z
Kulička
keramika
Al2 (SO4)3
PTFE
40
Síran hlinitý
85
EPDM
AlCl3
z
z z z z z z z – – – z z z z z z z z z z – z z z z z z z z z z z z z
FKM
Chlorid hlinitý
25 60
PVC
CH3 COOH
korozivzdorná ocel DIN 1.4401
Kyselina octová
Těsnění
PVDF
Chemický vzorec
PP
Označení
Těleso čerpadla
Centellen C
Koncentrace %
Čerpané kapaliny (20°C)
78
že mnoho faktorů (jako např. chemická čistota, teplota, abrazivní částice apod.) může ovlivňovat chemickou a mechanickou odolnost daného materiálu.
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
z z z z – – z z z z z z z z z z z z z z z z z z z – z z z z – – – z – – –
Další dokumentace výrobků
DMX a DMH
WebCAPS WebCAPS (Web-based Computer Aided Product Selection) je softwarový program pro volbu výrobku pomocí počítače na bázi webové sítě, který je přístupný na naší domovské stránce www.grundfos.com. Program WebCAPS obsahuje podrobné informace o více než 185 000 výrobcích firmy Grundfos ve více než 20 jazykových verzích. Všechny informace obsažené v programu WebCAPS jsou rozděleny do následujících šesti částí: • katalog • technická dokumentace • servis • dimenzování • záměna čerpadla • výkresy CAD Katalog Tato část má výchozí bod situovaný v oblastech aplikací a typů čerpadel a obsahuje: • technické údaje • charakteristické křivky (QH, eta, P1, P2 atd.), které lze upravit podle hustoty a viskozity čerpané kapaliny, přičemž tyto křivky mohou ukazovat potřebný počet provozních čerpadel. • fotografie čerpadel • rozměrové náčrtky • schémata zapojení • nabídkové texty atd.
Technická dokumentace Tato část vám umožní přístup k nejnovější dokumentaci vybraného čerpadla jako např. • technické katalogy • montážní a provozní předpisy • servisní dokumentace jako např. katalogy servisních souprav a návody k použití servisních souprav • stručné praktické průvodce • propagační materiály atd.
Servis V této části je obsažen uživatelsky orientovaný interaktivní katalog servisních služeb. V tomto katalogu najdete a můžete snadno identifikovat náhradní díly určené pro nyní vyráběná i pro starší čerpadla značky Grundfos. Dále jsou vám v této části k dispozici videozáběry postupu výměny náhradních dílů.
79
Další dokumentace výrobků
Dimenzování
DMX a DMH
0
1
Tato část má výchozí bod situovaný v různých aplikačních oblastech a příkladech instalace a obsahuje podrobné krokové návody jak: • zvolit nejvhodnější a nejefektivnější čerpadlo pro vaši soustavu • provést zpřesňující výpočty na základě energetické spotřeby, zjistit dobu návratnosti investičních nákladů, zátěžové profily, celkové náklady za dobu životnosti zařízení atd. • provést rozbor vámi zvoleného čerpadla pomocí integrovaného softwarového nástroje pro analýzu celkových nákladů za dobu životnosti • stanovit rychlost proudění v provozních aplikacích pracujících s odpadní vodou, apod.
Záměna čerpadla V této části najdete průvodce pro volbu a srovnávání parametrů potřebných pro náhradu stávajícího čerpadla efektivnějším čerpadlem Grundfos. Tato část obsahuje údaje nutné pro nahrazení celé řady stávajících čerpadel jiných výrobců než Grundfos. Zmíněný průvodce vás povede snadno srozumitelným způsobem krok za krokem při srovnávání čerpadel Grundfos s čerpadlem, které máte instalováno ve vaší provozní aplikaci. Po vyspecifikování vašeho stávajícího čerpadla doporučí průvodce výčet čerpadel Grundfos, která mohou být použita jako náhrada za vaše stávající čerpadlo při vyšším uživatelském komfortu a vyšší účinnosti čerpání.
CAD výkresy V této části si můžete stáhnout CAD výkresy 2D a 3D většiny čerpadel z výrobního programu firmy Grundfos. Program WebCAPS obsahuje následující formáty výkresů: Dvourozměrné výkresy (2D): • .dxf • .dwg Trojrozměrné výkresy (3D): • .dwg, (bez vyznačených ploch) • .stp, plnoprostorový model (s vyznačenými plochami) • .eprt, E výkresy
WinCAPS WinCAPS (Windows-based Computer Aided Product Selection) je softwarový program pro volbu výrobku pomocí počítače na bázi Windows obsahující podrobné informace o více než 185 000 výrobcích firmy Grundfos ve více než 20 jazykových verzích. Program WinCAPS má stejné vlastnosti a funkce jako program WebCAPS. Je však ideálním řešením v případech, kdy není možné připojení uživatele na Internet. Obr. 73 WinCAPS CD-ROM
80
Program WinCAPS je k dostání na CD-ROM a aktualizuje se jednou za rok.
81
82
83
Naším krédem je odpovědnost Toto krédo naplňujeme myšlením dopředu Naším hnacím motorem jsou inovace
96641097 0906
CZ
GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 www.grundfos.com
Změna technických údajů a vyobrazení vyhrazena.