SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS
Tantárgy neve 1 I. Alapozó ismeretek Bevezetés a filozófiába (Filozófiatörténet) Társadalmi ismeretek Kommunikáció *Informatika *Könyvtárismeret Bevezetés a nyelvtudományba Bevezetés az irodalomtudományba
Félév és óraszám 2 3 4 5
30
6
Számonkérés típusa
Kredit
kollokvium
2
15 15 30 30
kollokvium kollokvium gyakorlati jegy gyakorlati jegy kollokvium kollokvium
2 2 1 1 1 1
15
kollokvium
3
gyakorlati jegy kollokvium gyakorlati jegy
3 3, 3 3, 3
kollokvium
3, 3
kollokvium, gyakorlati jegy
3, 3 2, 2
15 30
II. Szakmai törzsanyag a) Szakmai alapozó modul Szláv kultúrák Bevezetés a szláv nyelvtudományba Szláv nyelvtörténet A szláv civilizáció alapjai **Másik szláv nyelv
30
15 15 30
Klasszikus és modern szláv irodalmak Bevezetés a szláv irodalmak 15 15 tanulmányozásába A szláv irodalmak helye a 30 világirodalomban
15
30
A magyar-szláv történelmi, nyelvi, irodalmi, kulturális kapcsolatok múltja és jelene Irodalmi és nyelvi kapcsolatok 30 30 kollokvium 4, 4 Történelmi és kulturális 30 30 kollokvium 4, 4 kapcsolatok
HORVÁT SZAKIRÁNY b) A horvát nyelv speciális ismeretei Nyelvi ismeretek Nyelvfejlesztés Nyelvtani gyakorlatok
45 45
45 45
45 45
45 45
45 45
45 gyakorlati jegy 45 gyakorlati jegy
Szakirányú nyelvészeti, irodalom- és kultúrtörténeti ismeretek Szláv civilizációk (horvát) 15 15 kollokvium, gyakorlati jegy Szláv irodalmak (horvát) 30 30 15 kollokvium, gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 30 30 15 kollokvium, gyakorlati jegy A magyarországi horvátok 15 kollokvium irodalma Magyarországi nyelvjárások 15 gyakorlati jegy (horvát) Nyelvi alapvizsga Nyelvi vizsga
x x
alapvizsga nyelvi vizsga
2, 3, 3, 3, 3, 3 2, 3, 3, 3, 3, 3
2 1 3, 3 1, 1, 1 3, 2, 2 1, 1 1 1
0 (krit.felt.) 0 (krit.felt.)
c) Differenciált szakmai ismeretek ca) A horvát szakirány további szakterületi ismeretei
Nyelvészeti szakszeminárium Irodalmi szakszeminárium A fordítás elmélete és gyakorlata Nyelvi kapcsolatok Irodalmi kapcsolatok Országismeret (horvát) Szociolingvisztika
A fordítás elmélete és gyakorlata Általános fordítástechnika Tolmácsolási gyakorlatok
Szakos specializáció 15 30 30 0 gyakorlati jegy 15 30 30 30 gyakorlati jegy 0 15 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy 30 30 kollokvium 30 30 kollokvium 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy 15 Kollokvium Tolmács és fordító specializáció 15 15 15 kollokvium 45 30
45 30
45 45
45 gyakorlati jegy 45 gyakorlati jegy
3, 3, 3, 0 3, 3, 3, 3 2, 2, 3 1, 1 3, 3 3, 3 2, 2 1, 1 2
3, 3, 3 4, 4, 4, 4 3, 3, 4, 4
Szakfordítás Protokoll és etikett
15
15
15
15 gyakorlati jegy 15 kollokvium
2, 2, 2, 3 2
cb) Minor szakok
Nyelvfejlesztés Nyelvfejlesztés I-IV. Nyelvtani gyakorlatok Mai szláv nyelvek (horvát)
Horvát kiegészítı specializáció 45 45 45 45 60 60 60 60 30 30 30 30 30 30
gyakorlati jegy aláírás gyakorlati jegy kollokvium, gyakorlati jegy 30 kollokvium, gyakorlati jegy 30 kollokvium
4, 4, 4, 4 0,0,0,0, 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 2, 2 3, 3 2
Horvát nemzetiségi tanító specializáció Nyelvfejlesztés 30 30 30 30 gyakorlati jegy Nyelvtani gyakorlatok 30 30 30 30 gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy Ifjúsági irodalmak (horvát) 30 30 30 kollokvium Szláv civilizációk (horvát) 30 kollokvium Magyarországi nyelvjárások 30 gyakorlati jegy (horvát)
4, 4, 4, 4 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 3, 3, 3 2 1
Szláv irodalmak (horvát)
30
Szláv civilizációk (horvát)
Horvát ifjúsági irodalom I Horvát ifjúsági irodalom II A magyarországi horvátok nyelvjárásai I A magyarországi horvátok nyelvjárásai II Nemzetiségek Magyarországon (horvát) Szláv civilizációk 1 (horvát) Szláv civilizációk 2. (horvát) Bevezetés a szláv nyelvtudományba Magyar-szláv irodalmi és nyelvi kapcsolatok (horvát) Történelmi és kulturális kapcsolatok (horvát) A szláv irodalmak helye a világirodalomban A szláv nyelvek alapjai 1 (horvát) A szláv nyelvek alapjai 2 (horvát)
Szabadon választható tárgyak 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30
30
30
30 30
30
30
30 Gyakorlati jegy 1 30
30 Gyak. Jegy
2
30
2 2 2 2
15
30 15
15
Kollokvium 30 Kollokvium 15 Kollokvium
15 15 30
15 15 30
15 15 30
15 15 30
15 Kollokvium 15 30 Kollokvium
15 15
15 15 30
15 15
15 15 30
15 Kollokvium 2 15 Gyakorlati jegy 2
15
30 15
15 15 30 15 15 30
30
30
30 Gyak.jegy
2
2
HORVÁT NEMZETISÉGI SZAKIRÁNY b) A nemzetiségi horvát nyelv speciális ismeretei Nyelvi ismeretek Regionális horvát nyelv és kultúra Nyelvtani gyakorlatok
45
45
45
45
45
45 gyakorlati jegy
2, 3, 3, 3, 3, 3
45
45
45
45
45
45 gyakorlati jegy
2, 3, 3, 3, 3, 3
Szakirányú nyelvészeti, irodalom- és kultúrtörténeti ismeretek Szláv civilizációk (horvát) 15 15 kollokvium, gyakorlati jegy Szláv irodalmak (horvát) 30 30 15 kollokvium, gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 30 30 15 kollokvium, gyakorlati jegy A magyarországi horvátok 15 kollokvium irodalma Magyarországi nyelvjárások 15 gyakorlati jegy (horvát) Nyelvi alapvizsga Nyelvi vizsga
x x
alapvizsga nyelvi vizsga
2 1 3, 3 1, 1, 1 3, 2, 2 1, 1 1 1
0 (krit.felt.) 0 (krit.felt.)
c) Differenciált szakmai ismeretek ca) A horvát szakirány további szakterületi ismeretei
Nyelvészeti szakszeminárium Irodalmi szakszeminárium A fordítás elmélete és gyakorlata Nyelvi kapcsolatok Irodalmi kapcsolatok Országismeret (horvát) Szociolingvisztika
A fordítás elmélete és gyakorlata Általános fordítástechnika Tolmácsolási gyakorlatok Szakfordítás Protokoll és etikett
Szakos specializáció 15 30 30 0 gyakorlati jegy 15 30 30 30 gyakorlati jegy 0 15 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy 30 30 kollokvium 30 30 kollokvium 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy 15 Kollokvium Tolmács és fordító specializáció 15 15 15 kollokvium 45 30 15
45 30 15
45 45 15
45 45 15 15
gyakorlati jegy gyakorlati jegy gyakorlati jegy kollokvium
3, 3, 3, 0 3, 3, 3, 3 2, 2, 3 1, 1 3, 3 3, 3 2, 2 1, 1 2
3, 3, 3 4, 4, 4, 4 3, 3, 4, 4 2, 2, 2, 3 2
cb) Minor szakok
Nyelvfejlesztés Nyelvfejlesztés I-IV. Nyelvtani gyakorlatok Mai szláv nyelvek (horvát)
Horvát kiegészítı specializáció 45 45 45 45 60 60 60 60 30 30 30 30 30 30
gyakorlati jegy aláírás gyakorlati jegy kollokvium, gyakorlati jegy 30 kollokvium, gyakorlati jegy 30 kollokvium
4, 4, 4, 4 0,0,0,0, 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 2, 2 3, 3 2
Horvát nemzetiségi tanító specializáció Nyelvfejlesztés 30 30 30 30 gyakorlati jegy Nyelvtani gyakorlatok 30 30 30 30 gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 30 30 kollokvium, gyakorlati jegy Ijfúsági irodalmak (horvát) 30 30 30 kollokvium Szláv civilizációk (horvát) 30 kollokvium Magyarországi nyelvjárások 30 gyakorlati jegy (horvát)
4, 4, 4, 4 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 3, 3, 3 2 1
Szláv irodalmak (horvát)
30
Szláv civilizációk (horvát)
Horvát ifjúsági irodalom I Horvát ifjúsági irodalom II A magyarországi horvátok nyelvjárásai I A magyarországi horvátok nyelvjárásai II Nemzetiségek Magyarországon (horvát) Szláv civilizációk 1 (horvát) Szláv civilizációk 2. (horvát) Bevezetés a szláv nyelvtudományba Magyar-szláv irodalmi és nyelvi kapcsolatok (horvát) Történelmi és kulturális kapcsolatok (horvát) A szláv irodalmak helye a világirodalomban A szláv nyelvek alapjai 1 (horvát) A szláv nyelvek alapjai 2 (horvát)
Szabadon választható tárgyak 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30 30 Gyakorlati jegy 1 30 30
30
30
30 30
30
30
30 Gyakorlati jegy 1 30
30 Gyak. Jegy
2
30
2 2 2 2
15
30 15
15
Kollokvium 30 Kollokvium 15 Kollokvium
15 15 30
15 15 30
15 15 30
15 15 30
15 Kollokvium 15 30 Kollokvium
15 15
15 15 30
15 15
15 15 30
15 Kollokvium 2 15 Gyakorlati jegy 2
15
30 15
15 15 30 15 15 30
30
30
30 Gyak.jegy
2
2