IBM Česká republika, spol. s r.o.
1.
1.
IBM
OBCHODNÍ PODMÍNKY IBM PRO POSKYTOVÁNÍ NÁJMU (Leden 2014)
PŘEDMĚT
Předmětem Smlouvy o nájmu zařízení uzavřené podle těchto Obchodních podmínek IBM pro poskytování nájmu (dále jen „Obchodní podmínky“) je stanovení podmínek, za nichž IBM Česká republika spol. s r.o. (IBM) převede na nájemce právo užívat zařízení specifikované ve Smlouvě o nájmu zařízení, přičemž zařízení zůstane po celou dobu trvání nájmu majetkem IBM. Předmětem Smlouvy o nájmu zařízení je rovněž závazek nájemce platit IBM sjednané splátky nájmu a povinnost užívat zařízení v souladu se Smlouvou. 2.
DEFINICE
“Smlouvou" se rozumí Smlouva o nájmu zařízení, včetně jejích příloh, dodatků a těchto Obchodních podmínek, na které se Smlouva o nájmu zařízení odkazuje; "Zařízením" se rozumí hardware specifikovaný ve Smlouvě. Zařízení může dle nájemcovy volby být dodáno IBM a/nebo jiným dodavatelem, kterého si nájemce zvolí a od nějž IBM zařízení na základě přání nájemce používat zařízení v souladu se Smlouvou koupila. V této souvislosti znamená výraz: "Hardware" každou položku zařízení, jak jsou rozepsány a uvedeny ve Smlouvě, včetně veškerého jejich příslušenství, náhradních dílů a doplňků. Součástí zařízení může být předem nainstalovaný operační software, jehož užívání se řídí podmínkami příslušného poskytovatele licence („Licence“). Nájemce souhlasí, že bude dodržovat podmínky příslušné Licence, která je poskytována společně s dodávaným hardwarem; "Kupní smlouvou" se rozumí kupní smlouva uzavřená mezi IBM a dodavatelem zařízení, pokud jeho dodavatelem není IBM. 3.
DOBA NÁJMU, PŘEVZETÍ ZAŘÍZENÍ
Počáteční doba nájmu pro každé zařízení začíná dnem jeho převzetí ze strany nájemce („Začátek nájmu“), přičemž nájem začíná prvním kalendářním dnem měsíce následujícího po převzetí zařízení a končí uplynutím doby trvání nájmu, jak je uvedena ve Smlouvě. Smlouva se uzavírá na dobu určitou a kromě případů uvedených ve Smlouvě ji nelze ukončit dříve. Nájemce se zavazuje vrátit akceptační protokol nejpozději a) do konce měsíce v němž došlo k převzetí zařízení nebo b) do 5 pracovních dnů od data jeho podpisu, podle toho která z uvedených skutečností nastane dříve. V případě, že nájemce akceptační protokol ve stanovené lhůtě nevrátí, IBM je oprávněna provést rekalkulaci splátek uvedených ve Smlouvě. 4.
PLATBA
Platební období může být měsíční, čtvrtletní nebo jiné, jak je uvedeno ve Smlouvě nebo jejím dodatku. První Platební období začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po převzetí zařízení nájemcem, není-li ve Smlouvě nebo jejím dodatku stanoveno jiné datum splatnosti první splátky nájmu. Pokud jsou platby uvedené ve Smlouvě splatné na začátku období, je první splátka splatná vždy první den příslušného Platebního období. Pokud jsou platby uvedené ve Smlouvě splatné na konci období, je první splátka splatná vždy poslední den příslušného Platebního období. Celková výše pravidelné splátky je stanovena pevně pro celou dobu trvání nájmu, pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak. Ani IBM Corporation ani žádná jiná společnost IBM nečiní jakákoli prohlášení k účetním postupům nájemce použitým u plateb splatných dle Smlouvy. Pro účely výkaznictví v USA účtuje společnost IBM Corporation za nájem zařízení a financování zařízení podle zásad US GAAP. Podrobnosti jsou dostupné na požádání.
Strana 1 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
IBM
Nájemce obdrží fakturu na pravidelnou splátku za každé platební období předem. Pro účely zákona o DPH představuje plnění poskytované podle této Smlouvy dílčí zdanitelné plnění. Pro každé dílčí zdanitelné plnění datem zdanitelného plnění datum vystavení příslušné faktury. V případě prodlení s úhradou zaplatí nájemce úrok z prodlení ve výši 0,07% z neuhrazené částky za každý započatý den prodlení. Právo IBM na náhradu škody není smluvní pokutou dotčeno. Nájemce provede veškeré platby bez jakýchkoli srážek. Nájemce není oprávněn uplatnit právo na započtení svých nároků vůči svým platebním závazkům vyplývajícím z této Smlouvy, nestanoví-li platné právní předpisy jinak. Platební závazky nájemce vůči IBM nejsou dotčeny nároky ze záruky vznesenými nájemcem vůči dodavateli. Nevyhovující výkon zařízení, bez ohledu na jeho důvod, nezprošťuje nájemce jeho povinnosti uhradit splátky nájmu v plné výši dle Smlouvy. 5.
PLATEBNÍ PODMÍNKY A ZAJIŠTĚNÍ PLATEB
Veškeré platby vyplývající ze Smlouvy budou prováděny bezhotovostním převodem na bankovní účet IBM, případně jiným způsobem dohodnutým mezi nájemcem a IBM. 6.
VLASTNICTVÍ, VÝBĚR A POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
Po dobu nájmu zůstává zařízení a jeho části ve vlastnictví IBM a nestává se majetkem nájemce ani žádné třetí osoby, a to ani jeho začleněním do nemovitosti. Nájemce zmocňuje IBM, aby jeho jménem v dokumentech prokazujících, že se jedná o zařízení ve vlastnictví IBM, tento fakt uváděla. Nájemce není oprávněn zařízení zatěžovat zástavním právem ani jakýmkoli věcným břemenem. Nájemce souhlasí s tím, že nese výhradní odpovědnost za výběr, užívání, obsluhu, údržbu a výsledky plynoucí z užívání zařízení. Nájemce prohlašuje, že zařízení bude užíváno pouze pro podnikatelské nebo obchodní a nikoli primárně pro osobní či domácí účely. 7.
ZÁRUKA
Nájemce potvrzuje, že si pro zařízení nedodávaná IBM dodavatele vybral sám. IBM tudíž nenese odpovědnost za (i) vlastnosti a funkčnost zařízení a (ii) jakékoli škody způsobené jeho používáním. Vyjma práva na odstoupení od Kupní smlouvy z důvodu nefunkčnosti dodaného zařízení postupuje IBM nájemci svá práva plynoucí ze záruky vůči dodavateli zařízení dle Kupní smlouvy. Nájemce toto postoupení přijímá a souhlasí s tím, že veškeré nároky, které mu mohou vzniknout ve vztahu k funkčnosti nebo kvalitě zařízení, které nedodává IBM, může uplatnit pouze vůči dodavateli, a nikoli vůči IBM. Nájemce je povinen neprodleně písemně informovat IBM o veškerých nárocích, které vůči dodavateli v důsledku vad nebo nefunkčností zařízení nedodaného IBM vznesl. Nájemce tímto nedovolatelně přijímá závazek, že na základě požadavku IBM postoupí veškerá práva plynoucí ze záruky zpět na IBM. Platební závazky nájemce vůči IBM podle Smlouvy zůstávají nároky ze záruky vznesenými nájemcem vůči dodavateli nedotčeny. Pouhé snížení použitelnosti zařízení neopravňuje nájemce požadovat snížení splátek nájmu stanoveného ve Smlouvě. Nájemce může pouze uplatnit práva plynoucí ze záruky na opravu nebo výměnu vadného zařízení. 8.
PATENTY A AUTORSKÁ PRÁVA (COPYRIGHT)
IBM bude na své náklady hájit nájemce před jakýmkoliv nárokem třetí strany, pokud tato třetí strana uplatní nárok z důvodu porušení patentu nebo autorského práva zařízením, jenž IBM dodala nájemci na základě této Smlouvy, a dále IBM uhradí nájemci veškeré náklady, škody a poplatky uložené soudem, a to za předpokladu, že nájemce: 1.
bezodkladně předá IBM písemné oznámení o takovém nároku; a
2.
umožní IBM řídit obhajobu a jednání o vyrovnání a bude s IBM při obhajobě a jednáních o vyrovnání účinně spolupracovat.
Strana 2 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
IBM
Stane-li se zařízení předmětem takovéhoto nároku nebo je-li důvodné předpokládat, že se předmětem takovéhoto nároku stane, nájemce souhlasí, že dovolí IBM umožnit nájemci pokračovat v užívání zařízení nebo je upravit či nahradit zařízením alespoň funkčně ekvivalentním. Zjistí-li IBM, že nelze za přiměřených podmínek využít některou z těchto možností, zavazuje se nájemce, že na základě písemné žádosti IBM vrátí dotčené zařízení IBM. IBM v takovém případě poskytne nájemci náhradu odpovídající částce zaplacené nájemcem za období, kdy nemohl zařízení používat z důvodů výše uvedených nároků třetí strany. Tento článek stanoví veškeré závazky IBM vůči nájemci z titulu porušení patentů a autorských práv. Na zařízení nedodávaná IBM se ustanovení tohoto článku budou vztahovat pouze v případě, jestliže dodavatel nesplní své závazky v přiměřené době po oznámení stížnosti nájemce, která musí být vznesena vůči dodavateli a IBM. 9.
ÚDRŽBA, KONTROLNÍ PROHLÍDKA A OZNAČENÍ ZAŘÍZENÍ
Nájemce se zavazuje, že bude pronajatá zařízení udržovat a užívat v souladu s příslušnou technickou specifikací, v dobrém stavu a v dobrých provozních podmínkách, s ohledem na běžné opotřebení zařízení. IBM na žádost nájemce a na jeho náklady zajistí údržbu zařízení dodaného IBM a, bude-li dostupná, i údržbu zařízení dodaného jiným dodavatelem. Všechny díly instalované v souvislosti se zárukou a údržbou se stávají majetkem IBM. Nájemce se zavazuje na požádání zpřístupnit záznamy o údržbě pro kontrolní prohlídku prováděnou zástupcem IBM v průběhu běžné pracovní doby a označit příslušná zařízení dle požadavku IBM. 10.
ÚPRAVY ZAŘÍZENÍ
Nájemce je oprávněn upravovat pronajatá zařízení pouze na základě předchozího písemného souhlasu IBM. Případně odstraněné díly zůstávají majetkem IBM a nájemce není oprávněn tyto díly dále prodat, převést, vyměnit nebo jinak s nimi disponovat. Před tím, než nájemce vrátí zařízení IBM, je povinen na vlastní náklady vrátit zařízení do původního stavu, a to včetně originálních dílů, které nájemce odstranil. Úpravy neodstraněné před vrácením zařízení IBM přecházejí bezúplatně do majetku IBM bez jakýchkoli věcných břemen. 11.
DISPOZICE SE ZAŘÍZENÍM
Na území České republiky je nájemce oprávněn přemísťovat zařízení v rámci podniku po předchozím písemném oznámení IBM. Nájemce je oprávněn zařízení dále podnajmout pouze na základě předchozího písemného souhlasu IBM. V takovém případě zůstane nájemce odpovědný za plnění podmínek Smlouvy a je povinen zajistit dodržení všech jejích ustanovení. Nájemce však není oprávněn postoupit, převést ani jinak disponovat se zařízením ani převést na třetí osobu práva a povinnosti vyplývající pro něho z této Smlouvy. IBM je oprávněna postoupit svá práva a povinnosti z této Smlouvy na třetí osobu a zřizovat k zařízení práva třetích osob (např. zástavní právo), tím však nesmí být podstatným negativním způsobem dotčena práva či povinnosti nájemce. IBM je oprávněna převést tuto Smlouvu na jinou společnost IBM. IBM je rovněž oprávněna postoupit svá práva přijímat nájemné podle této Smlouvy na kteroukoli třetí stranu. 12.
UPLYNUTÍ DOBY NÁJMU
Konec nájmu (EOL) s označením "F" specifikuje typ finančního nájmu (tj. finančního leasingu) vztahující se na příslušné zařízení. V takovém případě se nájemce zavazuje na konci doby nájmu zařízení koupit a IBM se zavazuje zařízení prodat za částku ve výši 1,- Kč. Konec nájmu s označením "O" specifikuje typ provozního nájmu ("operačního leasingu"). Při indikaci "O", a není-li nájemce podle Smlouvy v prodlení, má nájemce po uplynutí sjednané doby nájmu oprávnění využít následujících možností: (a) obnovit nájem na dobu 1 roku; nebo (b) odkoupit zařízení za cenu rovnající se tržní ceně zařízení v okamžiku odkoupení nebo (c) vrátit zařízení IBM. Jestliže si bude nájemce přát tuto Smlouvu obnovit nebo zařízení odkoupit, IBM mu poskytne na základě jeho písemné žádosti nabídku na obnovení nájmu nebo odkup zařízení. Nájemce se zavazuje informovat IBM písemně, a to nejméně dva měsíce před uplynutím doby nájmu o tom, zda má zájem o obnovení nájmu či o odkup Strana 3 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
IBM
zařízení. Toto písemné sdělení nájemce se považuje za akceptaci nabídky IBM na obnovení nájmu nebo na odprodej za zařízení. V případě, že se nájemce rozhodne pro odkup zařízení, bude se postupovat dle shora uvedených ustanovení. Pokud nájemce neinformuje IBM včas, automaticky se doba nájmu prodlužuje, a to ve stejné průměrné hodnotě nájmu, která nebude nižší než je tržní hodnota nájmu, a to do doby, dokud nebude nájem ukončen jednou ze stran, a to na základě písemné výpovědi, s 1 (jedno) měsíční výpovědní dobou. IBM je oprávněna prodloužit dobu nájmu, pokud se nájemce rozhodne vrátit zařízení v případě ukončení nájmu s označením "O" a toto zařízení IBM neobdrží do 7 dnů po skončení sjednané doby nájmu. V případě, že nájemce akceptuje nabídku na odkup zařízení, obdrží nájemce fakturu na stanovenou částku a tuto fakturu se nájemce zavazuje uhradit bezodkladně po jejím přijetí. Na nájemce přechází nebezpečí škod na zařízení okamžikem uplynutí doby nájmu. Vlastnické právo k zařízení podléhajícímu finančnímu nájmu ("finančnímu leasingu") přechází na nájemce uhrazením plné fakturované částky.
13.
VRÁCENÍ ZAŘÍZENÍ
V případě vrácení zařízení nájemce odpovídá za: a) zajištění deinstalace a vrácení zařízení IBM, a to včetně úhrady dopravného, do místa v České republice, které určí IBM; a b) náklady na to, aby zařízení splňovala podmínky údržby od výrobce zařízení. Před vrácením zařízení je nájemce odpovědný za odstranění všech dat, včetně šifrovaných dat, hesel, programů a důvěrných, vlastnických ("proprietárních") a osobních informací. IBM nebude v žádném případě odpovědná za důvěrnost nebo zabezpečení jakýchkoli dat, které vrácená zařízení obsahují. Zařízení bude vráceno společnosti IBM do 7 dnů po skončení nájmu. Nájemce je povinen vrátit zařízení ve stavu popsaném v oddílech 9 a 10. V případě, že zařízení nebude do uvedeného data vráceno, je nájemce povinen uhradit jednotku pravidelné platby za položku, která nebyla vrácena IBM, bez ohledu na potenciální prodloužení doby nájmu podle oddílu 12. Tato platba nebude mít vliv na prodloužení doby nájmu podle oddílu 12 ani na právo IBM uplatnit u nájemce nárok na náhradu škody. 14.
RIZIKO POŠKOZENÍ, ZTRÁTY NEBO ODCIZENÍ
Od počátku Doby nájmu až do doby, kdy je zařízení převzato IBM v lokalitě určené pro vrácení zařízení odpovídá nájemce za nebezpečí škody či ztráty zařízení. Ztráta či poškození zařízení nájemce nezprošťuje nájemce jeho platebních závazků. V případě že dojde ke ztrátě, poškození či odcizení zařízení, zavazuje se nájemce informovat o této skutečnosti IBM; a: a) nejpozději do 5 pracovních dnů od data, kdy došlo k výše uvedené skutečnosti zajistit na vlatní náklady opravu či náhradu zařízení, přičemž se nájemce zavazuje převést na IBM veškerá práva, včetně vlastnického k takovému zařízení či jeho částem, takové zařízení nesmí být zatíženo právy třetích osob, to vše za předpokladu, že zařízení, které nahrazuje původní zařízení je pro IBM akceptovatelné; nebo b) uhradit částku odpovídající (i) kterékoli či všem splátkám či jiným částkám, kterou jsou či se stanou splatnými ve vztahu k předmětnému zařízení a (ii) pro zařízení s typem nájmu označeným ve Smlouvě („F“) jako finanční leasing cenu za odkup zařízení určenou ve Smlouvě, u zařízení s typem nájmu („O“) jako operační leasing pak tržní cenu části zařízení ke konci nájmu. V takovém případě bude Smlouva pro toto zařízení ukončena bez povinnosti další platby splátky nájmu pro toto zařízení. 15.
DANĚ
Nájemce se zavazuje platit veškeré příslušné daně související se Smlouvou, kromě daní založených na čistém příjmu IBM. 16.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNOST SOUDU
Smlouva, jakož a veškerá práva a povinnosti IBM a nájemce z ní vzešlá, se řídí právním řádem České republiky, a to především zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Nevztahuje se na ní Úmluva OSN o Strana 4 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
IBM
mezinárodní koupi zboží (The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods). Veškeré spory plynoucí z této Smlouvy budou s konečnou platností rozhodovány věcně a místně příslušnými soudy. 17.
VÝLUKY USTANOVENÍ OBČASKÉHO ZÁKONÍKU
IBM a nájemce se dohodli, že pro účely této Smlouvy se NEUPLATNÍ následující ustanovení zákona č. 89/2012 Sb, občanský zákoník („NOZ“): §§ 564, 1726, 1740, odst. 3, 1748, 1753, 1765 (případná změna okolností nezakládá právo nájemce obnovit jednání o této Smlouvě a/nebo její části. Nájemce tak přijímá odpovědnost podle § 1765 odst. 2 NOZ), 1766, 1793, 1899 (ovšem bez újmy ustanovení čl. 11 výše), 1913, 1936, 1977 až 1979, 2000, 2002 až 2005, 2208, 2210 (2), 2210 (3) 2212, 2218, 2219 (2), 2221 (2), 2222 (odst. 1 – věta druhá), 2223, 2227, 2230 (bez újmy ustanovení článku 12 výše), 2232, 2318 a 2320. IBM i nájemce se výslovně dohodli, že uplatnění ustanovení občanského zákoníku vyjmenovaná v tomto odstavci JSOU TÍMTO VYLOUČENA pro účely nájmu podle této Smlouvy. Podmínky nájmu podle této Smlouvy jsou závazná pro jakékoli nucené správce, exekutory, právní nástupce či postupníky smluvních stran. a) V rozsahu v jakém se ustanovení tohoto odstavce uplatní podle českého práva, IBM a nájemce, který je podnikatelem, se v souladu s ustanovením § 1801 NOZ, odchylují od příslušných ustanovení § 1799 a 1800 NOZ o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. Tímto je vyloučena případná neplatnost ustanovení těchto Obchodních podmínek či této Smlouvy pro rozpor s uvedenými ustanoveními o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. 18.
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
Mohou nastat okolnosti, kdy z důvodu neplnění závazků ze Smlouvy vznikne Zákazníkovi vůči IBM nárok na náhradu újmy. V takovém případě bude IBM odpovídat pouze za škodu jí způsobenou podle příslušné Smlouvy, a tato újma v souhrnu nepřekročí výši přímé skutečné škody, kterou Zákazník utrpěl jako okamžitý a přímý důsledek takového neplnění, a to maximálně částku odpovídající vyšší z následujících možností: částce odpovídající 500.000,- EUR (pětset tisíc EUR) přepočtené na české koruny dle směnného kurzu zveřejněného ČNB v pracovní den předcházející dni uhrazení příslušné faktury nájemcem, nebo, není-li takové faktury, v den kdy došlo k porušení povinnosti IBM; nebo ceně (v případě opakovaných ve výši plateb 12 měsíčních plateb) za Pprodukt či Službu, kterých se předmětný nárok týká. Pro účely tohoto odstavce zahrnuje termín „Produkt“ rovněž Materiály a Strojový kód. Toto omezení platí také pro jakéhokoliv ze subdodavatelů IBM a na vývojářů Programů. Obě smluvní strany s ohledem na všechny okolnosti související s uzavřením příslušné Smlouvy sjednávají, že částky uvedené v předchozím odstavci představují limit náhrady újmy, za kterou budou IBM, její subdodavatelé a vývojáři programů společně odpovědní. Výše uvedené omezení náhrady újmy se nevztahuje na: a.
platby, na něž odkazuje článek Ochrana duševního vlastnictví výše; a
b. újmy na zdraví (včetně usmrcení) a újmy na nemovitém a na osobním movitém majetku, za které je IBM odpovědná ze zákona; c.
újmy způsobené úmyslně či z hrubé nedbalosti.
Vyjma případů, kdy je to výslovně stanoveno kogentními právními předpisy, nebudou IBM, její subdodavatelé ani vývojáři Programů za žádných okolností odpovědní za následující skutečnosti, a to ani v případě, že by byli na takovou možnost upozorněni: a.
za ztrátu nebo poškození dat;
b.
za zvláštní, nahodilé, příkladné nebo nepřímé škody, či za následné hospodářské škody; nebo
c. za ušlý zisk, ztrátu obchodních příležitostí, ušlé výnosy, újmu způsobenou poškozením dobrého jména, nebo za nedosažené předpokládané úspory. Omezení náhrady újmy dle tohoto článku Omezení odpovědnosti se uplatní v maximálním možném rozsahu, v jakém to umožňují kogentní ustanovení právních předpisů České republiky.
Strana 5 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
19.
IBM
PORUŠENÍ SMLOUVY A NÁPRAVA
Porušení Smlouvy nastává, pokud nájemce nebo jeho ručitel: (a) neuhradí kteroukoli splatnou částku do 14 dnů od data splatnosti uvedené částky; nebo (b) dále pronajme, přemístí, postoupí nebo uskuteční jiný převod v rozporu se Smlouvou; nebo (c) v žádosti o úvěr uvede nepravdivé informace; nebo (d) nenapraví jakékoli jiné porušení Smlouvy do 15 dnů ode dne přijetí písemného oznámení od IBM; nebo (e) provede dobrovolné postoupení ve prospěch věřitelů; nebo (f) vstoupí do likvidace nebo je proti němu podán jakýkoli návrh nebo zahájeno řízení dle zákona o konkurzu či obdobného zákona (Insolvenční zákon); nebo (g) se dopustí porušení jakékoli jiné smlouvy s IBM. Nastanou-li výše uvedené skutečnosti, stávají se všechny v současnosti a v budoucnosti dlužné částky bez dalšího oznámení ze strany IBM okamžitě splatnými a IBM je oprávněna na základě svého výhradního uvážení, aniž by tím zanikly povinnosti nájemce dle Smlouvy a bez ohledu na jakákoli další práva, která společnosti IBM náleží, učinit některé nebo všechny následující úkony: (a) Smlouvu vypovědět; účinky výpovědi Smlouvy nastávají okamžikem jejího doručení nájemci; vrátí-li se výpověď Smlouvy jako nedoručitelná, považuje se za doručení třetí den po jejím uložení na poště, i když se nájemce tomto uložení nedozvěděl; výpověď se považuje rovněž za doručenou dnem, ve kterém došlo k odmítnutí jejího převzetí ze strany nájemce. V tomto případě musí být zařízení vráceno IBM do 7 dní ode dne doručení výpovědi nájemci, v takovém případě se uplatní ustanovení článku 13, nestanoví-li tento článek 19 jinak; v případě, že zařízení nebude nájemcem vráceno, je IBM oprávněna podniknout příslušné kroky k zpětnému získání zařízení, včetně odebrání zařízení zákazníkovi, a to i prostřednictvím osoby k tomu společností IBM zmocněné; (b) vymáhat na nájemci úhradu dlužného nájemného, jakož i dalších částek, které jsou nebo se mají stát splatnými dle Smlouvy; a (c) vymáhat úhradu nákladů vynaložených při uplatnění nebo ochraně práv IBM na základě Smlouvy a veškeré náklady třetích osob; a (d) uplatnit jiný právní prostředek, který je k dispozici podle zákona, vymáhat náklady a právní honoráře vynaložené za účelem uplatnění výše uvedených způsobů nápravy. 20.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Obě strany souhlasí s tím, že na základě Smlouvy: 1.
Žádná strana neuděluje druhé smluvní straně právo užívat její ochranné známky, obchodní jména či jiná označení (včetně ochranných známek, obchodních jmen či označení v rámci podniku) pro účely propagace nebo publikování bez jejího předchozího písemného souhlasu.
2.
Veškeré informace vyměňované na základě Smlouvy jsou nedůvěrné. Bude-li některá ze smluvních stran požadovat výměnu důvěrných informací, bude za tímto účelem podepsána smlouva o výměně důvěrných informací.
3.
Každá smluvní strana uděluje druhé smluvní straně pouze výslovně uvedené licence či práva. Žádné jiné licence či práva (včetně licencí nebo práv k patentům) nejsou udělována.
4.
Každá smluvní strana je oprávněna komunikovat s druhou smluvní stranou prostřednictvím elektronických prostředků a taková komunikace bude v rozsahu, v jakém to umožňují příslušné právní předpisy, rovnocenná podepsané písemné komunikaci. Identifikační kód (dále jen „ID“) obsažený v elektronických dokumentech dostačuje k ověření identity odesílatele a autentičnosti dokumentu.
5.
Každá smluvní strana poskytne druhé straně přiměřenou lhůtu k nápravě předtím, než vůči druhé straně vznese nároky související s neplněním jejích povinností.
6.
Každá ze smluvních stran poskytne druhé straně přiměřenou možnost nápravy předtím, než vůči druhé straně vznese nároky související s neplněním jejích povinností z těchto Obchodních podmínek či Smlouvy. Smluvní strany se pokusí v dobré víře vyřešit jakékoli spory, neshody či nároky vztahující se k těmto Obchodním podmínkám či Smlouvě. Smluvní strany tímto sjednávají kratší promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých z těchto Obchodních podmínek či o délce dva roky od okamžiku, kdy začne tato lhůta běžet. Ujednání o zkrácení promlčecí lhůty práv IBM nelze oddělit od ujednání o zkrácení promlčecí lhůty práv nájemce.
7.
Žádná ze smluvních stran neodpovídá za nesplnění svých závazků, pokud k takovému nesplnění došlo z důvodů překážek vzniklých nezávisle na její vůli.
Nájemce souhlasí, že bude jednat v souladu s příslušnými vývozními a dovozními právními předpisy. Strana 6 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
IBM
Nájemce souhlasí s tím, že umožní IBM ukládat a užívat jeho kontaktní informace, zejména jména, telefonní čísla a e-mailové adresy a jiné informace, které nájemce poskytnul nebo případně poskytne IBM při jejich obchodních aktivitách v kterémkoli státě. Takovéto informace budou zpracovávány a užívány IBM v souvislosti s obchodními vztahy mezi IBM a nájemcem a mohou být poskytovány v rámci podniku IBM, subdodavatelům, právním nástupcům a třetím stranám, zejména subdodavatelům, konzultantům a osobám, se kterými má IBM uzavřené dohody o propagaci, prodeji a podpoře produktů a služeb, a to za účelem užívání při společných obchodních aktivitách, včetně komunikace s nájemcem (např. při zpracovávání objednávek, nabídkových kampaních a marketingovém průzkumu),případně pro potřeby kredibility a/nebo pro potřeby pojišťění. Nájemce dále souhlasí, že IBM může předat souhrnné informace o Smlouvě dodavateli zařízení a/nebo IBM Obchodnímu partnerovi, se kterým má nájemce smluvní vztah. Nájemce bere na vědomí, že povinen dodržovat příslušná ustanovení zákona na ochranu osobních údajů. Stane-li se některé z ustanovení Smlouvy neplatným nebo nevymahatelným, nebude tím dotčena platnost nebo účinnost ostatních ustanovení Smlouvy. V takovémto případě strany souhlasí s tím, že neplatné nebo nevymahatelné části Smlouvy nahradí ustanoveními, která budou platná a vymahatelná a jejich hospodářský účinek je přinejmenším rovnocenný. Tato Smlouva a Obchodní podmínky představují úplné ujednání mezi oběma smluvními stranami v této věci. Veškerá vůle smluvních stran o obsahu, účelu a fungování Smlouvy je také v této Smlouvě, resp. v těchto Obchodních podmínkách, obsažena a smluvní strany prohlašují, že ustanovení této Smlouvy a Obchodních podmínek jsou určitá a jim bez jakýchkoliv pochyb zřejmá. IBM a nájemce společně i každý samostatně výslovně potvrzují, že před uzavřením této Smlouvy měli plnou a neomezenou příležitost konzultovat obsah této Smlouvy a těchto Obchodních podmínek se svými právními poradci. Nájemce prohlašuje, že tuto Smlouvu uzavírá v souvislosti s vlastním podnikáním a nepovažuje se za slabší stranu ve smyslu § 433 Občanského zákoníku. Strany Smlouvy se tímto výslovně dohodly, že práva a povinnosti dohodnuté mezi stranami jsou upravena výhradně touto Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami a žádná ze stran pro účely této Smlouvy neodkazuje či nespoléhá na jakékoli další všeobecné či standardní obchodní podmínky apod. Tato Smlouva a Obchodní podmínky jsou sepsány v českém jazyce a její ustanovení mají ve všech případech přednost před jakoukoli jinou jejich verzí. Tato Smlouva nahrazuje všechny předchozí návrhy či ujednání a lze ji měnit či doplňovat pouze formou číslovaných dodatků, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Ve smyslu této Smlouvy je IBM pouze financující organizací a nepřebírá proto žádnou odpovědnost za sběr, nakládání a likvidaci zařízení ve smyslu Směrnice Evropského parlamentu a rady 2002/96/EC ze dne 27.1.2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) tak, jak je zaváděna v členských státech Evropské Unie. Odpovědnost za sběr, nakládání a likvidaci zařízení se řídí příslušnými obecně závaznými právními předpisy České republiky. Nájemce tímto potvrzuje, že zná následující důležitá ujednání, která jsou obsažena v těchto Obchodních podmínkách, že všem těmto ujednáním rozumí a výslovně tato ujednání přijímá: (i) účetní postupy IBM vztahující se k financování (čl. 4, odst. 2), (ii) vyloučení aplikace § 1753 NOZ (článek 17), (iii) vyloučení režimu adhezních smluv (článek 17, odst. 2), (iv)limitace práva Zákazníka na náhradu újmy (článek 18), (v) zkrácení promlčecí lhůty (článek 20, odst. 6). Níže podepsaný nájemce prohlašuje, že si přečetl Obchodní podmínky IBM pro poskytování nájmu (Leden 2014), že souhlasí s jejich obsahem a na důkaz toho zde připojuje svůj podpis: Za ……………………………….. Nájemce ……………………………….. Podpis oprávněného zástupce ……………………………….. Strana 7 z 8
IBM Česká republika, spol. s r.o.
Jméno (hůlkovým písmem nebo strojem) ……………………………….. Datum
Strana 8 z 8
IBM