Preset White 1500K hingga 3200K Membuat pengaturan yang hingga 50000K terkait dengan nilai preset keseimbangan putih. C.Temp BAL
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai preset keseimbangan putih.
Membuat pengaturan suhu warna halus, untuk digunakan saat gambar yang memuaskan tidak dapat diperoleh menggunakan Color Temp
.
R Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai preset gain R.
B Gain
–99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai preset gain B.
AWB Enable
On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan eksekusi fungsi AWB (keseimbangan putih otomatis) jika switch WHITE BAL diatur ke PRST.
White Filter ND Filter C.Temp Membuat pengaturan yang On/Off terkait dengan filter. ND FLT C.Temp<1> 3200K/4300K/5600K/ 6300K
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi yang menetapkan filter CC kelistrikan ke filter ND. Memilih suhu warna saat filter CC kelistrikan ditetapkan ke filter ND (filter 1).
ND FLT C.Temp<2-4> 3200K/4300K/5600K/ 6300K
Memilih suhu warna saat filter CC kelistrikan ditetapkan ke filter ND (filter 2 hingga 4).
Electrical CC 3200K/4300K/5600K/ 6300K
Memilih suhu warna saat fungsi alihan filter CC kelistrikan ditetapkan ke switch tetapan.
Electrical CC 3200K/4300K/5600K/ 6300K
Memilih suhu warna saat fungsi alihan filter CC kelistrikan ditetapkan ke switch tetapan.
Electrical CC
Memilih suhu warna saat fungsi alihan filter CC kelistrikan ditetapkan ke switch tetapan. Pilih "----" jika tidak menggunakan C.
Electrical CC
Memilih suhu warna saat fungsi alihan filter CC kelistrikan ditetapkan ke switch tetapan. Pilih "----" jika tidak menggunakan D.
169
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
DCC Adjust DCC Function Select Membuat pengaturan yang DCC/Fix terkait dengan DCC (kontrol kontras dinamis).
Memilih metode pengaturan untuk titik lutut saat switch OUTPUT/DCC diatur ke CAM dengan DCC aktif. DCC: Otomatis menyetel titik lutut sesuai kecerahan subjek. Fix: Mengatur titik lutut ke nilai tetap.
DCC D Range 400%/450%/500%/550%/ 600%
Menentukan rentang dinamis saat switch OUTPUT/DCC diatur ke CAM dengan DCC aktif.
DCC Point –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur titik lutut minimal DCC.
DCC Gain –99 hingga ±0 hingga +99
Menentukan gain relatif terhadap nilai DCC yang terdeteksi.
DCC Delay Time –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur kecepatan kontrol DCC (kecepatan reaksi terhadap perubahan dalam video).
DCC Peak Filter –99 hingga ±0 hingga +99
Menentukan sensitivitas respons relatif terhadap nilai DCC yang terdeteksi.
Genlock Genlock Membuat pengaturan yang On/Off terkait dengan genlock. Reference Internal/External(HD)/ External(SD)/SDI IN/CA Auto Shading Mengeksekusi koreksi teduhan hitam otomatis.
Menampilkan jenis sinyal referensi yang digunakan camcorder.
Auto Black Shading Execute/Cancel
Mengeksekusi koreksi teduhan otomatis (eksekusilah dengan memilih Execute).
Reset Black Shading Execute/Cancel
Menghapus nilai koreksi teduhan hitam (eksekusilah dengan memilih Execute).
Master Gain (TMP) –6dB/–3dB/0dB/3dB/6dB/ 9dB/12dB/18dB/24dB/ 30dB/36dB/42dB
Mengatur nilai gain induk sementara. (Nilainya sama dengan nilai yang dipilih dengan alihan GAIN (switch GAIN).)
APR APR Membuat pengaturan Execute/Cancel untuk reduksi noise piksel otomatis.
Basic Authentication Membuat pengaturan untuk autentikasi dasar.
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi genlock.
Menjalankan fungsi reduksi noise piksel secara otomatis untuk menekan fleks hitam dalam modus SLS (dijalankan dengan memilih Execute).
Reset Execute/Cancel
Menghapus data fleks hitam yang ditambahkan melalui penjalanan fungsi APR dan penyesuaian keseimbangan hitam (dijalankan dengan memilih Execute).
User Name (Menampilkan nama pengguna sekarang.)
Mengatur nama pengguna (nama sebarang untuk autentikasi dasar). Diatur ke "admin" secara default pabrik.
Password *******
Mengatur kata sandi (untuk autentikasi dasar). Diatur ke "pxw-x500" secara default pabrik.
170
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Network Membuat pengaturan untuk koneksi jaringan.
Setting Mengatur modus pengoperasian untuk koneksi Wi-Fi Access Point/Wi-Fi LAN nirkabel. Station/Modem/Wired LAN/ Off
Deskripsi
Mengatur saluran LAN nirkabel. Channel Auto(5GHz)/Auto/CH1/ Catatan CH2/CH3/CH4/CH5/CH6/ • CH7/CH8/CH9/CH10/CH11 CH12 dan CH13 tidak dapat digunakan dalam versi ini. • "Auto(5GHz)" mungkin tidak muncul, tergantung modul LAN nirkabel yang digunakan. SSID & Password (Tampilan SSID) (Tampilan kata sandi)
Menampilkan SSID dan kata sandi.
WPS Eks/Btl
Memulai Wi-Fi Protected Setup (WPS) (dijalankan dengan memilih Execute)
Device Name
Menampilkan nama perangkat jaringan yang tersambung ke konektor modul LAN nirkabel USB.
IP Address
Menampilkan alamat IP camcorder.
Subnet Mask
Menampilkan subnet mask.
MAC Address
Menampilkan alamat MAC Modul LAN nirkabel USB yang tersambung ke camcorder.
Regenerate Password Execute/Cancel
Membuat ulang kata sandi (dijalankan dengan memilih Execute).
171
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Network Membuat pengaturan untuk koneksi jaringan.
Wired LAN Remote On/Off
Jika tersambung ke jaringan lewat kabel LAN, pengoperasian dari remote control Wi-Fi, menu web, dan "Content Browser Mobile" tersedia.
Detail Settings DHCP On/Off
Aktifkan/nonaktifkan DHCP. Jika diatur ke [On], Alamat IP secara otomatis diberikan untuk camcorder tersebut. Untuk memasukkan alamat IP camcorder secara manual, atur ke [Off].
IP Address (DHCP/On: Memperoleh secara otomatis DHCP/Off: 192.168.2.50)
Masukkan alamat IP camcorder. Hanya aktif saat DHCP diatur [Off].
Subnet Mask (DHCP/On: Memperoleh secara otomatis DHCP/Off: 255.255.255.0)
Masukkan subnet mask camcorder. Hanya aktif saat DHCP diatur [Off].
Gateway (DHCP/On: Memperoleh secara otomatis DHCP/Off: 0.0.0.0)
Masukkan gateway untuk titik akses. Hanya aktif saat DHCP diatur [Off].
DNS Auto On/Off
Aktifkan/nonaktifkan DNS. Jika diatur ke On, alamat server DNS diperoleh secara otomatis.
Primary DNS Server (DNS Auto/On: Memperoleh secara otomatis DNS Auto/Off: 0.0.0.0)
Masukkan server DNS utama untuk router tersebut. Diaktifkan hanya bila DNS Auto diatur ke [Off].
Secondary DNS Server (DNS Auto/On: Memperoleh secara otomatis DNS Auto/Off: 0.0.0.0)
Masukkan server DNS sekunder untuk router tersebut. Diaktifkan hanya bila DNS Auto diatur ke [Off].
172
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Network Client Mode Membuat pengaturan untuk modus klien jaringan.
Setting On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan modus klien jaringan. Catatan Saat diatur ke On, versi firmware tidak dapat diperbarui.
Detail Settings CCM Address CCM Port (1 hingga 65535 (8443)) User Name Password NCM with Proxy Enable/Disable
Mengatur nama CCM yang akan dihubungkan. • Alamat CCM yang akan dihubungkan (nama host atau alamat IP) • Nomor port CCM yang akan dihubungkan. • Nama pengguna CCM yang akan dihubungkan. • Kata sandi CCM yang akan dihubungkan. • Aktifkan/nonaktifkan perekaman proxy saat terhubung dengan CCM. Enable: Aktifkan perekaman proxy saat dihubungkan dengan CCM. Disable: Nonaktifkan perekaman proxy saat dihubungkan dengan CCM. Catatan Modus klien jaringan tidak dapat dibuat jika nilai tidak dimasukkan untuk semua item.
173
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
File Transfer File Transfer Membuat pengaturan Execute/Cancel untuk transfer data kartu Remote File Transfer memori SxS dalam Enable/Disable camcorder lewat jaringan.
Streaming Membuat pengaturan untuk streaming.
Beralih ke modus transfer (dijalankan dengan memilih Execute). Mengatur apakah akan mengaktifkan/ menonaktifkan pengalihan ke mode transfer untuk mentransfer file asli yang direkam di camcorder dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Enable: Mengaktifkan pengalihan ke mode transfer dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Tidak perlu menjalankan transfer menggunakan Maintenance >File Transfer. Disable: Menonaktifkan pengalihan ke mode transfer dengan pengoperasian jarak jauh melalui jaringan. Perlu untuk menjalankan transfer menggunakan Maintenance >File Transfer.
Auto Upload (Proxy) On/Off
Aktifkan/nonaktifkan transfer otomatis file proxy.
Setting On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan transmisi streaming. Catatan • Pengaturan ini diposisikan ke Off saat Anda menghidupkan kembali daya. • Saat pengaturan pada posisi On, fungsi pemonitoran tidak tersedia. • Saat diatur ke On, versi firmware tidak dapat diperbarui.
Preset Select Preset 1/Preset 2/Preset 3
Memilih preset streaming. Pengaturan yang umum adalah Preset 1/Preset 2/ Preset 3. Lihat penjelasan di bawah untuk pengaturan dalam item preset.
Size HD Auto/1280×720/ 640×360/480×270/ 320×180
Mengatur ukuran video untuk streaming. Jika "HD Auto" dipilih, ukuran ditetapkan ke 1920×1080 atau 1280×720, berdasarkan pengaturan format perekaman yang tercatat pada kartu memori SxS atau format klip yang akan diputar.
174
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Streaming Membuat pengaturan untuk streaming.
Bit Rate 9Mbps/6Mbps/3Mbps/ 2Mbps/1Mbps/0.5Mbps/ 0.3Mbps(Mono L)/ 0.3Mbps(Mono R)/ 0.2Mbps(Mono L)/ 0.2Mbps(Mono R)
Mengatur kecepatan bit video untuk streaming. Kecepatan bit yang dapat dipilih bervariasi tergantung pengaturan Size.
Clock Set Mengatur jam internal.
Language Memilih bahasa tampilan untuk pesan.
Catatan • Data audio/video diteruskan seperti adanya lewat Internet. Oleh karena itu, data mungkin dapat dilihat oleh pihak lain. Selalu pastikan tujuan transmisi dapat menerima data streaming. • Data dapat terkirim ke pihak yang tidak diinginkan jika alamat atau pengaturan lain tidak dikonfigurasi dengan benar. • Tidak semua frame dapat diputar, tergantung status jaringan. • Kualitas gambar dapat rusak dalam adegan yang mengandung terlalu banyak gerakan. • Tidak semua frame dapat diputar saat stream diatur ke ukuran besar dengan kecepatan bit kecil. Untuk meminimalkan masalah ini, pilih ukuran yang lebih kecil dalam pengaturan Size.
Type MPEG-2 TS/UDP/ MPEG-2 TS/RTP
Mengatur tipe video untuk streaming.
Destination Address Untai karakter (0.0.0.0)
Masukkan alamat server tujuan transmisi untuk data streaming.
Destination Port 1 hingga 65545 (1234)
Masukkan nomor port server tujuan transmisi untuk data streaming.
Audio Channel CH1/CH2/CH3/CH4
Memilih saluran audio untuk output streaming.
Date Mode YYMMDD/MMDDYY/ DDMMYY
Memilih format tampilan tanggal.
12H/24H 12H/24H
Memilih format tampilan jam.
Date
Menampilkan layar pengaturan tanggal.
Time
Menampilkan layar pengaturan jam.
Select English/ Spanyol/
Memilih bahasa tampilan untuk pesan. /
Hours Meter Hours (System) Membuat pengaturan yang xxxxH terkait dengan meter jam ("xxxx" adalah jumlah jam) digital. Hours (System) xxxxH ("xxxx" adalah jumlah jam) Reset Execute/Cancel
Menampilkan jam penggunaan kumulatif (tidak bisa direset). Menampilkan jam penggunaan kumulatif (bisa direset). Mereset tampilan Jam (Reset) ke 0 (dijalankan dengan memilih Execute).
175
Pemeliharaan Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Network Reset Mengembalikan pengaturan jaringan ke status default pabrik.
Reset Execute/Cancel
Mengatur ulang pengaturan terkait jaringan (dijalankan dengan memilih Execute).
Fan Control Mengatur modus kontrol kipas.
Setting Auto/Minimum/Off in Rec
Memilih modus kontrol kipas.
VF Display Setting Membuat pengaturan untuk tampilan jendela bidik. Option Melakukan pemeriksaan dan tindakan pada opsi perangkat lunak.
Chara/Marker Brightness 5/4/3/2/1
Mengatur kecerahan pengaturan karakter, ikon, dan penanda yang ditempelkan pada gambar jendela bidik.
Type Nama model opsi
Menampilkan nama model (PXWK-501, PXWK-502, PXWK-503) opsi yang diinstal, satu nama per baris.
Install Option Execute/Cancel
Menampilkan layar opsi penginstalan (jalankan dengan memilih Execute).
Version Menampilkan versi camcorder, dan memperbarui camcorder.
Remove Option
Menampilkan layar opsi penghapusan.
Number
Menampilkan versi perangkat lunak camcorder (Vx.xx).
Version Up Execute/Cancel
Memperbarui camcorder (dijalankan dengan memilih Execute). Catatan Tidak dapat dipilih saat kartu SD pembaru versi tidak terpasang.
Net-Func Version Number
Menampilkan versi firmware fungsi koneksi LAN nirkabel camcorder (Vx.xx)
Net-Func Ver.Up Execute/Cancel
Memperbarui firmware fungsi koneksi LAN nirkabel (dijalankan dengan memilih Execute).
176
Menu Berkas Nilai default ditunjukkan dengan karakter tebal. File Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
User Menu Item Load SD Card Membuat pengaturan yang terkait dengan Save SD Card pengoperasian item menu Pengguna. File ID
Menampilkan layar untuk memuat pengaturan item menu Pengguna dari kartu SD.
Load SD Card User File Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi Save SD Card berkas.
Menampilkan layar untuk memuat pengaturan berkas pengguna dari kartu SD.
Menampilkan layar untuk menyimpan pengaturan item menu Pengguna dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID file pada item menu pengguna.
Menampilkan layar untuk menyimpan pengaturan berkas pengguna ke kartu SD.
File ID
Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas pengguna.
Recall User Preset Execute/Cancel
Mengembalikan nilai item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna ke nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Store User Preset Execute/Cancel
Menyimpan nilai item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna sebagai nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Clear User Preset Execute/Cancel
Mengembalikan pengaturan sekarang dan nilai preset item menu yang terdaftar dalam menu Pengguna ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Load Customize Data On/Off
Mengatur apakah akan memuat informasi kustom menu Pengguna atau tidak saat [Load SD Card] dijalankan.
Load White Data On/Off
Mengatur apakah akan memuat informasi keseimbangan putih atau tidak saat [Load SD Card] dijalankan.
All File Load SD Card Membuat pengaturan yang terkait dengan SEMUA Save SD Card operasi berkas.
Menampilkan layar untuk memuat pengaturan Semua Berkas dari kartu SD. Menampilkan layar untuk menyimpan pengaturan Semua Berkas ke kartu SD.
File ID
Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada Semua Berkas.
All Preset Execute/Cancel
Mengembalikan semua item ke nilai presetnya (eksekusilah dengan memilih Execute).
Store All Preset Execute/Cancel
Menyimpan pengaturan sekarang untuk semua item nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Clear All Preset Execute/Cancel
Mengembalikan pengaturan sekarang dan preset item menu Semua Berkas ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]).
3Sec Clear Preset On/Off
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi yang menghapus pengaturan sekarang dan preset untuk tiap item jika switch MENU CANCEL/ PRST/ESCAPE ditekan ke atas dan ditahan selama tiga detik di bagian CANCEL/PRST.
177
File Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Scene File Recall Internal Memory Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi file Store Internal Memory adegan.
Menampilkan layar untuk memanggil kembali file adegan dari memori internal. Menampilkan layar untuk menyimpan file adegan dalam memori internal.
Load SD Card
Menampilkan layar untuk memuat file adegan dari kartu SD.
Save SD Card
Menampilkan layar untuk menyimpan file adegan ke kartu SD.
File ID
Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada file adegan.
Scene White Data On/Off
Mengatur apakah data keseimbangan putih file adegan saat memanggil kembali file adegan akan direfleksikan atau tidak.
Store Reference Reference File Execute/Cancel Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi Clear Reference berkas referensi. Execute/Cancel
Menyimpan pengaturan sekarang untuk semua item target berkas rujukan (dijalankan dengan memilih [Execute]). Mengembalikan pengaturan sekarang dan nilai preset item menu target berkas ke nilai default pabrik (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Load Reference(SD Card) Execute/Cancel
Memuat pengaturan berkas rujukan dari kartu SD dan mengatur nilai preset (dijalankan dengan memilih [Execute]).
Save Reference(SD Card) Execute/Cancel
Menyimpan nilai preset item menu target berkas rujukan ke kartu SD (dijalankan dengan memilih [Execute]).
File ID
Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada berkas rujukan.
Lens File Display Mode Model Name/Lens ID Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi file Recall Internal Memory lensa.
Memilih item yang akan ditampilkan di kotak daftar yang muncul saat menyimpan atau memuat berkas. Menampilkan layar untuk memanggil kembali file lensa dari memori internal.
Store Internal Memory
Menampilkan layar untuk menyimpan file lensa dalam memori internal.
Load SD Card
Menampilkan layar untuk memuat file lensa dari kartu SD.
Save SD Card
Menampilkan layar untuk menyimpan file lensa ke kartu SD.
File ID
Menampilkan layar untuk menampilkan/ mengedit ID berkas pada file lensa.
File Source
Menampilkan nomor berkas yang dipilih.
Clear Lens Offset Execute/Cancel
Menghapus file lensa (dijalankan dengan memilih Execute).
Lens Auto Recall Off/On(Lens Name)/ On(Serial Number)
Mengatur apakah file lensa akan dipanggil kembali atau tidak saat sebuah lensa yang mendukung komunikasi seri dipasang.
Lens Serial Number
Menampilkan nomor seri lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial).
Lens Name
Menampilkan nama model lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial).
178
File Item
Pengaturan sub-item
Deskripsi
Lens File Lens Manufacturer Membuat pengaturan yang terkait dengan operasi file lensa. Master V Modulation –99 hingga ±0 hingga +99
User Gamma Membuat pengaturan untuk gamma pengguna.
Menampilkan nama produsen lensa yang dipasang (hanya untuk lensa yang mendukung komunikasi serial). Mengatur nilai koreksi teduhan SAW untuk arah vertikal dalam file lensa.
Lens Center H -40 hingga ±0 hingga +40
Mengatur posisi horisontal penanda pusat dalam file lensa.
Lens Center V -40 hingga ±0 hingga +40
Mengatur posisi vertikal penanda pusat dalam file lensa.
R Flare –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur level suar R di file lensa.
G Flare –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur level suar G di file lensa.
B Flare –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur level suar B di file lensa.
White Offset R –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi saluran R offset keseimbangan putih untuk lensa dalam file lensa.
White Offset B –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi saluran B offset keseimbangan putih untuk lensa dalam file lensa.
Shading Ch Select Red/Green/Blue
Memilih target koreksi teduhan putih.
Shading H SAW –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi teduhan putih SAW untuk arah horisontal dalam file lensa.
Shading H PARA –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi teduhan putih parabola untuk arah horisontal dalam file lensa.
Shading V SAW –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi teduhan putih SAW untuk arah vertikal dalam file lensa.
Shading V PARA –99 hingga ±0 hingga +99
Mengatur nilai koreksi teduhan putih parabola untuk arah vertikal dalam file lensa.
Current Settings
Menampilkan layar daftar pengaturan berkas gamma pengguna saat ini (nama berkas).
Load SD Card
Menampilkan layar untuk memuat pengaturan Gamma Pengguna dari kartu SD.
Reset 1/2/3/4/5/All
Mereset pengaturan dalam berkas gamma pengguna yang dipilih (dijalankan dengan memilih Execute). Pilih All untuk mereset semua berkas gamma pengguna.
179
Menetapkan Fungsi ke Switch Tetapan Dengan menggunakan item Switch Tetapan dari menu Operasi, Anda bisa menetapkan fungsi yang ditentukan pengguna ke switch ASSIGN. 0 hingga 3, switch ASSIGNABLE 4 dan 5, tombol COLOR TEMP., dan tombol RET pada lensa. Tabel berikut mencantumkan fungsi yang ditetapkan saat camcorder dikirim dari pabrik. Switch atau tombol
Fungsi
Pengaturan Switch Tetapan
Switch ASSIGN. 0
Tidak ada penetapan
Off
Switch ASSIGN. 1
Tidak ada penetapan
Off
Switch ASSIGN. 2
Tidak ada penetapan
Off
Switch ASSIGN. 3
Tidak ada penetapan
Off
Switch ASSIGNABLE 4
Tidak ada penetapan
Off
Switch ASSIGNABLE 5
Tidak ada penetapan
Off
Tombol RET
Rec Review (jika playback dibolehkan)
RET Lensa
Tombol COLOR TEMP.
Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 5.600K.
Suhu Warna SW 5.600K
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 0 Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Off
Tidak ada penetapan
—
Marker
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda.
Pengaturan dipertahankan
ATW Hold
Menahan pengaturan keseimbangan putih dalam modus ATW (auto-tracking white balance)
—
Picture Cache Rec
Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar.
Pengaturan dipertahankan
Focus Magnifier
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus.
Pengaturan tidak dipertahankan
Zebra
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra.
Pengaturan tidak dipertahankan
Shot Mark1
Menulis Foto Tanda1.
—
Shot Mark2
Menulis Foto Tanda2.
—
OK Mark
Menambah atau menghapus tanda OK.
—
Clip Flag OK
Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag NG
Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag Keep
Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/dari klip Pengaturan tidak yang sedang direkam atau diputar. dipertahankan
180
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 2 Catatan Begitu Anda menetapkan fungsi ke switch ASSIGN. 2 atau Anda mengganti format rekaman, pengaturan switch pada saat itu mungkin tidak sesuai dengan status internal camcorder. Setelah menetapkan fungsi, alihkan switch ASSIGN. 2 atau matikan camcorder dan hidupkan kembali.
Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Off
Tidak ada penetapan
Front Mic
Beralih antara stereo dan mono saat mikrofon stereo disambungkan.
Marker
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda.
Picture Cache Rec a)
Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar.
Zebra
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra.
Clip Continuous Rec
Mengaktifkan/menonaktifkan modus Rek Trusn Klip.
Rec Source
Beralih sinyal yang akan direkam antara gambar kamera dan input eksternal. (Jika camcorder saat ini sedang merekam atau memutar, peralihan akan efektif setelah perekaman atau pemutaran selesai.)
Digital Extender ×2
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×2).
Digital Extender ×3
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×3).
Digital Extender ×4
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (×4).
Catatan a) Saat Picture Cache ditetapkan, Operation >Rec Function dinonaktifkan (kelabu) dan tidak dapat diatur.
Fungsi yang Bisa Ditetapkan ke Switch ASSIGN. 1 dan 3, Switch ASSIGNABLE 4 dan 5, dan COLOR TEMP. Tombol Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Off
Tidak ada penetapan
—
Front Mic
Beralih antara stereo (On) dan mono (Off) saat mikrofon stereo disambungkan.
Pengaturan dipertahankan
Marker
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan semua penanda.
Pengaturan dipertahankan
ATW
Mengaktifkan/menonaktifkan modus ATW (pelacakan otomat keseimbangan putih).
Pengaturan tidak dipertahankan
ATW Hold
Menahan pengaturan keseimbangan putih dalam modus ATW.
—
Turbo Gain
Menjalankan Gain Turbo sesuai pengaturan Operation >Gain Switch >Gain Turbo.
Pengaturan tidak dipertahankan
Rec Review
Mengeksekusi pratampil rekaman.
—
Rec
Memulai/menghentikan rekaman.
—
Network Client Mode
Mengaktifkan/menonaktifkan modus klien jaringan.
Pengaturan dipertahankan
Streaming
Mengaktifkan/menonaktifkan transmisi streaming.
Pengaturan tidak dipertahankan
181
Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Auto Upload (Proxy)
Mengaktifkan/menonaktifkan transfer otomatis file proxy Pengaturan (hanya ditampilkan saat pengaturan <1>, <3>, atau dipertahankan COLOR TEMP.).
Picture Cache Rec
Mengaktifkan/menonaktifkan modus perekaman cache gambar.
Pengaturan dipertahankan
Spotlight
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi cahaya sorot dalam modus iris otomatis.
Pengaturan dipertahankan
Backlight
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi pencahayaan latar dalam modus iris otomatis.
Pengaturan dipertahankan
VF Mode
Mengalihkan layar jendela bidik antara Hitam Putih (On) Pengaturan dan warna (Off). dipertahankan
Video Signal Monitor
Beralih fungsi tampilan monitor sinyal video.
Pengaturan dipertahankan
Lens Info
Mengubah indikasi kedalaman ruang antara off, yang ditampilkan dalam ukuran meter, dan ditampilkan dalam ukuran kaki.
Pengaturan dipertahankan
Zoom Tele/Wide
Jika lensa yang mendukung komunikasi serial dipasang, tetapkan fungsi Zoom Tele ke ASSIGNABLE 4, dan tetapkan fungsi Zoom Wide ke ASSIGNABLE 5 (hanya ditampilkan jika <4> dan <5> diatur).
—
Zoom Wide/Tele
Jika lensa yang mendukung komunikasi serial dipasang, tetapkan fungsi Zoom Wide ke ASSIGNABLE 4, dan tetapkan fungsi Zoom Tele ke ASSIGNABLE 5 (hanya ditampilkan jika <4> dan <5> diatur).
—
Focus Magnifier
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus.
Pengaturan tidak dipertahankan
Zebra
Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan zebra.
Pengaturan tidak dipertahankan
Lens RET
Menampilkan sinyal video balik. — Saat unit eksternai kamera tidak tersambung: Rec Review (jika playback dibolehkan)
Return Video
Menampilkan sinyal video balik 1.
—
Return Video2
Menampilkan sinyal video balik 2.
—
Return Video3
Menampilkan sinyal video balik 3.
—
Return Video4
Menampilkan sinyal video balik 4.
—
Shot Mark1
Menulis Foto Tanda1.
—
Shot Mark2
Menulis Foto Tanda2.
—
OK Mark
Menambah atau menghapus tanda OK.
—
Clip Flag OK
Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag NG
Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag Keep
Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Color Temp SW 3200K
Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 3200K.
Pengaturan dipertahankan
182
Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Color Temp SW 4300K
Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 4.300K.
Pengaturan dipertahankan
Color Temp SW 5600K
Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 5.600K.
Pengaturan dipertahankan
Color Temp SW 6300K
Menyesuaikan keseimbangan putih dengan nilai preset 6.300K.
Pengaturan dipertahankan
Electrical CC
Fungsi yang mengalihkan filter kelistrikan CC (3200K/ 4300K/5600K/6300K) yang diterapkan ke nilai setelan keseimbangan putih. Urutan dengan menekan masing-masing switch/tombol satu kali: 3200Kt4300Kt 5600Kt6300K Dapat diubah menggunakan pengaturan menu (Electrical CC
Pengaturan dipertahankan
Catatan Fungsi ini tidak tersedia jika Maintenance >White Filter >ND Filter C.Temp di menu setup diatur ke "On". Jika Anda mengatur ND Filter C.Temp ke "On" setelah menetapkan fungsi, switch tetapan berhenti berfungsi.
CC5600K
Menerapkan filter kelistrikan CC 5600K ke nilai setelan keseimbangan putih.
Pengaturan dipertahankan
Clip Continuous Rec
Mengaktifkan/menonaktifkan modus Rek Trusn Klip.
Pengaturan tidak dipertahankan
Slot Select
Jika slot kartu A dan B berisi media perekaman, pilih kartu — yang Anda ingin gunakan.
Digital Extender ×2
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x2).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×3
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x3).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×4
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x4).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×2 ×3 ×4 Beralih fungsi perbesaran layar. Setiap menekan switch atau tombol satu kali dengan urutan Offt×2t×3t×4tOff.
Pengaturan tidak dipertahankan
Proxy Rec Start/Stop
Pengaturan tidak dipertahankan
Memulai/menghentikan perekaman proxy.
Fungsi yang Tidak Bisa Ditetapkan ke Tombol RET di Lensa Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Off
Tidak ada penetapan
—
183
Pengaturan Switch Tetapan
Fungsi
Status saat penyalaan camcorder berikutnya
Lens RET
Menampilkan sinyal video balik saat unit ekstensi kamera — terhubung atau saat sinyal yang valid input di konektor input SDI dengan pengaturan Input Balik HD SDI diatur ke Aktif. Rec Review di semua keadaan lain (jika pemutaran didukung)
Return Video
Menampilkan sinyal video balik.
—
Rec Review
Mengeksekusi pratampil rekaman.
—
Shot Mark1
Menulis Foto Tanda1.
—
Shot Mark2
Menulis Foto Tanda2.
—
Clip Flag OK
Menambahkan/menghapus tanda OK ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag NG
Menambahkan/menghapus tanda NG ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Clip Flag Keep
Menambahkan/menghapus tanda KP (Keep) ke/dari klip yang sedang direkam atau diputar.
Pengaturan tidak dipertahankan
Focus Magnifier
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran fokus.
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×2
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x2).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×3
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x3).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×4
Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi perbesaran layar (x4).
Pengaturan tidak dipertahankan
Digital Extender ×2 ×3 ×4 Beralih fungsi perbesaran layar. Setiap menekan switch atau tombol satu kali dengan urutan Offt×2t×3t×4tOff.
Pengaturan tidak dipertahankan
Proxy Rec Start/Stop
Pengaturan tidak dipertahankan
Memulai/menghentikan perekaman proxy.
184
Bab
Menyimpan dan Memuat Data 7 Pengaturan Pengguna memori internal camcorder dan satu berkas pada kartu SD. Berkas lensa: Berkas lensa menyimpan data pengaturan yang digunakan untuk mengganti karakteristik lensa, misalnya suar, teduhan putih, imbangan putih dan penanda sedang. Anda dapat menyimpan hingga 32 berkas lensa di dalam memori internal camcorder dan hingga 64 berkas lensa pada kartu SD. File gamma: Anda dapat menyimpan hingga lima file data tabel gamma yang dibuat sendiri oleh pengguna di dalam memori internal.
Menyimpan dan Memuat Pengaturan Anda dapat menyimpan pengaturan menu setup di dalam memori internal camcorder dan kartu SD. Hal ini memungkinkan Anda mengembalikan pengaturan menu yang tepat untuk situasi saat ini dengan cepat. Pengaturan data disimpan di kategori berikut ini. File pengguna: Berkas pengguna menyimpan item pengaturan dan data menu Pengguna dapat dikustomisasi. Anda dapat menyimpan hingga 64 file/berkas di dalam sebuah kartu SD. Dengan memuat berkas ini ke memori camcorder, Anda dapat melakukan kustomisasi pengaturan menu Pengguna. File Item Menu Pengguna: File item menu pengguna menyimpan item dalam menu Pengguna. Anda dapat menyimpan hingga 64 file/berkas di dalam sebuah kartu SD. SEMUA berkas: ALL berkas menyimpan data pengaturan dari semua menu. Anda dapat menyimpan hingga 64 file/berkas di dalam sebuah kartu SD. Catatan Data untuk perangkat tertentu (teduhan, tingkat output, dan data lainnya yang memerlukan penyetelan untuk perangkat tertentu) tidak disimpan.
File adegan: Berkas adegan menyimpan penyetelan untuk item menu Mengecat untuk tujuan pemotretan adegan tertentu. Anda dapat menyimpan hingga lima berkas di dalam memori internal camcorder dan hingga 64 berkas dalam kartu SD. File rujukan: Berkas rujukan menyimpan pengaturan standar berkas adegan (saat yang menjadi Standar adalah ID Berkas). Anda dapat menyimpan satu berkas di dalam
185
Memuat Berkas Pengguna
Menyimpan dan Memuat File Pengguna
1
Pilih File >User File >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar berkas pengguna muncul.
2
Masukkan kartu SD yang dapat ditulis (lihat halaman 72) ke kartu slot SD UTILITY terlebih dahulu sebelum melanjutkan.
Layar konfirmasi muncul.
3
Menyimpan Berkas Pengguna
1
Pilih File >User File >Save SD Card dalam menu setup.
Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah memuat data pengaturan.
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID File
1
Pilih File >User File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2
Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut.
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Catatan
Sebuah layar untuk memilih tujuan penyimpanan berkas pengguna muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut.
ID Berkas diperbarui.
186
Memuat File Item Menu Pengguna
Menyimpan dan Memuat Item File Menu Pengguna
1
Layar daftar file Item Menu Pengguna muncul.
Masukkan kartu SD yang dapat ditulis (lihat halaman 72) ke kartu slot SD UTILITY terlebih dahulu sebelum melanjutkan.
2
Menyimpan File Item Menu Pengguna
1
3
Pilih File >User Menu Item >Save SD Card dalam menu setup.
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID File
1
Pilih File >User Menu Item >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2
Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut.
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
Layar untuk memilih tujuan penyimpanan file Item Menu Pengguna muncul.
2
Pilih File > User Menu Item >Load SD Card dalam menu setup.
ID Berkas diperbarui.
187
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Data Pengaturan
Menyimpan dan Memuat SEMUA File
1
Pilih File >All File >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar SEMUA berkas muncul.
2
Masukkan kartu SD yang dapat ditulis (lihat halaman 72) ke kartu slot SD UTILITY terlebih dahulu sebelum melanjutkan.
Layar konfirmasi muncul.
3
Menyimpan Data Pengaturan sebagai SEMUA file
1
• Bila Anda memuat berkas dari kartu SD, data yang tersimpan di memori internal camcorder akan diganti. • Saat memuat berkas dari satu perangkat ke perangkat lain, jika versi firmware kedua perangkat tidak sama, nilai pengaturan untuk fungsi-fungsi yang tidak didukung pada perangkat tujuan tidak dimuat. • Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah memuat data pengaturan.
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan file dalam baris dengan ID File "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3
Jika pesan kesalahan muncul File tidak dapat dimuat jika "File Access/NG" ditampilkan selama atau setelah pengoperasian.
Memulihkan Semua Pengaturan Sekarang ke Nilai Preset
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Dalam dokumen ini, pengaturan menu setup awal yang dikonfigurasi/disimpan oleh pengguna disebut sebagai "nilai preset." Bahkan setelah memuat berkas untuk mengatur camcorder, dan menimpa berkas asli dengan pengaturan baru, Anda masih dapat mereset isi file tersebut dengan mengembalikan nilai preset.
Jika pesan kesalahan muncul File tidak dapat disimpan jika "File Access/NG" ditampilkan selama atau setelah pengoperasian.
Mengubah ID File
1
1
Pilih File >All File >File ID dalam menu setup. Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut.
Pilih File >All File >All Preset dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Catatan
Pilih File >All File >Save SD Card dalam menu setup. Sebuah layar untuk memilih tujuan penyimpanan SEMUA berkas muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut.
2
ID Berkas diperbarui.
188
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Menyimpan Semua Pengaturan Sekarang sebagai Nilai Preset
1
Menyimpan dan Memuat Berkas Adegan
Pilih File >All File >Store All Preset dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2
Berkas adegan memungkinkan Anda untuk menyimpan jenis data berikut ini. • Nilai-nilai yang diatur dalam menu Mengecat • Kecepatan rana diatur pada modus standar atau modus ECS • Data imbangan putih Data yang disimpan dan dimuat tergantung pada pengaturan File >Scene File >Scene White Data di menu setup.
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Mereset Pengaturan Sekarang dan Nilai Preset ke Pengaturan Default Pabrik
1
Pilih File >All File >Clear All Preset dalam menu setup.
Berkas adegan dapat disimpan di dalam memori internal camcorder atau pada sebuah kartu SD. Berkas adegan juga dapat dimuat ke camcorder. Masukkan kartu SD yang dapat ditulis (lihat halaman 72) ke kartu slot SD UTILITY terlebih dahulu sebelum melanjutkan.
Layar konfirmasi muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Catatan
Menyimpan Berkas Adegan
Camcorder akan di-boot ulang secara otomatis setelah perubahan frekuensi sistem.
Menyimpan file adegan dalam memori internal
1
Pilih File >Scene File >Store Internal Memory dalam menu setup. Layar daftar berkas adegan muncul. Jika ID Berkas tidak diatur ke tujuan "Standar", pengaturan standar prakonfigurasi disimpan.
2
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut. Berkas adegan disimpan, menimpa berkas lama, di dalam tujuan yang dipilih.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Menyimpan file adegan dalam Kartu SD
1
189
Pilih File >Scene File >Save SD Card dalam menu setup.
Layar tujuan simpan berkas adegan muncul.
2
Untuk memuat file adegan dari kartu SD
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut.
1
Layar daftar berkas adegan muncul.
Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
3
2
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Pilih File >Scene File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2
Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut. ID Berkas diperbarui.
Memuat Berkas Adegan Memuat file adegan dari memori internal
1
Pilih File >Scene File >Recall Internal Memory dalam menu setup. Layar daftar berkas adegan muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
3
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
Mengubah ID File
1
Pilih File >Scene File >Load SD Card dalam menu setup.
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
190
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Rujukan dari Kartu SD
Menyimpan dan Memuat File Rujukan
1
Pilih File >Reference File >Load Reference(SD Card) dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
File rujukan dapat disimpan dalam memori internal camcorder atau pada kartu SD. Jika menggunakan kartu SD, masukkan kartu SD yang dapat ditulis ke (lihat halaman 72) slot kartu UTILITY SD sebelum melanjutkan.
2
Mereset Pengaturan Sekarang dan Nilai Preset ke Pengaturan Default Pabrik
Menyimpan File Rujukan Untuk menyimpan pengaturan saat ini sebagai nilai preset
1
1 2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Untuk menyimpan pengaturan sekarang sebagai nilai preset pada Kartu SD
1
Pilih File >Reference File >Save Reference(SD Card) dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID File
1
Pilih File >Reference File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
2
Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut.
Pilih File >Reference File >Clear Reference dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
Pilih File >Reference File >Store Reference dalam menu setup. Layar konfirmasi muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
ID Berkas diperbarui. 191
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
Menyimpan dan Memuat Berkas Lensa
3
Menyimpan file lensa pada Kartu SD
Masukkan kartu SD yang dapat ditulis (lihat halaman 72) ke kartu slot SD UTILITY terlebih dahulu sebelum melanjutkan.
1 2
Gunakan File >Lens File dalam menu setup untuk mengatur data di file lensa. Anda dapat mengatur data berikut ini dan simpan sebagai berkas lensa. Sub item Modulasi M V
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Mengubah ID File
1
Pilih File >Lens File >File ID dalam menu setup. Layar untuk mengedit ID Berkas muncul.
Menyimpan Berkas Lensa Menyimpan file lensa dalam memori internal
2
Pilih karakter dan masukkan ID Berkas.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Done], kemudian tekan kenop tersebut.
Pilih File >Lens File >Store Internal Memory dalam menu setup.
ID Berkas diperbarui.
Layar daftar berkas lensa muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut. Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No File." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih. ID Berkas dibuat secara otomatis, tapi Anda dapat mengubahnya.
Sedang Lensa H Sedang Lensa V Tingkat suar Suar R Suar G Suar B Nilai koreksi imbangan White Offset R putih White Offset B Nilai koreksi teduhan putih Pil. Sal. Teduhan SAW H Teduhan PARA H Teduhan SAW V Teduhan PARA V Teduhan
1
Pilih File >Lens File >Save SD Card dalam menu setup. Layar tujuan simpan berkas lensa muncul.
Mengatur Data Berkas Lensa
Data pengaturan Nilai koreksi teduhan modulasi V Posisi penanda sedang
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute] pada layar pesan konfirmasi, kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat Berkas Lensa
Putar kenop MENU untuk memilih tujuan, kemudian tekan kenop tersebut.
Untuk memuat file lensa dari memori internal
Anda dapat menyimpan berkas dalam baris dengan ID Berkas "No offset." Memilih sebuah baris dengan nama ID Berkas yang ditentukan akan menimpa berkas yang dipilih.
1
Pilih File >Lens File >Recall Internal Memory dalam menu setup. Layar daftar berkas lensa muncul.
192
2
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut.
Menyimpan dan Memuat File Gamma
Layar konfirmasi muncul.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Memeriksa Pengaturan Berkas Gamma Sekarang (Nama Berkas)
Untuk memuat file lensa dalam Kartu SD
1
1
Pilih File >Lens File >Load SD Card dalam menu setup.
Daftar file gamma pengguna yang dikonfigurasi saat ini muncul.
Layar daftar berkas lensa muncul.
2
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut.
Memuat File Gamma Pengguna dari Kartu SD
Layar konfirmasi muncul.
3
Pilih File >User Gamma >Current Settings dalam menu setup.
1
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Pilih File >User Gamma >Load SD Card dalam menu setup. Layar daftar berkas gamma muncul.
2
Memuat Berkas Lensa Secara Otomatis
Putar kenop MENU untuk memilih file yang akan dimuat, kemudian tekan kenop tersebut. Layar konfirmasi muncul.
Ketika Anda menggunakan lensa yang mendukung komunikasi seri, Anda dapat mempersiapkan camcorder dengan memuat berkas lensa yang sesuai dengan pengaturan lensa secara otomatis (fungsi Lensa Panggil Otomat). Untuk menggunakan fungsi Lensa Panggil Otomatis, atur File >Lens File >Lens Auto Recall di menu setup ke salah satu dari yang berikut ini. Off: Jangan menggunakan fungsi Lensa Panggil Otomat. On (Nama Lensa): Muat file lensa yang sesuai dengan nama model lensa. On (Nomor Seri): Muat file lensa yang sesuai dengan nama model dan nomor seri (ketika lensa mendukung komunikasi nomor seri). Jika lensa tidak mendukung komunikasi nomor seri, bahkan saat diatur ke On (Nomor Seri), muat berkas lensa yang sesuai dengan nama model.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
Untuk menggunakan file gamma pengguna yang dibuat dengan CvpFileEditorTM V4.3 Simpan file gamma pengguna yang dibuat dalam direktori "PRIVATE/SONY/PRO/CAMERA/ HD_CAM" pada kartu SD.
Mereset File Gamma Pengguna ke Status Awal
1
Pilih File >User Gamma >Reset dalam menu setup. Layar reset jumlah berkas gamma muncul.
2
193
Putar kenop MENU untuk memilih jumlah berkas gamma yang akan direset (1 hingga 5).
Untuk mereset semua berkas gamma, pilih [All]. Layar konfirmasi muncul.
3
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], kemudian tekan kenop tersebut.
194
Bab
8 Menghubungkan Perangkat Eksternal
Anda dapat menghubungkan perangkat pengendali seperti Unit Remote Control RM-B150/B170/B750 atau Panel Remote Control RCP-1001/1501 dan mengoperasikan camcorder ini. Untuk detail tentang hubungan dan pengoperasian unit remote control, lihat "Mengoperasikan melalui Konektor REMOTE" (halaman 89).
Menghubungkan Monitor Eksternal
Pilih sinyal output dan gunakan kabel yang sesuai untuk menghubungkan monitor.
kabel BNC (tidak disediakan)
Kabel BNC (tidak disertakan)
Terlepas apakah sinyalnya HD atau SD, informasi status dan menu yang sama bisa ditampilkan di monitor eksternal seperti informasi status dan menu di layar jendela bidik.
Catatan Output konversi sinyal SD lemah diaktifkan saat Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup diatur ke 720×486i atau 720×576i.
195
Konektor SDI OUT (BNC)
Pengelolaan/Pengeditan Klip dengan Komputer
Konektor SDI OUT dapat digunakan untuk menghubungkan perangkat yang mendukung SDI. Tipe perangkat ini dapat berupa monitor, switcher, VTR, atau perangkat perekaman lainnya. Output dari konektor ini dapat dinyalakan dan dimatikan menggunakan Operation >Input/ Output >SDI Out1 Output/SDI Out2 Output di menu setup (lihat halaman 140). Untuk menghubungkan, gunakan kabel BNC (tidak disertakan).
Klip yang direkam pada kartu memori SxS dengan camcorder ini dapat dikendalikan pada komputer atau diedit menggunakan perangkat lunak pengeditan non-linear lain. Untuk tujuan tersebut, klip pada kartu memori SxS dapat dioperasikan dengan memuat langsung kartu di komputer atau dengan menghubungkan USB Reader/Writer Kartu Memori SBAC-US30 SxS opsional ke komputer, menggunakan kabel USB. Anda dapat menyalin klip di slot kartu memori SxS ke penyimpanan portabel atau media USB lainnya jika penyimpanan portabel/media USB dihubungkan ke konektor sambungan perangkat eksternal.
Konektor VIDEO OUT Konektor VIDEO OUT dapat digunakan untuk menghubungkan perangkat yang mendukung sinyal komposit analog. Tipe perangkat ini dapat berupa monitor, VTR, atau perangkat perekaman lainnya. Sinyal output terhubung ke pengaturan Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup. Untuk memasukkan sinyal output konektor VIDEO OUT ke perangkat komposit analog eksternal, Anda mungkin perlu mengubah pengaturan sinyal input perangkat eksternal agar sesuai dengan pengaturan sinyal komposit analog untuk konektor VIDEO OUT. Untuk memasukkan audio output camcorder ke perangkat eksternal seperti monitor, VTR atau perangkat perekam lain, hubungkan output audio konektor AUDIO OUT ke input audio perangkat eksternal. Untuk menghubungkan, gunakan kabel BNC (tidak disertakan).
Menggunakan Slot ExpressCard Komputer Jika komputer dilengkapi dengan slot ExpressCard/34 atau ExpressCard/54, Anda dapat langsung memasukkan kartu memori SxS yang berisi klip rekaman camcorder ini dan mengakses file. Catatan • Perangkat Lunak Driver Perangkat SxS harus diunduh dan diinstal di komputer Anda. Untuk detil tentang pengunduhan perangkat lunak, lihat "Unduhan Perangkat Lunak" (halaman 11). • Pengoperasian ini tidak dijamin berhasil di semua komputer.
Konektor HDMI OUT (Konektor Tipe A) Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan sinyal output dari camcorder menggunakan Operation >Input/Output >HDMI Output dalam menu setup. Format sinyal output diatur menggunakan Operation >Input/Output >Output Format dalam menu setup. Gunakan kabel HDMI yang dijual bebas untuk melakukan penyambungan.
Untuk informasi dukungan perangkat lunak driver, kunjungi URL berikut:
http://www.sony.net/SxS-Support/
196
Masukkan di slot ExpressCard. SxS PRO
8GB
Kartu memori SxS
Kabel USB (tidak disediakan)
Komputer yang Diinstal Perangkat Lunak Driver Perangkat SxS
Di Windows Pastikan Removable Disk muncul di My Computer. Hal ini menunjukkan status normal. Di Macintosh Sebuah ikon akan ditampilkan di bilah menu.
Untuk melepas kartu memori SxS
Catatan
Di Windows
1
Klik ikon "Safely Remove Hardware" di bilah tugas komputer.
2
Pilih "Safely remove SxS Memory Card - Drive(X:)" dari menu yang ditampilkan.
3
Tunggu pesan "Safe To Remove Hardware" muncul lalu lepas kartu memori.
• Hidupkan camcorder dan tunggu sampai gambar dan informasi ditampilkan pada layar, kemudian hubungkan kabel USB ke camcorder. • Ketika menghubungkan kabel USB ke komputer, periksa dengan teliti bentuk dan arah konektor USB. • Camcorder tidak akan menyala dengan bus power dari komputer.
Memulai koneksi USB Ketika Anda menghubungkan komputer ke konektor PC dengan kabel USB (tidak disertakan), pesan "Sambung USB Sekarang?" akan ditampilkan dan meminta Anda untuk mengonfirmasi koneksi USB. Jika Anda memilih "Cancel" atau menekan switch MENU CANCEL/PRST/ESCAPE ke posisi ESCAPE atau jika Anda mencabut kabel USB, pesan "Connect USB Now?" akan hilang. Jika Anda memilih "Execute" dan menekan kenop MENU, koneksi USB diaktifkan dan camcorder ini dikenali sebagai drive tambahan. Jika koneksi USB diaktifkan saat operasi perekaman/pemutaran, pengoperasian akan dihentikan dan pesan "USB Connecting" muncul di layar jendela bidik. Pada saat itu, sinyal output dari konektor VIDEO OUT dan konektor SDI OUT 1/2 berubah menjadi sinyal hitam.
Di Macintosh Seret ikon kartu memori SxS di desktop ke Tempat Sampah. Jika ikon kartu memori SxS ditampilkan di Finder, klik ikon eject di sampingnya.
Koneksi USB dengan Komputer Persiapan Ketika Anda menghubungkan camcorder ke komputer menggunakan kabel USB (tidak disertakan), kartu memori di slot akan dikenali oleh komputer sebagai drive tambahan. Dua kartu memori terpasang di camcorder ini akan dikenali komputer sebagai dua drive independen tambahan.
Catatan • Camcorder tidak dapat dioperasikan untuk perekaman, pemutaran, dan sebagainya saat pesan "USB Connecting" ditampilkan.
197
atau Finder (Macintosh), data pelengkap yang ada di dalam klip tidak dapat dipertahankan.
• Ketika komputer mengakses media yang dimuat di camcorder, jangan melakukan tindakan berikut. - Mengoperasikan camcorder (menyalakan/ mematikan, mengalihkan modus operasi, dll.) - Menghapus atau memuat media dari slot yang aktif (sedang diakses dari komputer) - Melepas atau menghubungkan kabel USB
Untuk menggunakan sistem pengeditan nonlinear Dalam sistem pengeditan non-linear, dibutuhkan (opsi) perangkat lunak pengeditan yang mendukung format yang direkam menggunakan camcorder. Simpan klip yang akan diedit di HDD komputer Anda terlebih dahulu, menggunakan perangkat lunak aplikasi yang disediakan. Beberapa perangkat lunak pengeditan mungkin tidak beroperasi dengan benar. Pastikan dulu perangkat lunak tersebut mendukung format yang digunakan pada camcorder ini.
Menonaktifkan koneksi USB Untuk menonaktifkan koneksi USB, ikuti prosedur yang sama dengan melepas perangkat dari komputer. Untuk mengaktifkan USB lagi, cabut kabel USB terlebih dahulu lalu sambungkan lagi. Pesan "Connect USB Now?" akan muncul lagi.
Untuk melepas kartu memori SxS Di Windows
1
Klik ikon "Safely Remove Hardware" di bilah tugas komputer.
2
Pilih "Safely remove SxS Memory Card - Drive(X:)" dari menu yang ditampilkan.
3
Tunggu pesan "Safe To Remove Hardware" muncul lalu lepas kartu memori.
Menyambungkan Penyimpanan Portabel/Media USB Bila penyimpanan portabel, HDD USB, atau media serupa dihubungkan ke konektor sambungan perangkat eksternal, Anda dapat menyalin klip dari media rekam yang dimasukkan di slot kartu SxS camcorder ke media USB.
1
Di Macintosh Seret ikon kartu memori SxS di desktop ke Tempat Sampah. Jika ikon kartu memori SxS ditampilkan di Finder, klik ikon eject di sampingnya.
Tentukan folder tujuan untuk menyalin klip di Operation >USB >Select Folder di menu setup. Anda juga dapat memilih [New] di layar untuk membuat folder baru. Catatan
Untuk menggunakan perangkat aplikasi
Jika folder tidak ditentukan, folder akan otomatis dibuat dengan nama folder sesuai tanggal pembuatan klip pertama yang akan disalin, dan klip disalin ke folder tersebut.
Untuk menyalin klip ke disk lokal di komputer, Anda harus mengunduh dan menginstal perangkat lunak aplikasi khusus di komputer Anda. Untuk detil tentang pengunduhan perangkat lunak, lihat "Unduhan Perangkat Lunak" (halaman 11). Meskipun data terkait materi yang direkam disimpan di beberapa berkas dan folder, Anda bisa menangani klip dengan mudah tanpa mempertimbangkan data dan struktur direktori tersebut dengan menggunakan perangkat lunak aplikasi khusus.
2
Pilih Operation >USB >Copy to USB di menu setup.
3
Pilih slot yang sesuai dengan target media rekam yang dimasukkan. Media(A) to USB: Menyalin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot A. Media(B) to USB: Menyalin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot B.
Catatan Jika Anda mengoperasikan, msl. menyalin klip di kartu memori SxS dengan menggunakan Explorer (Windows)
198
Media(A)(B) to USB: Menyalin semua klip dari media rekam yang dimasukkan di slot A dan slot B.
Memformat penyimpanan portabel/ media USB Anda dapat memformat penyimpanan portabel/ media USB dalam format exFAT menggunakan Operation >USB >Format USB di menu setup.
Catatan Bila folder tujuan penyalinan ditentukan di langkah 1 dan Media(A)(B) ke USB dipilih, klip slot A disalin ke folder tujuan yang ditentukan. Klip slot B disalin ke folder yang secara otomatis dibuat dengan nama folder sesuai dengan tanggal pembuatan klip pertama.
4
1
Pilih Operation >USB >Format USB di menu setup.
2
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], lalu tekan kenop.
Putar kenop MENU untuk memilih [Execute], lalu tekan kenop.
Inisialisasi (pemformatan) dimulai.
Semua klip pada media rekam target disalin ke media USB.
3
Setelah pemformatan selesai, pesan akan muncul pada layar. Pilih [OK].
Catatan
Memeriksa ruang tersedia di penyimpanan portabel/media USB.
Jika klip dengan nama file yang sama dengan klip yang akan disalin sudah ada di folder tujuan, klip tidak disalin.
Ruang tersedia di penyimpanan portabel/media USB ditampilkan di baris Media Remain pada layar yang ditampilkan saat Operation >USB di menu setup dipilih.
Menampilkan daftar klip di penyimpanan portabel/media USB. Anda dapat menampilkan daftar klip di penyimpanan portabel/media USB menggunakan Operation >USB >View Clip List di menu setup.
Tentang catu daya untuk penyimpanan portabel/media USB Daya disuplai ke penyimpanan portabel/media USB dari konektor perangkat eksternal secara otomatis saat melakukan pengoperasian di Operation >USB di menu setup. Namun, suplai daya tidak diaktifkan dalam kondisi berikut, bahkan saat melakukan pengoperasian di Operation >USB di menu setup. Untuk mengaktifkan suplai daya, lakukan solusi yang ditunjukkan dalam tabel.
Mengubah nama folder di penyimpanan portabel/media USB. Anda dapat mengubah nama folder menggunakan Operation >USB >Rename Folder di menu setup.
1
Pilih Operation >USB >Rename Folder di menu setup.
2
Pilih folder yang namanya akan diubah, dan tekan tombol SET.
Status Selama perekaman klip, pemutaran, tampilan thumbnail, perekaman proxy, streaming, transfer proxy, atau mode transfer langsung Network Client Mode diatur ke On Adaptor media tersambung
Layar input nama file muncul.
3
Masukkan nama folder, dan pilih [Done] pada layar. Nama folder diubah.
Memeriksa kesalahan pembacaan salinan Anda dapat memeriksa kesalahan pembacaan setelah melakukan penulisan klip dengan mengatur Operation >USB >Error Check di menu setup ke On.
Solusi Akhiri pengoperasian sebelumnya.
Atur Network Client Mode ke Off. Lepaskan sambungan adaptor media.
Catatan • Klip di penyimpanan portabel atau media USB lainnya tidak dapat disalin ke media rekam yang dimasukkan di slot kartu SxS.
199
• Klip tidak dapat direkam saat daya disuplai ke konektor perangkat eksternal. Untuk mulai merekam klip, akhiri pengoperasian Operation >USB di menu setup.
200
Mengonfigurasi Sistem Pengambilan Gambar dan Perekaman Anda dapat menghubungkan Adaptor Kamera HD CA-FB70/TX70 ke kamera dan menghubungkan Unit Kontrol Kamera (CCU). Hal ini memungkinkan Anda untuk mengonfigurasi sistem pengambilan gambar dan perekaman yang terdiri atas beberapa camcorder dengan beberapa unit tambahan kamera yang terhubung ke sebuah remote control. Untuk informasi lebih lengkap tentang CA-FB70 dan CA-TX70, baca buku panduan pengoperasian masingmasing. Catatan • Ketika menggunakan camcorder di sistem ini, jangan menghubungkan lampu video ke camcorder. • Hanya mendukung perekaman XAVC dan MPEG HD. • Tidak mendukung perekaman proxy dan fungsi sambungan LAN nirkabel.
Indikasi Hitungan dan Panggil Indikator hitungan dan panggil yang dikonfigurasikan untuk sistem adalah sebagai berikut. Data diterima dari sistem
Indikator HDVF LED Tampilan teks pada layar jendela bidik
Hitu-ngan Hitu-ngan Panggilan Panggilan REC/ Hijau CA non-CA TALLY LED
GREEN TALLY LED
"Indikator "Indikator Indikator "z" "z" (hijau) "CALL" (merah)
OFF
OFF
OFF
OFF
Tidak menyala
Tidak menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
OFF
OFF
OFF
ON
On
Tidak menyala
"z" (merah)
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
OFF
OFF
ON
OFF
Tidak menyala
Tidak menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
OFF
OFF
ON
ON
On
Tidak menyala
"z" (merah)
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
OFF
ON
OFF
OFF
Tidak menyala
On
Tidak ada tampilan
"z" (hijau)
Tidak ada tampilan
OFF
ON
OFF
ON
On
On
"z" (merah)
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
OFF
ON
ON
OFF
Tidak menyala
On
Tidak ada tampilan
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
OFF
ON
ON
ON
On
On
"z" (merah)
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
ON
OFF
OFF
OFF
On
Tidak menyala
"z" (merah)
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
ON
OFF
OFF
ON
Tidak menyala
Tidak menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
ON
OFF
ON
OFF
On
Tidak menyala
"z" (merah)
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
ON
OFF
ON
ON
Tidak menyala
Tidak menyala
Tidak ada tampilan
Tidak ada tampilan
"CALL" (merah)
201
Data diterima dari sistem
Indikator HDVF LED Tampilan teks pada layar jendela bidik
Hitu-ngan Hitu-ngan Panggilan Panggilan REC/ Hijau CA non-CA TALLY LED
GREEN TALLY LED
"Indikator "Indikator Indikator "z" "z" (hijau) "CALL" (merah)
ON
ON
OFF
OFF
On
On
"z" (merah)
"z" (hijau)
Tidak ada tampilan
ON
ON
OFF
ON
Tidak menyala
On
Tidak ada tampilan
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
ON
ON
ON
OFF
On
On
"z" (merah)
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
ON
ON
ON
ON
Tidak menyala
On
Tidak ada tampilan
"z" (hijau)
"CALL" (merah)
Catatan Indikasi alarm yang menggunakan indikator hitung pada layar peringatan tidak ditampilkan saat adaptor kamera CAFB70/TX70 terpasang.
Format yang didukung dan keterbatasan sistem pengambilan gambar/perekaman Format yang didukung dan keterbatasan pengoperasian sistem pengambilan gambar/perekam yang terdiri atas camcorder, adaptor kamera, dan unit kontrol kamera dapat dilihat dalam tabel berikut. Menu operasi Format Frekuensi 59.94
29.97
Format Rek XAVC-I 1080P XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P XAVC-I 1080i XAVC-L 50 1080i XAVC-L 35 1080i XAVC-L 25 1080i HD422 50 1080i HQ 1920×1080i HQ 1440×1080i XAVC-I 720P XAVC-L 50 720P HD422 50 720P HQ 1280×720P XAVC-I 1080P XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P
Input/Output Format Output SDI 1920×1080i
Format sistem adaptor kamera / unit kontrol kamera
Keterbatasan camcorder Mengembalikan tampilan video
1920×1080 59.94i
Tidak
1920×1080i
1920×1080 59.94i
Ya
1280×720P
1280×720 59.94P
Ya
1920×1080PsF
1920×1080 29.97PsF a) 1920×1080 59.94i
Ya
1280×720P
1280×720 59.94P
Tidak
202
Menu operasi Format Frekuensi 23.98
50
25
Format Rek XAVC-I 1080P XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P XAVC-I 1080P XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P XAVC-I 1080i XAVC-L 50 1080i XAVC-L 35 1080i XAVC-L 25 1080i HD422 50 1080i HQ 1920×1080i HQ 1440×1080i XAVC-I 720P XAVC-L 50 720P HD422 50 720P HQ 1280×720P XAVC-I 1080P XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P HQ 1920×1080P HD422 50 720P
Input/Output Format Output SDI 1920×1080i (2-3PD)
Format sistem adaptor kamera / unit kontrol kamera
Keterbatasan camcorder Mengembalikan tampilan video
1920×1080 59.94i
Tidak
1280×720P (2-3PD) 1920×1080i
1280×720 59.94P
Tidak
1920×1080 50i
Tidak
1920×1080i
1920×1080 50i
Ya
1280×720P
1280×720 50P
Ya
1920×1080PsF
1920×1080 25PsF a) 1920×1080 50i
Ya
1280×720P
1280×720 50P
Tidak
a) Pengaturan PsF direkomendasikan saat menggunakan adaptor kamera CA-TX70.
Catatan
Pada sistem pengambilan/perekaman, fungsi perekaman khusus, misalnya fungsi sambungan LAN nirkabel atau Slow & Quick Motion, tidak dapat digunakan secara bersamaan.
203
Merekam Sinyal Input Eksternal dan Mengembalikan Tampilan Anda dapat merekam sinyal SDI dan menampilkan sinyal balik dari perangkat yang tersambung ke konektor SDI IN camcorder. Untuk menghasilkan dan merekam sinyal input, bukan gambar kamera, atur Operation >Input/ Output >Source Select dalam menu setup ke [External]. Untuk menampilkan sinyal balik HD SDI, atur Operation >Input/Output >HD SDI Return Input dalam menu setup ke [Enable]. Untuk detail tentang format yang didukung, lihat halaman 205. Catatan • Sinyal input eksternal tidak dapat direkam dalam mode Slow & Quick Motion. Saat modus Slow & Quick Motion dipilih, modus perekaman dibatalkan jika Anda mengatur Operation >Input/Output >Source Select dalam menu setup ke [External]. • Pengoperasian fungsi penyesuaian otomatis, misalnya black balance otomatis, dan pengoperasian, misalnya playback, Rec Review, dan tampilan gambar kecil diakhiri jika diatur Operation >Input/Output >Source Select dalam menu setup ke [External]. Camcorder memasuki mode berhenti dan gambar kamera beralih ke input eksternal. • Perekaman dapat berhenti jika sinyal input terganggu selama merekam input eksternal. Perekaman akan dilanjutkan secara otomatis setelah sinyal input kembali normal. • Tidak mendukung perekaman proxy dan fungsi sambungan LAN nirkabel.
204
Format Sinyal Input Eksternal yang Didukung, Format Sinyal Balik, dan Format Perekaman Camcorder exFAT HD/ Operation > SD Format >Rec Format di menu setup HD XAVC-I 1080P
XAVC-I 1080i
XAVC-I 720P
XAVC-L 50 1080P
XAVC-L 50 1080i
XAVC-L 50 720P
HD422 50 1080i
HD422 50 720P
HQ 1920×1080i
HQ 1440×1080i
Operation > Mendukung format sinyal input Format > eksternal Frequency di menu setup 59.94 HD 1920×1080 59.94P Level-A HD 1920×1080 59.94P Level-B 50 HD 1920×1080 50P Level-A HD 1920×1080 50P Level-B HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i 59.94 HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 59.94P Level-A HD 1920×1080 59.94P Level-B 50 HD 1920×1080 50P Level-A HD 1920×1080 50P Level-B HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i 59.94 HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P
205
Format sinyal balik HD SDI input eksternal yang didukung
— — HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P — — HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i
HD/ Operation > SD Format >Rec Format di menu setup HD HQ 1280×720P
SD
MPEG IMX 50 DVCAM
Operation > Mendukung format sinyal input Format > eksternal Frequency di menu setup 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 SD 486 59.94i SD 576 50i 50 59.94 SD 486 59.94i SD 576 50i 50
Format sinyal balik HD SDI input eksternal yang didukung
HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P — — — —
UDF HD/ Operation > SD Format >Rec Format di menu setup HD HD422 50 1080i
HD422 50 720P
HQ 1920×1080i
HQ 1440×1080i
HQ 1280×720P
SD
MPEG IMX 50 DVCAM
Operation > Mendukung format sinyal input Format > eksternal Frequency di menu set up 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i 59.94 HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P 50 HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P 59.94 SD 486 59.94i SD 576 50i 50 59.94 SD 486 59.94i SD 576 50i 50
206
Format sinyal balik HD SDI input eksternal yang didukung
HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 59.94P HD 1280×720 50P — — — —
Bab
9 Pemeliharaan
Menguji Camcorder
Pemeliharaan
Periksa fungsi camcorder sebelum mengatur sesi pengambilan gambar. Periksa dengan merekam dan memutar ulang video dan sinyal audio.
Membersihkan Jendela Bidik Gunakan peniup debu untuk membersihkan layar CRT dan cermin di dalam barrel jendela bidik. Bersihkan lensa dan filter pelindungnya dengan pembersih lensa yang dijual bebas. Catatan Jangan pernah menggunakan pelarut organik seperti bahan pengencer.
Membongkar lensa okuler untuk dibersihkan (misalnya: HDVF-20A)
1 Barrel jendela bidik 2 Tempat eyecup 3 Filter proteksi 4 Cincin unit 5 Eyecup
1
Lepas lensa okuler barrel jendela bidik. Untuk prosedur pelepasan, lihat "Melepaskan Lensa Okuler" (halaman 35).
207
2
Lepas eyecup dari tempat eyecup.
3
Lepas filter proteksi bersama dengan cincin unit dari dalam tempat eyecup.
4
Lepas filter proteksi dari cincin unit.
Filter tahan kabut Tergantung pada suhu dan kelembapan, filter proteksi dapat berkabut karena uap atau napas Anda. Untuk memastikan jendela bidik selalu bersih, ganti filter proteksi dengan filter tahan kabut (nomor komponen servis: 1-547-341-11).
Memasang filter tahan kabut Ganti filter proteksi pada unit cincin dengan filter tahan kabut. Pastikan untuk memasang filter tahan kabut, cincin unit, dan eyecup dengan benar, sehingga lensa okuler yang dipasang kembali tahan air. Catatan Saat membersihkan filter tahan kabut, seka dengan lembut menggunakan kain lembut untuk menghindari kerusakan lapisan antikabut.
Catatan tentang Terminal Baterai Terminal baterai unit ini (konektor unit baterai dan adaptor AC) adalah komponen habis pakai. Daya tidak akan dapat disuplai ke unit dengan baik jika pin terminal baterai bengkok atau berubah bentuk karena guncangan atau getaran, atau jika terkorosi karena penggunaan luar ruangan dalam waktu lama. Inspeksi berkala direkomendasikan untuk menjaga unit tetap bekerja dengan baik dan memperlama masa penggunaannya. Hubungi layanan atau perwakilan penjualan Sony untuk informasi lebih lanjut mengenai inspeksi.
208
Sistem Kesalahan/Peringatan
Jika kondisi peringatan, waspada, atau pengoperasian yang meminta konfirmasi muncul pada camcorder, pesan ditampilkan dalam jendela bidik, indikator mulai berkedip dan bunyi peringatan terdengar. Anda dapat menyesuaikan bunyi peringatan menggunakan kenop ALARM. Jika kenop ALARM diatur minimum, bunyi peringatan tidak akan terdengar.
Tampilan Kesalahan Camcorder berhenti beroperasi saat tampilan berikut terjadi. Pesan kesalahan
Suara peringatan
E + error code
Terusan
Indikator Indikator WARNING Hitungan/ REC – Berkedip cepat
Penyebab dan Solusi
Menunjukkan ketidaknormalan pada camcorder. Matikan camcorder, dan cek adakah masalah pada perangkat yang tersambung, kabel, atau media. (Jika camcorder tidak mati saat sakelar DAYA dinonaktifkan, lepas baterai atau lepas catu daya AC.) Jika permasalahan berlanjut setelah camcorder dinyalakan kembali, hubungi perwakilan servis Sony Anda.
Tampilan Peringatan Ikuti petunjuk yang diberikan jika salah satu tampilan berikut muncul. Pesan peringatan
Suara peringatan
Media Near Full
Intermiten
Indikator Indikator WARNING Hitungan/ REC Berkedip Berkedip
Media Full
Terusan
On
Berkedip cepat
Battery Near End
Intermiten
Berkedip
Berkedip
209
Penyebab dan Solusi
Kapasitas kartu memori SxS tinggal sedikit. Ganti segera. Klip tidak dapat direkam, disalin, atau dipecah karena kapasitas kartu memori SxS habis. Segera ganti. Kapasitas unit baterai tinggal sedikit. Isi ulang segera. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.)
Pesan peringatan
Suara peringatan
Indikator Indikator WARNING Hitungan/ REC On Berkedip cepat
Battery End
Terusan
Temperature High
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Voltage Low
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Insufficient Voltage
Terusan
On
Berkedip cepat
Clips Full
Terusan
On
Berkedip cepat
Last Clip Recording
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Clips Near Full
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Media(Proxy) Full
Terusan
On
Berkedip cepat
Clips(Proxy) Full
Terusan
On
Berkedip cepat
Media(Proxy) Near Full
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Last Clip(Proxy) Rec Intermiten
Berkedip
Berkedip
Clips(Proxy) Near Full
Intermiten
Berkedip
Berkedip
Media(A)1) Full
Terusan
On
Media(A)1) Clips Full Terusan
On
Berkedip cepat Berkedip cepat
210
Penyebab dan Solusi
Unit baterai mati. Perekaman tidak dapat dilakukan. Hubungkan catu daya ke DC IN dan biarkan daya unit baterai terisi ulang tanpa mengoperasikan camcorder. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.) Suhu internal tinggi. Matikan camcorder dan biarkan dingin sebelum menggunakannya lagi. Voltase DC IN rendah (level 1). Periksa catu daya. Voltase DC IN terlalu rendah (level 2). Perekaman tidak dapat dilakukan. Hubungkan catu daya lain. (Indikator baterai berkedip pada jendela bidik.) Jumlah maksimal klip yang bisa direkam pada satu kartu memori telah tercapai. Tidak dapat merekam atau menyalin klip lebih banyak. Segera ganti. Klip yang sedang direkam adalah klip terakhir yang dapat direkam, karena jumlah maksimum klip telah tercapai. Siapkan kartu memori SxS baru. Jumlah klip tambahan yang bisa direkam pada satu kartu memori semakin berkurang. Ganti segera. Data proxy tidak dapat direkam karena tidak ada lagi ruang kosong pada kartu SD data proxy. Segera ganti. Jumlah maksimum klip yang dapat direkam pada kartu SD data proxy telah tercapai. Tidak dapat merekam klip lebih banyak. Segera ganti. Ruang kosong dalam kartu SD data proxy tinggal sedikit. Ganti segera. Data proxy yang sedang direkam adalah klip terakhir yang dapat direkam, karena jumlah maksimum klip telah tercapai. Siapkan kartu SD data proxy baru. Jumlah klip tambahan yang bisa direkam pada kartu SD data proxy semakin berkurang. Ganti segera. Saat menggunakan fungsi perekaman simultan Saat menggunakan fungsi perekaman simultan
Pesan peringatan
Suara peringatan
Media(A)1) Near Full Intermiten Media(A)1) Last Clip Intermiten Rec
Indikator Indikator WARNING Hitungan/ REC Berkedip Berkedip Berkedip
Berkedip
Penyebab dan Solusi
Saat menggunakan fungsi perekaman simultan Saat menggunakan fungsi perekaman simultan
1) "(B)" ditampilkan untuk kartu dalam slot B.
Tampilan Konfirmasi Waspada dan Pengoperasian Pesan waspada dan pengoperasian berikut dapat muncul di tengah layar. Ikuti petunjuk yang disediakan untuk mengatasi masalah ini. Indikasi tampilan Battery Error Please Change Battery Backup Battery End Please Change Unknown Media(A)1) Please Change Media Error Media(A)1) Needs to be Restored Media Error Cannot Record to Media(A)1)
Media Error Cannot Use Media(A)1) Cannot Use Media(A)1) Unsupported File System Media(A)1) Error Playback Halted Media(A)1) Error
Different Media is Inserted Cannot Use Media(A)1)
Penyebab dan Solusi Kesalahan terdeteksi pada unit baterai. Ganti dengan unit baterai normal. Kapasitas unit baterai cadangan tidak cukup. Ganti baterai cadangan. Kartu memori yang telah dipartisi atau kartu memori yang berisi klip lebih banyak dari yang dapat ditangani oleh camcorder dimasukkan. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti. Terjadi kesalahan pada kartu memori dan kartu perlu dipulihkan. Keluarkan lalu masukkan kembali kartu kemudian perbaiki. Kartu memori mungkin rusak dan tidak dapat lagi digunakan untuk merekam. Pemutaran mungkin dapat dilakukan, jadi disarankan untuk menyalin dan mengganti kartu memori. Kartu memori mungkin rusak dan tidak dapat lagi digunakan untuk merekam atau diputar. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti. Kartu dengan sistem file lain atau belum diformat dimasukkan. Kartu tidak dapat digunakan di dalam camcorder dan harus diganti atau diformat dengan camcorder. Tidak dapat melanjutkan pemutaran karena terjadi kesalahan saat membaca dari kartu memori. Jika masalah berlanjut, salin dan ganti kartu memori. Tidak dapat melanjutkan perekaman karena terjadi kesalahan pada kartu memori. Jika masalah berlanjut, ganti kartu memori. Media lain dimasukkan Keluarkan kartu dan masukkan kartu dengan tipe sama dengan kartu yang dimasukkan sebelumnya.
1) "(B)" ditampilkan untuk kartu dalam slot B.
211
Lampiran Pesan yang Ditampilkan Selama Pengoperasian Bagian ini berisi penjelasan arti pesan yang mungkin ditampilkan sebagai respons terhadap pengoperasian tombol, switch, atau kenop. Catatan • Hanya mencakup pesan yang ditampilkan tentang kemungkinan penyebab sebagai respons terhadap pengoperasian. • Pesan yang ditampilkan ketika pengoperasian dilakukan sedangkan item menu tidak dapat dipilih (muncul abu-abu) tidak dijelaskan.
Pengoperasian Tombol REC ditekan
Pesan Media not exist
Media(Proxy) Cannot Record No Media in Slot(Proxy) Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy) Error Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy): Write Protected Media(Proxy) Cannot Record NG: Preparing Switch yang dapat Media(Proxy) ditetapkan telah ditetapkan Cannot Record dengan Proxy Rec Start/ No Media in Slot(Proxy) Stop dioperasikan Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy) Error Media(Proxy) Cannot Record Media(Proxy): Write Protected Media(Proxy) Cannot Record NG: Preparing Tombol PREV ditekan First Clip Top! Tombol F REV ditekan
First Clip Top!
212
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat merekam karena tidak ada media rekam di slot kartu SxS. Mode perekaman data proxy diatur ke On, tetapi tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy tidak dimasukkan. Tidak dapat merekam data proxy karena tidak dapat menulis di kartu SD proxy sehubungan dengan kesalahan media. Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy diproteksi terhadap penulisan.
Tidak dapat merekam data proxy karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy tidak dilakukan. Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy tidak dimasukkan. Tidak dapat merekam data proxy karena tidak dapat menulis di kartu SD proxy sehubungan dengan kesalahan media. Tidak dapat merekam data proxy karena kartu SD proxy diproteksi terhadap penulisan.
Tidak dapat merekam data proxy karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy tidak dilakukan. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama.
Pengoperasian Tombol PREV + F REV ditekan Tombol PLAY ditekan
Pesan First Clip Top! Last Clip End!
Tombol NEXT ditekan
Last Clip End!
Tombol F FWD ditekan
Last Clip End!
Tombol NEXT + F FWD ditekan Slot media diganti Media rekam dilepaskan
Last Clip End!
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai pertama pada klip pertama. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat dijalankan karena posisi pemutaran berada di bingkai terakhir pada klip terakhir. Tidak dapat mengganti slot selama pemutaran. Media dilepaskan ketika sedang membaca dari media rekam atau saat sedang menulis di media rekam (indikator ACCESS menyala). Pengaturan Gain diubah.
Cannot Switch Slots Media removed
Switch GAIN dioperasikan
Gain: xxxxdB (Dengan “xxxx” adalah nilai penguatan) Switch DCC dioperasikan DCC: On DCC diatur ke On. DCC: Off DCC diatur ke Off. Fixed By Hyper Gamma ! Tidak dapat mengatur DCC ke On karena Gamma Category diatur ke HG atau User. Switch keseimbangan White: Preset xxxxK Keseimbangan putih diubah menjadi nilai preset. putih dioperasikan (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: A xxxxK Keseimbangan putih diubah menjadi nilai memori A. (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: B xxxxK Keseimbangan putih diubah menjadi nilai memori B. (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) White: ATW xxxxK Mode keseimbangan putih diubah menjadi ATW. (dengan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) Switch SHUTTER Shutter: 1/xxxx Kecepatan rana diubah (pengaturan mode Kecepatan dioperasikan (dengan “xxxx” adalah standar). nilai rana) Shutter: xxxx Kecepatan rana diubah (pengaturan mode Sudut (dengan “xxxx” adalah standar). nilai rana) ECS: xxxxHz Kecepatan rana diubah (mode ECS). (dengan “xxxx” adalah nilai frekuensi) Kenop Menu diputar ECS: xxxxHz Kecepatan rana diubah (mode ECS). (dengan “xxxx” adalah nilai frekuensi) Iris Override: +x.xx Tingkat pengesampingan Iris diubah. (dengan “x.xx” adalah nilai numerik)
213
Pengoperasian Switch hitam otomatis dioperasikan
Switch otomatis putih dioperasikan
Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan fungsi ATW Hold dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Clip Continuous Rec dioperasikan
Pesan Color Bars Cannot Proceed Test Saw Cannot Proceed Not Available Perekaman Not Available Playing back Not Available Displaying Thumbnails Color Bars Cannot Proceed Not Available Playing back Not Available Displaying Thumbnails White Balance Preset
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat dijalankan karena sinyal bar warna sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena sinyal tes sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena pemutaran sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena layar thumbnail ditampilkan. Tidak dapat dijalankan karena sinyal bar warna sedang dihasilkan. Tidak dapat dijalankan karena pemutaran sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena layar thumbnail ditampilkan. Tidak dapat dijalankan karena keseimbangan putih diatur ke nilai preset. Fungsi ATW Hold diaktifkan. Fungsi ATW Hold dinonaktifkan.
ATW Hold ATW Hold Off
Cannot Proceed Recording Cannot Proceed
Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena Adaptor Kamera CA-FB70/TX70 dihubungkan ke CCU. Tidak dapat dijalankan karena perekaman sedang berlangsung. Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran sedang berlangsung • Layar thumbnail ditampilkan • Adaptor Kamera CA-FB70/TX70 dihubungkan ke CCU.
Switch yang dapat Cannot Proceed ditetapkan telah ditetapkan Recording dengan Picture Cache Rec Cannot Proceed dioperasikan
214
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Streaming dioperasikan
Pesan Cannot Proceed Network Client Mode Setting is “On” Cannot Proceed Network Function is Disabled Cannot Proceed Network Client Mode Setting is “On” Network Function is Disabled Cannot Start Streaming Streaming Disabled Temporarily
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat dijalankan karena mode klien jaringan diaktifkan. Tidak dapat dijalankan karena pengaturan koneksi jaringan diatur ke Off. Mode klien jaringan diatur ke On, namun tidak dapat dijalankan karena koneksi jaringan tidak tersedia.
Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran data proxy sedang berlangsung • Pemutaran klip 1280×720 sedang berlangsung dengan format rekaman diatur ke 1920×1080 • Pemutaran klip 1920×1080 sedang berlangsung dengan format rekaman diatur ke 1280×720 Cannot Start Streaming Tidak dapat dijalankan karena perekaman/pemutaran Please stop Recording or dimulai sementara sirkuit fungsi nirkabel sedang Playback diinisialisasi (termasuk tampilan thumbnail). Hentikan perekaman/pemutaran (termasuk tampilan thumbnail) untuk mengaktifkan eksekusi. Switch yang dapat Cannot Proceed Tidak dapat mengonfigurasi karena streaming sedang ditetapkan telah ditetapkan Streaming Setting is “On” berlangsung. dengan Streaming Cannot Connect to CCM Tidak dapat terhubung ke Connection Control dioperasikan saat mode Network Function is Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. klien jaringan diaktifkan Disabled Cannot Record Proxy Tidak dapat merekam data proxy, saat perekaman data proxy dimulai, karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Proxy Recording will be Perekaman data proxy akan dihentikan karena Stopped Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Cannot Connect to CCM • Tidak dapat terhubung ke Connection Control Cannot Record Proxy Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. • Tidak dapat merekam data proxy, saat perekaman data proxy dimulai, karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Cannot Connect to CCM • Tidak dapat terhubung ke Connection Control Proxy Recording will be Manager karena koneksi jaringan tidak tersedia. Stopped • Perekaman data proxy akan dihentikan karena Maintenance >Network Client Mode >Detail Settings >NCM with Proxy di menu setup diatur ke Disable. Cannot Connect to CCM Terjadi kesalahan otentikasi Connection Control Invalid User Name or Manager. Password Cannot Connect to CCM Tidak dapat terhubung ke Connection Control Manager karena pengaturan alamat atau nomor port Invalid Address or Port Number Connection Control Manager salah.
215
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Auto Upload(Proxy) dioperasikan Tombol ONLINE ditekan dan ditahan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Zebra dioperasikan atau switch ZEBRA di viewfinder diganti Switch ZEBRA di viewfinder dioperasikan
Pesan Cannot Proceed Network Function is Disabled
Arti dan kemungkinan penyebab Tidak dapat dijalankan karena inisialisasi sirkuit perekaman data proxy dan sirkuit fungsi nirkabel tidak dilakukan.
Cannot Proceed
Tidak dapat dijalankan karena sirkuit fungsi nirkabel mengalihkan mode atau catu daya dimatikan. Zebra diatur ke On. Zebra diatur ke Off.
Zebra: On Zebra: Off
Zebra: On Zebra: Off Switch yang dapat Marker: On ditetapkan telah ditetapkan Marker: Off dengan Master dioperasikan Switch yang dapat Peaking: On ditetapkan telah ditetapkan Peaking: Off dengan Peaking dioperasikan Switch yang dapat Cannot Proceed ditetapkan telah ditetapkan dengan Video Signal Monitor dioperasikan
Zebra diatur ke On. Zebra diatur ke Off. Marker diatur ke On. Marker diatur ke Off.
Peaking diatur ke On. Peaking diatur ke Off.
Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Operation >Input/Output >SDI Out1 Select dan SDI Out2 Select di menu setup keduanya diatur ke Off • Operation >Input/Output >Output Format di menu setup diatur ke 720×480P atau 720×576P Tidak dapat dijalankan karena mode perekaman gerakan S&Q diaktifkan.
Switch OUTPUT Not Available digerakkan ke posisi S&Q Motion: On BARS (tampilan bar warna) Switch yang dapat Cannot Proceed ditetapkan telah ditetapkan dengan perentang digital dioperasikan
Filter ND diubah
Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Pemutaran sedang berlangsung • Layar thumbnail ditampilkan • Status input eksternal • Output bar warna atau sinyal tes sedang berlangsung Filter ND diubah.
2: 1/4ND xxxxK (dengan “2: 1/4ND” adalah jenis filter ND dan “xxxx” adalah nilai temperatur warna) Filter ND diganti dengan ND Filter C.Temp diatur ke ND:3 CC: x xxxxK (Dengan “ND: 3” adalah Off dan Electrical CC ditetapkan ke switch yang jenis filter ND yang dipilih dapat ditetapkan. dan “CC: x xxxx” adalah filter CC yang dipilih dan nilai temperatur warna setelah konversi temperatur warna secara elektrik)
216
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 3200K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 4300K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 5600K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Color Temp SW 6300K dioperasikan Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Electrical CC dioperasikan
Pesan Color Temp SW 3200K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On
Arti dan kemungkinan penyebab Temperatur Warna SW 3200K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On.
Color Temp SW 4300K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On
Temperatur Warna SW 4300K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On.
Color Temp SW 5600K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On
Temperatur Warna SW 5600K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On.
Color Temp SW 6300K Cannot Proceed ND Filter C.Temp: On
Temperatur Warna SW 6300K diaktifkan. Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On.
ND:3 CC: x xxxxK Filter Electrical CC diubah. (Dengan “ND: 3” adalah jenis filter ND yang dipilih dan “CC: x xxxx” adalah filter CC yang dipilih dan nilai temperatur warna setelah konversi temperatur warna secara elektrik) Cannot Proceed Tidak dapat mengubah karena ND Filter C.Temp diatur ke On. Switch yang dapat CC 5600K Pengaturan 5600K dipilih. ditetapkan telah ditetapkan Cannot Proceed Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. dengan CC5600K • ND Filter C.Temp is set to On dioperasikan • Electrical CC ditetapkan ke switch yang dapat ditetapkan, namun 5600K tidak ditetapkan ke Electrical CC. Switch yang dapat Shot Mark1 Shot mark 1 ditambahkan. ditetapkan telah ditetapkan (string karakter arbitrer dengan Shot Mark1 bila mendefinisikan dioperasikan metadata perencanaan) Cannot Record Essence Tidak dapat menambahkan tanda essence karena Mark telah mencapai jumlah maksimum. Reached Essence Mark Limit Cannot Proceed Tidak dapat menambahkan karena kondisi berikut. • Tidak dapat menulis karena media di klip rekaman diproteksi terhadap penulisan • Fungsi Picture Cache Rec diatur ke On • Perekaman Interval Rec sedang berlangsung • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC
217
Pengoperasian Switch yang dapat ditetapkan telah ditetapkan dengan Shot Mark2 dioperasikan
Pesan Shot Mark2 (string karakter arbitrer bila mendefinisikan metadata perencanaan) Cannot Record Essence Mark Reached Essence Mark Limit Cannot Proceed
Arti dan kemungkinan penyebab Shot mark 2 ditambahkan.
Tidak dapat menambahkan tanda essence karena telah mencapai jumlah maksimum.
Tidak dapat menambahkan karena kondisi berikut. • Tidak dapat menulis karena media di klip rekaman diproteksi terhadap penulisan • Fungsi Picture Cache Rec diatur ke On • Perekaman Interval Rec sedang berlangsung. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda OK) ditambahkan. Bendera klip (tanda OK) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda NG) ditambahkan. Bendera klip (tanda NG) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Bendera klip (tanda KEEP) ditambahkan. Bendera klip (tanda KEEP) dihapus (dengan menekan switch dua kali). Tidak dapat dijalankan karena kondisi berikut. • Media diproteksi terhadap penulisan • Klip target direkam pada kartu SDXC Media rekam yang akan digunakan diganti.
Switch yang dapat OK Clip Flag ditetapkan telah ditetapkan Delete Clip Flag dengan Clip Flag OK dioperasikan Cannot Proceed
Switch yang dapat NG Clip Flag ditetapkan telah ditetapkan Delete Clip Flag dengan Clip Flag NG dioperasikan Cannot Proceed
Switch yang dapat KEEP Clip Flag ditetapkan telah ditetapkan Delete Clip Flag dengan Clip Flag Keep dioperasikan Cannot Proceed
Tombol SLOT SELECT dioperasikan
Switched Slot
218
lainnya, masukkan ke dalam karton pengiriman camcorder.
Yang Perlu Diperhatikan
Perawatan camcorder Bersihkan debu dan kotoran dari permukaan lensa atau filter optik menggunakan blower. Jika badan camcorder kotor, bersihkan dengan kain lembut yang kering. Dalam keadaan ekstrem, gunakan kain yang dilembapkan dengan detergen netral, kemudian seka hingga kering. Jangan menggunakan pelarut organik seperti alkohol atau bahan pengencer, karena bisa menyebabkan perubahan warna atau kerusakan lainnya pada camcorder.
Kipas dan baterai adalah komponen habis pakai sehingga perlu diganti secara berkala. Saat mengoperasikan pada suhu ruang, siklus penggantian normal sekitar 5 tahun. Namun, siklus penggantian ini hanyalah panduan umum dan tidak menunjukkan bahwa perkiraan masa pakai komponen-komponen tersebut dijamin. Untuk detail tentang penggantian komponen, hubungi dealer Anda.
Ketika mengalami permasalahan pengoperasian Jika Anda mengalami masalah dengan camcorder, hubungi perwakilan servis Sony.
Perkiraan masa pakai adaptor AC dan kapasitor elektrolitik adalah sekitar 5 tahun dalam suhu operasi normal dan penggunaan normal (8 jam setiap harinya; 25 hari setiap bulannya). Jika penggunaannya melebihi frekuensi penggunaan normal, perkiraan masa pakainya bisa berkurang sesuai dengan peningkatan frekuensi tersebut.
Lokasi penggunaan dan penyimpanan Simpan pada tempat yang rata dan memiliki ventilasi. Hindari penggunaan atau penyimpanan camcorder dalam tempat berikut. • Dalam suhu yang terlalu panas atau terlalu dingin (kisaran suhu pengoperasian: –5 °C hingga +40 °C) Ingat bahwa di musim panas pada daerah beriklim hangat, suhu di dalam mobil dengan jendela tertutup dapat dengan mudah melampaui 50 °C. • Di lokasi lembap atau berdebu • Lokasi di mana camcorder bisa terkena hujan • Lokasi yang dapat terkena getaran hebat • Di dekat medan magnet kuat • Dekat pemancar radio atau TV yang menghasilkan medan elektromagnetik kuat. • Di tempat yang terkena sinar matahari langsung atau dekat pemanas untuk waktu lama
Penggunaan dan penyimpanan Jangan sampai camcorder terguncang keras • Mekanisme internalnya dapat rusak atau bagian badannya melengkung. • Jika aksesori yang terpasang di slot aksesori terkena guncangan hebat, slot aksesori dapat rusak. Dalam keadaan semacam itu, hentikan penggunaan dan hubungi dealer atau perwakilan servis Sony. Jangan menutup camcorder ketika sedang beroperasi Memasang kain di atas camcorder, misalnya, dapat mengakibatkan penambahan panas internal yang berlebihan.
Untuk mencegah interferensi elektromagnetik dari perangkat komunikasi portabel Penggunaan telepon portabel dan perangkat komunikasi lainnya di dekat camcorder ini bisa mengakibatkan malafungsi dan interferensi dengan sinyal audio dan video. Disarankan untuk mematikan perangkat komunikasi portabel yang ada di dekat camcorder ini.
Setelah penggunaan Selalu matikan switch POWER. Sebelum menyimpan camcorder untuk waktu yang lama Lepaskan unit baterai. Pengiriman • Lepaskan media sebelum mengirim camcorder dengan sarana angkutan. • Jika mengirimkan camcorder dengan truk, kapal, pesawat udara atau layanan transportasi
Kondensasi Jika unit tiba-tiba dipindahkan dari lokasi yang dingin ke lokasi yang hangat, atau jika suhu sekitar tiba-tiba naik, kelembapan mungkin
219
terbentuk di permukaan luar unit dan/atau di dalam unit. Hal ini disebut sebagai kondensasi. Jika terjadi kondensasi, matikan unit dan tunggu sampai kondensasi hilang sebelum mengoperasikan unit. Jika dioperasikan saat masih ada kondensasi, unit bisa mengalami kerusakan.
Bintik putih cenderung dapat terlihat dalam keadaan berikut: • ketika beroperasi di suhu lingkungan yang tinggi • ketika Anda telah meningkatkan gain (sensitivitas) • saat menggunakan rana lambat Coreng vertikal Ketika objek yang sangat terang, seperti sorotan kuat atau senter, sedang diambil, buritan vertikal dapat diproduksi di layar, atau gambar mungkin terdistorsi.
Memasang lensa zoom Memasang lensa dengan tepat penting karena bisa mengakibatkan kerusakan jika hal ini tidak dilakukan. Pastikan untuk membaca bagian "Memasang dan Menyetel Lensa" (halaman 38).
Layar monitor Buritan vertikal ditunjukkan pada gambar
Jendela Bidik Jangan meninggalkan camcorder dengan lensa okuler mengarah langsung ke matahari. Lensa okuler dapat memusatkan sinar matahari dan melelehkan bagian dalam jendela bidik.
Objek terang (misalnya cahaya sorot yang kuat, lampu refleksi yang kuat, senter, cahaya matahari)
Mengenai panel LCD
Pengaliasan Ketika pola, strip, atau garis direkam, mungkin akan tampak bergerigi atau berkedip.
Panel LCD yang terpasang pada unit ini diproduksi dengan teknologi presisi tinggi, sehingga menghadirkan rasio piksel yang berfungsi minimal 99,99%. Oleh karenanya, proporsi piksel yang mungkin "macet", baik selalu mati (hitam), selalu menyala (merah, hijau, atau biru), atau berkedip sangat kecil. Selain itu, setelah digunakan dalam jangka waktu panjang, piksel "macet" tersebut mungkin tiba-tiba muncul, karena layar kristal cair memang memiliki karakteristik fisik semacam itu. Masalah ini bukan kerusakan. Perlu dicatat bahwa masalah tersebut tidak berdampak pada data yang direkam.
Fragmentasi Jika gambar tidak dapat direkam/direproduksi dengan baik, coba format media perekaman. Ketika mengulang rekaman/pemutaran gambar dengan media perekaman tertentu, berkas dalam media mungkin terfragmentasi, membuat perekaman/penyimpanan tidak dapat dilakukan dengan baik. Pada kasus tersebut, buatlah cadangan klip dalam media tersebut, kemudian format media dengan menggunakan Operation >Format Media (lihat halaman 140) dalam menu setup.
Fenomena khusus untuk sensor gambar Catatan tentang keamanan Catatan
• SONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN APA PUN KARENA TIDAK DILAKSANAKANNYA LANGKAH PENGAMANAN YANG DITENTUKAN ATAS PERANGKAT TRANSMISI, KEBOCORAN DATA AKIBAT SPESIFIKASI TRANSMISI, ATAU MASALAH KEAMANAN APA PUN. • Tergantung lingkungan pengoperasian, pihak ketiga yang tidak berwenang pada jaringan mungkin dapat mengakses perangkat ini. Saat
Fenomena berikut yang dapat terjadi pada gambar yang khusus ke sensor gambar. Fenomena tersebut tidak menunjukkan adanya kerusakan.
Bintik putih Meskipun sensor gambar yang diproduksi dengan teknologi presisi tinggi, bintik putih halus dapat dihasilkan pada layar dalam kasus yang jarang, disebabkan oleh sinar kosmik, dll. Hal ini terkait dengan prinsip sensor gambar dan bukan kerusakan.
220
menghubungkan perangkat ke jaringan, pastikan jaringan terlindungi dengan aman. • Isi komunikasi dapat saja tanpa diketahui dicegat oleh pihak ketiga yang tidak berwenang di dalam jangkauan sinyal. Saat menggunakan komunikasi LAN nirkabel, ambil langkah pengamanan yang sesuai untuk melindungi isi komunikasi. • Dari perspektif keselamatan, saat menggunakan unit yang terhubung ke jaringan, sebaiknya akses jendela Kontrol melalui browser Web dan ubah pengaturan batasan akses ke nilai bawaan pabrik (lihat halaman 113). Juga disarankan mengubah sandi secara rutin. • Jangan membuka situs web lain di browser Web sewaktu melakukan pengaturan atau setelah melakukan pengaturan. Karena status login tetap di browser Web, tutup browser Web ketika Anda menyelesaikan pengaturan untuk mencegah pihak ketiga yang tidak sah menggunakan unit atau program berbahaya yang berjalan.
atau pepohonan, dll. Gunakan camcoder di lingkungan dengan langit terbuka. • Anda mungkin tidak dapat merekam informasi lokasi di lokasi-lokasi atau dalam situasi ketika sinyal radio dari satelit GPS tidak dapat menjangkau camcoder sebagai berikut. - Di dalam terowongan, di dalam ruangan atau di bawah bayang-bayang gedung. - Di antara gedung-gedung tinggi atau jalan sempit yang dikeliling gedung. - Di bawah tanah, di lokasi yang dikelilingi pepohonan lebat, di bawah jembatan angkat, atau di lokasi dengan medan magnet kuat misalnya di dekat kabel tegangan tinggi. - Di dekat perangkat yang menghasilkan sinyal radio dengan pita frekuensi sama dengan yang dihasilkan oleh camcorder: di dekat telepon seluler dengan pita frekuensi 1,5 GHz, dll. • Jika Anda mengunggah dan berbagi gambar yang direkam dengan "GPS" diatur "On," lokasi perekaman dapat terungkap di Internet meski Anda tidak bermaksud melakukannya. Jika Anda tidak ingin merekam informasi lokasi, pilih "Off" untuk "GPS" (halaman 149).
Tentang GPS
Tentang kesalahan triangulasi • Jika Anda berpindah ke lokasi lain tepat setelah mengatur "GPS" ke "On" dalam menu, camcorder perlu waktu lebih lama untuk memulai triangulasi dibanding jika Anda tetap berada di tempat yang sama. • Kesalahan yang disebabkan oleh posisi satelit GPS Camcorder secara otomatis membentuk triangulasi lokasi Anda saat ini ketika camcorder menerima sinyal radio dari 3 satelit GPS atau lebih. Kesalahan triangulasi yang dibolehkan satelit GPS sekitar 10 m. Tergantung lingkungan lokasi, kesalahan triangulasi dapat lebih besar. Dalam hal ini, lokasi aktual Anda mungkin tidak sama dengan lokasi pada peta berdasarkan informasi GPS. Sementara itu, satelit GPS dikendalikan oleh Kementerian Pertahanan Amerika Serikat, dan tingkat akurasinya dapat saja sengaja diubah. • Kesalahan selama proses triangulasi Camcorder memperoleh informasi lokasi secara periodik selama triangulasi.
GPS (Global Positioning System) adalah sebuah sistem yang menghitung lokasi geografis dari satelit ruang angkasa AS dengan akurasi tinggi. Dengan sistem ini, Anda dapat menentukan lokasi pasti Anda di atas bumi. Satelit GPS berada di 6 orbit, 20.000 km di atas bumi. Sistem GPS terdiri atas 24 satelit GPS atau lebih. Penerima GPS menerima sinyal radio dari satelit, dan menghitung lokasi penerima saat ini berdasarkan informasi orbit (data almanak) dan waktu perjalanan sinyal, dll. Penentuan lokasi ini disebut "triangulasi." Penerima GPS dapat menentukan garis lintang dan garis bujur lokasi dengan menerima sinyal dari 3 satelit atau lebih. • Karena posisi satelit-satelit GPS terus berubah, mungkin perlu waktu lebih lama untuk menentukan lokasi atau penerima mungkin tidak dapat menentukan lokasi sama sekali, tergantung lokasi dan lama Anda menggunakan camcorder. • "GPS" adalah sebuah sistem untuk menentukan lokasi geografis dengan mentriangulasi sinyal radio dari satelit-satelit GPS. Hindari menggunakan camcorder di tempat yang sinyal radionya terhalang atau terpantul, misalnya tempat gelap yang dikelilingi gedung-gedung
Tentang pembatasan penggunaan GPS Gunakan GPS sesuai peraturan yang berlaku di tempat, negara/kawasan penggunaan.
221
Tentang sistem koordinat geografis Sistem koordinat geografis "WGS-84" digunakan.
Mengganti Baterai Jam Internal Jam internal camcorder didayai oleh baterai litium. Jika pesan "Baterai Cadangan Habis" muncul pada jendela bidik, baterai harus diganti. Hubungi perwakilan servis Sony.
222
• Hubungkan perangkat dengan konsumsi arus 1,8 A atau lebih rendah saja ke konektor DC OUT.
Spesifikasi
Suhu operasi –5 °C hingga +40 °C Suhu penyimpanan –20 °C hingga +60 °C Sistem file exFAT, UDF Waktu operasi kontinu Sekitar 110 menit (menggunakan BP-FLX75) Format perekaman (video) SR SStP MPEG-4 Simple Studio Profile, SR-Lite 422 Apple ProRes (menggunakan opsi PXWK-501) ProRes 422 HQ, ProRes 422 Avid DNxHD® (menggunakan opsi PXWK-502) DNxHD 220x (10-bit 4:2:2), DNxHD 145 (8-bit 4:2:2) XAVC Intra Modus XAVC-I: CBG, 222 Mbps (maks.), MPEG-4 AVC/H.264 XAVC Long Modus XAVC-L 50: VBR, 50 Mbps (maks.), MPEG-4 AVC/H.264 Modus XAVC-L 35: VBR, 35 Mbps (maks.), MPEG-4 AVC/H.264 Modus XAVC-L 25: VBR, 25 Mbps (maks.), MPEG-4 AVC/H.264 MPEG-2 Long GOP Modus MPEG HD422: CBR, 50 Mbps, MPEG-2 422P@HL Modus MPEG HD420 HQ: VBR, 35 Mbps (maks.), MPEG-2 MP@HL MPEG IMX CBR, 50 Mbps DVCAM CBR, 25 Mbps Proxy AVC/H.264 Profil Utama 4:2:0 Long GOP 1280 × 720/9 Mbps, 640 × 360/3 Mbps, 480 × 270/1 Mbps, 500 Kbps (VBR)
Umum Sekitar 3,8 kg (hanya bodi) (Satuan: mm (inci), tidak termasuk tonjolan, hanya bodi)1)
269
150
Masa Dimensi
332 1) Nilai dimensi hanya merupakan prakiraan.
Persyaratan daya 12 V (11 V hingga 17,0 V) DC Konsumsi daya Sekitar. 35 W (hanya bodi, saat merekam di XAVC, dengan monitor LCD menyala) Sekitar. 37 W (Jendela bidik CBKVF02, lensa manual, mikrofon, saat merekam di XAVC, dengan monitor LCD menyala) Catatan • Jangan hubungkan lampu video dengan konsumsi daya 50 W atau lebih. • Saat menggunakan baterai, jangan biarkan konsumsi daya total periferal yang tersambung melampaui 40 W. • Saat menggunakan AC-DN10, jangan biarkan konsumsi daya total periferal yang tersambung melampaui 50 W. • Saat menggunakan AC-DN2B, jangan biarkan konsumsi daya total periferal yang tersambung melampaui 85 W.
223
Format perekaman (audio) SR SStP LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran Apple ProRes (menggunakan opsi PXWK-501) LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran Avid DNxHD® (menggunakan opsi PXWK-502) LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran XAVC Intra LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran XAVC Long LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran MPEG-2 Long GOP Modus MPEG HD422: LPCM 24-bit, 48 kHz, 4-saluran Modus MPEG HD420 HQ: LPCM 16-bit, 48 kHz, 4-saluran MPEG IMX LPCM 16/24-bit, 48 kHz, 4-saluran DVCAM LPCM 16-bit, 48 kHz, 2-saluran Proxy AAC-LC, 128 kbps, 2-saluran Waktu perekaman maksimum SStP SR-Lite 422 59.94i/29.97P Sekitar 30 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) 50i/25P/23.98P Sekitar 35 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) Apple ProRes 422 HQ (menggunakan opsi PXWK-501) 59.94i/29.97P Sekitar 25 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB)
50i/25P/23.98P Sekitar 35 menit: Menggunakan SBP-64D/SBS64G1B (64 GB) Apple ProRes 422 (menggunakan opsi PXWK-501) 59.94i/29.97P Sekitar 40 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) 50i/25P/23.98P Sekitar 50 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) Avid DNxHD® 220x (menggunakan opsi PXWK-502) 59.94i/29.97P Sekitar 30 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) 50i/25P/23.98P Sekitar 35 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) Avid DNxHD® 145 (menggunakan opsi PXWK-502) 59.94i/29.97P Sekitar 45 menit: Menggunakan SBP-64D/SBS64G1B (64 GB) 50i/25P/23.98P Sekitar 55 menit: Menggunakan SBP-64D/SBS64G1B (64 GB) XAVC Intra Modus XAVC-I 59.94P/50P Sekitar 30 menit: Menggunakan SBP-64D 59.94i/29.97P/50i/25P Sekitar 60 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) 23.98P Sekitar 70 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) XAVC Long Modus XAVC-L 50 Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) 224
Modus XAVC-L 35 Sekitar 170 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) Modus XAVC-L 25 Sekitar 220 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) MPEG-2 Long GOP Modus MPEG HD422 Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) Modus MPEG HD420 HQ Sekitar 180 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) MPEG IMX Sekitar 120 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB) DVCAM Sekitar 220 menit: Menggunakan SBP-64D/ SBS-64G1B (64 GB)
1920 × 1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280 × 720/59.94P, 50P Modus XAVC-L 35 1920 × 1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P Modus XAVC-L 25 1920 × 1080/59.94i, 50i MPEG-2 Long GOP Modus MPEG HD422 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280 × 720/59.94P, 50P, 29.97P, 23.98P, 25P Modus MPEG HD420 HQ 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1440 × 1080/59.94i, 50i 1280 × 720/59.94P, 50P MPEG IMX 720 × 486/59.94i 720 × 576/50i DVCAM 720 × 480/59.94i 720 × 576/50i Proxy Saluran utama 1920 × 1080: 29.97P, 25P, 23.98P Saluran utama 1280 × 720: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 23.98P
Catatan Waktu perekaman maksimum setara dengan durasi perekaman klip tunggal yang mengisi media. Waktu sebenarnya dapat lebih singkat, tergantung jumlah klip yang direkam.
Laju frame perekaman SR SStP 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P Apple ProRes (menggunakan opsi PXWK-501) 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P Avid DNxHD® (menggunakan opsi PXWK-502) 1920 × 1080/59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P XAVC Intra Modus XAVC-I 1920 × 1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, 29.97P, 23.98P, 25P 1280 × 720/59.94P, 50P XAVC Long Modus XAVC-L 50
Bagian Input/Output Input GENLOCK IN: Tipe BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω, tanpa imbangan TC IN: Tipe BNC, 0,5 V hingga 18 Vp-p, 10 kΩ AUDIO IN CH1/CH2: jenis XLR, 3-pin, betina LINE / AES/EBU / MIC / MIC+48V dapat ditukar LINE: +4, 0, –3 dBu AES/EBU: Sesuai AES3 MIC: –70 hingga–30 dBu MIC IN: Tipe XLR, 5-pin, betina, –70 hingga –30 dBu WRR: D-sub 15-pin 225
SDI IN:
3: 1/16ND 4: 1/64ND Sensitivitas F11 (Frekuensi sistem: 59.94i) F12 (Frekuensi sistem: 50i) (Tipikal) (2000 lx, 89,9% reflektans, 3200K) Penerangan minimum 0,016 lx (F1.4, +42 dB, akumulasi 16-bingkai) Rasio S/N gambar 60 dB (Peredaman Bising Dihidupkan) (Tipikal) Resolusi horizontal 1000 TVL (TV lines) atau lebih tinggi Kedalaman modulasi 45% atau lebih tinggi (27,5 MHz, tengah layar) Level hitam 3 ±1% (Hitam diatur ke [±0] dalam menu setup) Kecepatan rana 59.94i/P, 50i/P: 1/60 hingga 1/2000 det. 29.97P: 1/40 hingga 1/2000 det. 25P: 1/33 hingga 1/2000 det. 23.94P: 1/32 hingga 1/2000 det. Rana lambat 2 hingga 8, 16 frame Rentang dinamis 600% 460% (1080/29.97P,1080/25P, 1080/23.98P) Coreng –135 dB
Analog CH1: –40 dBu Digital CH1/CH2: –40 dBFS Memenuhi standar SMPTE ST292-1/259 audio 4-saluran
Output VIDEO OUT: Tipe BNC, SD analog komposit/ HD-Y dapat dipertukarkan SDI OUT 1/2: Tipe BNC, 0,8 Vp-p, tanpa imbangan (3G HD/1,5G HD/ SD dapat ditukar) SMPTE ST424/425 Level-A/B, Memenuhi standar ST292-1/ 259 audio 4-saluran AUDIO OUT: Tipe XLR, 5-pin, jantan, +4/0/–3 dBu (imbangan) TC OUT: Tipe BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω EARPHONE (soket mini stereo): –11 dBu (output level rujukan, volume monitor maksimum, 16-Ω beban) HDMI: Tipe A, 19-pin Lainnya DC IN:
Tipe XLR, 4-pin, jantan 11 V hingga 17 V DC DC OUT: Tipe bulat 4-pin, 11 V hingga 17 V DC, 1,8 A rating arus maksimum LENS: 12-pin, catu daya lensa (11 V hingga 17 V DC, 1,0 A rating arus maksimum) REMOTE: 8-pin LIGHT: 2-pin USB: 4-pin (tipe A) (2), 4-pin (tipe B) VF: Tipe kotak 26-pin, tipe bulat 20-pin
Bagian Audio Frekuensi sampling 48 kHz Kuantisasi 16/24-bit Headroom 20 dB (default pabrik) (20, 18, 16, 12 dB), EBUL Respons frekuensi 20 Hz hingga 20 kHz (±3 dB atau kurang) Rentang dinamis 90 dB (tipikal) Distorsi 0,08% atau lebih rendah (level input –40 dBu) Speaker internal Mono, output 300 mW
Bagian Kamera Sensor gambar Tipe 2/3-inci, CCD, Piksel efektif: 1920 (H) × 1080 (V) Tipe 3-chip RGB Sistem optik Sistem prisma F1.4 Filter ND 1: Clear 2: 1/4ND 226
Lensa, jendela bidik, dan peralatan terkait
Bagian Tampilan Monitor LCD Ukuran layar Diagonal 8,8 cm (3,5 inci) Rasio aspek 16:9 Jumlah piksel 960 (H) × 540 (V)
Lensa
jenis hanya lensa tempat bayonet 2/3-inci
Jendela bidik HDVF-20A/L750/EL20/EL30 CBK-VF02 Braket rotasi jendela bidik BKW-401
Bagian Media
Peralatan untuk remote control Unit remote control RM-B170/B750 RCP-1000/1500/1530 RCP-1001/1501
Slot kartu SxS Faktor bentuk: Express Card/34 Jumlah slot: 2 Konektor: Memenuhi standar PCMCIA Express Card Kecepatan menulis: 50 Mbps atau lebih Kecepatan baca: 50 Mbps atau lebih Slot kartu SD Proxy (1), Utilitas (1)
Catatan Unit jaringan perintah (CNU) tidak didukung.
Adaptor kamera HD CA-FB70/TX70 Catatan Jika SDIOUT2 digunakan dengan CA-FB70 terpasang, gunakan adaptor berbentuk L.
Aksesori
Adaptor media
Tali bahu (1) Kit slot aksesori tanpa daya (1) Tutup dudukan lensa Modul LAN nirkabel USB (IFU-WLM3) Tudung pelindung (2) Pelindung (1) Panduan Pengoperasian (1) Petunjuk Pengoperasian (CD-ROM) (1)
MEAD-SD02 (untuk kartu SDXC)
Adaptor ExpressCard XQD QDA-EX1 (untuk kartu memori XQD)
Media perekaman Kartu memori SxS Seri SxS PRO+ Seri SxS PRO Seri SxS-1
Perlatan Terkait Option key
Peralatan audio
PXWK-501/502 (Codec Option) PXWK-503 (Slow&Quick Option)
Mikrofon ECM-678/674/673/680S Tempat mikrofon CAC-12 Penerima nirkabel digital DWR-S02D Unit tuner tersintesis UHF WRR-855S URX-S03D
Catu daya dan peralatan terkait Adaptor AC AC-DN10/DN2B Unit baterai BP-FLX75 Pengisi daya baterai BC-L70/L90/L70A
227
Perangkat periferal lainnya
Catatan
Kelengkapan tripod VCT-14/U14 Lampu video UC-D200A (Nippon Video System - NIPROS) Ultralight (Anton Bauer) Alas Alas bahu tipe lembut CBK-SP01 Adaptor LAN nirkabel CBK-WA02 Kit adaptor jaringan CBK-NA1
• Selalu lakukan tes perekaman, dan pastikan perekaman tersebut berhasil. SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA GANTI RUGI TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN DANA KARENA KERUSAKAN UNIT INI ATAU MEDIA PEREKAMANNYA, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL, ATAU MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAIN UNTUK MENYIMPAN SEGALA TIPE KONTEN. • Selalu pastikan bahwa unit beroperasi dengan benar sebelum digunakan. SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA GANTI RUGI TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, KOMPENSASI ATAU PENGGANTIAN DANA KARENA HILANGNYA KEUNTUNGAN SAAT INI ATAU MENDATANG KARENA KERUSAKAN UNIT INI, BAIK SELAMA MASA GARANSI ATAU SETELAH BERAKHIRNYA MASA GARANSI, ATAU DENGAN ALASAN LAIN. • SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KLAIM APA PUN YANG DIBUAT OLEH PENGGUNA UNIT INI ATAU OLEH PIHAK KETIGA. • SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEHILANGAN, PERBAIKAN, ATAU PENGGANDAAN DATA APA PUN YANG TERSIMPAN DI SISTEM PENYIMPANAN INTERNAL, MEDIA PEREKAMAN, SISTEM PENYIMPANAN EKSTERNAL, ATAU MEDIA ATAU SISTEM PENYIMPANAN LAIN. • SONY TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGHENTIAN ATAU PEMUTUSAN LAYANAN YANG TERKAIT DENGAN UNIT INI YANG MUNGKIN TERJADI AKIBAT KEADAAN APA PUN.
Produk perawatan, kemudahan penggunaan/penanganan Braket pemasangan A-2092-367-A Tas keras LC-H300 Tas lunak LC-DS300SFT Panduan perawatan Rancangan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
228
Diagram Perangkat dan Aksesori Periferal
Mikrofon ECM-680S/678/ 674/673
Monitor HD/monitor SD
CAC-12 Tempat Mikrofon
Perekam seri XDCAM HD PDW-F1600/HD1500, PDW-F75 Seri HDW-2000, HDW-S280 Perekam seri HDCAM
Jendela bidik CBK-VF02 Jendela bidik HDVF-20A/L750/EL20/ EL30
Unit Tuner Tersintesis UHF WRR-855S, URX-S03D Penerima Nirkabel Digital DWR-S02D Kartu memori SxS SBS-32G1B, SBS-64G1B, SBS-128G1B, SBS-64D, SBS-128D, SBS-256D Adaptor Media MEAD-SD02
PXW-X500 a)
Adaptor ExpressCard QDA-EX1 XQD
RM-B170/B750 RCP-1000/1500/1530 RCP-1001/1501 Unit Remote Control
Adaptor Kamera CA-FB70 HD
Adaptor Kamera CA-TX70 HD Kelengkapan Tripod VCT-14 Tripod
BP-FLX75 Unit Baterai LC-DS300SFT Tas lunak a)
BC-L70A Pengisi Daya Baterai
Adaptor AC AC-DN10/DN2B LC-H300 Tas keras
a) Tas cukup besar untuk membawa camcorder dengan lensa dan mikrofon terpasang. Namun, lepaskan lensa jika keduanya menonjol lebih dari 25 cm dari depan unit utama.
229
Lisensi Portofolio Paten MPEG-4 Visual
END USER LICENSE AGREEMENT
PRODUK INI DILISENSIKAN BERDASARKAN LISENSI PORTOFOLIO PATEN MPEG-4 VISUAL UNTUK PENGGUNAAN OLEH KONSUMEN SECARA PRIBADI DAN NON-KOMERSIL UNTUK
IMPORTANT: BEFORE USING THE SOFTWARE CONTAINED IN THE CAMCORDER, PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT ("EULA") CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE.
(i) MENGKODE VIDEO SESUAI STANDAR MPEG-4 VISUAL ("VIDEO MPEG-4") DAN/ATAU (ii) MENDEKODE VIDEO MPEG-4 YANG DIKODE OLEH KONSUMEN UNTUK AKTIVITAS PRIBADI DAN NON-KOMERSIL DAN/ATAU DIPEROLEH DARI PENYEDIA VIDEO PEMEGANG LISENSI MPEG LA UNTUK MENYEDIAKAN VIDEO MPEG-4.
This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation ("SONY"). This EULA governs your rights and obligations regarding the software of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates (collectively, the "THIRD-PARTY SUPPLIERS") contained in the camcorder, together with any updates/ upgrades provided by SONY, any printed, on-line or other electronic documentation for such software, and any data files created by operation of such software (collectively, the "SOFTWARE").
LISENSI TIDAK DIBERIKAN ATAU DITAFSIRKAN UNTUK PENGGUNAAN LAINNYA. INFORMASI LAIN TERMASUK INFORMASI UNTUK KEPERLUAN DAN PEMBERIAN LISENSI PROMOSIONAL, INTERNAL DAN KOMERSIL DAPAT DIPEROLEH DARI MPEG LA, LLC. LIHAT HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Notwithstanding the foregoing, any software in the SOFTWARE having a separate end user license agreement (including, but not limited to, GNU General Public license and Lesser/Library General Public License) shall be covered by such applicable separate end user license agreement in lieu of the terms of this EULA to the extent required by such separate end user license agreement ("EXCLUDED SOFTWARE").
MPEG LA menawarkan lisensi untuk (i) produksi/penjualan media penyimpan untuk menyimpan informasi video MPEG-4 Visual (ii) distribusi/penyiaran informasi video MPEG-4 Visual dalam cara apa pun (misalnya layanan distribusi video secara online, siaran internet, siaran TV). Penggunaan produk ini untuk keperluan lain mungkin harus dengan lisensi dari MPEGLA. Silakan hubungi MPEG LA untuk informasi lebih lanjut. MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, http://www.mpegla.com
SOFTWARE LICENSE The SOFTWARE is licensed, not sold. The SOFTWARE is protected by copyright and other intellectual property laws and international treaties. COPYRIGHT All right and title in and to the SOFTWARE (including, but not limited to, any images, photographs, animation, video, audio, music, text and "applets" incorporated into the 230
SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS.
Open Source Initiative or any substantially similar licenses, including but not limited to any license that, as a condition of distribution of the software licensed under such license, requires that the distributor make the software available in source code format. If and to the extent disclosure is required, please visit www.sony.com/linux or other SONY-designated web site for a list of applicable OPEN SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE from time to time, and the applicable terms and conditions governing its use. Such terms and conditions may be changed by the applicable third party at any time without liability to you. To the extent required by the licenses covering EXCLUDED SOFTWARE, the terms of such licenses will apply in lieu of the terms of this EULA. To the extent the terms of the licenses applicable to EXCLUDED SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this EULA with respect to such EXCLUDED SOFTWARE, such restrictions will not apply to such EXCLUDED SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses applicable to Open Source Components require SONY to make an offer to provide source code in connection with the SOFTWARE, such offer is hereby made.
GRANT OF LICENSE SONY grants you a limited license to use the SOFTWARE solely in connection with the camcorder and only for your individual use. SONY and the THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all rights, title and interest (including, but not limited to, all intellectual property rights) in and to the SOFTWARE that this EULA does not specifically grant to you. REQUIREMENTS AND LIMITATIONS You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt to derive source code, modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any of the SOFTWARE, whether in whole or in part, or create any derivative works from or of the SOFTWARE unless such derivative works are intentionally facilitated by the SOFTWARE. You may not modify or tamper with any digital rights management functionality of the SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or circumvent any of the functions or protections of the SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to the SOFTWARE. You may not separate any individual component of the SOFTWARE for use on more than one camcorder unless expressly authorized to do so by SONY. You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or notices on the SOFTWARE. You may not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer or sell the SOFTWARE. The software, network services or other products other than SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S performance depends might be interrupted or discontinued at the discretion of the suppliers (software suppliers, service suppliers, or SONY). SONY and such suppliers do not warrant that the SOFTWARE, network services, contents or other products will continue to be available, or will operate without interruption or modification.
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED MATERIALS The SOFTWARE may be capable of being used by you to view, store, process and/or use content created by you and/or third parties. Such content may be protected by copyright, other intellectual property laws, and/or agreements. You agree to use the SOFTWARE only in compliance with all such laws and agreements that apply to such content. You acknowledge and agree that SONY may take appropriate measures to protect the copyright of content stored, processed or used by the SOFTWARE. Such measures include, but are not limited to, counting the frequency of your backup and restoration through certain SOFTWARE features, refusal to accept your request to enable restoration of data, and termination of this EULA in the event of your illegitimate use of the SOFTWARE.
EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE COMPONENTS Notwithstanding the foregoing limited license grant, you acknowledge that the SOFTWARE may include EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED SOFTWARE may be covered by open source software licenses ("Open Source Components"), which means any software licenses approved as open source licenses by the
CONTENT SERVICE PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR MORE CONTENT
231
SERVICES ("CONTENT SERVICE"). USE OF THE SERVICE AND THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. You acknowledge and agree that certain content and services available through the SOFTWARE may be provided by third parties over which SONY has no control. USE OF THE CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY TIME.
each of their respective affiliates specifically disclaim any express or implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES. EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk and that you are responsible for use of the SOFTWARE. The SOFTWARE is provided "AS IS," without warranty, duty or condition of any kind. SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as "SONY") EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE.
INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY SERVICES You acknowledge and agree that access to certain SOFTWARE features may require an Internet connection for which you are solely responsible. Further, you are solely responsible for payment of any third party fees associated with your Internet connection, including but not limited to Internet service provider or airtime charges. Operation of the SOFTWARE may be limited or restricted depending on the capabilities, bandwidth or technical limitations of your Internet connection and service. The provision, quality and security of such Internet connectivity are the sole responsibility of the third party providing such service. EXPORT AND OTHER REGULATIONS You agree to comply with all applicable export and re-export restrictions and regulations of the area or country in which you reside, and not to transfer, or authorize the transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations. HIGH RISK ACTIVITIES The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage ("HIGH RISK ACTIVITIES"). SONY, each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS, and
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY 232
INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
("Information"). Information includes, but is not limited to: (1) unique identifiers relating to your camcorder and its components; (2) performance of the camcorder, the SOFTWARE and their components; (3) configurations of your camcorder, the SOFTWARE and the software applications, contents and peripheral devices that interact with the camcorder and the SOFTWARE; (4) use and frequency of use of the functions of (x) the SOFTWARE, and (y) the software applications, contents and peripheral devices that interact with the SOFTWARE; and (5) location data, as indicated below. SONY and its affiliates, partners and agents may use and disclose Information subject to applicable laws in order to improve its products and services or to provide products or services to you. Such uses include, but are not limited to: (a) administering the functionalities of the SOFTWARE; (b) to improve, service, update or upgrade the SOFTWARE; (c) improving, developing and enhancing the current and future products and services of SONY and other parties; (d) to provide you with information about the products and services offered by SONY and other parties; (e) complying with applicable laws or regulations; and (f) to the extent offered, providing you with location-based services of SONY and other parties, as indicated below. In addition, SONY retains the right to use Information to protect itself and third parties from illegal, criminal or harmful conduct.
LIMITATION OF LIABILITY SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as "SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Certain services available through the SOFTWARE may rely upon location information, including, but not limited to, the geographic location of the camcorder. You acknowledge that for the purpose of providing such services, SONY, the THIRD-PARTY SUPPLIERS or their partners may collect, archive, process and use such location data, and that such services are governed by the privacy policies of SONY or such third party. By using any such services, you agree that you have reviewed the privacy policies applicable to such services and consent to such activities.
CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL INFORMATION, LOCATION DATA, DATA SECURITY You acknowledge and agree that SONY and its affiliates, partners and agents may read, collect, transfer, process and store certain information collected from the SOFTWARE, including but not limited to information about (i) the SOFTWARE and (ii) the software applications, contents and peripheral devices that interact with your camcorder and the SOFTWARE
SONY, its affiliates, partners and agents will not intentionally use Information to personally identify the owner or user of the SOFTWARE without your knowledge or consent. Any use of Information will be in accordance with the
233
privacy policies of SONY or such third party. Please contact applicable contact address of each area or country for SONY’s current privacy policy.
you and SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of SONY to exercise or enforce any right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of such right or provision. If any part of this EULA is held invalid, illegal, or unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to maintain the intent of this EULA, and the other parts will remain in full force and effect.
Please contact applicable third parties for privacy policies relating to personally identifiable and other information you provide when you use or access third party software or services.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to this EULA. This EULA shall be governed by the laws of Japan, without regards to conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court in Japan, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts.
Information may be processed, stored or transferred to SONY, its affiliates or agents which are located in countries outside of your country of residence. Data protection and information privacy laws in certain countries may not offer the same level of protection as your country of residence and you may have fewer legal rights in relation to Information processed and stored in, or transferred to, such countries. SONY will use reasonable efforts to take appropriate technical and organizational steps to prevent unauthorized access to or disclosure of Information, but does not warrant it will eliminate all risk of misuse of such Information.
EQUITABLE REMEDIES Notwithstanding anything contained in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that any violation of or non-compliance with this EULA by you will cause irreparable harm to SONY, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to SONY obtaining any injunctive or equitable relief that SONY deems necessary or appropriate in such circumstances. SONY may also take any legal and technical remedies to prevent violation of and/or to enforce this EULA, including, but not limited to, immediate termination of your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole discretion that you are violating or intend to violate this EULA. These remedies are in addition to any other remedies SONY may have at law, in equity or under contract.
AUTOMATIC UPDATE FEATURE From time to time, SONY or the THIRDPARTY SUPPLIERS may automatically update or otherwise modify the SOFTWARE, including, but not limited to, for purposes of enhancement of security functions, error correction and improvement of functions, at such time as you interact with SONY’s or third parties’ servers, or otherwise. Such updates or modifications may delete or change the nature of features or other aspects of the SOFTWARE, including, but not limited to, functions you may rely upon. You acknowledge and agree that such activities may occur at SONY’s sole discretion and that SONY may condition continued use of the SOFTWARE upon your complete installation or acceptance of such update or modifications. Any updates/ modifications shall be deemed to be, and shall constitute part of, the SOFTWARE for purposes of this EULA. By acceptance of this EULA, you consent to such update/ modification.
TERMINATION Without prejudice to any of its other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with any of its terms. In case of such termination, you must: (i) cease all use, and destroy any copies, of the SOFTWARE; (ii) comply with the requirements in the section below entitled "Your Account Responsibilities".
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER, SEVERABILITY This EULA and SONY’s privacy policy, each as amended and modified from time to time, together constitute the entire agreement between
AMENDMENT SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY
234
EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN UPGRADES/ UPDATES OR BY ANY OTHER LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you do not agree to the amendment, you should promptly contact SONY for instructions. Your continued use of the SOFTWARE after the effective date of any such notice shall be deemed your agreement to be bound by such amendment.
Lisensi Perangkat Lunak Terbuka Berdasarkan kontrak lisensi antara Sony dan pemilik hak cipta perangkat lunak, produk ini menggunakan perangkat lunak terbuka. Untuk memenuhi ketentuan pemilik hak cipta perangkat lunak, Sony wajib memberitahu Anda isi lisensi-lisensi tersebut. Untuk isi lisensi-lisensi ini, lihat folder "License1.pdf" dalam folder "License" pada CD-ROM yang disertakan.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended third-party beneficiary of, and shall have the right to enforce, each provision of this EULA with respect to the SOFTWARE of such party.
Should you have any questions concerning this EULA, you may contact SONY by writing to SONY at applicable contact address of each area or country. Copyright © 2012 Sony Corporation.
235
Merek dagang
• XDCAM adalah merek dagang dari Sony Corporation. • XAVC dan adalah merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. • Android dan Google Chrome adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google, Inc. • Microsoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain. • Apple, Macintosh, Safari, dan iPhone serta logo mereka adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. yang terdaftar di AS dan negara lain. • Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI merupakan merk dagang atau merk dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. • Wi-Fi, logo Wi-Fi, dan Wi-Fi Protected Setup adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance. • Semua nama sistem dan nama produk adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang pemiliknya masing-masing. Item bermerek dagang tidak ditunjukkan oleh simbol ® atau ™ dalam dokumen ini.
236
Bahan yang tercakup dalam panduan ini terdiri dari informasi bahwa bahan tersebut merupakan milik Sony Corporation dan ditujukan sematamata untuk digunakan oleh pembeli peralatan yang dijelaskan dalam panduan ini. Sony Corporation dengan tegas melarang duplikasi setiap bagian dari panduan ini atau penggunaan daripadanya untuk tujuan apa pun selain pengoperasian atau pemeliharaan peralatan yang dijelaskan dalam panduan ini tanpa izin tertulis dari Sony Corporation.
PXW-X500 (SYM) 4-548-602-82 (1)
Sony Corporation © 2016