Mengatur nilai preset keseimbangan putih.
DCC Function Select
DCC/Fix
C.Temp BAL
1500K hingga 3200K hingga 50000K –99 hingga ±0 hingga +99
R Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Membuat pengaturan suhu warna halus, untuk digunakan saat gambar yang memuaskan tidak dapat diperoleh menggunakan Color Temp
. Mengatur nilai preset gain R.
B Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai preset gain B.
DCC D Range
400%/450%/500%/550%/600%
AWB Enable
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan eksekusi fungsi AWB (keseimbangan putih otomatis) jika switch WHITE BAL diatur ke PRST. Mengatur nilai preset keseimbangan putih.
DCC Point
–99 hingga ±0 hingga +99
Memilih metode pengaturan untuk titik lutut saat switch OUTPUT/DCC diatur ke CAM dengan DCC aktif. DCC: Otomatis menyetel titik lutut sesuai kecerahan subjek. Fix: Mengatur titik lutut ke nilai tetap. Menentukan rentang dinamis saat switch OUTPUT/DCC diatur ke CAM dengan DCC aktif. Mengatur titik lutut minimal DCC.
DCC Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
DCC Delay Time
–99 hingga ±0 hingga +99
DCC Peak Filter
–99 hingga ±0 hingga +99
C.Temp BAL
1500K hingga 3200K hingga 50000K –99 hingga ±0 hingga +99
R Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Membuat pengaturan suhu warna halus, untuk digunakan saat gambar yang memuaskan tidak dapat diperoleh menggunakan Color Temp
. Mengatur nilai preset gain R.
B Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai preset gain B.
AWB Enable
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan eksekusi fungsi AWB (keseimbangan putih otomatis) jika switch WHITE BAL diatur ke PRST.
Color Temp
Menentukan gain relatif terhadap nilai DCC yang terdeteksi. Mengatur kecepatan kontrol DCC (kecepatan reaksi terhadap perubahan dalam video). Menentukan sensitivitas respons relatif terhadap nilai DCC yang terdeteksi.
000 109
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
Maintenance >Flicker Reduce Membuat pengaturan untuk fungsi koreksi kedipan. Anda dapat mengoreksi kedipan yang muncul saat mengambil gambar subjek di bawah pencahayaan yang kecerahannya berubah secara periodik, misalnya cahaya lampu neon, akibat relasi antara frekuensi dan kecepatan frame perekaman. Item Atur Deskripsi Mode
Frequency
Auto/On/Off
60Hz/50Hz
Mengatur beroperasinya fungsi koreksi kedipan. On: Selalu aktif. Auto: Diaktifkan jika terdeteksi kedip. Off: Tidak aktif. Pengaturan pabriknya adalah 60Hz saat sistem Frekuensinya adalah 59.94, 29.97, atau 23.98. Pengaturan pabriknya adalah 50Hz saat sistem Frekuensinya adalah 50 atau 25.
Maintenance >Genlock Membuat pengaturan yang terkait dengan genlock.
Maintenance >Basic Authentication Membuat pengaturan untuk autentikasi dasar. Item
Atur
Deskripsi
User Name
(Menampilkan nama pengguna sekarang.)
Password
*******
Mengatur nama pengguna (nama sebarang untuk autentikasi dasar). Diatur ke "admin" secara default pabrik. Mengatur kata sandi (untuk autentikasi dasar). Diatur ke "pxw-x400" secara default pabrik.
Maintenance >Network Membuat pengaturan untuk koneksi jaringan. Item
Atur
Deskripsi
Setting
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi jaringan.
Wireless Network NFC
Wi-Fi Access Point/Wi-Fi Station/ Modem/Off Jalankan/Batal
Mengatur modus pengoperasian untuk koneksi LAN nirkabel. Memulai koneksi sekali sentuh menggunakan NFC (jalankan dengan memilih Execute). Memulai Wi-Fi Protected Setup (WPS) (dijalankan dengan memilih Execute) Mengatur saluran LAN nirkabel.
Item
Atur
Deskripsi
Genlock
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi genlock.
WPS
Execute/Cancel
Internal/External(HD)/ External(SD)/SDI IN/CA Maintenance >Auto Shading Mengeksekusi koreksi teduhan hitam otomatis.
Menampilkan jenis sinyal referensi yang digunakan camcorder.
Channel
Auto(5GHz)/Auto/CH1/CH2/ CH3/CH4/CH5/CH6/CH7/CH8/ CH9/CH10/CH11
Item
Atur
Deskripsi
Auto Black Shading
Execute/Cancel
Reset Black Shading
Execute/Cancel
Master Gain (TMP)
–3dB/0dB/3dB/6dB/9dB/12dB/ 18dB/24dB/30dB/36dB/42dB
Mengeksekusi koreksi teduhan otomatis (eksekusilah dengan memilih Execute). Menghapus nilai koreksi teduhan hitam (eksekusilah dengan memilih Execute). Mengatur nilai gain induk sementara. (Nilainya sama dengan nilai yang dipilih dengan alihan GAIN (switch GAIN).)
Reference
SSID & Password
(Tampilan SSID) (Tampilan kata sandi)
Device Name (Wireless) IP Address (Wireless) Subnet Mask (Wireless)
Maintenance >APR Membuat pengaturan untuk reduksi noise piksel otomatis.
MAC Address (Wireless)
Item
Atur
Deskripsi
Regenerate Password
Execute/Cancel
APR
Execute/Cancel
Wired LAN
Enable/Disable
Wired LAN Remote
On/Off
Reset
Execute/Cancel
Menjalankan fungsi reduksi noise piksel secara otomatis untuk menekan fleks hitam dalam modus SLS (dijalankan dengan memilih Execute). Menghapus data fleks hitam yang ditambahkan melalui penjalanan fungsi APR dan penyesuaian keseimbangan hitam (dijalankan dengan memilih Execute).
[Catatan]
"Auto(5GHz)" mungkin tidak muncul, tergantung modul LAN nirkabel yang digunakan.
Menampilkan SSID dan kata sandi. Menampilkan nama perangkat jaringan yang tersambung ke konektor modul LAN nirkabel USB. Menampilkan alamat IP saat tersambung ke LAN jaringan. Menampilkan Subnet Mask saat tersambung ke LAN jaringan. Menampilkan alamat MAC Modul LAN nirkabel USB yang tersambung ke camcorder. Membuat ulang kata sandi (dijalankan dengan memilih Execute). Mengaktifkan/menonaktifkan koneksi LAN kabel. Jika tersambung ke jaringan lewat kabel LAN, pengoperasian dari remote control Wi-Fi, menu web, dan "Content Browser Mobile" tersedia.
000 110
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
Maintenance >Network Membuat pengaturan untuk koneksi jaringan.
Maintenance >Network Client Mode Membuat pengaturan untuk modus klien jaringan.
Item
Atur
Deskripsi
Wired LAN Detail Settings
DHCP (On/Off)
Aktifkan/nonaktifkan DHCP. Saat diatur ke On, alamat IP secara otomatis diberikan untuk camcorder tersebut. Untuk memasukkan alamat IP camcorder secara manual, atur ke Off. Masukkan alamat IP camcorder. Hanya aktif saat DHCP diatur Off.
Alamat IP (DHCP/On: mendapatkan secara otomatis, DHCP/Off: 192.168.2.50) Subnet Mask (DHCP/On: mendapatkan secara otomatis, DHCP/Off: 255.255.255.0) Gateway (DHCP/On: mendapatkan secara otomatis, DHCP/Off: 0,0.0,0) DNS Auto (On/Off)
Primary DNS Server (DNS Auto/ On: mendapatkan secara otomatis, DNS Auto/Off: 0.0.0.0) Secondary DNS Server (DNS Auto/On: mendapatkan secara otomatis, DNS Auto/Off: 0.0.0.0) Maintenance >Network Client Mode Membuat pengaturan untuk modus klien jaringan.
Masukkan subnet mask camcorder. Hanya aktif saat DHCP diatur Off. Masukkan gateway untuk titik akses. Hanya aktif saat DHCP diatur Off.
[Catatan]
Modus klien jaringan tidak dapat dibuat jika nilai tidak dimasukkan untuk semua item.
Item
Atur
Maintenance >File Transfer Membuat pengaturan untuk transfer data kartu memori SxS dalam camcorder lewat jaringan. Item
Atur
Deskripsi
File Transfer
Execute/Cancel
Remote File Transfer
Enable/Disable
Auto Upload (Proxy)
Off/On
Beralih ke modus transfer (dijalankan dengan memilih Execute). Mengatur apakah akan mengaktifkan/ menonaktifkan pengalihan ke mode transfer untuk mentransfer file asli yang direkam di camcorder dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Enable: Mengaktifkan pengalihan ke mode transfer dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Tidak perlu menjalankan transfer menggunakan Maintenance >File Transfer. Disable: Menonaktifkan pengalihan ke mode transfer dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Perlu untuk menjalankan transfer menggunakan Maintenance >File Transfer. Mengaktifkan/menonaktifkan transfer otomatis berkas proxy.
Aktifkan/nonaktifkan DNS otomatis. Jika diatur ke On, alamat server DNS diperoleh secara otomatis. Masukkan server DNS utama untuk router. Hanya aktif saat DNS Auto diatur Off. Masukkan server DNS kedua untuk router. Hanya aktif saat DNS Auto diatur Off.
[Catatan]
Modus klien jaringan tidak dapat dibuat jika nilai tidak dimasukkan untuk semua item.
Deskripsi
NCM with Proxy (Enable/Disable) Enable: Aktifkan perekaman proxy saat terhubung dengan CCM. Disable: Nonaktifkan perekaman proxy saat terhubung dengan CCM.
Item
Atur
Deskripsi
Setting
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan modus klien jaringan.
Maintenance >Streaming Membuat pengaturan untuk streaming.
[Catatan]
Item
Atur
Deskripsi
Setting
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan transmisi streaming.
Bila diatur ke On, versi firmware tidak dapat diperbarui.
Detail Settings
CCM Address CCM Port (1 hingga 65535 (8443)) User Name Password
Mengatur alamat CCM yang akan dihubungkan. Nama host atau alamat IP Mengatur nomor port CCM yang akan dihubungkan. Mengatur nama pengguna untuk autentikasi CCM yang akan dihubungkan. Mengatur kata sandi CCM yang akan dihubungkan.
[Catatan]
ˎˎ Pengaturan ini diposisikan ke Off saat Anda menghidupkan kembali daya. ˎˎ Saat pengaturan pada posisi On, fungsi pemonitoran tidak tersedia.
000 111
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
Maintenance >Streaming Membuat pengaturan untuk streaming.
Maintenance >Clock Set Mengatur jam internal.
Item
Atur
Deskripsi
Item
Preset Select
Preset 1/Preset 2/Preset 3
Memilih preset streaming. Pengaturan yang umum adalah Preset 1/Preset 2/ Preset 3. Lihat penjelasan di bawah untuk pengaturan dalam status preset. Mengatur ukuran video untuk streaming. Jika "HD Auto" dipilih, ukuran ditetapkan ke 1920×1080 atau 1280×720, berdasarkan pengaturan format perekaman yang tercatat pada kartu memori SxS atau format klip yang akan diputar. Mengatur kecepatan bit video untuk streaming. Kecepatan bit yang dapat dipilih bervariasi tergantung pengaturan Size.
Time
Size
HD Auto/1280×720/640×360/ 480×270/320×180
Bit Rate
9Mbps/6Mbps/3Mbps/ 2Mbps/1Mbps/0.5Mbps/ 0.3Mbps(Mono L)/ 0.3Mbps(Mono R)/ 0.2Mbps(Mono L)/ 0.2Mbps(Mono R)
Type Destination Address
MPEG-2 TS/UDP/MPEG-2 TS/ RTP Untai karakter (0.0.0.0)
Destination Port
1 hingga 65545 (1234)
Audio Channel
CH1/CH2/CH3/CH4
[Catatan]
ˎˎ Data audio/video diteruskan seperti adanya lewat Internet. Oleh karena itu, data mungkin dapat dilihat oleh pihak lain. Selalu pastikan tujuan transmisi dapat menerima data streaming. ˎˎ Data dapat terkirim ke pihak yang tidak diinginkan jika alamat atau pengaturan lain tidak dikonfigurasi dengan benar. ˎˎ Tidak semua frame dapat diputar, tergantung status jaringan. ˎˎ Kualitas gambar dapat rusak dalam adegan yang mengandung terlalu banyak gerakan. ˎˎ Tidak semua frame dapat diputar saat stream diatur ke ukuran besar dengan kecepatan bit kecil. Untuk meminimalkan masalah ini, pilih ukuran yang lebih kecil dalam pengaturan Size.
Mengatur tipe video untuk streaming. Masukkan alamat server tujuan transmisi untuk data streaming. Masukkan nomor port server tujuan transmisi untuk data streaming. Memilih saluran audio untuk output streaming.
Maintenance >Clock Set Mengatur jam internal. Item
Atur
Deskripsi
Date Mode
YYMMDD/MMDDYY/DDMMYY
Memilih format tampilan tanggal.
12H/24H
12H/24H
Memilih format tampilan jam.
Date
Menampilkan layar pengaturan tanggal.
Atur
Deskripsi Menampilkan layar pengaturan jam.
Maintenance >Language Memilih bahasa tampilan untuk pesan. Item
Atur
Deskripsi
English/ / Memilih bahasa tampilan untuk pesan. Espanol/ Русский Maintenance >Hours Meter Membuat pengaturan yang terkait dengan meter jam digital. Select
Item
Atur
Deskripsi
Hours (System)
xxxxH (xxxx jam) xxxxH (xxxx jam) Execute/Cancel
Menampilkan jam penggunaan kumulatif (tidak bisa direset). Menampilkan jam penggunaan kumulatif (bisa direset). Mereset tampilan Jam (Reset) ke 0 (dijalankan dengan memilih Execute).
Hours (Reset) Reset
Maintenance >Network Reset Mengembalikan pengaturan jaringan ke status default pabrik. Item
Atur
Deskripsi
Reset
Execute/Cancel
Mengatur ulang pengaturan terkait jaringan (dijalankan dengan memilih Execute).
Maintenance >Fan Control Mengatur modus kontrol kipas. Item
Atur
Deskripsi
Setting
Auto/Minimum/Off in Rec
Memilih modus kontrol kipas.
Maintenance >VF Display Setting Membuat pengaturan untuk tampilan jendela bidik. Item
Atur
Deskripsi
Chara/Marker Brightness
5/4/3/2/1
Mengatur kecerahan pengaturan karakter, ikon, dan penanda yang ditempelkan pada gambar jendela bidik.
000 112
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
Maintenance >Version Menampilkan versi camcorder, dan memperbarui camcorder. Item
Atur
Deskripsi
Number
Version Up Execute/Cancel
Menampilkan versi perangkat lunak camcorder (Vx.xx). Memperbarui camcorder (dijalankan dengan memilih Execute). [Catatan]
Net-Func Version Number Net-Func Ver.Up
Execute/Cancel
Menu Berkas Nilai default ditunjukkan dengan karakter tebal. File >User File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas. Item
Tidak dapat dipilih saat kartu SD pembaru versi tidak terpasang.
Load SD Card
Menampilkan versi firmware fungsi koneksi LAN nirkabel camcorder (Vx.xx) Memperbarui firmware fungsi koneksi LAN nirkabel (dijalankan dengan memilih Execute).
Save SD Card
Atur
File ID Recall User Preset
Execute/Cancel
Store User Preset
Execute/Cancel
Clear User Preset
Execute/Cancel
Load Customize Data
On/Off
Load White Data
On/Off
Deskripsi Menampilkan layar untuk memuat pengaturan berkas pengguna dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menyimpan pengaturan berkas pengguna ke kartu SD. Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas pengguna. Mengembalikan nilai item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna ke nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]). Menyimpan nilai item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna sebagai nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengembalikan pengaturan sekarang dan nilai preset item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengatur apakah akan memuat informasi kustom menu Pengguna atau tidak saat [Load SD Card] dijalankan. Mengatur apakah akan memuat informasi keseimbangan putih atau tidak saat [Load SD Card] dijalankan.
File >All File Membuat pengaturan yang terkait dengan SEMUA operasi berkas. Item
Atur
Load SD Card Save SD Card File ID All Preset
Execute/Cancel
Deskripsi Menampilkan layar untuk memuat pengaturan Semua Berkas dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menyimpan pengaturan Semua Berkas ke kartu SD. Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada Semua Berkas. Mengembalikan semua item ke nilai presetnya (eksekusilah dengan memilih Execute).
000 113
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
File >All File Membuat pengaturan yang terkait dengan SEMUA operasi berkas.
File >Reference File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas referensi.
Item
Atur
Deskripsi
Item
Atur
Deskripsi
Store All Preset
Execute/Cancel
Save Reference(SD Card)
Execute/Cancel
Clear All Preset
Execute/Cancel
Menyimpan nilai preset item menu target berkas rujukan ke kartu SD (dijalankan dengan memilih [Execute]). Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas rujukan.
3Sec Clear Preset
On/Off
Menyimpan pengaturan sekarang untuk semua item nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengembalikan pengaturan sekarang dan preset item menu Semua Berkas ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi yang menghapus pengaturan sekarang dan preset untuk tiap item jika switch MENU CANCEL/PRST/ ESCAPE ditekan ke atas dan ditahan selama tiga detik di bagian CANCEL/PRST.
File >Scene File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas adegan. Item
Atur
Recall Internal Memory Store Internal Memory Load SD Card Save SD Card File ID Scene White Data
On/Off
Deskripsi Menampilkan layar untuk memanggil kembali berkas adegan dari memori internal. Menampilkan layar untuk menyimpan berkas adegan dalam memori internal. Menampilkan layar untuk memuat berkas adegan dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menyimpan berkas adegan ke kartu SD. Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas adegan. Mengatur apakah data keseimbangan putih berkas adegan saat memanggil kembali berkas adegan akan direfleksikan atau tidak.
File >Reference File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas referensi. Item
Atur
Deskripsi
Store Reference
Execute/Cancel
Clear Reference
Execute/Cancel
Load Reference(SD Card)
Execute/Cancel
Menyimpan pengaturan sekarang untuk semua item target berkas rujukan (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengembalikan pengaturan sekarang dan nilai preset item menu target berkas ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]). Memuat pengaturan berkas rujukan dari kartu SD dan mengatur nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]).
File ID
File >Lens File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas lensa. Item
Atur
Deskripsi
Display Mode
Model Name/Lens ID
Memilih item yang akan ditampilkan di kotak daftar yang muncul saat menyimpan atau memuat berkas. Menampilkan layar untuk memanggil kembali berkas lensa dari memori internal. Menampilkan layar untuk menyimpan berkas lensa dalam memori internal. Menampilkan layar untuk memuat berkas lensa dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menyimpan berkas lensa ke kartu SD. Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas lensa. Menampilkan nomor berkas yang dipilih.
Clear Lens Offset
Execute/Cancel
Lens Auto Recall
Off/On(Lens Name)/ On(Serial Number)
Menghapus berkas lensa (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengatur apakah berkas lensa akan dipanggil kembali atau tidak saat sebuah lensa yang mendukung komunikasi seri dipasang. Menampilkan nomor seri lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial). Menampilkan nama model lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial). Menampilkan nama produsen lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial). Mengatur nilai koreksi teduhan SAW untuk arah vertikal dalam berkas lensa.
Recall Internal Memory Store Internal Memory Load SD Card Save SD Card File ID File Source
Lens Serial Number
Lens Name
Lens Manufacturer
Master V Modulation
–99 hingga ±0 hingga +99
000 114
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Daftar Menu
File >Lens File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi berkas lensa. Item
Atur
Deskripsi
Lens Center H
–40 hingga ±0 hingga +40
Lens Center V
–40 hingga ±0 hingga +40
R Flare
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur posisi horisontal penanda pusat dalam berkas lensa. Mengatur posisi vertikal penanda pusat dalam berkas lensa. Mengatur level suar R di berkas lensa.
G Flare
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur level suar G di berkas lensa.
B Flare
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur level suar B di berkas lensa.
White Offset R
–99 hingga ±0 hingga +99
White Offset B
–99 hingga ±0 hingga +99
Shading Ch Select
Red/Green/Blue
Mengatur nilai koreksi saluran R offset keseimbangan putih untuk lensa dalam berkas lensa. Mengatur nilai koreksi saluran B offset keseimbangan putih untuk lensa dalam berkas lensa. Memilih target koreksi teduhan putih.
Shading H SAW
–99 hingga ±0 hingga +99
Shading H PARA
–99 hingga ±0 hingga +99
Shading V SAW
–99 hingga ±0 hingga +99
Shading V PARA
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi teduhan putih SAW untuk arah horisontal dalam berkas lensa. Mengatur nilai koreksi teduhan putih parabola untuk arah horisontal dalam berkas lensa. Mengatur nilai koreksi teduhan putih SAW untuk arah vertikal dalam berkas lensa. Mengatur nilai koreksi teduhan putih parabola untuk arah vertikal dalam berkas lensa.
File >User Gamma Membuat pengaturan untuk gamma pengguna. Item
Atur
Deskripsi
1/2/3/4/5/All
Menampilkan layar daftar pengaturan berkas gamma pengguna saat ini (nama berkas). Menampilkan layar untuk memuat pengaturan Gamma Pengguna dari kartu SD. Mereset pengaturan dalam berkas gamma pengguna yang dipilih (dijalankan dengan memilih Execute). Pilih All untuk mereset semua berkas gamma pengguna.
Current Settings Load SD Card Reset
000 115
7. Tampilan Menu dan Pengaturan
Menetapkan Fungsi ke Switch Tetapan Dengan menggunakan item Switch Tetapan dari menu Operasi, Anda bisa menetapkan fungsi yang ditentukan pengguna ke switch ASSIGN. 0 hingga 3, switch ASSIGNABLE 4 dan 5, tombol ONLINE, dan tombol RET pada lensa. Tabel berikut mencantumkan fungsi yang ditetapkan saat camcorder dikirim dari pabrik. Switch atau tombol Switch ASSIGN. 0 Switch ASSIGN. 1 Switch ASSIGN. 2 Switch ASSIGN. 3 Switch ASSIGNABLE 4 Switch ASSIGNABLE 5 Tombol RET Tombol ONLINE
Fungsi Tidak ada penetapan Tidak ada penetapan Tidak ada penetapan Tidak ada penetapan Tidak ada penetapan Tidak ada penetapan Rec Review (jika playback dibolehkan) Klip proxy transfer otomatis
Pengaturan Switch Tetapan Off Off Off Off Off Off RET Lensa Network Client Mode
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 0 Pengaturan Switch Tetapan Off Marker ATW Hold Picture Cache Rec Focus Magnifier Zebra Shot Mark1 Shot Mark2 Clip Flag OK Clip Flag NG Clip Flag Keep Flash Band Reduce
Fungsi Tidak ada penetapan Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda. Menahan pengaturan keseimbangan putih dalam modus ATW (auto-tracking white balance) Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus. Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra.
Status saat penyalaan camcorder berikutnya — Pengaturan dipertahankan — Pengaturan dipertahankan
Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Menulis Foto Tanda1. — Menulis Foto Tanda2. — Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip Pengaturan tidak yang sedang direkam atau diputar. dipertahankan Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip Pengaturan tidak yang sedang direkam atau diputar. dipertahankan Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/ Pengaturan tidak dari klip yang sedang direkam atau diputar. dipertahankan Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi koreksi Pengaturan tidak flashband. dipertahankan
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 2 [Catatan]
Begitu Anda menetapkan fungsi ke switch ASSIGN. 2 atau Anda mengganti format rekaman, pengaturan switch pada saat itu mungkin tidak sesuai dengan status internal camcorder. Setelah menetapkan fungsi, alihkan switch ASSIGN. 2 atau matikan camcorder dan hidupkan kembali.
Pengaturan Switch Tetapan Off Front Mic Marker Picture Cache Rec 1) Zebra Clip Continuous Rec Rec Source
Digital Extender ×2 Digital Extender ×3 Digital Extender ×4
Fungsi Tidak ada penetapan Beralih antara stereo dan mono saat mikrofon stereo disambungkan. Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda. Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar. Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra. Mengaktifkan/menonaktifkan modus Rek Trusn Klip. Beralih sinyal yang akan direkam antara gambar kamera dan input eksternal. (Jika camcorder saat ini sedang merekam atau memutar, peralihan akan efektif setelah perekaman atau pemutaran selesai.) Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x2). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x3). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x4).
1) Saat Picture Cache Rec ditetapkan, Operation >Rec Function dinonaktifkan (kelabu) dan tidak dapat diatur.
000 116
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Menetapkan Fungsi ke Switch Tetapan
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 1 hingga 3, switch ASSIGNABLE 4 dan 5, dan tombol ONLINE Pengaturan Switch Tetapan Off Front Mic Marker ATW ATW Hold Turbo Gain Rec Review Rec NFC Network Client Mode Streaming Auto Upload (Proxy) Picture Cache Rec Spotlight Backlight VF Mode Video Signal Monitor Lens Info
Fungsi Tidak ada penetapan Beralih antara stereo (On) dan mono (Off) saat mikrofon stereo disambungkan. Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda. Mengaktifkan/menonaktifkan modus ATW (pelacakan otomat keseimbangan putih). Menahan pengaturan keseimbangan putih dalam modus ATW. Mengeksekusi Gain Turbo sesuai pengaturan Operation >Gain Switch >Gain Turbo. Mengeksekusi pratampil rekaman. Memulai/menghentikan rekaman. Menjalankan fungsi NFC. Mengaktifkan/menonaktifkan modus klien jaringan. Mengaktifkan/menonaktifkan transmisi streaming. Mengaktifkan/menonaktifkan transfer otomatis berkas proxy. Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi cahaya sorot dalam modus iris otomatis. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi pencahayaan latar dalam modus iris otomatis. Mengalihkan layar jendela bidik antara Hitam Putih (On) dan warna (Off). Beralih fungsi tampilan monitor sinyal video. Mengubah indikasi kedalaman ruang antara off, yang ditampilkan dalam ukuran meter, dan ditampilkan dalam ukuran kaki.
Status saat penyalaan camcorder berikutnya — Pengaturan dipertahankan
Pengaturan Switch Tetapan Zoom Tele/Wide
Zoom Wide/Tele
Pengaturan dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan — Pengaturan tidak dipertahankan — — — Pengaturan dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan
Manual Focus Assist Focus Magnifier Zebra Lens RET
Return Video Return Video2 Return Video3 Return Video4 Shot Mark1 Shot Mark2 Clip Flag OK Clip Flag NG Clip Flag Keep Color Temp SW 3200K Color Temp SW 4300K Color Temp SW 5600K Color Temp SW 6300K
Fungsi Jika lensa yang mendukung komunikasi serial dipasang, menetapkan fungsi Zoom Tele ke ASSIGNABLE 4, dan menetapkan fungsi Zoom Wide ke ASSIGNABLE 5 (hanya ditampilkan jika <4> dan <5> diatur). Jika lensa yang mendukung komunikasi serial dipasang, menetapkan fungsi Zoom Wide ke ASSIGNABLE 4, dan menetapkan fungsi Zoom Tele ke ASSIGNABLE 5 (hanya ditampilkan jika <4> dan <5> diatur). Mengaktifkan/menonaktifkan indikator bantuan fokus manual. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus. Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra. Menampilkan sinyal video balik. Saat unit eksternai kamera tidak tersambung: Rec Review (jika playback dibolehkan) Menampilkan sinyal video balik 1. Menampilkan sinyal video balik 2. Menampilkan sinyal video balik 3. Menampilkan sinyal video balik 4. Menulis Foto Tanda1. Menulis Foto Tanda2. Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar. Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar. Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/ dari klip yang sedang direkam atau diputar. Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 3200K. Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 4300K. Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 5600K. Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 6300K.
Status saat penyalaan camcorder berikutnya —
—
Pengaturan dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan —
— — — — — — Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan Pengaturan dipertahankan
000 117
7. Tampilan Menu dan Pengaturan: Menetapkan Fungsi ke Switch Tetapan
Pengaturan Switch Tetapan Electrical CC
Fungsi Fungsi yang mengalihkan filter kelistrikan CC (3200K/4300K/5600K/6300K) yang diterapkan ke nilai setelan keseimbangan putih. Urutan dengan menekan masing-masing switch/ tombol satu kali: 3200K 4300K 5600K 6300K Dapat diubah menggunakan pengaturan menu (Electrical CC
Status saat penyalaan camcorder berikutnya Pengaturan dipertahankan
Return Video Rec Review Shot Mark1 Shot Mark2 Clip Flag OK
Fungsi ini tidak tersedia jika Maintenance >White Filter >ND Filter C.Temp di menu setup diatur ke "On". Jika Anda mengatur ND Filter C.Temp ke "On" setelah menetapkan fungsi, switch tetapan berhenti berfungsi.
Clip Continuous Rec Slot Select Digital Extender ×2 Digital Extender ×3 Digital Extender ×4 Digital Extender ×2×3×4
Flash Band Reduce Proxy Rec Start/Stop
Menerapkan filter kelistrikan CC 5600K ke nilai setelan keseimbangan putih. Mengaktifkan/menonaktifkan modus Rek Trusn Klip. Jika slot kartu A dan B berisi media perekaman, pilih kartu yang Anda ingin gunakan. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×2). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×3). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×4). Beralih fungsi perbesaran layar. Ada dapat beralih fungsi dengan menekan tiap switch atau tombol satu kali dengan urutan Off ×2 ×3 ×4 Off. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi koreksi flashband. Memulai/menghentikan perekaman proxy.
Pengaturan Switch Tetapan Fungsi Off Lens RET
[Catatan]
CC5600K
Fungsi yang Tidak Bisa Ditetapkan ke Tombol RET di Lensa
Pengaturan dipertahankan
Clip Flag NG
Pengaturan tidak dipertahankan —
Clip Flag Keep
Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×2
Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan
Proxy Rec Start/Stop
Focus Magnifier
Digital Extender ×3 Digital Extender ×4 Digital Extender ×2×3×4
Tidak ada penetapan Menampilkan sinyal video balik. Saat unit eksternai kamera tidak tersambung: Rec Review (jika playback dibolehkan) Menampilkan sinyal video balik. Mengeksekusi pratampil rekaman. Menulis Foto Tanda1. Menulis Foto Tanda2. Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar. Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar. Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/ dari klip yang sedang direkam atau diputar. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus. Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×2). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×3). Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×4). Beralih fungsi perbesaran layar. Ada dapat beralih fungsi dengan menekan tiap switch atau tombol satu kali dengan urutan Off ×2 ×3 ×4 Off. Memulai/menghentikan perekaman proxy.
Status saat penyalaan camcorder berikutnya — —
— — — — Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan Pengaturan tidak dipertahankan
Pengaturan tidak dipertahankan
000 118
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Data Konfigurasi Pengguna Anda dapat menyimpan pengaturan menu setup di dalam memori internal camcorder dan kartu SD. Hal ini memungkinkan Anda mengembalikan pengaturan menu yang tepat untuk situasi saat ini dengan cepat. Untuk menyimpan data setup pada kartu SD, masukkan kartu SD yang dapat ditulis ke (halaman 32) slot kartu UTILITY SD terlebih dahulu.
Memasang kartu SD (untuk menyimpan data konfigurasi)
1 Buka penutup switch. 2 Masukkan kartu SD (untuk menyimpan data konfigurasi) ke slot kartu UTILITY SD.
3 Pasang kembali penutup switch. Mengeluarkan kartu SD (untuk menyimpan data konfigurasi)
1 Buka penutup switch. 2 Tekan sedikit kartu SD, kemudian lepas. [Catatan]
ˎˎ Jika camcorder dimatikan atau kartu SD dilepas saat sedang diakses, integritas data pada kartu dapat rusak. Semua data yang terekam pada kartu dapat terhapus. Pastikan indikator ACCESS mati sebelum Anda mematikan camcorder atau melepas kartu SD. ˎˎ Hati-hati jangan sampai kartu SD mencelat saat Anda memasang/mengeluarkannya.
Mendukung data pengguna sebagai berikut.
Berkas Pengguna Berkas pengguna menyimpan item pengaturan dan data menu Pengguna dapat dikustomisasi. Anda dapat menyimpan hingga 64 file/berkas di dalam sebuah kartu SD. Dengan memuat berkas ini ke memori camcorder, Anda dapat melakukan kustomisasi pengaturan menu Pengguna.
Berkas adegan dapat disimpan di dalam memori internal camcorder atau pada sebuah kartu SD. Berkas adegan juga dapat dimuat ke camcorder.
Anda dapat menyimpan hingga lima berkas data tabel gamma yang dibuat sendiri oleh pengguna (Berkas Data Gama Pengguna) di dalam memori internal.
Berkas Rujukan
SEMUA Berkas
Berkas rujukan menyimpan pengaturan standar berkas adegan (saat yang menjadi Standar adalah ID Berkas). Anda dapat menyimpan satu berkas di dalam memori internal camcorder dan satu berkas pada kartu SD.
SEMUA berkas menyimpan data pengaturan dari semua menu. Anda dapat menyimpan hingga 64 file/berkas di dalam sebuah kartu SD.
Berkas Lensa
[Catatan]
Data untuk perangkat tertentu (teduhan, tingkat output, dan data lainnya yang memerlukan penyetelan untuk perangkat tertentu) tidak disimpan.
Berkas Adegan Berkas adegan menyimpan penyetelan untuk item menu Mengecat untuk tujuan pemotretan adegan tertentu. Anda dapat menyimpan hingga lima berkas di dalam memori internal camcorder dan hingga 64 berkas dalam kartu SD. Berkas adegan memungkinkan Anda untuk menyimpan jenis data berikut ini. ˎˎNilai-nilai yang diatur dalam menu Mengecat ˎˎKecepatan rana diatur pada modus standar atau modus ECS ˎˎData keseimbangan putih Data yang disimpan dan dimuat tergantung pada pengaturan File >Scene File >Scene White Data di menu setup.
Anda dapat mengatur data berikut untuk memperbaiki karakteristik lensa, dan menyimpannya sebagai berkas lensa. Anda dapat menyimpan hingga 32 berkas lensa di dalam memori internal camcorder dan hingga 64 berkas lensa pada kartu SD. Data konfigurasi Nilai koreksi teduhan modulasi V Posisi penanda sedang Tingkat suar
Nilai koreksi imbangan putih Nilai koreksi teduhan putih
Berkas Gamma
Sub item Modulasi M V Sedang Lensa H Sedang Lensa V Suar R Suar G Suar B White Offset R White Offset B Pil. Sal. Teduhan SAW H Teduhan PARA H Teduhan SAW V Teduhan PARA V Teduhan
000 119
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Berkas Pengguna Menyimpan Berkas Pengguna
Memuat Berkas Pengguna
1 Pilih File >User File >Save SD Card dalam
1 Pilih File >User File >Load SD Card dalam
menu setup. Sebuah layar untuk memilih tujuan penyimpanan berkas pengguna muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID Berkas
1 Pilih File >User File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2 Pilih karakter dan masukkan ID Berkas. 3 Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
menu setup. Layar daftar berkas pengguna muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
[Catatan]
Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah memuat data konfigurasi.
000 120
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
SEMUA Berkas Menyimpan Data Konfigurasi sebagai SEMUA Berkas
1 Pilih File >All File >Save SD Card dalam menu setup. Sebuah layar untuk memilih tujuan penyimpanan SEMUA berkas muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Jika pesan kesalahan muncul
1 Pilih File >All File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2 Pilih karakter dan masukkan ID Berkas. 3 Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
Memuat Data Konfigurasi
1 Pilih File >All File >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar SEMUA berkas muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
Salah satu pesan kesalahan berikut ini dapat muncul selama eksekusi penyimpanan, atau segera setelah Anda memilih [Execute]. Di sini, berkas tidak disimpan. Pesan kesalahan File Access NG
Mengubah ID Berkas
Permasalahan
Solusi
Tidak ada media yang dapat ditulisi.
Masukkan media yang dapat ditulisi.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Pesan kesalahan File Access NG
Permasalahan
Solusi
Tidak ada media yang dapat dibaca Berkas yang ditentukan tidak ada di media
Masukkan media yang berisi berkas yang Anda inginkan.
Memulihkan Semua Pengaturan Sekarang ke Nilai Preset Dalam dokumen ini, pengaturan menu setup awal yang dikonfigurasi/disimpan oleh pengguna disebut sebagai "nilai preset." Bahkan setelah memuat berkas untuk mengatur camcorder, dan menimpa berkas asli dengan pengaturan baru, Anda masih dapat mereset isi file tersebut dengan mengembalikan nilai preset.
1 Pilih File >All File >All Preset dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
[Catatan]
ˎˎ Bila Anda memuat berkas dari kartu SD, data yang tersimpan di memori internal camcorder akan diganti. ˎˎ Saat memuat berkas dari satu perangkat ke perangkat lain, jika versi firmware kedua perangkat tidak sama, nilai pengaturan untuk fungsi-fungsi yang tidak didukung pada perangkat tujuan tidak dimuat. ˎˎ Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah memuat data konfigurasi.
Jika pesan kesalahan muncul Salah satu pesan kesalahan berikut ini dapat muncul selama eksekusi pemuatan, atau segera setelah Anda memilih [Execute]. Di sini, berkas tidak dimuat.
Menyimpan Semua Pengaturan Sekarang sebagai Nilai Preset
1 Pilih File >All File >Store All Preset dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
[Catatan]
Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah eksekusi.
Mereset Pengaturan Sekarang dan Nilai Preset ke Pengaturan Default Pabrik
1 Pilih File >All File >Clear All Preset dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
[Catatan]
Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah eksekusi.
000 121
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Berkas Adegan Menyimpan Berkas Adegan dalam Memori Internal
1 Pilih File >Scene File >Store Internal Memory
dalam menu setup. Layar daftar berkas adegan muncul. Jika ID Berkas tidak diatur ke tujuan "Standard", pengaturan standar pra-konfigurasi disimpan.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Berkas adegan disimpan, menimpa berkas lama, di dalam tujuan yang dipilih.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID Berkas
1 Pilih File >Scene File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2 Pilih karakter dan masukkan ID Berkas. 3 Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
Memuat Berkas Adegan dari Memori Internal
1 Pilih File >Scene File >Recall Internal Memory Menyimpan Berkas Adegan dalam Kartu SD
1 Pilih File >Scene File >Save SD Card dalam
menu setup. Layar tujuan simpan berkas adegan muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
dalam menu setup. Layar daftar berkas adegan muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut.
Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Adegan dari Kartu SD
1 Pilih File >Scene File >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar berkas adegan muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
000 122
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Berkas Rujukan Menyimpan Pengaturan Sekarang sebagai Nilai Preset
Memuat Berkas Rujukan dari Kartu SD
1 Pilih File >Reference File >Store Reference
1 Pilih File >Reference File >Load Reference(SD
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute],
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute],
Menyimpan Pengaturan Sekarang sebagai Nilai Preset pada Kartu SD
Mereset Pengaturan Sekarang dan Nilai Preset ke Pengaturan Default Pabrik
dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
kemudian tekan kenop tersebut.
1 Pilih File >Reference File >Save Reference(SD Card) dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Card) dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
kemudian tekan kenop tersebut.
1 Pilih File >Reference File >Clear Reference dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID Berkas
1 Pilih File >Reference File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2 Pilih karakter dan masukkan ID Berkas. 3 Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
000 123
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Berkas Lensa Menyimpan Berkas Lensa dalam Memori Internal
1 Pilih File >Lens File >Store Internal Memory dalam menu setup. Layar daftar berkas lensa muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No offset." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID Berkas
1 Pilih File >Lens File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2 Pilih karakter dan masukkan ID Berkas. 3 Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute]
pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Lensa dari Memori Internal
Menyimpan Berkas Lensa dalam Kartu SD
1 Pilih File >Lens File >Recall Internal Memory
1 Pilih File >Lens File >Save SD Card dalam
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
menu setup. Layar tujuan simpan berkas lensa muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih tujuan,
kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
dalam menu setup. Layar daftar berkas lensa muncul.
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Lensa dari Kartu SD
1 Pilih File >Lens File >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar berkas lensa muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Lensa Secara Otomatis Ketika Anda menggunakan lensa yang mendukung komunikasi seri, Anda dapat mempersiapkan camcorder dengan memuat berkas lensa yang sesuai dengan pengaturan lensa secara otomatis (fungsi Lensa Panggil Otomat). Untuk menggunakan fungsi Lensa Panggil Otomat, atur File >Lens File >Lens Auto Recall di menu setup ke salah satu dari yang berikut ini. Off: Jangan menggunakan fungsi Lensa Panggil Otomat. On (Lens Name): Muat berkas lensa yang sesuai dengan nama model. On (Serial Number): Muat berkas lensa yang sesuai dengan nama model dan nomor seri (ketika lensa mendukung komunikasi nomor seri). Jika lensa tidak mendukung komunikasi nomor seri, bahkan saat diatur ke On (Serial Number), muat berkas lensa yang sesuai dengan nama model.
000 124
8. Menyimpan dan Memuat Data Konfigurasi Pengguna
Berkas Gamma Memeriksa Pengaturan Berkas Gamma Sekarang (Nama Berkas) Pilih File >User Gamma >Current Settings dalam menu setup untuk menampilkan daftar berkas gama pengguna dengan konfigurasi aktif.
Memuat Berkas Gamma Pengguna dari Kartu SD
1 Pilih File >User Gamma >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar berkas gamma muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih file yang
akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Menggunakan Berkas Gamma Pengguna yang Dibuat Dengan CvpFileEditorTM V4.3 Simpan berkas gamma pengguna yang dibuat untuk dimuat dalam direktori "PRIVATE/SONY/ PRO/CAMERA/HD_CAM" pada kartu SD.
Mereset Berkas Gamma Pengguna ke Status Awal
1 Pilih File >User Gamma >Reset dalam menu setup. Layar reset jumlah berkas gamma muncul.
2 Putar kenop MENU untuk memilih jumlah
berkas gamma yang akan direset (1 hingga 5) Untuk mereset semua berkas gamma, pilih [All]. Layar konfirmasi muncul.
3 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
000 125
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal
Menghubungkan Unit Remote Control Saat Unit Remote Control RM-B170, Panel Remote Control RCP-1001/1501, atau unit kontrol lainnya tersambung, beberapa fungsi camcorder dapat dikontrol dari unit-unit ini. Anda dapat menggunakan layar RM-B170 atau monitor video yang tersambung ke konektor MONITOR pada unit remote control untuk mengontrol camcorder dengan operasi menu dan memantau gambar pada camcorder.
Menghubungkan Unit Remote Control Dengan kabel remote control, sambungkan konektor REMOTE camcorder (8-pin) dan konektor kamera unit remote control. Saat Anda menghidupkan camcorder setelah penyambungan tersebut, camcorder akan memasuki mode remote control, dan operasi menu serta operasi pengambilan gambar akan aktif. [Catatan]
ˎˎ Pengoperasian Remote Control tidak bisa didukung jika koneksi USB ke camcorder diaktifkan. ˎˎ Jika koneksi USB ke camcorder diaktifkan selama mode remote control, mode remote control dilepas. ˎˎ Jangan menyambungkan atau melepaskan unit remote control saat camcorder menyala. ˎˎ Kabel remote control tidak disertakan dengan Unit Remote Control RCP-1001/1501.
Switch camcorder berikut dinonaktifkan jika unit remote control disambungkan. ˎˎSwitch GAIN ˎˎSwitch WHITE BAL ˎˎSwitch AUTO W/B BAL ˎˎSwitch SHUTTER ˎˎSwitch OUTPUT/DCC ˎˎSwitch ASSIGN. 1/3, switch 4/5 YANG DAPAT DITETAPKAN (ASSIGNABLE), dan tombol ONLINE yang telah ditetapkan untuk fungsi Turbo Gain atau ATW
Melepaskan Modus Remote Control Matikan camcorder dan lepaskan unit remote control. Pengaturan sakelar pada camcorder menjadi aktif.
Data penyetelan mengecat secara otomatis dipilih dan dikeluarkan ke bagian kamera tergantung pada apakah unit remote control seperti RM-B170 tersambung atau tidak.
Fungsi Tombol Mulai/Hentikan Perekaman jika RM-B170 Tersambung
Menu setup camcorder
Atur fungsi menu menggunakan Maintenance >Config Camera >RM Rec Start dalam menu setup.
Menghubungkan Monitor ke RM-B170 Konektor MONITOR (tipe BNC) RM-B170 mengeluarkan sinyal yang sama dengan yang keluar dari konektor VIDEO OUT. Untuk menyambungkan monitor ke konektor MONITOR pada RM-B170, gunakan kabel hitam yang disertakan dengan RM-B170.
Penyesuaian Kualitas Gambar dengan RM-B170 Tersambung Jika RM-B170 tersambung, parameter untuk item penyetelan kualitas gambar kamera (data mengecat) direset ke parameter yang ditentukan saat terakhir kali RM-B170 tersambung.
Blok data utama
RM-B170 Blok data remote control
Fungsi-fungsi untuk tombol pengaturan RM Rec Start adalah sebagai berikut. Tombol
Pengaturan RM Rec Start RM Kamera PARA Nonaktif Aktif Aktif
Tombol REC START Camcorder Tombol VTR Lensa Nonaktif
Aktif
Aktif
Nonaktif
Aktif
Aktif
Switch ASSIGN. 1/3, switch 4/5 YANG DAPAT DITETAPKAN, dan tombol ONLINE yang ditetapkan dengan fungsi mulai/hentikan perekaman Tombol VTR RM-B170
Memori non-volatil kamera
Perangkat keras unit kamera RM-B170 tersambung RM-B170 tidak tersambung
Aktif
Nonaktif
Aktif
Struktur Data Penyesuaian Kualitas Gambar Memori camcorder non-volatil yang digunakan untuk menyimpan data penyesuaian kualitas gambar kamera (paint data) terdiri atas dua wilayah seperti yang ditunjukkan di bawah ini: pertama adalah "blok data utama" yang digunakan ketika unit remote control tidak tersambung, dan yang lain adalah "blok data remote control" yang digunakan ketika unit remote control tersambung.
Jika unit remote control tersambung, "blok data remote control" dipilih sebagai blok data mengecat saat ini, dan parameter penyetelan mengecat yang berlaku saat terakhir kali unit remote control digunakan dimuat. Akan tetapi, saat pengaturan kontrol nilai absolut 1) dan switch nilai absolut 2) ditetapkan pada unit remote control, pengaturan pada remote control mengambil alih pengaturan pada camcorder. Saat sambungan remote control dilepas dari camcorder, "blok data utama" diaktifkan kembali, dan camcorder kembali ke pengaturan yang berlaku sebelum unit remote control disambungkan.
1) Kontrol nilai absolut: Data yang sesuai dengan posisi sudut kontrol dikeluarkan. Kontrol yang dikeluarkan untuk data yang sesuai dengan putarannya disebut kontrol nilai relatif. 2) Switch nilai absolut: Switch (atau kenob) seperti switch tekan atau switch geser (kecuali sebagian besar switch variabel) yang posisinya harus bersesuaian dengan fungsinya disebut switch nilai absolut.
000 126
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal: Menghubungkan Unit Remote Control
Jika Maintenance >Camera Config >RM Common Memory diatur ke [On] di menu setup, Anda dapat menggunakan pengaturan data penyetelan mengecat yang tersimpan di blok data utama meskipun Anda menyambungkan unit remote control. Dalam kasus ini, pengaturan yang tersimpan di blok data utama akan diperbarui saat Anda mengubah pengaturan pada unit remote control. Oleh karenanya, pengaturan data mengecat yang dilakukan dengan unit remote control dapat dipertahankan bahkan setelah unit remote control dilepaskan. Namun, jika posisi switch pada unit remote control berbeda dengan posisi switch di camcorder, posisi switch pada camcorder didahulukan. Selain itu, pengaturan yang berlaku sebelum Anda menyambungkan unit remote control dapat dipertahankan. Dalam hal ini, Anda harus mengatur kenop kontrol ke modus nilai relatif pada unit remote control. Untuk detilnya, baca buku panduan pengoperasian yang disertakan bersama unit remote control.
Mengoperasikan Menu dari RM-B170
1 Atur switch DISPLAY ke MENU posisi.
Menu ditampilkan pada monitor video yang tersambung ke konektor MONITOR RM-B170.
2 Pilih dan atur item menu menggunakan kenop MENU SELECT dan switch CANCEL/ENTER.
3 Setelah selesai, atur switch DISPLAY ke ON atau OFF untuk keluar dari menu.
Untuk detil tentang pengoperasian RM-B170, baca buku panduan pengoperasian RM-B170.
000 127
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal
Menghubungkan Monitor Eksternal Pilih sinyal output dan gunakan kabel yang sesuai untuk menghubungkan monitor.
BNC cable (not supplied)
Sinyal output berubah jika pengaturan Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup diubah. Untuk memasukkan sinyal output konektor VIDEO OUT ke perangkat komposit analog eksternal, Anda mungkin perlu mengubah pengaturan sinyal input perangkat eksternal agar sesuai dengan pengaturan sinyal komposit analog untuk konektor VIDEO OUT. Untuk memasukkan audio output camcorder ke perangkat eksternal seperti monitor, VTR atau perangkat perekam lain, hubungkan output audio konektor AUDIO OUT ke input audio perangkat eksternal. Untuk menghubungkan, gunakan kabel BNC (tidak disertakan).
Konektor HDMI OUT (Konektor Tipe A)
BNC cable (not supplied)
Terlepas apakah sinyalnya HD atau SD, informasi status dan menu yang sama bisa ditampilkan di monitor eksternal seperti informasi status dan menu di layar jendela bidik. [Catatan]
Output konversi sinyal SD lemah diaktifkan saat Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup diatur ke 720×486i atau 720×576i.
Output sinyal dari konektor ini dapat dinyalakan dan dimatikan menggunakan Operation >Input/ Output >SDI Out1 Output/SDI Out2 Output di menu setup (halaman 92). Untuk menghubungkan, gunakan kabel BNC (tidak disertakan).
Konektor VIDEO OUT Konektor SDI OUT (BNC) Konektor SDI OUT dapat digunakan untuk menghubungkan perangkat yang mendukung SDI. Tipe perangkat ini dapat berupa monitor, switcher, VTR, atau perangkat perekaman lainnya.
Konektor VIDEO OUT dapat digunakan untuk menghubungkan perangkat yang mendukung sinyal komposit analog. Tipe perangkat ini dapat berupa monitor, VTR, atau perangkat perekaman lainnya.
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan sinyal output dari camcorder menggunakan Operation >Input/Output >HDMI Output dalam menu setup. Format sinyal output diatur menggunakan Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup diubah. Gunakan kabel HDMI yang dijual bebas untuk melakukan penyambungan.
000 128
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal
Pengelolaan/Pengeditan Klip dengan Komputer Klip yang direkam pada kartu memori SxS dengan camcorder ini dapat dikendalikan pada komputer atau diedit menggunakan perangkat lunak pengeditan non-linear lain. Anda dapat menyalin klip di slot kartu memori SxS ke penyimpanan portabel atau media USB lainnya jika penyimpanan portabel/media USB dihubungkan ke konektor sambungan perangkat eksternal.
Koneksi USB dengan Komputer Ketika Anda menghubungkan camcorder ke komputer menggunakan kabel USB (tidak disertakan), kartu memori di slot akan dikenali oleh komputer sebagai drive tambahan. Dua kartu memori terpasang di camcorder ini akan dikenali komputer sebagai dua drive independen tambahan.
Kabel USB (tidak disertakan)
Memulai koneksi USB Ketika Anda menghubungkan komputer ke konektor PC dengan kabel USB (tidak disertakan), pesan "Connect USB Now?" akan ditampilkan dan meminta Anda untuk mengonfirmasi koneksi USB. Jika Anda memilih "Cancel" atau menekan switch MENU CANCEL/PRST/ESCAPE ke posisi ESCAPE atau jika Anda mencabut kabel USB, pesan "Connect USB Now?" akan hilang. Jika Anda memilih "Execute" dan menekan kenop MENU, koneksi USB diaktifkan dan camcorder ini dikenali sebagai drive tambahan. Jika koneksi USB diaktifkan saat operasi perekaman/pemutaran, pengoperasian akan dihentikan dan pesan "USB Connecting" muncul di layar jendela bidik. Pada saat itu, sinyal output dari konektor VIDEO OUT dan konektor SDI OUT 1/2 berubah menjadi sinyal hitam. [Catatan]
ˎˎ Camcorder tidak dapat dioperasikan untuk perekaman, pemutaran, dan sebagainya saat pesan "USB Connecting" ditampilkan. ˎˎ Ketika komputer mengakses media yang dimuat di camcorder, jangan melakukan tindakan berikut. –– Mengoperasikan camcorder (menyalakan/mematikan, mengalihkan modus operasi, dll.) –– Menghapus atau memuat media dari slot yang aktif (sedang diakses dari komputer) –– Melepas atau menghubungkan kabel USB
Mengakhiri koneksi USB
[Catatan]
ˎˎ Hidupkan camcorder dan tunggu sampai gambar dan informasi ditampilkan pada layar, kemudian hubungkan kabel USB ke camcorder. ˎˎ Ketika menghubungkan kabel USB ke komputer, periksa dengan teliti bentuk dan arah konektor USB. ˎˎ Camcorder tidak akan menyala dengan bus power dari komputer.
Untuk menonaktifkan koneksi USB, ikuti prosedur yang sama dengan prosedur untuk melepas perangkat dari komputer. Untuk mengaktifkan USB lagi, cabut kabel USB terlebih dahulu lalu sambungkan lagi. Pesan "Connect USB Now?" akan muncul lagi.
Untuk melepas kartu memori SxS
Untuk menggunakan sistem pengeditan nonlinear
Di Windows
Dalam sistem pengeditan non-linear, dibutuhkan (opsi) perangkat lunak pengeditan yang mendukung format yang direkam menggunakan camcorder. Simpan klip yang akan diedit di HDD komputer Anda terlebih dahulu, menggunakan perangkat lunak aplikasi yang disediakan. Beberapa perangkat lunak pengeditan mungkin tidak beroperasi dengan benar. Pastikan dulu perangkat lunak tersebut mendukung format yang digunakan pada camcorder ini.
1 Klik ikon "Lepas Peranti Keras Dengan Aman" di bilah tugas komputer.
2 Pilih "Lepas Kartu Memori SxS - Drive(X:)"
dengan aman dari menu yang ditampilkan.
3 Tunggu pesan "Aman Untuk Melepas Peranti Keras" muncul lalu lepas kartu memori.
Di Macintosh
Seret ikon kartu memori SxS di desktop ke Tempat Sampah. Jika ikon kartu memori SxS ditampilkan di Finder, klik ikon eject di sampingnya.
Untuk menggunakan perangkat aplikasi Untuk menyalin klip ke disk lokal di komputer, Anda harus mengunduh dan menginstal perangkat lunak aplikasi khusus di komputer Anda. Untuk detil tentang pengunduhan perangkat lunak, lihat "Pengunduhan Perangkat Lunak" (halaman 148). Meskipun data terkait materi yang direkam disimpan di beberapa berkas dan folder, Anda bisa menangani klip dengan mudah tanpa mempertimbangkan data dan struktur direktori tersebut dengan menggunakan perangkat lunak aplikasi khusus. [Catatan]
Jika Anda melakukan operasi tertentu atas klip, misalnya menyalin klip pada kartu memori SxS menggunakan Explorer (Windows) atau Finder (Macintosh), data pendukung yang ada pada klip-klip tersebut mungkin tidak dapat dipertahankan.
Menyambungkan Penyimpanan Portabel/Media USB Bila penyimpanan portabel, HDD USB, atau media serupa dihubungkan ke konektor sambungan perangkat eksternal, Anda dapat menyalin klip dari media rekam yang dimasukkan di slot kartu SxS camcorder ke media USB.
1 Tentukan folder tujuan untuk menyalin klip di
Operation >USB >Select Folder di menu setup. Anda juga dapat memilih [New] di layar untuk membuat folder baru.
[Catatan]
Jika folder tidak ditentukan, folder akan otomatis dibuat dengan nama folder sesuai tanggal pembuatan klip pertama yang akan disalin, dan klip disalin ke folder tersebut.
2 Pilih Operation >USB >Copy to USB di menu setup.
3 Pilih slot yang sesuai dengan target media
rekam yang dimasukkan. Media(A) to USB: Salin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot A.
000 129
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal: Pengelolaan/Pengeditan Klip dengan Komputer
Media(B) to USB: Salin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot B. Media(A)(B) to USB: Salin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot A dan slot B. [Catatan]
Bila folder tujuan penyalinan ditentukan di langkah 1 dan Media(A)(B) ke USB dipilih, klip slot A disalin ke folder tujuan yang ditentukan. Klip slot B disalin ke folder yang secara otomatis dibuat dengan nama folder sesuai dengan tanggal pembuatan klip pertama.
4 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute],
lalu tekan kenop. Semua klip pada media rekam target disalin ke media USB.
[Catatan]
Jika klip dengan nama file yang sama dengan klip yang akan disalin sudah ada di folder tujuan, klip tidak disalin.
Menampilkan daftar klip di penyimpanan portabel/media USB Anda dapat menampilkan daftar klip di penyimpanan portabel/media USB menggunakan Operation >USB >View Clip List di menu setup.
Mengubah nama folder di penyimpanan portabel/media USB Anda dapat mengubah nama folder menggunakan Operation >USB >Rename Folder di menu setup.
1 Pilih Operation >USB >Rename Folder di menu setup.
2 Pilih folder yang namanya akan diubah, dan tekan tombol SET. Layar input nama file muncul.
3 Masukkan nama folder, dan pilih [Done] pada layar.
Nama folder diubah.
Memeriksa kesalahan pembacaan salinan Anda dapat memeriksa kesalahan pembacaan setelah melakukan penulisan klip dengan mengatur Operation >USB >Error Check di menu setup ke On.
Memformat penyimpanan portabel/media USB Anda dapat memformat penyimpanan portabel/ media USB dalam format exFAT menggunakan Operation >USB >Format USB di menu setup.
1 Pilih Operation >USB >Format USB di menu setup.
2 Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], lalu tekan kenop. Inisialisasi (pemformatan) dimulai.
3 Setelah pemformatan selesai, pesan akan muncul pada layar. Pilih [OK].
Memeriksa ruang tersedia di penyimpanan portabel/media USB Ruang tersedia di penyimpanan portabel/media USB ditampilkan di baris Media Remain pada layar yang ditampilkan saat Operation >USB di menu setup dipilih.
Tentang catu daya untuk penyimpanan portabel/ media USB Daya disuplai ke penyimpanan portabel/media USB dari konektor perangkat eksternal secara otomatis saat melakukan pengoperasian di Operation >USB di menu setup. Namun, suplai daya tidak diaktifkan dalam kondisi berikut, bahkan saat melakukan pengoperasian di Operation >USB di menu setup. Untuk
mengaktifkan suplai daya, lakukan solusi yang ditunjukkan dalam tabel. Status Selama perekaman klip, pemutaran, tampilan thumbnail, perekaman proxy, streaming, transfer proxy, atau mode transfer langsung Network Client Mode diatur ke On Adaptor media tersambung [Catatan]
Solusi Akhiri pengoperasian sebelumnya.
Atur Network Client Mode ke Off. Lepaskan sambungan adaptor media.
ˎˎ Klip di penyimpanan portabel atau media USB lainnya tidak dapat disalin ke media rekam yang dimasukkan di slot kartu SxS. ˎˎ Klip tidak dapat direkam saat daya disuplai ke konektor perangkat eksternal. Untuk mulai merekam klip, akhiri pengoperasian Operation >USB di menu setup.
000 130
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal
Mengonfigurasi Sistem Pengambilan Gambar dan Perekaman Anda dapat menghubungkan Adaptor Kamera HD CA-FB70/TX70 ke kamera dan menghubungkan Unit Kontrol Kamera (CCU). Hal ini memungkinkan Anda untuk mengonfigurasi sistem pengambilan gambar dan perekaman yang terdiri atas beberapa camcorder dengan beberapa unit tambahan kamera yang terhubung ke sebuah remote control. Untuk informasi lebih lengkap tentang CA-FB70 dan CA-TX70, baca buku panduan pengoperasian masing-masing.
[Catatan]
ˎˎ Ketika menggunakan camcorder di sistem ini, jangan menghubungkan lampu video ke camcorder. ˎˎ Hanya mendukung perekaman XAVC dan MPEG HD. ˎˎ Tidak mendukung perekaman proxy dan fungsi sambungan LAN nirkabel.
Indikasi Hitungan dan Panggil Indikator hitungan dan panggil untuk sistem adalah sebagai berikut. Data diterima dari sistem
Indikator HDVF LED
Hitu-ngan Hitu-ngan Panggilan Panggilan REC/ GREEN Hijau CA non-CA TALLY LED TALLY LED OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Tidak menyala Menyala
ON
OFF
OFF
OFF
Menyala
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
Tidak menyala Menyala
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
[Catatan]
Tidak menyala Menyala Tidak menyala Menyala Tidak menyala Menyala
Tidak menyala Menyala Tidak menyala Menyala Tidak menyala
Tidak menyala Tidak menyala Tidak menyala Tidak menyala Menyala
Tampilan teks pada layar jendela bidik CALL
Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan CALL CALL CALL
Tidak ada tampilan
Menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan CALL
CALL
Menyala
CALL
Tidak menyala Tidak menyala Tidak menyala Tidak menyala Menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan Tidak ada tampilan
Menyala
Tidak ada tampilan
Menyala
Tidak ada tampilan
CALL
CALL
Menyala
Menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan CALL CALL CALL Tidak ada tampilan CALL
Indikasi alarm yang menggunakan indikator hitung pada layar peringatan tidak ditampilkan saat Adaptor Kamera CA-FB70/ TX70 terpasang.
000 131
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal: Mengonfigurasi Sistem Pengambilan Gambar dan Perekaman
Format Yang Didukung dan Keterbatasan Sistem Pengambilan Gambar/ Perekaman
Format Frekuensi
Format yang didukung dan keterbatasan pengoperasian sistem pengambilan gambar/perekam yang terdiri atas camcorder, adaptor kamera, dan unit kontrol kamera dapat dilihat dalam tabel berikut. Menu operasi Format Frekuensi 59.94
29.97
23.98
Format Rek XAVC-I 1920×1080P XAVC-L 50 1920×1080P XAVC-L 35 1080P XAVC-I 1920×1080i XAVC-L 50 1920×1080i XAVC-L 35 1080i XAVC-L 25 1080i HD422 50 1080i HQ 1920×1080i HQ 1440×1080i XAVC-I 1280×720P XAVC-L 50 1280×720P HD422 50 720P HQ 1280×720P XAVC-I 1920×1080P XAVC-L 50 1920×1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P XAVC-I 1920×1080P XAVC-L 50 1920×1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P
Input/Output Format Output SDI 1920×1080i
1920×1080i
Format sistem adaptor kamera / unit kontrol kamera
Keterbatasan camcorder Mengembalikan tampilan video
1920×1080 59.94i
Tidak
1920×1080 59.94i
Ya
50
25
1280×720P
1920×1080PsF
1280×720 59.94P
1920×1080 29.97PsF a) 1920×1080 59.94i
Format sistem adaptor kamera / unit kontrol kamera
Keterbatasan camcorder Mengembalikan tampilan video
1920×1080 50i
Tidak
1920×1080i
1920×1080 50i
Ya
1280×720P
1280×720 50P
Ya
1920×1080PsF
1920×1080 25PsF a) 1920×1080 50i
Ya
1280×720P
1280×720 50P
Tidak
Menu operasi
Ya
Ya
Format Rek XAVC-I 1920×1080P XAVC-L 50 1920×1080P XAVC-L 35 1080P XAVC-I 1920×1080i XAVC-L 50 1920×1080i XAVC-L 35 1080i XAVC-L 25 1080i HD422 50 1080i HQ 1920×1080i HQ 1440×1080i XAVC-I 1280×720P XAVC-L 50 1280×720P HD422 50 720P HQ 1280×720P XAVC-I 1920×1080P XAVC-L 50 1920×1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P
Input/Output Format Output SDI 1920×1080i
a) Pengaturan PsF direkomendasikan saat menggunakan Adaptor Kamera CA-TX70.
[Catatan]
Pada sistem pengambilan gambar/perekaman, fungsi perekaman khusus, misalnya fungsi sambungan LAN nirkabel atau Slow & Quick Motion, tidak dapat digunakan secara bersamaan.
1280×720P 1920×1080i (2-3PD)
1280×720 59.94P 1920×1080 59.94i
Tidak Tidak
1280×720P (2-3PD)
1280×720 59.94P
Tidak
000 132
9. Menghubungkan Perangkat Eksternal
Merekam Sinyal Input Eksternal Anda dapat merekam sinyal SDI dari perangkat yang tersambung ke konektor SDI IN pada camcorder.
HD/SD
Untuk meng-output dan merekam sinyal input, bukannya gambar kamera, atur Operation >Input/Output >Source Select dalam menu setup ke [External].
Operation >Format >Rec Format dalam menu setup
Operation >Format Mendukung format sinyal input >Frequency dalam menu setup eksternal
HD
HD422 50 720P
59.94
[Catatan]
ˎˎ Sinyal input eksternal tidak dapat direkam dalam mode Slow & Quick Motion. Saat mode perekaman khusus, misalnya Slow & Quick Motion, dipilih, mode perekaman dibatalkan jika Anda mengatur Operation >Input/Output >Source Select dalam menu setup ke [External]. ˎˎ Pengoperasian fungsi penyesuaian otomatis, misalnya black balance otomatis, dan pengoperasian, misalnya playback, Rec Review, dan tampilan gambar kecil akan diakhiri jika Anda Operation >Input/Output >Source Select dalam menu setup ke [External]. Camcorder memasuki mode berhenti dan gambar kamera beralih ke input eksternal. ˎˎ Perekaman dapat berhenti jika sinyal input terganggu selama merekam input eksternal. Perekaman akan dilanjutkan secara otomatis setelah sinyal input kembali normal. ˎˎ Tidak mendukung perekaman proxy dan fungsi sambungan LAN nirkabel.
50 HQ 1920×1080i
59.94 50
HQ 1440×1080i
59.94 50
Format Sinyal Input Eksternal Yang Didukung dan Format Perekaman Camcorder
HQ 1280×720P
59.94 50
HD/SD
Operation >Format >Rec Format dalam menu setup
Operation >Format Mendukung format sinyal input >Frequency dalam menu setup eksternal
HD
XAVC-I 1920×1080i
59.94 50
XAVC-I 1280×720P
59.94 50
XAVC-L 50 1920×1080i
59.94 50
XAVC-L 50 1280×720P
59.94 50
HD422 50 1080i
59.94 50
HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P
SD
MPEG IMX 50 DVCAM
59.94 50 59.94 50
HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P SD 486 59.94i SD 576 50i SD 486 59.94i SD 576 50i
000 133
10. Pemeliharaan dan Pemeriksaan
Pemeliharaan Membersihkan Jendela Bidik
Catatan tentang Terminal Baterai
Mengganti Baterai Jam Internal
Gunakan peniup debu untuk membersihkan layar CRT dan cermin di dalam barrel jendela bidik. Bersihkan lensa dan filter pelindungnya dengan pembersih lensa yang dijual bebas.
Terminal baterai unit ini (konektor unit baterai dan adaptor AC) adalah komponen habis pakai. Daya tidak akan dapat disuplai ke unit dengan baik jika pin terminal baterai bengkok atau berubah bentuk karena guncangan atau getaran, atau jika terkorosi karena penggunaan luar ruangan dalam waktu lama. Inspeksi berkala direkomendasikan untuk menjaga unit tetap bekerja dengan baik dan memperlama masa penggunaannya. Hubungi layanan atau perwakilan penjualan Sony untuk informasi lebih lanjut mengenai inspeksi.
Jam internal camcorder didayai oleh baterai litium. Jika pesan "BackUp Battery End" muncul pada jendela bidik, baterai harus diganti. Hubungi perwakilan servis Sony.
[Catatan]
Jangan pernah menggunakan pelarut organik seperti bahan pengencer.
000 134
10. Pemeliharaan dan Pemeriksaan
Sistem Kesalahan/Peringatan Jika kondisi peringatan, waspada, atau pengoperasian yang meminta konfirmasi muncul pada camcorder, pesan ditampilkan dalam jendela bidik, indikator mulai berkedip dan bunyi peringatan terdengar. Anda dapat menyesuaikan bunyi peringatan menggunakan kenop ALARM. Jika kenop ALARM diatur minimum, bunyi peringatan tidak akan terdengar.
Tampilan Kesalahan Camcorder berhenti beroperasi saat tampilan berikut terjadi. Pesan kesalahan E + error code
Suara peringatan Terusan
Indikator WARNING —
Indikator Hitungan/ REC Berkedip cepat
Penyebab dan Solusi Menunjukkan ketidaknormalan pada camcorder. Matikan camcorder, dan cek adakah masalah pada perangkat yang tersambung, kabel, atau media. (Jika camcorder tidak mati saat sakelar POWER diatur OFF, lepas baterai atau lepas catu daya AC.) Jika permasalahan berlanjut setelah camcorder dinyalakan kembali, hubungi perwakilan servis Sony Anda.
Tampilan Peringatan Ikuti petunjuk yang diberikan jika salah satu tampilan berikut muncul. Pesan peringatan Media Near Full
Suara peringatan Intermiten
Indikator WARNING Berkedip
Indikator Hitungan/ REC Berkedip
Media Full
Terusan
On
Berkedip cepat
Battery Near End
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Battery End
Terusan
On
Berkedip cepat
Temperature High
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Voltage Low
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Insufficient Voltage
Terusan
On
Berkedip cepat
Penyebab dan Solusi Kapasitas kartu memori SxS tinggal sedikit. Ganti segera. Klip tidak dapat direkam, disalin, atau dipecah karena kapasitas kartu memori SxS habis. Segera ganti. Kapasitas unit baterai tinggal sedikit. Isi ulang segera. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.) Unit baterai mati. Perekaman tidak dapat dilakukan. Hubungkan catu daya ke DC IN dan biarkan daya unit baterai terisi ulang tanpa mengoperasikan camcorder. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.) Suhu internal tinggi. Matikan camcorder dan biarkan dingin sebelum menggunakannya lagi. Voltase DC IN rendah (level 1). Periksa catu daya. Voltase DC IN terlalu rendah (level 2). Perekaman tidak dapat dilakukan. Hubungkan catu daya lain. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.)
000 135
10. Pemeliharaan dan Pemeriksaan: Sistem Kesalahan/Peringatan
Pesan peringatan Clips Full
Suara peringatan Terusan
Indikator WARNING On
Indikator Hitungan/ REC Berkedip cepat
Last Clip Recording
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Clips Near Full
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Media(Proxy) Full Clips(Proxy) Full
Terusan Terusan
On On
Berkedip cepat Berkedip cepat
Media(Proxy) Near Full
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Last Clip(Proxy) Rec
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Clips(Proxy) Near Full Media(A) 1) Full Media(A) 1) Clips Full Media(A) 1) Near Full Media(A) 1) Last Clip Rec
Intermiten Terusan Terusan Intermiten Intermiten
Berkedip On On Berkedip Berkedip
Berkedip Berkedip cepat Berkedip cepat Berkedip Berkedip
1) "(B)" ditampilkan untuk kartu-kartu dalam slot B.
Penyebab dan Solusi Jumlah maksmal klip yang bisa direkam pada satu kartu memori SxS telah tercapai. Tidak dapat merekam atau menyalin klip lebih banyak. Segera ganti. Klip yang sedang direkam adalah klip terakhir yang dapat direkam, karena jumlah maksimum klip telah tercapai. Siapkan kartu memori SxS baru. Jumlah klip tambahan yang bisa direkam pada satu kartu memori SxS semakin berkurang. Ganti segera. Data proxy tidak dapat direkam karena tidak ada lagi ruang kosong pada kartu SD data proxy. Segera ganti. Jumlah maksimum klip yang dapat direkam pada kartu SD data proxy telah tercapai. Tidak dapat merekam klip lebih banyak. Segera ganti. Ruang kosong dalam kartu SD data proxy tinggal sedikit. Ganti segera. Data proxy yang sedang direkam adalah klip terakhir yang dapat direkam, karena jumlah maksimum klip telah tercapai. Siapkan kartu SD data proxy baru. Jumlah klip tambahan yang bisa direkam pada kartu SD data proxy semakin berkurang. Ganti segera. Saat menggunakan fungsi perekaman simultan Saat menggunakan fungsi perekaman simultan Saat menggunakan fungsi perekaman simultan Saat menggunakan fungsi perekaman simultan
000 136
10. Pemeliharaan dan Pemeriksaan: Sistem Kesalahan/Peringatan
Tampilan Konfirmasi Waspada dan Pengoperasian Pesan waspada dan pengoperasian berikut dapat muncul di tengah layar. Ikuti petunjuk yang disediakan untuk mengatasi masalah ini. Indikasi tampilan Battery Error Please Change Battery Backup Battery End Please Change Unknown Media(A) 1) Please Change
Media Error Media(A) 1) Needs to be Restored Media Error Cannot Record to Media(A) 1)
Media Error Cannot Use Media(A) 1)
Cannot Use Media(A) 1) Unsupported File System
Penyebab dan Solusi Kesalahan terdeteksi pada unit baterai. Ganti dengan unit baterai normal. Kapasitas unit baterai cadangan tidak cukup. Ganti baterai cadangan. Kartu memori yang telah dipartisi atau kartu memori yang berisi klip lebih banyak dari yang dapat ditangani oleh camcorder dimasukkan. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti. Terjadi kesalahan pada kartu memori dan kartu perlu dipulihkan. Keluarkan lalu masukkan kembali kartu kemudian perbaiki. Kartu memori mungkin rusak dan tidak dapat lagi digunakan untuk merekam. Pemutaran mungkin dapat dilakukan, jadi disarankan untuk menyalin dan mengganti kartu memori. Kartu memori mungkin rusak dan tidak dapat lagi digunakan untuk merekam atau diputar. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti. Kartu dengan sistem file lain atau belum diformat dimasukkan. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti atau diformat dengan camcorder.
Media(A) 1) Error Playback Halted
Tidak dapat melanjutkan pemutaran karena terjadi kesalahan saat membaca dari kartu memori. Jika masalah berlanjut, salin dan ganti kartu memori.
Media(A) 1) Error
Tidak dapat melanjutkan perekaman karena terjadi kesalahan pada kartu memori. Jika masalah berlanjut, ganti kartu memori. Media lain dimasukkan Keluarkan kartu dan masukkan kartu dengan tipe sama dengan kartu yang dimasukkan sebelumnya.
Different Media is Inserted Cannot Use Media(A) 1) 1) "(B)" ditampilkan untuk kartu-kartu dalam slot B.
000 137
11. Lampiran
Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian Bagian ini berisi penjelasan arti pesan yang mungkin ditampilkan sebagai respons terhadap pengoperasian tombol, switch, atau kenop. [Catatan]
ˎˎ Hanya mencakup pesan yang ditampilkan tentang kemungkinan penyebab sebagai respons terhadap pengoperasian. ˎˎ Pesan yang ditampilkan ketika pengoperasian dilakukan sedangkan item menu tidak dapat dipilih (muncul abu-abu) tidak dijelaskan.
Pengoperasian Tombol REC ditekan
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Proxy Rec Start/Stop dioperasikan
Tombol PREV ditekan Tombol F REV ditekan Tombol PREV + F REV ditekan Tombol PLAY ditekan Tombol NEXT ditekan Tombol F FWD ditekan Tombol NEXT + F FWD ditekan Slot media diganti Media rekam dilepaskan Switch GAIN dioperasikan
Pesan Media not exist Media(Proxy) Cannot Record No Media in Slot(Proxy) Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy) Error Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy): Write Protected Media(Proxy) Cannot Record NG: Preparing Media(Proxy) Cannot Record No Media in Slot(Proxy) Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy) Error Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy): Write Protected Media(Proxy) Cannot Record NG: Preparing First Clip Top! First Clip Top! First Clip Top! Last Clip End! Last Clip End! Last Clip End! Last Clip End! Cannot Switch Slots Media removed Gain: xxxxdB (Dengan “xxxx” adalah nilai penguatan)
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat merekam karena tidak ada media rekam di slot kartu SxS. Mode perekaman data proxy diatur ke On, tetapi tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy tidak dimasukkan.
Tidak dapat merekam data proxy karena tidak dapat menulis di kartu SD proxy sehubungan dengan kesalahan media.
Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy diproteksi terhadap penulisan.
Tidak dapat merekam data proxy karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy tidak dilakukan.
Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy tidak dimasukkan.
Tidak dapat merekam data proxy karena tidak dapat menulis di kartu SD proxy sehubungan dengan kesalahan media.
Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy diproteksi terhadap penulisan.
Tidak dapat merekam data proxy karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy tidak dilakukan.
Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat mengganti slot selama pemutaran. Media dilepaskan ketika sedang membaca dari media rekam atau saat sedang menulis di media rekam (indikator ACCESS menyala). Pengaturan Gain diubah.
000 138
11. Lampiran: Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian
Pengoperasian Switch DCC dioperasikan
Switch keseimbangan putih dioperasikan
Switch SHUTTER dioperasikan
Kenop Menu diputar
Switch hitam otomatis dioperasikan
Switch otomatis putih dioperasikan
Pesan DCC: On DCC: Off Fixed By Hyper Gamma ! White: Preset xxxxK (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: A xxxxK (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: B xxxxK (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: ATW xxxxK (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) Shutter: 1/xxxx (dengan “xxxx” adalah nilai rana) Shutter: xxxx (dengan “xxxx” adalah nilai rana) ECS: xxxxHz (dengan “xxxx” adalah nilai frekuensi) ECS: xxxxHz (dengan “xxxx” adalah nilai frekuensi) Iris Override: +x.xx (dengan “x.xx” adalah nilai numerik) Color Bars Cannot Proceed Test Saw Cannot Proceed Not Available Perekaman Not Available Playing back Not Available Displaying Thumbnails Color Bars Cannot Proceed Not Available Playing back Not Available Displaying Thumbnails White Balance Preset
Arti dan kemungkinan penyebab DCC diatur ke On. DCC diatur ke Off. Tidak dapat mengatur DCC ke On karena Gamma Category diatur ke HG atau User. Keseimbangan putih diubah menjadi nilai preset.
Keseimbangan putih diubah menjadi nilai memori A.
Keseimbangan putih diubah menjadi nilai memori B.
Mode keseimbangan putih diubah menjadi ATW.
Kecepatan rana diubah (pengaturan mode Kecepatan standar). Kecepatan rana diubah (pengaturan mode Sudut standar). Kecepatan rana diubah (mode ECS). Kecepatan rana diubah (mode ECS). Tingkat pengesampingan Iris diubah. Tidak dapat dijalankan karena sinyal bar warna sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena sinyal tes sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena pemutaran sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena layar thumbnail ditampilkan. Tidak dapat dijalankan karena sinyal bar warna sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena pemutaran sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena layar thumbnail ditampilkan. Tidak dapat dijalankan karena keseimbangan putih diatur ke nilai preset.
000 139
11. Lampiran: Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan fungsi ATW Hold dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Clip Continuous Rec dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Picture Cache Rec dioperasikan
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Streaming dioperasikan
Pesan ATW Hold ATW Hold Off
Arti dan kemungkinan penyebab Fungsi ATW Hold diaktifkan. Fungsi ATW Hold dinonaktifkan.
Cannot Proceed Perekaman Cannot Proceed Cannot Proceed Perekaman Cannot Proceed
Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung.
Cannot Proceed Network Client Mode Setting is “On” Cannot Proceed Network Function is Disabled Cannot Proceed Network Client Mode Setting is “On” Network Function is Disabled Cannot Start Streaming Streaming Disabled Temporarily
Cannot Start Streaming Please stop Recording or Playback
Tidak dapat dijalankan karena adaptor kamera CA-FB70/TX70 dihubungkan ke CCU. Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran sedang berlangsung • Layar thumbnail ditampilkan • Adaptor kamera CA-FB70/TX70 dihubungkan ke CCU. Tidak dapat dijalankan karena mode klien jaringan diaktifkan. Tidak dapat dijalankan karena pengaturan koneksi jaringan diatur ke Off. Mode klien jaringan diatur ke On, namun tidak dapat dijalankan karena koneksi jaringan tidak tersedia.
Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran data proxy sedang berlangsung • Pemutaran klip 1280×720 sedang berlangsung dengan format rekaman diatur ke 1920×1080 • Pemutaran klip 1920×1080 sedang berlangsung dengan format rekaman diatur ke 1280×720 Tidak dapat dijalankan karena perekaman/pemutaran dimulai sementara sirkuit fungsi nirkabel sedang diinisialisasi (termasuk tampilan thumbnail). Hentikan perekaman/pemutaran (termasuk tampilan thumbnail) untuk mengaktifkan eksekusi.
000 140
11. Lampiran: Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Streaming dioperasikan saat mode klien jaringan diaktifkan
Pesan Cannot Proceed Streaming Setting is “On” Cannot Connect to CCM Network Function is Disabled Cannot Record Proxy Proxy Recoding will be Stopped Cannot Connect to CCM Cannot Record Proxy Cannot Connect to CCM Proxy Recoding will be Stopped
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Auto Upload(Proxy) dioperasikan Tombol ONLINE ditekan dan ditahan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Zebra dioperasikan atau switch ZEBRA di viewfinder diganti Switch ZEBRA di viewfinder dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Master dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Peaking dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Video Signal Monitor dioperasikan Switch OUTPUT digerakkan ke posisi BARS (tampilan bar warna) Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan perentang digital dioperasikan
Cannot Connect to CCM Invalid User Name or Password Cannot Connect to CCM Invalid Address or Port Number Cannot Proceed Network Function is Disabled
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat mengonfigurasi karena streaming sedang berlangsung. Tidak dapat terhubung ke Connection Control Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. Tidak dapat merekam data proxy, saat perekaman data proxy dimulai, karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Perekaman data proxy akan dihentikan karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. • Tidak dapat terhubung ke Connection Control Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. • Tidak dapat merekam data proxy, saat perekaman data proxy dimulai, karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. • Tidak dapat terhubung ke Connection Control Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. • Perekaman data proxy akan dihentikan karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Terjadi kesalahan otentikasi Connection Control Manager. Tidak dapat terhubung ke Connection Control Manager karena pengaturan alamat atau nomor port Connection Control Manager salah. Tidak dapat dijalankan karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy dan sirkuit fungsi nirkabel tidak dilakukan.
Cannot Proceed Zebra: On Zebra: Off
Tidak dapat dijalankan karena sirkuit fungsi nirkabel mengalihkan mode atau catu daya dimatikan. Zebra diatur ke On. Zebra diatur ke Off.
Zebra: On Zebra: Off Marker: On Marker: Off Peaking: On Peaking: Off Cannot Proceed
Zebra diatur ke On. Zebra diatur ke Off. Marker diatur ke On. Marker diatur ke Off. Peaking diatur ke On. Peaking diatur ke Off. Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Operation >Input/Output >SDI Out1 Select dan SDI Out2 Select di menu setup keduanya diatur ke Off • Operation >Input/Output >Output Format di menu setup diatur ke 720×480P atau 720×576P Tidak dapat dijalankan karena mode perekaman gerakan S&Q diaktifkan.
Not Available S&Q Motion: On Cannot Proceed
Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran sedang berlangsung • Layar thumbnail ditampilkan • Status input eksternal • Output bar warna atau sinyal tes sedang berlangsung
000 141
11. Lampiran: Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian
Pengoperasian Filter ND diubah
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 3200K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 4300K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 5600K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 6300K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Electrical CC dioperasikan
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan CC5600K dioperasikan
Pesan 2: 1/4ND xxxxK (dengan “2: 1/4ND” adalah jenis filter ND dan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) ND:3 CC: x xxxxK (dengan “ND: 3” adalah jenis filter ND dan “CC: x xxxx” adalah filter CC yang dipilih dan nilai temperatur warna setelah konversi temperatur warna secara elektrik) Color Temp SW 3200K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On Color Temp SW 4300K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On Color Temp SW 5600K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On Color Temp SW 6300K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On ND:3 CC: x xxxxK (dengan “ND: 3” adalah jenis filter ND dan “CC: x xxxx” adalah filter CC yang dipilih dan nilai temperatur warna setelah konversi temperatur warna secara elektrik) Cannot Proceed CC 5600K Cannot Proceed
Switch yang dapat ditetapkan telah Shot Mark1 ditetapkan dengan Shot Mark1 dioperasikan (string karakter arbitrer bila mendefinisikan metadata perencanaan) Cannot Record Essence Mark Reached Essence Mark Limit Cannot Proceed
Arti dan kemungkinan penyebab Filter ND diubah.
Filter ND diganti dengan ND Filter C.Temp diatur ke Off dan Electrical CC ditetapkan ke switch yang dapat ditetapkan.
Temperatur Warna SW 3200K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C. Temp diatur ke On. Temperatur Warna SW 4300K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On. Temperatur Warna SW 5600K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On. Temperatur Warna SW 6300K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On. Filter Electrical CC diubah.
Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On. Pengaturan 5600K dipilih. Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • ND Filter C.Temp is set to On • Electrical CC ditetapkan ke switch yang dapat ditetapkan, namun 5600K tidak ditetapkan ke Electrical CC. Shot mark 1 ditambahkan.
Tidak dapat menambahkan tanda essence karena telah mencapai jumlah maksimum. Tidak dapat menambahkan karena kondisi berikut. • Tidak dapat menulis karena media di klip rekaman diproteksi terhadap penulisan • Fungsi Picture Cache Rec diatur ke On • Perekaman Interval Rec sedang berlangsung • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC
000 142
11. Lampiran: Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian
Pengoperasian Pesan Switch yang dapat ditetapkan telah Shot Mark2 ditetapkan dengan Shot Mark2 dioperasikan (string karakter arbitrer bila mendefinisikan metadata perencanaan) Cannot Record Essence Mark Reached Essence Mark Limit Cannot Proceed
Arti dan kemungkinan penyebab Shot mark 2 ditambahkan.
Tidak dapat menambahkan tanda essence karena telah mencapai jumlah maksimum.
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Clip Flag OK dioperasikan
OK Clip Flag Delete Clip Flag Cannot Proceed
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Clip Flag NG dioperasikan
NG Clip Flag Delete Clip Flag Cannot Proceed
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Clip Flag Keep dioperasikan
KEEP Clip Flag Delete Clip Flag Cannot Proceed
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Flash Band Reduce dioperasikan Tombol SLOT SELECT dioperasikan
Flash Band Reduce: On Flash Band Reduce: Off
Tidak dapat menambahkan karena kondisi berikut. • Tidak dapat menulis karena media di klip rekaman diproteksi terhadap penulisan • Fungsi Picture Cache Rec diatur ke On • Perekaman Interval Rec sedang berlangsung • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda OK) ditambahkan. Bendera klip (tanda OK) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda NG) ditambahkan. Bendera klip (tanda NG) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda KEEP) ditambahkan. Bendera klip (tanda KEEP) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Flash Band Reduce diatur ke On. Flash Band Reduce diatur ke Off.
Switched Slot
Media rekam yang akan digunakan diganti.
000 143
11. Lampiran
Petunjuk Penggunaan Kipas dan baterai adalah komponen habis pakai yang perlu diganti secara berkala. Jika dioperasikan dalam temperatur ruang, siklus penggantian normalnya sekitar 5 tahun. Namun, siklus penggantian ini hanya merupakan panduan umum dan tidak mengisyaratkan bahwa komponen ini dijamin mencapai masa pakai perkiraannya. Untuk rincian tentang penggantian komponen, hubungi dealer Anda. Masa pakai adaptor AC dan kapasitor elektrolisis diperkirakan sekitar 5 tahun dalam temperatur pengoperasian normal dan penggunaan normal (8 jam per hari; 25 hari per bulan). Jika penggunaan melampaui frekuensi penggunaan normal di atas, perkiraan masa pakai mungkin berkurang karenanya.
Penggunaan dan penyimpanan Jangan sampai camcorder terbentur dengan keras
ˎˎMekanisme internalnya dapat rusak atau bagian badannya melengkung. ˎˎJika aksesori yang dipasang pada sepatu aksesori terkena benturan keras, sepatu aksesori dapat mengalami kerusakan. Untuk itu, hentikan penggunaannya dan hubungi dealer Anda atau perwakilan servis Sony.
Jangan menutup camcorder saat sedang beroperasi
Meletakkan kain, sebagai contoh, pada camcorder dapat menyebabkan terbentuknya panas internal yang berlebih.
Setelah penggunaan
Selalu matikan switch POWER.
Sebelum menyimpan camcorder selama waktu yang lama Lepaskan unit baterai.
Pengiriman
ˎˎLepaskan media sebelum mengangkut camcorder. ˎˎJika mengirim camcorder dengan truk, kapal, pesawat udara atau layanan transportasi lainnya, kemas unit dalam karton pengiriman camcorder.
ˎˎDekat dengan pemancar radio atau TV yang menghasilkan medan elektromagnetik kuat. ˎˎBerada di bawah cahaya matahari langsung atau di dekat pemanas selama waktu lama
Tentang panel LCD
Penggunaan telepon portabel dan perangkat komunikasi lainnya di dekat camcorder ini dapat mengakibatkan gangguan fungsi dan interferensi dengan sinyal audio dan video. Disarankan untuk mematikan perangkat komunikasi portabel jika berada di dekat camcorder.
Panel LCD yang terpasang pada unit ini diproduksi dengan teknologi presisi tinggi, sehingga memberikan rasio piksel yang berfungsi minimal 99,99%. Dengan demikian, sebagian dari piksel yang sangat kecil mungkin “terperangkap”, baik selalu mati (hitam), selalu nyala (merah, hijau, atau biru), atau berkedip. Selain itu, dalam penggunaan jangka panjang, karena karakteristik fisik dari layar kristal cair (LCD), seperti piksel yang “terperangkap” dapat muncul secara spontan. Masalah ini bukan gangguan fungsi. Perhatikan bahwa masalah seperti ini tidak memengaruhi data yang direkam.
Kondensasi
Fenomena khusus pada sensor gambar CMOS Fenomena berikut yang mungkin muncul pada gambar merupakan sifat khusus pada sensor gambar CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor). Hal tersebut tidak mengindikasikan gangguan fungsi.
Jika Anda mengalami masalah pada camcorder, hubungi perwakilan servis Sony.
Jika unit secara tiba-tiba dipindahkan dari lokasi dingin ke panas, atau jika temperatur ambien meningkat tiba-tiba, uap air dapat terbentuk pada permukaan luar unit dan/atau bagian dalam unit. Kondisi ini dikenal sebagai kondensasi. Jika kondensasi terjadi, matikan unit dan tunggu hingga kondensasi hilang sebelum mengoperasikan unit. Mengoperasikan unit ketika terdapat kondensasi dapat merusak unit.
Lokasi penggunaan dan penyimpanan
Memasang lensa zoom
Simpan di tempat yang rata dan berventilasi. Hindari menggunakan atau menyimpan camcorder di tempat berikut. ˎˎDi tempat yang terlalu panas atau terlalu dingin (rentang temperatur pengoperasian: –5 °C hingga +40 °C (23 °F hingga 104 °F)) Perlu diingat bahwa saat musim panas di cuaca panas, temperatur di dalam kendaraan dengan jendela tertutup dapat dengan mudah mencapai 50 °C (122 °F). ˎˎDi lokasi lembap dan berdebu ˎˎLokasi di mana camcorder mudah terkena air hujan ˎˎLokasi yang terpengaruh oleh getaran keras ˎˎDi dekat medan magnetik yang kuat
Lensa harus dipasang dengan benar karena jika tidak, akan mengakibatkan kerusakan. Pastikan untuk membaca bagian “Memasang dan Menyetel Lensa” (halaman 26).
Perawatan camcorder
Bersihkan debu dan kotoran dari permukaan lensa atau filter optis menggunakan blower. Jangan coba membersihkan interior kamera menggunakan blower. Setiap partikel debu di udara yang masuk ke dalam komponen dapat menyebabkan gangguan fungsi. Jika bodi camcorder kotor, bersihkan dengan kain kering yang lembut. Dalam kondisi yang tidak biasa, gunakan kain yang dilembapkan dalam sedikit deterjen netral, kemudian seka kering. Jangan gunakan pelarut organik seperti alkohol atau tiner, karena bahan tersebut dapat menyebabkan perubahan warna atau kerusakan lain pada lapisan camcorder.
Bila mengalami permasalahan pengoperasian
Untuk mencegah interferensi elektromagnetik dari perangkat komunikasi portabel
Viewfinder Jangan meninggalkan camcorder dengan lensa okuler menghadap langsung ke cahaya matahari. Lensa okuler dapat memfokuskan cahaya matahari dan melelehkan bagian dalam viewfinder.
Bintik putih
Meskipun sensor gambar CMOS diproduksi dengan teknologi presisi tinggi, bintik putih halus dapat dihasilkan pada layar dalam kasus yang jarang, yang disebabkan oleh sinar kosmis, dll. Hal ini berhubungan dengan prinsip sensor gambar CMOS dan bukan merupakan gangguan fungsi. Bintik putih khususnya dapat dilihat pada kasus berikut: ˎˎsaat mengoperasikan unit di temperatur lingkungan yang tinggi ˎˎsaat Anda menaikkan master gain (sensitivitas) ˎˎsaat mengoperasikan unit dalam mode SlowShutter Masalah ini bisa diatasi dengan melakukan penyetelan keseimbangan hitam otomatis.
Aliasing
Bila mengambil foto pola halus, belang, atau garisgaris, maka hasilnya mungkin tampak bergerigi atau berkedip.
000 144
11. Lampiran: Petunjuk Penggunaan
Flicker
Jika perekaman dilakukan dengan pencahayaan yang dihasilkan oleh lampu tabung, seperti lampu fluoresen, lampu sodium, atau lampu uap merkuri, layar dapat berkedip, warna dapat berbedabeda, atau belang horizontal mungkin tampak terdistorsi.
Untuk itu, atur fungsi pengurangan flicker ke mode otomatis (halaman 109). Jika laju bingkai yang dipilih untuk perekaman hampir menyamai frekuensi catu daya, flicker tidak cukup dapat dikurangi meskipun Anda mengaktifkan fungsi pengurangan flicker. Untuk itu, gunakan rana elektronik.
Bidang fokus
Terkait dengan karakteristik elemen pengambilan (sensor gambar CMOS) untuk membaca sinyal video, subjek yang bergerak cepat pada layar mungkin tampak sedikit miring.
Pita cahaya
Pencahayaan di bagian atas dan bagian bawah layar dapat berubah saat pengambilan berkas cahaya lampu atau sumber cahaya yang berkedip cepat. Anda dapat menggunakan perangkat lunak aplikasi yang disediakan untuk mengoreksi klip yang berisi bingkai dengan pita cahaya.
Fragmentasi Jika gambar tidak dapat direkam/direproduksi dengan benar, coba lakukan pemformatan media rekam. Ketika mengulang gambar yang direkam/ diputar dengan media rekam tertentu selama
waktu yang lama, file di dalam media dapat terfragmentasi, sehingga menonaktifkan perekaman/penyimpanan yang benar. Untuk itu, buat cadangan klip pada media kemudian lakukan pemformatan media menggunakan Operation >Format Media (halaman 92) di menu setup.
Catatan keamanan ˎˎSONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN APA PUN AKIBAT KEGAGALAN DALAM MENERAPKAN TINDAKAN KEAMANAN YANG SESUAI PADA PERANGKAT TRANSMISI, SERTA KEBOCORAN DATA YANG TIDAK TERHINDARI AKIBAT DARI SPESIFIKASI TRANSMISI, ATAU MASALAH KEAMANAN APA PUN. ˎˎTergantung pada lingkungan pengoperasian, pihak ketiga tanpa otorisasi di jaringan mungkin dapat mengakses unit. Saat menghubungkan unit ke jaringan, pastikan untuk mengonfirmasi bahwa jaringan dilindungi secara aman. ˎˎIsi komunikasi bisa saja terbaca oleh pihak ketiga yang berada dalam jangkauan sinyal. Saat menggunakan komunikasi LAN nirkabel, implementasikan langkah-langkah keamanan yang diperlukan untuk melindungi isi komunikasi. ˎˎDari sudut pandang keamanan, bila menggunakan unit yang terhubung dengan jaringan, sangat disarankan untuk mengakses jendela Kontrol melalui Web browser dan ubah pengaturan batasan akses dari nilai preset pabrik (halaman 72). Ada baiknya Anda juga mengubah kata sandi secara teratur. ˎˎJangan menjelajah situs web lain di Web browser ketika melakukan pengaturan atau setelah melakukan pengaturan. Karena status login masih ada di Web browser, tutup Web browser setelah Anda menyelesaikan pengaturan untuk mencegah digunakannya unit oleh pihak ketiga yang tidak sah atau dijalankannya program berbahaya.
Tentang GPS GPS (Global Positioning System) adalah sistem yang melakukan penghitungan lokasi geografis dari satelit ruang angkasa AS yang sangat akurat. Sistem ini memungkinkan Anda menentukan dengan tepat lokasi keberadaan Anda. Satelit GPS berada di 6 orbit, 20.000 km di atas permukaan bumi. Sistem GPS terdiri dari 24 satelit GPS atau lebih. Penerima GPS menerima sinyal radio dari satelit, dan menghitung lokasi penerima terkini berdasarkan pada informasi orbital (data almanak) dan waktu rambat sinyal, dll. Menentukan sebuah lokasi disebut “triangulasi”. Penerima GPS dapat menentukan garis lintang dan garis bujur lokasi dengan menerima sinyal dari 3 satelit atau lebih. ˎˎKarena posisi satelit GPS berubah secara konstan, mungkin dibutuhkan waktu lebih lama untuk menentukan lokasi atau penerima mungkin tidak dapat menentukan lokasi sama sekali, tergantung pada lokasi dan waktu Anda menggunakan camcorder. ˎˎ“GPS” adalah sistem untuk menentukan lokasi geografis dengan metode triangulasi sinyal radio dari satelit GPS. Hindari menggunakan camcorder di tempat-tempat di mana sinyal radio diblokir atau dipantulkan, seperti area yang dikelilingi bangunan atau pohon, dll. Gunakan camcorder di lingkungan dengan langit terbuka. ˎˎAnda mungkin tidak dapat merekam informasi lokasi di lokasi tertentu atau pada kondisi sinyal radio dari satelit GPS tidak dapat mencapai camcorder sebagai berikut. –– Di terowongan, di dalam ruangan, atau di area yang dikelilingi gedung. –– Di antara gedung tinggi atau di jalan sempit yang dikelilingi oleh bangunan. –– Di lokasi bawah tanah, lokasi yang dipagari pohon lebat, di bawah jembatan layang, atau di lokasi di mana medan magnet dihasilkan, seperti area di dekat kabel tegangan tinggi.
–– Perangkat sekitar yang menghasilkan sinyal radio dengan pita frekuensi sama dengan camcorder: di dekat ponsel dengan frekuensi 1,5 GHz, dll. ˎˎJika Anda mengunggah dan membagikan gambar yang direkam saat pengaturan “GPS” diatur ke ”On”, lokasi perekaman dapat terbaca di internet bahkan jika Anda tidak bermaksud melakukannya. Jika Anda tidak ingin merekam dengan informasi lokasi, pilih “Off” untuk “GPS” (halaman 98).
Kesalahan triangulasi
ˎˎJika Anda bergerak ke lokasi lain tepat setelah mengatur “GPS” ke “On” di menu, mungkin camcorder memerlukan waktu lebih lama untuk memulai triangulasi, dibandingkan dengan bila Anda tetap di tempat yang sama. ˎˎKesalahan yang disebabkan oleh posisi satelit GPS Camcorder secara otomatis melakukan triangulasi lokasi Anda saat ini ketika camcorder menerima sinyal radio dari 3 satelit GPS atau lebih. Kesalahan triangulasi yang diperbolehkan oleh satelit GPS adalah sekitar 10 m (33 feet). Tergantung pada lingkungan lokasi, kesalahan triangulasi bisa saja lebih besar. Untuk itu, lokasi aktual Anda mungkin tidak sesuai dengan lokasi di peta yang berdasarkan pada informasi GPS. Dalam pada itu, satelit GPS dikendalikan oleh Departemen Pertahanan Amerika Serikat, dan tingkat akurasi mungkin diubah dengan sengaja. ˎˎKesalahan selama proses triangulasi Camcorder memperoleh informasi lokasi secara berkala selama triangulasi berlangsung.
Pembatasan penggunaan GPS
Gunakan GPS sesuai dengan peraturan situasi, negara/kawasan penggunaan.
Sistem koordinat geografis
Sistem koordinat geografis “WGS-84” digunakan.
11. Lampiran
Spesifikasi
Umum Berat
150
Dimensi
Sekitar 3,6 kg (7 lb 15 oz) (hanya bagian bodi) (Satuan: mm (in), tidak termasuk bagian yang menonjol, hanya bagian bodi) 1)
269
000 145
332 1) Nilai untuk dimensi adalah nilai estimasi.
Persyaratan daya 12 V (11 V hingga 17,0 V) DC Pemakaian daya Sekitar 22 W (hanya bagian bodi, bila merekam dalam XAVC, dengan monitor LCD menyala) Sekitar 24 W (viewfinder CBK-VF02, lensa manual, mikrofon, bila merekam dalam XAVC, dengan monitor LCD menyala) [Catatan]
ˎˎ Jangan sambungkan lampu video dengan pemakaian daya 50 W atau lebih besar. ˎˎ Bila menggunakan baterai, jangan sampai total pemakaian daya pada periferal yang terhubung melebihi 40 W. ˎˎ Bila menggunakan AC-DN10, jangan sampai total pemakaian daya pada periferal yang terhubung melebihi 50 W. ˎˎ Bila menggunakan AC-DN2B, jangan sampai total pemakaian daya pada periferal yang terhubung melebihi 85 W. ˎˎ Hanya sambungkan perangkat dengan pemakaian arus 1,8 A atau lebih rendah ke konektor DC OUT.
Temperatur pengoperasian 0 °C hingga 40 °C (32 °F hingga 104 °F) Temperatur penyimpanan -20 °C hingga +60 °C (-4 °F hingga +140 °F) Sistem file exFAT, UDF Waktu pengoperasian terus-menerus Sekitar 170 menit (menggunakan BP-FLX75) Format rekaman (video) XAVC Intra Mode XAVC-I: CBG, 223 Mbps (maks), MPEG-4 AVC/H.264 XAVC Long Mode XAVC-L 50: VBR, 50 Mbps (maks), MPEG-4 AVC/H.264 Mode XAVC-L 35: VBR, 35 Mbps (maks), MPEG-4 AVC/H.264 Mode XAVC-L 25: VBR, 25 Mbps (maks), MPEG-4 AVC/H.264 MPEG-2 Long GOP Mode MPEG HD422: CBR, 50 Mbps, MPEG-2 422P@HL Mode MPEG HD420 HQ: VBR, 35 Mbps (maks), MPEG-2 MP@HL MPEG IMX CBR, 50 Mbps DVCAM CBR, 25 Mbps Proxy AVC/H.264 Profil Utama 4:2:0 Long GOP 1280×720/9 Mbps, 6 Mbps 640×360/3 Mbps, 480×270/1 Mbps, 500 Kbps (VBR) Format rekaman (audio) XAVC Intra LPCM 24-bit, 48 kHz, 4 saluran XAVC Long LPCM 24-bit, 48 kHz, 4 saluran MPEG-2 Long GOP Mode MPEG HD422: LPCM 24-bit, 48 kHz, 4 saluran
Mode MPEG HD420 HQ: LPCM 16-bit, 48 kHz, 4 saluran MPEG IMX LPCM 16/24-bit, 48 kHz, 4 saluran DVCAM LPCM 16-bit, 48 kHz, 2 saluran Proxy AAC-LC, 128 Kbps, 2 saluran Waktu perekaman/pemutaran XAVC Intra Mode XAVC-I Sekitar 30 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) XAVC Long Mode XAVC-L 50 Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) Mode XAVC-L 35 Sekitar 170 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) Mode XAVC-L 25 Sekitar 220 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) MPEG-2 Long GOP Mode MPEG HD422 Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) Mode MPEG HD420 HQ Sekitar 180 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) MPEG IMX Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP64D/SBS-64G1B (64 GB) DVCAM Sekitar 220 menit: Menggunakan SBP 64D/SBS-64G1B (64 GB)
1920×1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280×720/59.94P, 50P XAVC Long Mode XAVC-L 50 1920×1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280×720/59.94P, 50P Mode XAVC-L 35 1920×1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P Mode XAVC-L 25 1920×1080/59.94i, 50i MPEG-2 Long GOP Mode MPEG HD422 1920×1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280×720/59.94P, 50P, 29.97P, 23.98P, 25P Mode MPEG HD420 HQ 1920×1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1440×1080/59.94i, 50i 1280×720/59.94P, 50P MPEG IMX 720×486/59.94i 720×576/50i DVCAM 720×480/59.94i 720×576/50i Proxy Jalur utama 1920×1080: 29.97P, 25P, 23.98P Jalur utama 1280×720: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 23.98P
[Catatan]
Waktu perekaman dan pemutaran adalah untuk perekaman kontinu sebagai satu klip. Waktu aktual mungkin lebih singkat, tergantung pada jumlah klip rekaman.
Bagian Input/Output
Laju bingkai rekaman XAVC Intra Mode XAVC-I
Input
GENLOCK IN:
000 146
11. Lampiran: Spesifikasi
Tipe BNC, 1,0 Vp-p, 75 ohm, tanpa penyeimbangan TC IN: Tipe BNC, 0,5 V hingga 18 Vp-p, 10 kilohm AUDIO IN CH1/CH2: Tipe XLR, 3-pin, betina LINE / AES/EBU / MIC / MIC+48V dapat dialihkan LINE: +4, 0, –3 dBu AES/EBU: Kompatibel AES3 MIC: –70 dBu hingga –30 dBu MIC IN: Tipe XLR, 5-pin, betina, –70 dBu hingga –30 dBu WRR: D-sub 15-pin Analog CH1: –40 dBu Digital CH1/CH2: –40 dBFS SDI IN: Kompatibel standar SMPTE ST2921/259 Audio 4 saluran
Output
VIDEO OUT: Tipe BNC, SD analog komposit/HD-Y dapat dialihkan SDI OUT 1/2: Tipe BNC, 0,8 Vp-p, tanpa penyeimbangan (3G HD/1,5G HD/ SD dapat dialihkan) SMPTE ST424/425 Level-A/B, kompatibel standar ST292-1/259 Audio 4 saluran AUDIO OUT: Tipe XLR, 5-pin, jantan, +4/0/–3 dBu (diseimbangkan) TC OUT: Tipe BNC, 1,0 Vp-p, 75 ohm EARPHONE (stereo, minijack): –11 dBu (output level referensi, volume monitor maksimum, beban 16-ohm) HDMI: Tipe A, 19-pin
Lainnya DC IN:
Tipe XLR, 4-pin, jantan, 11 V hingga 17 V DC
DC OUT:
Tipe Bundar 4-pin, 11 V hingga 17 V DC, 1,8 A arus tetapan maksimum LENSA: 12-pin, sumber daya lensa (11 V hingga 17 V DC, arus tetapan maksimum 1,0 A) REMOTE: 8-pin LIGHT: 2-pin USB: 4-pin (tipe A) (2), 4-pin (tipe B) VF: Tipe persegi 26-pin, tipe bundar 20-pin Konektor jaringan: Tipe RJ45, 100BASE-TX (IEEE 802.3u), 10BASE-T (IEEE 802.3)
Bagian Kamera Elemen gambar Sensor gambar CMOS tipe 2/3-in, “Exmor” Full HD 1920 (H) × 1080 (V) Tipe 3-chip RGB Sistem optis Sistem prisma F1.4 Filter ND 1: Clear 2: 1/4ND 3: 1/16ND 4: 1/64ND Sensitivitas F12 (frekuensi sistem: 59.94i) (Standar) (2000 lx, keterpantulan 89,9%, 3200K) Pencahayaan Minimum 0,013 lx (F1.4, +42 dB, akumulasi 16 bingkai) Rasio S/N gambar 62 dB (Peredam Bising Aktif) (Standar) Resolusi horizontal 1000 TVL (saluran TV) atau lebih tinggi Level hitam 3 ±1% (Hitam diatur ke [±0] di menu setup) Kecepatan rana 59.94i/P, 50i/P: 1/60 hingga 1/2000 dtk 29.97P: 1/40 hingga 1/2000 dtk 25P: 1/33 hingga 1/2000 dtk
23.94P: 1/32 hingga 1/2000 dtk Rana lambat 2 hingga 8, 16 bingkai Rentang dinamik 600% Smear –135 dB
Bagian Audio Frekuensi sampling 48 kHz Kuantisasi 16/24-bit Headroom 20 dB (default pabrik) (20, 18, 16, 12 dB), EBUL Respons frekuensi 20 Hz hingga 20 kHz (±3 dB atau kurang) Rentang dinamik 90 dB (standar) Distorsi 0,08% atau lebih rendah (level input –40 dBu) Speaker internal Monaural, 300 mW output
Bagian Tampilan Monitor LCD Ukuran layar diagonal 8,8 cm (3,5 in) Rasio aspek 16:9 Jumlah piksel 960 (H) × 540 (V)
Bagian Media Slot kartu SxS Form factor: Express Card/34 Jumlah slot: 2 Konektor: Kompatibel PCMCIA Express Card Kecepatan tulis: 50 Mbps atau lebih tinggi Kecepatan baca: 50 Mbps atau lebih tinggi Slot kartu SD Proxy (1), Utility (1)
Bagian Lensa (PXW-X400KC) Dudukan lensa Dudukan bayonet Sony 2/3 in Panjang fokus 8,2 mm hingga 164 mm Zoom Manual Faktor Zoom 20 Rasio bukaan maksimum 1:1.9 Dapat dialihkan Auto/Manual Iris F1.9 hingga F16 dan C (Tertutup) Rentang fokus Dapat dialihkan Auto/Manual Rentang 900 mm hingga ∞ (makro OFF) 10 mm hingga ∞ (makro ON, sudut lebar) Diameter filter M82 mm, pitch 0,75 mm ON/OFF dapat dipilih Makro
000 147
11. Lampiran: Spesifikasi
Bagian Lensa (PXW-X400KF) Dudukan lensa Dudukan bayonet Sony 2/3 in Panjang fokus 8 mm hingga 128 mm (35 mm ekivalen: 31,5 mm hingga 503 mm) Zoom Dapat dialihkan Power/Manual Faktor Zoom 16 Rasio bukaan maksimum 1:1.9 Iris Dapat dialihkan Auto/Manual F1.9 hingga F16 dan C (Tertutup) Rentang fokus Dapat dialihkan Auto/Manual Rentang 800 mm hingga ∞ (makro OFF) 50 mm hingga ∞ (makro ON, sudut lebar) 732 mm hingga ∞ (makro ON, telefoto) Diameter filter M82 mm, pitch 0,75 mm Makro ON/OFF dapat dipilih
Aksesori yang Disediakan Sabuk bahu (1) Kit sepatu dingin (1) Tutup dudukan lensa Modul LAN nirkabel USB (IFU-WLM3) Tutup pelindung (1) Pelindung (1) Sebelum Menggunakan Unit Ini (1) Petunjuk Pengoperasian (CD-ROM) (1) Lensa (disediakan dengan PXW-X400KC) (1) Lensa fokus otomatis (disediakan dengan PXWX400KF) (1)
Panjang fokus flensa (bagian belakang flensa) tabel penyesuaian (1) Mikrofon stereo (disediakan dengan PXW-X400KC/ PXW-X400KF) (1) Viewfinder (disediakan dengan PXW-X400KC/PXWX400KF) (1) Kaca depan mikrofon stereo (disediakan dengan PXW-X400KC/PXW-X400KF) (1)
[Catatan]
Produk dengan perawatan dan kemudahan penggunaan/penanganan
Adaptor media
Braket pemasangan A-2092-367-
Jika SDI OUT2 digunakan saat CA-FB70 dipasang, gunakan adaptor bentuk L.
MEAD-SD02 (untuk kartu SDXC)
Adaptor XQD ExpressCard QDA-EX1 (untuk kartu memori XQD)
Peralatan Terkait
Media rekam
Catu daya dan peralatan terkait
Kartu memori SxS Seri SxS PRO+ Seri SxS PRO Seri SxS-1
Adaptor AC AC-DN10/DN2B Unit baterai BP-FLX75 Charger baterai BC-L70/L90/L70A
Lensa, viewfinder dan peralatan terkait Lensa hanya dudukan bayonet 2/3 in Viewfinder HDVF-20A/L750/EL20/EL30 Braket rotasi viewfinder BKW-401
Peralatan untuk remote control Unit remote control RM-B170/B750 RCP-1000/1500/1530 RCP-1001/1501 [Catatan]
Command network unit (CNU) tidak didukung.
Adaptor kamera HD CA-FB70/TX70
Peralatan audio Mikrofon ECM-678/674/673/680S Dudukan mikrofon CAC-12 Penerima nirkabel digital DWR-S02D Unit tuner tersintesis UHF WRR-855S URX-S03D
Perangkat periferal lainnya Pemasangan tripod VCT-14/U14 Lampu video UC-D200A (Nippon Video System NIPROS) Ultralight (Anton Bauer) Bantalan Bantalan bahu tipe lunak CBK-SP01 Adaptor LAN nirkabel CBK-WA02 Kit adaptor jaringan CBK-NA1
Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
000 148
11. Lampiran: Spesifikasi
Catatan
ˎˎSelalu lakukan tes perekaman, dan pastikan perekaman berhasil. SONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN APA PUN TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN AKIBAT KEGAGALAN UNIT INI ATAU MEDIA REKAMANNYA, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL MAUPUN MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAINNYA YANG DIGUNAKAN UNTUK MEREKAM JENIS KONTEN APA PUN. ˎˎSelalu pastikan bahwa unit beroperasi dengan benar sebelum digunakan. SONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN APA PUN TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN AKIBAT KETIDAKBERADAAN ATAU POTENSI KEUNTUNGAN AKIBAT KEGAGALAN UNIT INI, BAIK SELAMA MASA BERLAKU ATAU SETELAH BERAKHIRNYA GARANSI, ATAU UNTUK ALASAN APA PUN LAINNYA. ˎˎSONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KLAIM APA PUN YANG DIAJUKAN OLEH PENGGUNA UNIT INI ATAU YANG DILAKUKAN OLEH PIHAK KETIGA. ˎˎSONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEHILANGAN, PERBAIKAN, ATAU REPRODUKSI DATA YANG DIREKAM PADA SISTEM PENYIMPANAN INTERNAL, MEDIA REKAM, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL MAUPUN MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAINNYA. ˎˎSONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGHENTIAN ATAU PEMUTUSAN LAYANAN APA PUN TERKAIT DENGAN UNIT YANG DAPAT MENIMBULKAN KONDISI APA PUN.
Pengunduhan Perangkat Lunak Bila unit digunakan dengan koneksi PC, unduh driver perangkat, plug-in, dan perangkat lunak aplikasi yang Anda perlukan dari situs web berikut. Situs web produk Sony Professional: Amerika Serikat http://pro.sony.com Kanada http://www.sonybiz.ca Amerika Latin http://sonypro-latin.com Eropa http://www.pro.sony.eu/pro Timur Tengah, Afrika http://sony-psmea.com Rusia http://sony.ru/pro/ Brasil http://sonypro.com.br Australia http://pro.sony.com.au Selandia Baru http://pro.sony.co.nz Jepang http://www.sonybsc.com Asia Pasifik http://pro.sony-asia.com Korea http://bp.sony.co.kr Tiongkok http://pro.sony.com.cn India http://pro.sony.co.in Sony Creative Software, halaman unduhan perangkat lunak: http://www.sonycreativesoftware.com/download/ software_for_sony_equipment
Tabel Perangkat Periferal dan Aksesori Mikrofon ECM680S/678/674/673
monitor HD/monitor SD
Dudukan mikrofon CAC-12 Viewfinder CBK-VF02 Unit Tuner Tersintesis UHF WRR-855S, URX-S03D Penerima Nirkabel Digital DWR-S02D
Viewfinder HDVF-20A/L750/EL20/EL30
Kartu memori SxS SBS-32G1B, SBS-64G1B, SBS-128G1B, SBS-64D, SBS-128D, SBS-256D Adaptor Media MEAD-SD02 Adaptor QDA-EX1 XQD ExpressCard
PXW-X400 RM-B170/B750 RCP-1000/1500/1530 RCP-1001/1501 Unit Remote Control
Adaptor Kamera CA-FB70 HD Adaptor Kamera CA-TX70 HD
Pemasangan tripod VCT-14
Unit Baterai BP-FLX75
Adaptor AC AC-DN10/DN2B
Charger Baterai BC-L70A
000 149
11. Lampiran: Spesifikasi
Lisensi Portofolio Paten MPEG-4 AVC PRODUK INI DIBERI LISENSI BERDASARKAN LISENSI PORTOFOLIO PATEN AVC UNTUK PENGGUNAAN PRIBADI PELANGGAN ATAU PENGGUNAAN LAIN YANG TIDAK MENERIMA IMBALAN UNTUK (i) MELAKUKAN ENKODE VIDEO SESUAI DENGAN STANDAR AVC (“VIDEO AVC”) DAN/ATAU (ii) MELAKUKAN DEKODE VIDEO AVC YANG DIENKODE OLEH NASABAH YANG TERLIBAT DALAM KEGIATAN PRIBADI DAN/ATAU TELAH DIPEROLEH SEBELUM PENYEDIA VIDEO BERLISENSI ATAU VIDEO AVC DISEDIAKAN. LISENSI TIDAK DIBERIKAN ATAU DITAFSIRKAN UNTUK PENGGUNAAN LAINNYA. INFORMASI TAMBAHAN DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, L.L.C. LIHAT HTTP://WWW.MPEGLA.COM
PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR PENTING:
SEBELUM MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK YANG TERSEDIA DI CAMCORDER, BACALAH PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR INI (“EULA”) DENGAN SAKSAMA. DENGAN MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK ANDA MENERIMA PERSYARATAN EULA INI. JIKA ANDA TIDAK MENERIMA PERSYARATAN EULA INI, ANDA TIDAK DIPERKENANKAN MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK. EULA ini adalah perjanjian hukum antara Anda dan Sony Corporation (“SONY”). EULA ini mengatur hak-hak dan kewajiban terkait perangkat lunak SONY dan/atau pemberi lisensi pihak ketiganya (termasuk afiliasi SONY) dan afiliasi mereka masing-masing (secara bersama, “PEMASOK PIHAK KETIGA”) yang tersedia dalam camcorder, bersama dengan setiap pembaruan/peningkatan yang disediakan oleh SONY, dan dokumentasi tercetak, on-line, maupun secara elektronik untuk perangkat lunak tersebut, dan setiap file data yang dihasilkan oleh pengoperasian perangkat lunak tersebut (secara bersama, “PERANGKAT LUNAK”). Meski demikian, perangkat lunak apa pun dalam PERANGKAT LUNAK yang memiliki perjanjian lisensi pengguna akhir terpisah (termasuk, namun tidak terbatas pada, lisensi GNU General Public dan Lesser/Library General Public License) dilindungi oleh perjanjian lisensi pengguna akhir terpisah yang berlaku sebagai pengganti ketentuan dari EULA ini sejauh yang diperlukan oleh perjanjian lisensi pengguna akhir terpisah tersebut (“PERANGKAT LUNAK TERKECUALI”).
LISENSI PERANGKAT LUNAK
PERANGKAT LUNAK dilisensikan, tidak dijual. PERANGKAT LUNAK dilindungi oleh hak cipta serta undang-undang dan perjanjian internasional kekayaan intelektual lainnya.
HAK CIPTA
Semua hak dan kepemilikan pada dan atas PERANGKAT LUNAK (termasuk, namun tidak terbatas pada, gambar, foto, animasi, video, audio, musik, teks, dan “applet” yang terkandung dalam PERANGKAT LUNAK) dimiliki oleh SONY atau satu atau beberapa dari PEMASOK PIHAK KETIGA.
PEMBERIAN LISENSI
SONY memberi Anda lisensi terbatas untuk menggunakan PERANGKAT LUNAK hanya dalam kaitannya dengan camcorder dan hanya untuk penggunaan pribadi Anda. SONY dan PEMASOK PIHAK KETIGA secara tegas memiliki
semua hak, kepemilikan, dan kepentingan (termasuk, namun tidak terbatas pada, semua hak kekayaan intelektual) pada dan atas PERANGKAT LUNAK yang EULA ini tidak berikan secara khusus kepada Anda.
PERSYARATAN DAN PEMBATASAN
Anda dilarang menyalin, menerbitkan, menyadur, menyebarluaskan, mencoba untuk memperoleh kode sumber, mengubah, merekayasa balik, mendekompilasi, atau membongkar PERANGKAT LUNAK, baik secara keseluruhan maupun sebagian, atau membuat karya turunan dari atau terkait PERANGKAT LUNAK kecuali karya turunan tersebut sengaja difasilitasi oleh PERANGKAT LUNAK. Anda dilarang mengubah atau merusak dengan sengaja semua fungsi manajemen hak digital pada PERANGKAT LUNAK. Anda dilarang memintas, mengubah, menggagalkan atau menghindarkan salah satu fungsi atau proteksi pada PERANGKAT LUNAK atau mekanisme apa pun yang operasinya terkait dengan PERANGKAT LUNAK. Anda dilarang memisahkan komponen individual dari PERANGKAT LUNAK untuk digunakan di lebih dari satu camcorder kecuali secara tegas diizinkan untuk melakukannya oleh SONY. Anda dilarang menghapus, mengubah, menutup, atau merusak merek dagang atau pemberitahuan tentang PERANGKAT LUNAK. Anda dilarang membagikan, menyebarluaskan, menyewakan, mengontrakkan, mensublisensikan, menetapkan, mentransfer, atau menjual PERANGKAT LUNAK. Perangkat lunak, layanan jaringan, atau produk lain selain dari PERANGKAT LUNAK yang menunjang kinerja PERANGKAT LUNAK dapat terganggu atau dihentikan berdasarkan kebijakan pemasok (pemasok perangkat lunak, pemasok layanan, atau SONY). SONY dan pemasok tersebut tidak menjamin bahwa PERANGKAT LUNAK, layanan jaringan, konten atau produk lainnya akan terus tersedia, atau akan beroperasi tanpa gangguan maupun pengubahan.
PERANGKAT LUNAK TERKECUALI DAN KOMPONEN SUMBER TERBUKA
Meskipun lisensi terbatas diberikan sebelumnya, namun Anda mengakui bahwa PERANGKAT LUNAK dapat mencakup PERANGKAT LUNAK TERKECUALI. PERANGKAT LUNAK TERKECUALI yang tertentu dapat dilindungi oleh lisensi perangkat lunak sumber terbuka (“Komponen Sumber Terbuka”), yakni setiap lisensi perangkat lunak yang disetujui sebagai lisensi sumber terbuka oleh Open Source Initiative atau lisensi yang pada dasarnya sama, termasuk namun tidak terbatas pada lisensi tersebut, sebagai ketentuan distribusi perangkat lunak yang dilisensi berdasarkan lisensi tersebut, mengharuskan bahwa distributor membuat perangkat lunak tersedia dalam format kode sumber. Jika dan sejauh penjelasan lengkap diperlukan, silakan kunjungi www. sony.com/linux atau situs web lainnya yang dirujuk oleh SONY untuk menyediakan daftar KOMPONEN PERANGKAT
LUNAK SUMBER TERBUKA yang berlaku yang tercakup dalam PERANGKAT LUNAK dari waktu ke waktu, serta syarat dan ketentuan yang berlaku yang mengatur penggunaannya. Syarat dan ketentuan tersebut dapat diubah oleh pihak ketiga terkait setiap saat tanpa kewajiban apa pun kepada Anda. Sejauh yang diperlukan oleh lisensi yang meliputi PERANGKAT LUNAK TERKECUALI, persyaratan lisensi tersebut akan berlaku sebagai pengganti ketentuan dari EULA ini. Sejauh ketentuan lisensi yang berlaku untuk PERANGKAT LUNAK TERKECUALI melarang setiap pembatasan dalam EULA ini sehubungan dengan PERANGKAT LUNAK TERKECUALI, pembatasan tersebut tidak akan berlaku untuk PERANGKAT LUNAK TERKECUALI tersebut. Sejauh ketentuan lisensi yang berlaku untuk Komponen Sumber Terbuka mengharuskan SONY untuk membuat tawaran yang menyediakan kode sumber dalam kaitannya dengan PERANGKAT LUNAK, tawaran tersebut dengan ini dibuat.
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK DENGAN MATERI YANG DILINDUNGI HAK CIPTA
PERANGKAT LUNAK mungkin bisa digunakan oleh Anda untuk melihat, menyimpan, mengolah dan/atau menggunakan konten yang dibuat oleh Anda dan/atau pihak ketiga. Konten tersebut mungkin dilindungi oleh hak cipta, undang-undang kekayaan intelektual lainnya, dan/ atau perjanjian. Anda setuju untuk hanya menggunakan PERANGKAT LUNAK sesuai dengan semua hukum tersebut dan perjanjian yang berlaku untuk konten tersebut. Anda mengakui dan setuju bahwa SONY dapat melakukan langkah yang sesuai untuk melindungi hak cipta dari konten yang disimpan, diproses, atau digunakan oleh PERANGKAT LUNAK. Langkah tersebut meliputi, namun tidak terbatas pada, menghitung frekuensi pencadangan dan pemulihan melalui fitur PERANGKAT LUNAK tertentu, penolakan untuk menerima permintaan Anda untuk mengaktifkan pemulihan data, dan penghentian EULA ini apabila Anda menggunakan PERANGKAT LUNAK ini secara tidak sah.
LAYANAN KONTEN
JUGA PERLU DIKETAHUI BAHWA PERANGKAT LUNAK MUNGKIN DIRANCANG UNTUK DIGUNAKAN DENGAN KONTEN YANG TERSEDIA MELALUI SATU ATAU BEBERAPA LAYANAN KONTEN (“LAYANAN KONTEN”). PENGGUNAAN LAYANAN DAN KONTEN TERSEBUT TUNDUK PADA KETENTUAN LAYANAN DARI LAYANAN KONTEN TERKAIT. JIKA ANDA MENOLAK UNTUK MENERIMA KETENTUAN TERSEBUT, PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK OLEH ANDA AKAN DIBATASI. Anda mengakui dan setuju bahwa konten dan layanan tertentu yang tersedia melalui PERANGKAT LUNAK mungkin disediakan oleh pihak ketiga di luar kendali SONY. PENGGUNAAN LAYANAN KONTEN MEMERLUKAN KONEKSI INTERNET. LAYANAN KONTEN DAPAT DIHENTIKAN SEWAKTU-WAKTU.
000 150
11. Lampiran: Spesifikasi
KONEKTIVITAS INTERNET DAN LAYANAN PIHAK KETIGA
Anda mengakui dan setuju bahwa akses ke fitur PERANGKAT LUNAK tertentu mungkin memerlukan koneksi internet yang sepenuhnya merupakan tanggung jawab Anda. Selanjutnya, Anda bertanggung jawab penuh atas pembayaran biaya pihak ketiga terkait dengan koneksi Internet Anda, termasuk namun tidak terbatas pada biaya penyedia layanan Internet atau waktu sambung. Pengoperasian PERANGKAT LUNAK mungkin terbatas atau dibatasi tergantung pada kemampuan, bandwidth, atau keterbatasan teknis koneksi dan layanan Internet Anda. Penyediaan, kualitas, dan keamanan konektivitas Internet merupakan tanggung jawab pihak ketiga yang menyediakan layanan tersebut.
EKSPOR DAN PERATURAN LAINNYA
Anda setuju untuk mematuhi semua pembatasan ekspor dan re-ekspor serta peraturan wilayah atau negara tempat Anda tinggal, dan tidak mentransfer, atau mengizinkan transfer PERANGKAT LUNAK ke negara yang dilarang atau selain daripada itu melanggar pembatasan atau peraturan tersebut.
KEGIATAN RISIKO TINGGI
PERANGKAT LUNAK tidak bebas dari kesalahan dan tidak dirancang, diproduksi, atau dimaksudkan untuk digunakan atau dijual kembali sebagai peralatan kontrol terhubung di lingkungan berbahaya yang membutuhkan kinerja yang aman bila gagal (fail-safe), seperti dalam pengoperasian fasilitas nuklir, navigasi pesawat terbang, atau sistem komunikasi, kontrol lalu lintas pesawat, mesin penunjang kehidupan langsung, atau sistem senjata, di mana kegagalan PERANGKAT LUNAK bisa mengakibatkan kematian, cedera badan, atau kerusakan fisik atau lingkungan yang parah (“KEGIATAN RISIKO TINGGI”). SONY, setiap PEMASOK PIHAK KETIGA, dan masing-masing afiliasi mereka secara khusus melepaskan jaminan tersurat maupun tersirat, kewajiban atau kondisi kesesuaian atas AKTIVITAS RISIKO TINGGI.
PENGECUALIAN GARANSI PERANGKAT LUNAK
Anda mengakui dan setuju bahwa penggunaan PERANGKAT LUNAK sepenuhnya risiko Anda dan bahwa Anda bertanggung jawab atas penggunaan PERANGKAT LUNAK. PERANGKAT LUNAK disediakan “SEBAGAIMANA ADANYA”, tanpa jaminan, kewajiban, maupun kondisi apa pun. SONY DAN SETIAP PEMASOK PIHAK KETIGA (untuk tujuan dari Bagian ini, SONY dan setiap PEMASOK PIHAK KETIGA secara bersama disebut sebagai “SONY”) SECARA TEGAS MENOLAK SEMUA JAMINAN, KEWAJIBAN, ATAU KONDISI, BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, BUKAN PELANGGARAN,
DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. SONY TIDAK MENJAMIN ATAU MEMBUAT KETENTUAN ATAU PERNYATAAN APA PUN (A) BAHWA FUNGSI YANG TERDAPAT DALAM SETIAP PERANGKAT LUNAK AKAN MEMENUHI KEBUTUHAN ANDA ATAU BAHWA FUNGSI TERSEBUT AKAN DIPERBARUI, (B) BAHWA PENGOPERASIAN DARI SETIAP PERANGKAT LUNAK AKAN BENAR ATAU BEBAS DARI KESALAHAN ATAU BAHWA CACAT APA PUN AKAN DIPERBAIKI, (C) BAHWA PERANGKAT LUNAK TIDAK AKAN MERUSAK PERANGKAT LUNAK, PERANGKAT KERAS, ATAU DATA APA PUN LAINNYA, (D) BAHWA SETIAP PERANGKAT LUNAK, LAYANAN JARINGAN (TERMASUK INTERNET) ATAU PRODUK (SELAIN PERANGKAT LUNAK) YANG MEMPENGARUHI KINERJA PERANGKAT LUNAK TERSEBUT AKAN TERUS TERSEDIA, TIDAK TERGANGGU, ATAU TIDAK DIUBAH, DAN (E) MENGENAI PENGGUNAAN ATAU HASIL DARI PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK DALAM HAL KEBENARAN, AKURASI, KEANDALAN, ATAU APA PUN LAINNYA. TIDAK ADA INFORMASI LISAN MAUPUN TERTULIS ATAU SARAN YANG DIBERIKAN OLEH SONY ATAU PERWAKILAN RESMI SONY AKAN MENYATAKAN JAMINAN, KEWAJIBAN, ATAU KETENTUAN APA PUN ATAU DENGAN CARA APA PUN YANG MENINGKATKAN CAKUPAN JAMINAN INI. APABILA PERANGKAT LUNAK TERNYATA CACAT ANDA MENANGGUNG SEGALA BIAYA SERVIS, PERBAIKAN, MAUPUN PEMBETULAN. BEBERAPA WILAYAH HUKUM TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN JAMINAN TERSIRAT, OLEH KARENA ITU PENGECUALIAN INI MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK ANDA.
PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB
SONY DAN SETIAP PEMASOK PIHAK KETIGA (untuk tujuan dari Bagian ini, SONY dan setiap PEMASOK PIHAK KETIGA secara bersama disebut sebagai “SONY”) TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN, BAIK SECARA KEBETULAN MAUPUN AKIBAT DARI PELANGGARAN JAMINAN TERSURAT ATAU TERSIRAT APA PUN, PELANGGARAN KONTRAK, KELALAIAN, KEWAJIBAN HUKUM ATAU BERDASARKAN TEORI HUKUM LAINNYA YANG BERKAITAN DENGAN PERANGKAT LUNAK, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, KERUGIAN YANG TIMBUL DARI HILANGNYA KEUNTUNGAN, HILANGNYA PENDAPATAN, HILANGNYA DATA, KERUGIAN KARENA PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK ATAU PERANGKAT KERAS TERKAIT, WAKTU NONAKTIF, DAN WAKTU PENGGUNA, BAHKAN JIKA SALAH SATU DARI MEREKA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT. DALAM KASUS APA PUN, KEWAJIBAN MASING-MASING PIHAK MAUPUN SECARA BERSAMA BERDASARKAN KETENTUAN EULA INI AKAN TERBATAS PADA JUMLAH SEBENARNYA YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK. BEBERAPA WILAYAH HUKUM TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN
KERUGIAN YANG TIMBUL SECARA KEBETULAN ATAU SEBAB AKIBAT, SEHINGGA PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK ANDA.
IZIN PENGGUNAAN INFORMASI NON-PRIBADI, DATA LOKASI, DATA KEAMANAN
Anda mengakui dan setuju bahwa SONY, serta afiliasi, mitra, dan agennya dapat membaca, mengumpulkan, mentransfer, mengolah, dan menyimpan informasi tertentu yang dikumpulkan dari PERANGKAT LUNAK, termasuk namun tidak terbatas pada informasi tentang (i) PERANGKAT LUNAK dan (ii) aplikasi perangkat lunak, konten dan perangkat periferal yang berinteraksi dengan camcorder Anda dan PERANGKAT LUNAK (“Informasi”). Informasi tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada: (1) pengidentifikasi unik yang berhubungan dengan camcorder Anda dan komponennya; (2) kinerja camcorder, PERANGKAT LUNAK dan komponen mereka; (3) konfigurasi camcorder Anda, PERANGKAT LUNAK dan aplikasi perangkat lunak, konten dan perangkat periferal yang berinteraksi dengan camcorder dan PERANGKAT LUNAK; (4) penggunaan dan frekuensi penggunaan fungsi (x) PERANGKAT LUNAK, dan (y) aplikasi perangkat lunak, konten dan perangkat periferal yang berinteraksi dengan PERANGKAT LUNAK; dan (5) data lokasi, sebagaimana yang ditunjukkan di bawah ini. SONY, serta afiliasi, mitra, dan agennya dapat menggunakan dan mengungkapkan Informasi hukum yang berlaku dalam rangka meningkatkan produk dan layanannya atau untuk menyediakan produk atau layanan kepada Anda. Penggunaan tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada: (a) penyediaan fungsi PERANGKAT LUNAK; (b) untuk memperbaiki, memelihara, memperbarui atau meningkatkan kemampuan PERANGKAT LUNAK; (c) memperbaiki, mengembangkan, dan meningkatkan produk dan layanan SONY dan pihak lain saat ini dan yang akan datang; (d) untuk menyediakan informasi tentang produk dan layanan yang ditawarkan oleh SONY dan pihak lain kepada Anda; (e) mematuhi hukum atau peraturan yang berlaku; dan (f) sejauh yang ditawarkan, menyediakan layanan berbasis lokasi dari SONY dan pihak lain, sebagaimana yang ditunjukkan di bawah ini. Selain itu, SONY berhak untuk menggunakan Informasi untuk melindungi dirinya sendiri dan pihak ketiga dari tindakan tidak sah, kriminal, atau yang berbahaya. Layanan tertentu yang tersedia melalui PERANGKAT LUNAK mungkin mengandalkan informasi lokasi, termasuk, namun tidak terbatas pada lokasi geografis camcorder. Anda mengakui bahwa untuk tujuan memberikan layanan tersebut, SONY, PEMASOK PIHAK KETIGA, atau mitra mereka dapat mengumpulkan, mengarsip, mengolah, dan menggunakan data lokasi tersebut, dan bahwa layanan tersebut diatur oleh kebijakan privasi SONY atau pihak ketiga terkait. Dengan menggunakan layanan tersebut, Anda setuju
bahwa Anda telah meninjau kebijakan privasi yang berlaku untuk layanan tersebut dan mengizinkan aktivitas tersebut. SONY, afiliasi, mitra, dan agennya tidak akan dengan sengaja menggunakan Informasi untuk secara pribadi mengidentifikasi pemilik atau pengguna PERANGKAT LUNAK tanpa sepengetahuan atau persetujuan Anda. Setiap penggunaan Informasi akan sesuai dengan kebijakan privasi SONY atau pihak ketiga. Silakan hubungi alamat kontak yang tersedia dari masing-masing wilayah atau negara untuk mengetahui kebijakan privasi SONY saat ini. Silakan hubungi pihak ketiga terkait untuk mengetahui kebijakan privasi yang berhubungan dengan informasi pribadi dan informasi lain yang Anda berikan ketika menggunakan atau mengakses perangkat lunak atau layanan pihak ketiga. Informasi dapat diolah, disimpan, atau ditransfer ke SONY, afiliasi atau agennya yang berlokasi di negara-negara di luar negara tempat tinggal Anda. Hukum perlindungan data dan privasi informasi di negara-negara tertentu mungkin tidak menawarkan tingkat perlindungan yang sama dengan negara tempat tinggal Anda dan Anda mungkin memiliki hak hukum yang lebih sedikit dalam kaitannya dengan Informasi yang diolah dan disimpan dalam, atau ditransfer ke, negara-negara tersebut. SONY akan menggunakan upaya yang wajar untuk mengambil langkah-langkah teknis dan organisasional yang sesuai untuk mencegah akses tidak sah atau pengungkapan Informasi, namun tidak menjamin hal tersebut akan menghilangkan segala risiko penyalahgunaan Informasi tersebut.
FITUR PEMBERITAHUAN OTOMATIS
Seiring waktu, SONY atau PEMASOK PIHAK KETIGA dapat secara otomatis memperbarui atau mengubah PERANGKAT LUNAK, termasuk, namun tidak terbatas pada, untuk tujuan peningkatan fungsi keamanan, pembetulan kesalahan, dan peningkatan fungsi, pada saat Anda terhubung dengan server SONY atau server pihak ketiga, atau selain daripada itu. Pembaruan atau pengubahan tersebut mungkin menghapus atau mengubah sifat fitur atau aspek lain dari PERANGKAT LUNAK, termasuk, namun tidak terbatas pada, fungsi yang mungkin Anda tergantung padanya. Anda mengakui dan setuju bahwa aktivitas tersebut dapat terjadi atas kebijakan SONY dan bahwa SONY mungkin mensyaratkan penggunaan berkelanjutan atas PERANGKAT LUNAK saat penginstalan lengkap atau penerimaan pembaruan atau perubahan tersebut. Setiap pembaruan/perubahan akan dianggap, dan merupakan bagian dari, PERANGKAT LUNAK untuk tujuan EULA ini. Dengan menerima EULA ini, Anda mengizinkan pembaruan/perubahan semacam itu.
000 151
11. Lampiran: Spesifikasi
SELURUH PERJANJIAN, PELEPASAN TANGGUNG JAWAB, KETERPISAHAN
EULA ini dan kebijakan privasi SONY, masing-masing sebagaimana telah diubah dan dimodifikasi seiring waktu, secara bersama merupakan keseluruhan perjanjian antara Anda dan SONY sehubungan dengan PERANGKAT LUNAK. Kegagalan SONY untuk menjalankan atau menerapkan hak atau ketentuan dari EULA ini tidak dapat dianggap sebagai penafian hak atau ketentuan tersebut. Jika ada bagian dari EULA ini dianggap tidak valid, tidak sah, atau tidak dapat dijalankan, ketentuan tersebut harus ditegakkan sejauh yang diizinkan, guna mempertahankan maksud dari EULA ini, dan bagian lain akan tetap berlaku penuh dan ditegakkan.
HUKUM YANG MENGATUR DAN WILAYAH HUKUM Konvensi PBB tentang Kontrak untuk Penjualan Barang Internasional tidak berlaku untuk EULA ini. EULA ini diatur oleh hukum negara Jepang, tanpa memandang pertentangan dari ketentuan hukum. Setiap perselisihan yang timbul dari EULA ini tunduk pada wilayah hukum eksklusif dari Pengadilan Distrik Tokyo di Jepang, dan para pihak dengan ini menyetujui tempat dan yurisdiksi pengadilan tersebut.
PEMULIHAN HAK
Tanpa mengabaikan pertentangan apa pun yang terkandung dalam EULA, Anda mengakui dan setuju bahwa setiap pelanggaran atau ketidakpatuhan terhadap EULA ini oleh Anda dapat merugikan SONY, di mana kerugian tersebut tidak ternilai dengan uang, dan Anda mengizinkan SONY untuk memperoleh keputusan hukum apa pun atau pemulihan yang adil yang SONY anggap perlu atau sesuai dalam keadaan semacam itu. SONY juga dapat menggunakan upaya hukum dan teknis untuk mencegah pelanggaran dan/atau untuk menegakkan EULA ini, termasuk, namun tidak terbatas pada, penghentian penggunaan PERANGKAT LUNAK, jika SONY percaya berdasarkan kebijakannya bahwa Anda melanggar atau berniat melanggar EULA ini. Pemulihan ini merupakan tambahan untuk setiap pemulihan yang mungkin dimiliki SONY secara hukum, berkeadilan, atau berdasarkan kontrak.
PENGHENTIAN
Tanpa kewajiban terhadap setiap hak-hak lainnya, SONY dapat mengakhiri EULA ini jika Anda gagal mematuhi salah satu dari persyaratan tersebut. Dalam hal penghentian tersebut, Anda harus: (i) menghentikan semua penggunaan, dan menghapus setiap salinan, dari PERANGKAT LUNAK; (ii) mematuhi persyaratan di bagian bawah yang berjudul “Tanggung Jawab Anda”.
PENGUBAHAN
SONY BERHAK MENGUBAH KETENTUAN MANAPUN DALAM EULA INI ATAS KEBIJAKANNYA DENGAN MEMASANG PEMBERITAHUAN DI SITUS WEB YANG DITUNJUK OLEH SONY, MELALUI EMAIL PEMBERITAHUAN KE ALAMAT EMAIL YANG DIBERIKAN OLEH ANDA, DENGAN MEMBERIKAN PEMBERITAHUAN SEBAGAI BAGIAN DARI PROSES SAAT ANDA MEMPEROLEH PENINGKATAN/PEMBARUAN ATAU MELALUI BENTUK PEMBERITAHUAN APA PUN LAINNYA YANG SAH MENURUT HUKUM. Jika Anda tidak setuju dengan pengubahan tersebut, Anda sebaiknya segera menghubungi SONY untuk mendapatkan petunjuk. Jika Anda tetap menggunakan PERANGKAT LUNAK setelah tanggal berlaku pemberitahuan tersebut maka Anda setuju untuk terikat oleh perubahan tersebut.
MANFAAT PIHAK KETIGA
Setiap PEMASOK PIHAK KETIGA adalah penerima manfaat pihak ketiga yang dimaksudkan secara tegas, dan berhak untuk menegakkan, setiap ketentuan dari EULA ini dalam kaitannya dengan PERANGKAT LUNAK pihak tersebut. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai EULA ini, Anda dapat menghubungi SONY secara tertulis yang dialamatkan ke kontak SONY untuk tiap-tiap wilayah atau negara. Copyright © 2012 Sony Corporation.
Lisensi Perangkat Lunak Terbuka
Merek dagang
Atas dasar kontrak lisensi antara Sony dan pemegang hak cipta perangkat lunak, produk ini menggunakan perangkat lunak terbuka. Untuk memenuhi persyaratan pemegang hak cipta perangkat lunak, Sony wajib memberi tahu Anda tentang isi dari lisensi ini. Untuk mengetahui isi dari lisensi ini, lihat “License1. pdf” di folder “License” dalam CD-ROM yang diberikan.
ˎˎXDCAM adalah merek dagang dari Sony Corporation. adalah merek dagang terdaftar ˎˎXAVC dan dari Sony Corporation. ˎˎAndroid dan Google Chrome adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google, Inc. ˎˎMicrosoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain. ˎˎApple, Macintosh, Safari, dan iPhone serta logo masing-masing adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. yang terdaftar di Amerika Serikat dan negara lain. ˎˎIstilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface, serta HDMI Logo adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lain. ˎˎWi-Fi, logo Wi-Fi, dan Wi-Fi Protected Setup adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance. ˎˎSemua nama sistem dan nama produk adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang pemiliknya masing-masing. Item bermerek dagang tidak ditunjukkan oleh simbol ® atau ™ dalam dokumen ini.