m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik ra h
of tp
os
m ik
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Návod k použití
ET 510501E
S-414-01
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s. s.
r.o .
r.o .
of tp
ra h
a
Aby Vám gril dlouho přinášel radost, věnujte se, prosím, zejména kapitole 3 a 4 tohoto Návodu k použití.
7 7 7 8 8 9 10
m
Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci
Obsah
2. Ovládání To je Váš nový lávový gril Ovladač Vodní lázeň Grilovací topná tělesa Grilování nad vodní lázní Grilování nad lávovými kameny Tabulka
11 11 11
4 4 5 5 6 6
3. Na co musíte dávat pozor Před prvním grilováním Důležitá upozornění
12 12 12 13 13
1. Montáž Před vestavbou Vestavba Elektrické připojení Pozor Montážní sada
Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Náš vysoce hodnotný výrobek vyžaduje pro dlouhý transport až k Vám účinný ochranný obal. Při jeho dimenzování se omezujeme jen na bezpodmínečně nutné. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné.
m ik
os
Kartony jsou z 80 až 100 % ze starého papíru. Dřevěné díly nejsou chemicky ošetřeny. Fólie jsou z polyetylénu (PE), vázací pásky z polypropylénu (PP) a obložení z pěnového polystyrénu (PS) bez freonů. Tyto materiály jsou čisté sloučeniny uhlovodíku a jsou recyklovatelné. Jejich úpravou a recyklací šetříte suroviny a snižujete množství odpadu. Adresy středisek pro likvidaci starých spotřebičů obdržíte na Vašem Obecním úřadě.
of tp
os
m ik
ra h
a
Pomozte, prosím, tímto způsobem k ekologické likvidaci případně k recyklaci.
4. Péče, čištění Ošetřování grilu Čištění Malé nečistoty na sklokeramické ploše Velké nečistoty na sklokeramické ploše
3
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
m
s. r.o . s. r.o . 2
5
Použití dřevěných zakončovacích lišt z masivního dřeva na pracovních deskách za vestavnou varnou deskou je přípustné tehdy, když jsou dodrženy minimální odstupy.
ah
a
Použití umělohmotných zakončovacích lišt na stěnu není přípustné.
pr
Barevné změny povrchových ploch jsou zapříčiněny působením světla.
so ft
Gril vsaďte do výřezu a upevněte výztužemi.
m
ik o
a
ah
pr
Gril musí být instalován tak, aby ovládací prvky byly vpředu.
so ft
s. s.
r.o . r.o .
Vestavba
Elektrické připojení
Při elektrickém připojování grilu je nutné počítat s instalací odpojovacího zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm, které umožní všepólové odpojení od sítě. Vhodnými odpojovacími zařízeními jsou LS spínač a jističe.
Použitý připojovací kabel musí být min. typu HO5VV-F, resp. HO5VVH2-F. Průřez: - 3G 1,5,mm2.
ik o
of tp
ra h
a
Tento vestavný gril s lávovými kameny je určen ke vsazení do výřezu pracovní desky. Připojení spotřebiče smí provést jen koncesovaný elektrikář, neboť pak je zaručeno, že jsou dodrženy zákonné předpisy a podmínky připojení, které jsou stanoveny místními elektrorozvodnými podniky.
os m ik
of tp
os
ra h
a
Rozměry k vestavbě najdete na obrázku.
m ik
U vestavného nábytku musí být umělohmotné obložení případně dýha zpracovány žáruvzdorným lepidlem. Jinak se mohou, zejména na úzkých stranách, zdeformovat nebo uvolnit. Neobroušené hrany výřezu zapečeťte vodotěsným materiálem např. silikonem. Postupujte tak, aby pod gril mohla být postavena nádoba o objemu nejméně 2,5 litru.
m
s. r.o .
1. Montáž
s. r.o .
Před vestavbou
4
m
1. Topné těleso vpředu
so ft
ik o
a
2. Topné těleso vzadu
ah
3. Ovladače
pr
4. Kontrolky provozu
5. Grilovací rošt
Kontrolka provozu (4) svítí tehdy, když je gril aktivován a varuje před popálením
pr
ah
a
Ovladačem nastavujete grilovací stupeň.
so ft
s. s.
r.o . r.o .
2. Ovládání Váš nový lávový gril
Ovladač
Vodní lázeň
ik o
Pokud je spotřebič připojen zástrčkou, musí být zástrčka přístupná i po montáži spotřebiče.
os
of tp
ra h
a
Pokud je připojovací kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem. To smí provádět jen autorizovaný servis. Spotřebiče odpovídají typu „Y“ z hlediska protipožární ochrany. Pouze spotřebiče tohoto typu smějí být jednou stranou instalovány k sousedním vysokým skřínkám.
m ik
CE: Spotřebič odpovídá následujícím směrnicím EU: - 72/23/EWG - směrnice k nízkému napětí - 89/336/EWG - EMV - směrnice.
Pojistky nebo hlavní vypínač zapněte teprve po vestavbě spotřebiče. Spotřebič musí být zabudován do nábytku podle tohoto Návodu k použití a montáži.
of tp
ra h
a
Pamatujte, prosím, na to, že nepřebíráme žádné záruky za přímé nebo nepřímé škody, které byly zapříčiněny chybným připojením nebo neodbornou vestavbou. Při opravách je nutno v každém případě spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nikdy spotřebič neotvírejte, v případě potřeby volejte autorizovaný servis.
m ik
os
Vestavba dvou nebo více jednotek přímo vedle sebe vyžaduje jednu nebo více montážních sad EZ 394 300.
7
Před každým použitím naplňte grilovací nádobu vodou. Množství vody závisí na tom, zda chcete grilovat s lávovými kameny nebo bez nich. Viz „Grilování nad vodní lázní“ nebo „Grilování nad lávovými kameny“. Upozornění: Dostane-li se při plnění voda na horký grilovací rošt nebo horké grilovací těleso, vzniká pára. Nebezpečí popálení!
m
s. r.o . s. r.o .
Pozor
Montážní sada
6
m
so ft
ik o
so ft
a
ah
pr
a
ah
pr
s. s.
r.o . r.o .
Grilování nad lávovými kameny
Dříve než zapnete gril, musíte: T Odejmout grilovací rošt a vyklopit vzhůru grilovací topná tělesa. T Naplnit cca 0,7 litrů vody až po dolní značku. T Vyndat z obalu lávové kameny a uložit je do nádoby na lávové kameny. T Nádobu s lávovými kameny usadit doprostřed. T Grilovací topná tělesa sklopit dolů. T Vložit grilovací rošt. T Předehřát cca 5 minut grilovací topná tělesa při nastavení ovladače na „9“. Grilované potraviny tak získají svou teplotu vyzařováním tepla z kamenů. T Před každým novým grilováním zkontrolovat stav vody v grilovací nádobě; vodu opět doplnit až po spodní značku.
9
Libové maso je možné před vložením mírně potřít olejem. Byliny a koření marinujte před grilováním v oleji; tak se jejich aróma lépe uplatní.
Lávové kameny nasávají odkapávající tuk a jsou nasyceny, když ztmavnou. Tehdy musíte kameny vyměnit.
Odkapáváním tuku na horké lávové kameny vzniká kouř.
ik o
Pokud je některé topné těleso vyklopeno nahoru, tak se z bezpečnostních důvodů samo vypne i tehdy, když je ovladač zapnutý. Po zapnutí můžete plynule nastavit výkon grilu. Při vypínání grilu otočte ovladač na „0“.
of tp os
m ik
ra h
a
Při značném znečištění grilovacího tělesa otočte ovladač na stupeň „9“. Po cca 10 minutách se přichycené zbytky jídla spálí, poté nastavte ovladač na „0“.
os
m ik
of tp
ra h
a
Odejmout grilovací rošt. Grilovací topná tělesa vyklopit nahoru. Z grilovací nádoby vyjmout nádobu s lávovými kameny. Naplnit cca 2,5 litrů vody až po horní značku. Grilovací topná tělesa natočit dolů. Vložit grilovací rošt. Předehřát cca 5 minut grilovací tělesa při nastavení ovladače na „9“. Grilované potraviny tak získají svou teplotu vlivem vodní páry. Grilované maso zůstane šťavnatější. Maso je možné před položením potřít olejem. Odkapávající tuk se ihned ochladí ve vodní lázni, takže se nemůže vznítit. Po grilování vypustit vodu s tukem výpustným kohoutem.
Dříve než zapnete gril, musíte: T T T
T T T T
T
T
Při grilování dbejte na stav vody v grilovací nádobě, vodu dolijte až po značku.
m
s. r.o .
Grilovací topná tělesa
s. r.o .
Grilování nad vodní lázní
8
pr
ah
a
Zapněte gril bez jídla na tři minuty na nejvyšší stupeň. Tím odstraníte „pach novosti“.
m
so ft
ik o
a
ah
s. s.
r.o .
r.o .
3. Na co musíte dávat pozor Před prvním grilováním
Důležitá upozornění
Zabraňte tomu, aby na sklokeramickou plochu upadly tvrdé předměty. Materiál je za určitých předpokladů choulostivý vůči mechanické zátěži. Nárazové zatížení v jednom bodu může vést k prasknutí sklokeramických ploch.
Sklokeramický kryt nesmíte používat jako odkládací plochu.
11
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmějí přijít do styku s horkým grilem. Izolace připojovacích kabelů se poškodí.
pr
6-8 10 - 12 14 - 18 8 - 10 20 - 25 4-8 12 - 16 14 - 18 8 - 10 8 - 10 16 - 18 10 - 12 10 - 12 12 - 16 30-35**
so ft
of tp os m ik
7 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 6 7 6
7
Pozor: U tohoto spotřebiče nesmíte používat dřevěné uhlí nebo podobné palivo.
Pozor: Povrchové plochy jsou při zapnutém grilu horké. Udržujte děti z dosahu.
ik o
-
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Celková Nastavení ovladače doba grilování další osmahnutí grilování v minutách*
Tabulka pro grilování nad lávovými kameny / nad vodní lázní
ra h
a
Grilované potraviny klobása řízek uzená kotleta steak steak s kostí játra frikadely šašlik jehněčí kotleta krůtí řízek kuřecí stehno steak z lososa makrela pstruh pstruh v hliníkové fólii
Uvedené grilovací doby jsou orientační a platí pro předehřátý gril. * Jídlo v polovině doby obraťte. ** Při grilování v hliníkové fólii jídlo neobracejte.
of tp
os
m ik
ra h
a
Pokud gril nepoužíváte, zakryjte jej sklokeramickým krytem.
m
s. r.o . s. r.o .
Tabulka
10
Obdržíte v těchto centrech:
m
pr
ah
a
Čisticí prostředky
so ft
Skleněné škrabky
Obchody s domácími potřebami Obchody s elektrospotřebiči Obchody s kuchyňskými potřebami Zákaznický servis
ik o
s.
Vhodné čisticí prostředky pro sklokeramické plochy:
Náhradní čepele
Drogérie Obchody s domácími potřebami Obchody s elektrospotřebiči Supermarkety Obchody s potravinami Obchodní domy
Obchody s domácími potřebami Drogérie Obchody s malířskými potřebami Zákaznický servis
AKO mléko, Aktivní čisticí prostředky pro sklokeramiku CERA CLEAN, Čisticí prostředky dr.Bekmanna, Frisch Aktiv, CERAN Sidol, Stahl-fix, Čisticí prostředky pro varné desky , WECO, ZEKOL, Cera-fix, Hakasil
a
ah
pr
s.
Nevhodné čisticí prostředky: V žádném případě nepoužívejte drhnoucí houby nebo drhnoucí čisticí prostředky. Nesmíte používat chemicky agresivní čisticí prostředky, jako jsou spreje na trouby nebo odstraňovače skvrn
Malé nečistoty na sklokeramické ploše odstraňte vlhkou utěrkou nebo teplým mycím roztokem. Zbytky mycího prostředku omyjte studenou vodu, poté plochu vytřete dobře do sucha.
13
Skvrny od vody odstraníte octem, případně citrónem nebo prostředkem rozpouštějícím vápník.
Odolné nečistoty a škraloupy odstraníte nejlépe skleněnou škrabkou. Pozor při manipulaci, nebezpečí poranění.
so ft
r.o . r.o . Malé nečistoty na sklokeramické ploše
Velké nečistoty na sklokeramické ploše
ik o
a
Při správném ošetřování zůstane Váš gril dlouho hezký a bude se Vám snadno čistit.
of tp
os
m ik
ra h
K ošetření skleněných dílů nebo oceli používejte houbu a mýdlový roztok (nebo prostředek, který je k dostání v obchodech), ale jen tehdy, když je spotřebič zcela vychladlý. Čistou suchou utěrkou jej vyleštěte. Ještě lepší je kůže na leštění. Důležité je čistit gril po každém použití. Používejte jen doporučené čisticí prostředky. Nepoužívejte parní čističe Kovové díly omyjte vlažným mycím roztokem a poté vyleštěte do sucha. Grilovací rošt můžete čistit ručně s přidáním zředěného mycího roztoku. Na smalt nepoužívejte tekutiny obsahující kyseliny (citrónovou šťávu, ocet atd.). Přichycené zbytky masa na grilovacím tělese můžete spálit rozehřátím grilovacího tělesa. Za tím účelem nastavte přepínač na stupeň „9“. Po cca 10 minutách shoří všechny zbytky. Další případné zbytky odstraňte drátěným kartáčem. Při spalování zaschlých zbytků masa může dojít k tomu, že zbytky tuku na lávových kamenech hoří plamenem. Proto nenechávejte gril bez dozoru!
ra h
a
Při vypouštění vody postavte pod vypouštěcí kohout žáruvzdornou nádobu. Otevřete kohout tak, že páčku zatlačíte dovnitř a otočíte o 90° vlevo. Poté kohout uzavřete tak, že páčku otočíte vpravo na doraz.
of tp
Pokud je voda po vypuštění ještě horká, přilijte k ní event. studenou vodu, aby zchladla!
os
Vyvarujte se škrábání a drhnutí, jinak vzniknou stálé škrábance. Přichycené nečistoty odstraňte jen měkkým kartáčem.
m ik
Po očištění ošetřete spotřebič čistícím prostředkem na kov.
m
s. r.o .
4. Péče, čištění
s. r.o .
Ošetřování grilu
Čištění
12
s.
r.o .
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo výpadky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
a
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
pr
ah
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními podmínkami.
so ft
f ) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod.
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
ik o
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku.
m
i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů).
j ) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
r.o .
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny.
a
s.
Prodávající i autorizovaný servis jsou oprávněni požadovat po kupujícím náhradu všech nákladů, které jim vzniknou při neoprávněném, neplatném, opožděném nebo neodůvodněném uplatnění práv záruky či při prodlení kupujícího s poskytnutím potřebné součinnosti, vč. nákladů spojených s případnou přepravou výrobku, s ověřováním existence reklamované vady, atp.
ah
Rozšířená záruka nad rámec zákona
15
so ft
pr
U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce
ik o
Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
m
s. r.o .
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,
a
dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády.
m ik
of tp
ra h
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Záruční podmínky
os
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav.
ra h
a
s. r.o .
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného záručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku).Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou.Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
of tp
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami).
m ik
os
b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
14
m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s.
s.
r.o .
r.o .
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
Poznámky:
16