Puteţi citi recomandări în ghidul utilizatorului, ghidul tehnice sau de ghidul de instalare pentru LG GR-399SQ. Veţi găsi răspunsuri la toate întrebările dvs. pe LG GR-399SQ în manualul de utilizare (informaţii, caietul de sarcini, sfaturi de siguranţă, dimensiunea, accesorii, etc). Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului Ghid de utilizare LG GR-399SQ Manual de utilizare LG GR-399SQ Instrucţiuni de utilizare LG GR-399SQ Ghidul utilizatorului LG GR-399SQ Manual de instrucţiuni LG GR-399SQ
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
Manual de abstract: @@@@Model No. Serial No. : : : : Important Safety Instruction Precaution This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used. Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. After your fridge-freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces. 4 Introduction Important Safety Instruction Precaution Pull out the power plug prior to cleaning the fridge-freezer. @@@@@@@@Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded. w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. w Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. w Do not damage the refrigerant circuit. w Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. w The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person. 5 Don't store Grounding (Earthing) w Warning Introduction Identification of Parts Freezer Temperature Control Egg Tray(1 or 2) Removable Glass Shelf(2 or 3) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Fridge Temperature Control Vegetable Drawer Used to keep fruits and vegetables, etc. fresh and crisp. Ice Cube Tray Rotatable Door Basket Utility Corner (movable) Bottle Holder 2 Bottle Door Basket Storage Drawer Removable Plinth Leveling Screw Note If you found some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models. 6 Installation Installation 1. Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. If your fridge-freezer is placed in a recessed area in the wall, allow at least 2 inches(5 cm) above. 4. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise( ) to raise the unit, clockwise( ) to lower it. 5. Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 6. Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places. They are packed together to prevent possible damage during shipment. 7. Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet. Starting When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperature prior to filling it with fresh or frozen foods. If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay before restarting. Your fridge-freezer is now ready for use. 7 Operation Temperature Control Your fridgefreezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Fridge · Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. MAX 7 6 5 4 3 2 MIN 1 · If you want an inside temperature TEMP. CONTROL slightly less cold or colder, turn the knob towards MIN or MAX, respectively. When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP. CONTROL to 'Min'. Freezer · Freezer temperature control is on the top of the fridgefreezer. Initially set the Freeze Temp at mid-point. By pressing the Freezer Temp button, you can adjust the temperature of the Freezer as indicated by the numbers of lamps lit.(the setting is composed of five steps, 5 lamps lit indicates coldest.) · When you starting the Fridge-Freezer or connecting the power plug to the outlet, temperature setting is automatically set to the mid-point. FREEZE TEMP VACATION QUICK FREEZE Quick Freeze · This function is used when you want to freeze the foods QUICK FREEZE quickly. Press the 'QUICK FREEZE' button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp lit. The quick freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the normal state. If you want to stop the quick freeze operation, press the 'QUICK FREEZE' button once more, the lamp goes out, and the quick freeze operation stops and the 8 refrigerator returns to the normal state. Operation Vacation This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energey consumption as much as possible. Pressing 'VACATION' starts operation with lamp ON and pressing it again stops the operation. For better functioning, you should set the TEMP. CONTROL to "MIN". VACATION Self Test This function allows you to check for operational problems. If you think you have a problem with your fridge-freezer, then press the temperature control button: - If the indicate lights move up or down, then there is no problem with your fridge-freezer. - If the indicate lights do not move up or down, then please leave the power connected and call your nearest service agent. When the door of the fridge is left opened for a while, the alarm sounds. · To make ice cubes, fill the ice tray to the water level and place it in the freezer. · If ice cubes are required fast, press the 'QUICK FREEZE' button. · To remove ice cubes, hold the tray at its ends and twist gently. Door Alarm Ice Making Tip To remove ice cubes easily, run water on the tray before twisting. Defrosting Defrosting takes place automatically. The defrosting water flows down to the evaporating tray and is evaporated automatically.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
9 SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE Storing Food · Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. · Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills. · When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients. · Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even. · Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridgefreezer, and cause temperature to rise. · To adjust the temperature control easily, do not store food near the temperature control dial. · Never keep too many foods in door rack, as this may stop the door from fully closing. · Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen. · Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition. Note If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, frequently open its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance. Remove the dew with dust cloth free from care. 10 Care and Maintenance General Information Power Failure · 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. · Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape. · Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move. · The Anti-Condensation pipe is installed around the front side of fridge-freezer as well as on the partition between fridge compartment and freezer compartment to prevent dewor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable. Slightly raise the front side with the leveling screw. Interior light does not work · No power at outlet. · Light lamp needs replacing. Refer to the Lamp Replacement section 14 To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design. Precaution 1. Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories 2. 3. 4. like shelves or trays which are not fixed in the fridgefreezer. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt. Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems. Be careful not to drop the doors in 7 disassembling or assembling. 21 3 8 9 1 2 4 6 5 How to Reverse the Doors 1. Remove screw and remove Cover and door and screw . move Cap Cover . And, remove screw , Hinge-L , and remove pin . Remove the Freezer Door 21 , and move the position of the cap .Move the position of bracket 12 11 10 13 16 17 14 2. Remove bolt 10 and remove the Hinge-C and the Fridge Door 12 . Move the 11 position of the cap 13 . Move the position of bracket door 16 and screw 17 . 15 12 3. Move the position of Hinge-U pin , and Cap, Top cover 15 . Assemble the Fridge Door 12 . Assemble Hinge-C 11 and bolt 10 . Assemble F-Door 21 . Assemble the Hinge-L and bolt . Assemble Low Cover and screw . 14 11 10 21 Note Reversing the doors is not covered by the warranty. 15 5 4 1 2 16 TartalomjegyzÈk BevezetÈs Regisztr·ciÛ Fontos biztons·gi eliÌr·sok A h°tiszekrÈny kezeliszervei Ès egysÈgei 18 18 20 Fel·llÌt·s Fel·llÌt·s Bekapcsol·s 21 21 A h°tiszekrÈny haszn·lata A himÈrsÈklet be·llÌt·sa Gyorsfagyaszt·s Hosszabb t·vollÈt ÷nteszt AjtÛ riaszt·s JÈgkocka kÈszÌtÈs Leolvaszt·s 22 22 23 23 23 23 23 Javaslatok az Èlelmiszerek t·rol·s·hoz TisztÌt·s Ès gondoz·s Az Èlelmiszerek t·rol·sa 24 ¡ltal·nos inform·ciÛk Az izzÛ cserÈje TisztÌt·s 25 25 26 Hibaelh·rÌt·s Az ajtÛ megfordÌt·sa Hibaelh·rÌt·s 27 Figyelem Az ajtÛ megfordÌt·sa 17 29 29 BevezetÈs Regisztr·ciÛ BevezetÈs A kÈsz¸lÈk modell- Ès sorozatsz·ma a h·toldalon tal·lhatÛ. A sorozatsz·m kiz·rÛlag erre a kÈsz¸lÈkre vonatkozÛ, m·sok sz·m·ra nem hozz·fÈrheti adat. Az al·bbi rovatokba jegyezze fel a kÈrt adatokat,at. Ha a f^ldelÈsi eliÌr·sokkal nincs tiszt·ban, illetve kÈtsÈgei t·madnak a berendezÈs megfeleli f^ldelÈsÈvel kapcsolatban, keressen fel egy elektromoss·gi szakembert vagy szerelit. w Gondoskodjon arrÛl, hogy a h°tiszekrÈny burkolat·n, illetve a beÈpÌtett elemek fel¸letÈn elhelyezett szellizinyÌl·sok akad·lymentesek legyenek. w A kiolvaszt·si folyamat felgyorsÌt·s·ra kiz·rÛlag a gy·rtÛ ·ltal aj·nlott eszk^z^ket haszn·lja. ...les, kemÈny t·rgyakat ne haszn·ljon! w A h°tik^rt ne rong·lja meg. w A h°tiszekrÈny-mÈlyh°ti Èlelmiszer t·rol·s·ra szolg·lÛ rekeszeiben kiz·rÛlag olyan tÌpus elektromos kÈsz¸lÈket szabad haszn·lni, amelyet a gy·rtÛ kifejezetten erre a cÈlra aj·nl. w A kÈsz¸lÈkben a h°tÈsi Ès szigetelÈsi funkciÛkat ·ramlÛ g·z l·tja el, amelynek ·rtalmatlanÌt·s·t speci·lis elj·r·ssal lehet elvÈgezni. Ha erre ker¸l a sor, kÈrj¸k, hogy lÈpjen kapcsolatba a szakszerviz kÈpviselijÈvel vagy m·s szakkÈpzett szemÈllyel. Ne haszn·ljon hosszabbÌtÛ vezetÈket A h·lÛzati csatlakozÛ elÈrhetisÈge Az ·ramell·tÛ k·bel cserÈje VeszÈly Ne t·roljon F^ldelÈs w Figyelem 19 BevezetÈs A h°tiszekrÈny kezeliszervei Ès egysÈgei FagyasztÛ himÈrsÈklet szab·lyzÛ Toj·startÛ polcok (1 vagy 2) ForgathatÛ ajtorakodÛ polcok Kiveheti ¸vegpolc (2 vagy 3) L·mpa Levegi keringeti csatorn·k Friss ·ruk zÛn·ja (opcion·lis) H°titÈr himÈrsÈklet szab·lyzÛ Z^ldsÈges fiÛkok Az^ldsÈgek, gy¸m^lcs^k, stb.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
frissentart·s·ra szolg·l. JÈgt·lca Eszk^ztartÛ (opcion·lis) Palack r^gzÌti 2 l-es palack t·rolÛ T·rolÛ fiÛkok Leveheti talapzat Szintbe·llÌtÛ csavar MegjegyzÈs Az aktu·lis modelltil f¸ggien a fenti egysÈgek k^z¸l valamelyik hi·nyozhat. 20 Fel·llÌt·s Fel·llÌt·s 1. V·lasszon egy megfeleli helyet a h°tiszekrÈny fel·llÌt·s·hoz. /gy helyezze el a h°tiszekrÈnyt, hogy k^nnyen hozz·fÈrhessen. 2. Ne ·llÌtsa a h°tiszekrÈnyt a f°titest k^zelÈbe, illetve k^zvetlen naps¸tÈsnek vagy nedvessÈgnek kitett helyre. 3. A h°tiszekrÈny kifog·stalan m°k^dÈsÈnek feltÈtele az akad·lytalan levegi·raml·s biztosÌt·sa a kÈsz¸lÈk k^r¸l. Ha a h°tiszekrÈnyt a falban speci·lisan erre a cÈlra kialakÌtott f¸lkÈben helyezi el, biztosÌtson legal·bb 25 cm-es szabad t·vols·got a h°tiszekrÈny f^l^tt, illetve minimum 5 cm-es t·vols·got a faltÛl. 4. A vibr·ciÛ megelizÈse ÈrdekÈben a h°tiszekrÈnyt vÌzszintes fel¸letre kell ·llÌtani. Ha sz¸ksÈges, a padlÛ egyenetlensÈgÈt a szintbe·llÌtÛ csavarral kell kompenz·lni. Az ajtÛ k^nny° becsukÛd·s·nak elisegÌtÈse ÈrdekÈben a h°tiszekrÈny eleje legyen magasabban, mint a h·tulja. A szintbe·llÌtÛ csavar k^nnyen forgathatÛ, ha a h°tiszekrÈnyt enyhÈn megbillenti. A szintbe·llÌtÛ csavarnak az ÛramutatÛ j·r·s·val megegyezi ir·nyba t^rtÈni forgat·s·val ( )a berendezÈs s¸llyesztheti, ellentÈtes ir·nyban ( ) pedig emelheti. 5. Alaposan tisztÌtsa meg a h°tiszekrÈnyt, Ès gondosan t^r^lje le a sz·llÌt·s sor·n lerakÛdott port. 6. Illessze a helyÈre a k¸l^nb^zi tartozÈkokat (pl. jÈgkocka tartÛ, stb.). Ezeket a tartozÈkokat a sz·llÌt·s k^zbeni sÈr¸lÈsek elker¸lÈse ÈrdekÈben megfelelien becsomagoltuk. 7. Dugja be a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali konnektorba. A fali konnektorhoz m·sik elektromos berendezÈst ne csatlakoztasson. Bekapcsol·s Haszn·latba vÈtel elitt hagyja bekapcsolva a h°tiszekrÈnyt kb. 2 - 3 Ûr·ig, ezalatt a kÈsz¸lÈk belsejÈben kialakul a norm·l ¸zemi himÈrsÈklet. A h°tiszekrÈnybe csak ezt k^vetien szabad a friss vagy fagyasztott Èlelmiszereket betenni. Ha a csatlakozÛ dugÛt kihzza a fali konnektorbÛl, az jraindÌt·s elitt v·rjon legal·bb 5 percet. A h°tiszekrÈny ekkor kÈszen ·ll a haszn·latba vÈtelre. 21 A h°tiszekrÈny haszn·lata HimÈrsÈklet be·llÌt·s Az ÷n h°tiszekrÈnyÈben kÈt himÈrsÈklet szab·lyzÛ tal·lhatÛ, melyekkel a fagyasztÛtÈr Ès a h°titÈr himÈrsÈkletÈt ·llÌthatja be. MAX A h°titÈr · Legelsi alkalommal ·llÌtsa a TEMP. CONTROL szab·lyzÛt '4'-es pozÌciÛba. Ezut·n ·llÌtsa be a h°titÈr himÈrsÈkletÈt a kÌv·nt ÈrtÈkre. 7 6 5 4 3 2 MIN 1 · Ha alacsonyabb himÈrsÈkletet kÌv·n be·llÌtani, forgassa a himÈrsÈklet szab·lyzÛt MAX. ·ll·s ir·ny·ba, mÌg magasabb himÈrsÈklethez a himÈrsÈklet szab·lyzÛt a MIN ·ll·s ir·ny·ba kell forgatni. TEMP. CONTROL A fagyasztÛtÈr · A fagyasztÛtÈr himÈrsÈkletÈt a h°tiszekrÈny tetejÈn lÈvi szab·lyzÛval lehet be·llÌtani. Legelsi alkalommal ·llÌtsa a szab·lyzÛt k^zÈp·ll·sba. A FREEZE TEMP gomb t^bbsz^ri megnyom·s·val be·llÌthatja a fagyasztÛtÈr himÈrsÈkletÈt, amelyet a vil·gÌtÛ l·mp·k sz·ma jelez. (A be·llÌt·st ^t fokozatban lehet vÈgrehajtani. A leghidegebb fokozatot jelzi, ha mind az ^t l·mpa vil·gÌt.) · A fagyasztÛ beindÌt·sakor, illetve amikor a h·lÛzati vezetÈket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, a himÈrsÈklet szab·lyzÛ automatikusan k^zÈpsi pozÌciÛba kapcsol. FREEZE TEMP VACATION QUICK FREEZE Gyorsfagyaszt·s · Ezt a funkciÛt akkor javasolt QUICK FREEZE haszn·lni, amikor az Èteleket gyorsan szeretnÈ lefagyasztani. Nyomja meg egyszer a QUICK FREEZE gombot, ekkor a gyorsfagyasztÛ bekapcsol, Ès a jelzi vil·gÌt. A gyorsfagyaszt·s mintegy 3 Ûr·t vesz igÈnybe. Amikor a m°velet vÈget Èr, a kÈsz¸lÈk automatikusan visszakapcsol norm·l fagyaszt·si ¸zemmÛdba. Ha a gyorsfagyaszt·st szeretnÈ le·llÌtani, nyomja meg a QUICK FREEZE gombot, ekkor a jelzi kialszik, a gyorsfagyaszt·si funkciÛ kikapcsol Ès a kÈsz¸lÈk 22 visszakapcsol norm·l fagyaszt·si ¸zemmÛdba. A h°tiszekrÈny haszn·lata Hosszabb t·vollÈt Ha ezt a funkciÛt bekapcsolja, a h°tifagyasztÛ szekrÈny energiatakarÈkos ¸zemmÛdban m°k^dik, Ìgy hosszabb VACATION t·vollÈt esetÈben a villamosenergia felhaszn·l·s cs^kken. Ha megnyomja a 'VACATION' gombot, az energiatakarÈkos funkciÛ bekapcsol, Ès a jelzil·mpa vil·gÌt. E gomb jbÛli megnyom·sakor a funkciÛ kikapcsol. A funkciÛ t^kÈletesebb m°k^dÈse ÈrdekÈben ·llÌtsa a TEMP.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
CONTROL szab·lyzÛt 'MIN' ·ll·sba. Ezzel a funkciÛval ellenirizheti a kÈsz¸lÈk norm·lis m°k^dÈsÈt. Ha gy Èrzi, hogy a h°ti-fagyasztÛ szekrÈny nem m°k^dik megfelelien, nyomja meg a himÈrsÈkletszab·lyozÛ gombot: - Ha a jelzifÈnyek felfelÈ vagy lefelÈ mozognak, a kÈsz¸lÈk norm·lisan m°k^dik. - Ha a jelzifÈnyek nem mozognak felfelÈ vagy lefelÈ, hÌvja a szakszervizt, de a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket ne hzza ki a fali konnektorbÛl. Amikor nyitva hagyjuk a h°ti ajtaj·t egy pillanatra, akkor a riasztÛ megszÛlal. · Ha jÈgkock·t kÌv·n kÈszÌteni, t^ltse fel vÌzzel a jÈgkocka tartÛt Ès helyezze be a fagyasztÛba. · Ha a jÈgkock·kat a leheti leggyorsabban szeretnÈ elkÈszÌteni, nyomja meg a "QUICK FREEZE" gombot. · A jÈgkock·k kivÈtelÈhez fogja meg a jÈgkocka tartÛ kÈt vÈgÈt, Ès enyhÈn csavarja meg. ÷nteszt AjtÛ riaszt·s JÈgkocka kÈszÌtÈs Egy jÛtan·cs A jÈgkock·k mÈg k^nnyebben kivehetik, ha a jÈgkocka tartÛ megcsavar·sa elitt r·enged egy kevÈs vizet. A leolvaszt·s automatikusan t^rtÈnik. Az olvadÈkvÌz lefolyik a p·rologtatÛ t·lc·ra, ahonnan kÈsz¸lÈk automatikusan elp·rologtatja. 23 Leolvaszt·s Javaslatok az Èlelmiszerek t·rol·s·hoz Az Èlelmiszerek t·rol·sa · Az ·llag·t gyorsan elveszti Èlelmiszereket (pl. ban·n, anan·sz, dinnye) nem szabad alacsony himÈrsÈkleten t·rolni. · ForrÛ Ètelt nem szabad a h°tiszekrÈnybe helyezni. A h°tiszekrÈnybe helyezett forrÛ Ètel a t^bbi Èlelmiszer megroml·s·hoz, illetve magasabb villanysz·ml·hoz vezethet! · T·rol·s elitt az Èlelmiszert csomagolja be fÛli·ba, vagy tegye z·rhatÛ dobozba. Ezzel megakad·lyozhatja a nedvessÈg t·voz·s·t az Ètelbil, Ès elisegÌtheti az Ìz Ès a t·pÈrtÈk megirzÈsÈt. · A levegi keringeti nyÌl·sokat ne takarja el a behelyezett Ètellel. A h°t^tt levegi akad·lytalan keringÈse biztosÌtja az egyenletes himÈrsÈklet eloszl·st a h°titÈrben. · Ne nyitogassa tl gyakran a h°tiszekrÈny ajtaj·t. Az ajtÛ kinyit·sakor meleg levegi ·ramlik a h°tiszekrÈnybe, amely a h°titÈr himÈrsÈkletÈt megemeli. · A k^nnyebb hozz·fÈrÈs ÈrdekÈben hagyja szabadon a himÈrsÈkletszab·lyzÛ k^zvetlen k^rnyezetÈt. · Soha ne t·roljon tl sok Èlelmiszert a h°titÈr ajtÛpolcain, mert az ajtÛ nem fog t^kÈletesen z·rÛdni. · A fagyasztÛtÈrben ne t·roljon italos palackokat megfagy·skor a palackok elt^rhetnek. · A felolvasztott Èlelmiszert ne fagyassza le jra. Az ismÈtelt fagyaszt·s az Ìz- Ès t·pÈrtÈk vesztesÈget okoz. MegjegyzÈs Ha a h°tiszekrÈnyt meleg Ès magas p·ratartalm helyen haszn·lja, Ès a h°titÈr ajtaj·t gyakran kinyitja, vagy betesz egy csomag z^ldsÈget, harmat kÈpzidhet, ami a kÈsz¸lÈk teljesÌtmÈnyÈt nem befoly·solja. Egy puha ruh·val t^r^lje le a kicsapÛdott nedvessÈget. 24 TisztÌt·s Ès gondoz·s ¡ltal·nos inform·ciÛk H·lÛzati fesz¸ltsÈgkimarad·s · Az egy vagy kÈt Ûr·n·l nem hosszabb h·lÛzati fesz¸ltsÈg-kimarad·s ·ltal·ban nincs hat·ssal a h°tiszekrÈny belsi himÈrsÈkletÈre. Ilyenkor azonban a minim·lisra kell korl·tozni az ajtÛnyit·sok sz·m·t. · Vegye ki, vagy r^gzÌtse biztons·gosan a h°tiszekrÈny belsejÈben lÈvi ^sszes mozgathatÛ tartozÈkot. · A szintbe·llÌtÛ csavarok sÈr¸lÈsÈnek elker¸lÈse ÈrdekÈben csavarja be teljesen ezeket az alaplemezbe. Ha a h°tiszekrÈnyt sz·llÌtja P·r·sod·sg·tlÛ csatorna · A p·r·sod·sg·tlÛ csatornarendszer a h°ti-fagyasztÛ tÈr el¸lsi oldal·n, illetve a h°ti Ès a fagyasztÛtÈr k^z^tt tal·lhatÛ, Ès feladata az, hogy megg·tolja a k¸lsi burkolat izzad·s·t . P·r·sod·sg·tlo csatorna · A h°tiszekrÈny k¸lsi burkolata - k¸l^n^sen az ¸zembe helyezÈst k^vetien - felmelegedhet. Ez norm·lis jelensÈg. Az izzÛ cserÈje 1. Hzza ki a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali 2. 3. Helyezzen egy laposfej° konnektorbÛl. T·volÌtsa el a t·rolÛ polcokat. ( profil) csavarhzÛt a l·mpa alsÛ rÈszÈn kikÈpzett rÈsbe, Ès a jobbra l·thatÛ ·br·nak megfelelien kifelÈ hzva t·volÌtsa el a l·mpa burkolat·t. 4. Az ÛramutatÛ j·r·s·val ellentÈtes 5. 25 ir·nyba forgatva vegye ki az izzÛt. A fenti m°veletet fordÌtott sorrendben vÈgrehajtva szerelje vissza az j izzÛt Ès a l·mpa burkolat·t. Az j izzÛnak a rÈgivel azonos m°szaki jellemzikkel kell rendelkeznie. TisztÌt·s Ès gondoz·s TisztÌt·s Miel?tt hozz·kezd Hzza ki a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali konnektorbÛl. K¸ls? burkolat KÌmÈl? tisztÌtÛszeres meleg vÌzzel tisztÌtsa meg a h?t?szekrÈny k¸ls? burkolat·t.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
A tisztÌt·shoz haszn·ljon enyhÈn megnedvesÌtett, tiszta t^rl?ruh·t. A m?velet vÈgÈn t^r^lje sz·razra a megtisztÌtott fel¸letet. Bels? tÈr L·sd a fenti mÛdszert. TisztÌt·s ut·nEllen?rizze, hogy a h·lÛzati vezetÈk nem sÈr¸lt-e meg, a h·lÛzati csatlakozÛ dugÛ nem forrÛsodott-e ·t, Ès a h·lÛzati vezetÈk megfelel?en van-e csatlakoztatva. w Figyelem A kÈsz¸lÈk tisztÌt·sa ut·n ne feledje el sz·razra t^r^lni a megtisztÌtott rÈszeket. A h?t?szekrÈny tisztÌt·s·hoz soha ne haszn·ljon srolÛport, petrÛleumot, benzint, hÌgÌtÛt, sÛsavat, forr·sban lÈv? vizet, fÈmszivacsot, kefÈt, stb., mert ezek k·rosÌthatj·k a kÈsz¸lÈk k¸ls? burkolat·t. Régi eszközök ártalmatlanítása 1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyjt eszközök használatával. 3. Régi eszközeinek megfelel ártalmatlanítása segíthet megelzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. 26 Hibaelh·rÌt·s Mielitt szerelit hÌvna, ellenirizze az al·bbi list·t. Ezzel idit Ès pÈnzt takarÌthat meg. Az itt leÌrt hib·k elh·rÌt·sa ·ltal·ban nem igÈnyel szakembert, Ès rendszerint nem gy·rt·si vagy anyaghiba miatt k^vetkeznek be. A h°tiszekrÈny nem m°k^dik · Nem lazult meg vagy hzÛdott ki a fali konnektorbÛl a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈk? Ellenirizze a csatlakoztat·st. · Nem oldott ki az olvadÛbiztosÌtÛ vagy a kismegszakÌtÛ? Ellenirizze Ès/vagy cserÈlje ki biztosÌtÈkot Ès ·llÌtsa vissza a kismegszakÌtÛt. · H·lÛzati fesz¸ltsÈgkimarad·s lÈpett fel. Ellenirizze, hogy a l·mp·k vil·gÌtanak-e a lak·sban. · A himÈrsÈklet szab·lyzÛ nem a megfeleli pozÌciÛban ·ll. L·sd a himÈrsÈklet szab·lyzÛ be·llÌt·s·rÛl szÛlÛ fejezetet. · A berendezÈs tl k^zel ·ll a falhoz, vagy a f°titesthez. · Meleg idij·r·s - gyakori ajtÛnyit·s. · Az ajtÛt hossz ideig tartotta nyitva. · A fagyasztÛrekesz ajtaja nyitva van, vagy a levegicsatorna elz·rÛdott a fagyasztÛtÈrben. · A h°tiszekrÈnyt nem teherbÌrÛ vagy nem egyenletes fel¸letre ·llÌtotta, illetve a szintbe·llÌtÛ csavart nem ·llÌtotta be megfelelien. ¡llÌtsa vÌzszintes helyzetbe a h°tiszekrÈnyt a szintbe·llÌtÛ csavarokkal. · Valamilyen idegen t·rgy ker¸lt a h°tiszekrÈny h·toldala m^gÈ. A h°titÈr vagy a fagyasztÛtÈr himÈrsÈklete tl magas Vibr·ciÛ vagy rendellenes zaj(ok) Fagy vagy jÈgkrist·lyok jelenlÈte a fagyasztott Èteleken P·ralecsapÛd·s a k¸lsi burkolaton · A h°tiszekrÈny vagy a fagyasztÛrekesz ajtaja nyitva maradt. · Az ajtÛt hossz ideig tartotta nyitva, vagy tls·gosan gyakran nyitogatja. · A fagyasztÛrekeszen bel¸li jÈgrÈteg norm·lis. · Nem szokatlan jelensÈg magas p·ratartalm helyisÈgben. T^r^lje le egy sz·raz ruh·val. 27 Hibaelh·rÌt·s P·ralecsapÛd·s a belsi tÈrben · Az ajtÛt hossz ideig tartotta nyitva, vagy tls·gosan gyakran nyitogatja. · P·r·s idiben a h°tiszekrÈny ajtaj·nak kinyit·sakor vÌzgiz jut be a h°titÈrbe. Kellemetlen szagok a h°tiszekrÈnyben · Az eris illat Èlelmiszereket be kell csomagolni, vagy jÛl z·rÛdÛ dobozban kell t·rolni. · Ellenirizze, nincs-e romlott Ètel a h°tiszekrÈnyben. · A h°tiszekrÈny belsejÈt ki kell takarÌtani. L·sd a tisztÌt·srÛl szÛlÛ fejezetet. Az ajtÛ nem z·rÛdik rendesen · A behelyezett Èlelmiszerek miatt az ajtÛ nem tud becsukÛdni. Rendezze ·t az Èteleket gy, hogy az ajtÛ becsukÛdhasson. · A kÈsz¸lÈk nem vÌzszintes helyzetben ·ll. ¡llÌtsa vÌzszintbe a szintbe·llÌtÛ csavarokkal. · A padlÛ nem egyenletes, vagy a h°tiszekrÈny nem stabil helyzetben ·ll. A szintbe·llÌtÛ csavarokkal emelje meg enyhÈn a h°tiszekrÈny elejÈt. A belsi vil·gÌt·s nem m°k^dik · Nincs t·pfesz¸ltsÈg a fali konnektorban. · Az izzÛt ki kell cserÈlni. L·sd az izzÛ cserÈjÈril szÛlÛ fejezetet. 28 Az ajtÛ megfordÌt·sa Az ÷n h°tiszekrÈnyÈnek ajtaja megfordÌthatÛ, Ìgy a konyha belsi berendezÈsÈnek f¸ggvÈnyÈben be·llÌthatja a megfeleli nyit·sir·nyt (jobb vagy bal). Figyelem 1. Az ajtÛ megfordÌt·sa elitt vegye ki az ^sszes Èlelmiszert Ès a mozgathatÛ tartozÈkokat (polcok, t·lc·k, stb.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
) a h°tiszekrÈnybil. 2. A csavarok elt·volÌt·s·hoz vagy becsavar·s·hoz haszn·ljon csavarkulcsot vagy nyomatÈkkulcsot. 3. Soha ne fektesse le a padlÛra a 7 6 h°tiszekrÈnyt. Ez problÈm·kat okozhat. 5 4.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
w Udræujte ventilaËnÌ otvory v pl·ti i uvnit¯ spot¯ebiËe ËistÈ, aby nedolo k jejich ucp·nÌ. w K urychlenÌ procesu odmrazov·nÌ chladniËky nepouæÌvejte mechanick· za¯ÌzenÌ ani jinÈ prost¯edky, kterÈ nejsou doporuËenÈ vrobcem. w Dejte pozor, abyste nepokodili okruh s chladÌcÌm mÈdiem. w V prostoru pro uchov·v·nÌ potravin nepouæÌvejte æ·dnÈ elektrickÈ spot¯ebiËe, pokud nejsou doporuËeny vrobcem. w ChladÌcÌ a izolaËnÌ plyn pouæit ve spot¯ebiËi vyæaduje p¯i odstraÚov·nÌ zvl·tnÌ postup. Pokud jej chcete odstranit, konzultujte vÏc se servisnÌm pracovnÌkem Ëi jinou kvalifikovanou osobou. 33 Neskladujte UzemnÏnÌ w UpozornÏnÌ /vod »·sti spot¯ebiËe NastavenÌ teploty mrazniËky Z·sobnÌk na vejce (1 nebo 2) OtoËn koÌk na dve¯Ìch VmÏnnÈ sklenÏnÈ p¯ihr·dky (2 aæ 3) Æ·rovka VedenÌ chladÌcÌho vzduchu Z·sobnÌk pro ËerstvÈ uzeniny (voliteln) NastavenÌ teploty chladniËky Vsuvn box na zeleninu SlouæÌ k uchov·nÌ ovoce a zeleniny v k¯upavÈm a ËerstvÈm stavu. Miska na led VÌceËelov z·sobnÌk (odnÌmateln) Dræ·k na l·hve Z·sobnÌk na 2 l l·hve /loænÌ vsuvn box SnÌmacÌ lita Vyrovn·vacÌ roub Pozn·mka Pokud na vaem spot¯ebiËi nÏkterÈ Ë·sti chybÌ, mæe jÌt o p¯ÌsluenstvÌ dod·vanÈ k jinm modelm. 34 Instalace Instalace 1. Vyberte vhodnÈ umÌstÏnÌ. Postavte chladniËku na mÌsto, kde ji bude moænÈ snadno pouæÌvat. 2. Nevystavujte chladniËku psobenÌ zdroj tepla, p¯ÌmÈho slunce nebo vlhkosti. 3. Aby mohl p¯Ìstroj spr·vnÏ fungovat, zajistÏte, aby kolem nÏj mohl spr·vnÏ cirkulovat vzduch. Pokud je chladniËka umÌstÏna ve vklenku stÏny, musÌ bt nad p¯Ìstrojem prostor 5 cm. 4. V z·jmu zabr·nÏnÌ chvÏnÌ musÌ bt chladniËka ve vodorovnÈ poloze. V p¯ÌpadÏ nerovnostÌ podlahy p¯Ìstroj srovnejte do vodorovnÈ polohy pomocÌ vyrovn·vacÌch roub. Aby ly dve¯e snadno zavÌrat, mÏla by p¯ednÌ Ë·st chladniËky bt o nÏco ve neæ Ë·st zadnÌ. Vyrovn·vacÌmi rouby jde snadno ot·Ëet tak, æe p¯Ìstroj lehce naklonÌte. OtoËenÌm vyrovn·vacÌho roubu ve smÏru hodinovch ruËiËek( ) chladniËku zvÌte, otoËenÌm proti smÏru hodinovch ruËiËek( ) ji snÌæÌte. 5. Ot¯ete vechen prach nashrom·ædÏn p¯i dopravÏ a chladniËku peËlivÏ oËistÏte. 6. Instalujte na spr·vnÈ mÌsto p¯ÌsluenstvÌ jako nap¯. box na vrobu ledu, odpa¯ovaci rot apod. Aby se zabr·nilo pokozenÌ p¯i dopravÏ, nach·zÌ se toto p¯ÌsluenstvÌ v jednom obalu. 7. P¯ipojte nap·jecÌ Úru do z·suvky. Do jednÈ z·suvky by nemÏlo bt zapojeno vÌce spot¯ebiË. SputÏnÌ Pro dosaæenÌ stabilnÌ provoznÌ teploty uvnit¯ spot¯ebiËe nechte chladniËku 2-3 hodiny bÏæet. Aæ po tÈto dobÏ ji naplÚte Ëerstvmi nebo zmrazenmi potravinami. Jestliæe dojde k p¯eruenÌ provozu, p¯ed dalÌm sputÏnÌm vyËkejte 5 minut. Vae chladniËka je nynÌ p¯ipravena k pouæitÌ. 35 Obsluha NastavenÌ teploty Spot¯ebiË obsahuje dva regul·tory, jejichæ pomocÌ lze nastavit teplotu uvnit¯ chladniËky i mrazniËky. ChladniËka G Regul·tor TEMP. CONTROL zpoË·tku natavte na hodnotu "4". PotÈ zvolte poæadovanou teplotu uvnit¯ chladniËky. MAX 7 6 5 4 3 2 MIN 1 G Chcete-li teplotu zvit nebo snÌæit, TEMP. CONTROL otoËte regul·tor buÔ smÏrem k "MIN" nebo k "MAX". Je-li teplota okolÌ nÌzk·, nastavte TEMP. CONTROL na "MIN". TlaËÌtko nastavenÌ teploty uvnit¯ mrazniËky se nach·zÌ na hornÌ stranÏ spot¯ebiËe. ZpoË·tku nastavte regul·tor na st¯ednÌ hodnotu. Stiskem tlaËÌtka mæete teplotu nastavit, p¯iËemæ stav je indikov·n poËtem rozsvÌcench kontrolek (maxim·lnÌ poËet pÏti rozsvÌcench kontrolek oznaËuje nejchladnÏjÌ teplotu). P¯i sputÏnÌ ledniËky s mrazniËkou nebo p¯i zapojenÌ p¯ÌvodnÌ Úry do z·suvky se teplota automaticky nastavÌ na st¯ednÌ hodnotu. FREEZE TEMP VACATION QUICK FREEZE MrazniËka G G RychlomrazenÌ G Tato funkce se pouæÌv·, chcete-li rychle zmrazit QUICK FREEZE potraviny. JednÌm stiskem tlaËÌtka se spustÌ systÈm rychlomrazenÌ QUICK FREEZE a rozsvÌtÌ se kontrolka. PrbÏh rychlomrazenÌ trv· p¯ibliænÏ 3 hodiny. Po ukonËenÌ funkce p¯ejde spot¯ebiË do bÏænÈho reæimu. Chcete-li funkci rychlomrazenÌ ukonËit, stisknÏte znovu tlaËÌtko QUICK FREEZE a kontrolka zhasne, proces se ukonËÌ a spot¯ebiË p¯ejde do bÏænÈho reæimu. 36 Obsluha Dovolen· PomocÌ tÈto funkce pracuje spot¯ebiË v spornÈm reæimu, kter je vhodn zejmÈna v dobÏ, kdy je uæivatel na VACATION dovolenÈ. Spot¯ebiË maxim·lnÏ omezÌ spot¯ebu elektrickÈ energie. Funkci spustÌte stiskem tlaËÌtka VACATION, p¯iËemæ se rozsvÌtÌ kontrolka.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
/sporn reæim vypnete dalÌm stiskem tlaËÌtka VACATION. V z·jmu dosaæenÌ lepÌch vsledk nastavte regul·tor TEMP.CONTROL na "MIN". PomocÌ tÈto funkce probÌh· kontrola provoznÌch z·vad. DomnÌv·te-li se, æe se na spot¯ebiËi vyskytla z·vada, stisknÏte tlaËÌtko nastavenÌ teploty: - Jestliæe se svÏtla kontrolek pohybujÌ, na spot¯ebiËi nenÌ z·vada. - Jestliæe se svÏtla kontrolek nepohnou, nechte spot¯ebiË p¯ipojen do sÌtÏ a p¯ivolejte servisnÌho technika. Zstanou-li dve¯e chladniËky chvÌli otev¯enÈ, ozve se zvukov sign·l. G Autotest Signalizace otev¯ench dve¯Ì Vroba ledu Chcete-li vyrobit kostky ledu, naplÚte misku na led vodou a vloæte ji do mrazniËky. Chcete-li led vyrobit rychle, stisknÏte tlaËÌtko "QUICK FREEZE". P¯i vyjmutÌ kostek ledu uchopte misku za oba konce a lehce jimi zakruªte. G G Tip Chcete-li kostky ledu vyndat snadno, pusªte na misku vodu. OdmrazenÌ je automatickÈ. Voda p¯i odmrazenÌ stÈk· do odpa¯ovacÌho t·cu, odkud se automaticky odpa¯uje. 37 OdmrazenÌ Tipy pro skladov·nÌ potravin Skladov·nÌ potravin G Neskladujte potraviny, kterÈ se p¯i nÌzkch teplot·ch snadno kazÌ, nap¯. ban·ny a melouny. HorkÈ pokrmy nechte p¯ed uloæenÌm vychladnout. TÌm, æe byste tyto potraviny vloæili do chladniËky, by se mohly zkazit jinÈ potraviny a takÈ se zvyuje spot¯eba elektrickÈ energie. Potraviny skladujte v uzav¯ench n·dob·ch. Zabr·nÌte tak odpa¯ov·nÌ vlhkosti a potraviny si tak udræÌ svou chuª a væivnou hodnotu. Neblokujte vÏtracÌ otvory skladovanmi potravinami. PomocÌ cirkulace vzduchu udræuje chladniËka konstantnÌ teplotu. NeotvÌrejte dve¯e chladniËky p¯Ìli Ëasto. Otev¯enÌm dve¯Ì se dovnit¯ chladniËky dostane teplejÌ vzduch a teplota uvnit¯ chladniËky vzroste. Pro snadnou p¯Ìstupnost regul·tor teploty neskladujte potraviny v jejich blÌzkosti. V z·sobnÌcÌch na dve¯Ìch neskladujte vÏtÌ mnoæstvÌ potravin, kterÈ by mohlo br·nit v dov¯enÌ dve¯Ì. V mrazniËce neskladujte l·hve - po zmrazenÌ by mohly prasknout. Potraviny, kterÈ jiæ rozmrzly, znovu nezmrazujte. Doch·zÌ tak ke ztr·tÏ chuti a væivnÈ hodnoty. StojÌ-li chladniËka na teplÈm, vlhkÈm mÌstÏ a pokud se Ëasto otvÌrajÌ dve¯e chladniËky, nebo pokud se v nÌ uchov·v· vÏtÌ mnoæstvÌ zeleniny, mæe se uvnit¯ tvo¯it vlhkost, kter· nijak nebr·nÌ provozu spot¯ebiËe. Vlhkost set¯ete had¯Ìkem. G G G G G G G G Pozn·mka 38 PÈËe a dræba ObecnÈ informace Vpadek elektrickÈ energie G Vpadek elektrickÈ energie na 1~2 hodiny nijak nepokodÌ skladovanÈ potraviny. Snaæte se neotvÌrat dve¯e chladniËky p¯Ìli Ëasto. P¯i stÏhov·nÌ VyjmÏte vechny potraviny a vechny neupevnÏnÈ Ë·sti uvnit¯ ledniËky vyndejte nebo dob¯e p¯ipevnÏte. G P¯ed stÏhov·nÌm chladniËky zcela zaroubujte nastavovacÌ rouby. V opaËnÈm p¯ÌpadÏ by mohly pokr·bat podlahu nebo zabr·nit spot¯ebiËi v pohybu. G ProtikondenzaËnÌ trubka ProtikondenzaËnÌ OrosenÌ spot¯ebiËe br·nÌ trubka protikondenzaËnÌ trubka instalovan· po obvodu p¯ednÌ Ë·sti p¯Ìstroje a na dÏlÌcÌ p¯ep·æce mezi mrazniËkou a chladniËkou. G Zvl·tÏ bezprost¯ednÏ po instalaci nebo p¯i vysokÈ okolnÌ teplotÏ mæe bt chladniËka na dotek hork·. Jde o bÏænou situaci. G VmÏna æ·rovky 1. Odpojte p¯ÌvodnÌ Úru ze z·suvky. 2. VyjmÏte z chladniËky p¯ihr·dky. 3. Pod spodnÌ stranu krytu æ·rovky 4. 5. vloæte ploch roubov·k a kryt vytlaËte smÏrem k sobÏ. Æ·rovku vyroubujte proti smÏru hodinovch ruËiËek. Mont·æ proveÔte v obr·cenÈm po¯adÌ. N·hradnÌ æ·rovka musÌ mÌt stejnÈ parametry jako æ·rovka pvodnÌ. 39 PÈËe a dræba » i t nÌ Ï P ¯ed Ëi t nÌ Ëi Ï m V nÏj Ìpo vrch po UjistÏte se, æe je spot¯ebiË odpojen ze z·suvky. VnÏjÌ Ë·st chladniËky oËistÏte mÏkk?m had¯Ìkem namoËen?m v horkÈ vodÏ nebo v tekutÈm sapon·tu. PouæÌv·te-li sapon·t, peËlivÏ jej set¯ete Ëist?m vlhk?m had¯Ìkem. V ni¯ek t P o Ëi t nÌ Ëi Ï Viz v?e. Zkontrolujte, zda nenÌ pokozen· p¯ÌvodnÌ Ú?ra, p¯eh¯·t· z·suvka a zda je z·strËka dob¯e zapojena do z·suvky. w U p ozornÏnÌ Spot¯ebiË po omytÌ vodou peËlivÏ ot¯ete. Protoæe by p¯i ËitÏnÌ mohlo dojÌt k pokozenÌ drobn?ch Ë·stÌ spot¯ebiËe, nepouæÌvejte pÌskov· Ëistidla, petrolej, benzen, ¯edidlo, kyselinu solnou, vroucÌ vodu, hrub? kart·Ë apod. Likvidace starých spotebic 1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v peskrtnutém poli, znamená to, ze na výrobek se vztahuje smrnice Evropské unie císlo 2002/96/EC. 2. Vsechny elektrické a elektronické výrobky by mly být likvidovány oddlen od bzného komunálního odpadu prostednictvím sbrných zaízení zízených za tímto úcelem vládou nebo místní samosprávou.
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
3. Správný zpsob likvidace starého elektrického spotebice pomáhá zamezit mozným negativním dopadm na zivotní prostedí a zdraví. 4. Blizsí informace o likvidaci starého spotebice získáte u místní samosprávy, ve sbrném zaízení nebo v obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili. 40 OdstranÏnÌ z·vad P¯ed p¯ivol·nÌm servisnÌho technika si projdÏte tento seznam. Mæete tak uet¯it Ëas i penÌze. Tento seznam zahrnuje bÏænÏ se vyskytujÌcÌ ud·losti, kterÈ nejsou dsledkem patnÈho zpracov·nÌ nebo vadnch materi·l pouæitch p¯i vrobÏ tohoto spot¯ebiËe. ProblÈm Spot¯ebiË nefunguje MoænÈ p¯ÌËiny P¯ÌvodnÌ Úra mæe bt vypojena ze z·suvky. ©Úru dob¯e zapojte G Praskl· pojistka nebo vypadl jistiË. Zkontrolujte a vymÏÚte, pop¯. znovu nastavte jistiË. G Vpadek elektrickÈ energie. Zkontrolujte dom·cÌ svÏtla G P¯Ìli vysok· teplota mrazniËky nebo chladniËky Nespr·vnÏ nastaven regul·tor teploty. Viz oddÌl o NastavenÌ teploty G Spot¯ebiË stojÌ p¯Ìli blÌzko zdroji tepla. G TeplÈ poËasÌ - ËastÈ otvÌr·nÌ dve¯Ì. G Dlouho otev¯enÈ dve¯e. G SkladovanÈ potraviny br·nÌ dov¯enÌ dve¯Ì nebo blokujÌ vedenÌ chladnÈho vzduchu v mrazniËce. G Vibrace, klep·nÌ, abnorm·lnÌ hluk Nerovnost podkladu spot¯ebiËe nebo nestabilita spot¯ebiËe. NastavenÌm vyrovn·vacÌch roub spot¯ebiË vyrovnejte. G V zadnÌ Ë·sti chladniËky s mrazniËkou se nach·zÌ nevhodnÈ p¯edmÏty. G N·mraza nebo krystalky ledu na zmrazench potravin·ch Na vnÏjÌ Ë·sti chladniËky s mrazniËkou se usazuje vlhkost Dve¯e byly pootev¯enÈ nebo je blokujÌ skladovanÈ potraviny. G Dve¯e se otvÌrajÌ p¯Ìli Ëasto nebo na p¯Ìli dlouhou dobu. G N·mraza vyskytujÌcÌ se uvnit¯ balench potravin je bÏæn·. G G Tento kaz se vyskytuje ve vlhkÈm prost¯edÌ. Ot¯ete suchou utÏrkou. 41 OdstranÏnÌ z·vad ProblÈm Uvnit¯ spot¯ebiËe se hromadÌ vlhkost MoænÈ p¯ÌËiny G G Dve¯e se otvÌrajÌ p¯Ìli Ëasto nebo na p¯Ìli dlouhou dobu. Ve vlhkÈm poËasÌ se p¯i otev¯enÌ vlhkost dost·v· do chladniËky spolu se vzduchem. Z·pach chladniËky Potraviny s vraznm z·pachem by mÏly bt neprodynÏ zabaleny nebo uzav¯eny. G Zkontrolujte, zda se uvnit¯ nenach·zÌ zkaæenÈ potraviny. G G Je t¯eba vyËistit vnit¯ek chladniËky. Viz oddÌl »itÏnÌ. Dov¯enÌ dve¯Ì br·nÌ uskladnÏnÈ potraviny. Potraviny br·nÌcÌ dov¯enÌ dve¯Ì p¯esuÚte. ChladniËka s mrazniËkou nenÌ ve vodorovnÈ poloze. Upravte pomocÌ vyrovn·vacÌch roub. Nerovnost podkladu pod spot¯ebiËem nebo nestabilita spot¯ebiËe. PomocÌ vyrovn·vacÌho roubu mÌrnÏ zvednÏte p¯ednÌ stranu. Dve¯e se spr·vnÏ nezavÌrajÌ G G G Nefunguje osvÏtlenÌ interiÈru G G Do z·suvky nejde elektrick proud. Nutn· vmÏna æ·rovky. Viz oddÌl VmÏna æ·rovky. 42 Obr·cenÌ dve¯Ì Konstrukce tÈto chladniËky s mrazniËkou obsahuje oboustrannÈ dve¯e, kterÈ se podle umÌstÏnÌ dajÌ otvÌrat smÏrem doprava i doleva. UpozornÏnÌ 1. P¯ed obr·cenÌm dve¯Ì vyjmÏte ze spot¯ebiËe vechny potraviny a p¯ÌsluenstvÌ jako 2. 3. 4. nap¯. p¯ihr·dky nebo z·sobnÌky, kterÈ nejsou k chladniËce a mrazniËce p¯ipevnÏny. Pro utaæenÌ nebo uvolnÏnÌ maticovÈho roubu pouæijte momentov klÌË. Spot¯ebiË nepokl·dejte. Mæe dojÌt k 7 z·vadÏ. P¯i demont·æi a mont·æi dejte pozor, aby 21 v·m dve¯e nespadly. 3 8 9 1 2 6 5 4 Obr·cenÌ dve¯Ì 1. UvolnÏte roubek ·, sejmÏte spodnÌ kryt ³ a p¯esuÚte kryt patky ». VyjmÏte roub ¿, spodnÌ z·vÏs ´ a Ëep ². Vysaªe dv̯ka mrazniËky 21 a p¯emÌstÏte patku ¶. P¯esuÚte svorku na dve¯Ìch º a roubek ¾. 13 12 11 10 16 17 14 2. Vyroubujte maticov roub µ a sundejte st¯edov z·vÏs ¸ a dve¯e chladniËky ¹. P¯emÌstÏte patku , svorku na dve¯Ìch a roubek . 15 12 3. P¯esuÚte hornÌ z·vÏs , patku a hornÌ kryt . OsaÔte dve¯e chladniËky ¹. Namontujte st¯edovy z·vÏs ¸ a maticov roub µ. Namontujte dve¯e mrazniËky 21 , spodnÌ z·vÏs ´ a roub ¿. OsaÔte spodnÌ kryt ³ a roubek ·. 11 10 21 Pozn·mka Na obr·cenÌ dve¯Ì se z·ruka nevztahuje 43 5 4 1 2 44 Obsluha Dovolen· PomocÌ tÈto funkce pracuje spot¯ebiË v spornÈm reæimu, kter je vhodn zejmÈna v dobÏ, kdy je uæivatel na VACATION dovolenÈ. Spot¯ebiË maxim·lnÏ omezÌ spot¯ebu elektrickÈ energie. Funkci spustÌte stiskem tlaËÌtka VACATION, p¯iËemæ se rozsvÌtÌ kontrolka. /sporn reæim vypnete dalÌm stiskem tlaËÌtka VACATION. V z·jmu dosaæenÌ lepÌch vsledk nastavte regul·tor TEMP.CONTROL na "MIN".
Manualul dvs. LG GR-399SQ http://ro.yourpdfguides.com/dref/1216343
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)