1
PERSKIT ONS ERFDEEL VZW Over Ons Erfdeel vzw Doelstellingen Adressen Wie is wie? Ontstaan en ontwikkeling Steun en mecenaat
Publicaties
2 2 2 2 3 3
5
Tijdschriften Ons Erfdeel Septentrion
5 5
Jaarboeken The Low Countries De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français
6 6
Grens-Frontière (twee talen) Het juiste spoor (twee talen) Tikken tegen de maan Waarom een buitenboordmotor eenzaam is Spraakmakend Nederlands (vier talen) De Lage Landen (twaalf talen) Nederlands (twintig talen) Overeind in Babel (drie talen) Taverne du Passage (twee talen) Het grote rivierenboek (twee talen) Het geheugen van de Lage Landen
7 7 8 9 10 10 10 11 11 12 12
Boeken
Ons Erfdeel vzw digitaal Website Blogs Sociale media
13 13 14 15
2
Over Ons Erfdeel vzw Doelstellingen Ons Erfdeel vzw heeft een dubbel doel: ► het bekendmaken in het buitenland van de cultuur van Vlaanderen en Nederland; ► het bevorderen van de culturele samenwerking tussen alle Nederlandssprekenden. Deze doelstellingen probeert Ons Erfdeel vzw te realiseren door het uitgeven en verspreiden van tijdschriften en boeken in het Nederlands en in andere talen, door een groeiende aanwezigheid op het internet en door het organiseren van manifestaties, debatten en evenementen.
Adressen België Murissonstraat 260 8930 Rekkem tel. +32 (0)56 411201 fax +32 (0)56 414707 e-mail:
[email protected] BTW: BE 0410.723.635 Nederland Rijvoortshoef 265 4941 VJ Raamsdonksveer tel. +31 (0)162 513425
Wie is wie? Redactieleiding Luc Devoldere, hoofdredacteur (
[email protected]) Dirk Van Assche, adjunct-hoofdredacteur (
[email protected]) Frits Niessen, adjunct-hoofdredacteur (
[email protected]) Redactiesecretariaat Dirk Van Assche, redactiesecretaris-eindredacteur De Franse Nederlanden - Les PaysBas Français (
[email protected]) Pieter Coupé, redactiesecretaris-eindredacteur Ons Erfdeel (
[email protected]) Luc Devoldere, redactiesecretaris-eindredacteur The Low Countries (
[email protected]) Hans Vanacker, redactiesecretaris-eindredacteur Septentrion (
[email protected]) Administratie Philippe Vanwalleghem, hoofd administratie (
[email protected]) Dorothee Cappelle, secretaris administratie (
[email protected])
3 Raad van bestuur Herman Balthazar, voorzitter Luc Devoldere, afgevaardigd-bestuurder Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga / Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel / Frits van Oostrom / Adriaan van der Staay / Ludo Verhoeven Philip Houben, erevoorzitter
Ontstaan en ontwikkeling In 1957 richtte Jozef Deleu het tijdschrift Ons Erfdeel op. Het succes van het blad maakte eind jaren zestig van de vorige eeuw een professionelere opzet noodzakelijk. Daarom werd in 1970 de Stichting Ons Erfdeel vzw opgericht. Zowel in Nederland als in Vlaanderen geniet deze culturele instelling wettelijke erkenning. In levensbeschouwelijk en politiek opzicht is ze volledig onafhankelijk. In juni 1972 is de instelling begonnen met de uitgave van het Franstalige blad Septentrion. Sinds 1976 publiceert de instelling het tweetalige jaarboek De Franse Nederlanden/Les Pays- Bas Français. In 1993 is de eerste aflevering van het Engelstalige jaarboek The Low Countries verschenen. Daarnaast publiceert de instelling tal van boeken in verschillende talen over aspecten van de cultuur van Nederland en Vlaanderen. In 2006 werd Stichting Ons Erfdeel vzw officieel veranderd in Ons Erfdeel vzw. Het financiële beheer en de materiële onderbouw van Ons Erfdeel vzw zijn gescheiden van de redactionele activiteiten. De schakel tussen het bestuur van de instelling en de redacties van de uitgaven is de afgevaardigd-bestuurder, die ook de hoofdredacteur is van alle publicaties. Jozef Deleu was afgevaardigd-bestuurder van de instelling en hoofdredacteur van alle publicaties tot 30 april 2002. Hij werd in beide functies opgevolgd door Luc Devoldere.
Steun en mecenaat Officiële steun De activiteiten en publicaties van Ons Erfdeel vzw worden mede mogelijk gemaakt door subsidies van overheidsinstellingen uit Vlaanderen en Nederland: o.a. de Vlaamse Overheid en het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (Den Haag) verlenen een belangrijke steun. Deze provincie- en gemeentebesturen steunen Ons Erfdeel vzw: provinciebesturen van Oost- en West-Vlaanderen, gemeentebesturen van Affligem, Beveren, Deinze, Dentergem, Hasselt, Hove, Ieper, Kapellen, Koksijde, Kruibeke, Kuurne, Laakdal, Lendelede, Lochristi, Lommel, Menen, Ninove, Oostende, Oostkamp, Oudenaarde, Peer, Roeselare, Ruiselede, Schilde, Sint-Niklaas, Spiere-Helkijn, Anzegem, Veurne, Waregem, Wervik en Wielsbeke.
4 Mecenaat Daarnaast kan Ons Erfdeel vzw zijn doelstellingen mede realiseren dankzij het mecenaat van talrijke particulieren, verenigingen en bedrijven. Hun namen worden op passende manier in het tijdschrift Ons Erfdeel vermeld. Deze steun is essentieel voor de werking van Ons Erfdeel vzw. De volgende banken en instellingen hebben zich geëngageerd om Ons Erfdeel vzw voor een langere periode financieel te steunen: Agfa Graphics NV, Mortsel Bekaert NV, Kortrijk Belgacom NV, Brussel Corelio Publishing NV, Groot-Bijgaarden Deloitte, Diegem De Mailingman, Heule EB Lease, Gent Europabank, Gent KBC Bank & Verzekering, Leuven Kijk en Bouw, Menen Knack Magazine, Roeselare Standaard Boekhandel, Sint-Niklaas Triodos Bank NV, Brussel Vanbreda Risk & Benefits NV, Antwerpen Giften van particulieren, verenigingen en bedrijven van minimaal € 40,00 (voor België) / € 60,00 (voor Nederland) kunnen worden afgetrokken van het totaal belastbaar netto-inkomen van de donateur. Belgische donateurs krijgen het fiscaal attest toegestuurd in het jaar volgend op hun gift. Duolegaat Het is ook mogelijk een legaat of een duo-legaat aan Ons Erfdeel vzw toe te kennen. U vindt hierover meer informatie bij de afgevaardigd-bestuurder van Ons Erfdeel vzw, Luc Devoldere, op via www.testament.be.
5
Publicaties Tijdschriften ONS ERFDEEL VLAAMS-NEDERLANDS CULTUREEL TIJDSCHRIFT Het tijdschrift bevat, naast beschouwingen over literatuur, beeldende kunsten, muziek, theater en film, ook artikelen over uiteenlopende maatschappelijke verschijnselen in Vlaanderen en Nederland. Het blad besteedt eveneens aandacht aan taal- en cultuurpolitieke activiteiten. Sinds 1957.
4 nummers per jaar 200 bladzijden per nummer Portfolio in kleur Abonnementsprijs België: € 65,00 Nederland: € 67,00 Andere landen: € 77,00
Losse nummers België: € 17,00 Nederland: € 18,00 Andere landen: € 20,00
Geïnteresseerden kunnen een proefnummer aanvragen via www.onserfdeel.be/nl/gratis- proefnummer.
SEPTENTRION ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS -BAS Het tijdschrift geeft een beeld van het literaire, culturele en maatschappelijke leven in Vlaanderen en Nederland. Het blad besteedt eveneens aandacht aan de relaties tussen de Franstalige en Nederlandstalige wereld. Het tijdschrift vierde in 2012 zijn veertigste verjaardag 4 nummers per jaar 96 bladzijden per nummer Kleurendruk Abonnementsprijs België: € 43,00 Frankrijk, Nederland: € 45,00 Andere landen: € 49,00
Losse nummers België: € 11,00 Frankrijk, Nederland: € 12,00 Andere landen: € 13,00
Geïnteresseerden kunnen een proefnummer aanvragen via www.onserfdeel.be/nl/gratis- proefnummer.
6
Jaarboeken
THE LOW COUNTRIES ARTS AND SOCIETY IN FLANDERS AND THE NETHERLANDS Een jaarboek in het Engels over de cultuur van de Lage Landen. Over literatuur, kunsten, algemeen-maatschappelijke onderwerpen en over de relaties tussen de Engelstalige en de Nederlandstalige wereld. Een mooi vormgegeven boek waarin de diversiteit en de vitaliteit van de cultuur van Vlaanderen en Nederland aan de wereld wordt getoond. In 2012 verscheen de 20ste editie. 1 nummer per jaar 320 bladzijden per nummer kleurendruk Prijzen België: € 37,00 Nederland en Europa: € 39,00 Andere landen: € 45,00
DE FRANSE NEDERLANDEN - LES PAYS-BAS FRANÇAIS Tweetalig jaarboek (Nederlands en Frans) over het noorden van Frankrijk en de betrekkingen van deze streek met het Nederlandse taalgebied. Met aandacht voor historische onderwerpen, maar ook voor de actualiteit, waarin grensoverschrijdende samenwerking centraal staat. In 2012 verscheen de 37ste editie, in een vernieuwde vormgeving. 1 nummer per jaar 256 bladzijden per nummer geïllustreerd Prijzen België: € 32,00 Europa: € 34,00 Andere landen: € 36,00
7
Boeken Grens-Frontière 1713-2013 In 1713 werd met de Vrede van Utrecht de grens vastgelegd tussen het Franse Koninkrijk en de Oostenrijkse Nederlanden. Die grens is sindsdien nauwelijks nog gewijzigd en bakent nu België af van Frankrijk. Driehonderd jaar later wil dit boek, dat in een Nederlandse en een Franse versie verschijnt, de grens aftasten en verkennen. Wat betekent ze voor Vlaamse en Franse schrijvers die in de buurt ervan zijn opgegroeid? Twee grenswandelaars lopen de grens langs van Risquons-Tout tot De Panne en noteren wat ze zien. Fotografen leggen het grensgebied vast. Dichters en essayisten mediteren over wat grenzen zijn. Proza en poëzie van Anne Provoost, Michel Quint, Luuk Gruwez, Annie Degroote, Herman Leenders, Davide Longo, Jozef Deleu, Marguerite Yourcenar en Jacques Darras. Essays en notities van Ludo Milis, Geert van Istendael, Joep Leerssen en Régis Debray. Reisverhalen van Luc Devoldere en Wim Chielens. Foto’s van Michaël Depestele, Michiel Hendryckx en Stephan Vanfleteren. 176 pagina’s BE: €21,00 / EU: €23,00 / INT: €27,00 Nederlandse en Franse versie
HET JUISTE SPOOR TREINVERHALEN TUSSEN NEDERLAND, BELGIË EN FRANKRIJK Het juiste spoor, een uitgave van de VlaamsNederlandse culturele instelling Ons Erfdeel vzw, bevat vier treinverhalen, essays geschreven door Geert van Istendael, Michel Quint, Luc Devoldere en Cyrille Offermans. De trein is altijd een beetje schrijven. De auteurs reizen van noord naar zuid, van oost naar west, maar sporen telkens door het Nederlandse en het Franse taalgebied. Hun verhalen worden afgewisseld met gedichten, proza en beschouwingen uit verschillende literaturen. De trein is ook altijd een beetje lezen. Over landschappen en mensen. Over vroeger en nu. Fotograaf Jonas Lampens deed de vier reizen over en legde vast wat hij zag. Want de trein is altijd ook een beetje kijken. De prozafragmenten en gedichten in Het juiste spoor zijn onder meer van W.H. Auden, J. Bernlef, Louis Paul Boon, Jacques Brel, Jeroen Brouwers, Chateaubriand, Hugo Claus, Willem Elsschot, Philip Freriks, Guido Gezelle, Victor Hugo, Geert van Istendael, Anton Korteweg, Eric De Kuyper, Joke van Leeuwen, Maurice Maeterlinck, Richard Minne,
8 Charlotte Mutsaers, Leonard Nolens, Cees Nooteboom, Piet Paaltjens, David Van Reybrouck en Wannes Van De Velde. 152 pagina’s BE: €21,00 / EU: €23,00 / INT: €27,00 Verschijnt in een Nederlandse en een Franse editie
TIKKEN TEGEN DE MAAN 50 KINDERGEDICHTEN UIT NEDERLAND EN VLAANDEREN. VERZAMELD DOOR JOKE VAN LEEUWEN. MET 48 GLOEDNIEUWE ILLUSTRATIES Joke van Leeuwen verzamelde voor kinderen vijftig schitterende gedichten van Nederlandstalige dichters die debuteerden na 1945, pakweg van Annie M.G. Schmidt tot nu. Bij elk gedicht staat een tekening, telkens van een andere illustrator. Op twee na zijn alle tekeningen gloednieuw en speciaal voor dit boek gemaakt. Zo biedt deze bloemlezing tegelijk een fraaie staalkaart van de Nederlandstalige poëzie voor kinderen en van de moderne illustratiekunst in Nederland en Vlaanderen. Met o.a.: Annie M.G. Schmidt, Hans Andreus, Willem Wilmink, Wim Hofman, Ed Franck, Wiel Kusters, André Sollie, Eva Gerlach, Daniel Billiet, Elma van Haren, Ted van Lieshout, Pat Donnez, Geert De Kockere, Bart Moeyaert, Klaas Verplancke, Sieb Posthuma, Gerda Dendooven, An Candaele, Peter Vos, Paul Verrept, Mance Post, Toon Tellegen, Kaatje Vermeire, Peter van Hugten, Marit Törnqvist, Carll Cneut, Thé Tjong-Khing, Kitty Crowther en vele anderen.
Prijzen voor Tikken tegen de maan: Vlag & Wimpel Prijs categorie poëzie van de Griffeljury 2011 Best Vormgegeven Boek 2011 categorie jeugdboeken volgens de Vlaamse Uitgevers Vereniging De pers over Tikken tegen de maan: de Volkskrant: “Wat een rijkdom, in 112 pagina's. Kinderpoëzie, dat is de Nederlandse literatuur op haar best. De ilustraties zijn stuk voor stuk van hoog niveau.” Vrij Nederland: “Bladerend, lezend en kijkend in Tikken tegen de maan ontdek je een prachtmix van alles.” Knack: “Staalkaart van de Vlaams-Nederlandse jonge illustratiekunst.” Dichteres Eva Gerlach in De Standaard: “Ik ben zelden zo trots geweest dat ik in een bloemlezing stond! Hierin staat echt alles wat ik als kind heb gelezen, van Annie M.G. Schmidt over Fiep Westendorp tot Daan Zonderland, en daar staat dus ook een gedicht van mij in!” 112 pagina’s BE: €17,50 / EU: €19,50 / INT: €25,00 In het Nederlands
9
Waarom een buitenboordmotor eenzaam is Een boek over taal, over onze taal: het Nederlands. Joke van Leeuwen vertelt aanstekelijk en origineel over het Oudnederlands van heel lang geleden en het moderne Nederlands van vandaag. Kennis wordt luchtig geserveerd. Taal dient hier om te spelen. Joke van Leeuwen illustreerde het boek zelf. Prijzen en nominaties voor Waarom een buitenboordmotor eenzaam is: Bekroond met de Zilveren Griffel 2005 Bekroond met de Plantin-Moretusprijs 2005 Genomineerd voor de Gouden Uil Jeugdliteratuurprijs 2005 De pers over Waarom een buitenboordmotor eenzaam is: Vrij Nederland: “Van Leeuwen doet nooit grappig, haar humor is niettemin onweerstaanbaar. (...) Nog geen honderd bladzijden, alles bij elkaa, maar een juweeltje.” De Morgen: “Een onderhoudende en leeftijdloze vraagbaak over onze taal.” NRC Handelsblad: “Een intense, besmettelijke liefde voor en nieuwsgierigheid naar klanken, letters en leestekens spreekt uit alles wat in dit feestelijke boek staat.” De Standaard: “Van Leeuwen illustreert alles met ludieke en ter zake doende voorbeelden. Zo blijf je met plezier bij de les en ontdek je dingen nog voor zij ze uitspreekt." De Groene Amsterdammer: “Van Leeuwens samenspel tussen tekst en beeld toont prachtig hoe het Nederlands leeft.” Uit het juryrapport van de Plantin-Moretusprijs: “De jury droomde: mochten de wetenschappelijke en educatieve uitgevers dit boek maar eens bekijken, bestuderen en dan beseffen dat een leerboek ook een vreugde kan zijn. Tegelijkertijd gedistingeerd, smaakvol en speels.” 96 pagina's BE: €13,25 / EU: €14,50 / INT: €18,00 In het Nederlands
10
Spraakmakend Nederlands Wim Daniëls vertelt het verhaal van het Nederlands, van “Hebban olla vogala nestas hagunnan” tot “Hun hebben het gedaan”. Hij schetst het ontstaan en de geschiedenis van het Nederlands tegen de achtergrond van een steeds veranderende politieke en maatschappelijke context en blikt ook even vooruit.
Verkrijgbaar in vier talen: Nederlands, Frans, Duits en Engels. De ideale introductie tot onze taal voor uw buitenlandse relaties. 80 pagina’s BE: €9,00 / EU: €10,00 / INT: €11,00 Nederlands, Frans, Duits en Engels
De Lage Landen Geschiedenis van de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden J. Kossmann-Putto & E.H. Kossmann, over eenheid en verscheidenheid in de geschiedenis van Nederland en België. In twaalf talen verkrijgbaar: Nederlands, Frans, Engels, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Hongaars, Roemeens, Tsjechisch, Ests, Litouws. 64 pagina’s geïllustreerd BE: €8,00 / EU: €9,00 / INT: €10,00 Twaalf talen
Nederlands Taal van twintig miljoen Nederlanders en Vlamingen Omer Vandeputte vertelt het verhaal van het ontstaan en de ontwikkeling van de Nederlandse taal. Versies in twintig talen: Spaans, Italiaans, Portugees, Deens, Nieuw-Grieks, Indonesisch, Pools, Servo-Kroatisch, Hongaars, Tsjechisch, Russisch, Arabisch, Catalaans, Chinees, Japans, Turks, Afrikaans, Zweeds, Roemeens en Ests. 64 bladzijden Geïllustreerd BE: €8,00 / EU: €9,00 / INT: €10,00 Twintig talen
11
Overeind in Babel Talen in Europa In dit boek schrijven zestien auteurs uit Europa over hun eigen taal en over de andere talen in hun leven. Achter al die talen doemt het ware Europa op, waar respect voor de eigen taal samengaat met respect voor de taal van de andere. De zestien auteurs zijn: Bernardo Atxaga, Abdelkader Benali, Peer Hultberg, Martin Walser, Paul Binding, Leena Krohn, Caroline Lamarche, Albertina Soepboer, Claudio Magris, Kornelijus Platelis, Zoran Ančevski, Adriaan van Dis, Olga Tokarczuk, Inês Pedrosa, Antonio Muñoz Molina en Ahmet Altan.
In 2008 bekroond met een Plantin Moretus Prijs voor best vormgegeven boek. Alleen nog beschikbaar in het Frans (Debout dans Babel) en het Engels (Standing Tall in Babel), de Nederlandse versie is uitverkocht 144 pagina's BE: €15,00 / EU: €16,00 / INT: €19,00 Nederlands (uitverkocht), Frans en Engels
Taverne du Passage Nederlandse schilders en schrijvers in België Dit boek vertelt over de ‘passage’ van Nederlandse schilders en schrijvers in België. Multatuli schreef zijn Max Havelaar op de zolderkamer van een Brussels logementshuis. Lourens Tadema leerde het schildersvak in de Antwerpse Academie. Vincent van Gogh ging het woord Gods verspreiden in de Borinage. De Tachtigers ontdekten dan op hun beurt het goede leven in de Ardennen. Het zijn maar enkele voorbeelden van Nederlandse schrijvers en schilders die kortere of langere tijd in België verbleven, of er passeerden, maar nooit zonder een spoor na te laten. Deze kunstenaars lieten zich in en door België inspireren. Hoe anders werd hun kunst erdoor? Maar vooral: hoe werden zij zichzelf in ‘het dichtste buitenland’?
Ons Erfdeel vzw gaf het boek Taverne du Passage uit met de steun van de Nederlandse ambassade in Brussel naar aanleiding van het staatsbezoek van Hare Majesteit Koningin Beatrix aan België (20-22 juni 2006). Alleen nog beschikbaar in het Frans, de Nederlandse versie is uitverkocht. 124 pagina’s BE: €15,00 / EU: €16,00 / INT: €19,00 Nederlands (uitverkocht), Frans
12
Het grote rivierenboek Schelde, Maas, IJzer, Leie Alleen nog beschikbaar in het Frans, Ces fleuves qui nous unissent In dit boek reist Luc Devoldere de Schelde, de Maas, de IJzer en de Leie af. De Schelde voer hij af tijdens de herfst en de Maas in de lente en in een kille januarimaand volgde hij de IJzer. Schelde, Maas en IJzer halen op eigen kracht de zee. Dat is niet zo met de Leie. De auteur voer de Leie af onder de regen van een septembermaand, en botste in Gent weer op de Schelde. Daarmee was de cirkel rond. Deze waterlopen ontspringen in het noorden van Frankrijk, slingeren zich door België en halen soms Nederland. Ze hebben dezelfde bestemming die Noordzee heet. Het zijn rivieren van de Lage Landen. Ze inspireerden veel literatuur, een stroom van woorden.
Het boek bevat ook teksten van auteurs als: H.H. ter Balkt, Benno Barnard, Charles Baudelaire, Jacques Brel, C. Buddingh’, Cyriel Buysse, L.- F. Céline, Chateaubriand, Hugo Claus, Herman De Coninck, Charles De Coster, André Demedts, Alexandre Dumas, Willem Elsschot, Ida Gerhardt, Guido Gezelle, Maurice Gilliams, Luuk Gruwez, Miriam Van hee, Victor Hugo, Roland Jooris, Anton Korteweg, Wiel Kusters, Ed Leeflang, H. Marsman, Richard Minne, Nescio, Leonard Nolens, Lennaert Nijgh, Paul Van Ostaijen, Gerard Reve, Arthur Rimbaud, Georges Simenon, Stijn Streuvels, Émile Verhaeren, Hans Warren, Anton Van Wilderode, Karel Van De Woestijne, Marguerite Yourcenar, Émile Zola, en anderen. Uitgebreid geïllustreerd met foto’s van Michel Vanneuville en Carl Uytterhaegen 176 pagina’s BE: €15,00 / EU: €16,00 / INT: €19,00 Nederlands (uitverkocht), Frans
Het geheugen van de Lage Landen (e-boek) In Het geheugen van de Lage Landen schuilen vele plaatsen van herinnering. Deze lieux de mémoire zijn niet noodzakelijk fysieke plekken. Het zijn symbolische knooppunten, die letterlijk of figuurlijk kunnen zijn. Het zijn pleisterplaatsen van het geheugen. De voetbalderby der Lage Landen is zo’n pleisterplaats, net als de Val van Antwerpen, Oranje, het Woordenboek der Nederlandsche Taal en de Aula van de Gentse universiteit. Net als Godfried Bomans, Willem Elsschot en de Vlaamse Golf. Net als tal van andere plekken, mensen, gebeurtenissen en concepten. 287 pagina’s Nederlands E-boek: € 10
13
ONS ERFDEEL vzw DIGITAAL De website In februari 2013 is de nieuwe, drietalige website van Ons Erfdeel vzw online gekomen:
www.onserfdeel.be | www.onserfdeel.nl
De website is ons digitale uithangbord: een presentatie van wat Ons Erfdeel vzw is en wat de culturele instelling doet. Dat gebeurt in drie talen: Nederlands, Frans en Engels.
Wat is gebleven?
De doelstellingen, geschiedenis en structuur van de vzw worden omschreven De boeken, jaarboeken en tijdschriften worden gepresenteerd Ons publicatie-archief is gedigitaliseerd en doorzoekbaar (alleen bibliografische gegevens) Wat is nieuw?
Het uitzicht van de website is grondig veranderd: het ontwerp oogt frisser en is meer bij de tijd. Het ontwerp van ons digitale platform sluit nu ook beter aan bij de vormgeving van onze papieren uitgaven: sobere chic. De beschikbare informatie wordt overzichtelijker gepresenteerd. Zo zijn bijvoorbeeld de vier blogs van onze redacties geïntegreerd in de website. Daardoor is er op de startpagina veel meer beweging: bijna dagelijks is er iets nieuws te lezen Er is een webwinkel gekoppeld aan de website Deze performante webwinkel is gelinkt aan de courante online betalingsmogelijkheden: kredietkaarten, de online banking-systemen van de grote banken,… Het is nu dus ook mogelijk om via de website onze publicaties te bestellen én te betalen. Via de webwinkel zijn naast boeken, tijdschriften en jaarboeken in diverse talen ook individuele artikelen te koop. Ook is het mogelijk om in de webwinkel abonnementen aan te kopen De website is geoptimaliseerd voor Google. Hij is leesbaar op alle digitale dragers (computer, laptop, smartphone, tabletcomputer…)
De nieuwe website bevat ook een evenementenpagina, waarop activiteiten die Ons Erfdeel vzw organiseert, worden gepresenteerd. Mensen kunnen zich rechtstreeks inschrijven via deze pagina. Tot slot zitten in de structuur van de website heel wat modules ingebouwd die in de toekomst meer uitgebreide toepassingen mogelijk maken, zoals bijvoorbeeld artikelen online beschikbaar maken.
De blogs Aan de vier periodieke publicaties (de tijdschriften Ons Erfdeel en Septentrion, de jaarboeken The Low Countries en De Franse Nederlanden – Les Pays-Bas Français) zijn al geruime tijd blogs verbonden.
Op de blogs brengen we korte nieuwsberichten die aansluiten bij de inhoud van de publicaties. Waar dat zinvol en mogelijk is, maken we op deze blog ook bijdragen uit onze papieren publicaties online beschikbaar. Daarmee wordt het geheugen van de bladen weer zichtbaar en levend.
Deze vier blogs zijn geïntegreerd in de website:
De Nederlandstalige Ons Erfdeel-blog (1.723 berichten sinds 2007) Sinds 2007 heeft Ons Erfdeel een eigen blog. Op blog.onserdeel.be vindt u belangwekkende berichten uit eigen huis en interessant nieuws op het terrein van taal, literatuur, cultuur en maatschappij in Vlaanderen en Nederland. Speciale aandacht gaat uit naar Vlamingen in Nederland en Nederlanders in Vlaanderen.
De Franstalige Septentrion-blog (975 berichten sinds 2008) Vanaf 1 januari 2008 startte Ons Erfdeel vzw ook met een Franstalige blog, septentrion.blog.onserfdeel.be. Korte berichten brengen algemeen cultureel nieuws over de Lage Landen. Bijzondere aandacht gaat uit naar evenementen of projecten in het Franse taalgebied die verband houden met Vlaanderen en Nederland.
De Engelstalige The Low Countries blog (540 berichten sinds 2008) Vanaf 1 januari 2008 werd de thelowcountriesblog.onserfdeel.be actief. Via deze Engelstalige blog houden we een breed buitenlands publiek op de hoogte van culturele en maatschappelijke hot topics in Vlaanderen en Nederland. Waar het jaarboek ieder jaar weer verder bouwt aan een stevige verzameling van informatieve, leesbare én aantrekkelijke artikelen van lange adem, speelt deze blog kort op de bal en bericht hij over de dagelijkse actualiteit.
De tweetalige blog over De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français (566 berichten sinds 2008) Eind 2007 is de redactie van het jaarboek De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français gestart met een blog over de grensoverschrijdende betrekkingen met Noord-Frankrijk (dfnlpbfblog.onserfdeel.be). Regelmatig worden korte berichten en boekbesprekingen in deze blog opgenomen. Op die manier wil de redactie van het jaarboek de actualiteit sneller opvolgen. U kunt deze blog rustig beschouwen als een digitale aanvulling op het jaarboek.
De vermelde aantallen zijn geteld op 19/2/2015.
Sociale media Alle berichten van de vier blogs worden ook op onze diverse Facebook-pagina’s geplaatst. De berichten van de Ons Erfdeel-blog worden ook op Twitter gedeeld.
Daar worden de berichten verder gedeeld en verspreid. Zo willen we een netwerk onderhouden met een grote groep van medewerkers, abonnees en andere geïnteresseerden uit binnen- en buitenland. Deze aanwezigheid op de sociale media verhoogt onze zichtbaarheid en geeft mensen de mogelijkheid om op een laagdrempelige manier de activiteiten van Ons Erfdeel vzw te volgen.
Adressen: www.facebook.com/ons.erfdeel www.twitter.com/onserfdeel (Ons Erfdeel) www.facebook.com/septentrion.onserfdeel (Septentrion) www.facebook.com/pages/The-Low-Countries-Yearbook/107186402643191 (The Low Countries) www.facebook.com/dfn.lpbf (De Franse Nederlanden-Les Pays-Bas Français)