SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS
Tantárgy neve 1 I. Alapozó ismeretek Bevezetés a filozófiába (Filozófiatörténet) Társadalmi ismeretek Kommunikáció *Informatika *Könyvtárismeret Bevezetés a nyelvtudományba Bevezetés az irodalomtudományba
Félév és óraszám 2 3 4 5
14
6
Számonkérés típusa
Kredit
kollokvium
2
7 7 14 14
kollokvium kollokvium gyakorlati jegy gyakorlati jegy kollokvium kollokvium
2 2 1 1 1 1
7
kollokvium
3
gyakorlati jegy kollokvium gyakorlati jegy
3 3, 3 3, 3
kollokvium
3, 3
kollokvium, gyakorlati jegy
3, 3 2, 2
7 14
II. Szakmai törzsanyag a) Szakmai alapozó modul Szláv kultúrák Bevezetés a szláv nyelvtudományba Szláv nyelvtörténet A szláv civilizáció alapjai **Másik szláv nyelv
14
7 7 14
Klasszikus és modern szláv irodalmak Bevezetés a szláv irodalmak 7 7 tanulmányozásába A szláv irodalmak helye a 14 világirodalomban
7
14
A magyar-szláv történelmi, nyelvi, irodalmi, kulturális kapcsolatok múltja és jelene Irodalmi és nyelvi kapcsolatok 14 14 kollokvium 4, 4 Történelmi és kulturális 14 14 kollokvium 4, 4 kapcsolatok
HORVÁT SZAKIRÁNY b) A horvát nyelv speciális ismeretei Nyelvi ismeretek Nyelvfejlesztés Nyelvtani gyakorlatok
21 21
21 21
21 21
21 21
21 21
21 gyakorlati jegy 21 gyakorlati jegy
Szakirányú nyelvészeti, irodalom- és kultúrtörténeti ismeretek Szláv civilizációk (horvát) 7 7 kollokvium, gyakorlati jegy Szláv irodalmak (horvát) 14 14 7 kollokvium, gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 14 14 7 kollokvium, gyakorlati jegy A magyarországi horvátok 7 kollokvium irodalma Magyarországi nyelvjárások 7 gyakorlati jegy (horvát) Nyelvi alapvizsga Nyelvi vizsga
X X
alapvizsga nyelvi vizsga
2, 3, 3, 3, 3, 3 2, 3, 3, 3, 3, 3
2 1 3, 3 1, 1, 1 3, 2, 2 1, 1 1 1
0 (krit.felt.) 0 (krit.felt.)
c) Differenciált szakmai ismeretek ca) A horvát szakirány további szakterületi ismeretei
Nyelvészeti szakszeminárium Irodalmi szakszeminárium A fordítás elmélete és gyakorlata Nyelvi kapcsolatok Irodalmi kapcsolatok Országismeret (horvát) Szociolingvisztika
A fordítás elmélete és gyakorlata Általános fordítástechnika Tolmácsolási gyakorlatok Szakfordítás
Szakos specializáció 7 14 14 0 gyakorlati jegy 7 14 14 14 gyakorlati jegy 0 7 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy 14 14 kollokvium 14 14 kollokvium 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy 7 Kollokvium Tolmács és fordító specializáció 7 7 7 kollokvium 21 14 7
21 14 7
21 21 7
21 gyakorlati jegy 21 gyakorlati jegy 7 gyakorlati jegy
3, 3, 3, 0 3, 3, 3, 3 2, 2, 3 1, 1 3, 3 3, 3 2, 2 1, 1 2
3, 3, 3 4, 4, 4, 4 3, 3, 4, 4 2, 2, 2, 3
Protokoll és etikett
7
kollokvium
2
cb) Minor szakok
Nyelvfejlesztés Nyelvfejlesztés I-IV. Nyelvtani gyakorlatok Mai szláv nyelvek (horvát)
Horvát kiegészítı specializáció 21 21 21 21 28 28 28 28 14 14 14 14 14 14
gyakorlati jegy aláírás gyakorlati jegy kollokvium, gyakorlati jegy 14 kollokvium, gyakorlati jegy 14 kollokvium
4, 4, 4, 4 0,0,0,0, 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 2, 2 3, 3 2
Horvát nemzetiségi tanító specializáció 14 14 14 14 gyakorlati jegy 14 14 14 14 gyakorlati jegy 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy Ifjúsági irodalmak (horvát) 14 14 14 kollokvium Szláv civilizációk (horvát) 14 kollokvium Magyarországi nyelvjárások 14 gyakorlati jegy (horvát)
4, 4, 4, 4 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 3, 3, 3 2 1
Szláv irodalmak (horvát)
14
Szláv civilizációk (horvát)
Nyelvfejlesztés Nyelvtani gyakorlatok Mai szláv nyelvek (horvát)
HORVÁT NEMZETISÉGI SZAKIRÁNY b) A nemzetiségi horvát nyelv speciális ismeretei Nyelvi ismeretek Regionális horvát nyelv és kultúra Nyelvtani gyakorlatok
21
21
21
21
21
21 gyakorlati jegy
2, 3, 3, 3, 3, 3
21
21
21
21
21
21 gyakorlati jegy
2, 3, 3, 3, 3, 3
Szakirányú nyelvészeti, irodalom- és kultúrtörténeti ismeretek Szláv civilizációk (horvát) 7 7 kollokvium, gyakorlati jegy Szláv irodalmak (horvát) 14 14 7 kollokvium, gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 14 14 7 kollokvium, gyakorlati jegy A magyarországi horvátok 7 kollokvium irodalma Magyarországi nyelvjárások 7 gyakorlati jegy (horvát)
2 1 3, 3 1, 1, 1 3, 2, 2 1, 1 1 1
Nyelvi alapvizsga Nyelvi vizsga
x X
alapvizsga nyelvi vizsga
0 (krit.felt.) 0 (krit.felt.)
c) Differenciált szakmai ismeretek ca) A horvát szakirány további szakterületi ismeretei
Nyelvészeti szakszeminárium Irodalmi szakszeminárium A fordítás elmélete és gyakorlata Nyelvi kapcsolatok Irodalmi kapcsolatok Országismeret (horvát) Szociolingvisztika
A fordítás elmélete és gyakorlata Általános fordítástechnika Tolmácsolási gyakorlatok Szakfordítás Protokoll és etikett
Szakos specializáció 7 14 14 0 gyakorlati jegy 7 14 14 14 gyakorlati jegy 0 7 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy 14 14 kollokvium 14 14 kollokvium 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy 15 Kollokvium Tolmács és fordító specializáció 7 7 7 kollokvium 21 14 7
21 14 7
21 21 7
21 21 7 7
3, 3, 3, 0 3, 3, 3, 3 2, 2, 3 1, 1 3, 3 3, 3 2, 2 1, 1 2
3, 3, 3
gyakorlati jegy gyakorlati jegy gyakorlati jegy kollokvium
4, 4, 4, 4 3, 3, 4, 4 2, 2, 2, 3 2
gyakorlati jegy aláírás gyakorlati jegy kollokvium, gyakorlati jegy 14 kollokvium, gyakorlati jegy 14 kollokvium
4, 4, 4, 4 0,0,0,0, 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 2, 2 3, 3 2
Horvát nemzetiségi tanító specializáció Nyelvfejlesztés 14 14 14 14 gyakorlati jegy Nyelvtani gyakorlatok 14 14 14 14 gyakorlati jegy Mai szláv nyelvek (horvát) 14 14 kollokvium, gyakorlati jegy Ijfúsági irodalmak (horvát) 14 14 14 kollokvium Szláv civilizációk (horvát) 14 kollokvium Magyarországi nyelvjárások 14 gyakorlati jegy (horvát)
4, 4, 4, 4 3, 3, 3, 3 2, 2 3, 3 3, 3, 3 2 1
cb) Minor szakok
Nyelvfejlesztés Nyelvfejlesztés I-IV. Nyelvtani gyakorlatok Mai szláv nyelvek (horvát) Szláv irodalmak (horvát) Szláv civilizációk (horvát)
Horvát kiegészítı specializáció 21 21 21 21 28 28 28 28 14 14 14 14 14 14 14