Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
1 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Japanese Studies Home
Know Me Now 『ノミノ』 From PopularCultureWiki Titel: Nomino (ノミノ) Auteur: Unita Yumi (宇仁田ゆみ) Uitgeverij: Hakusensha (白泉社) Uitgavejaar: 2011
Auteur Biografie Unita Yumi, geboren op 10 mei 1972, is een Japanse mangaka en illustrator waarvan het voornaamste werk 『うさぎドロップ』 is. Unita Yumi groeide op in de prefectuur Mei in de Kinki regio. Nadat ze haar middelbaar onderwijs, waar ze de richting 'kleding en accessoires' volgde, had beeïndigd, kwam ze voor vier jaar terecht in de publiciteitswereld. Hierna trouwde ze, kreeg een tweeling en deze gezinssituatie werd het onderwerp van haar eerste essaymanga genaamd 『ソダテコ』. In 1998 Cover van Know Me Now debuteerde ze met 『ヤングアニマル』(白泉社)in het tijdschrift 『VOICE』 en na het schrijven van manga, gericht op het jonge mannelijke geslacht, ging ze zich richten op het schrijven van vrouwenmanga in tijdschriften. Ze begon hiermee in december 2011 in het tijdschrift 『FEEL YOUNG』(祥 伝社), en is hier tot op het heden nog altijd mee bezig.
Bibliografie van haar Manga アカイチゴ シロイチゴ(Akaichigo Shiroichigo), Feel Young, 祥伝社, 2004. 青みゆく雪(Aomi Yukuyuki), Supirittsu (スピリッツ), Shōgakkan (小学館), 2009. 男女(Danjo), Jettsu Comikkusu (ジェッツコミックス), Hakusensha (白泉社), 2004. 喜喜 (Kiki), Jettsu Comikkusu (ジェッツコミックス), Hakusensha (白泉社), 2003. マニマニ (Manimani), Feel Young, (祥伝社), 2000. ノミノ (Nomino), Le Paradis (楽園), Hakusensha (白泉社), 2009-2011. 楽楽 (Rakuraku), Hakusensha (白泉社), 2000. 酒ラボ(Sakerabu), Kansai Week 1, Kōdansha (講談社), 2005. スキマスキ(Sukimasuki), Biggu Komikkusu pirittsu Limited edition (ビッグコミックスピリッツ増刊 IKKI), Ikki Comics, 2003. トリバコハウス(Toribakohausu), Feel Young, (祥伝社), 2003-2004. うさぎドロップ (Usagi Toroppu), Feel Young, (祥伝社), 2005-2011. よにんぐらし(Yoningurashi), Raifu Orijinaru sukusuku paradaisu, (竹書房), 2003-2008. ゆくゆく(Yukuyuku), Feel Young, (祥伝社), 2004-2005. ゼッタイドンカン (Zettai Donkan), Melody, Hakusensha (白泉社), 2008-2009.
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
2 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Bespreking Personages Oma van Mitsuya De oma van Mitsuya zien we slechts enkele keren verschijnen in het verhaal. Ze geeft ikebanales aan Noko en ze weet Noko en Mitsuya telkens op een van hun intieme momenten te storen.
Noko Noko is al van kleins af aan bevriend met Mitsuya. Ze droomt al jaren van een relatie met hem maar geen van beiden durft de eerste stap te zetten. Noko komt elke week een keer op bezoek bij Mitsuya om ikebanales te volgen bij zijn grootmoeder. Telkens wanneer de les gedaan is, brengt Misuya haar naar huis. Zowel Mitsuya als Noko kijken elke week uit naar dit 10 minuten durende moment met elkaar,maar er gebeurt eigenlijk nooit iets speciaals. Wanneer Mitsuya eindelijk de moed heeft om Noko te kussen, zijn ze een koppel. Noko is een vergeetachtig persoon, ze vergeet alles, zelfs de weg, maar als het op Mitsuya aankomt, onthoudt ze alles tot in het kleinste detail. Ze herinnert zich alles vanuit hun kindertijd, klampt zich hieraan vast en op die manier ook aan Mitsuya. Ze voelt zich ook onzeker over haarzelf, telkens wanneer Mitsuya aandacht krijgt van andere meisjes, weet ze niet hoe ze hiermee moet omgaan en gedraagt ze zich jaloers.
Hi-kun Hi-kun is de broer van Noko en de beste vriend van Mitsuya. Hij is geslaagd voor de ingangsexamens van de universiteit waar Mitsuya niet is toegelaten. Hi-kun is de eerste die te weten komt dat Mitsuya en Noko een relatie hebben. Beiden, zowel Mitsuya als Noko, komen bij hem hun hart luchten over hun relatieproblemen. Aangezien Hi-kun beide kanten van het verhaal kent, heeft hij altijd het geschikte advies klaar. Ook geeft hij hen vaak een duwtje in de rug, door de geheimen, die Mitsuya en Noko nog niet verteld hadden aan elkaar maar wel aan Hi-kun, te onthullen. Op het eerste gezicht lijkt dit geen goede zaak, maar zo voorkomt Hi-kun wel telkens opnieuw dat hun relatie stuk loopt. Ondanks zijn hulp en het feit dat hij altijd klaar staat voor de problemen van Mitsuya en Noko, heeft hij het moeilijk met het accepteren van hun relatie. Zijn beste vriend, Mitsuya, wordt nu ingepalmd door Noko en dit zorgt soms voor conflicten, maar naar het eind van het verhaal toe, begint hij het langzamerhand te accepteren.
Mitsuya Mitsuya is in het begin van het verhaal een laatstejaarsstudent van het secundair onderwijs. Hij wordt ook wel ‘Mikkun’ genoemd door Noko. Mitsuya is een rustige, timide persoon, die zijn tijd vult met studeren, lezen en gamen. Hij krijgt geen aandacht van de meisjes, hij is geen populaire jongen. Als hij te horen krijgt dat hij naar een universiteit moet buiten het dorpje waar hij woont, wordt hij onafhankelijker en begint hij met meer verschillende mensen om te gaan dan hij normaal gewoon is. De beste vriend van Mitsuya is Hi-kun. Mitsuya vertrouwt al zijn geheimen en relatieproblemen aan hem 28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
3 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
toe. Doorheen het hele verhaal toetst Noko elke gebeurtenis aan een gebeurtenis van vroeger, het is alsof ze in het verleden leeft. Mitsuya weet niet goed hoe hij hiermee moet omgaan maar naar het einde van het verhaal toe past hij zich hieraan aan en begint hij zich zelfzekerder te voelen in hun relatie en besluit hij ervoor gaan.
De kamergenoten van Mitsuya De kamergenoten van Mitsuya worden niet bij naam genoemd in het verhaal, maar ze spelen wel een niet te verwaarlozen rol doorheen de tijd die Mitsuya doorbrengt in zijn kamer. De drie kamergenoten zijn totaal verschillend van Mitsuya. Ze drinken de hele avond door alcohol, gamen, horen Mitsuya uit over zijn leven en lachen hem uit. Mitsuya probeert Noko voor hen verborgen te houden omdat hij schrik heeft dat ze haar zouden lastigvallen.
Genre Het genre van deze manga is shōjo manga 少女漫画. Shōjo manga is strikt genomen echter geen genre of stijl op zich, het richt zich tot een bepaald lezerspubliek, in dit geval jonge meisjes van 10 tot 18 jaar. De onderwerpen die behandeld worden in deze soort manga zijn zeer uiteenlopend, maar in de meeste gevallen zijn er gevoelens of romantiek in verwikkeld. Andere voorbeelden van shōjo manga zijn Double Juliet (http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Double_Juliet_%28W%E3%82%B8%E3%83%A5 %E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%88,_daburu_Jurietto%29_volume_1) en Fruits Basket (http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php?title=Fruits_Basket%E3%80%8E%E3%83%95 %E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%84%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%83%83%E3 %83%88%E3%80%8F&action=edit&redlink=1) .
Plot Hoofdstuk 1 begint op bladzijde 38. Het verhaal is opgedeeld in 4 hoofdstukken met na elk hoofdstuk een flashback of een deel dat zich in de gedachten van een van de personages afspeelt.
Hoofdstuk 1 Alles wordt verteld vanuit het standpunt van Mitsuya. Mitsuya is een laatstejaarsstudent van het secundair onderwijs. Een jeugdvriendin van Mitsuya, Noko genaamd, volgt ikebanales bij zijn grootmoeder. Het lijkt alsof Mitsuya en Noko niet meer zijn dan gewoon vrienden, maar wanneer Noko en haar vriendinnen een afspraak hebben met een paar oudere jongens wordt Mitsuya jaloers. Hij heeft eigenlijk geen reden om jaloers te zijn want Noko hecht niet echt veel belang aan het afspraakje. Later komen ze elkaar tegen op straat en Noko begint herinneringen op te halen over vroeger (wat ze vaak doet), maar wanneer ze plots uit het niets haar liefde verklaart aan Mitsuya verschiet hij zich een bult. Noko reageert hier zeer lichtjes op en zegt dat zij niet de eerste was met het verklaren van haar liefde, Mitsuya had haar namelijk al ten huwelijk gevraagd toen hij 6 jaar oud waren. Door dit voorval krijgt Mitsuya genoeg van Noko die altijd maar jeugdherinneringen blijft ophalen, maar eigenlijk is Mitsuya stiekem verliefd op Noko, hij heeft gewoon de moed niet om het haar te zeggen.
Hoofdstuk 1.5 Een terugblik op hun kindertijd waar Noko en Mitsuya samen senbei eten. Noko vraagt aan de kleine Mitsuya of hij er ook een wil en samen eten ze de senbei op. Noko wil steeds teruggrijpen naar dit moment en vraagt Mitsuya nu nog steeds op dezelfde manier of hij ook iets wil wanneer zij aan het eten is. Mitsuya krijgt stilaan genoeg van dit nostalgisch gedrag…
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
4 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Hoofdstuk 2 Na het kleine incidentje tussen Noko en Mitsuya gingen de dagen voorbij, Mitsuya studeerde en Noko kwam één keer per week ikebanales volgen bij Mitsuya thuis. De tijd die ze samen spendeerden was slechts 10min per week, wanneer Mitsuya Noko naar huis bracht. Aangezien Mitsuya niet geslaagd is voor de ingangsexamens van de universiteit waar hij op oogde, moet hij dus naar een andere universiteit gaan, ver van huis. Eerlijk gezegd wil hij helemaal niet weg, enerzijds omdat hij het alleen niet zou redden, anderzijds door Noko. Hij zou echt graag willen opbiechten dat hij toch gevoelens voor haar heeft, maar zo gemakkelijk gaat dat niet… Uiteindelijk is Mitsuya erin geslaagd om in een universiteit binnen te geraken, maar deze ligt in een andere prefectuur, waardoor hij op kot moet. Het enige wat door zijn hoofd blijft spoken is dat hij Noko dan zal moeten missen. Hij vertelt het nieuws aan Noko en zegt dat hij zich eenzaam zal voelen, Noko antwoordt hierop dat zij hem wel zal komen opzoeken en dat ze zal proberen binnen twee jaar in dezelfde universiteit binnen te geraken, maar Mitsuya wil dit niet, Noko verdient een veel betere universiteit. Ze spreken af om elkaar geregeld op te zoeken. Op dat moment probeert Mitsuya Noko te kussen maar doordat zijn oma hen doet verschieten, komt er weer niets van in huis. Mitsuya brengt Noko zoals gewoonlijk naar huis en daar kust hij haar voor de omheining. Wat ze niet wisten, is dat Noko’s broer alles had gezien.
Hoofdstuk 2.5 Mitsuya zit op de trein en denkt terug aan hun afscheid op het perron. Opeens krijgt hij een sms met de boodschap dat Noko hem zo snel mogelijk zal komen bezoeken.
Hoofdstuk 3 Mitsuya is ondertussen aangekomen. Hij deelt zijn kamer met nog een paar andere jongens die veel drinken, en stinken naar zweet en alcohol. Op een ochtend krijgt hij een telefoontje van Noko met de boodschap dat ze hem de volgende dag zal komen bezoeken. Mitsuya verschiet zich een bult, hij had niet verwacht dat Noko hem zo vroeg zou komen bezoeken. Zijn kamer is verre van opgeruimd, zijn kamergenoten zijn zo ongemanierd dat hij liever wil dat Noko ze nooit ontmoet. Na een dag opruimen ziet Mitsuya’s kamer er piekfijn uit, hij is helemaal klaar om Noko te verwelkomen, ten minste, dat was wat hij in gedachten had. Door het onverwachte bezoekje van zijn vrienden ligt de hele kamer er binnen de kortste keren weer als een puinhoop bij. ’s Ochtends wordt Mitsuya gewekt door het geluid van zijn gsm. Noko had een sms gestuurd met de boodschap dat ze op weg is naar de verblijfplaats van Mitsuya, maar ze is de weg kwijt. Mitsuya springt op zijn fiets en rijdt zo snel als hij kan naar Noko. Ze lopen naast elkaar naar het gebouw waar Mitsuya verblijft, maar de fiets zorgt ervoor dat ze, tot Mitsuya's grote spijt, niet hand in hand naast elkaar kunnen lopen. Wanneer ze eindelijk zijn aangekomen, en Mitsuya zijn fiets heeft weggeplaatst, grijpt hij haar hand en besluit hij om niet naar binnen te gaan, maar gewoon ergens een snack te gaan eten (zodat ze geen tijd moeten doorbrengen in zijn kamer, die eruit ziet alsof er net een orkaan is doorheen gewaaid). Wanneer ze afscheid nemen in het station, maken ze de belofte om elkaar in de grote vakantie weer te zien. Noko bekent dat ze eigenlijk wel een beetje schrik heeft voor hun lange afstandsrelatie, omdat Mitsuya nu ver van haar woont, en aan een universiteit studeert waar hij waarschijnlijk omringd is door vele andere mooie meisjes. Mitsuya antwoordt dat er geen enkel meisje aan haar kan tippen, maar opeens staan zijn universiteitsvriendinnen achter hem. Ze zijn mooi maar Noko reageert niet jaloers, ze heeft namelijk net een mooi compliment gekregen van Mitsuya. Mitsuya’s vrienden staan stokstijf achter hem en gedragen zich nieuwsgierig en zijn geïnteresseerd in zijn nieuwe vriendin.
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
5 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Hoofdstuk 3.5 Het is grote vakantie en Mitsuya is terug thuis. Noko en Noko’s broer sturen allebei een bericht naar Mitsuya om af te spreken op diezelfde dag.
Hoofdstuk 4 Ondanks Noko’s slechte geheugen is ze toch geslaagd voor haar examens. Wanneer ze samen met haar broer een oud fotoalbum doorbladert en zich alle gebeurtenissen die op de foto’s staan perfect herinnert, maar niet wat er niet op de foto’s staat afgebeeld, begint haar broer zich af te vragen of ze misschien toch niet zo goed is in het onthouden van gebeurtenissen (haar broer en Mitsuya vonden het al raar dat ze zich alles zo goed kon herinneren wat er zich in hun kindertijd afspeelde, alsof er een speciale kracht was die haar bezat, want ze was eigenlijk helemaal niet zo slim). Ze herinnert zich enkel alles van Mitsuya en hun kindertijd samen (enkel wat op de foto’s staat, andere dingen herinnert ze zich niet). Noko’s broer belt naar Mitsuya om over zijn ontdekking omtrent Noko’s geheugen te praten en Mitsuya antwoordt hierop dat hij haar geholpen heeft met schoolwerk, en alles wat ze van Mitsuya geleerd had, herinnerde ze zich perfect. Mitsuya speelt dus een belangrijke rol in het geheugen en de herinneringen van Noko. Noko kan het verleden met Mitsuya niet loslaten, het is alsof ze een relatie hebben in het verleden, constant doet ze hen herinneren aan jeugdbelevenissen, maar van wat zich afspeelt in het heden of van wanneer ze samen op de middelbare school zaten, herinnert ze zich bijna niets meer. Ze vergeet ook altijd de weg. Hun lange afstandsrelatie blijft duren, en Noko komt regelmatig Mitsuya voor een dagje bezoeken. Op een van die dagen brengt ze haar rapport mee, Mitsuya verschiet zich een bult, tegen alle verwachtingen in zijn haar resultaten goed. Alle leerstof die hij erin stampt, komt er zo weer uit. Ze maakt zeker kans om in zijn universiteit te komen studeren, maar hij weet niet echt of hij het wel wil. Mitsuya zegt tegen Noko dat ze nogal traag is en dat het veel tijd vraagt om haar iets aangeleerd te krijgen, maar dat hij ongeduldig zal wachten op haar komst. Hij weet niet of hij dit zegt uit schuldgevoel of verlangen. Hij is verward.
Hoofdstuk 4.5 Noko is in een kookboek aan het bladeren en haar broer vraagt waar ze mee bezig is. Ze antwoordt dat ze koekjes gaat bakken als kerstcadeau voor Mitsuya, waarop Hi-kun zegt dat Mitsuya helemaal niet van zoetigheden houdt. Bovendien belt hij Mitsuya met de vraag of hij op kerstavond mee hemellichamen wil gaan observeren waardoor Noko helemaal uit haar vel springt. Zij wou Mitsuya helemaal voor zichzelf op kerstavond. Kunnen we hier een jaloerse Hi-kun bespeuren ?
Laatste hoofdstuk (最終話) Noko doet zo hard haar best dat ze zou kunnen slagen voor de examens van de universiteit van haar broer (waar Mitsuya voor gefaald had), maar Noko weet niet of dit wel is wat ze echt wil. Ze zou veel liever gewoon naar de universiteit gaan waar Mitsuya studeert, maar Mitsuya verkiest de andere universiteit voor haar omdat ze dan haar normale leven zou kunnen behouden. Noko zou thuis kunnen blijven wonen en haar ouders zouden trots zijn op haar, het is namelijk een betere universiteit. Terwijl Noko en Mitsuya een gesprek houden via de telefoon, wordt Mitsuya plots gestoord door twee vrouwelijk medestudenten die vragen of hij ’s avonds mee op stap wil gaan. Wanneer Noko dit hoort, heeft ze natuurlijk weer genoeg redenen om jaloers te zijn. ’s Avonds vraagt haar broer of ze zich wel goed voelt, Noko kan zich niet langer inhouden en stort haar hart uit. Ze wil eigenlijk niet naar dezelfde universiteit gaan als die van Hi-kun, Mitsuya doet de laatste tijd nogal kortaf en ook het geval met de meisjes zit haar dwars, maar Hi-kun antwoordt hierop dat Mitsuya eigenlijk echt helemaal geen succes heeft bij de meisjes, dus ze hoeft zich geen zorgen te maken.
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
6 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
De volgende dag belt Mitsuya Hi-kun op om te praten over Noko. Mitsuya is bezorgd om Noko, hij wil dat ze probeert om in de universiteit waar Hi-kun studeert, binnen te geraken, maar Hi-kun antwoordt hierop dat Noko echt overtuigd is om naar de universiteit van Mitsuya te gaan. Op de dag van het ingangsexamen besluit Mitsuya om attent ze zijn en haar een aanmoedigingsberichtje te sturen voor het examen : ‘laten we weer samen naar school gaan’ luidt het. Een verwijzing naar de tijd van vroeger. Noko is hier heel blij mee omdat zij normaal de enige is van hun twee die aan vroeger terugdenkt. Mitsuya is dus een stap dichter bij haar gekomen door in haar gedachtenwereld binnen te treden. Op de dag dat Noko het nieuws krijgt dat ze geslaagd is voor het examen van de universiteit van Mitsuya, komt hij haar ophalen aan het station. Mitsuya feliciteert haar maar zegt daarna dat hij ook wel een beetje schrik heeft voor wat er nu zal volgen. Hij heeft totaal nog geen idee waar hij gaat werken na het studeren, hij heeft geen enkele zekerheid op dit moment, maar Noko doet hem stoppen met praten en zegt dat ze dat niet erg vindt. Samen komen ze er wel uit.
Later (その後) Mitsuya is de verteller, de scène speelt zich af drie of vier jaar later op een infoavond over jobs. Noko stopt niet met glimlachen, ze ziet er zo gelukkig uit. Mitsuya besluit om zich in te zetten voor een mooie toekomst samen met Noko.
Tijd en Ruimte Het verhaal speelt zich af in de hedendaagse tijd. Er wordt in het verhaal geen enkele aanwijzing gegeven naar een specifiek jaartal, dus doet het vermoeden dat het verhaal zich afspeelt rond 2011, het jaar waarin de manga voor het eerst werd gepubliceerd. Wat er bijzonder is aan de verhaallijn, is het gebruik van flashbacks aan het eind van elk hoofdstuk, over de kindertijd van Mitsuya en Noko. Het gaat hier vooral om kleine episodes van ongeveer 4 bladzijden, maar niet elke episode bevat een flashback naar de kindertijd, soms wordt er gewoon weergegeven, in de vorm van een flashback, wat er zich in de gedachten van een van de personages afspeelde voor het verhaal van dat bepaalde hoofdstuk begint. De flashbacks worden vooral gebruikt om de achtergrond van het verhaal weer te geven. De kindertijd van Noko en Mitsuya is eigenlijk de achtergrond waar het hele verhaal zich tegen afspeelt. Met die kindertijd als achtergrond, die dankzij de flashbacks naar voren komt in het verhaal, kunnen alle gebeurtenissen verklaard worden. Het gedrag en de persoonlijkheid van Noko krijgen extra aandacht in de flashbacks omdat dit ook een belangrijk element is doorheen het verhaal. De vertelde tijd van elk hoofdstuk loopt ongeveer gelijk met de verteltijd, maar bij de overgang naar elk volgend hoofdstuk gaan er telkens een paar weken of maanden voorbij, waardoor de vertelde tijd van de hele manga uiteindelijk veel langer is dan de verteltijd. De plaats waar het verhaal zich afspeelt is wederom niet duidelijk. Er is niets in het verhaal waaruit de plaats waar alles zich afspeelt, kan afgeleid worden. De stations, universiteit en straten zijn niet zo gedetailleerd getekend, er zijn dus ook geen naambordjes afgebeeld waaruit de plaatsnaam zou kunnen worden achterhaald.
Verklaring titel Voor het lezen van deze manga lijkt de titel nietszeggend, maar bij het lezen van de manga wordt alles geleidelijk aan duidelijker. De titel ‘Know Me Now’ verwijst naar het hoofdpersonage Noko. Het hele verhaal lijkt rond haar te draaien, en de titel is hiervoor de bevestiging. Noko is smoorverliefd op Mitsuya maar Mitsuya ziet Noko nog altijd als een vriendin vanuit zijn kindertijd. De vriendin waar hij samen mee ging picknicken toen ze 5 jaar oud waren, maar Noko is veranderd. 28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
7 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Geleidelijk aan verandert ze, maar Mitsuya heeft het hier moeilijk mee. Hij heeft het moeilijk met het aanzien van haar korte rokjes, Noko is nu niet meer het kleine meisje van vroeger, en Mitsuya kan hier niet mee omgaan. Mitsuya twijfelt of hij verliefd is op haar, hij kan zijn gevoelens niet plaatsen omdat hij de gedachten over het verleden niet kan loslaten. Uiteindelijk besluit hij om gewoon in het heden te leven. Hij kiest voor Noko en ziet wel hoe alles evolueert.
Culturele aspecten Hieronder volgt een korte en beknopte uitleg over een aantal culturele aspecten die in deze manga worden aangehaald.
Ikebana Ikebana is de Japanse kunst van bloemstukken maken. Men gebruikt verschillende soorten bloemen en takken, zodat het bloemstuk symbool kan staan voor de gehele natuur. Met ikebana brengt met de omgeving binnen in relatie met de natuur buiten. Aangezien de bloemstukken dus in relatie staan met de natuur, hangt het gebruik van de bloemen af van de seizoenen. In ikebana worden niet alleen de bloemen op de voorgrond geplaatst, maar schenkt met ook aandacht aan de stengels, takken en bladeren. Het is ook meer dan gewoon om de bloemen en takken in een pot te plaatsen, het is een kunst die mens en natuur dichter bij elkaar brengt. Hoewel het een soort creatieve kunst is, zijn er toch een aantal regels aan verbonden wat betreft de vorm. Bijvoorbeeld minimalisme, dit speelt een belangrijke rol bij het beoefenen van ikebana, het bloemstuk mag maar een minimaal aantal bloemen bevatten, vastgestrengeld tussen takken en blaadjes. Het spirituele aspect bij het beoefenen van ikebana is ook belangrijk. Met maakt de bloemstukken in alle rust en stilte, ver van de drukke wereld. Dit valt ook op in de manga zelf waar Noko en de grootmoeder van Mitsuya ikebana beoefenen. Deze passages stralen rust uit en er wordt weinig gezegd, dit heeft de mangaka dan ook als het geschikte moment uitgekozen om de 'verteller' aan het woord te laten. Deze momenten worden meestal doorbroken door Noko die zegt dat ze klaar is met het maken van een bloemstuk.
Gōkon Gōkon is groepsdating tussen een groep meisjes en een groep jongens die een avondje uit plannen en hopen op een romantische afloop, meer bepaald, het vormen van koppeltjes. Het voorkomt stress op het eerste afspraakje, omdat iedereen zijn eigen vriendenkring rond zich heeft en zich dus comfortabel kan voelen tussen zijn eigen vrienden. Een single meisje en een single jongen die elkaar al kennen, organiseren de groepsdate en spreken af om elk 3 of 4 vriendinnen of vrienden mee te brengen van hetzelfde geslacht. Meestal wordt er op zo'n groepsdate naar de Izakaya gegaan, of een andere plaats waar er kan gegeten, gedronken en gepraat worden. De twee groepen zitten dan tegenover elkaar zodat elk lid van de ene groep de kans heeft om met de leden van de andere groep kennis te maken. In de eerste instantie doet men dit om nieuwe vrienden te maken zodat deze vriendschap dan met goed geluk kan uitlopen op een serieuze relatie. De term 'gōkon' komt voort uit een samensmelting tussen de woorden 'konpa', een afspraakje tussen mensen van dezelfde klas of club, en 'gōdō', wat 'samen' of 'combinatie' betekent. In Know Me Now wordt Noko door haar vriendin uitgenodigd om deel te nemen aan zo'n Gokon. Mitsuya is jaloers maar probeert dit te verbergen. Uiteindelijk vond Noko het maar niks en is de kennismaking met haar zogenaamde 'blind dates' op niets uitgedraaid.
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
8 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Taal Woordenschat Woordenlijst (http://japansnederlandswoordenboek.org/index.php/%E3%83%8E%E3%83%9F %E3%83%8E)
Katakanagebruik In deze manga wordt katakana vaak gebruikt bij woorden die normaal gezien in hiragana worden geschreven. Dit om meer nadruk te leggen op het woord of om het woord 'jeugdiger' te doen klinken. Het zijn namelijk vooral jongeren die aan het woord zijn in deze manga. Het wordt ook wel gebruikt om woorden een negatieve bijklank te geven. Engelse woorden worden in katakana geschreven, maar eigenlijk komt dit niet zo vaak voor in deze manga. De vertalingen zijn opgenomen in de woordenlijst. p.51: 抜ける → ヌケる p.64: 他の子 → 他のコ p.65: 不思議 → フシギー p.65: 気持ち悪い → キモーイ p.68: オーライ (all right) p.71: ひどい → ヒドイ p.78: 今一 → イマイチ p.88: だめ → ダメ p.98: 陰 → カゲ p.98: ~わけだ → ~ワケだ p.98: ~はずだ → ~ハズだ p.110: すみません → スミマセーン p.112: ~かよー (partikel) → カヨー p.113: におい → 二オイ p.114: つまみ → ツマミ p.114: 普通 → フツウ p.115: 暇 → ヒマ p.118: どこ → ドコ
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
9 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.121: 斜め → ナナメ p.123: 間抜け → マヌケ p.128: 邪魔 → ジャマ p.131: あれ → アレ p.132: 本当 → ホント p.136: 感じ → カンジ p.144: これ → コレ p.145: 意味 → イミ p.151: ストーカー (stalker) p.152: 好き → スキ p.152: 頭がおかしい → 頭がオカシイ p.161: の(partikel) → ン p.170: 振られる → フラれる p.171: あっさり → アッサリ p.174: むら → ムラ p.190: きつかった → キツかった p.196: 微妙 → ビミョウ p.196: 失礼 → シツレー
Onomatopeeën en Mimesis p.41: キン geluid van iets dat doorgeknipt wordt p.44: コンコン klop klop (op de deur) p.52: すてーん omvervallen en tegen iets botsen (door het verschieten) p.53: しゅるん riem die losgemaakt wordt p.55: だらだら(と話す) stotteren p.62: キキイ hard remmen p.62: ガッシャン botsing p.71: ばっんばっん op iets kloppen p.72: ばりばり geluid van het knabbelen van iets knapperig
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
10 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.78: ゴン iets zwaars dat omvervalt p.84: ぱんぱん klap klap p.102: ジャツ gordijn openen p.105: カタタン カタタン trein die over de spoorweg rijdt p.110: ドンドンドン kloppen p.114: バン luide klop (deur wordt opengeduwd tegen de muur) p.114: どすどす met luide voetstappen (bijna stampen op de grond) p.116: ピロロロロロロ gesnurk p.117: バタン een deur die dicht slaat p.119: ぴぴ het geluid van het toetsenbord van een gsm p.119: ミャー vliegensvlug rijden/vertrekken met de fiets p.137: ピロリーン ringtone/geluid gsm (berichtje) p.138, 148: パタン een gsm die toeklapt p.141: どきどきする ontstuimig kloppen (hartslag) p.150: スカスカ dun, leeg p.151: ピ geluid van het toetsenbord van een gsm p.152: ゴロン een groot voorwerp/persoon dat tuimelt/rolt p.152: ゴツ bots (hoofd tegen de grond) p.153: ズルズル iets over de grond slepen p.158: ちょいちょい vaak p.160: へろ optrekken van een mouw p.181: ガチャガチャ geluid van het drukken op knopjes van game consoles p.182: もぐもぐ knabbel knabbel p.188: ぶははははは geluid van gelach p.189: はっはっは geluid van gelach p.190: そわそわする trillen p.190: ガリガリする krabben p.195: たったか たったか geluid van hakken die tikken op de grond
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
11 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.195: ぐにゃり het omslaan van een voet
Verlengingen, weglatingen en vervormingen Verlengingen, weglatingen en vervormingen van woorden komen vaak voor in de dialogen tussen de jongeren in deze manga. Vooral vervormingen van de negatie en de eindklank van adjectieven. Verlengingen worden vaak weergegeven d.m.v. een kleine -tsu (っ) of door een verlengingsstreepje (ー). p.44: うん → んー p.44: やらせて → やらして p.47: 行こうか → 行こっか p.47: ていうか → つーか p. 48: ノコのうち → ノコんち p.49: 分からない → わかんねえ p.50: おはよう → おはよ p.50: この間 → こないだ p.51: ばかり → ばっか p.51: 小さい → 小っちゃい p.53: でかい → でけー p. 54: できない → できん p.55: 言えない → 言えねー p.56: くれるんだ → くれんだ p.57: 食ってるの → 食ってんの p.59: ところ → とこ p.62: 遅い → 遅エ p.64: ミニスカート → ミニ p.65: 気持ち悪い → キモーイ p.69: 帰ろうか → 帰ろっか p.78: 無い → 無ェ p.82: それは → そりゃ p.88: するの → すんの p.94: 情けない → 情けねェ
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
12 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.104: あるの → あんの p.106: まったく → ったく p.110: うるさい → うるせー p.111: 言われたくない → 言われたくねー p.111: いない → いねエー p.112: 高い → 高ェ p.113: っていうか → っつーか p.113: くさい → くせー p.114: やろう → やろー p.115: あるの → あんの p.115: ない → ねェ p.115: 止まらない → 止まんねー p.117: やばい → やべー p.117: わるい → 悪ィ p.117: 来ているの → 来てんの p.122: は(partikel) → はァ p.125: あまり → あんま p.131: 手っていうのは → 手っつー p.132: 始まるの → 始まんの p.135: いない → いねー p.140: もう一回 → もっかい p.140: じゃない → じゃーん p.143: ていうか → つか p.146: やっぱり → やっぱ p.148: ~です → ~っス p.148: うるさい → うっせ p.148: するな → すんな p.153: お前 → おめー
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
13 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.153: じゃない → じゃねー p.157: 済まない → すまん p.158: こういう → こーゆー p.158: わからない → わからん p.171: おもしろい → おもろ p.171: ていうか → てゆーか p.174: 先生 → せんせー p.180: いるんですか → いるんすか p.181: みたい → みてえ p.197: ええと → ん。。。と。。。
Uitroepen p.46: おい uitroep om iemands aandacht te trekken p.46: あ痛っ auw ! p.117: うわああああ / わああああ uitroep bij het verschieten p.136: あーい uitroep om de aandacht te trekken van iedereen p.152: ぎゃっ uitroep wanneer je zoveel pijn hebt dat je bijna niets meer kan zeggen p.172: ぎゃぎゃ uitroep wanneer je zoveel pijn hebt dat je bijna niets meer kan zeggen
Eindpartikels p.43: ~ねぇ vraagt instemming van de toehoorder. p.51: ~さ → versterkt de zin of suggereert dat de spreker nog zal verder gaan met zijn verhaal/zin. p.50: ~ってば wordt gebruikt wanneer de spreker iets afwijst of niet akkoord gaat met wat er vooraf gezegd werd. p.98: ~ぞ versterkt de hele zin. Wordt meestal gebruikt door mannen. p.114: ~ぜ versterkt de hele zin. In deze manga wordt het enkel door mannen gebruikt, meer bepaald, in de gesprekken tussen Mitsuya en zijn vrienden.
Idiomen p.49: 物心ついたころから zolang ik me kan herinneren (van zolang ik het me kan herinneren) p.56: 手につかない "iets niet kunnen doen/niet kunnen doorzetten". In deze context : "het studeren gaat niet vooruit".
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
14 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.58: 百も承知だ "zich volledig bewust zijn van" p.60: ノリ悪い "geen meeloper zijn" p.64: 気をつける "opletten, oppassen" p.69: カッコつく "een goede indruk maken" p.71: 気が荒い "gewelddadig zijn" p.80: 気がまぎれる "je zorgen eventjes vergeten door je gedachten te verzetten" p.102: 犯行に出る "handelen, optreden" (negatieve nuance) p.115: 頭がおかしい "gek zijn" p.158: 口数が減る "minder gaan praten" p.168: イチかバチか "riskeren, wagen" p.168: 暗示をかける "bidden, wensen". In deze context: "hopen dat je wens uitkomt". p.176: 気がすまない "niet van plan zijn te", "niet geneigd zijn te" p.181: 仕事の手を休める "een pauze nemen" p.188: 気に病む "angstig zijn", "wakker liggen van" p.190: 気が利く In deze context : "attent zijn"
Taalgebruik Register Het register dat wordt gehanteerd in deze manga is het informeel taalgebruik, omdat het hier vooral over conversaties tussen vrienden en geliefden gaat. Er kan wel een duidelijke lijn getrokken worden tussen mannen- en vrouwentaalgebruik in deze manga. De mannentaal voelt eerder grof en ruw aan terwijl de meisjes eerder een zacht taalgebruik hanteren. Een aantal kenmerken voor het informele taalgebruik in deze manga zijn de negatie van werkwoorden en adjectieven die vaak eindigen op –e in plaats van –nai. Slechts enkele keren wordt er formeel taalgebruik aangehaald, het gaat hier om de passages waar Noko les volgt bij de grootmoeder van Mitsuya.
Jongerentaal Doorheen het hele verhaal zijn er slechts enkele passages waar er geen jongeren aan het woord komen. Het is dus vanzelfsprekend dat er vaak jongerentaal of vulgair taalgebruik aan bod komt. Vele woorden die hieronder opgelijst staan, worden ook gebruikt door andere leeftijdsklassen maar in deze manga is dit typerend taalgebruik voor jongeren of veel gebruikt door jongeren in deze manga. Hieronder een kort overzicht. Het merendeel komt uit de conversaties tussen Mitsuya en zijn kamergenoten. p.51 とても → めっちゃ
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
15 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
p.54 来る → きやがる p.115 かれら → こいつら p.117 やばい p.121 がきっぽい (子供っぽい) → がきくせー p.122 ぺたんこ In deze context : geen boezem hebben p.143 わたしたち → うちら p.144 かっこいい: cool p.148 こちらは → こちとら p.153 お前 → おめー p.175 すごい → すげーな Vrouwentaal : p.174 いやだ → のやだー
Dialecten In heel het verhaal komt er slechts één keer een dialectvorm voor. Dit is een vorm die voorkomt in het Osaka dialect, maar dit wil niet zeggen dat er kan besloten worden dat het verhaal zich afspeelt in Osaka of dat het personage uit Osaka afkomstig is. Het gaat hier eerder om een uitzondering. p.53 じゃん → やんけー (大阪弁)
Persoonlijke evaluatie Ik heb deze manga met plezier gelezen. In het begin was het echter wat tasten in het duister omdat het niet duidelijk was waar alles om draaide, maar na ongeveer 100 bladzijden werd er veel duidelijk. Het kan niet echt als een avontuurlijke manga gezien worden, de nadruk ligt hier vooral op de conversaties en relaties tussen de hoofdpersonages. De flashbacks spelen een belangrijke rol in de opbouw van het verhaal, zonder deze zou de onderliggende betekenis van het verhaal moeilijk te begrijpen zijn. Het verhaal voelt aan alsof er een diepe betekenis achter schuilt maar eigenlijk is het gewoon de weg die de twee personages afleggen naar het begin van hun relatie, die start op het einde van het verhaal. Een minpunt van deze manga zijn de achtergronden. Deze zijn van weinig details voorzien en niet aangenaam om naar te kijken. Alleen de basis is weergegeven en dat maakt het soms wel frustrerend, omdat het oog toch soms wat meer wil dan enkel de contouren van een huis of een station. De personages zelf zien er daardoor ook niet extravagant uit. Elk personage draagt gewone alledaagse kleren en heeft een normaal gezicht, zonder al te veel details. Een positief punt is dat er wel gespeeld wordt met het lettertype en de fond. Er worden verschillende lettertypes gehanteerd om het roepen of mompelen weer te geven of wanneer er achtergrondinformatie gegeven wordt. Dit is een goed truckje om toch wat speelsheid in de tekeningen te brengen. Je zou kunnen zeggen dat deze manga zich meer op het verhaal richt dan op het decor maar het verhaal is niet het enige dat belangrijk is in een manga, de tekeningen evenzeer.
28/11/2012 16:50
Know Me Now 『ノミノ』 - PopularCultureWiki
16 of 16
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_...
Literatuuropgave Auteur onbekend, Unita Yumi, Wikipedia: The free encyclopedia, laatst geraadpleegd op 11/03/2012. [1] (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E4%BB%81%E7%94%B0%E3%82%86 %E3%81%BF) Auteur onbekend, Unita Nikki, Unita Koubou, laatst geraadpleegd op 11/03/2011. [2] (http://unita.txtnifty.com/diary/) The New York Times Company, Introduction to Shojo Manga, About, laatst geraadpleegd op 18/03/2012. [3] (http://manga.about.com/od/typesofmanga/p/shojointro.htm) Auteur onbekend, Group dating, Wikipedia: The free encyclopedia, laatst geraadpleegd op 18/03/2012. [4] (http://en.wikipedia.org/wiki/Group_dating) Auteur onbekend, Ikebana, Wikipedia: The free encyclopedia, laatst geraadpleegd op 23/03/2012. [5] (http://en.wikipedia.org/wiki/Ikebana) Kubo, Keiko. Keiko's Ikebana, Tuttle Publishing, Singapore, 2006, p.7. [6] (http://books.google.be /books?id=F41KgenX1EEC&printsec=frontcover&dq=ikebana&hl=nl& sa=X&ei=SX5sT56ED8bpOePKzOAF&ved=0CD0Q6AEwAQ#v=onepage&q=ikebana&f=false) Retrieved from "http://mediawiki.arts.kuleuven.be/popculwiki/index.php/Know_Me_Now_%E3%80 %8E%E3%83%8E%E3%83%9F%E3%83%8E%E3%80%8F" This page was last modified on 19 May 2012, at 11:04. Content is available under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.0 Belgium License.
28/11/2012 16:50