MENU Silný hovězí vývar s máslovou zeleninou a celestýnskými nudlemi Konfitované kachní stehno s brusinkovým červeným zelím a bramborovými plackami nebo Pečená filátka z lososovitého pstruha na citrusovém másle s kmínem, pošírované petrželové brambůrky Tvarohové knedlíky s jahodami, strouhaným perníkem a kysanou smetanou MENÜ Kräftige Rinderbrühe mit Buttergemüse und Eierkuchenstreifen Confierte Entenkeule mit Preiselbeer-Rotkraut und Kartoffelpuffern oder Gebackene Lachsforellenfilet auf Zitrusbutter mit Kümmel, pochierte Petersilienkartoffel Quarkklöße mit Erdbeeren, geriebenem Lebkuchen und Sauerrahm MENU Beef broth with buttered vegetables and fried egg noodles Duck leg confit with red cabbage with cranberries and potato pancakes or Baked salmon trout fillets on citrus butter with caraway, poached potatoes with parsley Curd cheese dumplings filled with strawberries, served with grated gingerbread and sour cream МЕНЮ Крепкий говяжий бульон с масляными овощами и целестинской лапшой Утиная ножка конфи с красной капустой с брусникой и картофельными лепешками или Жареное филе из лососевой форели на цитрусовом масле с тмином, отварной картофель с петрушкой Творожные кнедлики с клубникой, с тертым пряником и сметаной 3-chodové menu / 3-Gang-Menü / 3-course menu 890,- CZK
PŘEDKRMY / VORSPEISEN / STARTERS / ЗАКУСКИ Sashimi z marinovaného lososa a tuňáka Tataki, salát z wakame řas se segmenty pomeranče Sashimi von mariniertem Lachs und Thunfisch Tataki, Salat mit Wakame-Algen und Orangensegment
380,- CZK
Marinated salmon and tuna tataki, sashimi style, salad with wakame seaweed and orange segments Сашими из маринованного лосося и тунца Татаки, салат с водорослями Вакаме и дольками апельсина Ožehlé carpaccio z hovězí svíčkové se salátem z polníčku a rukoly, malinové balsamico, parmezán Gebranntes Carpaccio von Rinderlende mit Feldsalat und Rucola, Himbeer-Balsamico, Parmesan
390,- CZK
Burnt carpaccio of beef fillet with lamb´s lettuce and rucola, raspberry balsamic, parmesan Запеченное карпаччо из говяжьего филе с полевым салатом и рукколой, малиновое бальзамико, пармезан Zauzené žlutomasé kuřátko se salátem tabouleh, ve sladkokyselém nálevu marinovaný květák Geräuchertes Maishähnchen mit Salat Tabouleh, süß-sauer marinierter Blumenkohl
360,- CZK
Smoked corn-fed chicken with tabouleh salad, sweet and sour cauliflower Копченый цыпленок кормленный кукурузой с салатом Табуле, в сладкокислой заливке цветная капуста Gratinovaná kachní játra Foie Gras na toastu s confitovanou šalotkou a pečenými meruňkami Gratinierte Entenleber Foie gras auf einem Toast mit confierter Schalotte und gebackenen Aprikosen Duck liver Foie Gras au gratin with shallot confit and baked apricots on toast Гратинированная утиная печень Фуа-гра на тосте с луком-шалотом конфи и печеными абрикосами
490,- CZK
TATARÁK / TATAR / TARTARE / ТАРТАР Z hovězí svíčkové s česnekovými topinkami Von Rinderlende mit gebratenem Brot mit Knoblauch
390,- CZK
Of beef fillet with roasted slices of bread with garlic Из говяжьего филе с чесночными гренками Z hovězí svíčkové se sušenými rajčaty, kapary a lanýžovým olejem Von Rinderlende mit getrockneten Tomaten, Kapern und Trüffleöl
390,- CZK
Of beef fillet with dried tomatoes, capers and truffle oil Из говяжьего филе с вялеными томатами, каперсами и трюфельным маслом Z marinovaného lososa s jumbo kaparou a pečenými toasty Von mariniertem Lachs mit Jumbo-Kaper und Toast
390,- CZK
Of marinated salmon with jumbo caper and toasts Из маринованного лосося с каперсом джамбо и тостами
POLÉVKY / SUPPEN / SOUP / СУП Silný hovězí vývar s máslovou zeleninou a celestýnskými nudlemi Kräftige Rinderbrühe mit Buttergemüse und Eierkuchenstreifen
140,- CZK
Strong beef broth with buttered vegetables and fried egg noodles Крепкий говяжий бульон с масляными овощами и целестинской лапшой Krémová bramborová polévka s česnekem a čerstvou majoránkou Cremige Kartoffelsuppe mit Knoblauch und frischem Majoran
140,- CZK
Creamy potato soup with garlic and fresh marjoram Картофельный крем-суп с чесноком и свежим майораном
SALÁTY / SALAT / SALAD / САЛАТ Salát Caesar s pečeným kuřecím masem, slaninou a krutony světlého chleba Salat Caesar mit geröstetem Hühnerfleisch, Speck und Weißbrotcroutons
290,- CZK
Caesar salad with roasted chicken, bacon and white bread croutons Салат Цезарь с жареным куриным мясом, беконом и крутонами из белого хлеба Salát Caesar s krevetami Salat Caesar mit Garnelen
370,- CZK
Caesar salad with shrimps Салат Цезарь с креветками Čerstvě krájená zahradní zelenina s Fetaki sýrem, olivami a červenou cibulkou Frisch geschnittenes Gartengemüse mit Käse Fetaki, Oliven und roter Zwiebel
280,- CZK
Freshly cut garden vegetables with fetaki cheese, olives and red onion Свеже резаные огородные овощи с сыром Фетаки, оливками и красным луком
RYBY / FISCH / FISH / РЫБЫ Grilované krevety na „Buzaru“ s bílým vínem, sekanými rajčaty a česnekem, domácí bílý chléb Gegrillte Garnelen „Buzara“ mit Weißwein, gehackten Tomaten und Knoblauch, hausgemachtes Weißbrot
590,- CZK
Grilled shrimps, Buzara style, with white wine, chopped tomatoes and garlic, homemade white bread Креветки-гриль «Бузара» с белым вином, рубленными томатами и чесноком, белый хлеб Pečená filátka z lososovitého pstruha na citrusovém másle s kmínem, pošírované petrželkové brambůrky Gebackene Lachsforellenfilet auf Zitrusbutter mit Kümmel, pochierte Petersilienkartoffel Baked salmon trout fillets on citrus butter with caraway, poached potatoes with parsley Жареное филе из лососевой форели на цитрусовом масле с тмином, отварной картофель с петрушкой
590,- CZK
PASTA & RISOTTO Penne s grilovanými krevetkami, koprem a smetanovou omáčkou Penne mit gegrillten Garnelen, Dill und Rahmsoße
390,- CZK
Penne with grilled shrimps, dill and creamy sauce Пенне с креветками-гриль, укропом и сливочным соусом Bylinkové Mafaldine se zauzeným žlutomasým kuřátkem a sušenými cherry rajčaty, parmezán Kräuter-Mafaldine mit geräuchertem Maishähnchen und getrockneten Cherrytomaten, Parmesan
390,- CZK
Herb mafaldine with smoked corn-fed chicken and dried cherry tomatoes, parmesan Мафалдине с зеленью, с копченым цыпленком и вялеными томатами черри, пармезан Spaghetti aglio olio e peperoncino Špagety s česnekem, olejem a feferonkou
390,- CZK
Spaghetti mit Knoblauch, Öl und Chili Spaghetti with garlic, oil and chilli pepper Спагетти с чесноком, маслом и перцем Risotto al negro s grilovanou marinovanou chobotnicí a tapenádou ze sušených rajčat Risotto al negro mit gegrilltem mariniertem Oktopus und Tapenade von getrockneten Tomaten
390,- CZK
Risotto al negro with grilled marinated octopus and tapenade of dried tomatoes Ризотто аль неро с маринованным осьминогом на гриле и тапенадом из вяленых томатов Risotto se směsí krušnohorských hub, čerstvým tymiánem a parmezánem Risotto mit Erzgebirger Pilzen, frischem Thymian und Parmesan Risotto with Ore Mountain´s mushrooms, fresh thyme and parmesan Ризотто с грибами из Крушных гор, свежим тимьяном и пармезаном
390,- CZK
KLASICKÁ ČESKÁ JÍDLA / TRADITIONELLE BÖHMISCHE SPEZIALITÄTEN TRADITIONAL BOHEMIAN SPECIALITIES / ЧЕШСКАЯ КУХНЯ Hovězí guláš z pravé svíčkové, sypaný čerstvým křenem, selský chléb Gulasch von Rinderlende mit frischem Meerrettich bestreut, Bauernbrot
590,- CZK
Goulash of beef sirloin, strewn with fresh horseradish, rustic bread Гуляш из говяжьего филе, посыпанный свежим хреном, сельский хлеб Konfitované kachní stehno s brusinkovým červeným zelím a bramborovými plackami Confierte Entenkeule mit Preiselbeer-Rotkraut und Kartoffelpuffern
590,- CZK
Duck leg confit with red cabbage with cranberries and potato pancakes Утиная ножка конфи с красной капустой с брусникой и картофельными лепешками Dušená jelení kýta na smetaně s kanadskými brusinkami a žemlovým knedlíkem s řapíkatým celerem 590,- CZK Gedünstete Hirschkeule in Rahmsoße mit kanadischen Preiselbeeren und Semmelknödel mit Staudensellerie Braised deer haunch on creamy sauce with Canadian cranberries and bun dumplings with celery stalks Тушеный окорок оленя в сливочном соусе с канадской брусникой и булочным кнедликом с черешковым сельдереем
STEAKOVÁ MASA NA GRILU Hovězí steakové maso pochází z kvalitních pastev v Jižní Americe. Všechny steaky z našeho lávového grilu jsou podávané s domácím bylinkovým máslem a Demi-glace omáčkou. Steak Vám připravíme dle Vašeho přání. STEAKS VOM GRILL Ausgewähltes Rindfleisch stammt aus besten Weiden Südamerikas. Alle Steaks von unserem Lavagrill werden mit hausgemachter Kräuterbutter und Demi glace-Soße serviert. Das Steak bereiten wir gern nach Ihrem Wunsch zu. GRILLED STEAKS The beef of the highest quality is from South American grasslands. All the steaks from our lava grill are served with home-made herb butter and demi-glace sauce. Steaks are prepared to your liking.
СТЕЙКИ НА ГРИЛЕ Выбранная говядина высшего кулинарного качества из пастбищ в Южной Америке. Все наши стейки-гриль подаются с домашним ароматным сливочным маслом и демиглас соусом. Стейк приготовим по Вашему желанию. RARE Propečená kůrka, uvnitř krvavý. / Braune Kruste, jedoch innen roh. Brown crust, raw inside. / Коричневая корочка, внутри - сырой. MEDIUM RARE Propečená kůrka, uvnitř růžový, uprostřed krvavý. Braune Kruste, innen rosig, die Mitte ist jedoch immer noch blutig. Brown crust, inside pink, the centre still bloody. Коричневая корочка, внутри розовый, в середине - кровавый. MEDIUM Propečená kůrka, uvnitř růžový. / Braune Kruste, innen rosig. Brown crust, inside pink. / Коричневая корочка, внутри розовый. WELL DONE Propečený. / Durchgebraten. / Cooked throughout. / Прожаренный.
Steak z hovězí svíčkové se zeleným pepřem 250 g Steak von Rinderlende mit grünem Pfeffer
950,- CZK
Steak of beef fillet with green pepper Стейк из говяжьего филе с зеленым перцем Flank Steak z hovězího pupku s čerstvým tymiánem 200 g Flank Steak aus Bauchlappen mit frischem Thymian
590,- CZK
Flank Steak of beef belly with fresh thyme Фланк стейк из области говяжьего пупка со свежим тимьяном Novozélandský jehněčí hřbet v bylinkové marinádě 200 g Neuseeländischer Lammrücken in Kräutermarinade
690,- CZK
New Zealand lamb saddle in herb marinade Хребет новозеландского ягненка в маринаде с зеленью Filovaná vepřová panenka s čerstvou šalvějí 200 g Filierte Schweinelende mit frischer Salbei
590,- CZK
Sliced pork tenderloin with fresh sage Ломтики свиного филе со свежим шалфеем Supreme ze žlutomasého kuřátka v jogurtu s estragonem 200 g Maishähnchen-Supreme im Joghurt mit Estragon Supreme of corn-fed chicken in yogurt with estragon Сюпрем из цыпленка в йогурте с эстрагоном
490,- CZK
BAROVÁ JÍDLA / BAR-GERICHTE / BAR DISHES Becher’s Bar Cheeseburger zapečený Cheddarem, podávaný s čerstvou a nakládanou zeleninou a smaženými bramborovými hranolky Becher’s Bar Cheeseburger mit Cheddar eingebacken, serviert mit frischem und eingelegtem Gemüse und Pommes frites
380,- CZK
Becher’s Bar Cheeseburger with Cheddar au gratin, served with fresh and pickled vegetables and potato frites Чизбургер с сыром чеддер, сервированный со свежими и маринованными овощами и картофелем фри Shrimps Burger Grilované krevety v sezamové bulce s wasabi majonézou, ledovým salátem a wakame řasy Gegrillte Garnelen im Sesambrötchen mit Wasabi-Mayonnaise, Eissalat und Wakame-Algen
420,- CZK
Grilled shrimps in sesame bun with wasabi mayonnaise, ice lettuce and wakame seaweed Креветки-гриль в кунжутной булке с майонезом васаби, латуком и водорослями вакаме Smažená kuřecí křídla se sezamovým semínkem, s pikantní omáčkou Sweet & Chilli Gebratene Hühnerflügel mit Sesam, serviert mit pikanter Sweet & Chili-Soße
290,- CZK
Fried chicken wings with sesame seeds, served with piquant sweet & chilli sauce Жареные куриные крылышки с кунжутом, сервируются с пикантным соусом «Sweet & Chilli» Medová hovězí žebra marinovaná v jamajském tmavém rumu se zázvorem a chilli, blue cheese dip Honig-Rinderrippen in jamaikanischem dunklem Rum mit Ingwer und Chili mariniert, Blue cheese-Dip
490,- CZK
Honey beef ribs marinated in Jamaican dark rum with ginger and chilli, blue cheese dip Медовые говяжьи ребра маринованные в ямайском темном роме с имбирем и чили, дип-соус «Блю чиз» Roast Beef Open Sandwich Do růžova pečený Top Blade na opečeném celozrnném toastu, s listovým salátem, cocktailové okurčičky a dip z pečených paprik Rosa gebratener Top Blade auf gebackenem Mehrkorntoast, mit Salatblätter, Cornichons und Dip aus gebackenen Paprika
420,- CZK
Pink baked Top Blade on baked multi-grain toast, with lettuce, cornichons and dip of baked peppers До розового цвета жареный Топ Блейд на цельнозерновой гренке, с латуком, корнишон и дип из жареных перцев
PŘÍLOHY / BEILAGEN / SIDE DISHES / ВТОРЫЕ БЛЮДА Grilovaná toskánská zelenina na palmovém oleji Gegrilltes toskanisches Gemüse auf Palmöl
95,- CZK
Grilled Tuscan vegetables on palm oil Тосканские овощи на гриле в пальмовом масле Fazolové lusky se slaninou Grüne Bohnen mit Speck
95,- CZK
Green beans with bacon Фасолевые стручки с беконом Pečené malé brambory Grenaille Gebackene kleine Kartoffeln Grenaille
95,- CZK
Baked small grenaille potatoes Печеный небольшой картофель «Гренай» Smažené bramborové hranolky Pommes frites
95,- CZK
Potato frites Картофель фри Mačkané brambory s mladou cibulkou Stampfkartoffeln mit junger Zwiebel
95,- CZK
Mashed potatoes with young onion Толченый картофель с молодым луком Dušená rýže s hřebíčkem Gedünsteter Reis mit Nelke
95,- CZK
Steamed rice with clove Тушеный рис с гвоздикой
SÝRY / KÄSE / CHEESE / СЫРЫ Variace sýrů s ořechy a hroznovým vínem Käseauswahl mit Nüssen und Trauben Cheese platter with nuts and grapes Вариация сыров с орехами и виноградом
250,- CZK
UZENÁ A SUŠENÁ MASA / GERÄUCHERTES UND GETROCKNETES FLEISCH SMOKED AND DRIED MEAT / КОПЧЕНОЕ И ВЯЛЕНОЕ МЯСО Variace španělských uzenin s olivami a nakládanou zeleninou Auswahl von spanischer Wurst Variation of Spanish sausage with olives and pickles Вариация испанских копченостей с оливками и маринованными овощами
320,- CZK
Hovězí Bresaola se sušenými rajčaty, olivami a artyčoky 590,- CZK Rind-Bresaola mit getrockneten Tomaten, Oliven und Artischocken Beef bresaola with dried tomatoes, olives and artichokes Говяжья Бресаола с вялеными томатами, оливками и артишоками
BAROVÉ ZOBÁNÍ / ZUM KNABBERN AN DER BAR / SNACKS Chipsy z pancetty v javorovém sirupu Pancetta-Speck-Chips im Ahornsirup Chips of pancetta bacon in maple syrup Чипс из бекона панчетта в кленовом сиропе
190,- CZK
Nachos - kukuřičné lupínky se třemi dipy Mais-Tortilla-Chips mit dreierlei Dips Corn tortilla chips with three kinds of dip Кукурузный чипс начос с тремя дип-соусами
90,- CZK
Slané mandle 90,- CZK Gesalzene Mandeln / Salted almonds / Соленый миндаль Lehce pikantní mandle Leicht pikante Mandeln / Light piquant almonds / Пикантный миндаль
90,- CZK
Čerstvě smažené bramborové chipsy 90,- CZK Frisch frittierte Kartoffelchips / Freshly roasted potato chips Свеже жареные картофельные чипсы
DIPY / DIP / ДИП-СОУСЫ Guacamole Avokádo / Avocado Dip / Авокадо дип-соус
25,- CZK
Zakysaná smetana s pažitkou a koriandrem Sauerrahm mit Schnittlauch und Koriander Sour cream with chives and coriander Сметана со шнитт-луком и кориандром
25,- CZK
Rajčatová salsa Tomatensalsa / Tomato salsa / Томатная сальса
25,- CZK
DEZERTY Z CUKRÁRNY JOHANNA GEORGA PUPPA DESSERTS AUS DER KONDITOREI DES HERRN JOHANN GEORG PUPP DESSERTS FROM PATISSERIE OF JOHANN GEORG PUPP КОНДИТЕРСКАЯ ГОСПОДИНА ПУППА ПРЕДЛАГАЕТ ДЕСЕРТЫ Tvarohové knedlíky s jahodami, strouhaným perníkem a kysanou smetanou Quarkklöße mit Erdbeeren, geriebenem Lebkuchen und Sauerrahm
210,- CZK
Curd cheese dumplings filled with strawberries, served with grated gingerbread and sour cream Творожные кнедлики с клубникой, с тертым пряником и сметаной Čerstvě pečený jablečný závin se šlehanou smetanou a vanilkovou zmrzlinou Frisch gebackener Apfelstrudel mit Schlagsahne und Vanilleeis
210,- CZK
Freshly baked apple strudel with whipped cream and vanilla ice cream Свеже печеный яблочный штрудель со взбитыми сливками и ванильным мороженым Lanýžový dort ze 70% čokolády se šlehaným mascarpone, maliny Trüffeltorte aus 70% Schokolade mit geschlagtem Mascarpone, Himbeeren
210,- CZK
Truffle cake of 70% cocoa chocolate with whipped mascarpone, raspberries Трюфельный торт из 70% шоколада со взбитым маскарпоне, малина Smetanová zmrzlina Carte d'Or vanilková, čokoládová, jahodová - kopeček Sahneeis - Vanille, Schokolade, Erdbeere - Kugel
70,- CZK
Creamy ice cream - vanilla, chocolate, strawberry - scoop Сливочное мороженое ванильное, шоколадное, клубничное - шарик Ovocný sorbet dle sezónního ovoce - kopeček Sorbet von Saisonfrüchten - Kugel
70,- CZK
Sorbet of seasonal fruits - scoop Фруктовый сорбет для сезона - шарик Kvarteto domácích Jour bonbónů Quartett von hausgemachten Jour-Pralinen Quartet of homemade Jour chocolates Квартет домашних трюфелей
120,- CZK
Becher´s Bar GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s. Smluvní ceny v Kč vč. DPH Odpovědný vedoucí: Miroslav Hradec, Dis. Platnost od 6.10. 2015 / 50