4-484-058-51(1)
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
Panduan Pengguna E-mount
ILCE-7/ILCE-7R
Bahasa Indonesia ILCE-7R Model No. WW328261 ILCE-7 Model No. WW328262
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
PERHATIAN Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat menggunakan perangkat.
ID
2
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini, jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
Untuk Pelanggan di Indonesia WW328261
WW328262
Bagi pelanggan yang telah membeli kamera mereka dari toko di Jepang yang melayani wisatawan Catatan Beberapa tanda sertifikasi untuk standar yang didukung oleh kamera dapat dikonfirmasi pada layar kamera. Pilih MENU t (Persediaan) 6 t [Logo Pensijilan]. Jika tampilan tidak memungkinkan karena masalah seperti kegagalan kamera, hubungi penjual Sony atau fasilitas layanan Sony resmi setempat.
ID
3
Daftar isi Pengenalan fungsi .............................................................. 7
Persiapan penggunaan Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 9 Memeriksa item yang tersedia ......................................... 13 Mengenal komponen ....................................................... 14 Tampilan depan .......................................................... 14 Tampilan belakang ..................................................... 15 Tampilan atas/ Tampilan samping ............................. 17 Tampilan bawah ......................................................... 19 Lensa FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Diberikan bersama ILCE-7K) ............................................ 20 Daftar ikon di layar .......................................................... 21
Daftar fungsi Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/ tombol putar ................................................................ 25 Cara menggunakan layar Quick Navi .............................. 26 Mengoperasikan kamera .................................................. 28 Cara menggunakan roda kontrol ................................ 28 Cara menggunakan tombol putar depan/belakang ..... 29 Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi) ......... 30 Fungsi yang dapat disimpan menggunakan tombol Fn (Fungsi) ............................................ 31 Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU ......................................................................... 32 Menggunakan Panduan dalam Kamera ........................... 44
ID
4
Menyiapkan kamera Mengisi daya unit baterai ................................................ 45 Waktu pengisian daya (Hingga penuh) ...................... 48 Mengisi daya dengan menyambung ke komputer ...... 48 Memeriksa daya baterai yang tersisa ......................... 49 Untuk mengeluarkan unit baterai ............................... 49 Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) .................. 50 Kartu memori yang dapat digunakan ......................... 51 Memasang lensa .............................................................. 52 Mengatur tanggal dan waktu ........................................... 54 Mengatur kembali tanggal/waktu dan area ................ 55 Merekam film yang jernih tanpa kamera goyang ............ 56 Indikator peringatan kamera goyang .......................... 56 Menggunakan fungsi SteadyShot ............................... 56 Memegang kamera dengan benar ............................... 57 Melepas Rumah lubang bidik .......................................... 58
Mengambil dan melihat gambar Memotret gambar diam ................................................... 59 Merekam film .................................................................. 61 Memutar gambar ............................................................. 62 Beralih antara gambar diam dan film ......................... 63 Menghapus gambar ......................................................... 64
Memilih mode pengambilan gambar Memilih mode pengambilan gambar ............................... 65 Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan gambar ........................................................................ 66
Berbagai fungsi Menggunakan berbagai fungsi ........................................ 67 Pengaturan audio untuk perekaman film. ................... 67 Gaya Kreatif ............................................................... 68 DRO/ HDR Auto ........................................................ 69 Fungsi pemutaran ....................................................... 70
Menggunakan fungsi Wi-Fi Menggunakan Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC ....... 71
ID
5
Menggunakan aplikasi Menambahkan aplikasi ke kamera (Men-download aplikasi) ...................................................................... 73 Men-download aplikasi .............................................. 73 Menjalankan aplikasi ................................................. 74
Melihat gambar di komputer Menggunakan perangkat lunak ........................................ 75 Lingkungan komputer yang disarankan (Windows) ......................................................... 75 Lingkungan komputer yang disarankan (Mac) .......... 76 Menggunakan "Image Data Converter" ..................... 77 Menginstal "Image Data Converter" .......................... 77 Menggunakan "PlayMemories Home" ....................... 78 Menginstal "PlayMemories Home" ........................... 79 Menggunakan "Remote Camera Control" .................. 79 Menginstal "Remote Camera Control" ...................... 80
Lainnya Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Panduan Help") ......................................................................... 81 Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam ....................................................................... 82 Spesifikasi ........................................................................ 88
Indeks ............................................................93
Untuk informasi rinci tentang fungsi Wi-Fi, lihat pamflet "Wi-Fi Connection/ One-touch (NFC) Guide". Petunjuk ini mencakup beberapa model. Model yang tersedia beragam, tergantung pada negara/wilayah.
ID
6
Nama model
Lensa
ILCE-7
Tidak tersedia
ILCE-7K
Tersedia
ILCE-7R
Tidak tersedia
Pengenalan fungsi Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya. Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan Pampasan Dedahan (25) Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan dari keseluruhan gambar. Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [ISO AUTO].
ISO/PB Pelbagai Bingkai Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya. Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 dan ISO 25600. Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO yang lebih besar daripada angka maksimum sensitivitas ISO.
Imbangan Putih (34) Anda dapat menyesuaikan nada warna. Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter warna.
Mod Panduan (33) Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya pengambilan gambar sekali, secara berkelanjutan, atau variasi diafragma.
ID
7
Pengenalan fungsi
Fitur kamera ini DRO/ HDR Auto (69) [Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal. [HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan beragam pencahayaan, lalu melapis gambar tersebut untuk membuat gambar dengan gradasi yang kaya.
Gaya Kreatif (68) Anda dapat memilih gaya yang dikehendaki di antara 13 gaya. Anda juga dapat menyesuaikan faktor gambar tertentu, misalnya pencahayaan, menggunakan gaya yang dipilih sebagai dasar.
Perekaman film dengan penyesuaian manual (65) Anda dapat menyesuaikan pencahayaan di P, A, S, atau mode M meskipun sedang merekam film.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera Informasi tampilan (37) Bila Anda melihat ke dalam jendela bidik, mode jendela bidik akan diaktifkan. Bila Anda memalingkan wajah dari jendela bidik, mode tampilan akan beralih kembali ke mode layar LCD (pengaturan default). Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP di roda kontrol.
Quick Navi (26) Di layar [Utk pmidang tilik], Anda dapat dengan cepat beralih dari layar LCD ke layar Quick Navi dengan menekan tombol Fn. Anda dapat mengatur item dengan operasi yang intuitif.
Penyesuaian (39) Kamera dilengkapi tombol Kustom, yang dapat Anda tetapkan fungsinya di setiap tombol sesuai yang dikehendaki.Anda juga dapat menetapkan fungsi ke tombol lain, misalnya tombol AEL. ID
8
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera Bahasa layar Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 42).
Prosedur pengambilan gambar
Fungsi internal kamera • Panduan ini menjelaskan tentang perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera anda merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i • Kamera ini kompatibel dengan format film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti mode perekaman biasa yang tersedia hingga saat ini, yakni merekam dalam metode terhubung, kamera ini merekam menggunakan metode progresif. Metode ini akan meningkatkan resolusi dan menghasilkan gambar yang lebih halus dan nyata.
Jika Anda memasukkan kartu memori yang tidak termasuk di file gambar database ke dalam kamera, lalu mengaktifkannya, kamera akan secara otomatis membuat file gambar database menggunakan beberapa kapasitas kartu memori. Proses dapat berlangsung lama dan Anda tidak dapat mengoperasikan kamera hingga prosesnya selesai. Jika file database terjadi kerusakan, ekspor semua gambar ke komputer menggunakan "PlayMemories Home", lalu format kartu memori menggunakan kamera.
Mengambil gambar dengan lensa E-mount yang kompatibel dengan ukuran APS-C Kamera ini dilengkapi sensor CMOS bingkai penuh 35 mm. Meskipun demikian, ukuran gambar diatur secara otomatis ke pengaturan ukuran APS-C dan ukuran gambar menjadi lebih kecil bila lensa E-mount yang kompatibel dengan ukuran APS-C digunakan (pengaturan default).
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kerugian atas gagalnya perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Saran pencadangan Agar data tidak hilang, selalu salin (cadangkan) data ke media lain.
ID
9
Persiapan penggunaan
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan subjek: mode layar LCD menggunakan layar LCD dan mode jendela bidik menggunakan jendela bidik.
Membuat file database gambar
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan tentang layar LCD, jendela bidik elektronik, lensa, dan sensor gambar • Layar LCD dan jendela bidik elektronik diproduksi dengan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel yang ada siap digunakan secara efektif. Namun demikian, beberapa titik hitam dan/atau titik terang kecil (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan terus muncul di layar LCD dan jendela bidik elektronik. Titik tersebut normal pada proses produksi dan tidak mempengaruhi gambar sama sekali. • Jangan pegang kamera pada layar LCD. • Hati-hati saat menggunakan lensa power zoom, jangan biarkan jari Anda atau objek lain tertangkap di lensa. • Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari atau digunakan untuk mengambil gambar menghadap matahari dalam jangka waktu lama. Mekanisme internal dapat rusak. Jika sinar matahari terfokus pada satu objek di sekitar, maka kebakaran dapat terjadi. • Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar di lokasi dingin. Ini bukan kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang dingin, layar mungkin akan menjadi gelap untuk sementara waktu. Bila kamera menjadi panas, layar akan berfungsi secara normal. • Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.
ID
10
Catatan tentang perekaman berdurasi panjang • Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya nonaktif atau Anda tidak dapat lagi merekam film. Jika demikian, biarkan daya nonaktif. Tunggu hingga suhu kamera dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda mungkin tidak dapat merekam film. • Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu kamera akan meningkat dengan cepat. • Bila suhu kamera meningkat, kualitas gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar. • Permukaan kamera mungkin akan terasa panas. Ini bukan kegagalan fungsi.
Catatan tentang cara mengimpor film AVCHD ke komputer Saat mengimpor film AVCHD ke komputer, download dan gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" dari situs web berikut: http://www.sony.net/pm/
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan bila memutar film di perangkat lain
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Gambar yang digunakan dalam manual ini Foto yang digunakan sebagai contoh dalam manual ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang dijelaskan dalam manual ini Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali seperti yang dijelaskan dalam manual ini: pada suhu biasa di sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit baterai yang terisi daya penuh hingga lampu pengisian daya mati.
Catatan tentang pemotretan dengan jendela bidik Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik Organic Electro-Luminescence beresolusi tinggi dan kontras tinggi. Jendela bidik ini memiliki sudut tampilan yang lebar dan jarak mata panjang. Kamera ini dirancang untuk memberikan jendela bidik yang dapat dilihat secara mudah oleh berbagai elemen keseimbangan yang sesuai. • Gambar mungkin akan sedikit distorsi di dekat sudut jendela bidik. Ini bukan kegagalan fungsi. Jika ingin memeriksa setiap rincian dari keseluruhan komposisi, Anda dapat menggunakan layar LCD.
ID
11
Persiapan penggunaan
• Kamera ini menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk perekaman format AVCHD. Film yang direkam dalam format AVCHD dengan kamera ini tidak dapat diputar di perangkat berikut. – Perangkat lainnya yang kompatibel dengan format AVCHD, yakni format yang tidak mendukung High Profile – Perangkat yang tidak kompatibel dengan format AVCHD Kamera ini juga menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile untuk perekaman format MP4. Karenanya, film yang direkam dalam format MP4 dengan kamera ini tidak dapat diputar selain di perangkat yang mendukung MPEG-4 AVC/H.264. • CD yang direkam dengan kualitas gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat diputar pada perangkat yang kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD tidak dapat memutar disk berkualitas gambar HD karena tidak kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis DVD juga mungkin tidak dapat mengeluarkan disk berkualitas gambar HD. • Film yang direkam dalam format 1080 60p/1080 50p hanya dapat diputar di perangkat yang mendukung 1080 60p/ 1080 50p.
Peringatan tentang hak cipta
Catatan tentang penggunaan kamera
Cara menonaktifkan fungsi jaringan nirkabel (Wi-Fi dan NFC, dsb.) untuk sementara waktu Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan nirkabel untuk sementara waktu. Pilih MENU t [Wayarles] t [Mod kapal terbang] t [Dihidupkan]. Jika Anda mengatur [Mod kapal terbang] ke [Dihidupkan], tanda (pesawat) akan ditampilkan di layar.
Catatan tentang LAN nirkabel Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak bertanggung jawab untuk hilangnya kamera atau kerusakan akibat akses yang tidak sah atau penggunaan titik akses yang terdaftar di kamera.
ID
12
Persiapan penggunaan
Memeriksa item yang tersedia Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah. • Kamera (1) • Adaptor AC AC-UB10C/UB10D (1)
• Penutup sepatu (1) (Terpasang pada kamera) • Tutup Lensa Mata (1) (Terpasang pada kamera) • Panduan Pengguna (1) (panduan ini) ILCE-7K:
* Beberapa kabel daya mungkin disertakan bersama kamera ini. Gunakan kabel daya yang sesuai untuk negara/wilayah Anda.
• Lensa zoom FE 28-70 mm F3.55.6 OSS (1)/Penutup lensa depan (1)/Penutup lensa belakang (1)/ Tudung lensa (1)
• Unit baterai isi ulang NP-FW50 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Tali kamera (1)
Untuk cara memasang tali kamera ke kamera, lihat halaman 18. ID
13
Persiapan penggunaan
• Kabel daya (1)* (tidak tersedia di AS dan Kanada)
• Penutup badan (1) (Terpasang pada kamera)
Mengenal komponen Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang pengoperasian komponen.
Tampilan depan
Bila lensa dipindah
E Mikrofon internal*1 F Indeks pemasangan G Sensor gambar*2 H Pasang I Kontak*2
A Lampu AF (34)/Lampu timer
otomatis B Tombol putar depan C Sensor jarak jauh D Tombol lepas lensa ID
14
*1 Jangan tutup komponen ini selama perekaman film. Melakukannya dapat menimbulkan noise atau memperkecil volume suara. *2 Jangan sentuh bagian ini secara langsung.
Mengenal komponen
Tampilan belakang
Persiapan penggunaan
A Tutup Lensa Mata (58) B Jendela bidik C Tombol MENU (32) D Sensor lubang bidik
F Tombol putar pengaturan
dioptri • Atur tombol putar penyesuaian dioptri berdasarkan penglihatan Anda hingga tampilan tampak jelas di jendela bidik.
E Layar LCD
• Anda dapat menyesuaikan layar LCD ke sudut yang dapat dilihat dengan mudah dan mengambil gambar dari berbagai posisi. G Untuk pemotretan: Tombol C2
(Kustom2) (25) Untuk melihat: Tombol (Perbesar) H Tuas geser AF/MF/AEL I Tombol putar belakang
ID
15
Mengenal komponen
J Untuk pemotretan: Tombol AF/
MF (fokus otomatis/fokus manual) /tombol AEL (25) Untuk melihat: Tombol (Indeks gambar) (70) K Tombol MOVIE (61) L Untuk pemotretan: Tombol Fn
(30) Untuk melihat: Tombol (Hntr ke Smartphone) M Roda kontrol N Untuk pemotretan: Tombol C3
(Kustom3) Untuk melihat: Tombol (Hapus) (64) O Lampu akses P Tombol
ID
16
(Pemutaran)
Mengenal komponen
Tampilan atas/ Tampilan samping
Persiapan penggunaan
A Speaker B
Tanda posisi sensor gambar
C Soket m (Mikrofon)
• Bila mikrofon eksternal tersambung, mikrofon akan diaktifkan secara otomatis. Jika mikrofon eksternal memiliki daya tipe plug-in, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera. D Soket i (Headphone) E Lampu pengisian daya
F Multiterminal
• Mendukung perangkat yang kompatibel dengan Micro USB. G Soket micro HDMI H Sepatu multi antarmuka*
• Sebagian aksesori mungkin tidak dimasukkan sepenuhnya dan menyembul terbalik dari Sepatu multi antarmuka. Namun, bila aksesori mencapai ujung depan sepatu, berarti penyambungan selesai. I Tombol putar mode (65) J Tombol daya/ Tombol rana K Tombol C1 (Kustom 1) ID
17
Mengenal komponen
L Tombol putar kompensasi
eksposur M Kait untuk tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke kamera.
N
(Tanda N) • Tanda ini menunjukkan titik sentuh untuk sambungan kamera dan Smartphone yang didukung NFC. Untuk informasi rinci tentang letak tanda N di Smartphone, lihat petunjuk pengoperasian Smartphone.
• NFC (Near Field Communication) adalah standar internasional dari teknologi komunikasi nirkabel jarak dekat. ID
18
O Penutup kartu memori P Slot kartu memori * Untuk informasi rinci tentang aksesori yang kompatibel dengan Sepatu multi antarmuka, kunjungi situs web Sony di wilayah Anda, atau hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony setempat. Aksesori untuk Sepatu Aksesori juga dapat digunakan. Kami tidak menjamin pengoperasian dengan aksesori dari produsen lain.
Mengenal komponen
Tampilan bawah
Persiapan penggunaan
A Slot baterai (45)
Penutup pelat sambungan
B Penutup baterai (45)
Gunakan ini saat menggunakan Adaptor AC AC-PW20 (dijual terpisah). Masukkan pelat sambungan ke dalam tempat baterai, lalu masukkan kabel melewati penutup pelat sambungan seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
C Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
• Pastikan kabel tidak terjepit saat Anda menutupnya.
ID
19
Mengenal komponen
Lensa FE 28-70 mm F3.55.6 OSS (Diberikan bersama ILCE-7K)
A Cincin fokus B Cincin zoom C Skala panjang fokus D Indeks panjang fokus E Kontak lensa* F Indeks pemasangan *
ID
20
Jangan sentuh bagian ini secara langsung.
Daftar ikon di layar Status layar LCD diatur ke [Ppr Semua Mklmt] di pengaturan default. Bila mengubah pengaturan [Butang DISP], lalu Anda menekan DISP di roda kontrol, status layar akan berubah ke mode "Untuk jendela bidik". Anda juga dapat menampilkan histogram dengan menekan DISP.
Untuk mode layar LCD
Persiapan penggunaan
Untuk pemutaran (Tampilan informasi dasar)
Untuk mode jendela bidik Di mode Mod Auto atau Pemilihan Adegan
Mode P/A/S/M/Liputan Panorama
ID
21
Daftar ikon di layar
A
Tampilan
Tampilan
Indikasi Mode pemotretan (65)
Indikasi Kualitas gambar diam (33)
P P* A SM Kecepatan bingkai film Ukuran gambar film (33)
Nomor penyimpanan (65) Ikon Pengenalan Pemandangan
Kartu memori (50)/ Upload (41)
100
Daya baterai yang tersisa (49) Peringatan sisa daya baterai Pengisian daya flash sedang berlangsung Pengambilan Ukuran APS-C (38) Efek Pengaturan DINONAKTIFKAN (37)
Jumlah gambar tersisa yang dapat direkam Rasio aspek gambar diam (33)
24M 10M ILCE-7: 6.0M 20M Ukuran gambar diam (82) 8.7M 5.1M 10M 6.0M 2.6M 8.7M 5.1M 2.2M
Lampu AF (34) NFC diaktifkan Mode Pesawat Tidak ada perekaman audio film (36) Penghilang Suara Angin (36) SteadyShot/Peringatan kamera goyang (35), (56) Peringatan panas berlebih
36M 15M ILCE-7R: 9.0M 30M Ukuran gambar diam (82) 13M 7.6M 15M 9.0M 3.8M 13M 7.6M 3.2M
ID
22
File database penuh/ Kesalahan pada file database Zoom Pintar/Zoom Gambar Jernih/ Zoom Digital
Daftar ikon di layar
Tampilan
Indikasi
Tampilan
Indikasi
Area pengukuran cahaya spot
AWB
Keseimbangan putih (Otomatis, Standar, Kustom, Suhu warna, Filter warna) (34)
Ukuran tingkat digital Tingkat audio (67) Mode Tampilan (40)
7500K A5 G5
100-0003
Nomor folder - file
-
Proteksi (41)
AVCHD MP4
Mode perekaman film
DPOF
Pengaturan DPOF
Persiapan penggunaan
Pengoptimal D-Range/ HDR Otomatis (34) Gaya Kreatif (34), (68)/ Kontras, Saturasi, Ketajaman +3 +3 +3 AF Terkunci (35)
Pembingkaian Objek Otomatis
Efek Gambar (34)
B Tampilan
Indikasi Mode drive (33)
Indikator sensitivitas deteksi senyuman
Mode flash (33)/ Penghilang efek mata merah (33) ±0.0
Kompensasi flash (33) Mode fokus (34) Bidang AF
Deteksi Wajah/Rana Senyuman (35) Mode pengukuran cahaya (34)
C Tampilan
Indikasi
z AF Terkunci
Panduan penguncian AF aktif Skala EV Kompensasi pencahayaan (34)/Pengukuran Cahaya Manual ID
23
Daftar ikon di layar
Tampilan
Indikasi
REC 0:12
Waktu perekaman film (m:d)
z
Fokus
1/250
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
ISO400 ISO AUTO
Sensitivitas ISO (34) Kunci AE Indikator kecepatan rana Indikator apertur Histogram Peringatan gambar HDR otomatis Kesalahan pada Efek Gambar
2013-1-1 10:37PM
Tanggal perekaman
3/7
Nomor file/Jumlah gambar dalam mode tampilan
ID
24
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/tombol putar Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi menggunakan tombol/tombol putar ini. Untuk lokasi tombol/ tombol putar, lihat "Mengenal komponen" (halaman 14). Mengubah mode pengambilan gambar.
Tombol MENU
Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIE
Merekam film.
Tombol AF/MF/ tombol AEL/ tombol
Mengubah fokus otomatis dan fokus manual sementara waktu./Menetapkan pencahayaan keseluruhan layar./ Menampilkan beberapa gambar di layar secara bersamaan.
Tombol
Menskala gambar saat melihat gambar.
Tombol Fn/tombol
Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang ditetapkan menggunakan tombol Fn. Di layar [Utk pmidang tilik], beralih ke layar Navigasi Cepat./Di mode pemutaran, tekan tombol , lalu beralih ke layar "Hntr ke Smartphone".
Daftar fungsi
Tombol putar mode
Tombol putar kompensasi Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan. eksposur Tombol
Memutar gambar.
Tombol
Menghapus gambar.
Tombol kustom
Menetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol. Fungsi berikut ditetapkan untuk setiap tombol di pengaturan default. Tombol C1 (Kustom 1): Seting Fokus Tombol C2 (Kustom 2): Mod Fokus Tombol C3 (Kustom 3): Tidak diatur
ID
25
Cara menggunakan layar Quick Navi Menggunakan layar Quick Navi, Anda dapat mengubah pengaturan secara langsung di tampilan informasi perekaman bila mode layar diatur ke [Utk pmidang tilik] (Quick Navi).
1 Tombol MENU t
(Seting Tersuai) 2 t [Butang DISP] t [Monitor] t [Utk pmidang tilik] t [Sahkan]
2 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke [Utk pmidang tilik].
3 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi. Di mode Mod Auto atau Pemilihan Adegan
Di mode P/A/S/M/Liputan Panorama
4 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada roda kontrol.
ID
26
Cara menggunakan layar Quick Navi
5 Atur item dengan tombol putar depan. • Beberapa nilai pengaturan dapat disesuaikan dengan sempurna dengan memutar tombol putar belakang. • Menekan bagian tengah roda kontrol akan mengaktifkan penggunaan layar yang dirancang untuk mengkonfigurasikan item yang dipilih. • Menekan tombol Fn kembali akan menonaktifkan layar Quick Navi dan layar akan kembali ke pengaturan awal.
Mod Panduan/Mod Denyar/Pampasan Denyar/Mod Fokus/Kawasan Fokus/ Pampasan Dedahan/ISO/Mod Meter/Imbangan Putih/DRO/ HDR Auto/ Gaya Kreatif/Kesan Gambar/AF Terkunci/Sy/Pgesan Muka/ Pmbidang Auto/ Saiz Imej/ Nisbah Aspek/ Kualiti/SteadyShot/Mod Auto/ Pemilihan Adegan Catatan • Item abu-abu di layar Quick Navi tidak tersedia. • Saat menggunakan Gaya Kreatif (halaman 68), beberapa tugas konfigurasi hanya dapat diselesaikan di layar yang telah diatur.
ID
27
Daftar fungsi
Fungsi tersedia di layar Quick Navi
Mengoperasikan kamera Cara menggunakan roda kontrol
• Anda dapat memutar roda kontrol atau tekan sisi atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol untuk menggeser bingkai pilihan. Tekan z pada bagian tengah roda kontrol untuk menetapkan item yang dipilih. Di manual ini, tindakan penekanan sisi atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol ditunjukkan dengan v/V/b/B. • Fungsi berikut ditetapkan ke v/b/B pada roda kontrol. Anda juga dapat segera mengubah sensitivitas ISO dengan memutar roda kontrol. v
DISP
Mengubah tampilan layar.
B
WB
Imbangan Putih
b
/
Mod Panduan • Tangkpn Berterusn/Variasi Diafragma • Pemasa Kendiri
• Anda dapat menetapkan fungsi yang dikehendaki ke tombol V/b/B/z dan ke roda kontrol dengan memutar posisi dalam mode pengambilan gambar. • Bila memutar roda kontrol atau menekan b/B pada roda kontrol dalam mode pemutaran, Anda dapat menampilkan gambar sebelumnya atau berikutnya.
ID
28
Mengoperasikan kamera
Cara menggunakan tombol putar depan/belakang
ID
29
Daftar fungsi
Anda dapat memutar tombol putar depan atau tombol putar belakang untuk mengubah pengaturan yang diperlukan untuk setiap mode pengambilan gambar dengan efek yang cepat.
Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi) Tombol ini digunakan untuk mengkonfigurasi atau menjalankan fungsi yang sering digunakan dalam pengambilan gambar, kecuali untuk fungsi dari layar Quick Navi.
1 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar selain ke [Utk pmidang tilik].
2 Tekan tombol Fn.
3 Pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/B pada roda kontrol. Layar pengaturan akan ditampilkan.
4 Pilih pengaturan yang dikehendaki dengan memutar tombol putar depan, lalu tekan z pada roda kontrol. • Beberapa nilai pengaturan dapat disesuaikan dengan sempurna dengan memutar tombol putar belakang.
ID
30
Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Untuk menetapkan pengaturan terpisah di layar khusus Di langkah 3, pilih item pengaturan, lalu tekan z pada roda kontrol agar dapat beralih ke layar khusus untuk item pengaturan. Atur item berdasarkan Panduan pengoperasian. Panduan pengoperasian
Anda dapat memilih fungsi yang akan ditampilkan bila menekan tombol Fn (Fungsi).
MENU t (Seting Tersuai) 6 t [Seting Menu Fungsi] t Menetapkan fungsi ke lokasi yang dikehendaki. Berikut adalah fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn: Mod Panduan/Mod Denyar/Pampasan Denyar/Mod Fokus/Kawasan Fokus/ Pampasan Dedahan/ISO/Mod Meter/Imbangan Putih/DRO/ HDR Auto/ Gaya Kreatif/Mod merakam/Kesan Gambar/AF Terkunci/Sy/Pgesan Muka/ Kesn Kulit Lembut/ Pmbidang Auto/ Saiz Imej/ Nisbah Aspek/ Kualiti/SteadyShot/Aras Rakam Audio/Zebra/Garis Grid/Pprn Aras Audio/Aras Penimbulan/Warna Penimbulan/Tidak diatur
ID
31
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat disimpan menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan dasar untuk kamera secara keseluruhan atau mengeksekusi fungsi misalnya pengambilan gambar, pemutaran, atau operasi lainnya.
1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar menu. 2 Pilih item pengaturan yang dikehendaki menggunakan v/V/b/ B pada roda kontrol atau dengan memutar roda kontrol, lalu tekan z di bagian tengah roda kontrol. • Pilih ikon di bagian atas layar, lalu tekan b/B pada roda kontrol untuk beralih ke item MENU lain.
3 Pilih nilai pengaturan, lalu tekan z untuk mengkonfirmasi. Untuk menampilkan Menu Tile Memungkinkan Anda memilih apakah akan selalu menampilkan layar pertama menu bila menekan tombol MENU.
MENU t
ID
32
(Persediaan) 2 t [Menu Jubin] t [Dihidupkan]
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
(Seting Rakaman) Memilih ukuran gambar diam. ILCE-7 L: 24M/M: 10M/S: 6.0M (3:2) L: 20M/M: 8.7M/S: 5.1M (16:9) L: 10M/M: 6.0M/S: 2,6M (ukuran APS-C, 3:2) L: 8.7M/M: 5.1M/S: 2,2M (ukuran APS-C, 16:9) ILCE-7R L: 36M/M: 15M/S: 9.0M (3:2) L: 30M/M: 13M/S: 7.6M (16:9) L: 15M/M: 9.0M/S: 3.8M (ukuran APS-C, 3:2) L: 13M/M: 7.6M/S: 3.2M (ukuran APS-C, 16:9)
Nisbah Aspek
Memilih rasio aspek untuk gambar diam. (3:2/16:9)
Kualiti
Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam. (RAW/RAW & JPEG/Lebih halus/Halus/Piawai)
Panorama: Saiz
Memilih ukuran gambar panorama. (Piawai/Lebar)
Panorama: Arah
Mengatur arah pemotretan untuk gambar panorama. (Kanan/Kiri/Atas/Bawah)
Format Fail
Daftar fungsi
Saiz Imej
Memilih format file film. (AVCHD/MP4)
Aturan Rakaman Memilih kualitas dan ukuran bingkai film yang direkam. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M) Mod Panduan
Mengatur mode panduan, misalnya untuk pemotretan terusmenerus. (Tangkapan Tunggal/Tangkpn Berterusn/Prioriti Kelajuan B./Pemasa Kendiri/Pemasa Kendiri (B)/Braket Berterusan/ Braket Tunggal/Braket Imbngn Putih/Bracket DRO)
Mod Denyar
Menetapkan pengaturan flash. (Denyar Dimati/Denyar Auto/Denyar Tokok/Segerak Perlahan/Segerak Blkg/Wayarles)
Pampasan Denyar
Menyesuaikan intensitas output flash. (+3,0EV hingga -3,0EV)
Peng. Mata Merah
Mengurangi fenomena efek mata merah saat menggunakan flash. (Dihidupkan/Dimatikan) ID
33
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Mod Fokus
Memilih mode fokus (AF Satu-rakaman/AF Berterusan/DMF/Manualfokus
Kawasan Fokus
Memilih area fokus. (Lebar/Zon/Tengah/Titik Fleksibel)
Seting Fokus
Memungkinkan Anda fokus menggunakan tombol putar depan, tombol putar belakang, atau roda kontrol.
Penerang AF
Mengatur lampu AF, yang menyediakan cahaya pada pemandangan gelap untuk membantu fokus. (Auto/Dimatikan)
Pampasan Dedahan
Mengkompensasi kecerahan gambar secara keseluruhan. (-5,0EV hingga +5,0EV)
Langkah dedahan
Memilih ukuran peningkatan bertahap untuk kecepatan rana, apertur, dan pencahayaan. (0.5EV/0.3EV)
ISO
Menetapkan sensitivitas ISO. (PB Pelbagai Bingkai/ISO AUTO/ISO 50 hingga ISO 25600)
Mod Meter
Memilih metode untuk mengukur kecerahan. (Berbilang/Tengah/Tompok)
Imbangan Putih
Menyesuaikan nada warna gambar. (Auto/Cahaya Siang/Letau/Mendung/Pijar/Fluor: Putih Panas/Fluor: Putih Sejuk/Fluor: Putih Siang/Fluor: Cahaya Siang/Denyar/Auto Dalam Air/Suhu/Tur. War./Tersuai 1-3/ Persediaan Tersuai)
DRO/ HDR Auto
Menyeimbangkan kecerahan dan kontras secara otomatis. (Dimatikan/Popt. D-Range/HDR Auto)
Gaya Kreatif
Memilih pemrosesan gambar yang dikehendaki. Anda juga dapat menyesuaikan kontras, saturasi, dan ketajaman. (Piawai/Terang/Neutral/Terang/Gelap/Ringan/Potret/ Landskap/Mth. Terbenam/Pemandangn Malam/Daun musim luruh/Hitam & Putih/Sepia/Petak Gaya1-6)
Kesan Gambar
Memotret gambar diam dengan tekstur khusus untuk efek yang dipilih. (Dimatikan/Kamera Mainan/Warna Pop/Pemposteran/Foto Retro/High-key Lembut/Separa Warna/K'ntras Tinggi Mono/ Fokus Lembut/ Lukisan HDR/Mono Tona kaya/Cat air/ Ilustrasi/Miniatur)
Zum
Menetapkan skala zoom untuk Clear Image Zoom dan Digital Zoom.
ID
34
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Pembesar Fokus
Memperbesar gambar sebelum pengambilan gambar, sehingga Anda dapat memeriksa fokus.
PB Dedahn Pnjng Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pemotretan dengan kecepatan rana 1 detik atau lebih lama. (Dihidupkan/Dimatikan) PB ISO Tinggi
Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pemotretan sensitivitas tinggi. (Biasa/Rendah/Dimatikan) Mengatur fungsi untuk melacak subjek dan melanjutkan fokus. (Dimatikan/Dihidupkan/Dhidp (Mula d/pgtp))
Sy/Pgesan Muka
Memilih untuk mendeteksi wajah dan menyesuaikan berbagai pengaturan secara otomatis. Mengatur untuk secara otomatis melepas rana bila senyum terdeteksi. (Dimatikan/Dihidupkan(DMuka)/Dihidupkan/Pengatup Senyum)
Kesn Kulit Lembut
Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efek. (Dihidupkan: Tinggi/Dihidupkan: Pertengahan/Dihidupkan: Rendah/Dimatikan)
Pmbidang Auto
Menganalisis pemandangan saat mengambil gambar wajah, jarak dekat, atau subjek yang dilacak oleh fungsi Penguncian AF, lalu secara otomatis memotong dan menyimpan salinan lain gambar dengan komposisi yang lebih mengesankan. (Dimatikan/Auto)
Mod Auto
Anda dapat mengambil gambar dengan memilih Otomatis Pintar maupun Otomatis Superior. (Auto Pintar/Auto Superior)
Pemilihan Adegan
Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai kondisi pemandangan. (Potret/Aksi Sukan/Makro/Landskap/Mth. Terbenam/ Pemandangn Malam/Twilight Bimbit/Potret Malam/Anti Motion Blur)
Wayang
Memilih mode pencahayaan yang sesuai dengan subjek atau efek. (Auto Program/Prioriti Apertur/Prioriti Pengatup/Dedahan Manual)
SteadyShot
Menetapkan SteadyShot untuk pengambilan gambar diam atau perekaman film. Mengurangi buram dari guncangan kamera selama pemotretan saat memegang kamera. (Dihidupkan/Dimatikan) ID
35
Daftar fungsi
AF Terkunci
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Ruang Warna
Mengubah rentang warna yang dapat dihasilkan. (sRGB/AdobeRGB)
Pgatup Lmbt Auto
Mengatur fungsi yang akan menyesuaikan kecepatan rana secara otomatis mengikuti cahaya lingkungan. (Dihidupkan/Dimatikan)
Rakaman Audio
Mengatur apakah akan merekam audio sewaktu merekam film. (Dihidupkan/Dimatikan)
Aras Rakam Audio
Menyesuaikan tingkat perekaman audio selama perekaman film. (0 hingga 31)
Masa Output Audio
Mengatur waktu output audio selama perekaman film. (Hidup/Segerak Lip)
Pguragn Hngr Angin
Mengurangi suara angin saat perekaman film berlangsung. (Dihidupkan/Dimatikan)
Memori
Menyimpan mode atau pengaturan kamera yang dikehendaki.
(Seting Tersuai) Zebra Bantuan MF
Menampilkan garis untuk menyesuaikan kecerahan. (Dimatikan/70 hingga 100/100+) Menampilkan gambar yang diperbesar sewaktu menentukan fokus secara manual. (Dihidupkan/Dimatikan)
Masa Mag. Fokus
Mengatur durasi untuk menampilkan gambar dalam format yang diperbesar. (2 Saat/5 Saat/Tiada Had)
Garis Grid
Mengatur tampilan garis kotak untuk memungkinkan penyelarasan pada garis bentuk struktur. (Grid 3x3/Grid Segiempat/Grid Cond+SEmpat/Dimatikan)
Pprn Aras Audio
Menetapkan Tampilan Tingkat Audio. (Dihidupkan/Dimatikan)
Tinjauan Auto
Mengatur tinjauan otomatis untuk menampilkan gambar yang telah diambil setelah pemotretan. (10 Saat/5 Saat/2 Saat/Dimatikan)
ID
36
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Menetapkan jenis informasi yang akan ditampilkan di layar LCD atau di jendela bidik dengan menekan DISP pada roda kontrol. (Paparan Grafik/Ppr Semua Mklmt/TiadaPaparInfo/Tahap/ Histogram/Utk pmidang tilik)
Aras Penimbulan
Menyempurnakan garis bentuk pada kisaran dalam fokus dengan warna tertentu saat menggunakan fokus secara manual. (Tinggi/Pertengahan/Rendah/Dimatikan)
Warna Penimbulan
Mengatur warna yang digunakan untuk fungsi peak. (Merah/Kuning/Putih)
Daftar fungsi
Butang DISP
Panduan Stg Dedahn Mengatur panduan yang akan ditampilkan saat pengaturan eksposur diubah di layar pemotretan. (Dimatikan/Dihidupkan) Papar Pndngn Hidup Menetapkan apakah akan merefleksikan pengaturan, misalnya kompensasi pencahayaan pada tampilan layar. (Ksn At Dihidupkan/Ksn Atr Dimatikan) Kwsn Pgesanan Fasa Menetapkan bidang AF deteksi fase. (hanya ILCE-7) (Dihidupkan/Dimatikan) Pra-AF
Seting Zum
Eye-Start AF
FINDER/MONITOR
Menetapkan apakah akan menjalankan fokus otomatis sebelum tombol rana ditekan separuh. (Dihidupkan/Dimatikan) Mengatur apakah akan menggunakan Clear Image Zoom dan Digital Zoom saat melakukan zoom. (Zum optik sahaja/Hidup:Zum Imj Jelas/Hidup:Zum Digital) Menetapkan apakah akan menggunakan fokus otomatis bila Anda melihat melalui jendela bidik jika Adapter Pemasangan LA-EA2/LA-EA4 (dijual terpisah) terpasang. (Dihidupkan/Dimatikan) Menetapkan metode untuk beralih antara jendela bidik dan monitor LCD. (Auto/Pemidang tilik/Monitor)
Lepaskn tanpa lensa Menetapkan apakah rana dapat terbuka bila lensa tidak terpasang. (Bolehkan/Matikan) AF dgn pengatup Menetapkan apakah akan menjalankan AF bila tombol rana ditekan separuh. Hal ini bermanfaat bila Anda ingin menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah. (Dihidupkan/Dimatikan)
ID
37
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
AEL tnp pengatup Mengatur apakah akan menyesuaikan pencahayaan dengan menekan separuh tombol rana. Hal ini akan memudahkan Anda bila menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah. (Auto/Dihidupkan/Dimatikan) Pgatup Tirai e-Hdpn (hanya ILCE-7)
Menetapkan apakah akan menggunakan fungsi rana tirai depan elektronik. (Dihidupkan/Dimatikan)
Keluar Imej Auto S
Menetapkan apakah akan menyimpan semua gambar yang diambil secara terus-menerus dalam [Auto Superior]. (Auto/Dimatikan)
Pilih pmps dedahan
Menetapkan apakah akan merefleksikan nilai kompensasi pencahayaan ke kompensasi flash. (Ambien&denyar/Ambien sahaja)
Set smula Pmpsn EV Menetapkan apakah akan mempertahankan pengaturan nilai pencahayaan tanpa menggunakan tombol putar pencahayaan, atau mengatur ulang nilai pencahayaan ke 0 bila kamera dinonaktifkan. (Kekal/Set semula) Urutan braket
Mengatur urutan pengambilan gambar untuk variasi diafragma eksposur dan pemotretan variasi diafragma keseimbangan putih. (0 t – t +/– t 0 t +)
Pendaftaran Muka
Menetapkan atau mengubah subjek yang akan diberi prioritas dalam fokus. (Pendaftaran Baru/Pertukaran Urutan/Padam/Padam Semua)
Tangkap Saiz APS-C
Menetapkan apakah akan merekam dengan bidang yang setara dengan ukuran APS-C atau tidak. (Dihidupkan/Auto/Dimatikan)
Pelarasan Mikro AF
Memungkinkan Anda melakukan penyesuaian sempurna pada posisi fokus bila Adapter Pemasangan LA-EA2/LAEA4 (dijual terpisah) terpasang. (Aturan Pelarasan AF/jumlah/Padam)
Pampasan Lensa
Melakukan kompensasi untuk distorsi di layar yang disebabkan oleh lensa terpasang. (Pampasan Lorekan/Pmpsn Kro. Aber./Pampasan Herotan)
ID
38
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Seting Menu Fungsi
Menyesuaikan fungsi yang ditampilkan bila tombol Fn (Fungsi) ditekan. (Mod Panduan/ Mod Denyar/ Pampasan Denyar/Saiz Imej/ Kawasan Fokus/Pampasan Dedahan/ISO/Mod Meter/ Imbangan Putih/ DRO/ HDR Auto /Gaya Kreatif/Mod merakam/Kesan Gambar/AF Terkunci/Sy/Pgesan Muka / Kesn Kulit Lembut/Pmbidang Auto/Saiz Imej/Nisbah Aspek/ Kualiti/SteadyShot/Aras Rakam Audio/Zebra/Garis Grid/ Pprn Aras Audio/Aras Penimbulan/Warna Penimbulan/Tidak diatur)
Daftar fungsi
Setng Tombol Trsuai Penetapan fungsi ke berbagai tombol memungkinkan Anda mempercepat pengoperasian dengan menekan tombol. (Roda Kawalan/Fungsi butang AEL/Butang AF/MF/Butang Langganan 1/Butang Langganan 2/Butang Langganan 3/ Fungsi Butg Tengah/Fungsi Butang Kiri/Fungsi Butang Kanan/Butang Bawah) Persediaan Dail
Menetapkan fungsi tombol putar kontrol depan dan belakang bila mode pencahayaan diatur ke M. Tombol putar dapat digunakan untuk menyesuaikan kecepatan rana dan apertur. SS No./F/ No./F SS)
Pampasan Ev Dail
Mengkompensasi pencahayaan dengan tombol putar depan atau belakang. (Dimatikan/ Dail depan/ Dail belakang)
Butang MOVIE
Mengaktifkan atau menonaktifkan tombol MOVIE.
Kunci Dail/Roda
Menetapkan apakah akan menonaktifkan tombol putar depan, tombol putar belakang, atau roda kontrol dengan menekan terus tombol Fn. (Kunci/Buka Kunci)
(Wayarles) Hntr ke Smartphone
Mentransfer gambar ke layar di smartphone. (Pilih pada Peranti Ini/Pilih pada Smartphone)
Hantar kpd Komptr
Mencadangkan gambar dengan mentransfernya ke komputer yang tersambung ke jaringan.
Lihat pada TV
Anda dapat melihat gambar di TV yang didukung jaringan.
Satu-sentuh(NFC)
Menetapkan satu aplikasi ke Sekali sentuh (NFC). Anda dapat mengaktifkan aplikasi saat mengambil gambar dengan menyentuhkan Smartphone yang didukung NFC ke kamera.
ID
39
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Mod kapal terbang
Anda dapat mengatur perangkat ini untuk tidak menjalankan komunikasi nirkabel. (Dihidupkan/Dimatikan)
Tolak WPS
Anda dapat secara mudah menyimpan titik akses ke kamera dengan menekan tombol WPS.
Seting Titik Capaian
Anda dapat menyimpan titik akses secara manual.
Sunting Nama Pranti Anda dapat mengubah nama perangkat dalam Wi-Fi Direct, dsb. Papar Alamat MAC
Menampilkan alamat MAC kamera.
Atur Sml SSID/KL
Mengatur ulang SSID dan sandi sambungan smartphone.
Atr smla Stg Rgkain
Mengatur ulang semua pengaturan jaringan.
(Aplikasi) Anda dapat tersambung ke situs download "PlayMemories Camera Apps" melalui Internet untuk menambahkan fungsi yang dikehendaki ke kamera. • Kamera ini telah diinstal aplikasi bawaan bernama "Kawalan Jauh Pintar Terbenam" yang memungkinkan Anda mengontrol kamera menggunakan smartphone. Aplikasi prainstal "Kawalan Jauh Pintar Terbenam" tidak akan terhapus meskipun Anda memilih MENU t (Persediaan) 6 t [Set Semula Seting] t [Mengasal].
(Main Balik) Padam
Menghapus gambar. (Berbilang imej/Semua dalam Folder ini/Semua dgn tarikh ini)
Mod Pandangan
Memutar gambar dari tanggal tertentu atau folder gambar diam dan film tertentu. (PndanganTarikh/Pndngn Folder (Pegun)/Pandngn Folder (MP4)/Pandngn AVCHD)
Indeks Imej
Menampilkan beberapa gambar sekaligus. (9 Imej/25 Imej)
Putaran Paparan
Mengatur arah pemutaran gambar yang direkam. (Auto/Manual/Dimatikan)
Persembahan Slaid
Menampilkan tampilan slide. (Ulang/Sela)
Putar
Memutar gambar.
Besarkan Imej ID
40
Memperbesar gambar pemutaran.
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Mn Blk Imj Pegun 4K Menghasilkan gambar diam dalam resolusi 4K di TV yang tersambung dengan HDMI yang mendukung 4K. Lindung
Memproteksi gambar. (Berbilang imej/Semua dalam Folder ini/Semua dgn tarikh ini/Batlkn Smua dlm Fldr ini/Btlkn smua dgn tarikh ini)
Tentukan Cetakan
Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam. (Berbilang imej/Batal Semua/Seting Cetak)
(Persediaan) Mengatur kecerahan layar. (Manual/Cuaca panas)
Pemidang tilik Trg
Mengatur kecerahan jendela bidik elektronik saat menggunakan jendela bidik elektronik. (Auto/Manual)
Daftar fungsi
Keterangan Monitor
Suhu Warna Pm.Tlik Mengatur suhu warna jendela bidik. Seting Kekuatan
Mengatur volume suara untuk pemutaran film.
Isyarat audio
Menetapkan apakah akan membunyikan bip selama pengoperasian fokus otomatis atau timer otomatis. (Dihidupkan/Dimatikan)
Muat Naik Seting
Mengatur fungsi upload pada kamera sewaktu menggunakan kartu Eye-Fi. (Dihidupkan/Dimatikan)
Menu Jubin
Mengatur apakah akan menampilkan menu tile setiap kali Anda menekan tombol MENU. (Dihidupkan/Dimatikan)
Dail Mod Panduan
Mengaktifkan atau menonaktifkan panduan tombol serbaguna (penjelasan tentang setiap mode pemotretan). (Dihidupkan/Dimatikan)
Sahkan pemadaman
Menetapkan salah satu, Hapus atau Batal di layar konfirmasi Hapus. ("Padam" dahulu/"Batal" dahulu)
Kualiti Paparan
Menetapkan kualitas tampilan. (Tinggi/Piawai)
M.Pmulan Jmt Kuasa Mengatur durasi hingga kamera dinonaktifkan secara otomatis. (30 Min/5 Min/2 Min/1 Min/10 Saat)
ID
41
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Pemilih PAL/NTSC (hanya untuk model 1080 50i yang kompatibel)
Dengan mengubah format TV perangkat, perekaman dalam format film yang berbeda dapat dilakukan.
Mod Pembersihan
Mengaktifkan mode pembersihan untuk membersihkan sensor gambar.
Mod demo
Mengaktifkan atau menonaktifkan pemutaran demo film. (Dihidupkan/Dimatikan)
Kawalan Jauh
Menetapkan apakah akan menggunakan remote control infra merah. (Dihidupkan/Dimatikan)
Resolusi HDMI
Mengatur resolusi bila kamera disambungkan ke TV HDMI. (Auto/1080p/1080i)
KWL UTK HDMI
Mengoperasikan kamera dari TV yang mendukung "BRAVIA" Sync. (Dihidupkan/Dimatikan)
Pprn Maklumt HDMI
Memilih apakah akan menampilkan informasi ke TV saat tersambung ke TV yang kompatibel dengan HDMI atau tidak. (Dihidupkan/Dimatikan)
Sambungan USB
Mengatur metode sambungan USB. (Auto/Storan Pukal/MTP/PC Kawalan Jauh)
Seting USB LUN
Meningkatkan kompatibilitas dengan membatasi fungsi sambungan USB. Atur ke [Berbilang] dalam kondisi normal dan ke [Tunggal] hanya bila sambungan antara kamera dan komputer atau komponen AV tidak dapat dibuat. (Berbilang/Tunggal)
Bahasa
Memilih bahasa.
Tet Tarikh/Masa
Mengatur tanggal dan waktu, serta pergeseran waktu siang hari.
Seting Kawasan
Mengatur lokasi penggunaan.
Format
Memformat kartu memori.
Nombor Fail
Mengatur metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada gambar diam dan film. (Siri/Set Semula)
Pilih Folder REC
Mengubah folder yang dipilih untuk menyimpan gambar.
Folder Baru
Membuat folder baru untuk menyimpan gambar diam dan film (MP4).
ID
42
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol MENU
Nama Folder
Mengatur format folder untuk gambar diam. (Format Piawai/Format Tarikh)
Pulih Pgkln Data Imj Memulihkan file database gambar serta mengaktifkan perekaman dan pemutaran. Paprn Maklmt Media Menampilkan sisa waktu perekaman film dan jumlah gambar diam yang dapat disimpan dalam kartu memori. Menampilkan versi perangkat lunak kamera.
Logo Pensijilan*
Sertifikasi dapat ditampilkan di kamera.
Set Semula Seting
Mengembalikan pengaturan ke nilai default. Pilih [Mengasal] untuk mengembalikan semua pengaturan ke nilai default. (Mengasal/Set semula Seting Rakamn)
* Hanya model luar negeri.
ID
43
Daftar fungsi
Versi
Menggunakan Panduan dalam Kamera Anda dapat menggunakan [Setng Tombol Trsuai] untuk menetapkan Panduan dalam Kamera ke tombol yang dikehendaki. Panduan dalam Kamera akan menampilkan keterangan untuk fungsi atau pengaturan menu yang saat ini dipilih.
1 Pilih tombol MENU t
(Seting Tersuai) 6 t [Setng Tombol Trsuai] t fungsi dikehendaki yang ditetapkan ke tombol t [Panduan dlm kamera].
Tekan tombol MENU dan gunakan roda kontrol untuk memilih item MENU yang keterangannya ingin dibaca, lalu tekan tombol yang telah ditetapkan [Panduan dlm kamera].
ID
44
Menyiapkan kamera
Mengisi daya unit baterai Bila menggunakan kamera untuk pertama kalinya, pastikan untuk mengisi daya unit baterai NP-FW50 (tersedia). Unit baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi daya meskipun belum benar-benar habis. Unit baterai ini juga dapat digunakan meskipun belum terisi penuh. Daya unit baterai akan habis sedikit demi sedikit, meskipun tidak digunakan. Agar tidak kehilangan peluang mengambil gambar, isi ulang daya unit baterai sebelum Anda mengambil gambar.
Menyiapkan kamera
1 Atur tombol ON/OFF (Daya) ke OFF.
2 Geser tuas untuk membuka penutup.
3 Masukkan unit baterai
Tuas pengunci
sepenuhnya, menggunakan ujung baterai untuk menekan tuas pengunci.
ID
45
Mengisi daya unit baterai
4 Tutup penutup.
5 Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel micro USB (tersedia), lalu sambungkan Adaptor AC ke stopkontak. Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Kabel daya
Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
ID
46
Mengisi daya unit baterai
Lampu pengisian daya akan berwarna oranye, kemudian pengisian daya dimulai. • Nonaktifkan kamera sewaktu mengisi daya baterai. • Bila lampu pengisian daya berkedip dan pengisian daya belum selesai, keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali.
Catatan • Jika lampu pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali normal, pengisian daya akan dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10 °C hingga 30 °C. • Sambungkan Adaptor AC (tersedia) ke stopkontak terdekat. Jika terjadi kegagalan fungsi sewaktu menggunakan Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak untuk memutuskan aliran daya. • Bila kamera digunakan untuk pertama kalinya atau bila Anda menggunakan unit baterai yang sudah lama tidak digunakan, lampu pengisian daya mungkin akan berkedip cepat saat pertama kali baterai diisi daya. Jika demikian, keluarkan unit baterai dari kamera, lalu masukkan kembali untuk diisi ulang. • Jangan terus-menerus atau berulang kali mengisi daya baterai tanpa menggunakannya jika daya telah terisi penuh atau hampir terisi penuh. Tindakan tersebut dapat menurunkan performa baterai. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan untuk hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony asli.
ID
47
Menyiapkan kamera
Lampu pengisian daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Berkedip: Terjadi kesalahan pengisian daya atau pengisian daya dihentikan sementara karena kamera tidak berada dalam kisaran suhu yang sesuai
Mengisi daya unit baterai
Waktu pengisian daya (Hingga penuh) Waktu pengisian daya akan berlangsung sekitar 310 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia). Catatan • Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya baterai yang benar-benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB.
Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke laptop yang tidak tersambung ke sumber daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang. Jangan isi daya dalam jangka waktu lama. – Jangan hidupkan/matikan atau hidupkan ulang komputer maupun aktifkan komputer untuk beralih dari mode tidur bila sambungan USB telah dibuat antara komputer dan kamera. Kamera dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Sebelum mengaktifkan/menonaktifkan, menghidupkan ulang komputer, atau mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepaskan sambungan kamera dan komputer. – Tidak ada jaminan untuk pengisian daya yang menggunakan komputer rakitan atau modifikasi.
ID
48
Mengisi daya unit baterai
Memeriksa daya baterai yang tersisa Indikator daya baterai yang tersisa akan ditampilkan di layar. Penuh
Habis
Catatan • Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu.
Untuk mengeluarkan unit baterai Nonaktifkan kamera. Geser tuas pengunci setelah memastikan bahwa lampu akses (halaman 15) sudah mati, lalu keluarkan unit baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
ID
49
Menyiapkan kamera
Tuas pengunci
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) 1 Geser tuas untuk membuka penutup.
2 Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar.
3 Tutup penutup.
Untuk mengeluarkan kartu memori Pastikan lampu akses (halaman 15) tidak menyala, lalu dorong satu kali kartu memori.
ID
50
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah)
Kartu memori yang dapat digunakan Berikut adalah jenis kartu memori yang dapat digunakan. Namun, pengoperasian yang benar tidak dapat dijamin untuk semua jenis kartu memori. Kartu memori Memory Stick PRO Duo A
Untuk gambar diam
Untuk film (hanya Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick XC-HG Duo (Kelas 4 atau yang lebih cepat)
Kartu memori SDHC
(Kelas 4 atau yang lebih cepat)
Kartu memori SDXC
(Kelas 4 atau yang lebih cepat)
• Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai:
A: "Memory Stick PRO Duo" B: Kartu SD Catatan • Gambar yang disimpan di "Memory Stick XC-HG Duo" atau kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau diputar di komputer maupun perangkat AV yang tidak kompatibel dengan exFAT*. Pastikan perangkat kompatibel dengan exFAT sebelum disambungkan ke kamera. Jika menyambungkan kamera ke perangkat yang tidak kompatibel, Anda mungkin akan diminta memformat kartu. Jangan format kartu sebagai jawaban atas permintaan tersebut karena semua data di kartu akan terhapus. * exFAT adalah sistem file yang digunakan di "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC.
ID
51
Menyiapkan kamera
B
Kartu memori SD
Memasang lensa Atur tombol daya kamera ke OFF sebelum memasang atau melepas lensa.
1 Lepas penutup badan dari kamera
Penutup lensa depan
dan penutup lensa belakang dari bagian belakang lensa. • Saat mengganti lensa, lakukan dengan cepat, jauh dari lokasi berdebu agar debu atau kotoran tidak masuk ke kamera. • Saat mengambil gambar, lepas penutup lensa depan dari bagian depan lensa.
Penutup badan Penutup lensa belakang
2 Pasang lensa dengan menyejajarkan tanda indeks putih (indeks pemasangan) pada lensa dan kamera. • Pegang kamera dengan lensa menghadap ke bawah agar debu tidak masuk ke kamera. Tanda indeks putih
3 Sambil mendorong lensa perlahan ke arah kamera, putar lensa searah jarum jam hingga terkunci pada tempatnya. • Pastikan lensa terpasang dengan lurus.
ID
52
Memasang lensa
Catatan • Saat memasang lensa, jangan tekan tombol pelepas lensa. • Jangan gunakan tenaga saat memasang lensa. • Adapter Pemasangan (dijual terpisah) diperlukan untuk menggunakan lensa Amount (dijual terpisah). Untuk menggunakan Adapter Pemasangan, lihat panduan pengoperasian yang diberikan bersama Adapter Pemasangan. • Bila Anda ingin mengambil gambar bingkai penuh, gunakan lensa yang dirancang untuk kamera bingkai penuh. • Bila membawa kamera dengan lensa terpasang, pegang kamera dan lensa dengan mantap. • Jangan pegang bagian lensa yang memanjang untuk penyesuaian zoom atau fokus.
Untuk melepas lensa Menyiapkan kamera
1 Tekan tombol pelepas lensa sepenuhnya, lalu putar lensa berlawanan arah jarum jam hingga terhenti. Tombol lepas lensa
2 Pasang penutup ke bagian depan dan belakang lensa serta penutup badan ke kamera. • Sebelum memasangnya, bersihkan debu yang menempel.
Catatan tentang cara mengganti lensa Debu atau kotoran yang masuk ke kamera saat Anda mengganti lensa dan menempel di permukaan sensor gambar (komponen yang mengkonversi cahaya menjadi sinyal elektrik), dapat muncul sebagai titik gelap pada gambar, tergantung pada lingkungan pengambilan gambar. Kamera ini dilengkapi fungsi anti-debu untuk mencegah menempelnya debu pada sensor gambar. Namun, pastikan selalu untuk mengganti lensa dengan cepat, jauh dari lokasi berdebu saat memasang/melepas lensa. ID
53
Mengatur tanggal dan waktu Bila Anda mengaktifkan kamera untuk pertama kalinya atau setelah menginisialisasi fungsi, layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan.
1 Atur tombol daya ke ON untuk mengaktifkan kamera. Layar untuk mengatur tanggal dan waktu akan ditampilkan. • Untuk menonaktifkan kamera, atur tombol daya ke OFF.
2 Pastikan [Sahkan] telah dipilih di layar, lalu tekan z pada roda kontrol.
3 Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan z. 4 Tekan v/V pada roda kontrol, atau pilih item pengaturan dengan memutar roda kontrol, lalu tekan z.
5 Tekan v/V/b/B, atau pilih pengaturan yang dikehendaki dengan memutar roda kontrol, lalu tekan z.
6 Ulangi langkah 4 dan 5 untuk mengatur item lainnya, pilih [Sahkan], lalu tekan z pada roda kontrol. Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal dan waktu Tekan tombol MENU. ID
54
Mengatur tanggal dan waktu
Mengatur kembali tanggal/waktu dan area Layar pengaturan tanggal dan waktu akan muncul secara otomatis bila daya diaktifkan untuk pertama kalinya atau bila daya baterai cadangan isi ulang internal habis. Untuk mengatur ulang tanggal dan waktu, gunakan menu.
Tombol MENU t (Persediaan) 4 t [Tet Tarikh/Masa] atau [Seting Kawasan] (halaman 42)
Menyimpan pengaturan tanggal dan waktu Kamera ini dilengkapi baterai internal isi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya tidak aktif atau baterai tidak dimasukkan.
ID
55
Menyiapkan kamera
Tombol MENU
Merekam film yang jernih tanpa kamera goyang "Kamera goyang" mengacu pada gerakan kamera yang tidak diinginkan dan terjadi setelah tombol rana ditekan, sehingga menghasilkan gambar buram. Untuk mengurangi kamera goyang, ikuti petunjuk di bawah ini.
Indikator peringatan kamera goyang Jika kamera mungkin akan goyang, indikator (Peringatan kamera goyang) akan berkedip. Jika demikian, gunakan tripod atau flash.
Indikator
(Peringatan kamera goyang)
Catatan • Indikator peringatan kamera goyang tidak akan muncul dalam situasi berikut: – Mode pencahayaan diatur ke M/S, atau saat perekaman film berlangsung. – Bila mode tampilan diatur ke [TiadaPaparInfo], [Tahap], atau [Histogram].
Menggunakan fungsi SteadyShot Bila lensa yang dilengkapi fungsi kompensasi kamera goyang digunakan, maka fungsi SteadyShot dapat digunakan untuk kamera ini agar dapat mengurangi kamera goyang.
Tombol MENU t (Seting Rakaman) 6 t [SteadyShot] t Pilih pengaturan yang dikehendaki
ID
56
Merekam film yang jernih tanpa kamera goyang
Catatan • SteadyShot mungkin tidak berfungsi secara optimal bila daya baru saja diaktifkan, tepat setelah Anda mengarahkan kamera ke subjek, atau bila tombol rana ditekan sepenuhnya tanpa ditekan separuh dulu. • Bila menggunakan tripod, nonaktifkan fungsi SteadyShot karena fungsi SteadyShot dapat mengalami gangguan.
Memegang kamera dengan benar Stabilkan tubuh bagian atas Anda dan ambil posisi yang stabil agar kamera tidak goyang. Menyiapkan kamera
Dalam mode jendela bidik
Dalam mode layar LCD
Poin 1 Satu tangan memegang grip kamera dan tangan lainnya menyangga lensa. Poin 2 Berdiri pada posisi stabil dengan kaki direnggangkan selebar bahu. Poin 3 Tempelkan sedikit siku Anda ke badan. Bila mengambil gambar dengan posisi bertumpu pada salah satu lutut, stabilkan tubuh bagian atas Anda dengan menyandarkan siku pada lutut lainnya.
ID
57
Melepas Rumah lubang bidik Saat memasang Penentu Sudut FDA-A1AM (dijual terpisah) ke kamera, lepas Rumah lubang bidik.
Lepas Rumah lubang bidik. • Letakkan jari Anda di bawah Rumah lubang bidik, lalu geser ke atas.
Catatan • Setelah Penentu Sudut FDA-A1AM (dijual terpisah) terpasang pada kamera, beralihlah antara jendela bidik dan layar LCD dengan mengatur [FINDER/ MONITOR] di (Seting Tersuai) 3.
ID
58
Mengambil dan melihat gambar
Memotret gambar diam Dalam mode otomatis, kamera akan menganalisis subjek dan memungkinkan Anda mengambil gambar dengan pengaturan yang sesuai.
1 Atur tombol daya ke ON untuk mengaktifkan kamera. 2 Atur tombol putar mode ke (Mod Auto).
Mengambil dan melihat gambar
3 Lihat ke jendela bidik, lalu pegang kamera. 4 Tentukan ukuran subjek. Saat menggunakan lensa dengan tuas zoom: Geser tuas zoom. Saat menggunakan lensa dengan cincin zoom: Putar cincin zoom. • Zoom optik tidak tersedia bila lensa dengan panjang fokus tetap telah terpasang. • Jika rentang zoom optik berlebih saat lensa Power zoom terpasang, kamera akan secara otomatis beralih ke zoom samping kamera.
Cincin zoom
5 Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. • Bila gambar berada dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan indikator z atau akan menyala.
ID
59
Memotret gambar diam
6 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. • Jika [Pmbidang Auto] diatur ke [Auto], saat mengambil gambar wajah, subjek close-up (makro), atau subjek yang dilacak oleh [AF Terkunci], kamera akan menganalisis pemandangan dan memotong gambar yang diambil secara otomatis ke komposisi yang sesuai. Gambar awal dan yang dipotong akan disimpan.
ID
60
Merekam film 1 Tekan tombol MOVIE untuk memulai perekaman. • Karena [Butang MOVIE] diatur ke [Selalu] di pengaturan default, perekaman film dapat dimulai dari berbagai mode pengambilan gambar. Tombol MOVIE
Catatan • Suara pengoperasian kamera dapat terekam saat perekaman film berlangsung. Anda dapat menonaktifkan suara perekaman dengan mengatur [Rakaman Audio] ke [Dimatikan] (halaman 36). • Untuk menghindari suara pengoperasian cincin zoom dari perekaman selama merekam film saat lensa Power zoom digunakan, sebaiknya saat merekam film menggunakan tuas zoom. Saat menggeser tuas zoom, letakkan jari Anda secara perlahan pada tuas, lalu geser tanpa menggeser cepat. • Waktu perekaman secara berkelanjutan tergantung pada suhu di sekitar atau kondisi kamera. Lihat "Catatan tentang perekaman film secara berkelanjutan" (halaman 86). • Bila ikon ditampilkan, berarti suhu kamera terlalu tinggi. Nonaktifkan kamera, tunggu hingga suhu kamera menurun. • Bila merekam secara berkelanjutan dalam waktu lama, Anda akan merasakan bahwa kamera menjadi hangat. Hal ini normal. Selain itu, pesan "Kamera terlalu panas. Biarkan ia sejuk." juga akan muncul. Jika demikian, nonaktifkan kamera, lalu tunggu hingga kamera siap untuk merekam kembali.
ID
61
Mengambil dan melihat gambar
2 Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan perekaman.
Memutar gambar 1 Tekan tombol
.
Tombol
2 Pilih gambar dengan menekan b/B pada roda kontrol. • Untuk memutar film, tekan z pada roda kontrol.
• Jika Anda menekan V pada roda kontrol selama pemutaran film, panel kontrol akan ditampilkan. Panel kontrol
Tindakan saat pemutaran film berlangsung
N
Pemutaran
X
Jeda
M
Maju cepat
m
Mundur cepat
T
Pemutaran maju lambat
t
Pemutaran mundur lambat
>
Film berikutnya
.
Film sebelumnya
C
Putar maju bingkai
c
Putar mundur bingkai Pengaturan volume suara Menutup panel kontrol
Catatan • Film yang direkam menggunakan perangkat lain kemungkinan tidak dapat diputar di kamera ini. ID
62
Memutar gambar
Beralih antara gambar diam dan film Untuk memutar gambar diam, atur [Mod Pandangan] ke [Pndngn Folder (Pegun)], dan untuk memutar film, atur [Mod Pandangan] ke [Pandngn Folder (MP4)] atau [Pandngn AVCHD]. Saat memilih [PndanganTarikh], gambar diam maupun film akan ditampilkan di layar dan diurut berdasarkan tanggal.
Tombol MENU t (Main Balik) 1 t [Mod Pandangan] t Pilih mode yang dikehendaki.
Mengambil dan melihat gambar ID
63
Menghapus gambar Setelah dihapus, gambar tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda benarbenar ingin menghapus gambar sebelum melanjutkan.
1 Sewaktu menampilkan gambar yang akan dihapus, tekan tombol (Hapus).
Tombol
(Hapus)
2 Pilih [Padam] dengan v/V pada roda kontrol, lalu tekan z. • Untuk menghapus beberapa gambar sekaligus, pilih tombol MENU t (Main Balik) 1 t [Padam]. Catatan • Gambar yang diproteksi tidak dapat dihapus.
ID
64
Memilih mode pengambilan gambar
Memilih mode pengambilan gambar Putar tombol putar mode dan atur ke mode pengambilan gambar yang dikehendaki.
Berikut adalah mode pengambilan gambar yang tersedia. (Mod Auto) (Auto Program)
Untuk memotret gambar diam dengan pengaturan yang disesuaikan secara otomatis. Untuk mengambil gambar dengan pencahayaan (kecepatan rana dan nilai apertur) yang disesuaikan secara otomatis. Pengaturan lainnya dapat disesuaikan secara manual.
(Prioriti Pengatup)
Sesuaikan kecepatan rana untuk menampilkan gerakan subjek.
(Dedahan Manual)
Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan pencahayaan (kecepatan rana dan nilai apertur) secara manual menggunakan tombol putar belakang atau depan.
1/2 (Peroleh smula ingatn)
Mengaktifkan pengaturan yang telah disimpan sebelumnya di [Memori] pada (Seting Rakaman) (halaman 36).
(Pemilihan Adegan)
Untuk mengambil gambar dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan.
(Liputan Panorama)
Untuk mengambil gambar panorama dengan menggabungkan beberapa gambar.
(Wayang)
Untuk mengubah pengaturan pengambilan gambar dan merekam film.
ID
65
Memilih mode pengambilan gambar
(Prioriti Apertur) Mengambil gambar dengan menyesuaikan apertur dan mengubah rentang fokus, atau dengan membuat latar belakang tidak fokus.
Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan gambar Fungsi yang dapat digunakan tergantung pada mode pengambilan gambar yang dipilih. Dalam tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi tersebut tersedia dan – menunjukkan fungsi tersebut tidak tersedia. Fungsi yang tidak dapat digunakan akan berwarna abu-abu di layar. Mod Pampasan Pemasa merakam (65) Dedahan Kendiri
Tangkpn Pengesanan Pengatup Pmbidang Berterusn muka Senyum Auto
– –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–* *
* Bila mode pengambilan gambar diatur ke M, pencahayaan hanya dapat disesuaikan bila [ISO] diatur ke [ISO AUTO].
ID
66
Berbagai fungsi
Menggunakan berbagai fungsi Manual ini terutama memberikan pengenalan tentang penggunaan kamera dan daftar fungsi. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang kamera, lihat "Panduan Help" (halaman 81), yang akan memberikan petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera.
Pengaturan audio untuk perekaman film. Selain itu, untuk pengaturan film kualitas HD, item berikut dapat diatur: [Aras Rakam Audio], [Pprn Aras Audio] dan [Masa Output Audio]. 1
34
Berbagai fungsi
5 2
Atur tombol putar mode ke (Wayang). 2 Soket i (Headphone) 1
• Saat headphone digunakan, Anda dapat mengatur kompensasi suara gema menggunakan [Masa Output Audio]. 3
Tombol MENU t (Seting Rakaman) 7 t [Aras Rakam Audio]
• Anda dapat menyesuaikan tingkat perekaman audio dengan memantau tingkat ukuran.
ID
67
Menggunakan berbagai fungsi 4
Tombol MENU t (Seting Tersuai) 1 t [Pprn Aras Audio]
• Anda dapat menampilkan tingkat audio di layar, lalu mengambil gambar. 5
Tekan tombol MOVIE untuk memulai atau mengakhiri perekaman.
[Pprn Aras Audio]
Gaya Kreatif Anda dapat memilih jenis pemrosesan gambar yang dikehendaki dari 13 gaya yang tersedia dan Anda juga dapat menyesuaikan kontras, saturasi, dan ketajaman untuk setiap item [Gaya Kreatif]. 1 Tombol MENU t
(Seting Rakaman) 4
t [Gaya Kreatif].
2 Pilih gaya yang dikehendaki menggunakan
v/V pada roda kontrol.
Item [Gaya Kreatif]
ID
68
[Petak Gaya] Anda dapat menyetel pengaturan dan menyimpan pengaturan yang disesuaikan.
Menggunakan berbagai fungsi
DRO/ HDR Auto Menggunakan fungsi [DRO/ HDR Auto], Anda dapat mengambil berbagai gradasi dari kontras gambar. [Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil, kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi optimal. [HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan pencahayaan berbeda, lalu melapisi tampilan gambar dengan benar, area terang pada gambar dengan pencahayaan kurang dan area gelap pada gambar dengan pencahayaan berlebih untuk membuat gambar bergradasi kaya. 1 Tombol MENU t
(Seting Rakaman) 4
t [DRO/ HDR Auto]
Berbagai fungsi
2 Pilih pengaturan yang dikehendaki
menggunakan v/V di roda kontrol.
ID
69
Menggunakan berbagai fungsi
Fungsi pemutaran Berikut adalah fungsi praktis untuk pemutaran:
A
Memperbesar atau memperkecil tampilan gambar. • Putar tombol putar belakang untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar. Putar tombol putar depan untuk beralih ke gambar berikutnya/ sebelumnya.
B
Layar indeks gambar • Anda dapat memilih jumlah gambar untuk ditampilkan. MENU t (Main Balik)1 t [Indeks Imej]
ID
70
C
Menghapus gambar yang tidak diperlukan. D Mengubah ke layar pemutaran.
Menggunakan fungsi Wi-Fi
Menggunakan Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC Anda dapat menjalankan operasi berikut menggunakan Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC kamera. Menyimpan gambar ke komputer.
Mentransfer gambar dari kamera ke smartphone.
Menggunakan smartphone sebagai remote control untuk kamera.
Melihat gambar diam di TV.
Menggunakan fungsi Wi-Fi
Untuk informasi rinci tentang Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC, lihat dokumen yang disertakan "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" atau lihat Panduan Help (halaman 81).
Menyambungkan kamera ke titik akses nirkabel Sambungkan kamera ke titik akses nirkabel. Sebelum memulai prosedur, pastikan Anda memiliki SSID (nama titik akses) dan sandi titik akses nirkabel.
1 MENU t
(Wayarles) 2 t [Seting Titik Capaian].
ID
71
Menggunakan Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC
2 Gunakan v/V di roda kontrol untuk memilih titik akses yang ingin Anda sambungkan. Tekan z di bagian tengah roda kontrol, lalu masukkan sandi jika ikon kunci ditampilkan dengan titik akses nirkabel, kemudian pilih [OK].
Catatan • Jika sambungan tidak dibuat, lihat instruksi pengoperasian titik akses nirkabel atau hubungi administrator titik akses. • Untuk menyimpan gambar ke komputer, instal perangkat lunak khusus berikut di komputer Anda. Bila menggunakan Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Bila menggunakan Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ID
72
Menggunakan aplikasi
Menambahkan aplikasi ke kamera (Men-download aplikasi) Anda dapat menambahkan fungsi yang dikehendaki ke kamera dengan menyambungkan ke situs web aplikasi download (PlayMemories Camera Apps) melalui Internet. Misalnya, fungsi berikut juga tersedia: • Anda dapat menggunakan berbagai efek untuk mengambil gambar. • Anda dapat meng-upload gambar ke layanan jaringan secara langsung dari kamera.
Men-download aplikasi
1 Akses situs web aplikasi download. http://www.sony.net/pmca
2 Ikuti petunjuk di layar dan dapatkan akun layanan. • Jika Anda telah memiliki akun, masuk ke situs aplikasi download.
3 Pilih aplikasi yang dikehendaki,
• Untuk menyambungkan kamera ke komputer Mac, jalankan pengaturan berikut pada kamera. MENU t (Persediaan) 4 t [Sambungan USB] t [MTP]
1 Untuk terminal USB
Menggunakan aplikasi
lalu download aplikasi ke kamera dengan mengikuti petunjuk di layar.
komputer
2 kabel mikro USB (tersedia)
3 Multiterminal
Catatan • Fungsi aplikasi download mungkin tidak tersedia di beberapa negara dan kawasan. Untuk informasi rinci, lihat situs web aplikasi download. ID
73
Menambahkan aplikasi ke kamera (Men-download aplikasi)
z Cara men-download aplikasi secara langsung menggunakan fungsi Wi-Fi kamera Anda dapat men-download aplikasi menggunakan fungsi Wi-Fi tanpa tersambung ke komputer. Pilih MENU t (Aplikasi) t [Senarai Aplikasi] t (PlayMemories Camera Apps), lalu ikuti petunjuk di layar untuk mendownload aplikasi. Dapatkan akun layanan terlebih dulu. Pilih MENU t (Wayarles) 2 t [Seting Titik Capaian] t titik akses harus tersambung t ubah [Seting Alamat IP] ke [Auto] jika titik akses diatur ke [Manual].
Menjalankan aplikasi
1 Pilih MENU t
(Aplikasi) t [Senarai Aplikasi] t aplikasi yang dikehendaki untuk dijalankan.
• Anda dapat menggunakan menu [Satu-sentuh(NFC)] untuk menginstal fungsi sekali sentuh NFC, lalu aktifkan aplikasi dengan menyentuhkan smartphone ke tanda pada kamera. Sebelum menggunakan fungsi sekali sentuh NFC, atur aplikasi yang ingin diaktifkan menggunakan prosedur berikut: • MENU t (Wayarles) 1 t [Satu-sentuh(NFC)] t aplikasi yang dikehendaki • Setelah menampilkan layar pengambilan gambar di kamera, sentuhkan smartphone ke kamera. • "Kawalan Jauh Pintar Terbenam" ditetapkan ke [Satu-sentuh(NFC)] pada pengaturan default.
ID
74
Melihat gambar di komputer
Menggunakan perangkat lunak Gunakan aplikasi berikut untuk mengoptimalkan penggunaan bidikan gambar dengan kamera Anda. • "Image Data Converter" • "PlayMemories Home" • "Remote Camera Control" Untuk informasi rinci tentang penginstalan, lihat halaman 77 hingga 80.
Lingkungan komputer yang disarankan (Windows) Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini. OS (standar)
Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
"PlayMemories Home"
CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau yang lebih cepat (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau yang lebih cepat (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau yang lebih cepat (AVC HD (PS))) Memori: 1 GB atau lebih Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan—kurang lebih 600 MB Tampilan: Resolusi layar—1024 × 768 titik atau lebih
Melihat gambar di komputer
"Image Data CPU/Memori: Pentium 4 atau yang lebih cepat/1 GB atau Converter Ver.4"/ lebih "Remote Camera Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih Control Ver.3" * Starter (Edition) tidak didukung.
ID
75
Menggunakan perangkat lunak
Lingkungan komputer yang disarankan (Mac) Bila menggunakan perangkat lunak serta mengimpor gambar melalui sambungan USB, sebaiknya gunakan spesifikasi komputer di bawah ini. OS (standar)
Mac OS X v10.6 – v10.8
"PlayMemories Home"
CPU: Prosesor Intel (Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo, dsb.) Hard Disk: Kapasitas disk yang diperlukan untuk penginstalan—kurang lebih 100 MB Tampilan: Resolusi layar—1024 × 768 titik atau lebih
"Image Data Converter Ver.4"/ "Remote Camera Control Ver.3"
CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo atau yang lebih cepat Memori: Disarankan 1 GB atau lebih. Tampilan: 1024 × 768 titik atau lebih
Catatan • Pengoperasian tidak dapat dijamin di lingkungan yang berdasarkan pada upgrade sistem operasi yang telah dijelaskan di atas atau di lingkungan multiboot. • Jika Anda menyambungkan 2 perangkat USB atau lebih ke satu komputer secara bersamaan, maka beberapa perangkat, termasuk kamera mungkin tidak akan beroperasi, tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan. • Menyambungkan kamera menggunakan interface USB yang kompatibel dengan HiSpeed USB (kompatibel dengan USB 2.0) memungkinkan transfer lanjutan (transfer kecepatan tinggi) karena kamera kompatibel dengan Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0). • Bila komputer aktif dari mode siaga atau tidur, maka komunikasi antara kamera dan komputer mungkin tidak pulih secara bersamaan.
ID
76
Menggunakan perangkat lunak
Menggunakan "Image Data Converter" Dengan "Image Data Converter", Anda dapat melakukan tindakan berikut: • Anda dapat memutar dan mengedit gambar yang direkam dalam format RAW dengan berbagai koreksi, misalnya kurva nada dan ketajaman. • Anda dapat menyesuaikan gambar dengan keseimbangan putih, pencahayaan, dan [Gaya Kreatif], dsb. • Anda dapat menyimpan gambar yang ditampilkan dan diedit di komputer. Anda dapat menyimpan gambar sebagai format RAW atau menyimpannya dalam format file umum. • Anda dapat menampilkan dan membandingkan gambar RAW dan gambar JPEG yang diambil dengan menggunakan kamera ini. • Anda dapat menentukan gambar dalam 5 peringkat. • Anda dapat menerapkan label warna. Untuk menggunakan "Image Data Converter", lihat Help. Klik [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help]t [Image Data Converter Ver.4]. Halaman dukungan "Image Data Converter" (hanya dalam bahasa Inggris)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
1 Download perangkat lunak tersebut dari URL berikut, lalu instal di komputer. Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Catatan • Log on sebagai Administrator.
ID
77
Melihat gambar di komputer
Menginstal "Image Data Converter"
Menggunakan perangkat lunak
Menggunakan "PlayMemories Home" Perangkat lunak "PlayMemories Home" memungkinkan Anda mengimpor gambar diam dan film ke komputer serta menggunakannya. "PlayMemories Home" diperlukan untuk mengimpor film AVCHD ke komputer Anda. Memutar gambar yang diimpor
Mengimpor gambar dari kamera Untuk Windows, fungsi berikut juga tersedia.
Melihat gambar di Kalender
Membuat disk film
Berbagi gambar di "PlayMemories Online"
Meng-upload gambar ke layanan jaringan
Catatan • Sambungan Internet diperlukan untuk menginstal "PlayMemories Home". • Sambungan Internet diperlukan untuk menggunakan "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lain. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lain mungkin tidak tersedia di beberapa negara atau wilayah. • Lihat URL berikut untuk perangkat lunak Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Jika perangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)", tersedia dengan model yang diluncurkan sebelum tahun 2011, telah terinstal di komputer, perangkat lunak tersebut akan ditimpa dengan "PlayMemories Home" selama penginstalan. Gunakan "PlayMemories Home", perangkat lunak pengganti dari "PMB".
ID
78
Menggunakan perangkat lunak
• Film yang direkam menggunakan pengaturan [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] atau [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] di [ Aturan Rakaman] dikonversi oleh "PlayMemories Home" untuk membuat disk perekaman AVCHD. Konversi ini dapat berlangsung lama. Selain itu, Anda tidak dapat membuat disk dengan kualitas gambar asli. Jika ingin mempertahankan kualitas gambar asli, simpan film Anda dalam Blu-ray Disc.
Menginstal "PlayMemories Home"
1 Dengan menggunakan browser Internet di komputer Anda, buka URL berikut, lalu klik [Install] t [Run]. www.sony.net/pm/
2 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. Menggunakan "Remote Camera Control" Sambungkan kamera ke komputer. Dengan "Remote Camera Control" Anda dapat: • Mengkonfigurasi kamera atau mengambil gambar dari komputer. • Mengambil gambar secara langsung ke komputer. • Menjalankan Pemotretan Timer Interval. Melihat gambar di komputer
Konfigurasikan hal berikut sebelum menggunakan: MENU t (Persediaan) 4 t [Sambungan USB] t [PC Kawalan Jauh]
ID
79
Menggunakan perangkat lunak
Menginstal "Remote Camera Control"
1 Menggunakan browser Internet di komputer Anda, buka URL berikut. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2 Ikuti petunjuk di layar untuk men-download dan menginstal "Remote Camera Control". Catatan • Sambungan Internet diperlukan untuk menginstal "Remote Camera Control".
ID
80
Lainnya
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Panduan Help") "Panduan Help" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut.
1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut. • Lihat nama model di bagian bawah kamera.
Lainnya ID
81
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam Bila Anda memasukkan kartu memori ke kamera dan mengatur tombol daya ke ON, jumlah gambar yang dapat direkam (Anda dapat tetap mengambil gambar menggunakan pengaturan saat ini) akan ditampilkan di layar. Catatan • Bila "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, berarti kartu memori penuh. Ganti kartu memori dengan yang lain atau hapus gambar dari kartu memori saat ini (halaman 40, 64). • Bila "NO CARD" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, berarti tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
Jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori yang diformat dengan kamera ini. Nilai ditentukan menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilai dapat beragam, tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan jenis kartu memori yang digunakan.
ID
82
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
ILCE-7: Saiz Imej: L: 24M Nisbah Aspek: 3:2* Kartu memori diformat dengan kamera ini Kapasitas
(Unit: Gambar)
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
280
560
1100
2250
4600
9200
Halus
195
395
800
1600
3200
6400
Lebih halus
105
215
435
870
1700
3450
RAW & JPEG
54
105
215
435
870
1750
RAW
74
145
295
600
1200
2400
Ukuran Piawai
64 GB
ILCE-7R: Saiz Imej: L: 36M Nisbah Aspek: 3:2* Kartu memori diformat dengan kamera ini Kapasitas Ukuran Piawai
2 GB
4 GB
8 GB
(Unit: Gambar)
16 GB
32 GB
64 GB
215
440
890
1750
3550
7000
145
295
600
1200
2400
4800
Lebih halus
78
150
310
630
1250
2500
RAW & JPEG
37
75
150
300
610
1200
RAW
50
99
200
405
810
1600
Halus
ID
83
Lainnya
* Bila [ Nisbah Aspek] diatur ke [16:9], Anda dapat merekam gambar lebih banyak dari jumlah yang ditampilkan dalam tabel di atas (kecuali bila [RAW] dipilih).
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
Jumlah gambar yang dapat direkam menggunakan unit baterai Perhatikan bahwa jumlah sebenarnya dapat beragam, tergantung pada kondisi penggunaan. ILCE-7: Masa pakai baterai
Jumlah gambar
Pemotretan (gambar diam)
Sekitar 135 menit
Sekitar 270 gambar
Perekaman sebenarnya (film)
Sekitar 60 menit
—
Perekaman secara berkelanjutan (film)
Sekitar 100 menit
—
Tampilan (gambar diam)
Sekitar 280 menit
Sekitar 5600 gambar
ILCE-7R: Masa pakai baterai
Jumlah gambar
Pemotretan (gambar diam)
Sekitar 135 menit
Sekitar 270 gambar
Perekaman sebenarnya (film)
Sekitar 60 menit
—
Perekaman secara berkelanjutan (film)
Sekitar 90 menit
—
Tampilan (gambar diam)
Sekitar 280 menit
Sekitar 5600 gambar
Catatan • Jumlah gambar di atas berlaku bila daya baterai terisi penuh. Jumlah gambar dapat berkurang, tergantung pada kondisi penggunaan. • Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. – Menggunakan lensa FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – [Pemidang tilik Trg] diatur ke [Manual] [±0]. – [Keterangan Monitor] diatur ke [Manual] [±0]. – [Kualiti Paparan] diatur ke [Piawai] (ILCE-7)/[Tinggi] (ILCE-7R).
ID
84
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
• Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Mod Fokus] diatur ke [AF Satu-rakaman]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap sepuluh kali pengambilan gambar. • Jumlah menit untuk perekaman film berdasarkan standar CIPA, dan untuk perekaman dalam kondisi berikut: –[ Aturan Rakaman] diatur ke [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Perekaman film biasa: Masa pakai baterai tergantung pada seberapa sering melakukan perekaman, zoom, perekaman dengan mode siaga, pengaktifan/ penonaktifan kamera, dsb. – Perekaman film secara berkelanjutan: Masa pakai baterai berdasarkan perekaman tanpa henti hingga batasnya (29 menit) telah tercapai, lalu lanjutkan dengan menekan kembali tombol MOVIE. Fungsi lain, seperti zoom, tidak dioperasikan.
Waktu perekaman yang tersedia untuk film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman total menggunakan kartu memori yang diformat dengan kamera ini. Kartu memori yang diformat di kamera ini
(h (jam), m (menit))
Kapasitas 2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
64 GB
10 m
20 m
40 m
1 h 30 m
3h
6h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
10 m
30 m
1h
2h
4h5m
8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)
9m
15 m
35 m
1 h 15 m 2 h 30 m
5h5m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)
10 m
20 m
40 m
1 h 30 m
3h
1h
2h
4h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)
10 m
30 m
1440×1080 12M
20 m
40 m
VGA 3M
1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m
1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m
10 h
20 h
6h 8h 11 h 40 h
ID
85
Lainnya
Aturan Rakaman 60i 24M(FX)/50i 24M(FX)
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
• Pengambilan gambar berkelanjutan dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit (batas spesifikasi produk). Waktu perekaman berkelanjutan maksimal dari format film MP4 (12M) sekitar 20 menit (terbatas pada pembatasan ukuran file 2 GB). Catatan • Waktu perekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit Rate) yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis, tergantung pada pemandangan perekaman. Bila merekam subjek yang bergerak cepat, gambar akan lebih jelas, namun waktu perekaman akan lebih singkat karena diperlukan lebih banyak memori untuk merekam. Waktu perekaman juga bervariasi, tergantung pada kondisi perekaman, subjek, maupun pengaturan kualitas/ukuran gambar. • Nilai yang ditampilkan bukan untuk waktu perekaman secara berkelanjutan. • Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi perekaman dan kartu memori yang digunakan. • Bila ditampilkan, hentikan perekaman. Suhu di bagian dalam kamera bertambah ke tingkat yang tidak dapat diterima. • Untuk informasi rinci tentang pemutaran film, lihat halaman 62.
Catatan tentang perekaman film secara berkelanjutan • Diperlukan banyak daya untuk melakukan perekaman film kualitas tinggi atau perekaman secara berkelanjutan menggunakan sensor gambar. Karenanya, jika Anda melanjutkan perekaman, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat, terutama pada bagian sensor gambar. Jika demikian, kamera akan dinonaktifkan secara otomatis karena suhu yang lebih tinggi akan mempengaruhi kualitas gambar atau mempengaruhi mekanisme internal kamera. • Durasi yang tersedia untuk perekaman film bervariasi dengan suhu atau kondisi kamera sebelum Anda memulai perekaman. Jika Anda sering mengkomposisi ulang atau mengambil gambar setelah daya diaktifkan, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat dan waktu perekaman yang tersedia akan lebih singkat. • Jika kamera berhenti merekam akibat suhu meningkat, biarkan kamera selama beberapa menit dengan daya dinonaktifkan. Mulai perekaman setelah suhu di bagian dalam kamera benar-benar turun.
ID
86
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat direkam
• Jika Anda mencermati hal berikut, waktu perekaman akan lebih lama. – Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari langsung. – Nonaktifkan kamera bila tidak digunakan. • Ukuran maksimal file film adalah sekitar 2 GB. Bila file berukuran sekitar 2 GB, perekaman akan berhenti secara otomatis bila [ Format Fail] diatur ke [MP4], dan file film baru dibuat secara otomatis bila [ Format Fail] diatur ke [AVCHD]. • Waktu perekaman maksimal secara berkelanjutan adalah 29 menit.
Lainnya ID
87
Spesifikasi Kamera [Sistem] Jenis Kamera: Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar Lensa: Lensa E-mount [Sensor gambar] Format gambar: ILCE-7: 35mm ukuran penuh (35,8 mm × 23,9 mm), sensor gambar CMOS ILCE-7R: 35mm ukuran penuh (35,9 mm × 24,0 mm), sensor gambar CMOS Jumlah total piksel kamera: ILCE-7: Sekitar 24,7 Megapiksel ILCE-7R Sekitar 36,8 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: ILCE-7: Sekitar 24,3 Megapiksel ILCE-7R Sekitar 36,4 Megapiksel [Anti Debu] Sistem: Lapisan perlindungan pengisian daya pada Filter Optik dan mekanisme vibrasi ultrasonik
ID
88
[Sistem fokus otomatis] Sistem: ILCE-7: Sistem deteksi fase/Sistem deteksi kontras ILCE-7R: Sistem deteksi kontras Rentang Sensitivitas: 0 EV hingga 20 EV (pada ISO 100 setara dengan lensa F2,8) [Jendela bidik elektronik] Jenis: Jendela bidik elektronik Jumlah total titik: 2 359 296 titik Cakupan bingkai: 100% Pembesaran: 0,71 × dengan 50 mm lensa tak terhingga, –1 m–1 (dioptri) Jalur Mata: Sekitar 27 mm dari lubang bidik, 22 mm dari bingkai lubang bidik pada –1 m–1 Penyesuaian Dioptri: –4,0 m–1 hingga +3,0 m–1 (dioptri) [Layar LCD] Panel LCD: Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0) Jumlah total titik: 921 600 titik
Spesifikasi
[Kontrol pencahayaan] Metode pengukuran cahaya: Pengukuran cahaya evaluatif zona 1 200 dengan sensor gambar Rentang Pengukuran Cahaya: 0 EV hingga 20 EV (pada ISO 100 setara dengan lensa F2,8) Sensitivitas ISO (Indeks pencahayaan yang disarankan): Gambar diam: [ISO AUTO], ISO 50 hingga 25 600 (step EV 1/3) Film: [ISO AUTO], ISO 200 hingga 25 600 (step EV 1/3) Penghilang noise multibingkai: [ISO AUTO]/ISO 100 hingga 51 200 (step EV 1) Kompensasi pencahayaan: ±5,0 EV (dapat dialihkan antara 1/3 dan 1/2 EV step)
[Format perekaman] Format file: Kompatibel dengan JPEG (DCF Versi 2.0, Exif Versi 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (format AVCHD): Kompatibel dengan bentuk AVCHD Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 saluran, dilengkapi Dolby Digital Stereo Creator • Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories. Film (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 saluran [Media perekaman] "Memory Stick PRO Duo", kartu SD [Terminal input/output] Multiterminal*: Hi-Speed USB (USB 2.0) HDMI: Soket micro HDMI jenis D Terminal m (Mikrofon): 3,5 mm soket mini Stereo Terminal i (Headphone): 3,5 mm soket mini Stereo * Mendukung perangkat yang kompatibel dengan Micro USB.
[Daya, umum] Unit baterai yang digunakan: Unit baterai isi ulang NP-FW50
ID
89
Lainnya
[Rana] Jenis: Jenis bidang fokus yang dikontrol secara elektronik dengan garis vertikal Rentang kecepatan: Gambar diam: 1/8 000 detik hingga 30 detik, BULB Film: 1/8 000 detik hingga 1/4 detik (step 1/3) Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i hingga 1/60 detik di mode AUTO (hingga 1/30 detik di mode rana Otomatis lambat) Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i hingga 1/50 detik di mode AUTO (hingga 1/25 detik di mode rana Otomatis lambat)
Kecepatan flash sync: ILCE-7: 1/250 detik ILCE-7R: 1/160 detik
Spesifikasi
[Pemakaian daya] Bila menggunakan FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS* ILCE-7: Bila menggunakan jendela bidik: Sekitar 3,5 W Bila menggunakan layar LCD: Sekitar 2,7 W ILCE-7R: Bila menggunakan jendela bidik: Sekitar 3,5 W Bila menggunakan layar LCD: Sekitar 2,7 W * Tersedia bersama ILCE-7K.
[Lainnya] Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel DPOF: Kompatibel Dimensi: Sekitar 126,9 mm × 94,4 mm × 48,2 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat: ILCE-7: Sekitar 474 g (dengan baterai dan "Memory Stick PRO Duo") Sekitar 416 g (hanya badan) ILCE-7R: Sekitar 465 g (dengan baterai dan media "Memory Stick PRO Duo") Sekitar 407 g (hanya badan) Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C
ID
90
[LAN Nirkabel] Format yang didukung: IEEE 802.11 b/g/n Pita frekuensi: Bandwidth 2,4 GHz Keamanan: WEP/WPA-PSK/WPA2PSK Metode sambungan: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/Manual Metode akses: Mode infrastruktur NFC: Kompatibel dengan Tag Forum NFC Tipe 3
Adaptor AC AC-UB10C/UB10D Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A Suhu pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga +60 °C Dimensi (Sekitar): 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/P/T)
Unit baterai isi ulang NP-FW50 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 8,4 V Tegangan nominal: DC 7,2 V Tegangan pengisian maksimum: DC 8,4 V Arus pengisian maksimum: 1,02 A Kapasitas: Biasa 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum: 7,3 Wh (1 020 mAh) Dimensi maksimal: Sekitar 31,8 mm × 18,5 mm × 45 mm (L/P/T)
Spesifikasi
Lensa FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Diberikan bersama ILCE-7K) Jarak fokus: 28 mm – 70 mm Grup lensa-elemen: 8–9 Sudut tampilan: 75° – 34° Fokus minimum*: 0,3 m – 0,45 m Perbesaran maksimum: 0,19× f-stop minimum: f/22 – f/36 Diameter filter: 55 mm Dimensi (maks. diameter × tinggi): Sekitar 72,5 mm × 83 mm Berat: Sekitar 295 g SteadyShot: Tersedia *Fokus minimum adalah jarak terpendek dari sensor gambar ke subjek. Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan. Tentang kompatibilitas data gambar
ID
91
Lainnya
• Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Pemutaran gambar yang direkam menggunakan kamera di peralatan lain atau pemutaran gambar yang direkam atau diedit dengan peralatan lain di kamera Anda tidak dijamin.
Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony Corporation. , "Memory Stick", "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo", "MagicGate", , "BRAVIA", "InfoLITHIUM", "PlayMemories Camera Apps", "PlayMemories Home", "PlayMemories Online", "PlayMemories Mobile" • Jenis logo "AVCHD Progressive" dan "AVCHD Progressive" adalah merek dagang dari Panasonic Corporation dan Sony Corporation. • Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang dari Dolby Laboratories. • Microsoft, Windows dan Windows Vista adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain. • Persyaratan HDMI dan HDMI HighDefinition Multimedia Interface, dan Logo HDMI merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lain. • Mac, Mac OS adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc.
Spesifikasi
• iOS adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Cisco Systems, Inc. dan/atau afiliasinya di Amerika Serikat dan negara tertentu lain. • iPhone dan iPad adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. • Intel, Intel Core dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. • Logo SDXC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC. • Android, Google Play adalah merek dagang dari Google Inc. • Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP adalah merek dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance. • N Mark adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari NFC Forum, Inc. di Amerika Serikat dan negara lain. • DLNA dan DLNA CERTIFIED adalah merek dagang dari Digital Living Network Alliance. •" " dan "PlayStation" adalah merek dagang terdaftar dari Sony Computer Entertainment Inc. • Facebook dan logo "f" adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Facebook, Inc. • YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc. • Eye-Fi adalah merek dagang dari EyeFi, Inc.
ID
92
• Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini.
• Nikmati berbagai permainan seru di PlayStation 3 dengan mengunduh aplikasi untuk PlayStation 3 dari PlayStation Store (jika tersedia). • Aplikasi untuk PlayStation 3 memerlukan akun PlayStation Network dan pengunduhan aplikasi. Dapat diakses di area yang menyediakan PlayStation Store.
Indeks
Indeks A
K
AUTO ........................................ 59
Kartu memori ....................... 50, 51 Komputer ................................... 75
B Bahasa .......................................... 9 Butang MOVIE.......................... 61
L Lampu pengisian daya ............... 47 Layar LCD ................................. 21
D DISP........................................... 37 DRO/ HDR Auto ....................... 69 Durasi perekaman film............... 85
M
I
N
Image Data Converter ................ 77 Imbangan Putih .......................... 34
NFC ............................................ 71
F Fn ......................................... 30, 31 Format Fail................................. 33
G Gaya Kreatif............................... 68
H
J Jendela bidik .............................. 15 Jumlah gambar yang dapat direkam ........................ 82 ID
93
Indeks
Hapus ......................................... 64
Melihat gambar .......................... 62 Memotret gambar diam .............. 59 Mengambil gambar .................... 59 Mengatur jam ............................. 54 Mengisi daya unit baterai ........... 45 Mengurangi kamera goyang....... 56 MENU ........................................ 32 Merekam film............................. 61 Mod Auto ................................... 59 Mod Panduan ............................. 33 Mode pemotretan ....................... 65 MOVIE....................................... 61
Indeks
P
U
Panduan dlm kamera ..................44 Panduan Help..............................81 Pemilihan Adegan ......................35 Penyesuaian dioptri ....................15 Perangkat lunak ..........................75 Pilih Gambar Diam/Film ............63 PlayMemories Camera Apps ......73 PlayMemories Home ............78, 79
Unit baterai ................................ 45
Q Quick Navi..................................26
R Remote Camera Control .............79 Roda kontrol ...............................28
S Sensor lubang bidik ....................15 Sepatu multi antarmuka ..............17 Seting Kawasan ..........................54 Soket mikrofon ...........................17 Spesifikasi...................................88 SteadyShot ..................................56
T Tali kamera .................................18 Tet Tarikh/Masa .........................54 Tombol fungsi ......................30, 31 Tombol putar kompensasi eksposur..................................25 ID
94
W Wi-Fi...................................... 6, 71
Indeks
Indeks ID
95
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
©2013 Sony Corporation