Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz Číslovky základní once italianos noventa y dos pastillas octavo décimo sesenta y ún perro doscientos pasaportes veinticuatro ventanas cuarenta y seis hoteles sesenta y cinco abrigos veintinueve años treinta y tres hijos sesenta y tres trenes sexta cuarenta y siete iglesias trescientas personas ciento quince naranjas ciento una oficina quinta treinta y cuatro madres ochenta aviones setenta y cuatro jardines noventa y tres trajes cincuenta y tres turistas doscientas coronas treinta y una familia seiscientos diccionarios diez ingleses ochenta y dos cines ochenta y una farmacia cuarenta y ocho mesas tercer piso cuatro camareros dos americanos cuarenta y cinco garajes ciento cuatro vasos noventa chaquetas cien coronas veintisiete vecinos nueve conferencias doce meses cuarenta padres novecientas cartas seiscientas blusas ciento veintiún ordenador trece peluqueros ciento cinco manzanas mil novecientos setenta y cinco setenta camisas cuarto
jedenáct Italů devadesát dvě tabletky osmý desátý šedesát jeden pes dvě stě pasů dvacet čtyři okna čtyřicet šest hotelů šedesát pět kabátů dvacet devět let třicet tři děti šedesát tři vlaky šestá čtyřicet sedm kostelů tři sta osob sto patnáct pomerančů sto jedna kancelář pátá třicet čtyři matky osmdesát letadel sedmdesát čtyři zahrady devadesát tři obleky padesát tři turisti dvě stě korun třicet jedna rodina šest set slovníků deset Angličanů osmdesát dvě kina osmdesát jedna lékárna čtyřicet osm stolů třetí poschodí čtyři číšníci dva Američani čtyřicet pět garáží sto čtyři sklenice devadesát sak sto korun dvacet sedm sousedů devět konferencí dvanáct měsíců čtyřicet otců devět set dopisů šest set halenek sto dvacet jeden počítač třináct kadeřníků sto pět jablek 1975 sedmdesát košil čtvrtý
Page 1 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz veintidós novelas dos mil dos sesenta coches veintiún libros noventa y cuatro médicos segundo cinco millones de personas catorce profesores treinta y dos hermanos cincuenta y dos teatros ciento veinte pueblos quinientas alumnas ochocientos cuadernos quinto novena noventa y cinco bicicletas seis españoles cuatrocientos gramos primer día cuarta sesenta y cuatro dientes quince polacos novecientos ingenieros cuatrocientas sillas cincuenta y cinco armarios veintiocho amigos veintitrés revistas veintiséis cigarrillos ochocientas postales diecisiete taxistas treinta dientes cuarenta y nueve señores ciento dos sombreros ochenta y cuatro estaciones noveno setenta y tres zapatos noventa y un paraguas dieciocho vendedores setecientos dieciocho tercera planta setenta y una camiseta séptima setenta y dos faldas séptimo ocho franceses un alemán trescientos euros veinticinco hospitales setecientas clases sexto ochenta y cinco canciones
dvacet dva románů dva tisíce dva šedesát aut dvacet jedna kniha devadesát čtyři lékaři druhý pět milionů osob čtrnáct profesorů třicet dva bratrů padesát dvě divadla sto dvacet vesnic pět set žákyň osm set sešitů pátý devátá devadesát pět jízdních kol šest Španělů čtyři sta gramů první den čtvrtá šedesát čtyři škol patnáct Poláků devět set inženýrů čtyři sta židlí padesát pět skříní dvacet osm přátel dvacet tři časopisy dvacet šest cigaret osm set pohlednic sedmnáct taxikářů třicet zubů čtyřicet devět pánů sto dva klobouky osmdesát čtyři nádraží devátý sedmdesát tři boty devadesát jeden deštník osmnáct prodavačů 718 třetí podlaží sedmdesát jedno tričko sedmá sedmdesát dvě sukně sedmý osm Francouzů jeden Němec tři sta eur dvacet pět nemocnic sedm set tříd šestý osmdesát pět písní
Page 2 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz dieciséis rusos octava setenta y cinco autobuses mil quinientos cincuenta y cinco tres azafatas mil novecientos treinta y seis quinientos alumnos veinte abogados décima treinta y cinco niños setecientos pintores primera planta ochenta y tres conciertos sesenta y dos películas un millón de euros diecinueve bancos mil coronas siete estudiantes cincuenta y ún supermercado cincuenta y cuatro piscinas segunda cinco checos cincuenta señoras
šestnáct Rusů osmá sedmdesát pět autobusů 1 555 tři letušky 1936 pět set žáků dvacet advokátů desátá třicet pět dětí sedm set malířů první podlaží osmdesát tři koncerty šedesát dva filmy milion eur devatenáct bank tisíc korun sedm studentů padesát jeden supermarket padesát čtyři bazény druhá pět Čechů padesát paní
Rod podstatných jmen, rod přídavných jmen, množné číslo,sloveso ser - být, tykání a vykání, zápor Vosotros no sois rubios. Nosotras somos checas. Ella no es peluquera. Vosotras sois españolas. Ustedes no son gordos. Nosotras no somos viejas. Usted es Isabel. Ella es checa. Vosotras no sois rubias. Vosotras no sois italianas. Ellos no son franceses. Ustedes son polacos. Ustedes no son rusos. Ella es azafata. Ella no es alta. Ustedes no son taxistas. Nosotros somos alumnos. Nosotras no somos alemanas. Usted es polaco. Vosotros no sois italianos. Ustedes son camareros. Ustedes son esbeltos. Ella es baja.
Vy nejste světlovlasí. My jsme Češky. Ona není kadeřnice. Vy jste Španělky. Vy nejste tlustí. My nejsme staré. Vy jste Isabel. Ona je Češka. Vy nejste světlovlasé. Vy nejste Italky. Oni nejsou Francouzi. Vy jste Poláci. Vy nejste Rusové. Ona je letuška. Ona není vysoká. Vy nejste taxikáři. My jsme žáci. My nejsme Němky. Vy jste Polák. Vy nejste Italové. Vy jste číšníci. Vy jste štíhlí. Ona je malá.
Page 3 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz Ellas no son americanas. Ellas no son peluqueras. Ustedes no son ingenieras. Ella no es americana. Usted no es taxista. Vosotros sois españoles. Vosotros sois profesores Ustedes no son francesas. Nosotras somos jóvenes. Nosotros no somos viejos. Ustedes son inglesas. Nosotros no somos alemanes. Ellas son bajas. Nosotras no somos vendedoras. Ellos son altos. Ellas son azafatas. Usted es española. Usted no es alumna. Vosotros sois morenos. Ellas son checas. Vosotras sois morenas. Usted es Juan. Nosotros somos checos. Usted no es gordo. Vosotras no sois estudiantes. Usted es camarero. Ella no es Pilar. Usted es vendedora. Ella es Carmen. Ella no es de Florida. Ustedes son médicas. Vosotras sois profesoras. Ustedes son esbeltas. Ella es de Praga. Ellos son ingleses. Nosotros somos jóvenes. Ellos son médicos. Usted es esbelto. Ellas no son altas. Ellos no son ingenieros. Usted no es italiana. Nosotros no somos vendedores. Usted no es ruso. Ellos no son bajos. Nosotras somos alumnas. Vosotros no sois estudiantes
Ony nejsou Američanky. Ony nejsou kadeřnice. Vy nejste inženýrky. Ona není Američanka. Vy nejste taxikář. Vy jste Španělé. Vy jste profesoři. Vy nejste Francouzky. My jsme mladé. My nejsme staří. Vy jste Angličanky. My nejsme Němci. Ony jsou malé. My nejsme prodavačky. Oni jsou vysocí. Ony jsou letušky. Vy jste Španělka. Vy nejste žákyně. Vy jste tmavovlasí. Ony jsou Češky. Vy jste tmavovlasé. Vy jste Juan. My jsme Češi. Vy nejste tlustý. Vy nejste studentky. Vy jste číšník. Ona není Pilar. Vy jste prodavačka. Ona je Carmen. Ona není z Floridy. Vy jste lékařky. Vy jste profesorky. Vy jste štíhlé. Ona je z Prahy. Oni jsou Angličané. My jsme mladí. Oni jsou lékaři. Vy jste štíhlý. Ony nejsou velké. Oni nejsou inženýři. Vy nejste Italka. My nejsme prodavači. Vy nejste Rus. Oni nejsou malí. My jsme žákyně. Vy nejste studenti.
Page 4 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz Časování sloves v přítomném čase, otázka, člen, tázací zájmeno qué, quién ¿Con quién vives? ¿Fumas? No escuchamos la radio. Usted fuma mucho. ¿Quién abre la puerta? Lee una novela. ¿Con quién lees el libro? José bebe alcohol. Escribimos unas postales. ¿Qué lee el profesor? No, no como en casa. María escribe libros. Bebéis té. Ustedes leen libros. ¿Quién come en casa? Vosotros abrís la novela. Vosotros vivís lejos. No fuman. Abres la ventana. El profesor lee una revista. Leo el libro con Mercedes. Vosotros escucháis la música. Leemos libros. ¿Escucha Ud. la radio? Comes en un restaurante. Bebemos agua mineral. Ellos abren la ventana. Vivimos en el centro. Ellos beben cacao. Sí, yo como en casa. Luisa vive en Madrid. Comen huevos. Tú bebes cerveza. Ustedes escuchan la televisión. Escucha la televisión. No fumo. Escribís cartas. ¿Qué escribes? ¿Quién bebe alcohol? Juan abre la puerta. ¿Qué escuchas? ¿Quién lee el periódico? ¿Qué beben? Vosotros leéis la postal. Fuma un cigarrillo. Sí, escucho la radio. Escribo una carta.
S kým bydlíš? Kouříš? Neposloucháme rádio. Vy kouříte hodně. Kdo otevře dveře? Čte román. S kým čteš knihu? José pije alkohol. Píšeme nějaké pohlednice. Co čte profesor? Ne, nejím doma. Marie píše knihy. Pijete čaj. Vy čtete knihy. Kdo jí doma? Vy otevíráte román. Vy bydlíte daleko. Nekouří. Otvíráš okno. Profesor čte časopis. Čtu knihu s Mercedes. Vy posloucháte hudbu. Čteme knihy. Posloucháte rádio? Jíš v restauraci. Pijeme minerální vodu. Oni otevírají okna. Bydlíme v centru. Oni pijí kakao. Ano, já jím doma. Luisa bydlí v Madridu. Jedí vajíčka. Ty piješ pivo. Vy posloucháte televizi. Poslouchá televizi. Nekouřím. Píšete dopisy. Co píšeš? Kdo pije alkohol? Juan otevře dveře. Co posloucháš? Kdo čte noviny? Co pijí? Vy čtete pohlednici. Kouří cigaretu. Ano, poslouchám rádio. Píšu dopis.
Page 5 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz Comemos pan con mantequilla. ¿Dónde vives? No bebo alcohol. María bebe leche. Escuchamos la música. Yo vivo en Brno. Tú lees el periódico. ¿Lees mucho? Nosotros abrimos el libro. Él come en casa. Ellos viven cerca. Usted no come mucho. ¿Quién vive en Madrid? Vivo con Juan. Sí, yo leo mucho. ¿Quién escribe la carta?
Jíme chleba s máslem. Kde bydlíš? Nepiji alkohol. Marie pije mléko. Posloucháme hudbu. Já bydlím v Brně. Ty čteš noviny. Čteš hodně? Otvíráme knihu. On jí doma. Oni bydlí blízko. Vy nejíte hodně. Kdo bydlí v Madridu? Bydlím s Juanem. Ano, já hodně čtu. Kdo píše ten dopis?
Nepravidelná slovesa estar, tener, hacer, zájmena přivlastňovací, mucho, poco, bastante, muy, poco, bastante, zvolací věty, buen, mal, un, primer, tercer, cuánto - kolik Hace fresco. ¿Dónde está Jorge? Tienes que leer. Estamos resfriados. ¿Qué haces? ¿Qué tiempo hace? Hace sol. Hace mal tiempo. ¿Qué hace su padre? No estoy en casa. Estamos enfermos. Su madre está en el hospital. El tiempo es muy bueno. Hace buen tiempo. Están contentos. Estáis resfriadas. Estamos bien. Estoy en Barcelona. Nuestros padres están en casa. Hace muy buen tiempo. Tenemos que comer mucho. Estáis contentos. Hace malo. Tenéis que beber leche. Estamos en Correos. Nuestro padre está en España. Tú estás en el banco. Hace mucho viento. Mi hermana no hace deporte.
Je chladno. Kde je Jorge? Musíš číst. Jsme nachlazeni. Co děláš? Jaké je počasí? Je slunečno. Je špatné počasí. Co dělá jeho otec? Nejsem doma. Jsme nemocni. Jejich matka je v nemocnici. Počasí je velmi pěkné. Je pěkné počasí. Jsou spokojeni. Jste nachlazené. Máme se dobře. Jsem v Barceloně. Naši rodiče jsou doma. Je velmi pěkné počasí. Musíme hodně jíst. Jste spokojeni. Je škaredě. Musíte pít mléko. Jsme na poště. Náš otec je ve Španělsku. Ty jsi v bance. Je velký vítr. Moje sestra nesportuje.
Page 6 of 7
Španělština do ucha 1. www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz www.domaciucitel.cz www.eddica.cz Nuestra madre trabaja. Tengo que estudiar. Estoy en la escuela. Mi padre está en el trabajo. ¿Dónde estás? Hace frío. Hace mucho frío. Hace mucho calor. Hace viento Hace bueno. Mi hemano hace deporte. Hoy hace calor. El tiempo es muy agradable. Tienen que hablar con Manuel. ¿Dónde está tu padre? Tiene que trabajar. ¿Dónde están los niños? Están bien. Yo hago deporte también.
Naše matka pracuje. Musím studovat. Jsem ve škole. Můj otec je v práci. Kde jsi? Je zima (chladno). Je velká zima. Je velké teplo. Je vítr. Je pěkně. Můj bratr sportuje. Dneska je teplo. Počasí je velmi příjemné. Musí (oni) mluvit s Manuelem. Kde je tvůj otec? Musí pracovat. Kde jsou děti? Mají se dobře. Já sportuji také.
Page 7 of 7