Dell | Sluţby
Popis sluţby: Sluţby ProManage Asset Recovery Services společnosti Dell Další prodej IT vybavení se zničením dat na pracovišti Přehled sluţby Společnost Dell tímto představuje sluţby obnovení majetku Asset Recovery Services (dále jen „ARS“). Tato sluţba nabízí ekologický a pohodlný způsob likvidace počítačového vybavení. Obnovení majetku má pět základních částí: (1) Plánování, (2) Zničení dat na pracovišti, (3) Vyzvednutí, (4) Zpracování a (5) Vykázání. Definice a termíny: V souladu s tímto popisem sluţby platí tyto definice: a. „Štítek majetku“ znamená vnější inventární štítek připevněný zákazníkem na součást. b. „Zničení dat“ znamená proces certifikovaného zničení dat, při němţ funkční a správně umístěný pevný disk v systému projde zničením dat ve třech (3) krocích. Data jsou přepsána pomocí automatizovaného skriptu (například jedničkami a nulami). Po zničení dat ve třech krocích projde kaţdý pevný disk sektorovou kontrolou. Zničení dat na pracovišti není podle tohoto Popisu sluţby určeno pro pevné disky serverů. c. „Přehled zničení dat“ znamená serializovaný inventární seznam systémů a systémových pevných disků, u nichţ se společnost Dell pokusí zničit data při kaţdé návštěvě na pracovišti. d. „Poskytovatel logistiky společnosti Dell“ znamená poskytovatel logistiky postupující podle instrukcí společnosti Dell. e. „Logistické ID“ znamená jedinečné identifikační číslo udělení společností Dell kaţdé součásti vyzvednuté v souladu s tímto dokumentem. f. „Vyzvednutí“ znamená proces převzetí vybavení z pracoviště. g. „Součást“ znamená systém, monitor, tiskárna, server nebo jiná větší IT hardware (dále uváděny pod společným názvem „vybavení“). h. „Sériové číslo“ znamená jedinečné identifikační číslo přidělené součásti výrobcem. i. „Sluţba (sluţby)“ znamená proces obnovy majetku popsaný v tomto Popisu sluţby. j. „Pracoviště" znamená zákazníkem určené místo, kde dojde k vyzvednutí. k. „Systém“ znamená stolní nebo přenosný počítač (například notebook, netbook apod.) obsahující (i) jeden funkční a správně umístěný pevný disk, jehoţ data budou zničena, a (ii) funkční a správně nainstalovanou optickou jednotku, kterou společnost Dell vyuţije při zničení dat. Pojem systém výslovně vylučuje servery. l. „UEPP” znamená Ceník pouţitého vybavení (Used Equipment Purchase Pricelist). UEPP je časově omezený, hodnoty měsíčně kolísají. Nejnovější UEPP vám zašle obchodní tým společnosti Dell. m. „Vyrovnání hodnoty“ znamená náhrada škody zaplacená zákazníkovi za kaţdou součást vybavení, která je zpracována v souladu s tímto dokumentem a kterou společnost Dell určí k dalšímu prodeji. Přehled obchodních podmínek Tato smlouva (dále jen „Popis sluţby“) se uzavírá mezi zákazníkem (dále jen „zákazník“) a společností Dell, která je uvedena na zákazníkově faktuře (dále jen „společnost Dell“). Zakoupením těchto Sluţeb (jak je zde definováno) od společnosti Dell zákazník souhlasí, ţe se bude řídit všemi podmínkami stanovenými v tomto Popisu sluţby. Přečtěte si pozorně tento Popis sluţby. Společnost Dell můţe kdykoli změnit podmínky tohoto Popisu sluţby aktualizací informací na stránce www.dell.com/servicecontracts*. Tato sluţba je poskytována ve spojitosti s Rámcovou smlouvou o poskytování sluţeb (dále jen „smlouva CMSA“) uzavřenou mezi zákazníkem a společností Dell zvlášť. Tato smlouva výslovně doporučuje a opravňuje zákazníka k objednání sluţeb ARS. V případě, ţe tato smlouva chybí, je na adrese www.dell.com/servicecontracts* k dispozici standardní smlouva CMSA, která platí v celém svém rozsahu Zákazník tímto souhlasí, ţe bez ohledu na ustanovení smlouvy CMSA rozhodují v případě vzájemně si odporujících ustanovení tohoto Popisu sluţby a smlouvy CMSA (nebo jakékoli zvlášť podepsané smlouvy) ustanovení Popisu sluţby, přestoţe je zákazník schválil dodatečně po uzavření smlouvy CMSA. * URL adresa http://www.Dell.com/ServiceContracts odkáţe zákazníka na globální webovou stránku servisních smluv, na níţ si zákazník zvolí svůj zeměpisný region, poţadovaný jazyk (je-li v nabídce) a příslušné obchodní oddělení, od nějţ zakoupil smlouvu (např. Velké podniky, Malé a střední společnosti anebo Veřejný sektor). Poté si zákazník můţe prohlédnout příslušnou servisní smlouvu. Chcete-li pomoc při získání jakékoli servisní smlouvy, kontaktujte obchodního zástupce společnosti Dell.
Povinnosti společnosti Dell ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 1
1. Plánování a. Zničení dat. Společnost Dell zkontaktuje zákazníka ohledně naplánování zničení dat a s kaţdým pracovištěm naplánuje po vzájemné dohodě datum a čas vyzvednutí v pracovní době od pondělí do pátku, mezi 8:00 a 17:00 (místního času). Obecně bude zničení dat naplánováno nejdříve deset (10) pracovních dní ode dne zkontaktování. b. Vyzvednutí. Po zničení dat určí společnost Dell poskytovatele logistiky společnosti Dell, který zajistí vyzvednutí vybavení a jeho dopravu. Poskytovatel logistiky společnosti Dell zkontaktuje zákazníka ohledně potvrzení počtu součástí a s kaţdým pracovištěm naplánuje po vzájemné dohodě datum a čas vyzvednutí v pracovní době od pondělí do pátku, mezi 8:00 a 17:00 (místního času). Obvykle bude vyzvednutí naplánováno nejdříve tři (3) pracovní dny ode dne zkontaktování. c.
Změny/storno. Změny nebo storno je nutno nahlásit alespoň dva (2) dny před naplánovaným datem, jinak je zákazník povinen hradit další poplatky.
2. Zničení dat. Společnost Dell: a. dorazí na pracoviště, zkontaktuje zástupce zákazníka na pracovišti a bude pokračovat na místo provedení zničení dat (jak je určeno níţe v části Povinnosti zákazníka, sekce 2.b); b. zapíše do Přehledu zničení dat následující informace o kaţdém systému: výrobce, číslo modelu, sériová čísla správně umístěných a funkčních pevných disků; c. provede zničení dat na všech systémech; d. vyznačit do Přehledu zničení dat u kaţdého systému s pevným diskem, u kterého proběhl pokus o zničení dat, zda bylo toto úspěšné („DOKONČENO“), či ne („NEÚSPĚŠNÉ“); e. vyjme pevný disk ze systému, na němţ proběhlo zničení dat neúspěšně (např. data nelze zničit nebo selhalo jejich přepsání) a vrátí tento pevný disk zástupci zákazníka; na pevný disk bude připevněn štítek s informací o datu a čase a důvodem, proč došlo k selhání zničení dat (jestli je tento znám); f. vrátí všechny systémy (mimo pevné disky, jejichţ data nebyla úspěšně smazána) na zabezpečené úloţné místo určené zákazníkem pro budoucí vyzvednutí; g. neţ opustí pracoviště, poskytne zákazníkovi PDF verzi Přehledu zničení dat na jednotce USB Flash (kterou zajistí zákazník); a h. poskytne zástupci zákazníka na pracovišti k nahlédnutí a podpisu formulář Potvrzení o zničení dat, který potvrzuje, ţe Přehled zničení dat ve formátu PDF (ve výše uvedeném kroku 2.g) přesně odpovídá: (i) systémové pevné disky, které byly úspěšně smazány („DOKONČENO“), byly následně přemístěny společností Dell na zabezpečené úloţné místo určené zákazníkem pro budoucí vyzvednutí a (ii) systémové pevné disky, které nebyly úspěšně smazány („NEÚSPĚŠNÉ“), byly následně vráceny zástupci zákazníka na pracovišti ke zničení zákazníkem. 3. Vyzvednutí. Poskytovatel logistiky společnosti Dell a. dorazí na pracoviště, zkontaktuje zástupce zákazníka na pracovišti a bude pokračovat na místo vyzvednutí; b. zapíše unikátní logistické ID pro kaţdou součást a zapíše počet přemisťovaných součástí do Zprávy o vyzvednutí; c. hromadně zabalí vybavení pomocí palet, archů na prokládání a průsvitných obalů (Poznámka vybavení nebude zabaleno zvlášť – viz Povinnosti zákazníka); d. před odjezdem předloţí zákazníkovi k podpisu konosament nebo nákladní list; a e. dopraví vybavení na místo zpracování společnosti Dell. 4. Zpracování. Kdyţ zařízení dorazí na místo zpracování, společnost Dell: a. Kontrola: 1) zapíše logistické ID kaţdé součásti do sledovacího inventárního systému; 2) zapíše následující informace o kaţdém systému, monitoru a tiskárně do Zprávy o úhradě vybavení: značka, model, výrobce, sériové číslo, štítek majetku (jestliţe je připojen) a velikost obrazovky (je-li to vhodné) 3) zapíše následující informace o kaţdém uvolněném pevném disku do Zprávy o úhradě vybavení: ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 2
značka, model, výrobce, sériové číslo (jestliţe je připojeno) 4) zapíše následující informace o veškerých dalších součástech: dostatečný popis určující součást, její stav, výrobce, sériové číslo (jestliţe je připojeno), štítek majetku (jestliţe je připojen) a hmotnost součásti. 5) odstraní štítky majetku. b. Test funkčnosti: Otestuje následující součásti a zapíše výsledky do Zprávy o úhradě vybavení: Systém/Server: - Funkčnost - Velikost RAM - Počet a velikost pevných disků - Rychlost procesoru - Instalované jednotky CD-ROM nebo DVD - Vizuální prohlídka LCD v provozu (přenosné počítače) Monitory: funkčnost Tiskárny: funkčnost Další IT hardware: funkčnost c.
Kosmetické hodnocení: Do Zprávy o úhradě vybavení bude zapsán kosmetický stav kaţdé součásti testovaného vybavení, například takto*: (*Poznámka: Stupně hodnocení se mohou lišit podle regionu) Třída „C“: Pouţité vybavení, kompletní a funkční s normálními znaky opotřebení. Třída „D“: Pouţité vybavení s chybějícími komponenty nebo povrchovými vadami přesahujícími normální opotřebení. Třída „Z“ nebo „Zbytky“: Pouţité vybavení (nevhodné pro další prodej) určené k recyklaci nebo rozebrání na součástky. Zahrnuje také vybavení, které jiţ není obchodovatelné, chybí mu hlavní komponenty a je tak kosmeticky zničeno, ţe se nehodí pro další prodej.
d. Optimalizace hodnoty: Bude proveden pokus o optimalizaci hodnoty vybavení vhodného pro další prodej, aby mohlo dojít k vyplacení Vyrovnání hodnoty. Zákazník bere na vědomí, ţe aby mohlo být vyplaceno Vyrovnání hodnoty, vybavení musí (a) být funkční a mít napájecí kabely a další poloţky nezbytné pro absolvování provozních testů OEM; a (b) být v přiměřeném kosmetickém stavu, který vyţaduje pouze lehké vyčištění, bez prasklých plastů, aby mohlo být vybavení dále prodáno jako funkční, se znaky běţného opotřebení pouţitého vybavení. e. Další prodej a Vyrovnání hodnoty: 1) Vyrovnání hodnoty za kaţdou součást, která vyhovuje cenovým směrnicím UEPP, bude odpovídat hodnotě této součásti podle UEPP platné v měsíci, kdy bylo vybavení zpracováno. Vyrovnání hodnoty za kaţdou součást, kterou lze dále prodat, ale která nevyhovuje cenovým směrnicím UEPP, bude odpovídat hodnotě této součásti podle UEPP platné v měsíci, kdy byla součást zpracována, zkrácené o hodnotu faktorů, které způsobily, ţe součást nevyhovuje cenovým směrnicím UEPP. 2) Vyrovnání hodnoty za kaţdou součást podléhá změnám podle výhradního rozhodnutí společnosti Dell. 3) Vyrovnání hodnoty za kaţdou součást bude uvedeno ve Zprávě o úhradě vybavení a bude pro zákazníka závazné. 4) Jakákoli součást, která neprojde testem funkčnosti nebo je hodnocena v kosmetickém testu jako zbytek (viz Třída „Z“ v příkladu definic hodnocení v sekci 4.c), bude společností Dell recyklována nebo zničena způsobem vyhovujícím všem platným místním právním předpisům a poţadavkům. 5) Kdy je zákazník oprávněn obdrţet Vyrovnání hodnoty: a. Za vybavení vyzvednuté ve Spojených státech nebo Kanadě v průběhu třiceti (30) pracovních dní po doručení Zprávy o úhradě vybavení a za předpokladu, ţe má společnost Dell ve svých záznamech zákazníkovo potvrzení o zaplacení, vyplatí společnost Dell zákazníkovi Vyrovnání hodnoty v souladu s výše uvedenými kritérii. b. Za vybavení vyzvednuté mimo Spojené státy a Kanadu je povinností poskytovatele sluţeb společnosti Dell vrátit zákazníkovi peníze poté, co zákazník společnosti Dell předloţí platnou fakturu. Pro vytvoření poţadované faktury poskytne společnost Dell s kaţdou Zprávou o úhradě vybavení podrobné informace. ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 3
6) Vyrovnání hodnoty je soubor poplatků a kaţdá strana zaplatí všechny nákupy a zboţí a poplatky za sluţby v objemu určeném v tomto dokumentu. f.
Odevzdání pevných disků: 1) provede zničení dat ve třech (3) krocích na funkčních a řádně nastavených pevných discích, který neprošel procesem zničení dat společnosti Dell na pracovišti zákazníka. 2) zničí a zlikviduje všechny další pevné disky, které nebyly společností Dell úspěšně smazány, způsobem vyhovujícím všem platným místním právním předpisům a poţadavkům.
g.
Zničení dalšího vybavení: Veškeré další vybavení, které není vhodné pro další prodej, bude zničeno a buď recyklováno, nebo dále pouţito, nebo zlikvidováno společností Dell způsobem vyhovujícím všem platným místním právním předpisům a poţadavkům.
5. Vykázání. Společnost Dell doručí zákazníkovi e-mailem v průběhu 35 pracovních dní* od data vyzvednutí následující zprávy: a. kopii Přehledu zničení dat; b. Potvrzení o zničení obsahující následující ustanovení: 1) Potvrzení o zničení dat s určením všech systémů, jejichţ pevné disky byly společností Dell v průběhu procesu zničení dat na pracovišti zákazníka úspěšně smazány; 2) potvrzení, ţe všechny ostatní pevné disky byly smazány nebo zničeny v souladu s výše uvedenou částí 4.f; a 3) potvrzení, ţe veškeré další vybavení bylo zničeno/zlikvidováno v souladu s platnými právními předpisy a nařízeními. c. Zprávu o úhradě vybavení. (*Na vyzvednutí v pobřežních oblastech, na ostrovech a dalších vzdálených místech se bude vztahovat delší průběžná doba zaslání zpráv.) Povinnosti zákazníka 1. Obecně. ZÁKAZNÍK PROVEDE ZÁLOHU VŠECH DAT A SOFTWARU, KTERÉ SI PŘEJE PONECHAT, PŘED POSTOUPENÍM VYBAVENÍ SPOLEČNOSTI DELL. Sluţby poskytované podle tohoto Popisu sluţby nezahrnují obnovu dat ani softwaru, které se nacházely na systémech. 2. Zničení dat. Zákazník a. před příjezdem společnosti Dell odstraní/vypne všechna hesla a další funkce zabezpečeného přístupu a ukončí všechen software proti krádeţím nebo software sledující notebooky ze systémů určených pro sluţby zničení dat; b. na pracovišti poskytne bezpečné a přiměřené prostory, kde bude sluţba zničení dat probíhat (dále jen „prostory provedení zničení dat“), které budou minimálně zahrnovat: a. stůl/místo na pracovním stole, ţidle, elektrické zásuvky s adekvátním osvětlením; b. místo vhodné pro naskládání alespoň 20 stolních počítačů pro souběţné zničení dat; c. dostatečný přístup k elektrické síti c. konsoliduje a umístí všechny systémy určené pro sluţby zničení dat na jednom blízkém místě, které bude slouţit jako prostor provedení zničení dat; d. určí zástupce zákazníka, který kaţdý den, kdy je plánováno zničení dat, nasměruje společnost Dell do prostor provedení zničení dat, a určí systémy, na nichţ společnost Dell provede zničení dat; e. poskytne monitory a externí zdroje napájení, které budou pouţity v průběhu zničení dat se systémy (pro přenosné počítače nejsou monitory vyţadovány); f. poskytne zabezpečené úloţné místo blízko prostoru provedení zničení dat, kde budou uloţeny úspěšně smazaná data systému do doby vyzvednutí; g. přezkoumá formulář Potvrzení o zničení dat a podepíše jej, čímţ potvrdí, ţe Přehled zničení dat ve formátu PDF (ve výše uvedeném kroku 2.g v části „Zničení dat”) přesně odpovídá: (i) systémové pevné disky, které byly úspěšně smazány („DOKONČENO“), byly následně přemístěny společností Dell na zabezpečené úloţné místo určené zákazníkem pro budoucí vyzvednutí a (ii) systémové pevné disky, které nebyly úspěšně smazány („NEÚSPĚŠNÉ“), byly následně vráceny zástupci zákazníka na pracovišti ke zničení zákazníkem; a
ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 4
h. poskytne společnosti Dell prázdnou jednotku USB flash, na níţ společnost Dell předá před opuštěním pracoviště zákazníkovi PDF verzi Přehledu zničení dat. 3. Vyzvednutí. Před vyzvednutím vybavení zákazník: a. při plánování vyzvednutí nahlásí problémy s přístupem k místu vyzvednutí nebo časová omezení; b. ODSTRANÍ VŠECHNA DŮVĚRNÁ, PATENTOVANÁ, CITLIVÁ NEBO JINÁ NEVEŘEJNÁ DATA A SOFTWARE TŘETÍ STRANY Z VEŠKERÉHO VYBAVENÍ (NAPŘ. SERVERŮ, PEVNÝCH DISKŮ, U NICHŢ SELHAL PROCES ZNIČENÍ DAT, AJ.), KTERÉ NEBYLO SPOLEČNOSTÍ DELL UVEDENO NA PŘEHLEDU ZNIČENÍ DAT JAKO ÚSPĚŠNĚ ZBAVENO DAT („DOKONČENO“); c. odstraní z vybavení a ponechá si všechna vyjmutá úloţná média (např. disky CD, DVD, ZIP); d. konsoliduje vybavení na kaţdém pracovišti (včetně systémů, jejichţ data byla úspěšně zničena) na místě v úrovni okolí, které je pro poskytovatele logistiky společnosti Dell snadno přístupné (dále jen „místo vyzvednutí“); e. určí zástupce zákazníka, který nasměruje poskytovatele logistických sluţeb k vybavení; f. rozbalí veškeré vybavení a jasně rozdělí vybavení, které není určeno k vyzvednutí, od vybavení, které je určeno k vyzvednutí (poznámka: jestliţe zákazník vybavení před vyzvednutím zabalí, společnost Dell můţe vyţadovat přesunutí vyzvednutí na jiný termín na náklady zákazníka); g. potvrdí, ţe mezi vybavením je pouze počítačový hardware a ţádné jiné výrobky, materiály, obalové materiály či krabice; h. ukončí nebo převede všechny licence vztahující se na software třetí strany (včetně softwaru proti krádeţím nebo softwaru sledujícího notebooky), který pracuje na vybavení; a i. potvrdí, ţe vybavení je kompletní a správně sestaveno, protoţe hodnota rozebraného vybavení (např. systém bez pevných disků, paměti nebo baterie) můţe být sníţena nebo eliminována. 4. Záruka zákazníka. Zákazník zajišťuje a zaručuje následující: (a) Vybavení zákazníka je obchodovatelné, je majetkem zákazníka, není předmětem zadrţovacího práva, nejsou vůči němu vzneseny ţádné nároky ani není zatíţeno jakýmikoliv břemeny; (b) zákazník odstranil z vybavení všechna důvěrná, patentovaná, citlivá nebo jiná neveřejná data, která nejsou na Přehledu zničení dat vedena jako úspěšně zničena („DOKONČENO“); (c) zákazník je oprávněn takové vybavení prodat, prodej však nesmí mít za následek porušení jakékoli smlouvy nebo soudního rozhodnutí, které je pro zákazníka závazné; a (d) pokud není před zasláním zákazníkem uvedeno a společností Dell písemně uznáno jinak, vybavení bude po dodání společnosti Dell pracovat podle specifikací vydaných výrobcem. Jestliţe zákazník poruší některé ze svých povinností či záruk popsaných v tomto Popisu sluţby, společnost Dell nebude povinna sluţby poskytovat ani nebude odpovědná za škody způsobené zákazníkovým jednáním. Zákazníkovi mohou být také účtovány k úhradě další poplatky a náklady za prodlení nebo za materiály, ztráty či škody vzniklé u společnosti Dell nebo jejích dodavatelů.
Cenové a platební podmínky Sluţby ARS popsané v tomto Popisu sluţby jsou dostupné pouze pro dvacet (20) nebo více systémů při kaţdé návštěvě pracoviště. Za kaţdou návštěvu, při níţ budou poskytnuty sluţby zničení dat, bude účtován minimální poplatek ve výši sluţby zničení dat pro dvacet (20) systémů. Zákazníkovi bude účtován poplatek za kaţdou součást. Jeho výše se liší podle minimálního mnoţství popsaného v tomto popisu sluţby. Cena za součást bude stanovena v nabídce vytvořené společností Dell a bude zahrnovat připojené kabely, periferie, dokovací stanice, replikátory portů, externí disky, klávesnice a myši. Různé poloţky budou shromáţděny, zváţeny a bude určena jejich cena za jednu součást za kaţdých 40 liber nebo 18 kg hmotnosti. Vyzvednutí anebo recyklace zákazníkových obalových materiálů/krabic není zahrnuta v ceně této sluţby. Budou za ně účtovány další poplatky. Zákazník tímto souhlasí se zaplacením ceny za kaţdou součást podle platného potvrzení objednávky společnosti Dell i s dalšími poplatky a náklady stanovenými v tomto Popisu sluţby. Zákazník si je vědom a souhlasí, ţe
ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 5
společnost Dell je v souladu s tímto dokumentem oprávněna přizpůsobit mnoţství podle svého uváţení oproti jinak zákazníkovi splatnému mnoţství podle tohoto dokumentu. Další poplatky. Sluţby poskytované společností Dell pro součásti převyšující objednané mnoţství budou účtovány cenou za sluţbu pro jednu součást. Standardní poplatky za dopravu jsou zahrnuty v ceně sluţby. o Za přepravu součásti (součástí) s hmotností vyšší neţ 40 liber nebo 18 kg mohou být účtovány další poplatky. o Na vyzvednutí v pobřeţních oblastech, na ostrovech a dalších vzdálených místech se budou vztahovat další poplatky. Jestliţe zákazník, pracoviště anebo vybavení neodpovídá poţadavkům v tomto Popisu sluţby, příslušné sluţby mohou být přesunuty na jiný termín anebo budou účtovány další poplatky. Za časová omezení, omezení v dostupnosti nebo vjezdu vozidel mohou být účtovány další poplatky. Za neúspěšné pokusy poskytovatele logistiky společnosti Dell o vyzvednutí, při nichţ není zákazník či vybavení připraveno (např. vybavení je zákazníkem zabaleno před vyzvednutím) v dohodnutém datu, mohou být účtovány další poplatky. Zákazník přebírá veškeré náklady způsobené nevhodně určeným vybavením ke zničení dat nebo k vyzvednutí. Další důleţité informace Nepřenosná. Sluţba je zákazníkem nepřenosná. Partneři společnosti Dell. Společnost Dell si vyhrazuje právo poskytovat tyto sluţby jako celek nebo částečně prostřednictvím poskytovatelů sluţeb třetí strany. Změna nebo storno sluţby. Zákazník musí nahlásit změny nebo storno alespoň dva (2) dny před naplánovaným datem, jinak je povinen hradit další poplatky. Sluţbu lze zrušit zasláním poţadavku obchodnímu týmu společnosti Dell. Jestliţe zákazník naplánoval vyzvednutí přímo s poskytovatelem logistických sluţeb společnosti Dell, musí vyzvednutí zrušit přímo u tohoto poskytovatele. Bez navrácení. Po vyzvednutí nelze vybavení vrátit. Ţádné kontaminované produkty. Sluţba nebude poskytnuta pro vybavení, které bylo kontaminováno nebo u něhoţ existuje podezření na kontaminaci chemikáliemi, biologickými činidly či jinými látkami, které nejsou součástí původního nového vybavení nebo se běţně nevyskytují v kancelářském prostředí. Zákazník zodpovídá za všechny náklady a výlohy způsobené neupozorněním společnosti Dell na jakoukoli kontaminaci. Oprávnění a riziko ztráty: Na společnost Dell nebo poskytovatele logistiky společnosti Dell přechází nebezpečí ztráty nebo poškození vybavení poté, co je odesláno z místa vyzvednutí. Oprávnění přejdou na společnost Dell nebo poskytovatele logistiky společnosti Dell po potvrzení a předání vybavení společnosti Dell nebo poskytovateli logistiky společnosti Dell. Záloha softwaru/dat. SPOLEČNOST DELL SE TÍMTO ZŘÍKÁ VEŠKERÉ ODPOVĚDNOSTI ZA OBNOVU DAT NEBO SOFTWARU VYBAVENÍ (VČETNĚ DAT A SOFTWARU NA POSKYTNUTÉ JEDNOTCE USB FLASH). Přiměřená obchodní omezení rozsahu sluţby. Společnost Dell můţe odmítnout poskytnout sluţbu, pokud pro ni nebo poskytovatele logistiky společnosti Dell podle jejího názoru představují podmínky, rozměry nebo umístění vybavení nepřiměřené riziko nebo jestliţe jsou tyto mimo rozsah sluţby. Společnost Dell není odpovědná za selhání nebo prodlení sluţeb z objektivních důvodů, které nemůţe ovlivnit. Omezení zničení dat. Pevný disk nezůstane po ţádném procesu zničení dat úplně zbaven nečitelných zbytkových dat jako srovnatelný nový výrobek. Společnost Dell (i) nevydává ţádná doporučení týkající se poţadavků na odstranění dat zákazníka ani (ii) nezaručuje vyšší účinnost některé z metod odstranění dat ve srovnání s jinou.
ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 6
Obchodní podmínky. Platí následující obchodní podmínky vztahující se pouze na sluţby poskytované podle tohoto Popisu sluţby, bez ohledu na protikladná ustanovení smlouvy CMSA nebo jakoukoli jinou smlouvu patřící k těmto sluţbám: A. Záruka. SPOLEČNOST DELL SE ZARUČUJE, ŢE BUDE POSKYTOVAT SLUŢBY S NÁLEŢITOU A ODPOVÍDAJÍCÍ PÉČÍ. SPOLEČNOST DELL NEPOSKYTUJE ŢÁDNOU DALŠÍ ZÁRUKU A ZŘÍKÁ SE VŠECH DALŠÍCH ZÁRUK A PODMÍNEK, VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH, VČETNĚ NEOMEZENÝCH ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. B. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI DELL A POSKYTOVATELŮ JEJÍCH SLUŢEB ZA SLUŢBY POSKYTOVANÉ V SOULADU S TÍMTO POPISEM SLUŢBY BUDE I V PŘÍPADĚ, ŢE BYLI NA MOŢNOST TAKOVÉ ODPOVĚDNOSTI UPOZORNĚNI, VŢDY PODLÉHAT TĚMTO OMEZENÍM A VÝJIMKÁM: 1. SPOLEČNOST DELL NEBUDE ODPOVĚDNÁ (AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, DELIKTNĚ NEBO JINAK) V ŢÁDNÉM Z TĚCHTO PŘÍPADŮ: (I) ZTRÁTA ZISKU, ZTRÁTA POŠKOZENÝCH DAT NEBO SOFTWARU, ZTRÁTA OBCHODNÍCH PŘÍLEŢITOSTÍ NEBO SOULAD S POŢADAVKY TŘETÍ STRANY, KTERÉ SE MOHOU VZTAHOVAT NA DATA VYBAVENÍ, (II) NÁSLEDNÉ, NEOBVYKLÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁHRADNÍ (JE-LI TO VHODNÉ) ŠKODY, NEBO (III) NÁROKY TŘETÍ STRANY. 2. SPOLEČNOST DELL V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST (AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, DELIKTNÍ NEBO JINAK) ZA ZABEZPEČENÍ NEBO DŮVĚRNOST DAT ULOŢENÝCH NA VYBAVENÍ, KROMĚ PŘÍPADŮ NEOPRÁVNĚNÉHO PROZRAZENÍ DAT NA SYSTÉMOVÉM PEVNÉM DISKU, NA NĚMŢ SPOLEČNOST DELL ANEBO POSKYTOVATELÉ JEJÍCH SLUŢEB PROVEDLI NEÚSPĚŠNÉ ZNIČENÍ DAT NA ZÁKAZNÍKOVĚ PRACOVIŠTI V SOULADU SE ZDE POPSANÝM POSTUPEM A NA PŘEHLEDU ZNIČENÍ DAT NÁSLEDNĚ OZNAČILI TENTO PEVNÝ DISK JAKO ÚSPĚŠNĚ SMAZANÝ. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ BUDE SPOLEČNOST DELL ODPOVĚDNÁ ZA PŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ ZÁKAZNÍKOVI TÍMTO PROZRAZENÍM AŢ DO VÝŠE UVEDENÉ DÁLE V ČÁSTI B.4. 3. MAXIMÁLNÍ A VÝHRADNÍ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI DELL (AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, DELIKTNÍ NEBO JINAK) VYPLÝVAJÍCÍ Z NEBO SOUVISEJÍCÍ SE ZTRÁTOU JAKÉKOLI FYZICKÉ ČÁSTI VYBAVENÍ V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKROČÍ HODNOCENÍ UVEDENÉ V UEPP V MĚSÍCI, V NĚMŢ BYLA ZTRÁTA ČÁSTI ODHALENA. 4. CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI DELL (AŤ JIŢ VE SMLOUVĚ, PORUŠENÍ NEBO JINAK) ZA VŠECHNY NÁROKY NA ODPOVĚDNOST VYPLÝVAJÍCÍ Z NEBO SOUVISEJÍCÍ S POPISEM SLUŢBY ZA KALENDÁŘNÍ ROK NEPŘESÁHNOUT CELKOVOU VÝŠI POPLATKŮ ZAPLACENÝCH NEBO SPLATNÝCH ZÁKAZNÍKEM V SOULADU S TÍMTO POPISEM SLUŢBY V TAKOVÉM KALENDÁŘNÍM ROCE. SPOLEČNOST DELL ODPOVÍDÁ ROVNĚŢ ZA PODVODY, ZRANĚNÍ OSOB NEBO ÚMRTÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z NEDBALOSTI A ZA JINÉ ZTRÁTY, KTERÉ NELZE PRÁVNÍMI PŘEDPISY OMEZIT. V PŘÍPADĚ, ŢE PLATNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA NEDOVOLUJE OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI V TOMTO POPISU SLUŢBY, STRANY SOUHLASÍ, ŢE TAKOVÁ OMEZENÍ BUDOU UPRAVENA BEZ DALŠÍCH OPATŘENÍ KTERÉKOLI STRANY TAK, ABY PLATILA V CO NEJŠIRŠÍM ROZSAHU, KTERÝ PLATNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA DOVOLUJE.
ARS: Resale & Recycle with On Site Data Wipe April.09 version 2.0
Page 7