Prƽvodce studiem Jak se stát bakaláƎem?
OBSAH ÚVODEM ................................................................................................................................ 3 ZÁKLADNÍ INFORMACE O ŠKOLE............................................................................................ 4 ORGÁNY VŠPJ ............................................................................................................................................. 5 ORGANIZAýNÍ STRUKTURA VŠPJ .................................................................................................................. 6 STUDIJNÍ ODDċLENÍ ...................................................................................................................................... 7 PORADENSKÉ CENTRUM PRO STUDENTY ........................................................................................................ 7 KNIHOVNA .................................................................................................................................................. 9 PRODEJNA SKRIPT ........................................................................................................................................ 9 SAMOOBSLUŽNÉ KOPÍROVÁNÍ A TISK .......................................................................................................... 10 POýÍTAýOVÉ STUDOVNY ............................................................................................................................ 10 CESTOVNÍ KANCELÁě VŠPJ ....................................................................................................................... 10 KOLEJ........................................................................................................................................................ 10 MENZA ...................................................................................................................................................... 11 IDENTIFIKAýNÍ KARTA (PRģKAZ) STUDENTA ............................................................................................... 12
ŠKOLNÍ INFORMAýNÍ SYSTÉM .............................................................................................. 13 INFORMAýNÍ SYSTÉM ................................................................................................................................. 13 PěÍSTUP DO ŠKOLNÍCH ELEKTRONICKÝCH SYSTÉMģ .................................................................................... 13 ELEKTRONICKÁ POŠTA ............................................................................................................................... 13 INTERNET NA KOLEJÍCH .............................................................................................................................. 14 HELPDESK ................................................................................................................................................. 14 E-LEARNING .............................................................................................................................................. 14
PRģVODCE STUDIEM ............................................................................................................ 15 PěEDPISY UPRAVUJÍCÍ STUDIUM .................................................................................................................. 15 KREDITNÍ SYSTÉM ...................................................................................................................................... 15 DOPORUýENÝ STUDIJNÍ PLÁN A PRģCHOD STUDIEM ..................................................................................... 16 UZNÁVÁNÍ PěEDMċTģ ................................................................................................................................ 16 ODLIŠNOSTI KOMBINOVANÉHO STUDIA ....................................................................................................... 17 TVORBA ROZVRHU ..................................................................................................................................... 17 STIPENDIA ................................................................................................................................................. 19
KATEDRY ............................................................................................................................. 20 KATEDRA EKONOMICKÝCH STUDIÍ ............................................................................................................. 20 KATEDRA CESTOVNÍHO RUCHU .................................................................................................................. 22 KATEDRA ELEKTROTECHNIKY A INFORMATIKY ........................................................................................... 24 KATEDRA ZDRAVOTNICKÝCH STUDIÍ .......................................................................................................... 25 KATEDRA SOCIÁLNÍ PRÁCE ......................................................................................................................... 27 KATEDRY NEOBOROVÉ ............................................................................................................................... 29 JAZYKY NA VŠPJ ....................................................................................................................................... 30 SPORTY ..................................................................................................................................................... 34 STUDIUM A ODBORNÁ PRAXE V ZAHRANIýÍ ................................................................................................. 35
ýASTO KLADENÉ DOTAZY – FAQ......................................................................................... 36 VYSOKÉ ŠKOLY V ýR............................................................................................................ 40 AKADEMICKÉ HODNOSTI ............................................................................................................................ 40 AKADEMICKÉ TITULY ................................................................................................................................. 41 OSLOVOVÁNÍ AKADEMICKÝCH PRACOVNÍKģ ............................................................................................... 42 AKADEMICKÉ OBěADY ............................................................................................................................... 43
ÚVODEM Milé studentky, milí studenti – naše nové kolegynČ a noví kolegové, jsem velice ráda, že vás všechny – studentky a studenty našich oborĤ, prezenþní i kombinované formy studia – mohu pĜivítat na zaþátku nového akademického roku. Roku, kdy jste se po úspČšnČ složených pĜijímacích zkouškách zapsali ke studiu, a tím jste se stali studenty naší vysoké školy a plnoprávnými þleny její akademické obce. Jsem samozĜejmČ velmi ráda, že jste si ke svému studiu vybrali Vysokou školu polytechnickou Jihlava. Ta vám totiž poskytne ve vašem oboru nejen kvalitní teoretické vysokoškolské vzdČlání, ale zároveĖ vás – jako škola profesnČ zamČĜená – dobĜe pĜipraví na pĜechod do praxe. Já jsem velmi hrdá, že takovou komparativní výhodu (spojení teoretické výuky s praxí) naše škola nabízí a s radostí vás zde vítám. Rozhodli jste se studovat na vysoké škole a mnoho jste už pro to museli udČlat. Každý z vás má svĤj plán (a tĜeba i sen), jak studovat, jste plni odhodlání a zatím i energie. Bućte však pĜipraveni i na to, že vaše studium bude obtížné (zvlášĢ studujete-li pĜi zamČstnání nebo si alespoĖ pĜivydČláváte), mĤžete se dostat do rĤzných obtíží i problémĤ (studijních, studijnČ osobních). Chci vám zde ale zdĤraznit, že na tyto problémy nemusíte být sami – na VŠPJ vždy najdete kolegy, kteĜí jsou pĜipraveni vám pomoci: aĢ je to studijní oddČlení s bČžnými studijními starostmi, poradenské centrum pro studenty s problémy spíše osobnČ-studijního rázu, nebo i já, jako prorektor pro studium, s hledáním Ĝešení v situacích, které už bývají témČĜ krizové. A samozĜejmČ všichni uþitelé s látkou, kterou budete probírat, a se záludnostmi vysokoškolského zpĤsobu studia. NicménČ dĤležité je, abyste problémy Ĝešili vþas, tj. hned když nastanou, a jejich Ĝešení neodkládali. TémČĜ vždy se dá nČjaké rozumné Ĝešení každého vašeho problému najít, ale pokud pĜijdete pozdČ, hledá se taková cesta velmi obtížnČ – a nČkdy už nejde dČlat vĤbec nic. Nemusíte se rozhodnČ bát, že budete odmítnuti, naším spoleþným zájmem je, abyste studovali v klidném, transparentním a novým myšlenkám otevĜeném prostĜedí a vy sami byli motivovanými studenty, kteĜí studují s radostí a v pohodČ. Abychom vám usnadnili první kroky v novém, pro vás zatím neznámém, prostĜedí, snažíme se vám dát na zaþátek co nejvíce užiteþných informací. I tato informaþní brožurka by vám mČla pomoci zvládat první þinnosti na vysoké škole, ale mĤže být i dobrým prĤvodcem ve vašem dalším studiu. Obsahuje základní informace o škole, jednotlivých – pro vás dĤležitých – oddČleních, o oborech a katedrách, o zpĤsobu studia, o informaþním systému, o vysokých školách obecnČ atd. Snad se k ní budete mít dĤvod vracet a budete z ní þerpat pouþení nejen v prvním semestru. PĜeji vám, aby váš nový zaþátek byl co nejúspČšnČjší, abyste mČli ze studia radost, a nám všem pĜeji úžasnou, navzájem obohacující spoleþnou práci. Já se rozhodnČ na ni i na vás tČším. Eva Lajtkepová prorektorka pro studium
3
ZÁKLADNÍ INFORMACE O ŠKOLE Kontakt Vysoká škola polytechnická Jihlava Tolstého 16 586 01 Jihlava Tel.: 567 141 111 (ústĜedna) E-mail:
[email protected] WWW: www.vspj.cz Bankovní spojení: Komerþní banka, a.s., pob. Jihlava, þ.ú. 86-2735860297/0100
Provozní doba budovy školy PondČlí – sobota
6.00 – 20.00 hod.
Šatna Studenti mají k dispozici zdarma šatnu – za vrátnicí vpravo, po schodišti do suterénu. Provozní doba PondČlí – sobota
7.00 – 20.00 hod.
Pokladna, podatelna Provozní doba PondČlí 7.00 – 8.00. hod. 9.00 – 11.30 hod. 12.00 – 14.30 hod. Úterý 7.00 – 8.00. hod. 9.00 – 11.30 hod. 12.00 – 13.00 hod. StĜeda 7.00 – 8.00. hod. 9.00 – 11.30 hod. 12.00 – 14.30 hod. ýtvrtek 7.00 – 8.00. hod 9.00 – 11.30 hod. 12.00 – 13.00 hod. Pátek 7.00 – 8.00. hod 9.00 – 11.30 hod. 12.00 – 14.30 hod. V prvním výukovém týdnu každého semestru je otevĜeno rovnČž v sobotu.
UpozornČní! Sobotní provoz školy je podmínČn probíhající výukou kombinovaného studia, popĜ. zkouškovým obdobím.
4
ORGÁNY VŠPJ Vysoká škola polytechnická Jihlava, jako každá veĜejná vysoká škola, má ze zákona následující orgány, které se podílejí na jejím Ĝízení, respektive plní urþité þinnosti, jež zákon vymezuje: x akademický senát, x rektora, x akademickou radu, x disciplinární komisi, x správní radu, x kvestora. Akademický senát, rektor, akademická rada a disciplinární komise jsou samosprávnými orgány, v akademickém senátu a disciplinární komisi pracují také studenti. Akademický senát Akademický senát Vysoké školy polytechnické Jihlava (AS VŠPJ) je jejím samosprávným zastupitelským akademickým orgánem (zastupuje tedy akademické pracovníky a studenty školy). ýleny akademického senátu volí tajným hlasování ze svých Ĝad akademická obec VŠPJ (akademickou obec tvoĜí akademiþtí pracovníci a studenti školy). Akademiþtí pracovníci volí þleny akademické komory AS VŠPJ, studenti pak þleny studentské komory AS VŠPJ. Mezi hlavní pravomoci AS VŠPJ (vyplývající ze zákona o vysokých školách) patĜí zejména právo navrhovat jmenování a odvolání rektora a schvalovat vnitĜní pĜedpisy, dlouhodobý zámČr a rozpoþet školy. AS VŠPJ má celkem 15 þlenĤ, 5 ve studentské komoĜe a 10 v akademické komoĜe. Funkþní období je tĜíleté. Zasedání AS VŠPJ jsou veĜejnČ pĜístupná. K pĜípravČ podkladĤ a stanovisek pro jednání mĤže zĜizovat AS pracovní komise, þlen komise nemusí být nezbytnČ þlenem AS VŠPJ. Z uvedeného tedy vyplývá, že na Ĝízení školy se podílejí také studenti. Tedy i vy sami v prĤbČhu svého studia mĤžete k tomuto pĜispČt – buć pĜímo, pokud budete kandidovat do senátu a budete zvoleni, ale také nepĜímo, pokud budete vČnovat pozornost dČní v Akademickém senátu a ve škole a budete komunikovat se þleny studentské komory AS, kteĜí vás zastupují. Aktuální podrobnosti o složení AS VŠPJ, kontakty na þleny, zápisy ze zasedání a další informace naleznete na webových stránkách školy: Škola – orgány a vedení školy – akademický senát. Rektor V þele vysoké školy stojí rektor, který ji Ĝídí a rozhoduje ve vČcech školy (jako statutární orgán). Rektora jmenuje a odvolává na návrh akademického senátu vysoké školy prezident republiky. Funkþní období rektora je þtyĜleté. Rektora zastupují v jím urþeném rozsahu prorektoĜi. Akademická rada Akademická rada VŠPJ je složena z rektorem jmenovaných akademických pracovníkĤ školy a významných pĜedstavitelĤ oborĤ, v nichž vysoká škola uskuteþĖuje vzdČlávací a tvĤrþí þinnost. Akademická rada zejména schvaluje studijní programy školy. Disciplinární komise Disciplinární komise projednává disciplinární pĜestupky studentĤ školy a pĜedkládá návrh na rozhodnutí rektorovi. ýleny disciplinární komise VŠPJ jsou 3 akademiþtí pracovníci školy a 3 studenti jmenovaní rektorem. Správní rada veĜejné vysoké školy ZjednodušenČ Ĝeþeno, správní rada vysoké školy zastupuje stát pĜi Ĝízení VŠ, jejími þleny tedy nemohou být zamČstnanci školy. ýleny správní rady jmenuje a odvolává ministr školství. Správní rada se vyjadĜuje zejména k majetkovým úkonĤm školy. Kvestor Kvestor Ĝídí hospodaĜení a vnitĜní správu vysoké školy, jmenuje a odvolává jej rektor. 5
ORGANIZAýNÍ STRUKTURA VŠPJ Katedra Katedra je organizaþní útvar vysoké školy, který tvoĜí akademiþtí pracovníci a externí zamČstnanci vysoké školy, kteĜí vykonávají pedagogickou þinnost. Na VŠPJ jsou katedry koncipovány na principu odbornosti, z þehož mimo jiné vyplývá, že katedry zajišĢují výuku pĜedmČtĤ, které jsou po odborné stránce pĜíbuzné. Katedry, které zajišĢují výuku klíþových odborných pĜedmČtĤ daného oboru, se nazývají oborové. VŠPJ má pČt oborových kateder. Katedra ekonomických studií (oborová katedra pro obor Finance a Ĝízení), katedra zdravotnických studií (oborová katedra pro obory Všeobecná sestra a Porodní asistentka), katedra elektrotechniky a informatiky (oborová katedra pro obory Aplikovaná informatika a Poþítaþové systémy), katedra cestovního ruchu (oborová katedra pro obor Cestovní ruch) a katedra sociální práce (oborová katedra pro obor ZdravotnČ sociální pracovník). Další tĜi katedry: katedra jazykĤ, katedra matematiky a katedra sportĤ jsou potom katedry neoborové. Vedoucí katedry Rektor školy jmenuje na každé katedĜe vedoucího katedry, který mimo jiné odpovídá za personální zabezpeþení výuky, jmenuje garanty jednotlivých pĜedmČtĤ, jejichž výuku katedra zajišĢuje, pro každý semestr vypisuje pĜedmČty, které bude katedra vyuþovat, vþetnČ poþtu skupin a jejich kapacity, rozhoduje o uznání pĜedmČtĤ, jejichž výuku katedra zajišĢuje. Vedoucí oborové katedry navíc rozhoduje o zpĤsobu a formČ vypisování témat bakaláĜských prací pĜíslušného oboru a jmenuje vedoucí a oponenty tČchto bakaláĜských prací. Vedoucí oborové katedry se dále zpravidla vyjadĜuje k žádostem studenta daného oboru o výjimku ze studijního a zkušebního Ĝádu. Garant pĜedmČtu Každý pĜedmČt uvedený v doporuþeném studijním plánu má svého garanta, kterého jmenuje vedoucí pĜíslušné katedry. Garant pĜedmČtu odpovídá mimo jiné za trvalé zveĜejĖování základních aktuálních informací o pĜedmČtu (sylabus, literatura, anotace) v pĜíslušné þásti informaþního systému (IS). Urþuje metodické postupy výuky a klasifikace a odpovídá za jejich dodržování všemi vyuþujícími daného pĜedmČtu. Odpovídá také za vþasné (nejpozdČji v prvním výukovém týdnu pĜíslušného semestru) zveĜejnČní požadavkĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu. Garant pĜedmČtu se vyjadĜuje k žádostem studentĤ o uznání pĜedmČtu.
6
STUDIJNÍ ODDċLENÍ Provozní doba pro studenty a veĜejnost PondČlí 8.00 – 11.00 hod. 13.00 – 15.00 hod. Úterý 8.00 – 11.00 hod. StĜeda 8.00 – 11.00 hod. 13.00 – 15.00 hod. ýtvrtek 8.00 – 11.00 hod. Pátek V prvním výukovém týdnu každého semestru je otevĜeno rovnČž v sobotu. Co vyĜizuje studijní oddČlení x x x x x x x x x x
PĜijímací Ĝízení. Potvrzení o studiu. Žádosti o uznání pĜedmČtĤ. Žádosti o pĜestup. Zápisy ke studiu. PĜerušení studia. Zanechání studia. Informace o studiu. Vedení osobní a studijní evidence studentĤ. Agendu stipendií.
Kontakt studijní záležitosti a stipendia Místnost þ. 1N011 tel.: 567 141 181 e-mail:
[email protected]
PORADENSKÉ CENTRUM PRO STUDENTY Kontakt Mgr. Darina ýermáková Místnost þ. 2N064 tel.: 567 141 104 e-mail:
[email protected] Konzultaþní hodiny Úterý 12.30 – 14.30 hod. StĜeda 12.30 – 14.30 hod. ýtvrtek 9.30 – 11.30 hod. (po pĜedchozí domluvČ i mimo tyto hodiny) Hlavní cíle Poradenského centra pro studenty x Poskytovat informace zájemcĤm o studium. x UsnadĖovat adaptaþní proces studentĤ pĜi vstupu na VŠPJ. x Pomáhat studentĤm v obtížných studijních, životních a sociálních situacích. x Posilovat klíþové kompetence studentĤ. x ZajišĢovat multikulturní poradenství. 7
x x x x x x x x x
Redukovat pĜedþasné ukonþení studia. ZprostĜedkovat kontakty na podpĤrné služby – psychologické, právní, personální agentury, linku bezpeþí atd. Asistovat pĜi komunikaci s povČĜenými státními úĜady. Zvyšovat konkurenceschopnost studentĤ na trhu práce (motivaþní semináĜe, kariérový kouþink, konzultace životopisu atd.). Pomáhat studentĤm uskuteþnit efektivní pĜechod na trh práce. Poskytovat studentĤm informace o návazném studiu. Nastavit a implementovat systém spolupráce s absolventy. Spolupráce s aplikaþní sférou, zejména v oblasti nabídek praxe, práce, trainee programĤ, brigád apod. Spolupráce s externími lektory – poĜádání workshopĤ (témata poptávaná studenty).
Poradenské centrum kontaktujte zejména v tČchto pĜípadech: Nacházíte-li se v obtížné životní situaci – vaše sociální, zdravotní nebo rodinná situace komplikuje þi znemožĖuje plnČní vašich studijních povinností.
Nacházíte-li se v obtížné studijní situaci.
Máte-li potíže s vlastním studiem a pĜípravou na zápoþty a zkoušky.
PĜemýšlíte-li o následném studiu. Uvažujete-li o svém prvním zamČstnání a pĜemýšlíte o efektivních metodách nalezení pracovního uplatnČní. PotĜebujete pomoci s tvorbou životopisu, þi motivaþního dopisu? PĜipravujete se na výbČrové Ĝízení þi AC (assessment centre)?
Co mĤžete oþekávat? Užitím kouþovacího pĜístupu vám pomĤžeme nalézt optimální cestu ke zlepšení situace. Sdílená starost je starostí poloviþní. SpoleþnČ se na vaši situaci „podíváme“ a pomĤžeme vám hledat Ĝešení. V pĜípadČ potĜeby zprostĜedkujeme kontakty nebo další návaznou odbornou pomoc. Nevzdávejte nic pĜedem. Kde je vĤle, je i cesta, pĜijćte ji hledat. ýím dĜíve, tím lépe. Spolu s vámi a ve spolupráci se studijním oddČlením VŠPJ najdeme optimální Ĝešení vaší situace splĖující souþasnČ požadavky Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. Poradíme vám, jak maximálnČ využít váš potenciál, jak efektivnČ studovat, pĜipravovat se na zápoþty a zkoušky, jak zvýšit vaši šanci na úspČch. Poskytneme vám informace o aktuálních možnostech návazného studia. PomĤžeme vám identifikovat vhodné pracovní uplatnČní a efektivní metody jeho nalezení. ZprostĜedkujeme vám vhodné kontakty, pĜípadnČ poskytneme konkrétní nabídky potenciálních zamČstnavatelĤ (vþetnČ brigád, trainee programĤ, stáží, možností shadowingu apod.). PomĤžeme vám sestavit životopis a motivaþní dopis na míru inzerované pozici. PĜipravíme vás na výbČrové Ĝízení i AC.
PĜi práci s klienty dodržujeme zásady Etického kodexu pracovníkĤ vysokoškolských poraden.
8
KNIHOVNA ÚstĜední knihovnu najdete v pĜízemí, dveĜe þ. 1N073 (za vrátnicí doprava). Ve stejné þásti budovy, jen o dvČ patra výše, se nachází cizojazyþná knihovna (3N045). Provozní doba ústĜední knihovny PondČlí 7.00 – 16.00 hod. Úterý 7.00 – 17.00 hod. StĜeda 7.00 – 17.00 hod. ýtvrtek 7.00 – 16.00 hod. Pátek 7.00 – 12.00 hod. Sobota 8.00 – 12.00 hod. Provozní doba cizojazyþné knihovny PondČlí 7.00 – 17.00 hod. Úterý 7.00 – 16.00 hod. StĜeda 7.00 – 17.00 hod. ýtvrtek 7.00 – 15.00 hod. Pátek, sobota zavĜeno Kontakt tel.: 567 141 147, 567 141 150 (cizojazyþná knihovna) e-mail:
[email protected] PĜi obou knihovnách mají studenti k dispozici studovny, provozní doba studoven se shoduje s pĜíslušnou knihovnou. Všechny potĜebné informace týkající se knihovny najdete na webových stránkách školy. Knihovnicko-informaþní služby jsou poskytovány v souladu s Knihovním Ĝádem VŠPJ, k dispozici rovnČž na webu školy. Informace o knihovním fondu získáte prostĜednictvím on-line katalogu. Pokud si nevíte rady, obraĢte se na pracovnice knihovny, ochotnČ vám pomohou. UpozornČní NezapomeĖte si identifikaþní kartu (prĤkaz) – slouží jako þtenáĜský prĤkaz!
PRODEJNA SKRIPT Skripta vydaná VŠPJ si mĤžete zakoupit v prodejnČ skript (dveĜe þ. 1N068), kterou najdete ve stejné chodbČ jako knihovnu. Provozní doba PondČlí StĜeda
10.00 – 12.00 hod. 10.00 – 12.00 hod.
13.00 – 14.00 hod. 13.00 – 14.00 hod.
Další zdroje odborné literatury x Jihlavská knihkupectví – napĜ. Knihkupectví OTAVA, JITKA na ul. Komenského, Knihkupectví O.P., Kuba & PaĜízek na MasarykovČ nám… x MČstská knihovna Jihlava – Masarykovo nám. (vchod z ul. Hluboká), podrobnosti na www.knihovna-ji.cz.
9
SAMOOBSLUŽNÉ KOPÍROVÁNÍ A TISK Studenti mají k dispozici nČkolik multifunkþních zaĜízení umožĖujících barevný duplexní (oboustranný) tisk a kopírování na formát A4 a A3. PĜi odesílání tiskové úlohy si dobĜe zkontrolujte nastavení tisku, vþetnČ náhledu, mnohdy tím ušetĜíte þas i peníze. Po potvrzení tisku se již staþí pĜihlásit pomocí identifikaþní karty na pĜíslušném zaĜízení a mít dostateþný kredit. NČkdy se mĤže stát, že se na serveru nahromadí pĜíliš mnoho úloh ke zpracování, v takovém pĜípadČ vás prosíme o trochu trpČlivosti. Každý uživatel má pĜístup ke své tiskové frontČ na adrese https://copy.vspj.cz, kde mĤže popĜ. ještČ zadaný tisk zrušit. PĜi obsluze zaĜízení postupujte podle návodĤ. PodrobnČjší informace o tiskovém systému najdete na adrese https://navody.vspj.cz.
POýÍTAýOVÉ STUDOVNY Provozní doba PondČlí – sobota
6.00 – 20.00 hod.
V poþítaþové studovnČ 1 (3N038) platí zákaz pĜipojování notebookĤ místo poþítaþĤ. Studenti mohou své notebooky zapojit do bezdrátové sítČ školy v poþítaþové studovnČ 2 (1N092), na chodbách, ve volných uþebnách nebo ve studovnách knihovny. Informace o pĜipojení najdete v informaþním systému a v návodech pro studenty na https://navody.vspj.cz.
CESTOVNÍ KANCELÁě VŠPJ VŠPJ má od roku 2008 vlastní plnohodnotnou cestovní kanceláĜ, která má uzavĜeno pojištČní proti úpadku. Tato situace je unikátem a velkou konkurenþní výhodou naší školy. Ostatní vysokoškolská pracovištČ v ýR, kde je zájemcĤm o studium nabízen obor Cestovní ruch, takové zaĜízení nemají. Cestovní kanceláĜ byla zĜízena za úþelem vytvoĜení prostĜedí pro získání praktických zkušeností studentĤ oboru Cestovní ruch. Studenti mají bezprostĜední možnost propojit své teoretické znalosti s praxí a aktivnČ se podílí na provozu této kanceláĜe, která nejen zajišĢuje potĜeby školy (napĜ. organizací praxí formou zájezdĤ oboru Cestovní ruch), ale své služby nabízí i široké veĜejnosti.
KOLEJ Kapacita, vybavení, provoz Kolej Brtnická 13 – kapacita 110 lĤžek. Vybavení pokojĤ je standardní (2, 3, 4 a 5lĤžkové pokoje). Sociální zaĜízení je spoleþné na chodbách. Na každém patĜe je k dispozici kuchyĖka vybavená vaĜiþem, mikrovlnnou troubou a rychlovarnou konvicí. Lednice jsou na chodbách. Na koleji je k dispozici automatická praþka. Studenti mohou využívat studovnu, televizní místnost, bezdrátové pĜipojení na internet. Provoz kolejí je nepĜetržitý, vþetnČ sobot a nedČlí. Na koleji platí Kolejní Ĝád. Žádosti o ubytování Studenti 1. roþníkĤ podávají žádost o ubytování na koleji elektronicky jako souþást pĜihlášky k zápisu ke studiu. Posuzování žádostí o ubytování se Ĝídí dokumentem Kritéria, pravidla, postup a termíny pro ubytování na koleji VŠPJ, vydávaným pro pĜíslušný akademický rok. Kritéria jsou zveĜejĖována pro nadcházející akademický rok na webu školy v dubnu.
10
Ukonþení ubytování Ukonþit ubytování mĤže student na základČ písemné žádosti, formuláĜ je k dispozici na webu školy. VyplnČnou žádost pĜedá student na vrátnici koleje. Ubytování je ukonþeno po vyrovnání všech závazkĤ k poslednímu dni v mČsíci. Platby za ubytování PĜi nástupu na kolej platí student za ubytování hotovČ za þást mČsíce záĜí a za Ĝíjen. Další mČsíce uhradí pĜevodním pĜíkazem na úþet školy, který je uveden na smlouvČ o ubytování, vždy do 15. dne každého mČsíce. Platný ceník je zveĜejnČn na webu školy: student – služby pro studenty – koleje. Student s uzavĜenou smlouvou – dle druhu pokoje od 2100 do 2400 Kþ/lĤžko/mČsíc Student s uzavĜenou smlouvou – þást mČsíce od 100 do 110 Kþ/lĤžko/noc Student bez uzavĜené smlouvy (v pĜípadČ volné kapacity) od 200 do 220 Kþ/lĤžko/noc Uvedené ceny jsou platné pro akademický rok 2013/2014. Kontakt vedoucí Správy úþelových zaĜízení (SÚZ) tel.: 567 141 121, mobil: 775 766 328 e-mail:
[email protected] vrátnice koleje Brtnická – pouze v prĤbČhu akademického roku tel.: 773 778 944 KanceláĜ vedoucí najdete v menze VŠPJ.
MENZA Ke stravování se student musí pĜihlásit osobnČ v kanceláĜi menzy. Po pĜedložení identifikaþní karty (prĤkazu) je studentovi zaveden úþet, na který si v kanceláĜi menzy v dobČ výdeje obČdĤ vkládá peníze v hotovosti (minimální vklad je 100 Kþ), z nichž þerpá pĜi objednávání obČdĤ (výbČr ze dvou až tĜí hlavních jídel). Studenti 1. roþníku, kteĜí ještČ nemají identifikaþní kartu, si mohou po zavedení úþtu a vložení hotovosti objednat obČdy na náhradní stravenky. Jakmile obdrží identifikaþní kartu, aktivují si ji pro stravování v kanceláĜi menzy. Objednávání x V menze školy jsou zajišĢovány obČdy, které si lze objednat pĜímo v menze na terminálu nebo prostĜednictvím internetových objednávek. Doporuþujeme druhou možnost, vyhnete se tak þekání ve frontČ u terminálu. x ObČd na další den je možné pĜihlásit do 14.00 hod. ObČdy na pondČlí je nutné objednávat nejpozdČji v pátek do 14.00 hod. x Jídelníþek je zveĜejĖován na 14 dnĤ. x Odhlásit se lze výjimeþnČ v den výdeje u vedoucí menzy do 8.00 hod. na tel. þísle 567 141 208, 567 141 121 nebo e-mailem. x Student má nárok na dvČ dotovaná teplá jídla dennČ, proto jako náhradu za veþeĜi si mĤže objednat dva obČdy dennČ (v jakékoli kombinaci). Jedno jídlo sní student v menze kdykoli bČhem výdejní doby a druhé si mĤže odnést s sebou v pĜinesené nádobČ, a to v dobČ od 13.30 do 13.55 hod.
11
Ceník obČdĤ je zveĜejnČn na webu školy: student – služby pro studenty – menza. PĜi ukonþení studia si mĤže student ve vlastním zájmu vyzvednout z úþtu nevyþerpanou hotovost. Výdej obČdĤ PondČlí – þtvrtek Pátek
11.30 – 14.00 hod. 11.30 – 13.30 hod.
Kontakt tel.: 567 141 121, 567 141 208 e-mail:
[email protected]
IDENTIFIKAýNÍ KARTA (PRģKAZ) STUDENTA PĜi nástupu ke studiu obdrží každý student identifikaþní kartu (prĤkaz). Je možné zvolit tzv. školní kartu, která je vydávána bezplatnČ, nebo kartu ISIC (International Student Identity Card, pro studenty prezenþní formy studia) þi ALIVE (pro studenty kombinované formy studia), jejichž vydání je dle pĜíslušného rozhodnutí rektora (11/2013) zpoplatnČno, avšak ceny jsou oproti bČžné obchodní síti zvýhodnČné. Školní karta je použitelná pouze na VŠPJ, s kartami ISIC þi ALIVE je možné þerpat mnoho studentských slev po celém svČtČ (viz http://www.isic.cz a http://www.alive.cz). K vydání karty je nutná fotografie, pokud se student nezúþastní focení pĜi zápisu ke studiu, je tĜeba, aby se dostavil v nČkterém ze stanovených náhradních termínĤ. Výdej veškerých karet zajišĢuje správce ICT (pĜízemí, dveĜe þ. 1N063). Kde se bez karty neobejdete? x na studijním oddČlení, x pĜi zkouškách a zápoþtech – identifikace studenta, x v knihovnČ, x pĜi komunikaci se správou sítČ, x v menze, x pĜi samoobslužném kopírování a tisku. Platnost karty Karta ISIC nebo ALIVE se vydává vždy na zaþátku akademického roku a platí do konce následujícího kalendáĜního roku. Její platnost se prodlužuje každoroþnČ vylepením tzv. revalidaþní známky, kterou si student zakoupí na pokladnČ školy. Bez této známky již nelze prĤkaz používat mimo školu pro uplatnČní slev. Pro úþely VŠPJ lze kartu ISIC nebo ALIVE používat i bez platné revalidaþní známky. Tzv. školní karta platí po celou dobu studia. Ztráta karty V pĜípadČ ztráty nebo poškození kterékoliv karty uhradí student na pokladnČ školy (pĜízemí, dveĜe þ. 1N013) poplatek za vydání druhopisu (viz úĜední deska – Poplatky spojené se studiem na VŠPJ pro aktuální akademický rok) a potvrzení o úhradČ pĜedloží správci ICT (dveĜe þ. 1N063), který zajistí zhotovení nového prĤkazu. Doporuþení x x
Chovejte svoji kartu jako oko v hlavČ, její ztráta nebo poškození pro vás znamená další zbyteþné náklady. V pĜípadČ potíží s kartou se obracejte na p. OndĜeje Chalupu, správce ICT – dveĜe þ. 1N063.
12
ŠKOLNÍ INFORMAýNÍ SYSTÉM INFORMAýNÍ SYSTÉM Informaþní systém je nejdĤležitČjší elektronická aplikace vašeho studia. Je pĜístupný z libovolného poþítaþe pĜipojeného do sítČ internet (na adrese https://is.vspj.cz/). Podrobnou uživatelskou pĜíruþku najdete po pĜihlášení do IS, tlaþítko „NápovČda“. Zapamatujte si, že veškeré vČci, související s vaším studiem najdete právČ zde. Struþný výtah nejdĤležitČjších a nejpoužívanČjších funkcí IS: x Registrace pĜedmČtĤ. x Tvorba rozvrhu. x Podávání žádostí o ubytovací a prospČchové stipendium. x PĜihlašování na termíny zkoušek. x Vzkazy od akademických a provozních pracovníkĤ školy. x DĤležité dokumenty. A nejdĤležitČjší na závČr. Doporuþujeme vám sledovat IS dennČ, v obdobích registrace a tvorby rozvrhu i nČkolikrát dennČ. Jestliže zmeškáte nČjaký dĤležitý termín nebo vzkaz, nesete odpovČdnost sami.
PěÍSTUP DO ŠKOLNÍCH ELEKTRONICKÝCH SYSTÉMģ U zápisu jste obdrželi informaþní list z odboru informaþních a komunikaþních technologií (OIKT), který obsahuje dvČ velmi dĤležité informace: login (uživatelské jméno) a heslo. Tyto informace si zapamatujte! V souþasné dobČ je zavedena centrální autentizace uživatelĤ. Pro vás to znamená, že pokud si zmČníte heslo v informaþním systému, pĜihlásíte se pomocí zmČnČného hesla do všech aplikací zaĜazených do centrální autentizace. Seznam aplikací zaĜazených do centrální autentizace: Informaþní systém – https://is.vspj.cz Helpdesk – https://helpdesk.vspj.cz E-learning – https://elearning.vspj.cz Pošta – https://webmail.vspj.cz Seznam aplikací, které nejsou zaĜazeny do centrální autentizace (znamená to, že pokud si zmČníte heslo v informaþním systému, zmČna se v této aplikaci neprojeví a platí pĤvodní heslo): Objednávání obČdĤ - http://kis.vspj.cz:8080 Lokální poþítaþe (Doména Windows) Kopírovací/tiskové služby – https://copy.vspj.cz Pokud heslo ztratíte nebo zapomenete, musíte na pokladnČ VŠPJ (pĜízemí, dveĜe þ. 1N013) zaplatit poplatek za nové vydání hesla (naleznete jej v aktuálním rozhodnutí rektora – poplatky za studium) a s potvrzením o zaplacení se dostavit za správcem ICT (pĜízemí, dveĜe þ. 1N063). ELEKTRONICKÁ POŠTA Každý student má svou e-mailovou adresu ve tvaru:
[email protected]. E-mail lze þíst pomocí webového prohlížeþe na adrese: https://webmail.vspj.cz nebo pomocí POP3 þi IMAP protokolu na serveru mail.vspj.cz. 13
Vzhledem k tomu, že ve formČ e-mailĤ pedagogové zasílají celou Ĝadu dĤležitých organizaþních pokynĤ, je ve studentovČ zájmu þíst si poštu na své školní adrese každý den. Pokud nehodlá doruþenou poštu každodennČ kontrolovat, doporuþujeme nastavit si v IS vlastní e-mailovou adresu, kam mu bude zasílána informativní zpráva v okamžiku, kdy mu do školní e-mailové schránky pĜišla nová zpráva.
INTERNET NA KOLEJÍCH Studenti ubytovaní na koleji Brtnická 13 mají možnost pĜipojení do bezdrátové sítČ na pokojích nebo ve studovnČ a pĜístupu do školní sítČ i na internet. Informace o pĜipojení najdete v informaþním systému a v návodech pro studenty na https://navody.vspj.cz.
HELPDESK Pokud budete mít jakýkoliv problém s informaþním systémem, poštou, poþítaþem v poþítaþové hale, otevĜete si tuto aplikaci na adrese https://helpdesk.vspj.cz, pĜihlaste se svým loginem a heslem a založte nový požadavek. Systém vás informuje o zaevidování vašeho požadavku do fronty žádostí a následnČ o jeho vyĜízení.
E-LEARNING Na adrese https://elearning.vspj.cz najdete seznam dostupných kurzĤ v e-learningové podobČ. Více informací obdržíte bČhem výuky od jednotlivých vyuþujících.
14
PRģVODCE STUDIEM PěEDPISY UPRAVUJÍCÍ STUDIUM NejobecnČji upravuje systém vysokoškolského studia zákon þ. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znČní. Zde bychom našli vymezení pojmu vysoká škola, její strukturu i orgány, úpravu jednotlivých stupĖĤ a forem studia, zásady hospodaĜení atd. NicménČ každá vysoká škola potĜebuje své vlastní vnitĜní pĜedpisy (které samozĜejmČ musí respektovat tento zákon i jiné právní normy ýR), podle kterých se Ĝídí studium i jiné oblasti života akademické obce. Základním pĜedpisem, který (na každé vysoké škole) upravuje celé studium (od pĜijímacího Ĝízení až po ukonþení studia) je studijní a zkušební Ĝád. I Vysoká škola polytechnická Jihlava má tento pĜedpis, se kterým vám – ve svém vlastním zájmu – velmi doporuþujeme se seznámit. Jeho neznalost neomlouvá – tj. zvláštČ pokud se dostanete bČhem studia do problémĤ, nebo jen budete potĜebovat vyĜešit jakoukoliv (standardní i nestandardní) situaci, není možné se od tohoto pĜedpisu odchýlit. Zde najdete vše, co by mČl student VŠPJ znát, aby jeho studium bylo co nejhladší: podmínky pĜechodu mezi semestry, možnosti uznávání pĜedmČtĤ, podmínky ukonþení studia, možnost pĜerušení studia atd. Studijní a zkušební Ĝád ale není jediný pĜedpis, který studium upravuje. K velmi dĤležitým pĜedpisĤm patĜí SmČrnice k tvorbČ rozvrhu a zápisu pĜedmČtĤ, která popisuje celý prĤbČh procesu tvorby rozvrhu a zápisu do dalšího semestru. Až budete psát bakaláĜskou práci, vaším nezbytným prĤvodcem bude SmČrnice k psaní bakaláĜské práce, která pĜesnČ vymezuje formální náležitosti kvalifikaþní práce, kterou bakaláĜské práce bezesporu jsou. Velmi dĤležitými dokumenty jsou i jednotlivé harmonogramy: pĜedevším harmonogram akademického roku (v nČm najdete pĜesná data nebo termíny všech akcí, které se bČhem akademického roku mají konat) a harmonogram tvorby rozvrhu (v návaznosti na pĜíslušnou smČrnici upĜesĖuje termíny, kdy a kdo rozvrh tvoĜí). Velmi doporuþujeme se všemi pĜedpisy se seznámit, a bČhem roku dobĜe sledovat, jaké nové pĜedpisy jsou vydávány. Vše samozĜejmČ najdete v IS.
KREDITNÍ SYSTÉM Vysoká škola polytechnická Jihlava používá kreditní systém, což je základní nástroj pro kvantifikované hodnocení a kontrolu studia. Pro bezproblémový postup studiem je zcela nezbytné, abyste tento systém pochopili, neboĢ tvoĜí základní rámec „pravidel hry“, která musíte dodržovat. Základní mČrnou jednotkou kreditního systému (a tedy vašeho studia) je kredit, což je jednotka vyjadĜující studijní zátČž na vás kladenou (jak v pĜímé výuce, tj. na pĜednáškách a na cviþeních, tak formou samostudia). Jeden kredit pĜedstavuje 1/60 prĤmČrné roþní zátČže na studenta, což odpovídá asi 26 hodinám práce. Podle doporuþených studijních plánĤ je roþní zátČž 60 kreditĤ. Každý pĜedmČt má pĜiĜazen poþet kreditĤ, jež vyjadĜují míru zátČže nutnou k jeho úspČšnému ukonþení. Tedy pokud student daný pĜedmČt úspČšnČ ukonþí, získá do svého studia poþet kreditĤ pĜíslušných tomuto pĜedmČtu. Pokud pĜedmČt úspČšnČ neukonþí, kredity tohoto pĜedmČtu nezíská a pĜedmČt si musí zapsat znovu (podle Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ student mĤže takto opakovat pĜedmČt pouze jednou). Získané kredity se postupnČ sþítají a tím slouží k základní kontrole prĤbČhu studia (nebo jinak Ĝeþeno: ke kontrole základních studijních povinností studenta). Pro úplné pochopení kreditního systému a povinností studenta z nČj vyplývajících je nutné, abyste se podrobnČ seznámili se Studijním a zkušebním Ĝádem VŠPJ a s doporuþeným studijním 15
plánem vašeho oboru a tyto znalosti si poté þas od þasu oživovali (nejlépe vždy pĜed tvorbou rozvrhu na další semestr).
DOPORUýENÝ STUDIJNÍ PLÁN A PRģCHOD STUDIEM Doporuþený studijní plán udává, které všechny pĜedmČty musíte vystudovat a které si mĤžete zvolit z nabídky (volitelné pĜedmČty + pĜípadné vedlejší specializace apod.), dále udává doporuþený postup volby jednotlivých pĜedmČtĤ v jednotlivých semestrech – každý student však mĤže postupovat zcela jinak a skladbu jednotlivých pĜedmČtĤ v semestru mĤže mít jinou. NicménČ doporuþujeme v maximální míĜe se držet doporuþeného studijního plánu, protože ten je základním „jízdním Ĝádem“ pro vypisování nabídky pĜedmČtĤ. ýím více se od nČj odchylujete, tím více si mĤžete komplikovat studium. SamozĜejmČ je možnost vlastní strategie volby pĜedmČtĤ v jednotlivých semestrech omezena nČkolika faktory. Abyste si mohli pĜedmČt zvolit, musí být vedoucím garantující katedry vypsán, musíte mít splnČné všechny jeho prerekvizity (= pĜedmČty, na které daný pĜedmČt navazuje), musíte se vejít do skupiny, musíte si jej umístit do rozvrhu. Doporuþený studijní plán vám také doporuþuje získat 30 kreditĤ za semestr, abyste dostudovali za 3 roky (vþetnČ praxe). Ani tohoto se však nemusíte striktnČ držet. Co je však nezbytnČ nutné respektovat (ale samozĜejmČ podmínek je více), je následující ustanovení Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ (þlánek 12): "Do druhého semestru studia se mohou zapsat pouze studenti, kteĜí za první semestr studia získali alespoĖ 15 kreditĤ. Do tĜetího a vyšších semestrĤ studia se mohou zapsat pouze studenti, kteĜí ve dvou po sobČ jdoucích semestrech získali celkem alespoĖ 40 kreditĤ." Tedy za první semestr musíte získat alespoĖ 15 kreditĤ, za každé dva semestry za sebou pak vždy min. 40 kreditĤ, jinak vám bude studium ukonþeno. Zapisovat pĜedmČty do dalšího semestru je nutné vždy pĜi vČdomí tohoto pravidla, zároveĖ musíte dopĜedu poþítat s tím (jedná se totiž jen o úspČšnČ získané kredity), že se vám samozĜejmČ nemusí pokaždé podaĜit úspČšné ukonþení všech pĜedmČtĤ. Pokud byste si napĜ. v prvním semestru zapsali pĜedmČty s celkovým souþtem pouze 18 kreditĤ a nepodaĜilo se vám úspČšnČ ukonþit jeden pĜedmČt, který má 4 kredity, získáte tedy za první semestr pouze 14 kreditĤ a nemáte nárok na postup do dalšího semestru (tedy jinými slovy: bude vám ukonþeno studium). Toto jsou základní pravidla hry kreditního systému, která musíte respektovat. Jak jsme již zmínili, pĜi postupu podle doporuþeného studijního plánu a úspČšném zakonþování vČtšiny pĜedmČtĤ student minimalizuje riziko nedodržení podmínek postupu do dalšího semestru studia a nemusí vČnovat taktice studia výraznou pozornost. To se však radikálnČ mČní, pokud postupuje jinak než podle doporuþeného studijního plánu, v tomto pĜípadČ je vždy nutné rozvažovat obecnou taktiku postupu na nČkolik semestrĤ dopĜedu, neboĢ zvolením špatné strategie se lze dostat (tĜeba až po nČkolika semestrech) do patové situace, kdy najednou z nedostatku kreditĤ nemĤžete postoupit dále, a studium je vám ukonþeno.
UZNÁVÁNÍ PěEDMċTģ Plánování studia a stavba vlastního postupu studiem je obvykle nejnároþnČjší pro studenty, kteĜí již absolvovali pĜedchozí studium (nebo jeho þást) na jiné vysoké škole a budou žádat o uznání nČkterých pĜedmČtĤ. Pro tyto studenty platí v zásadČ dvČ základní možnosti: - Postupovat podle doporuþeného studijního plánu, stanoveným zpĤsobem na zaþátku každého semestru požádat o uznání pĜíslušných pĜedmČtĤ, tyto si však normálnČ zapsat do rozvrhu a þekat na výsledek uznání. Výhody: nejjednodušší a nejbezpeþnČjší postup studiem.
16
Nevýhody: i pĜi velkém poþtu uznaných pĜedmČtĤ dostudujete v rámci standardní délky studia pĜi nižší prĤmČrné studijní zátČži za semestr (což ale mĤže nČkdo považovat za výhodu). - DopĜedu si u vedoucích jednotlivých kateder zjistit uznatelnost þi neuznatelnost jednotlivých, vámi absolvovaných pĜedmČtĤ a podle tohoto zvolit vlastní strategii (obvykle smČĜující k rychlejšímu dokonþení studia). Postup pak bude ovlivnČn zejména poþtem uznatelných pĜedmČtĤ a je taktické uznávání pĜedmČtĤ (pokud jich je hodnČ) rozložit podle potĜeby do jednotlivých semestrĤ tak, aby byla vždy splnČna podmínka postupu. Výhody: rychlejší postup studiem. Nevýhody: nároþnČjší varianta na plánování studia, vyšší riziko zkomplikování studia pĜi neuznání nČkterých pĜedmČtĤ. V zájmu úplnosti dodejme, že uznávání pĜedmČtĤ Ĝeší v obecné rovinČ þl. 15 Studijního a zkušebního Ĝádu, jenž rovnČž stanoví, že žádost o uznání pĜedmČtu musí být podána v prvním výukovém týdnu semestru. Student souþasnČ musí mít pĜedmČt zapsán (zaregistrován). Nebude-li jeho žádosti vyhovČno, student se buć rozhodne pĜedmČt absolvovat, nebo pokud se rozhodne absolvovat pĜedmČt v jiném semestru, musí požádat o zrušení jeho zápisu. Pokud ve druhém jmenovaném pĜípadČ student o zrušení zápisu nepožádá a pĜedmČt ĜádnČ neukonþí v daném semestru, pak nezíská kredity za pĜedmČt a bude si muset zapsat opakování pĜedmČtu v nČkterém z následujících semestrĤ a pokud jej v takovém semestru úspČšnČ neukonþí, bude mu ukonþeno studium. Jinými slovy, pĜi zamítnutí žádosti o uznání je tĜeba, aby student peþlivČ vyhodnotil svou aktuální studijní situaci a podle toho se zachoval. Naopak zcela neuváženým postupem je v pĜípadČ zamítnutí žádosti o uznání ponechat situaci bez Ĝešení, pĜedmČt nestudovat a doufat, že se situace sama za studenta vyĜeší. PĜi posuzování žádostí o uznání vychází vedoucí kateder z míry shody studentem absolvovaného pĜedmČtu na jiné VŠ s aktuálním obsahem pĜedmČtu na VŠPJ. Rozhodující tedy není shoda názvĤ pĜedmČtĤ, ale jejich obsah. Obecná pravidla pro uznání zveĜejĖují katedry na svých webových stránkách.
ODLIŠNOSTI KOMBINOVANÉHO STUDIA Na studenty kombinovaného studia se nevztahuje þl. 25 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ, odst. 1, písm. c) – absolvovat alespoĖ jeden pĜedmČt v cizím jazyce.
TVORBA ROZVRHU Významnou zmČnou ve vašem studiu oproti stĜední škole je sestavení vlastního rozvrhu. Ten vám totiž nebude pĜidČlen, ale pro každý semestr si musíte vybrat pĜedmČty, které budete studovat, a z nich si rozvrh sestavit sami. Tvorbu rozvrhu upravuje SmČrnice k tvorbČ rozvrhu a zápisu pĜedmČtĤ, se kterou byste se mČli dĤkladnČ seznámit (najdete ji v IS). Tvorba rozvrhu vychází z následujících základních zásad: - Výuka na VŠPJ je povinná, s výjimkou pĜednášek, na kterých je úþast pro studenty doporuþená. - Rozvrh si sestavuje student tak, aby výuka na cviþeních byla bezkolizní. - Výuka na pĜednášce mĤže v rozvrhu kolidovat s jinou pĜednáškou nebo se cviþením. Více kolizí než dvČ (tj. výuka dvou pĜedmČtĤ) v jednom þase není povolena. - Student si mĤže zapsat bČhem praxe nejvýše dva pĜedmČty, které již opakuje. Jiné pĜedmČty zapsat nesmí, s výjimkou pĜedmČtĤ daných doporuþeným studijním plánem.
17
- V prvním semestru nelze zapisovat volitelné pĜedmČty. Výjimkou je vstupní kurz a ty pĜedmČty, které povinnČ pĜedcházejí praxi, konané v 1. a 2. semestru (týká se jen oboru ZdravotnČ sociální pracovník). - ýasový plán celého postupu tvorby rozvrhu je uveden vždy v Harmonogramu tvorby rozvrhu na konkrétní semestr, který je uveĜejnČn formou rozhodnutí prorektorky pro studium nejpozdČji 30 kalendáĜních dnĤ pĜed zaþátkem první fáze tvorby rozvrhu. Tvorba rozvrhu má tĜi dĤležité kroky: 1. Registrace pĜedmČtĤ – z nabídky vypsaných pĜedmČtĤ si musíte navolit pĜedmČty, které chcete v prvním semestru studovat. Pozor, musíte si zvolit MINIMÁLNċ takový poþet pĜedmČtĤ, aby souþet kreditĤ za jejich ÚSPċŠNÉ absolvování byl vČtší než 15 (tj. velmi doporuþujeme navolit více pĜedmČtĤ, protože vaše úspČšnost nemusí být stoprocentní!). 2. Z registrovaných pĜedmČtĤ si musíte navolit rozvrh – jednotlivé pĜedmČty jsou tvoĜeny pĜednáškami a cviþeními. Vy si musíte vše umístit do rozvrhu. 3. Odevzdání elektronického zápisového listu prostĜednictvím IS – rozumČjte kliknout na tlaþítko „Odevzdání zápisového listu do x-tého semestru“ (x vyjadĜuje þíslo semestru, ve kterém se nacházíte). Odevzdat zápisový list musí KAŽDÝ student, i student, který si neregistruje žádný pĜedmČt, nebo si registruje pouze pĜedmČt Praxe. Studenti tvoĜí rozvrh postupnČ ve dvou vlnách, þasové vymezení jednotlivých vln je dáno výše zmínČným Harmonogramem tvorby rozvrhu. Tyto vlny a poĜadí jsou následující: a) Studenti, kteĜí si zapisují pĜedmČty podle doporuþených studijních plánĤ jednotlivých semestrĤ a oborĤ v poĜadí: - studenti, jejichž vážený studijní prĤmČr za pĜedchozí akademický rok je menší nebo roven 2,0, - studenti, zapisující se do 1. a 2. semestru, - studenti, jejichž vážený studijní prĤmČr za pĜedchozí akademický rok je vČtší než 2,0. b) Studenti, kteĜí si zapisují pĜedmČty mimo doporuþené studijní plány jednotlivých semestrĤ a oborĤ v poĜadí: - studenti, zapisující se do 5. a vyšších semestrĤ, - studenti, zapisující se do 3. a 4. semestru, - studenti, zapisující se do 1. a 2. semestru. K tvorbČ rozvrhu je dobré vČdČt… x Vzhledem k tomu, že výbČr pĜedmČtĤ v jednotlivých semestrech a jejich sestavení do rozvrhu mĤže zásadním zpĤsobem ovlivnit délku studia i jeho úspČšnost, je dĤležité, aby byl student kromČ trpČlivosti vyzbrojen i dostateþným množstvím vČdomostí o tvorbČ rozvrhu. Tj. seznámení se se SmČrnicí k tvorbČ rozvrhu a zápisu pĜedmČtĤ a pĜíslušným Harmonogramem tvorby rozvrhu je naprostá nutnost! x Problémy (a mnohdy velké) nastanou v pĜípadČ, že se student z jakéhokoliv dĤvodu od doporuþeného studijního plánu odchýlí. Je jedno, zda proto, že se mu pĜedmČt nehodil napĜ. v pátek do rozvrhu þi zda nČjaký pĜedmČt musí opakovat nebo si zvolil svoji vlastní cestu studiem. V takovém pĜípadČ totiž mĤže dojít k tomu, že se studentovi pĜedmČt registrovaný mimo doporuþený studijní plán nepodaĜí do rozvrhu umístit. MĤže totiž nepĜípustnČ kolidovat s pĜedmČty z jiných semestrĤ nebo se do žádné rozvrhové skupiny pĜedmČtu už jednoduše nevejde, protože se zapisuje do skupin až po studentech, kteĜí pĜedmČt studují v souladu se svým doporuþeným studijním plánem. Rada je tedy zcela jednoduchá – pokud možno, studujte podle doporuþeného studijního plánu svého oboru (alespoĖ na zaþátku studia), vyhnete se možným komplikacím. x Jednotlivé skupiny jsou v prĤbČhu tvorby rozvrhu pĜidávány i odebírány! PeþlivČ sledujte IS nČkolikrát dennČ – mĤže se stát, že skupina, do níž jste pĜihlášeni, bude zrušena. 18
STIPENDIA PĜiznání a výplata stipendií jsou stanoveny Stipendijním Ĝádem VŠPJ (celé znČní najdete v IS/Studium/DĤležité dokumenty), na studenty kombinované formy studia se Nevztahuje þl. 5 – Ubytovací stipendium. ProspČchová stipendia Podmínky pĜiznání stanoví na každý konkrétní semestr rektor svým rozhodnutím. O stipendium student žádá prostĜednictvím tiskopisu z IS na studijním oddČlení, a to na každý semestr, který následuje po splnČní kritérií pro pĜiznání stipendia. Výplata prospČchových stipendií probíhá mČsíþnČ, termíny výplaty jsou uvedeny v pĜíslušném rozhodnutí rektora. MimoĜádná stipendia Podmínky pĜiznání podrobnČ stanoví Stipendijní Ĝád VŠPJ. Ubytovací stipendia Základní podmínkou je studium na 1. vysoké škole (výjimku tvoĜí Ĝádný pĜestup z jiné VŠ) a dále trvalé bydlištČ mimo okres sídla školy, tedy Jihlavy. Žádost student podává prostĜednictvím IS na jednotlivá þtvrtletí. Termín podání žádosti je studentĤm oznámen prostĜednictvím vzkazu v IS. O ubytovací stipendium nelze žádat zpČtnČ. Výši stipendia stanoví svým rozhodnutím rektor VŠPJ. Výplata ubytovacích stipendií probíhá zpČtnČ za þtvrtletí, a to k 15. dni v mČsíci, který následuje po ukonþení rozhodného období. Sociální stipendia Nárok na toto stipendium má student, jestliže rozhodný pĜíjem rodiny zjišĢovaný pro úþely pĜídavku na dítČ nepĜevyšuje souþin þástky životního minima rodiny a koeficientu 1,5. Žádost o sociální stipendium student podává jednorázovČ na kalendáĜní rok. K žádosti je nutno doložit potvrzení pĜíslušného orgánu (úĜad práce), který toto potvrzení vydá pouze na žádost studenta (SdČlení pro úþely pĜiznání stipendia). Výše stipendia je 1 620 Kþ/mČsíc, výplata probíhá zpČtnČ za þtvrtletí, a to k 15. dni v mČsíci, který následuje po ukonþení rozhodného období. Termín podání žádosti je studentĤm oznámen prostĜednictvím vzkazu v IS. O sociální stipendium lze požádat zpČtnČ. Výše uvedená stipendia se nevyplácí za mČsíce þervenec a srpen. Stipendium programu Erasmus Program Erasmus dává studentĤm denního i kombinovaného studia možnost strávit semestr v zahraniþí: studovat na partnerské univerzitČ nebo absolvovat odbornou praxi v zahraniþní organizaci. Více informací podá mezinárodní oddČlení VŠPJ. Výzva k podání žádostí je zveĜejĖována na zaþátku jarního a podzimního semestru, vždy pro následující semestr.
19
KATEDRY KATEDRA EKONOMICKÝCH STUDIÍ (KES) Garantovaný obor: Finance a Ĝízení Kontaktní informace Vedoucí katedry Ing. Martina Kuncová, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 215
Zástupce vedoucí katedry Ing. Roman Fiala, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 223
Sekretariát katedry Bc. Kristine Karakhanyan e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 199 Místnost þ. 3N065 ÚĜední hodiny sekretariátu katedry PondČlí Úterý StĜeda ýtvrtek Pátek
9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod.
15.00 – 17.00 hod. 14.00 – 15.00 hod.
Katedra ekonomických studií sídlí v kanceláĜích 3N065 až 3N076. NČkteĜí externisté sídlí v suterénu v akademické pracovnČ (poblíž prĤchodu do menzy). CHARAKTERISTIKA KATEDRY A OBORU Katedra zajišĢuje výuku odborných ekonomických pĜedmČtĤ pĜedevším pro studenty studijního programu EKONOMIKA A MANAGEMENT. Ten je na VŠPJ zastoupen dvČma studijními obory: x x
FINANCE A ěÍZENÍ (dále jen „Fě“), pro který je KES oborovou katedrou a vyuþuje vČtšinu jeho pĜedmČtĤ, CESTOVNÍ RUCH, na kterém pĜedmČty zajišĢované KES tvoĜí pĜibližnČ þtvrtinu profilových pĜedmČtĤ.
Zbývajícím neekonomickým studijním oborĤm jsou nabízeny pĜedmČty seznamující se základy ekonomiky a úþetnictví. Hlavním cílem katedry ekonomických studií je poskytnout zájemcĤm možnost získat profesnČ orientované bakaláĜské vzdČlání, což je v souladu s celkovou politikou VŠPJ pĜipravovat studenty pĜedevším pro praxi. Studium teoretické ekonomie je tedy omezeno pouze na nezbytné základy, které je nutné ovládnout pro pochopení oboru jako celku. Na teoretické kurzy navazuje a rozvíjí je široké spektrum kurzĤ aplikované ekonomie z oblasti financí, úþetnictví, daĖových systémĤ, managementu a marketingu. Studenti se zároveĖ nauþí také využívat informaþní technologie bČžnČ užívané v podnicích. Významnou souþástí studia je odborná studijní praxe, která umožĖuje studentĤm konfrontaci teoretických poznatkĤ s reálnou situací v konkrétním podniku þi instituci a usnadĖuje jim vstup do jejich budoucího zamČstnání. Praxi je též ideální 20
využít pro inspiraci a získání dat ke zpracování bakaláĜské práce, jejímž cílem by mČla být analýza a navrhnutí Ĝešení reálného problému. V dĤsledku takto pojatého studia jsou absolventi schopni pĤsobit na stĜedních Ĝídících pozicích podnikĤ i veĜejných organizací a bez problémĤ zde Ĝešit standardní ekonomické situace. PRAXE Garant praxí na KES Ing. Petr Tyráþek, Ph.D., MBA e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 216 V souþasnosti je odborná praxe rozvržena na tĜítýdenní prázdninovou praxi a na celosemestrální souvislou patnáctitýdenní odbornou praxi v 6. semestru. Doporuþuje se vykonat obČ praxe v jedné organizaci, aĢ už v ýeské republice, nebo v zahraniþí. ObČ praxe lze spojit po dohodČ s garantem praxí KES a poskytovatelem praxe v jednu osmnáctitýdenní, která se uskuteþní pĜed a v prĤbČhu 6. semestru. Praxe jsou detailnČ popsány na prĤbČžnČ autentizované þásti webu https://pruvodce.vspj.cz/kes-frpruvodce. Problematiku praxí aktuálnČ upravuje SmČrnice k prĤbČhu odborné praxe organizované KES pro studenty oboru Finance a Ĝízení a požadavky na její úspČšné ukonþení, þ.j. KR/12/00092-12/02019, kterou naleznete v souborech ke stažení v IS VŠPJ a která Ĝeší kromČ prĤbČhu a absolvování i problematiku uznání praxí. V pĜípadČ sporných otázek, pĜedbČžných dotazĤ a jakýchkoliv nejasností se obracejte na garanta praxí (viz kontakt výše). V souþasné dobČ je problematika praxí intenzivnČ Ĝešena v rámci projektu "Inovace a podpora praxí na VŠPJ a jejich monitoringu" financovaného z Operaþního programu VzdČlávání pro konkurenceschopnost, jehož Ĝešení probíhá v letech 2011–2013. S postupnou realizací projektu se uskuteþĖují mnohé zásadní zmČny, o nichž prĤbČžnČ informujeme na webové stránce. SPECIALIZACE Ve þtvrtém semestru si studenti mohou vybrat jednu z následujících specializací: Název specializace Finance a danČ Finanþní poradenství Projektový management ěízení prĤmyslových procesĤ VeĜejná správa a reg. rozvoj
PĜedmČty (první je ve 4. semestru; další dva v 5. semestru) Finanþní analýza; Controlling a Ĝízení nákladĤ; DanČ pro podnikovou praxi Finanþní matematika; PojišĢovnictví a pojistná matematika; Cenné papíry a finanþní poradenství Projektové Ĝízení 1; Projektové Ĝízení 2; Softwarová podpora projektĤ Podniková logistika; ěízení výrobních procesĤ; ěízení kvality výrobních procesĤ Státní správa ve veĜejné správČ; Samospráva ve veĜejné správČ; Regionální rozvoj
INTERNATIONAL BUSINESS WEEK (IBW) Katedra ekonomických studií (KES) si je plnČ vČdoma toho, že je dnešní svČt þím dál více propojen, v ýR pĤsobí nemalé množství zahraniþních firem a absolventi se mohou volnČ stČhovat 21
za prací v rámci EU. KES proto prezenþním studentĤm nabízí možnost doplnit si vzdČlání o mezinárodní perspektivu, a to cestou absolvování volitelného pĜedmČtu International Business Week. V rámci pĜedmČtu studenti vyjíždí na týden do zahraniþí, kde se úþastní projektových aktivit a v mezinárodních týmech (komunikaþním jazykem je angliþtina) Ĝeší pĜípadovou studii na ekonomické téma. IBW se koná vždy na podzim a na jaĜe v nČkolika rĤzných evropských zemích na podobnČ profesnČ orientovaných vysokých školách jako je VŠPJ, které jsou zapojené do sítČ IBW (lze si tedy vybrat zemi a termín konání). Úþast na IBW je ideální pĜíležitostí seznámit se s Ĝadou rĤzných kultur, vyzkoušet si Ĝešení reálného ekonomického problému, procviþit si komunikaci v angliþtinČ a v neposlední ĜadČ také navázat pĜátelství se studenty ze zahraniþí. Týdenní pobyt rovnČž mĤže posloužit k rozkoukání se v zahraniþním univerzitním prostĜedí, na které je pak možné navázat napĜíklad delším (semestrálním) pobytem v rámci výmČnného programu Erasmus. Ti, kteĜí nechtČjí nebo nemohou na týden vyjet do zahraniþí, se mohou zúþastnit domácího IBW poĜádaného KES pro ostatní školy. Více informací naleznete na www stránkách https://kes.vspj.cz/dalsi-sluzby-katedry.
KATEDRA CESTOVNÍHO RUCHU (KCR) Garantovaný obor: Cestovní ruch Kontaktní informace Vedoucí katedry RNDr. Eva Janoušková, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 191
Zástupce vedoucího katedry RNDr. Mgr. Stanislava Pachrová, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 170
Sekretariát katedry KateĜina Krejþí e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 116 Místnost þ. 2N096 ÚĜední hodiny sekretariátu katedry PondČlí Úterý StĜeda ýtvrtek Pátek
8.00 – 12.00 hod. 8.00 – 12.00 hod. 8.00 – 12.00 hod. 8.00 – 12.00 hod. 8.00 – 12.00 hod.
13.00 – 15.00 hod. 13.00 – 16.00 hod. 13.00 – 15.00 hod. 13.00 – 14.00 hod.
CHARAKTERISTIKA KATEDRY A OBORU Základním cílem studia je poskytnout studentĤm prakticky zamČĜené bakaláĜské vzdČlání v ekonomické oblasti, použitelné v rĤzných oblastech cestovního ruchu i v dalších þinnostech. Hlavní dĤraz je kladen na praktickou použitelnost získaných poznatkĤ. ZamČĜení studia vychází z nezbytných teoretických základĤ a je doplĖováno o praktické zkušenosti absolvováním odborných praxí. Široká nabídka volitelných pĜedmČtĤ umožĖuje specializaci na jednotlivé oblasti cestovního ruchu a zvyšuje šance k dalšímu studiu nebo umožĖuje úspČšné zaĜazení absolventa do praxe. Tato 22
nabídka je ovlivĖována nČkterými trendy blízké budoucnosti vycházejícími z regionálního þlenČní republiky, napĜ. dĤrazem na rozvoj regionĤ pĜi transformaci veĜejné správy a rozšíĜením kontaktĤ mezi regiony v rámci sjednocené Evropy. Studijní obor Cestovní ruch umožní absolventĤm zaĜazení do praxe právČ v tČchto perspektivních oblastech. Výuka je zajišĢována akademickými pracovníky VŠPJ, externími uþiteli z jiných vysokých škol a odborníky z praxe. Katedra spolupracuje s obdobnými katedrami v ýeské republice i v zahraniþí a podílí se na zajišĢování domácí a zahraniþní praxe studentĤ. RovnČž zajišĢuje zkoušky prĤvodcĤ cestovního ruchu pro veĜejnost. SPECIALIZACE x x x x x x x
Podnikání v cestovním ruchu. Šetrné formy cestovního ruchu. Management volného þasu. LázeĖství a wellness. VeĜejná správa v cestovním ruchu. Kulturní cestovní ruch. Informaþní systémy v cestovním ruchu.
PodrobnČjší informace o specializacích v rámci volitelných pĜedmČtĤ naleznete v brožuĜe pro studenty – viz https://kcr.vspj.cz/o-katedre. Možnost uplatnČní absolventĤ a jejich zpĤsobilosti: x x x x x x x x x x x x
ěídící þinnosti podnikatelských a veĜejnosprávních subjektĤ, þinnosti související se založením a chodem podnikatelského subjektu. Koordinace þinností rĤzných podnikatelských a veĜejnosprávních subjektĤ þinných v cestovním ruchu na úrovni mČsta, regionu, státu. Odborné þinnosti ve službách aktivního a pasivního cestovního ruchu s ohledem na specifika jednotlivých teritorií, národností a zájmových skupin. Používání základních nástrojĤ Ĝízení v oblasti pracovnČprávních vztahĤ. Plánování þinností, sestavování rozpoþtĤ a vyhodnocování dosažených ekonomických výsledkĤ. Využívání integrovaných informaþních systémĤ a dalších informaþních technologií pĜi poskytování služeb cestovního ruchu. ýinnosti prĤvodcĤ a delegátĤ. Orientace v právních normách a pĜedpisech cestovního ruchu, kvalitní ovládání právních základĤ vedení úþetnictví. Analýza finanþních situací, vþetnČ základních daĖových otázek, a vyhledání optimálních Ĝešení. StĜediskové Ĝízení firmy z pohledu manažerského i nákladového, vþetnČ dopadĤ na úþetní a daĖový systém. Aplikace marketingového Ĝízení v oblasti cestovního ruchu. UplatnČní se v oblasti personálního a finanþního managementu institucí veĜejné správy (informaþní stĜedisko, kulturní památka, odbory cestovního ruchu mČstských a krajských úĜadĤ) nebo rĤzných typĤ podnikĤ pĤsobících v cestovním ruchu.
PRAXE Garantem pĜedmČtu Praxe CR je RNDr. Mgr. Stanislava Pachrová, Ph.D. (tel.: 567 141 170, e-mail:
[email protected]). Referentkou praxí, která má na starosti veškerou administrativu, je KateĜina Krejþí (tel.: 567 141 116, mobil: 739 447 547, e-mail:
[email protected]). 23
Cílem odborné praxe je umožnit studentovi jednak ovČĜit si vČdomosti získané studiem jednotlivých pĜedmČtĤ studijního programu pĜi praktických þinnostech v konkrétních situacích organizací, jednak doplnit si tyto vČdomosti praktickými poznatky. V souþasnosti je pĜedmČt Praxe CR rozdČlen na pČt dílþích þástí: dvČ týdenní, dvČ tĜítýdenní a celosemestrální þtrnáctitýdenní odbornou praxi v 6. semestru. PĜi Ĝádném absolvování praxe má tedy student ke konci svého studia minimálnČ 22 týdnĤ praxe, a to na rĤzných pracovních pozicích v nČkolika podnicích cestovního ruchu. Problematiku praxí aktuálnČ upravuje SmČrnice o praxích oboru Cestovní ruch, kterou naleznete v souborech ke stažení v IS VŠPJ. Naleznete v ní jak základní pokyny k prĤbČhu praxe, popis jednotlivých praxí, tak také podmínky pro zápoþet z pĜedmČtu Praxe CR. V pĜípadČ sporných otázek, pĜedbČžných dotazĤ a jakýchkoliv nejasností se obracejte na garanta praxí (viz výše). Pro studenty kombinované formy studia existuje možnost uznání tohoto pĜedmČtu, více informací viz https://kcr.vspj.cz/uznavani-predmetu.
KATEDRA ELEKTROTECHNIKY A INFORMATIKY (KEI) Garantované obory: Poþítaþové systémy, Aplikovaná informatika Kontaktní informace Vedoucí katedry Ing. Michal Vopálenský, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 107 místnost þ. 2N026 – naproti posluchárnČ P4
Zástupce vedoucího katedry Ing. ZbynČk Bureš, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 305 místnost þ. 1P055 – v suterénu pod knihovnou
Sekretariát katedry Michaela Machovcová e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 200 místnost þ. 2N028 – vedle posluchárny P4 ÚĜední hodiny sekretariátu katedry PondČlí Úterý StĜeda ýtvrtek Pátek
7.00 – 12.00 hod. 7.00 – 12.00 hod. 7.00 – 12.00 hod. 7.00 – 12.00 hod. 7.00 – 12.00 hod.
13.00 – 14.30 hod. 13.00 – 14.30 hod. 13.00 – 14.30 hod. 13.00 – 14.30 hod. 13.00 – 14.00 hod.
Katedra elektrotechniky a informatiky zajišĢuje výuku pĜedmČtĤ elektrotechnického a informatického charakteru zejména ve studijním programu Elektrotechnika a informatika pro dva akreditované obory – Poþítaþové systémy a Aplikovaná informatika. KromČ toho nabízí Ĝadu informatických pĜedmČtĤ pro studenty jiných oborĤ Vysoké školy polytechnické Jihlava. Obor Poþítaþové systémy je urþen pĜedevším studentĤm, které zajímá využití poþítaþe pro technické a prĤmyslové aplikace. Obor poskytuje znalosti a dovednosti týkající se poþítaþových Ĝídicích systémĤ, automatizace, senzorĤ a mČĜení a zpracování signálĤ a multimédií. Obor Aplikovaná informatika je urþen pro studenty, kteĜí spíše než techniku preferují informatiku nebo ekonomiku. Obor poskytuje znalosti a dovednosti týkající se tvorby desktopových i webových aplikací, 24
softwarového inženýrství, podnikové informatiky a správy IT systémĤ, ale také základĤ ekonomické a právní problematiky. Absolventi obou oborĤ mají dobré uplatnČní v praxi, lze rovnČž bez problémĤ pokraþovat v magisterském studiu oborĤ obdobného zamČĜení. Katedra disponuje šesti specializovanými laboratoĜemi (viz https://kei.vspj.cz/dalsi-sluzbykatedry/laboratore), které kromČ pĜímé výuky slouží k realizaci studentských projektĤ a bakaláĜských prací a k vČdeckovýzkumné a odborné þinnosti. KEI spolupracuje dlouhodobČ s Ĝadou firem v blízkém regionu i mimo nČj, studentĤm mĤže rovnČž nabídnout studium i praxi v zahraniþí, úþast na zajímavých odborných projektech nebo napĜ. realizaci vlastního multimediálního projektu. StandardnČ mezi 2. a 3. roþníkem studia studenti obou oborĤ absolvují povinnou dvanáctitýdenní odbornou praxi ve zvolené firmČ. Cílem této praxe je zejména provázat teoretické a praktické znalosti získané studiem s reálnou pracovní zkušeností. Vše o praxích je k dispozici na webovém portálu https://pruvodce.vspj.cz. StudentĤm doporuþujeme, aby si vybrali místo a náplĖ své odborné praxe vþas a podle svého skuteþného zájmu. Absolvování praxe a související bakaláĜská práce mĤže být dobrým startovním bodem pro další uplatnČní absolventa v dané firmČ. Podrobné informace o katedĜe i oborech jsou k dispozici rovnČž na webových stránkách KEI (https://kei.vspj.cz), v pĜípadČ jakýchkoli nejasností se však neváhejte obrátit pĜímo na pracovníky katedry.
KATEDRA ZDRAVOTNICKÝCH STUDIÍ (KZS) Garantované obory: Porodní asistentka, Všeobecná sestra Kontaktní informace Vedoucí katedry PhDr. Vlasta DvoĜáková e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 228 Sekretariát katedry Eva Válková e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 187 Místnost þ. 2N065 ÚĜední hodiny sekretariátu katedry PondČlí Úterý StĜeda ýtvrtek Pátek
9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod.
13.00 – 15.00 hod. 13.00 – 15.00 hod. -
Výuka na katedĜe zdravotnických studií probíhá v tČchto studijních programech: Studijní program OšetĜovatelství, obor Všeobecná sestra v prezenþní a kombinované formČ studia. Studijní program Porodní asistence, obor Porodní asistentka v prezenþní a kombinované formČ studia.
25
Na katedĜe jsou pro studenty k dispozici tĜi odborné uþebny; dvČ pro výuku všeobecných sester; jedna uþebna je vybavena pro výuku porodních asistentek – pĜedstavuje porodní sál. Uþebny obsahují konkrétní nástroje ke zvyšování kvality a bezpeþnosti zdravotní péþe a vychází ze zámČru SvČtové zdravotnické organizace (WHO) a Rezortních bezpeþnostních cílĤ Ministerstva zdravotnictví ýeské republiky (MZ ýR). Absolvent oboru Porodní asistentka je pĜipraven pro výkon povolání porodní asistentky, tj. pro poskytování zdravotní péþe v porodní asistenci, tj. zajištČní nezbytného dohledu, poskytování péþe a rady ženám bČhem tČhotenství, pĜi porodu a šestinedČlí, pokud probíhají fyziologicky, vedení fyziologického porodu a poskytování péþe o novorozence. Souþástí této zdravotní péþe je také ošetĜovatelská péþe o ženu na úseku gynekologie. Dále se porodní asistentka ve spolupráci s lékaĜem podílí na preventivní, léþebné, diagnostické, rehabilitaþní, neodkladné nebo dispenzární péþi. Absolvent oboru Všeobecná sestra získává profesní kompetence sester, které definuje platná legislativa ýR. Sestry musí umČt chránit, udržovat, navracet a podporovat zdraví osob a skupin, jejich autonomii a sobČstaþnost v oblasti tČlesných a psychických životních funkcí, s pĜihlédnutím k psychologické, sociální, ekonomické a kulturní odlišnosti zpĤsobu života osob se zdravotním postižením. PRAXE Odborná praxe patĜí mezi stČžejní pĜedmČty a je tedy pevnČ zanesena do studijních plánĤ. Vzhledem k tomu, že v prĤbČhu studia je nezbytné splnit minimálnČ 1600 praktických hodin, jsou do studia zaĜazeny i dvČ mČsíþní praxe v prĤbČhu letních prázdnin. Odborná praxe oboru Porodní asistentka probíhá pĜevážnČ na gynekologicko-porodnických a novorozeneckých oddČleních, v prenatálních poradnách, gynekologických ambulancích aj. Studenti se zúþastní odborných stáží také na gynekologicko-porodnické klinice U ApolináĜe v Praze. Odborná praxe oboru Všeobecná sestra probíhá nejen v nemocnicích na jednotlivých lĤžkových oddČleních, ale také se orientuje do oblasti prevence, oblasti domácí péþe aj. PrĤbČh, podmínky a výstupy praxe se v jednotlivých mČsících mČní a tudíž její specifikaci zajišĢují garanti praxe.
Odborná praxe Odborná individuální praxe
1. roþník zimní letní semestr semestr týdny týdny 2 3 0
4
2. roþník zimní letní semestr semestr týdny týdny 4 4 0
3. roþník zimní letní semestr semestr týdny týdny 4 7
4
0
Zápoþet þi zkoušku udČlí garant praxí po splnČní všech stanovených podmínek Garanti pĜedmČtu: PhDr. Vlasta DvoĜáková (PA), Mgr. Radka KĜepinská (VS) V prvních dnech na VŠPJ je tĜeba sledovat v informaþním systému (IS): x harmonogram akademického roku – pĜedevším plánování odborných praxí, x povinné a povinnČ volitelné pĜedmČty vþetnČ jejich struktury.
26
0
KATEDRA SOCIÁLNÍ PRÁCE (KSP) Garantovaný obor: ZdravotnČ sociální pracovník Kontaktní informace Vedoucí katedry Mgr. Markéta Dubnová, DiS. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 237 Sekretariát katedry Bc. Kristine Karakhanyan e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 199 Místnost þ. 3N065 ÚĜední hodiny sekretariátu katedry PondČlí Úterý StĜeda ýtvrtek Pátek
9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. 9.00 – 12.00 hod.
15.00 – 17.00 hod. 14.00 – 15.00 hod. -
Katedra sociální práce zajišĢuje realizaci studijního programu ZdravotnČ sociální péþe, v jehož rámci mohou studenti získat bakaláĜský stupeĖ vzdČlání v akreditovaném studijním oboru ZdravotnČ sociální pracovník. KromČ toho zajišĢuje výuku pĜedmČtĤ z oblasti psychologie a práva pro studenty dalších oborĤ Vysoké školy polytechnické Jihlava. Obor ZdravotnČ sociální pracovník pĜipravuje studenty k výkonu nelékaĜského zdravotnického povolání bez odborného dohledu. Absolventi oboru disponují odbornými dovednostmi v oblasti zdravotnČ sociální péþe a jsou kompetentní k þinnostem sociální prevence, sociálního šetĜení, psychosociální intervence, k realizaci sociálních opatĜení, vedení sociální agendy, poskytování sociálnČ-právního poradenství, jakož i k provádČní analytické, metodické a koncepþní þinnosti ve výše zmínČné oblasti. Absolvent studijního programu, v souladu s platnou legislativou, získává odbornou zpĤsobilost k výkonu povolání zdravotnČ sociálního pracovníka bez odborného dohledu. Je zpĤsobilý vykonávat odbornou þinnost v oblasti sociální práce zejména v oblasti zdravotnictví a pĤsobit jako zdravotnický pracovník s profesními kompetencemi v oblasti zdravotnČ sociální péþe. Naším hlavním cílem je dosáhnout u absolventĤ komplexní pĜipravenosti pro výkon povolání s dĤrazem na sebezkušenost a sebereflexi i maximální míru propojení teoretických znalostí a praktických dovedností. Absolvent oboru zná koncepty a metody individuální sociální práce, sociální práce s rodinou, se skupinou, komunitní práce. ZohledĖuje specifika zdravotnČ sociální péþe o dospČlé jedince, dČti, seniory, umírající, o lidi s psychiatrickým onemocnČním, se zdravotním postižením a komunikace s nimi. Disponuje základními znalostmi z oblasti klinických oborĤ, preventivní medicíny, ošetĜovatelské péþe, psychologie. Orientuje se v oblasti sociologie, práva, sociální politiky a je seznámen s metodami sociálního výzkumu. V rámci volitelných pĜedmČtĤ se mohou studenti v rozšíĜené míĜe vČnovat specifickým potĜebám cílové skupiny geriatrických klientĤ a lidí s duševním onemocnČním. 27
PRAXE Praxe je jedním z profilových pĜedmČtĤ oboru ZdravotnČ sociální pracovník o celkové dotaci 1000 výukových hodin. Praxe umožĖuje získávání komplexních schopností a praktických dovedností pro výkon profese zdravotnČ sociálního pracovníka. Základním cílem je návaznost a propojení s teoretickou výukou, aby studenti v jejím prĤbČhu mČli možnost prohlubovat a upevĖovat poznatky z teoretické výuky a mohli získávat osobní zkušenosti, které budou následnČ zdrojem pro jejich aktivní úþast na další teoretické výuce. Praxe probíhá v pobytových zdravotnických zaĜízeních, zaĜízeních sociálních služeb þi jiných zaĜízeních, která pĤsobí na poli sociální práce a poskytují sociální služby. Odborná praxe probíhá souvislou formou v rámci pĜedmČtĤ Praxe I. – Praxe V., z nichž každá má rozsah 4 týdny, dotaci 200 výukových hodin a dle doporuþeného studijního plánu je zaĜazena do 1. – 5. semestru: 1. roþník
2. roþník
3. roþník
zimní semestr
letní semestr
zimní semestr
letní semestr
zimní semestr
letní semestr
4 týdny*
4 týdny
4 týdny
4 týdny
4 týdny
0
200 výuk. hodin
200 výuk. hodin
200 výuk. hodin
200 výuk. hodin
200 výuk. hodin
0
*Souþástí pĜedmČtu Praxe I. je 3denní observaþní exkurze ve vybraných zdravotnických zaĜízeních a zaĜízeních sociálních služeb, která je organizována v prĤbČhu prvního semestru.
Problematiku praxí aktuálnČ upravuje SmČrnice k odborné praxi pro studenty oboru ZdravotnČ sociální pracovník, þ.j. VSPJ/01471/2013-KR, kterou naleznete v souborech ke stažení IS VŠPJ. Naleznete v ní jak základní pokyny k prĤbČhu praxe, popis jednotlivých praxí, tak také podmínky pro zápoþet. V pĜípadČ sporných otázek, pĜedbČžných dotazĤ a jakýchkoliv nejasností se obracejte na garanta praxe: Mgr. Markéta Dubnová, DiS. (tel.: 567 141 237, e-mail:
[email protected]).
28
KATEDRY NEOBOROVÉ KATEDRA MATEMATIKY (KM) Vedoucí katedry RNDr. Radek Stolín, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 123
Zástupce vedoucího katedry Mgr. Miroslav Hanáþek e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 133
Sekretariát katedry viz katedra cestovního ruchu
KATEDRA JAZYKģ (KJ) Vedoucí katedry Ing. Miloslav Reiterman e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 183
Zástupce vedoucího katedry Mgr. Lenka Vymazalová e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 159
Sekretariát katedry viz katedra zdravotnických studií
KATEDRA SPORTģ (KS) Vedoucí katedry PaedDr. Emanuel Hurych, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 221
Zástupce vedoucího katedry Mgr. Bohumír Machovec, Ph.D. e-mail:
[email protected] tel.: 567 141 221
Sekretariát katedry viz katedra elektrotechniky a informatiky
29
JAZYKY NA VŠPJ OBOR FINANCE A ěÍZENÍ Cílem jazykové výuky na VŠPJ je pĜedevším zvládnutí odborného jazyka a prohloubení znalostí obecného jazyka. Absolvent VŠPJ by mČl být jazykovČ vybaven tak, aby byl schopen þíst bez potíží odborné ekonomické texty, porozumČt pĜednášce v cizím jazyce a diskutovat na obecnČ ekonomická témata. Na základČ schváleného studijního plánu oboru musí student studovat cizí jazyk (CJ). Jako svĤj cizí jazyk (CJ) si student volí jazyk (angliþtinu AJ nebo nČmþinu NJ), který ovládá alespoĖ na úrovni maturitní zkoušky (úroveĖ B1 – B2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky) a ze kterého dČlal pĜijímací zkoušky na VŠPJ. Studium prvního cizího jazyka probíhá ve þtyĜech semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/FR-u1, NJ/FR-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/FR-u2, NJ/FR-u2) x 3. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/FR-u3, NJ/FR-u3) x 4. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/FR-u4, NJ/FR-u4) Všechny þtyĜi semestry jsou zakonþeny zápoþtem, þtvrtý semestr navíc ústní závČreþnou zkouškou. Jednotlivé semestry cizího jazyka mohou být uznány dle þl. 15 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. K možnosti uznání daného semestru v daném jazyce se vyjadĜuje garant daného jazyka pro obor Finance a Ĝízení a vedoucí katedry jazykĤ. Podmínkou uznání je minimálnČ 80% obsahová shoda a shoda v hodinové dotaci v daném jazyce. Ve všech semestrech se hodnotí jak prĤbČžná práce, tak i zvládnutí látky za celý semestr. PrĤbČžné i závČreþné hodnocení ve všech þtyĜech semestrech má vždy písemnou formu a þtvrtý semestr je navíc zakonþen ústní závČreþnou zkouškou. PrĤbČžná a závČreþná hodnocení se bodují. Konkrétní podmínky vþetnČ minimálních poþtĤ bodĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou studentĤm oznámeny pĜíslušným vyuþujícím na zaþátku semestru a jsou rovnČž uvedeny v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Studium v kombinované formČ je organizováno jako distanþní forma výuky s jedním termínem pro úvodní prezenþní tutoriál a jedním Ĝádným a jedním opravným termínem pro závČreþný zápoþtový test na konci semestru. Veškeré studijní materiály, pokyny a požadavky jsou studentĤm dostupné v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Podmínky pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou shodné až na detaily dané formou studia s podmínkami platnými pro studenty prezenþní formy studia. OBOR CESTOVNÍ RUCH Cílem jazykové výuky na VŠPJ je pĜedevším zvládnutí odborného jazyka a prohloubení znalostí obecného jazyka. Absolvent VŠPJ by mČl být jazykovČ vybaven tak, aby byl schopen þíst bez potíží odborné texty z oblasti cestovního ruchu, porozumČt pĜednášce v cizím jazyce a diskutovat na odborná a obecná témata z výše jmenované oblasti. Na základČ schváleného studijního plánu oboru musí student studovat dva cizí jazyky (CJ). Jako svĤj první cizí jazyk (CJ1) si student volí jazyk (angliþtinu AJ1 nebo nČmþinu NJ1), který ovládá alespoĖ na úrovni maturitní zkoušky (úroveĖ B1 – B2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky) a ze kterého dČlal pĜijímací zkoušky na VŠPJ. Studium prvního cizího jazyka probíhá v pČti semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ1/CR-u1, NJ1/CR-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ1/CR-u2, NJ1/CR-u2) 30
x 3. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ1/CR-u3, NJ1/CR-u3) x 4. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ1/CR-u4, NJ1/CR-u4) x 5. semestr (5. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ1/CR-u5, NJ1/CR-u5)
První, druhý a þtvrtý semestr je ukonþen zápoþtem, tĜetí a pátý semestr zápoþtem a zkouškou. Jako svĤj druhý cizí jazyk (CJ2) si student mĤže zvolit jeden z následujících jazykĤ: angliþtinu (AJ2), nČmþinu (NJ2), francouzštinu (FJ2), ruštinu (RJ2), italštinu (IJ2) nebo španČlštinu (ŠJ2). Pokud si student jako svĤj první jazyk zvolil nČmþinu, jako druhý jazyk si povinnČ volí angliþtinu. Studium angliþtiny a nČmþiny na druhém jazyce zaþíná na úrovni mírnČ pokroþilých (úroveĖ A2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky), studium francouzštiny, ruštiny, italštiny a španČlštiny zaþíná od zaþátku (obecný jazyk). Studium druhého jazyka probíhá ve þtyĜech semestrech: x 2. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ2/CR-u1, NJ2/CR-u1)/ obecný jazyk (FJ2/CR-u1, IJ2/CR-u1, RJ2/CR-u1, ŠJ2/CR-u1) x 3. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ2/CR-u2, NJ2/CR-u2)/ obecný jazyk (FJ2/CR-u2, IJ2/CR-u2, RJ2/CR-u2, ŠJ2/CR-u2) x 4. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ2/CR-u3, NJ2/CR-u3)/ obecný jazyk (FJ2/CR-u3, IJ2/CR-u3, RJ2/CR-u3, ŠJ2/CR-u3) x 5. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ2/CR-u4, NJ2/CR-u4)/ obecný jazyk (FJ2/CR-u4, IJ2/CR-u4, RJ2/CR-u4, ŠJ2/CR-u4) Druhý, tĜetí a þtvrtý semestr je ukonþen zápoþtem, pátý semestr zápoþtem a zkouškou. Jednotlivé semestry u prvního nebo druhého jazyka mohou být uznány dle þl. 15 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. K možnosti uznání daného semestru v daném jazyce se vyjadĜuje garant daného jazyka pro obor Cestovní ruch a vedoucí katedry jazykĤ. Podmínkou uznání je minimálnČ 80% obsahová shoda a shoda v hodinové dotaci v daném jazyce. Ve všech semestrech se hodnotí jak prĤbČžná práce, tak i zvládnutí látky za celý semestr. PrĤbČžné i závČreþné hodnocení má vždy písemnou formu a mĤže mít též navíc formu ústní. PrĤbČžná a závČreþná hodnocení se bodují. Konkrétní podmínky vþetnČ minimálních poþtĤ bodĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou studentĤm oznámeny pĜíslušným vyuþujícím na zaþátku semestru a jsou rovnČž uvedeny v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Studium v kombinované formČ je organizováno jako distanþní forma výuky s jedním termínem pro úvodní prezenþní tutoriál a jedním Ĝádným a jedním opravným termínem pro závČreþný zápoþtový test na konci semestru. Veškeré studijní materiály, pokyny a požadavky jsou studentĤm dostupné v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Podmínky pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou shodné až na detaily dané formou studia s podmínkami platnými pro studenty prezenþní formy studia. OBORY POýÍTAýOVÉ SYSTÉMY A APLIKOVANÁ INFORMATIKA Cílem jazykové výuky na VŠPJ je pĜedevším zvládnutí odborného jazyka a prohloubení znalostí obecného jazyka. Absolvent VŠPJ by mČl být jazykovČ vybaven tak, aby byl schopen þíst bez potíží odborné texty, porozumČt pĜednášce v cizím jazyce a diskutovat témata vztahující se k danému oboru. Na základČ doporuþeného studijního plánu oboru musí student studovat anglický jazyk (AJ). Studium jazyka zaþíná na úrovni mírnČ pokroþilých (úroveĖ A2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky). Studium anglického jazyka probíhá ve þtyĜech semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PSAI-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PSAI-u2) 31
x 3. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PSAI-u3) x 4. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PSAI-u4)
Každý z tČchto þtyĜ semestrĤ je zakonþen zápoþtem a zkouškou. Jednotlivé semestry mohou být uznány dle þl. 15 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. K možnosti uznání daného semestru v daném jazyce se vyjadĜuje garant daného jazyka na pĜíslušném oboru a vedoucí katedry jazykĤ. Podmínkou uznání je minimálnČ 80% obsahová shoda a shoda v hodinové dotaci v daném jazyce. Ve všech semestrech se hodnotí jak prĤbČžná práce, tak i zvládnutí látky za celý semestr. PrĤbČžné i závČreþné hodnocení má obvykle písemnou i ústní formu. PrĤbČžná a závČreþná hodnocení se bodují. Konkrétní podmínky vþetnČ minimálních poþtĤ bodĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou studentĤm oznámeny pĜíslušným vyuþujícím na zaþátku semestru a jsou rovnČž uvedeny v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Studium v kombinované formČ je organizováno jako distanþní forma výuky s jedním termínem pro úvodní prezenþní tutoriál a jedním Ĝádným a jedním opravným termínem pro závČreþný zápoþtový test na konci semestru. Veškeré studijní materiály, pokyny a požadavky jsou studentĤm dostupné v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Podmínky pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou shodné s podmínkami platnými pro studenty prezenþní formy studia. OBORY PORODNÍ ASISTENTKA A VŠEOBECNÁ SESTRA Cílem jazykové výuky na VŠPJ je pĜedevším zvládnutí odborného jazyka a prohloubení znalostí obecného jazyka. Absolvent VŠPJ by mČl být jazykovČ vybaven tak, aby byl schopen þíst bez potíží odborné texty, porozumČt pĜednášce v cizím jazyce a diskutovat na daná témata. Na základČ doporuþeného studijního plánu oboru musí student studovat cizí jazyk (CJ). Jako svĤj cizí jazyk (CJ) si student volí jazyk (angliþtinu AJ nebo nČmþinu NJ), který ovládá alespoĖ na úrovni maturitní zkoušky (úroveĖ B1 – B2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky) a ze kterého dČlal pĜijímací zkoušky na VŠPJ. Studium cizího jazyka probíhá ve þtyĜech semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PAVS-u1, NJ/PAVS-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PAVS-u2, NJ/PAVS-u2) x 3. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PAVS-u3, NJ/PAVS-u3) x 4. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/PAVS-u4, NJ/PAVS-u4) První tĜi semestry jsou zakonþeny zápoþtem, þtvrtý semestr zápoþtem a zkouškou. Na základČ doporuþeného studijního plánu oboru student studuje pĜedmČt latinský jazyk, lékaĜská terminologie (LJ). Studium tohoto jazyka zaþíná od zaþátku. Studium latinského jazyka, lékaĜská terminologie probíhá ve dvou semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (LJ/PAVS-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (LJ/PAVS-u2) První z tČchto dvou semestrĤ je zakonþen zápoþtem, druhý semestr zápoþtem a zkouškou. Jednotlivé semestry cizího jazyka mohou být uznány dle þl. 15 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. K možnosti uznání daného semestru v daném jazyce se vyjadĜuje garant daného jazyka na pĜíslušném oboru a vedoucí katedry jazykĤ. Podmínkou uznání je minimálnČ 80% obsahová shoda a shoda v hodinové dotaci v daném jazyce. Ve všech semestrech se hodnotí jak prĤbČžná práce, tak i zvládnutí látky za celý semestr. PrĤbČžné i závČreþné hodnocení má obvykle písemnou i ústní formu. PrĤbČžná a závČreþná hodnocení se bodují. Konkrétní podmínky vþetnČ minimálních poþtĤ bodĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou studentĤm oznámeny pĜíslušným vyuþujícím na zaþátku semestru a jsou rovnČž uvedeny 32
v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Studium v kombinované formČ je organizováno jako výuka s deseti hodinami prezenþních tutoriálĤ a jedním Ĝádným a jedním opravným termínem pro závČreþný zápoþtový test na konci semestru. Veškeré studijní materiály, pokyny a požadavky jsou studentĤm dostupné v e-learningovém systému na adrese: https://elearning.vspj.cz. Podmínky pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou shodné s podmínkami platnými pro studenty prezenþní formy studia. ZDRAVOTNċ SOCIÁLNÍ PRACOVNÍK Cílem jazykové výuky na VŠPJ je pĜedevším zvládnutí odborného jazyka a prohloubení znalostí obecného jazyka. Absolvent VŠPJ by mČl být jazykovČ vybaven tak, aby byl schopen þíst bez potíží odborné texty, porozumČt pĜednášce v cizím jazyce a diskutovat na daná témata. Na základČ schváleného studijního plánu oboru musí student studovat cizí jazyk (CJ). Jako svĤj cizí jazyk (CJ) si student volí jazyk (angliþtinu AJ nebo nČmþinu NJ), který ovládá alespoĖ na úrovni maturitní zkoušky (úroveĖ A2 – B1 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky) a ze kterého dČlal pĜijímací zkoušky na VŠPJ. Studium cizího jazyka probíhá ve þtyĜech semestrech: x 1. semestr (1. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/ZSP-u1, NJ/ZSP-u1) x 2. semestr (2. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/ZSP-u2, NJ/ZSP-u2) x 3. semestr (3. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/ZSP-u3, NJ/ZSP-u3) x 4. semestr (4. úroveĖ) – odborný jazyk (AJ/ZSP-u4, NJ/ZSP-u4) První tĜi semestry jsou dle schváleného studijního plánu oboru zakonþeny zápoþtem, þtvrtý semestr zápoþtem a zkouškou. Jednotlivé semestry mohou být uznány dle schváleného Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ (þl. 15). K možnosti uznání daného semestru v daném jazyce se vyjadĜuje garant daného jazyka na pĜíslušném oboru a vedoucí katedry jazykĤ. Podmínkou uznání je minimálnČ 80% obsahová shoda a shoda v hodinové dotaci v daném pĜedmČtu. PĜed podáním žádosti o uznání se doporuþuje kontaktovat garanta pĜíslušného jazyka na daném oboru. Ve všech semestrech se hodnotí jak prĤbČžná práce, tak i zvládnutí látky za celý semestr. PrĤbČžné i závČreþné hodnocení má obvykle písemnou i ústní formu. PrĤbČžná a závČreþná hodnocení se bodují. Konkrétní podmínky vþetnČ minimálních poþtĤ bodĤ pro úspČšné absolvování pĜedmČtu jsou studentĤm oznámeny pĜíslušným vyuþujícím na zaþátku semestru a jsou rovnČž uvedeny v e-learningovém systému na adrese: elearning.vspj.cz.
Studium dalšího cizího jazyka v rámci volitelného/nepovinného pĜedmČtu V pĜípadČ zájmu oborové katedry mohou být katedrou jazykĤ vypsány následující volitelné pĜedmČty: x Anglický jazyk pro zaþáteþníky a NČmecký jazyk pro zaþáteþníky (AJZ, NJZ), volitelný obecný – úroveĖ zaþáteþníci, délka studia þtyĜi semestry (zaþíná druhým semestrem). Student si mĤže zvolit libovolný poþet semestrĤ tohoto jazyka. x Konverzace v cizím jazyce (KAJ, KNJ, KRJ, KFJ, KIJ, KSJ) – v šesti jazycích, volitelný jednosemestrální kurz. x Anglická a nČmecká gramatika pro zaþáteþníky (ANG, NEG) – dvousemestrální nepovinný kurz základĤ gramatiky (bez kreditĤ). x Chorvatština (ChJ) – tĜíúrovĖový volitelný kurz urþený studentĤm, kteĜí jsou motivováni (praxe) seznámit se se základy chorvatštiny. V rámci volitelného pĜedmČtu se studenti mohou pĜihlásit též do libovolného poþtu semestrĤ druhého jazyka na oboru Cestovní ruch. 33
Další aktivity katedry jazykĤ Ve spolupráci s centrem celoživotního vzdČlávání organizuje katedra jazykĤ gramatický semináĜ obvykle realizovaný pĜed zaþátkem semestru – anglický/nČmecký jazyk. Tyto semináĜe jsou urþeny pĜedevším pro zaþáteþníky, ale i pro ty, kteĜí se chtČjí zdokonalit v základních gramatických strukturách pĜíslušného jazyka, z Ĝad jak stávajících, tak i novČ nastupujících studentĤ VŠPJ (viz stránky katedry jazykĤ). Ve spolupráci s centrem celoživotního vzdČlávání organizuje katedra jazykĤ pĜípravné kurzy ke zkouškám FCE a CAE v anglickém jazyce a kurzy k absolvování certifikátu B2 v nČmeckém jazyce dle Evropského referenþního rámce. Tyto certifikáty jsou mezinárodnČ uznávané. Kurzy jsou nabízeny jak studentĤm VŠPJ, tak široké veĜejnosti (viz stránky katedry jazykĤ).
SPORTY Organizace sportovních aktivit na VŠPJ a pravidla pro udČlování zápoþtĤ Sportovní aktivity jsou na VŠPJ realizovány v režimu volitelných pĜedmČtĤ. Každý student prezenþní formy studia si mĤže bČhem svého studia zapsat sportovní aktivity maximálnČ do výše dvou kreditĤ. Jedná se o vstupní kurzy, sportovní kurzy a semestrální sporty. Nabídka je aktualizována pro každý semestr vždy pĜi tvorbČ rozvrhu a mĤže se také lišit podle rĤzných studijních oborĤ. Sportovní aktivity jsou na úrovni jiných volitelných pĜedmČtĤ, je za nČ udČlován vždy 1 kredit. ObecnČ je možno získat zápoþet za sportovní aktivity v jejich tĜech rĤzných formách. Semestrální sporty pĜedstavují jakousi hlavní osu sportovních aktivit na VŠPJ. Jedná se o pravidelné lekce, které se uskuteþĖují po celou dobu trvání jednotlivých semestrĤ, a to vždy jednou týdnČ v rozsahu dvou vyuþovacích hodin. Podmínkou pro udČlení zápoþtu je v pĜípadČ semestrálních sportĤ splnČní minimální povinné úþasti. Ta pĜedstavuje 80 % absolvovaných hodin ze všech uskuteþnČných lekcí. StudentĤm umožĖujeme v odĤvodnČných pĜípadech nahradit chybČjící úþast absolvováním jiné sportovní aktivity, a to dle konkrétních upĜesnČní dostupných v informacích poskytovaných katedrou sportĤ (webové stránky katedry, nástČnka). Nabídka semestrálních sportĤ se v každém semestru mírnČ obmČĖuje. To je dáno jednak organizaþními, jednak personálními možnostmi katedry sportĤ. Definitivní skladbu semestrálních sportĤ potom výraznČ ovlivĖují i samotní studenti. V rámci pĜedregistrace je zjišĢován pĜedbČžný zájem studentĤ o jednotlivé aktivity v každém aktuálním semestru a podle tohoto zájmu je potom vytváĜena nabídka. Poptávka nových studentĤ (to se týká prvního roþníku vždy v zimním semestru) po semestrálních sportech je dále také zjišĢována v rámci vstupních kurzĤ. Sportovní kurzy pĜedstavují další alternativu, jak splnit povinné minimum sportovních aktivit. Jsou realizovány tak, aby nebyla narušována výuka bČhem semestru. Ve standardní podobČ jsou pČtidenní, z praktických dĤvodĤ poĜádáme také kurzy víkendové, které probíhají ve dvou víkendech (vČtšinou jeden z nich zaþíná v pátek, aby bylo dosaženo standardní pČtidenní délky kurzu). NČkdy mĤže být doba jejich trvání (z organizaþních dĤvodĤ) o den delší. ZábČr sportovních kurzĤ je velmi široký. StudentĤm je zde dána možnost poznat zcela nové sportovní aktivity, napĜíklad rafting þi jízdu na katamaránech. Ovšem také ti, kteĜí tíhnou ke sportu ponČkud ménČ, þi mají nČjaké zdravotní omezení, si mohou vybrat takové zamČĜení, které je pĜijatelné pro jejich aktuální fyzický, pĜípadnČ zdravotní stav. Specifickou aktivitou, kterou zajišĢuje katedra sportĤ, jsou vstupní kurzy. Ty jsou urþeny pro nastupující studenty a pĜedstavují ulehþení poþátku jejich studia. Vstupní kurzy probíhají poslední týden v srpnu a zaþátkem mČsíce záĜí. Jsou pČtidenní od pondČlí do pátku. Po úvodním vystoupení rektora školy jsou zpravidla první dva dny vČnovány zápisu, fotografování a studijním plánĤm jednotlivých oborĤ, seznámení s IS školy, jsou zde Ĝešeny i záležitosti spojené se stravováním 34
a ubytováním na kolejích. Další dny jsou vČnovány sportovním aktivitám a veþer pĜednáškám vedoucích jednotlivých kateder a prezentacím programĤ jako je Erasmus, Sokrates apod. Pro základní pĜehled zde uvádíme nabídku semestrálních sportĤ, která je v základní podobČ pomČrnČ velice široká. Z organizaþních dĤvodĤ není ovšem možno zajistit výuku všech tČchto aktivit v každém semestru, proto se na základČ pĜedregistrace daná nabídka upravuje vždy pro každý aktuální semestr. Jde o tyto semestrální sporty: futsal, florbal, tenis, stolní tenis, basketbal, volejbal, badminton, plavání, aerobic, spinning, bojové sporty, lokomoþní outdoorové aktivity, lanové a lezecké aktivity, kondiþní cviþení (pro všechny obory kromČ VS a PA), dále zdravotní TV (pro všechny obory), sebeobrana (pro obory PA, VS a ZSP), a gynegymnastika (pro VS a PA). V podstatČ identická situace je i u sportovních kurzĤ, jejichž nabídka se skládá z tČchto aktivit: zimní turistika, pČší turistika, vodní turistika, kurz lyžování, kurz taneþních a aerobních aktivit, kurz lanových a lezeckých aktivit a kurz outdoorový. Domníváme se, že zmínČný systém sportovních aktivit je komplexní a ve své celkové struktuĜe vyvážený. Na jedné stranČ je tu zachována rovnováha, pokud jde o þasovou nároþnost jednotlivých aktivit, což þiní jejich vzájemnou zastupitelnost takĜka bezproblémovou. Na druhé stranČ jsou tu znaþné rozdíly v nároþnosti fyzické a v požadavcích kladených na technickou dovednost, protože vycházíme z reálné skuteþnosti, že fyzické dispozice a motivace k pohybové þinnosti se u jednotlivých studentĤ velmi výraznČ liší a tento fakt nelze opomíjet. Velkou výhodu realizace sportovních aktivit spatĜujeme v tom, že škola není zamČĜena na odbornou tČlesnou výchovu. Pro studenty není tedy prioritou splnit nastavené limity, ale svou aktivní úþastí dospČt ke zdokonalení vlastních pohybových schopností a konkrétních dovedností v rámci jednotlivých sportovních aktivit. Významnou roli zde hraje již zmínČný aspekt regeneraþní a sociální. NicménČ, pro ty, kteĜí chtČjí v rámci nČkterých aktivit dojít ponČkud dále než ostatní a mají zájem své dovednosti dále rozvíjet, je zde napĜíklad možnost získat v rámci kurzĤ základní licence sportovních instruktorĤ, v tuto chvíli nabízíme licenci instruktora lyžování.
STUDIUM A ODBORNÁ PRAXE V ZAHRANIýÍ VŠPJ je zapojena do programu ERASMUS zamČĜeného na zahraniþní výmČnné pobyty studentĤ, pedagogĤ a zamČstnancĤ. Pro studentské mobility máme podepsány partnerské smlouvy s vysokoškolskými institucemi z celé Evropy. V rámci studijních výmČnných pobytĤ mohou studenti školy strávit jeden semestr v Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Chorvatsku, LitvČ, Lotyšsku, NČmecku, Nizozemí, Norsku, Polsku, Portugalsku, Rakousku, Slovensku, Slovinsku, ŠpanČlsku, Turecku a Velké Británii. Studenti rovnČž mohou absolvovat semestrální odbornou praxi ve všech 28 þlenských státech EU, dále na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku, Švýcarsku a Turecku). Za úþelem pĜedstavení programu Erasmus studentĤm a pĜiblížení možností studia a praxe v zahraniþí se každoroþnČ na zaþátku nového akademického roku koná Erasmus den. Pro studijní a pracovní pobyty se konají výbČrová Ĝízení, která se vyhlašují na jednotlivé semestry a studenti si mohou z nabídky vybrat destinaci podle svých pĜedstav a požadavkĤ. Informace o programu Erasmus na VŠPJ najdete: x Na webových stránkách školy – Škola / mezinárodní oddČlení / Erasmus, x V kanceláĜi mezinárodního oddČlení þ. 3N051 (3. nadzemní podlaží).
35
ýASTO KLADENÉ DOTAZY – FAQ Jak probíhá ve škole první den výukového období? Uþí se podle rozvrhu. Jak probíhá výuka v kombinované formČ studia? Výuka pro studenty kombinované formy studia probíhá formou pĜednášek (seznámení s obsahem, rozsahem a požadavky na zakonþení jednotlivých pĜedmČtĤ) a cviþení o víkendech. MĤže mi být ukonþeno studium již po nástupu do 1. semestru? Ano, mĤže, jestliže neodevzdáte elektronický zápisový list. Proþ byly zrušeny indexy? Indexy byly od akademického roku 2008/2009 zrušeny na základČ rozhodnutí rektora þ. 5/2008. Vedení školy tak reagovalo na stále se ozývající hlasy studentĤ, že indexy jsou zbyteþnou a pĜežitou administrativní zátČží. Ve vašem zájmu si vždy bezprostĜednČ po zkoušce nebo zápoþtu provećte prĤbČžnou kontrolu údajĤ zadaných v IS, protože ten je primárním a jediným dokladem Vašich studijních výsledkĤ. Co mám dČlat, když se mi výsledek zkoušky nebo zápoþet neobjeví ve výsledcích v IS? OkamžitČ kontaktovat pĜíslušného vyuþujícího, který mČl zápis provést. Už jsem studoval na jiné VŠ. Uznáte mi toto studium? Na tuto otázku pomČrnČ obšírnČ odpovídá þlánek 15 Studijního a zkušebního Ĝádu. Celé studium uznat nelze, mohou se uznat pouze jednotlivé pĜedmČty. O uznání pĜedmČtĤ rozhoduje vedoucí pĜíslušné katedry, kterou je pĜedmČt garantován. Konkrétní podmínky uznání pĜedmČtĤ jsou na webových stránkách kateder, v pĜípadČ nejasností kontaktujte pĜímo vedoucího katedry nebo jeho zástupce. S tím souvisí jedno dĤležité upozornČní. MĤžete v kterémkoliv semestru žádat o uznání jakéhokoliv pĜedmČtu ze svého doporuþeného studijního plánu, jak bylo podrobnČ popsáno v þásti PrĤvodce studiem. Jinými slovy, pĜi uznávání pĜedmČtĤ lze tak trochu taktizovat. Zvolenou taktiku ponecháme na zdravém úsudku studenta. Pokud nebude vyhovČno mé žádosti o uznání pĜedmČtu, je možné tento pĜedmČt absolvovat ještČ v tomtéž semestru? Ano. V pĜípadČ, že nebudete mít jistotu, že bude pĜedmČt uznán a souþasnČ bude v daném semestru vypsán, doporuþujeme zaĜadit tento pĜedmČt pro jistotu do rozvrhu, abyste ho mohli ve stejném semestru v pĜípadČ neuznání studovat a absolvovat. Pokud vám pĜedmČt nebude uznán a vy nebudete mít zájem jej v daném semestru studovat, zruší vám na studijním oddČlení na vaši žádost jeho registraci, aniž by to mČlo vliv na možný poþet zrušených zapsaných pĜedmČtĤ podle þl. 13 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ. Mohu si v prĤbČhu semestru zrušit zaregistrovaný pĜedmČt? Podle þl. 13 Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ má student právo z vážných dĤvodĤ požádat prorektora pro studium o zrušení zapsaného pĜedmČtu, a to nejvýše dvakrát za dobu studia. V jedné žádosti lze žádat o zrušení pouze jednoho pĜedmČtu. Žádost se podává prostĜednictvím studijního oddČlení a platí, že musí být podána nejpozdČji þtvrtý výukový týden semestru, ve kterém má student pĜedmČt zapsán.
36
Mám si rušit zaregistrovaný volitelný pĜedmČt v pĜípadČ, že jej už ani v budoucnu nechci absolvovat? Vzhledem k tomu, že volitelný pĜedmČt nemusíte opakovat (vyberete si jiný), je v tomto pĜípadČ rušení zbyteþné. Pokud byste si však v budoucnosti tento pĜedmČt pĜesto zapsali, bude se jednat o opakovaný zápis pĜedmČtu a pokud byste tento pĜedmČt ĜádnČ nesplnili, bude vám ukonþeno studium. Budu mít možnost absolvovat daný pĜedmČt v kterémkoliv semestru? Ne. PĜedmČt si budete moci zaregistrovat a zadat do rozvrhu pouze v pĜípadČ, že bude vedoucím garantující katedry vypsán. Vedoucí kateder zpravidla postupují tak, že vypisují pĜedmČty pouze v souladu s doporuþeným studijním plánem, tedy ob semestr. Na druhou stranu platí, že jsou vedoucí kateder povinni vypisovat pĜedmČty podle doporuþeného studijního plánu v takovém rozsahu, aby se studenti postupující podle doporuþeného studijního plánu mČli možnost do vypsaných skupin dostat. Mohu se pĜihlásit na kurz (pĜípadnČ sport) bez pĜedchozí zkušenosti s danou aktivitou? S takovou situací poþítáme a vČtšinou jsme pĜipraveni na zaþáteþníky. Je-li program nároþnČjší, je v anotaci ke každému sportu každá nutná pĜedchozí dovednost zmínČna (skuteþnČ spíše ve výjimeþných pĜípadech). Nejste-li si jisti, mĤžete se vždy obrátit na vedoucího kurzu þi vyuþujícího a konkrétní situaci s ním konzultovat. Co dČlat v pĜípadČ nemoci v prĤbČhu výuky? Váš postup vyplyne z podmínek pro úspČšné absolvování pĜedmČtu, které stanoví garant pĜedmČtu a se kterými budete seznámeni na zaþátku pĜíslušného výukového období. Neposílejte doklady o nemoci do školy, ani nepožadujte na studijním oddČlení, aby vás omluvili z výuky. Jednotliví vyuþující však mohou po vašem návratu do školy požadovat následné doložení nemoci. Koho se mohu zeptat na odbornou praxi? V záležitostech týkajících se praxí se obracejte ideálnČ na garanty praxí na jednotlivých oborových katedrách a na pĜíslušné sekretáĜky kateder. Je možné zapsat si (zaregistrovat) spolu s pĜedmČtem Praxe ještČ další pĜedmČty? Student, který si v daném semestru zapíše pĜedmČt Praxe, má souþasnČ možnost zápisu nejvýše dvou pĜedmČtĤ, které opakuje, nebo pĜedmČtĤ podle svého doporuþeného studijního plánu (platí ale pouze v semestru tohoto doporuþeného studijního plánu). Jaké je pĜesné datum, dokdy musí být splnČny podmínky na prospČchové stipendium? O tom, jestli máte nárok pobírat v daném semestru prospČchové stipendium, rozhoduje skuteþnost, zda v okamžiku zápisu do tohoto semestru splĖujete všechny podmínky pro jeho udČlení. Tyto podmínky svým rozhodnutím stanovuje rektor na základČ doporuþení stipendijní komise. Jak je to s možností opakovat celý semestr? PĜi systému používaném na VŠPJ lze opakovat pouze pĜedmČty, nikoliv semestry. Buć splníte podmínky pro postup do dalšího semestru a máte možnost ve studiu pokraþovat, nebo je nesplníte a studium je vám ukonþeno. Kolikrát mohu opakovat pĜedmČt? Studenti, kteĜí zahájili studium v akademickém roce 2006/2007 a pozdČji, mohou pĜedmČt opakovat pouze jednou. V pĜípadČ, že opakovaný pĜedmČt úspČšnČ neukonþí, bude jim ukonþeno studium. Jak je to na VŠPJ s výukou pĜedmČtĤ v cizím jazyce? Jednotliví vedoucí kateder VŠPJ vypisují pravidelnČ vybrané pĜedmČty doporuþeného studijního plánu vyuþované v cizím jazyce. Tyto pĜedmČty poznáte snadno, protože jejich název je uveden 37
v pĜíslušném jazyce. Pokud si takový pĜedmČt zaregistrujete a úspČšnČ absolvujete, získáte za nČj jednak stejný poþet kreditĤ, jako má þeský ekvivalent tohoto pĜedmČtu v doporuþeném studijním plánu, jednak jako jakýsi bonus dva kredity navíc za to, že jste pĜedmČt absolvovali v cizím jazyce. FormálnČ je to Ĝešeno tak, že se v IS objeví spolu s úspČšnČ absolvovaným pĜedmČtem ještČ volitelný pĜedmČt nazvaný Odborná anglická (nČmecká) konverzace. V pĜípadČ neúspČšného absolvování je tĜeba mít na pamČti, že þeský ekvivalent pĜedmČtu pĜedstavuje stejný pĜedmČt. NeúspČchem v cizojazyþném pĜedmČtu jste vyþerpali jeden pokus o absolvování daného pĜedmČtu, a proto daný pĜedmČt mĤžete opakovat již pouze jedenkrát, a to buć v cizím jazyce, þi v þeském jazyce. Podle Studijního a zkušebního Ĝádu VŠPJ platí pro studenty prezenþní formy studia, kteĜí byli pĜijati ke studiu od akademického roku 2009/2010 a pozdČji, povinnost absolvovat bČhem studia alespoĖ jeden pĜedmČt v cizím jazyce. Tuto podmínku schválil Akademický senát VŠPJ ve snaze zlepšit jazykovou pĜipravenost absolventĤ VŠPJ. Jak se mohu odhlásit ze zkoušky? Pokud se chcete odhlásit ze zkoušky v okamžiku, kdy do jejího konání zbývá více než 24 hodin, mĤžete to bez problémĤ uþinit prostĜednictvím informaþního systému. V tomto pĜípadČ budete posuzováni jako kdybyste nebyli ke zkoušce pĜihlášeni vĤbec. MĤžete se ale z vážných (napĜ. zdravotních) dĤvodĤ omluvit ze zkoušky i dodateþnČ, nejpozdČji ale do þtvrtého dne od termínu zkoušky. Omlouváte se vyuþujícímu (zkoušejícímu), s koneþnou platností o pĜijetí omluvy a zrušení termínu rozhoduje vedoucí pĜíslušné katedry. Pokud si na oboru CR student jako svĤj první jazyk zvolil nČmþinu, jako druhý jazyk si povinnČ volí angliþtinu. Studium angliþtiny na druhém jazyce zaþíná na úrovni mírnČ pokroþilých (úroveĖ A2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky). Co mám dČlat, pokud jsem angliþtinu vĤbec nestudoval(a)? Zaþáteþníci mohou postupovat následovnČ: x
individuálnČ si doplnit chybČjící znalosti pĜed zahájením studia pĜedmČtu AJ2, (studium AJ2 zaþíná dle doporuþeného studijního plánu ve 2. semestru, je zde tedy dostateþný þasový prostor),
x
navštČvovat nepovinné konzultace z anglické gramatiky, které jsou vypisovány v každém semestru pro všechny studenty VŠPJ (v pĜípadČ zájmu ze strany studentĤ).
Studium angliþtiny v programu Elektrotechnika a informatika zaþíná na úrovni mírnČ pokroþilých (úroveĖ A2 dle Spoleþného evropského referenþního rámce pro jazyky). Co mám dČlat, pokud jsem angliþtinu vĤbec nestudoval(a)? V takovém pĜípadČ máte následující možnosti: x
individuálnČ si doplnit chybČjící znalosti pĜed zahájením studia,
x
navštČvovat nepovinné konzultace z anglické gramatiky, které jsou vypisovány v každém semestru pro všechny studenty VŠPJ (v pĜípadČ zájmu ze strany studentĤ),
x
zahájit studium angliþtiny pozdČji (ve tĜetím semestru) a tuto dobu využít k individuálnímu studiu jazyka. Na obou oborech programu je pro toto Ĝešení dostateþný þasový prostor.
Komu jsou urþeny zájezdy vypisované katedrou cestovního ruchu? Jsou pro studenty oboru Cestovní ruch povinné? Tyto akce nejsou klasickými zájezdy, jedná se o týdenní praxe oboru Cestovní ruch konané formou "zájezdu" zajištČného školní cestovní kanceláĜí. Jedná se tedy o specifickou formu výuky, která spojuje teorii s praxí. NemĤže být a v žádném pĜípadČ není totožná s klasickým zájezdem jako turistickým produktem. Studenti se aktivnČ pod vedením pedagogĤ podílejí na pĜípravČ a prĤbČhu 38
celé praxe. Po skonþení pak provádČjí reflexi formou seminární práce. Odbornou náplní praxe jsou poznatky z geografie cestovního ruchu, dČjin umČní, metodiky prĤvodcovské þinnosti, služeb cestovního ruchu a dalších odborných pĜedmČtĤ, a proto tato praxe nemĤže být nahrazena zájezdem s jinou cestovní kanceláĜí. Pro roþníky s nástupem od ZS 2007/2008 je "zájezd" povinný po 2. i 4. semestru studia, bČhem studia je tedy nutno absolvovat dva "zájezdy". Je pravda, že kvĤli povinné týdenní praxi formou zájezdu má obor Cestovní ruch kratší zkouškové období? Ne, toto není pravda. Akreditaþním spisem stanovená délka zkouškového období pro obor Cestovní ruch jsou 4 týdny. Protože studenti mají povinnost absolvovat týdenní praxi formou zájezdu, došlo k úpravČ akreditaþních dokumentĤ a letní zkouškové období jim bylo prodlouženo na 5 týdnĤ s tím, že jeden týden je urþen právČ na absolvování povinné praxe. ZaĜídí mi praxi škola? Škola vám praxi nezaĜídí. Pouze vám mĤže doporuþit vyzkoušené kontakty na vhodné zamČstnavatele. V pĜípadČ problému se sehnáním praxe se obraĢte na garanta praxí vašeho oboru. Je možné vykonat semestrální odbornou praxi o prázdninách, doba v týdnech by byla splnČna a poté si ji nechat uznat? O uznání praxe rozhoduje garant praxe pĜíslušného oboru. Žádosti o uznání praxe budou posuzovány individuálnČ a praxe bude uznávána v pĜípadČ prezenþních studentĤ zcela výjimeþnČ. Podmínkou je projednání žádosti pĜed nástupem na praxi s garantem praxe pĜíslušného oboru. Nabízí škola pro zájemce nČjaká sportovištČ? VČtšina sportovních aktivit je realizována v pronajatých prostorách. Zájemci o pĜípadné krátkodobé zapojení se do organizovaných aktivit musí každou situaci konzultovat individuálnČ s pĜíslušným vyuþujícím. VČtšinou je to složité. RadČji doporuþujeme nejjednodušší cestu – aktivitu si pĜímo zaregistrovat. Jediné sportovištČ, které spravuje pĜímo katedra sportĤ, je tČlocviþna v areálu školy. Pronájem je tu možno domluvit v dobČ, kdy není tČlocviþna vytížena, a to osobnČ s vedoucím katedry sportĤ. Je potĜeba nČkomu nahlásit úraz? Vždy je nutné, aby student neprodlenČ nahlásil úraz þi zranČní, k nČmuž došlo bČhem výuky nebo v souvislosti s ní, zejména pĜi tČlovýchovných aktivitách, pĜíslušnému pedagogickému pracovníkovi nebo pĜítomnému lektorovi. Všechna zranČní se zapisují do Knihy úrazĤ, která je uložena u vedoucího provoznČ technického odboru. Dojde-li k závažnému úrazu s pĜedpokladem tĜí a vícedenní hospitalizace, sepisuje se Záznam o úrazu. Na základČ posudku o bolestném, který vystaví ošetĜující lékaĜ, uplatní škola za studenta u své pojišĢovny nárok na úhradu bolestného, pĜíp. dalších nákladĤ spojených s léþením. Má VŠPJ smluvního lékaĜe pro studenty? PĜednostnČ studenti navštČvují lékaĜe a zdravotnická zaĜízení podle místa svého bydlištČ, v akutních pĜípadech místní pohotovostní zdravotní službu. Kde se mohu zeptat na „ztráty a nálezy“? Nalezené vČci odevzdávají poctiví nálezci v šatnČ.
39
VYSOKÉ ŠKOLY V ýR Vysoká škola je vzdČlávací instituce poskytující terciární vzdČlávání. Je to nejvyšší þlánek vzdČlávací soustavy. Vysoká škola je jediná instituce, která má právo udČlovat akademické tituly. Vysoké školy v ýeské republice se dČlí na univerzitní a neuniverzitní. x Vysoká škola univerzitního typu mĤže uskuteþĖovat všechny typy studijních programĤ. KromČ þinnosti pedagogické provozuje i þinnost vČdeckou a výzkumnou, vývojovou nebo umČleckou. Má mj. i právo habilitovat docenty a vést profesorská Ĝízení. x Vysoká škola neuniverzitního typu uskuteþĖuje pĜedevším bakaláĜské studijní programy, ale mĤže též uskuteþĖovat magisterské studijní programy. Na rozdíl od univerzitní vysoké školy se neþlení na fakulty. Forma vysokoškolského studia x prezenþní (denní) x distanþní (dálková) x kombinovaná Struktura studia V rámci BoloĖského procesu pĜešly þeské vysoké školy na jednotnou tĜístupĖovou strukturu studia. 1. bakaláĜský program o je pĜípravou na magisterský program nebo na výkon povolání o standardní doba studia je 3–4 roky o absolventĤm se udČluje titul Bc. (bakaláĜ) nebo BcA. (bakaláĜ umČní) 2. magisterský program o navazuje na bakaláĜský program, trvá 1–3 roky o u oborĤ, které vyžadují delší pĜípravu, nenavazuje na bakaláĜský program, standardní délka studia je pak 4–6 let o absolventĤm se udČluje titul Mgr. (magistr), MgA. (magistr umČní), Ing. (inženýr), Ing. arch. (inženýr architekt), MUDr. (doktor medicíny), MDDr. (zubní lékaĜ) nebo MVDr. (doktor veterinární medicíny) 3. doktorský program o je zamČĜen na vČdeckou a výzkumnou þinnost o standardní délka studia je 3 roky o absolventĤm se udČluje titul Ph.D. (doktor)
AKADEMICKÉ HODNOSTI Profesor – (zkratka prof. umístČná pĜed jménem) je vČdecký titul vysokoškolského pedagoga, nejvyšší vČdecko-pedagogická hodnost. Profesorem se stává docent po úspČšném profesorském Ĝízení na základČ rozhodnutí akreditaþní komise a vČdecké rady dané vysoké školy. VČdecká rada po ukonþení Ĝízení kandidáta navrhne prostĜednictvím Ministerstva školství, mládeže a tČlovýchovy prezidentovi republiky, který ho poté jmenuje profesorem pro urþitý obor (v ýR bývají titulem „profesor“ oslovováni uþitelé na stĜední škole, tĜebaže dané hodnosti nedosáhli; na vysoké škole se tak oslovují pouze pedagogové, kteĜí úspČšnČ prošli profesorským Ĝízením). Docent – (zkratka doc. umístČná pĜed jménem) je vČdecká hodnost vysokoškolského pedagoga, vyšší než odborný asistent a nižší než profesor. Slovo pochází z latinského docere – vyuþovat. Docentura je nutná k dosažení profesury. Jmenování docentem pĜedchází habilitace. 40
Odborný asistent – vede výuku (pĜevážnČ cviþení v rámci pĜednášek, pĜípadnČ i pĜednáší), píše skripta, vede studenty pĜi semestrálních projektech, bakaláĜských a diplomových pracích, Ĝeší granty, úþastní se vČdecko-výzkumné þinnosti, získal již vČdeckou hodnost (Ph.D., CSc.), pĜipravuje se na sepsání habilitaþní práce, pokud vČdeckou hodnost ještČ nemá, pĜipravuje se na získání této. Asistent – na nČkterých VŠ se jedná o pracovníky bez vČdecké hodnosti, kteĜí se pĜipravují na její získání, jinde je to pracovník bez potĜebné praxe, po jejímž probČhnutí se stává odborným asistentem (tak je tomu na VŠPJ). Asistent spolupracuje na pedagogické a vČdecko-výzkumné þinnosti katedry. Lektor – uþitel praktických znalostí (jedná se o nejnižší stupeĖ vysokoškoského uþitele). Zpravidla pĤsobí zejména pedagogicky (nikoli vČdecky) – napĜ. lektor jazykĤ, laboratorní cviþící.
AKADEMICKÉ TITULY BakaláĜ – akademický titul zkracovaný na Bc. Pro umČlecké studijní programy se používá varianta bakaláĜ umČní – BcA. ObČ varianty titulu se umísĢují pĜed jméno. BakaláĜský titul získává absolvent tĜí až þtyĜletého studia na univerzitČ nebo vysoké škole. UdČlování titulu bakaláĜ se Ĝídí zákonem þ. 111/1998 Sb., o vysokých školách. Magistr – akademický titul oznaþující absolventa magisterského studijního programu (latinsky magister – mistr; odtud také anglický ekvivalent tohoto titulu: Master's degree). Získává ho zpravidla absolvent pČti až šestiletého studia na univerzitČ nebo vysoké škole. Zkracuje se na Mgr., pro umČlecké studijní programy se používá varianta magistr umČní MgA. ObČ varianty titulu se umísĢují pĜed jméno. V americkém školství tento titul odpovídá M.A. („Master of Arts“), M.Sc. („Master of Sciences“) a M.F.A. („Master of Fine Arts“). Inženýr je akademický titul udČlovaný absolventĤm magisterského studia na technických, ekonomických, zemČdČlských vysokých školách a na technických smČrech vysokých vojenských škol. Pro titul se užívá zkratka Ing. (ve vČtČ je možné ji napsat s velkým i malým poþáteþním písmenem) uvádČná pĜed jménem. V západních zemích se titul Ing. používá pro oznaþení stĜedoškolského vzdČlání technického smČru. V ýR používaný titul Ing. odpovídá západoevropskému Dipl. Ing. RNDr. (doktor pĜírodních vČd, rerum naturalium doctor) je akademický titul, udČlovaný po složení rigorózní zkoušky a obhájení rigorózní práce pĜevážnČ na pĜírodovČdeckých fakultách nČkteré z þeských univerzit. Podmínkou je ukonþené vysokoškolské vzdČlání magisterského smČru. Tento titul je taktéž udČlován na Slovensku. PaedDr. (paedagogiae doctor, doktor pedagogiky) – akademický titul uvádČný pĜed jménem, udČlovaný v minulosti na pedagogických fakultách na základČ úspČšného složení rigorózní zkoušky a obhájení rigorózní práce. Urþitou dobu se též automaticky udČloval absolventĤm pedagogických fakult, kteĜí ukonþili studium s vyznamenáním (s „þerveným diplomem“). Nyní je nahrazen titulem doktor filozofie, ve zkratce PhDr. uvádČné pĜed jménem. PhDr. (philosophiae doctor), doktor filozofie – je udČlován po složení rigorózní zkoušky a obhájení rigorózní práce v oblasti humanitních, pedagogických a spoleþenských vČd na pĜíslušných fakultách. Podmínkou je ukonþené vysokoškolské vzdČlání magisterského smČru. JUDr. je zkratkou akademického titulu „doktor práv“; uvádí se pĜed jménem nositele. Pochází z latinského juris utriusque doctor, tj. doktor obojího práva (svČtského i církevního). V dnešní dobČ ale tato zkratka pĜedstavuje ponČkud jiný význam. Místo slova „utriusque“ se používá slovo „univerzalis“. PhMr. – magistr farmacie (titul udílený dĜíve v oboru farmacie). 41
PharmDr. – doktor farmacie. MUDr. (z latinského Medicinae Universae Doctor, doktor všeobecného lékaĜství) je akademický titul získaný po šestiletém studiu vysoké školy lékaĜského zamČĜení a po složení závČreþných státních zkoušek. V anglosaských zemích lékaĜi dostávají titul M.D. (angl. Medical Doctor; lat. medicinæ doctor) nebo D.M. (angl. Doctor of Medicine). Tyto tituly se píší za jménem. MDDr. – doktor zubní medicíny. MVDr. – doktor veterinárního lékaĜství, zvČrolékaĜ. ThDr. – doktor teologie. RSDr. je zkratka pro Doktor sociálnČ-politických vČd (rerum socialium doctor), udČlovaný v ýeskoslovensku v dobách komunismu absolventĤm Vysoké školy politické ÚV KSý. Pro udČlení titulu napĜíklad nebylo nutné absolvovat ani maturitu. Dnes se již neudČluje. Ph.D., zkratka latinského Philosophiæ Doctor (v nČkterých zemích též alternativnČ Doctor philosophiæ, D.Phil.), je mezinárodnČ uznávaný titul, uvádČný za jménem, který pĜedstavuje vČdeckou hodnost doktora. Tento titul je udČlován osobám, které v rámci svého vysokoškolského doktorského studijního programu (tzv. postgraduální studium) dokonþily kompletní výzkumnou práci o pĜedmČtu svého studia. Titul Ph.D. v nČkterých rysech odpovídá dĜívČjšímu titulu CSc. CSc. neboli kandidát vČd je bývalá vČdecká hodnost ýeské republiky. Pochází z latinského candidatus scientiarum a jeho nositelé si zkratku CSc. umisĢují za jméno. Dne 1. 7. 1988 bylo udČlování hodností CSc. zastaveno. Jako náhrada se v souþasnosti používá doktorský titul Ph.D., který je uznáván mezinárodnČ. Doktor vČd (lat. doctor scientiarum, zkr. DrSc., DSc.) je nejvyšší vČdecká hodnost ýeské republiky. Zkratka DrSc. se umisĢuje za jméno. Na pĜelomu let 2002/2003 byl titul znovu nadefinován se zkratkou DSc. Dr.h.c. – þestný doktor (titul za jménem, udílený za zásluhy o stát, vČdu apod. vČtšinou známým osobnostem v oboru). akad. mal. – akademický malíĜ akad. soch. – akademický sochaĜ akad. arch. – akademický architekt emer. prof. – emeritní profesor (þestný titul pĜed jménem, udílený rektorem VŠ nČkterým profesorĤm, kteĜí odešli do dĤchodu (již neuþí), ale stále se chtČjí podílet na vČdecké práci fakulty) V anglosaském svČtČ se mnohdy setkáme s úplnČ jinými oznaþeními vysokoškolsky vzdČlaných lidí – ta jsou založena pĜedevším na používání písmen "M" a "A" - MA, MBA (navazující magisterské programy – píše se za jménem velkými písmeny bez teþek) þi "B" – BA, BBA (bakaláĜské programy), napĜ.: BA = Bachelor of Arts, BBA = Bachelor of Business Administration (bakaláĜský titul v obchodních, manažerských a ekon. oborech), MBA = Master of Business Administration (navazující mgr. titul), DBA – Doctor of Business Administration (doktorský titul – pedagogové a vČdci na VŠ, jde o další studium po MBA), MSc = Master of Science atd.
OSLOVOVÁNÍ AKADEMICKÝCH PRACOVNÍKģ PatĜí ke kultuĜe akademické pĤdy oslovovat profesory a docenty jejich vČdecko-pedagogickou hodností (pane profesore/pane docente; paní profesorko/paní docentko), odborné asistenty, asistenty a lektory jejich akademickým titulem (napĜ. pane doktore/inženýre/magistĜe; paní doktorko/ inženýrko/magistro).
42
AKADEMICKÉ OBěADY Akademický obĜad je slavnostní akt konaný na vysoké škole. Vystupují pĜi nČm akademiþtí funkcionáĜi, úþastní se ho þlenové akademické obce. PĜi obĜadech se používá slavnostní odČv (talár) a odznaky vysoké školy (insignie – napĜ. rektorský ĜetČz, žezlo apod.). ObĜady se vČtšinou tradují po dlouhá staletí, tomu odpovídá jejich (byĢ zmodernizovaná) podoba. Konkrétní podoba jednotlivých akademických obĜadĤ je urþena zvyklostmi a vnitĜními smČrnicemi jednotlivých vysokých škol. Studenti úþastnící se obĜadĤ musí být také vhodnČ spoleþensky obleþeni. Oslovování funkcionáĜĤ pĜi akademických obĜadech – protože akademické obĜady jsou tradiþní a vycházejí z doby, kdy vyuþovacím jazykem na univerzitách byla latina, používají se þasto pĜi obĜadech latinská oslovení akademických funkcionáĜĤ. Samotný obĜad pĜitom vČtšinou bývá veden v þeštinČ, latina se již vyskytuje jen výjimeþnČ (napĜíklad jen pĜi velmi slavnostních obĜadech). x Rektor – oslovujeme Vaše Magnificence pane rektore (vznešený, hovoĜíme o Jeho Magnificenci panu rektorovi) x
DČkan – Spectabilis, množné þíslo Spectabiles (slovutný)
x
Ostatní funkcionáĜi (prorektoĜi, prodČkani, pĜedsedové akademických senátĤ, þlenové vČdecké rady a podobnČ) – Honorabilis, množné þíslo Honorabiles (velevážený). Pokud prorektor zastupuje pĜi akademickém obĜadu rektora, pĜísluší mu jeho titul (Magnificence).
Imatrikulace – obĜad, pĜi kterém jsou noví studenti slavnostnČ pĜijímáni do akademické obce. Probíhá v prvním roþníku studia, þasto za pĜítomnosti veĜejnosti. Studenti pĜi nČm skládají imatrikulaþní slib. Promoce – slavnostní akt probíhající na konci studia. ÚspČšní absolventi jsou slavnostnČ promováni. Za úþasti akademických hodnostáĜĤ, rodiþĤ a veĜejnosti skládají promoþní slib a pĜebírají vysokoškolský diplom, prokazující jejich nárok na používání akademického titulu. Inaugurace rektora – pĜi tomto obĜadu je slavnostnČ uveden do funkce nový rektor vysoké školy, který složí slavnostnČ slib a pĜevezme od odstupujícího rektora insignie pĜíslušející jeho úĜadu. ObĜadu se úþastní þlenové akademické obce vysoké školy, zástupci jiných vysokých škol a þestní hosté. Promotor – funkcionáĜ, který vede akademický obĜad. NČkdy se používá i þeský název „úvodce“. Pedel – historické oznaþení zamČstnance vysoké školy doprovázejícího v slavnostním šatČ (taláru) rektora nebo dČkana a nesoucího insignie (rektorské žezlo) napĜ. pĜi imatrikulaci nebo promoci.
43
Vysoká škola polytechnická Jihlava 2013
Work&Travel USA 2014 NAJDI SI SVŮJ JOB NA LÉTO 2014 VČAS
práce až 4 měsíce s možností cestování 30 dnů práce v národních a zábavních parcích, hotelech, restauracích apod.
DÁREK PŘI VČASNÉ REGISTRACI
800 100 300 Work and Travel USA
[email protected] www.pracovnipobyty.cz