Strana : 1
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
o {
2.3 : Toxické plyny
8 : Žíravé látky
ÁM M »M «
Nebezpečí
ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Č. BL Popis chemikálie
Registrace č. Chemický vzorec
: Hydrogen chloride : 00069_LIQ : Chlorovodík Č. CAS :007647-01-0 Č. EC :231-595-7 Č. rejstříku :017-002-00-2 : Registrační lhůta neuplynula. : HCl
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití
: Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Laboratorní oužití Chemická reakce/Syntéza Testovací plyn/Kalibrační plyn Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111 E-mailová adrresa (odpovědná osoba) :
[email protected] Identifikace firmy
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace
: Tel. : 118 / +39 035 328 111
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP) • Nebezpečnost pro zdraví
• Fyzikální nebezpečnost
: akutně toxická látka, při vdechování - Kategorie 3 - Nebezpečí - (CLP : Acute Tox. 3) - H331 Žíravost pro kůži - Kategorie 1A - Nebezpečí - (CLP : Skin Corr. 1A) - H314 Způsobuje poleptání dýchacích cest - (CLP : EUH071) : plyn pod tlakem - zkapalněný plyn - Varování - (CLP : Press. Gas) - H280
2.2. Prvky označení Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP) Výstražné symboly
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 2
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) Výstražné symboly Signální slovo Standardní věta o nebezpečnosti
DOPLŇKOVÉ INFORMACE O NEBEZPEČNOSTI Pokyn pro bezpečné zacházení - Prevence - Reakce
- Skladování
: GHS06 - GHS05 - GHS04 : Nebezpečí : H331 - Toxický při vdechování. H314 - Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch. : EUH071 - Způsobuje poleptání dýchacího ústrojí.
: P260 - Nevdechujte prach, dým, plyn, mlhu, páry, aerosoly. P280 - Používejte ochranné rukavice, ochranný oděv, ochranné brýle, obličejový štít. : P304+P340+P315 - PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P303+P361+P353+P315 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P305+P351+P338+P315 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. : P405 - Skladujte uzamčené. P403 - Skladujte na dobře větraném místě.
2.3. Jiná rizika : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 3. Složení / informace o složkách 3.1. Látka / Příprava Látka. Název látky
Chlorovodík
:
Obsah 100 %
Č. CAS 7647-01-0
Č. EC 231-595-7
Č. rejstříku 017-002-00-2
*2
T; R23 C; R35 ---------------------------------Acute Tox. 3 (H331) Skin Corr. 1A (H314) EUH071 Liq. Gas (H280)
Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání
- Zasažení kůže - Při zasažení očí - Požití
: Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. : Odstraňte znečistěný oděv a postižené místo oplachujte alespoň po dobu 15 minut vodou. : Postižené oko či oči okamžitě důkladně vypláchněte vodou a ve výplachu pokračujte po dobu alespoň 15 minut. : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky : Může způsobit těžké popáleniny chemického typu na kůži a oční rohovce. Je nutné okamžitě použít vhodné prostředky první pomoci. Před použitím produktu se poraďte s lékařem Viz část 11
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 3
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc (pokračování) : Použijte kortikoidový sprej okamžitě po inhalaci. Vyhledejte lékařskou pomoc.
ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Hasiva - Vhodné hasicí prostředky
: Je možno použít všech známých hasicích prostředků.
5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod
: Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Žádné látky s větší toxicitou než má samotný produkt
5.3. Pokyny pro hasiče : Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií Specifické metody
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy : Evakuujte celou oblast Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií Minitorujte koncentraci uvolněného produktu. Pokuste se zastavit uvolňování. Zajistěte dostatečné větrání ! Zabraňte přístupu do kanalizace, sklepních prostor a (nebo) jakýchkoliv míst, kde může nahromaděná látka být nebezpečná.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Pokuste se zastavit uvolňování. Zmenšete obsah par zamlžením vodní parou anebo jemným vodním postřikem.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění : Zajistěte větrání prostoru! Všechno znečistěné zařízení a všechna netěsná místa opláchněte vydatným proudem vody Celou oblast spláchněte vodou z hadice.
6.4. Odkaz na jiné oddíly : Viz také sekce 8 a 13.
ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu
: Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Nevystavujte se působení látky a před jejím použitím si vyžádejte speciální pokyny! Při manipulaci s produktem nekuřte! Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím.. Instalace křížového čištění nashromážděných nečistot mezi lahví a regulátorem se nedoporučuje. Čisštění systému suchým inertním plynem (např. heliem nebo dusíkem), než používaný plyn je zaveden do sytému systém a když je umístěn mimo provoz. Vyhněte se zpětnému nasání vody, kyselin a zásad.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 4
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování) Bezpečné zacházení s nádobami na plyny
: Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru ! Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje , použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení. . Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti : Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Kontejner udržujte na teplotě pod 50°C na dobře větraném místě. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi.
7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Pracovní expoziční limity
DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. PNEC: Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům.
: Chlorovodík : ILV (EU) - 8 H - [mg/m3] : 8 Chlorovodík : ILV (EU) - 8 H - [ppm] : 5 Chlorovodík : ILV (EU) - 15 min - [mg/m3] : 15 Chlorovodík : ILV (EU) - 15 min - [ppm] : 10 Chlorovodík : TLV(c) - Strop [ppm] : 2 Chlorovodík : Valori Limite di Soglia Breve Termine (IT) (mg/m3) : 15 Chlorovodík : Valori Limite di Soglia Breve Term (IT) (ppm) : 10 Chlorovodík : Valori Limite di Soglia (IT) 8 ore (mg/m3) : 8 Chlorovodík : Valori Limite di Soglia (IT) 8 ore (ppm) : 5 : Neobsazeno. : Neobsazeno.
8.2. Omezování expozice 8.2.1. Vhodné technické kontroly
8.2.2. Osobní ochranné pomůcky
: Produkt bude používán v uzavřeném systému. Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti. Přednostně používejte pouze instalace trvale zabezpečené proti prosáknutí (např. svařované potrubí). Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny. : Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu Chraňte oči, obličej a pokožku před odstřikující kapalinou. Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici samočinný dýchací přístroj! Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici protichemický ochranný oděv!
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 5
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování)
8.2.3. Omezování expozice životního prostředí
Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv. Používejte ochranné brýle a rukavice při trasportu nebo při porušení převodového spojení : Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické metody pro čištění odpadních plynů.
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled - Fyzikální stav při 20°C / 101.3kPa - Barva Zápach prahová hodnota zápachu Hodnota pH Molekulová hmotnost [g/mol] Bod tání [°C] Bod varu [°C] Kritická teplota [°C] Bod vzplanutí [°C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu] Tlak par [20°C] Relativní hustota, plyn (vzduch=1) Relativní hustota, kapalina (voda=1) Rozpustnost ve vodě [mg/l] Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda Teplota samovznícení [°C]
: : : : : : : : : : : :
Plyn. Bezbarvý. Ve vlhkém vzduchu vydává bílé výpary Ostře páchne. Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. Při rozpouštění ve vodě, musí být sledována hodnota pH. 36.5 -114 -85 51.4 Nevhodné pro plyny a směsi plynů. Nevhodné pro plyny a směsi plynů. Nehořlavý
: : : : : :
42.6 bar 1.3 1.2 Zcela rozpustný Nevhodné pro anorganické plyny. Nepoužito
9.2. Další informace Další údaje
: Plyn anebo pára těžší než vzduch. V uzavřených prostorech se může shromažďovat buď na úrovni dna anebo pod touto úrovní.
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.2. Chemická stabilita : Za normálních okolností je stabilní.
10.3. Možnost nebezpečných reakcí : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit : Vyhněte se vlhkosti v instalačních systémech
10.5. Neslučitelné materiály : Reaguje s většinou kovů za přítomnosti vlhkosti a uvolňuje vodík, extrémně hořlavý plyn S vodou způsobuje rychlou korozi některých kovů Vlhkost. Reaguje s vodou a vytváří žíravé kyseliny. Může bouřlivě reagovat se zásadami Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita (pokračování) 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu : Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu vzniknout
ODDÍL 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] žíravost/dráždivost pro kůži vážné poškození očí / podráždění očí senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Karcinogenita Mutagenicita toxicita pro reprodukci toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice nebezpečnost při vdechnutí
: : : : :
Možnost pozdějšího vzniku životu nebezpečného edému plic 1405 Těžké poleptání kůže při vysokých koncentracích. Těžké poleptání očí při vysokých koncentracích Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: : : :
Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Těžké poleptání dýchacích cest při vysokých koncentracích.
: Žádné známé vlivy tohoto produktu. : Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
ODDÍL 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita : Údaje nejsou k dispozici.
12.2. Odolnost - odbouratelnost : Údaje nejsou k dispozici.
12.3. Bioakumulační potenciál : Údaje nejsou k dispozici.
12.4. Mobilita v půdě : Údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB : Údaje nejsou k dispozici.
12.6. Jiné nepříznivé účinky Účinek na ozónovou vrstvu Vli na globální oteplování
: Může způsobit změnu pH vodných ekologických systémů. : Bez význačných příznaků. : Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 7
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady : Uvedeno v příručce EIGA (Doc. 30/10 "Odstraňování (likvidace) plynů". Více informací o hodných metodách na www.eiga.org Plyn je možno propírat v zásaditém roztoku v řízených podmínkách, bránících bouřlivé reakci. Nesmí být vypouštěn do atmosféry
13.2. doplňující informace : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 14. Informace pro přepravu Číslo OSN Značení ADR, IMDG, IATA
: 1050
: 8 : Žíravé látky 2.3 : Toxické plyny Pozemní přeprava (ADR/RID) : Č. H.I. : Náležitý název OSN pro zásilku Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu : : Klasifikační kód : Packing Instruction(s) : Tunnel Restriction Nebezpečnost pro životní prostředí
268 Chlorovodík, bezvodý 2 2 TC P200 C/E: Průjezd zakázán tunely kategorie C a D při přepravě v cisternách. Průjezd zakázán tunely kategorie E. : Bez význačných příznaků.
Námořní přeprava (IMDG) Proper shipping name Class Emergency Schedule (EmS) - Fire Emergency Schedule (EmS) - Spillage Packing instruction
: : : : :
HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS 2.3 F-C S-U P200
: : : :
HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS 2.3 DO NOT LOAD IN PASSENGER AIRCRAFT. FORBIDDEN.
Air transport (ICAO-TI / IATA-DGR) Proper shipping name (IATA) Class Passenger and Cargo Aircraft Cargo Aircraft only
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu. Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá). Zajistěte dostatečné větrání !
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 8
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1 Datum : 29 / 5 / 2015 Nahrazuje : 5 / 4 / 2012
Hydrogen chloride
00069_LIQ
ODDÍL 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Omezení Seveso směrnice 96/82/EC
: Bez význačných příznaků. : Uvedeny
Národní legislativa : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti : Produkt, který nesplňuje minimální objemové množství pro CSR nebo CSA nebyla provedena, je osvobozen od REACH.
ODDÍL 16. Další informace : Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010. : Zajistěte, aby si operátoři uvědomili nebezpečí, vyplývající z toxicity produktu! Je nutno proškolit uživatele dýchacích přístrojů. Seznam úplného znění ustanovení H v : EUH071 - Způsobuje poleptání dýchacího ústrojí. H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch. části 3 H314 - Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. H331 - Toxický při vdechování. : Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, Poznámka které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. : I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Indication of changes {EN} Informace o školení
Konec dokumentu
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A. SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111